Issuu on Google+

b a t t e r i e

a v v i a m e n t o

POTENZA TECNOLOGIA AFFIDABILITÀ


B AT T E R I E AV V I A M E N T O / S TA R T E R B AT T E R I E S

> POTENZA POWER > TECNOLOGIA TECHNOLOGY > AFFIDABILITÀ RELIABILITY


Caratteristiche gamma WAHR Features of the WAHR batteries

codice batteria battery code

serie model

280410

L0

VOLT

Ah

A EN

12

45

370

schema e polaritĂ  scheme and polarity

dimensioni e fissaggio alla base dimensions and fastening

Peso weight Kg

10,7

B13

280401

L1

12

45

390

11,8

B13

280402

L1

12

50

460

12,5

B13

280403

L1

12

55

490

12,7

B13

280404

L2

12

60

530

14,8

B13

batterie avviamento / starter batteries


TERMINALE / TIPO POLO terminal / type of polarity

POLARITĂ€ / polarity

codice batteria battery code

280405

serie model

L3B

VOLT

12

Ah

A EN

70

640

schema e polaritĂ  scheme and polarity

FISSAGGIO ALLA BASE / fastening

dimensioni e fissaggio alla base dimensions and fastening

Peso weight Kg

16,2

B13

280406

L3

12

75

670

17,5

B13

280407

GR28

12

100

750

23,9

B03

280408

L5

12

100

830

22,2

B13

280409

MAC120

12

120

850

36,5

B03

batterie avviamento / starter batteries


B AT T E R I E AV V I A M E N T O / S TA R T E R B AT T E R I E S

POTENZA

POWER

> dotate di spunto superiore rispetto alle batterie tradizionali, sono ottimali per le auto con equipaggiamenti tecnologici avanzati provided with a superior cranking power than traditional batteries, they are perfect for those cars equipped with advanced technology > il sistema centralizzato di fuoriuscita dei gas permette di salvaguardare i componenti del vano motore dall’eventuale corrosione acida centralized gas emission system protects every component of the engine from the possible acid corrosion > adatte a vetture di qualsiasi gamma suitable for every car

verde / green:

ok grigio / grey:

ricaricare / recharge bianco / white:

sostituire / change

TECNOLOGIA

TECHNOLOGY

> la speciale tecnologia piombo/calcio consente di mantenere inalterata la potenza di avviamento anche dopo lunghi periodi di sosta its special lead/calcium technology keeps starter power unchanged also after long periods of stop > si ricaricano velocemente, grazie alla minore resistenza interna thanks to the lower internal resistance, they quickly recharge > non necessitano di manutenzione they do not need maintenance

AFFIDABILITÀ

RELIABILITY

> prodotte con leghe di altissima qualità, sono resistenti contro i rischi dovuti alla corrosione delle griglie produced with very high quality alloys, they resists against risks due to grids corrosion > garantiscono performance eccezionali, in ogni condizione atmosferica, anche la più avversa they guarantee excellent performances, with every weather condition, also the most adverse

> non necessitano di rabbocchi they do not need topping up

GESTIONE OTTIMALE DELLE BATTERIE CON CHECK CONTROL SYSTEM BEST USE OF BATTERIES WITH CHECK CONTROL SYSTEM All’interno della gamma WAHR, alcuni modelli sono dotati della presenza di un indicatore visivo che segnala lo stato di carica della batteria. Some of the range WAHR models are equipped with a visual indicator that shows the battery charge condition.


b a t t e r i e

a v v i a m e n t o

Rhütten s.r.l. • 62020 Caldarola (MC) Italy Z. I. via Martiri di Montalto, 19 • Tel. +39.0733.903657 www.rhutten.com • e-mail: rhutten@rhutten.com Azienda con sistema qualità

certificato ISO 9001:2008 n.10875/04/S

w w w. r h u t t e n . c o m


Depliant wahr