Page 1

e

CATALOGUS / CATALOGUE


IN/OUT ZUID

HAL 4

RAMBLA

Ingang Entrée

ONTHAAL / ACCUEIL

REXEL

RAMBLA

IN/OUT NOORD


Free Catering Woensdag 11 juni 2014 Mercredi 11 juin 2014

LUNCH in HAL 5 tussen 12u00 en 14u00 REPAS dans la SALLE 5 entre 12h00 et 14h00

Donderdag 12 juni 2014 Jeudi 12 juin 2014

BRASILIAANSE AVOND in HAL 5 vanaf 20u00 SOIREE BRESILIENNE dans la SALLE 5 à partir de 20h00

EXPOSANT

STAND

EXPOSANT

STAND

3M BELGIUM

482

NUSSBAUMER

484

ARISTON

411

OBO BETTERMAN

443

ARTSOUND - HOUSE OF MUSIC

425

OSRAM BENELUX

448

ABB

404

PANDUIT

431

ATEM

478

PERFORMANCE IN LIGHTING BE

402

ATLANTIC BELGIUM

407

PHILIPS BELGIUM - DIVISIE LIGHTING

412

BEG BELGIUM

487

PHOENIX CONTACT

421

BIZLINE

462

PILZ BELGIUM

437

BRADY

456

PLASTIC COLOR

458

CAME GROUP BENELUX

452

PREFLEXIBEL

453

CCI

454

RBM BENELUX

419

CDVI BENELUX

486

REGESS ENERGY

479

CROUZET

439

REXEL CONTRACTING SERVICES

474

D. ENGELS

409

RITTAL

438

DUCO VENTILATION & SUN CONTROL

416

RZB RUDOLF ZIMMERMANN

413

DYSON

455

SADINTER-SOGECOMEX

457

EATON / COOPER SAFETY

429

SCHNEIDER ELECTRIC

459

EATON INDUSTRIES BELGIUM

429

SICAME BENELUX

446

EREA ENERGY ENGINEERING / BENDER BENELUX 472

SICK

435

ERICO EUROPE

481

SIEMENS

434

EUPEN KABELFABRIEK

444

SMA BENELUX

410

FAAC BENELUX

447

SOCOMEC BELGIUM

477

FINDER

436

SOLARWORLD

418

FLUKE BELGIUM

471

SOLER & PALAU BELGIUM

408

GE INDUSTRIAL BELGIUM

467

STAGOBEL ELECTRO

403

GEWISS

430

SYLVANIA HAVELLS BELGIUM

401

GIGAMEDIA

445

TEMPOLEC

469

GRIPPLE EUROPE

427

THESLA

451

GÜNTHER SPELSBERG

463

TRAYCO

428

HAGER MODULEC

424

VANDER ELST

466

JVD

465

VELLO ELEKTRO

473

KRAUS & NAIMER

423

VENTILINE

417

LAPP BENELUX

464

VERGOKAN

483

LEGRAND GROUP BELGIUM

470

VSA HANDEL

485

MULTIPROX

440

WAGO KONTAKTTECHNIK

480

NEXANS BENELUX

432

WEIDMÜLLER BENELUX

442

WERMA BENELUX

441

NEXANS NETWORK SOLUTIONS - DIV. EUROMOLD 433 NIKO

414 INSPIRATION BY REXEL - 2014

1


e

WOENSDAG/MERCREDI 11/06/2014 GROTE ZAAL / GRANDE SALLE (Hal 5) 11:00 - 12:00

AIB Philippe Detollenaere La Loi 104

FR

15:00 - 15:30

FEDELEC informeert Kris Van Dingenen Installatie-eisen bij renovatie vanaf 2015

NL

16:00 - 17:00

UBIFY Thiery Crispeels Veerkrachtig energie prosumeren: de toekomst!

NL

17:00 - 18:00

SMA Christophe Spaans De nieuwe perspectieven voor PV dankzij eigenverbruik met of zonder opslag

NL

PV-VLAANDEREN $OH[3ROIJLHW Een PV-installatie bij nieuwbouw : niets dan voordelen !

NL

REXEL Steven Leeten Solar Energeasy

NL









KLEINE ZAAL / PETITE SALLE 11:00 - 11:30

DECOM NL/FR Caroline Sabbe / Pascal Mageren De evolutie van een geprint magazine naar een succesvol e-magazine L’évolution d’un magazine, du papier au digital

14:00 - 15:00

REXEL Jean-François Verbaeys Netstore (Enkel Exposanten)

NL/FR

15:30 - 16:00

REXEL Jean-François Verbaeys Netstore

FR

16:15 - 16:45

REXEL Fernand Vints Netstore

NL


PROGRAMMA LEZINGEN PROGRAMME EXPOSร‰S 17:00 - 18:00

AIB Tom Cauwelier Wet 104

NL

DONDERDAG/JEUDI 12/06/2014 GROTE ZAAL / GRANDE SALLE (Hal 5) 14:30 - 15:00

DUCO Dimitri Nicoli BEN-woningen

NL

KLEINE ZAAL / PETITE SALLE 14:30 - 15u00

REXEL Fernand Vints Netstore

NL

15:30 - 16:00

REXEL Jean-Franรงois Verbaeys Netstore

FR

16:00 - 17:00

CROUZET Simon Price em4: More than just a PLC

EN

HAL 4 kleine zaal petite salle

REXEL

ONTHAAL / ACCUEIL

grote zaal grande salle (HAL 5)


Exposantenlijst PER SECTOR

Liste des exposants PAR SECTEUR

Automation & Sensing

SCHNEIDER ELECTRIC.....................................459

ATEM.................................................................478

SIEMENS...........................................................434

SYLVANIA HAVELLS BELGIUM .........................401

CROUZET..........................................................439

VANDER ELST...................................................466

TEMPOLEC .......................................................469

EATON INDUSTRIES BELGIUM .........................429

WEIDMÜLLER BENELUX...................................442

RZB RUDOLF ZIMMERMANN ...........................413

Power

FINDER..............................................................436 MULTIPROX.......................................................440

HVAC / Renewable energy

ATEM.................................................................478

NIKO..................................................................414

ARISTON ...........................................................411

BRADY ..............................................................456

PANDUIT ...........................................................431

ATLANTIC BELGIUM .........................................407

EATON INDUSTRIES BELGIUM .........................429

PHOENIX CONTACT..........................................421

DUCO VENTILATION & SUN CONTROL ............416

GE INDUSTRIAL BELGIUM................................467

PILZ BELGIUM ..................................................437

ENGELS ............................................................409

HAGER MODULEC............................................424

SCHNEIDER ELECTRIC.....................................459

ERICO ..............................................................481

LEGRAND GROUP BELGIUM............................470

SICK ..................................................................435

FINDER..............................................................436

NEXANS NETWORK SOLUTIONS

SIEMENS...........................................................434

GRIPPLE ..........................................................427

DIV. EUROMOLD ...433

TEMPOLEC .......................................................469

SCHNEIDER ELECTRIC.....................................459

OBO BETTERMAN ............................................443

WAGO KONTAKTTECHNIK ...............................480

SMA BENELUX..................................................410

PHOENIX CONTACT..........................................421

WERMA BENELUX ............................................441

SOLARWORLD..................................................477

RITTAL...............................................................438

WEIDMÜLLER BENELUX...................................442

SOLER & PALAU BELGIUM...............................408

SADINTER-SOGECOMEX .................................457

VENTILINE.........................................................417

SCHNEIDER ELECTRIC.....................................459

Cable

SICAME BENELUX ............................................446

ATEM.................................................................478

Industry

SIEMENS...........................................................434

BRADY ..............................................................456

ATEM.................................................................478

SOCOMEC BELGIUM........................................477

ERICO EUROPE ................................................481

BEG BELGIUM ..................................................487

STAGOBEL ELECTRO .......................................403

EUPEN KABELFABRIEK ....................................444

BIZLINE .............................................................462

VELLO ELEKTRO ..............................................473

GIGAMEDIA.......................................................445

BRADY ..............................................................456

WAGO KONTAKTTECHNIK ...............................480

LAPP BENELUX ................................................464

CCI ....................................................................454

WEIDMÜLLER BENELUX...................................442

LEGRAND GROUP BELGIUM............................470

CROUZET..........................................................439

NEXANS BENELUX ...........................................432

EATON / COOPER SAFETY...............................429

Security

NEXANS NETWORK SOLUTIONS -

EATON INDUSTRIES BELGIUM .........................429

BRADY ..............................................................456

EREA ENERGY ENGINEERING /

CAME GROUP BENELUX..................................452

DIV. EUROMOLD ...433 PANDUIT ...........................................................431

BENDER BENELUX ...472

CCI ....................................................................454

PLASTIC COLOR...............................................458

ERICO EUROPE ................................................481

CDVI BENELUX .................................................486

PREFLEXIBEL....................................................453

FINDER..............................................................436

EATON / COOPER SAFETY...............................429

SADINTER-SOGECOMEX .................................457

FLUKE BELGIUM...............................................471

FAAC BENELUX ................................................447

SICAME BENELUX ............................................446

GE INDUSTRIAL BELGIUM................................467

GIGAMEDIA.......................................................445

STAGOBEL ELECTRO .......................................403

GÜNTHER SPELSBERG....................................463

HAGER MODULEC............................................424

THESLA.............................................................451

HAGER MODULEC............................................424

LEGRAND GROUP BELGIUM............................470

TRAYCO ............................................................428

KRAUS & NAIMER.............................................423

PANDUIT ...........................................................431

VERGOKAN.......................................................483

LEGRAND GROUP BELGIUM............................470

PLASTIC COLOR...............................................458

MULTIPROX.......................................................440

RITTAL...............................................................438

NEXANS NETWORK SOLUTIONS

SADINTER-SOGECOMEX .................................457

Comfort - Building automation ARTSOUND - HOUSE OF MUSIC......................425

DIV. EUROMOLD ...433

SCHNEIDER ELECTRIC.....................................459

BEG BELGIUM ..................................................487

NUSSBAUMER..................................................484

SICAME BENELUX ............................................446

CCI ....................................................................454

OBO BETTERMAN ............................................443

SIEMENS...........................................................434

DYSON..............................................................455

PANDUIT ...........................................................431

TEMPOLEC .......................................................469

FAAC BENELUX ................................................447

PHOENIX CONTACT..........................................421

VANDER ELST...................................................466

GE INDUSTRIAL BELGIUM................................467

PLASTIC COLOR...............................................458

WERMA BENELUX ............................................441

GIGAMEDIA.......................................................445

RITTAL...............................................................438

HAGER MODULEC............................................424

SADINTER-SOGECOMEX .................................457

JVD ...................................................................465

SCHNEIDER ELECTRIC.....................................459

Tools

LEGRAND GROUP BELGIUM............................470

SICAME BENELUX ............................................446

BIZLINE .............................................................462

NIKO..................................................................414

SICK ..................................................................435

BRADY ..............................................................456

SCHNEIDER ELECTRIC.....................................459

SIEMENS...........................................................434

DYSON..............................................................455

SIEMENS...........................................................434

SOCOMEC BELGIUM........................................477

ERICO EUROPE ................................................481

STAGOBEL ELECTRO .......................................403

STAGOBEL ELECTRO .......................................403

FLUKE BELGIUM...............................................471

TEMPOLEC .......................................................469

TEMPOLEC .......................................................469

GE INDUSTRIAL BELGIUM................................467

VANDER ELST...................................................466

VANDER ELST...................................................466

GIGAMEDIA.......................................................445

VSA HANDEL ....................................................485

WAGO KONTAKTTECHNIK ...............................480

NEXANS NETWORK SOLUTIONS

Data

WERMA BENELUX ............................................441

DIV. EUROMOLD ...433

WEIDMÜLLER BENELUX...................................442

NUSSBAUMER..................................................484 PANDUIT ...........................................................431

CCI ....................................................................454 EATON INDUSTRIES BELGIUM .........................429

Lighting

PHOENIX CONTACT..........................................421

ERICO EUROPE ................................................481

BEG BELGIUM ..................................................487

SADINTER-SOGECOMEX .................................457

GIGAMEDIA.......................................................445

EATON / COOPER SAFETY...............................429

SICAME BENELUX ............................................446

NIKO..................................................................414

LEGRAND GROUP BELGIUM............................470

VANDER ELST...................................................466

OBO BETTERMAN ............................................443

NIKO..................................................................414

WEIDMÜLLER BENELUX...................................442

PANDUIT ...........................................................431

OSRAM BENELUX.............................................448

PHOENIX CONTACT..........................................421

PERFORMANCE IN LIGHTING BE.....................402

SADINTER-SOGECOMEX .................................457

PHILIPS BELGIUM - DIVISIE LIGHTING.............412

4

INSPIRATION BY REXEL - 2014


3M Al meer dan een eeuw biedt 3M oplossingen die het leven van miljoenen mensen wereldwijd veiliger, gezonder en comfortabeler maken. Eén derde van de omzet komt van producten die 5 jaar geleden nog niet bestonden. De wetenschappers werken over de gehele wereld met elkaar samen als één team. Om creativiteit en innovatie te stimuleren, mogen de wetenschappers 15 % van hun tijd besteden aan het uitwerken van eigen ideeën. Ideeën die vaak ontstaan bij het (proactief) vinden van oplossingen voor klanten.

3M Depuis plus d'un siècle, 3M offre des solutions qui rendent la vie de millions de personnes à travers le monde, plus sûre, plus saine et plus confortable. Un tiers de notre chiffre d'affaires provient de produits qui n'existaient pas il y a cinq ans. Nos scientifiques, partout dans le monde, travaillent ensemble comme une seule équipe. Pour stimuler la créativité et l'innovation, ils passent 15% de leur temps au développement de leurs propres idées. Des idées qui surgissent souvent lors de la recherche (pro-active) de solutions pour les clients.

 3M BELGIUM / STAND 482 3melectrical.be@mmm.com - www.3m.be

NUOS EVO - SANITAIRE WARMTEPOMPEN - KLEINE INHOUD Kiezen voor NUOS, is kiezen voor prestaties en betrouwbaarheid aan de beste prijs. Hij is ontworpen om te beantwoorden aan de moderne behoeften van gezinnen, rekening houdend met comfort en het milieu. De NUOS Evo, het kleine broertje van de NUOS modellen. Met zijn kleine volume, gaande van 80 tot 110 liter dekt deze jongen de markt van de kleinere verbruikers en geeft de mogelijkheid om op een heel eenvoudige manier hernieuwbare energie te integreren in sociale woningbouw, rusthuizen en studentenhomes.

Nieuw in ons gamma

NUOS EVO - POMPES À CHALEUR SANITAIRE DE PETITE CAPACITÉ

Nouveau dans notre gamme

Choisir NUOS, c’est opter pour la performance et la fiabilité au meilleur prix. Elle a été conçue pour répondre aux besoins des familles voulant allier protection de l’environnement et confort. La NUOS EVO, petite soeur des modèles NUOS. Avec ses petites capacités de 80 à 110 litres, NUOS EVO est un modèle parfaitement adaptés aux faibles consommateurs et permet d’intégrer une solution énergie renouvelable de manière simple dans les logements sociaux, les kots étudiants ou les logements pour personnes âgées.

 ARISTON / STAND 411 www.ariston.be

ArtSound Tutto Tutto2.1 biedt u moeiteloos ruimtevullend geluid met een discrete knipoog. Veelzijdige luidsprekerset, met luxueuze rubberen afwerking, is zowel geschikt voor grote en kleinere ruimtes. De subwoofer met ingebouwd filtersysteem® kan worden gekoppeld met twee of meerdere satellieten. Toepasbaar in een laagohmige omgeving en pro-opstelling (100 V)

ArtSound Tutto Le Tutto2.1 remplit votre espace d’un son omniprésent en toute discrétion. Ensemble d’enceintes polyvalent avec une finition de luxe en caoutchouc, convenant aux petites et grandes pièces. Disposant d’un système de filtre intégré®, le subwoofer peut être connecté à deux enceintes satellites ou plus. Utilisable dans un environnement à faible impédance et en montage pro (100 V)

 ARTSOUND - HOUSE OF MUSIC / STAND 425 info@artsound.be - www.artsound.be

De nieuwe AF Contactoren van ABB De AF-serie magneetschakelaars, van 20 – 2650 A, is ontwikkeld voor een breed toepassingsgebied voor AC en DC applicaties. Denk hierbij aan het schakelen van pompen, compressoren, koelmachines, batterijen, motoren aan boord van een schip, in de HVAC, toepassing als gridkoppling, bij windmolens en zonnepanelen. De elektronisch gestuurde spoel is ongevoelig voor spanningsdips die in het netwerk kunnen ontstaan. AF-magneetschakelaars met één en dezelfde spoel, uw voordelen op een rij: Geschikt voor wissel- en gelijkspanning AC/DC • Breed spanningsbereik 24V – 500 V AC/DC in vier spoeltypes • 50 en 60 Hz

Les nouveaux contacteurs AF d’ABB Les contacteurs magnétiques de la série AF, de 20 à 2 650 A, ont été développés pour couvrir un large champ d’application, pour des utilisations AC et DC. Pensons par exemple à la commande de pompes, de compresseurs, de machines frigorifiques, de batteries, de moteurs à bord de bateaux, aux applications HVAC, à l’utilisation comme accouplement à ressort, dans les éoliennes et les panneaux solaires. La bobine électronique n’est pas sensible aux baisses de tension pouvant survenir dans le réseau. Contacteurs magnétiques AF avec une seul et même bobine – vos avantages : • convient pour le courant continu ou alternatif (AC/DC) • large intervalle de tension : 24 V – 500 V AC/DC avec quatre types de bobines • 50 et 60 Hz.

 ABB / STAND 404 tech.lp@be.abb.com - www.abb.be

INSPIRATION BY REXEL - 2014

5


ATEM – WIELAND ELECTRIC PORT FOLIO Invoerder en distributeur van elektrisch materieel (industrieel en huishoudelijk), stopkontaktblokken voor bureelmeubels, voedingen, transformatoren, automatisatie materieel, diagrampapier, plotterpennen, kabelkettingen, slangen, wartels en doorvoersystemen voor kablering.

ATEM – WIELAND ELECTRIC PORT FOLIO Importateur et distributeur en connectique éléctrique (industrielle et domestique), alimentations, transfos, solutions pour automatisation, papier diagramme et plumes, chaînes port-câbles, presseétoupes, tubes flexibles PVC et systèmes pour passage câbles..

 ATEM / STAND 478 info@atem.be - www.atem.be

WARMTEPOMPBOILER ODYSSEE 2 Met een warmtepompboiler kan men zonder hoge investeringskosten energie halen uit gratis omgevingswarmte en deze gebruiken voor de bereiding van warm tapwater. Voordelen: Het systeem is een geïntegreerde installatie en zeer eenvoudig te bedienen die minder dan 1m2 ruimte inneemt. Een eenvoudige installatie van duurzame kwaliteit die zorgt voor een forse besparing op uw energiefactuur. Tevens is het op een milieuverantwoorde manier gebruik maken van energie. Energiebesparende oplossing voor renovatie.

CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUES ODYSSEE 2 Le chauffe-eau thermodynamique permet de soutirer gratuitement de l’énergie de l’environnement sans grands investissements et de l’utiliser pour chauffer l’eau de ville. Avantages : Le système est une installation intégrée d’emploi très facile, occupant un espace de moins de 1m2. - Economies sensibles sur la facture d’énergie - Utilisation responsable de l’énergie - Qualité durable - Simplicité d’installation. Solution économe en énergie pour la rénovation.

 ATLANTIC BELGIUM / STAND 407 atlanticbelgium@groupe-atlantic.com - www.atlantic-belgium.be

De nieuwe KNX melder : PD11 INBOUW met een VLAKKE LENS ! De PD11-KNX met zijn vlakke lens en zichtbaar sensordeel van slechts 1 mm hoog, breidt de serie BEG-KNX aanwezigheidsmelders verder uit. Hij heeft een detectiebereik van Ø 8m en is met zijn onopvallendheid, de ideale keuze voor de consument. Door het samenspel van bewegingsdetectie, lichtmeting en interne logica bezit deze B.E.G. KNX-melder de noodzakelijke parameters tot een optimaal sturen van de verlichting in het gebouw. Binnenkort zal ook de versie in 230V beschikbaar zijn in ons gamma.

Le nouveau détecteur KNX: PD11 faux-plafond avec une lentille plate Ce nouveau détecteur DIM-KNX avec sa partie capteur de seulement 1 mm de hauteur et ses multiples applications, vient aujourd’hui compléter la gamme des détecteurs KNX de B.E.G. Luxomat®. Il a une zone de détection de 8 m et le design simple et discret fait du PD11 le choix idéal pour son utilisateur. Sa fonction de détecteur de mouvement et sa mesure de la lumière rassemblée dans une logique interne, fait de ce détecteur KNX le meilleur gestionnaire de la lumière d’un bâtiment. Bientôt, sa version en 230V sera aussi disponible dans notre gamme.

 BEG BELGIUM / STAND 487 luxomat@beg-belgium.be - www.beg-luxomat.com

UITSCHUIFBARE TRAPLADDER MAX. TOEGANGSHOOGTE 2.5M Compact - Eenvoudig te transporteren dankzij de transporttas - Snel te openen - Eenvoudig te sluiten dankzij het gecentraliseerde ontgrendelingssysteem. Technische informatie : Geleverd met transporttas ; Uitvoering : Geanodiseerd aluminium ; Aantal treden : 4 + 2 ; Breedte treden (mm): 39 ; Maximale toegangshoogte (m) : 2.5 ; Breedte (cm) : 65 ; Hoogte ingeschoven (cm) : 65 - Hoogte uitgeschoven (m) : 1.7 ; Maximaal toegelaten gewicht per trede (kg) : 150 ; Totaal gewicht trapladder (kg) : 8.2.

ESCABEAU TÉLESCOPIQUE 4 + 2 ÉCHELONS 2.50 M Compact -Facile à transporter grâce à son sac de transport - Rapidité d’ouverture - Facile à fermer grâce à son système de déverrouillage centralisé. Caractéristiques techniques : Livré avec un sac de transport - Matière: aluminium anodisé Largeur de marche (mm) : 39 ; Hauteur d’accès maximum (m) : 2.5 ; Largeur (cm) : 65 ; Hauteur pliée (cm) : 65 ; Hauteur dépliée (m) : 1.70 ; Poids maximum supporté par échelon (kg) : 150 ; Poids (kg) : 8.2.

 BIZLINE / STAND 462 www.bizline.be

6

INSPIRATION BY REXEL - 2014


Brady introduceert de BMP™21-PLUS handprinter Brady, wereldwijd leider op het gebied van industriële- en veiligheidsidentificatie en printoplossingen, meldt de introductie van de BMP™21-PLUS handlabelprinter. Deze nieuwe draagbare printer is de nieuwste in de range on-the-job labellers voor de elektro, telecom, datacom en algemene industrie. Hij combineert een sterke behuizing met slimme printmogelijkheden voor bedrading en kabels, klemmen, patchpanelen, vlakke en gebogen oppervlakken en moeilijk te bekleven ondergronden.

Brady lance l'imprimante portable BMP™21-PLUS Brady, l'un des leaders mondiaux des systèmes et solutions d'impression industriels et de sécurité, a annoncé aujourd'hui la commercialisation de l'imprimante d'étiquettes portable BMP™21-PLUS. Ce nouveau modèle représente le dernier cri en matière d'étiquetage sur site pour les environnements électriques, de télécommunications, de communications réseau et industriels en général. Il est doté d'un boîtier robuste et de capacités d'impression intelligente pour les câbles, les blocs de terminaux, les tableaux de connexion et des surfaces plates et courbées et difficiles à coller.

 BRADY / STAND 456 emea_request@bradycorp.com - www.bradyeurope.com

CAME AUTOMATISERINGSKITS vergemakkelijken het leven van de installateurs. De reeks U MOND is een nieuwe generatie motoren voor weringen en rolluiken en wordt gekenmerkt door een innovatieve technologie van hoge kwaliteit. De V6000 serie garagepoortopeners is geruisloos en eenvoudig te installeren: krachtig en perfect geschikt voor de meeste moderne garagepoorten. Verschillende kits zijn beschikbaar. Betrouwbare en gebruiksvriendelijke producten tegen zeer competitieve prijzen.

LES SYSTÈMES D’AUTOMATISATION en KIT de CAME facilitent la vie des installateurs. La série U MOND, nouvelle génération de moteurs pour volets roulants et protections solaires est caractérisée par une technologie innovante de haute qualité. La série d’ouvre-portes de garage V6000 est silencieuse et simple à installer: puissante et parfaitement appropriée pour les portes de garage les plus modernes. Différentes compositions sont disponibles. Produits fiables et d’utilisation conviviale à des prix très compétitifs.

 CAME GROUP BENELUX / STAND 452 info@came.be - www.came.com

Delta Dore PACKTYXIA610 De Franse fabrikant Delta Dore introduceert het PACKTYXIA610. Met deze muurschakelaars kan u eenvoudig een draadloze wisselschakeling creëren zonder enige bestaande schakelaar en zonder kap- en breekwerk. Ze kunnen op elk type ondergrond bevestigd worden. De meegeleverde lithiumbatterij heeft een levensduur van 10 jaar. Het PACKTYXIA610 bestaat uit twee zendschakelaars en een aan/uit-ontvanger die werken via een radiofrequentie van 868MHz.

Delta Dore PACKTYXIA610 Le fabricant français Delta Dore introduit le PACKTYXIA610. Avec ces interrupteurs muraux vous pouvez réaliser un circuit d’éclairage va-et-vient sans interrupteur existant et sans faire de saignées ni de câbles à tirer. Ils peuvent être fixés sur tout support. La batterie lithium fournie a une autonomie de 10 ans. Le PACKTYXIA610 est composé de deux interrupteursémetteurs et d’un récepteur marche/arrêt fonctionnant sur la fréquence radio 868MHz.

 CCI / STAND 454 info@ccinv.be - www.ccinv.be

ATRIUM: beheer de toegang tot uw gebouw (vanop afstand) Atrium is het innovatieve toegangscontrolesysteem van CDVI dat zowel autonoom, via het web of via PC-software geprogrammeerd kan worden. Dankzij deze 3 programmatie-mogelijkheden wordt het dus uiterst eenvoudig, zelfs voor eindklanten, om gebruikerskaarten- en badgen aan te maken. Atrium heeft bovendien geen dipswitches of jumpers! Dit brengt een groot installatiegemak met zich mee: via DHCP krijgt de Atrium centrale een IP adres en via de Atrium-finder worden de Atrium centrales binnen het netwerk automatisch opgespoord en met elkaar in verbinding gebracht.

ATRIUM: gérez l’accès à votre bâtiment (de distance) Atrium est le système de contrôle d’accès innovatif de CDVI qui peut être programmé par web, par PC ou de façon autonome. Grâce à ces 3 possibilités de programmation il devient très simple, même pour des clients finals, pour créer des cartes/badges d’utilisateurs. En plus, Atrium n’a pas de dipswitches, ni de cavaliers ! Cela cause une grande facilité d’installation : grâce au DHCP, la centrale Atrium reçoit une adresse IP et le Atrium-finder détecte automatiquement les autres contrôleurs Atrium dans le réseau.

 CDVI BENELUX / STAND 486 info@cdvibenelux.com - www.cdvibenelux.com

INSPIRATION BY REXEL - 2014

7


SOLICON DRC De statische schakelaars SOLICON DRC zijn de enige schakelaars bestemd voor de besturing van motoren die over de volgende elementen beschikken: - Schakelfrequentie van maximum 9000 cycli per uur - Geïntegreerde hulpcontacten (NO of NC) - Nominale kortsluitstroom van 100 kA - Ingangsspanning AC of DC (24 V AC/DC, 120 V AC, 230 V AC) - De omkeerschakelaar DRC3R beschikt ook over een veiligheidsfunctie - De SOLICON DRC serie is volledig compatible met de motorbeveiligings van Schneider Electric Les contacteurs statiques SOLICON DRC de Crydom sont les seuls contacteurs destinés à la commande de moteurs intégrants les éléments suivants : - Fréquence de commutation de 9.000 cycles par heure - Contacts auxiliaires intégrés (NO ou NF) - Courant nominal de court-circuit de 100 kA - Tension de commande AC ou DC (24 V AC/DC, 120 V AC, 230 V AC) - Le contacteur inverseur DRC3R inclut une fonction de sécurité - Le SOLICON offre une compatibilité avec les protections moteurs de Schneider Electric

 CROUZET / STAND 439 com-be@crouzet.com - www.crouzet.be

PA 2200 C LUCHTGORDIJNEN Frico, fabrikant van industriële verwarmingstoestellen lanceert een nieuw gamma scherp geprijsde luchtgordijnen. De PA2200c reeks omvat compacte toestellen met een ingebouwd regelsysteem en afstandsbediening. Het luchtgordijn creëert een temperatuurscheiding tussen binnen en buiten die op effectieve manier koude tocht tegengaat. Het tijdloze ontwerp maakt de PA 2000 C geschikt voor alle ingangen. Drie ventilatie- en 2 verwarmingsstappen Lengtes van 1050, 1560 en 2050 mm, vermogens van 2 tot 16 kW.

RIDEAUX D’AIR PA 2200 C Frico, fabricant d’appareils de chauffage industriels présente une nouvelle gamme de rideaux d’air à des prix serrés. La série PA2200c comprend des appareils compactes qui disposent d’un système de commande intégré et à distance. Le rideau d’air crée une barrière thermique qui limite efficacement les courants d’air. Grâce à sa conception intemporelle le PA 2200 C s’adapte à toutes les entrées. Trois étages de ventilation et deux étages de puissance. Longeurs de 1050, 1560 en 2050 mm, puisssances de 2 à 16 kW.

 D. ENGELS / STAND 409 info@engels.be - www.thermocomfort.be

“VERSE LUCHT? HET ZIT IN ONS SYSTEEM!” Duco bewijst met de introductie van haar afvoerventilator DucoBox Focus én de update van haar ventilatiesystemen hoe innovatie het verschil kan maken! De compleet nieuwe DucoBox Focus vormt, samen met de designgevoelige sensoren, de garantie voor een gezond en comfortabel binnenklimaat met natuurlijke luchttoevoer en mechanische –afvoer. Deze afvoerventilator, de stilste in de markt, zorgt dankzij gepatenteerde en geïntegreerde regelkleppen op basis van CO2- en vochtsturing voor slimme en efficiënte ventilatie, waar en wanneer nodig én in de juiste hoeveelheid! De Vraaggestuurde Natuurlijke Ventilatiesystemen scoren nu bovendien nog beter op het vlak van energiezuinigheid. Zowel het Duco Comfort System (tot -21 E-peilpunten) als het DucoTronic System (tot -26 E-peilpunten) zijn gewapend voor de huidige (E 60) of toekomstige BEN-richtlijnen (E 30)!

 DUCO VENTILATION & SUN CONTROL / STAND 416 info@duco.eu - www.duco.eu

Het assortiment Dyson Airblade™ handdrogers Dankzij de nieuwe Dyson digitale motor, een van 's werelds kleinste 1600W motoren, is er nu een Dyson handdroger die 60% kleiner is, maar toch de handen in 10 seconden droogt. Dyson ingenieurs hebben tevens een kraan ontwikkeld die handen kan drogen. Met Airblade™ technologie in een kraan kunnen handen boven de wasbak worden gedroogd in 12 seconden. Er is geen aparte plek nodig voor het handen drogen.

Gamme de sèche-mains Dyson Airblade™ Grâce à notre nouveau moteur numérique, l’un des plus petits moteurs de 1600W au monde, il existe désormais un sèche-mains Dyson 60% plus petit, mais séchant toujours les mains en 10 secondes. Les ingénieurs Dyson ont créé un robinet qui sèche aussi les mains. Avec la technologie Airblade™ dans un robinet, il est possible de se sécher les mains au lavabo en 12 secondes. Inutile de prévoir une zone de séchage des mains séparée.

 DYSON / STAND 455 www.dysonairblade.be

8

INSPIRATION BY REXEL - 2014


Atlantic LED noodverlichting, robuust, maar ook heel vriendelijk! Atlantic LED, gemaakt van hoogwaardig aluminium, is robuust en verspreidt door het gebruik van speciale LED-lenzen een grote hoeveelheid licht die vergelijkbaar is met conventionele verlichting. Cooper Safety levert u met dit IP65 noodverlichtingsarmatuur een robuuste en milieuvriendelijke oplossing voor veeleisende omgevingen. Grote tussenafstanden; Zeer energiezuinige LED’s; Waterdicht en stootvast; Inlegpictogrammen; Doorvoerbedrading mogelijk; Vele kabelingangen; Heldere en gelijkmatige uitlichting pictogrammen; 5 jaar garantie.

Atlantic LED, luminaire de sécurité, robuste mais également très sympathique L’Atlantic LED est en aluminium de qualité, est robuste et propage une grande quantité de lumière grâce à la lentille spéciale comparable à un éclairage conventionnel. Cooper Safety vous propose avec ce luminaire de sécurité IP65 une solution robuste et écologique pour des environnements exigeants. Grande inter-distance; LED peu energivore; Hermétique et résistant aux chocs; Pictogramme intégré; Possibilité de câblage en entrée et sortie; Multiples entrées pour câblage; Signalisation très claire; 5 ans de garantie.

 EATON / COOPER SAFETY / STAND 429 www.coopersafety.be

De elektronische motorstarter EMS Eaton levert zijn multifunctionele elektronische motorstarter EMS ook voor motoren met vermogens van 0,06 tot 3 kW met geïntegreerde besturing via de innovatieve SmartWire-DT communicatie- en aansluittechnologie voor een eenvoudigere, snellere en foutloze installatie. De EMS biedt directe starter (DOL), omkeerstarter, motorbeveiliging en veiligheidsgeoriënteerde motorstop in een enkel apparaat met een framebreedte van slechts 30 mm.

Le démarreur-moteur électronique EMS Eaton propose son démarreur électronique multifonctions EMS aussi pour les moteurs de 0,06 à 3 kW avec commande intégrée via la technologie innovante de communication et de connexion SmartWire-DT pour une installation plus simple, plus rapide et sans erreurs. L´EMS offre un démarreur DOL, un démarreur-inverseur, une protection moteur et un arrêt de sécurité de l'entraînement en un seul appareil avec une largeur de montage de seulement 30 mm.

 EATON INDUSTRIES BELGIUM / STAND 429 belgium-info@eaton.com - www.eaton.be

EREA Energie Efficiënte Beschermingstransformatoren BENDER Isolatiebewaking De EREA “blue e³” energie zuinige scheidingstransformatoren (SPT/BTE reeks), zijn inzetbaar in het kader van de AREI Art 104 – vitale stroombanen. Zo wordt een gescheiden net aan de secundaire (IT-zwevend net) gecreëerd. Samen met een BENDER isolatiebewaking type IR425-D4-2 wordt een eerste isolatiefout vroegtijdige gealarmeerd en zo een heel hoog veiligheidsniveau ten aanzien van gebruikers, gebouwen en goederen gegarandeerd.

EREA Transformateurs de Protection Efficaces en Energie BENDER Contrôleur d’isolement Les transformateurs EREA de séparation efficaces en énergie blue e³ (série SPT/BTE) sont également adaptés dans le cadre des directives RGIE article 104 Circuits Vitaux. Un réseau séparé au secondaire est donc créé (régime IT-flottant) Avec un contrôleur de défaut d’isolement BENDER type IR425-D4-2 une alarme préalable pour le premier défaut garantit un haut niveau de sécurité pour les utilisateurs, bâtiments et marchandises.

 EREA ENERGY ENGINEERING / BENDER BENELUX / STAND 472 sales@erea.be - www.erea.be www.bender-nl.com

Ne manquez pas ERICO à INSPIRATION BY REXEL 2014 Cette année, CADDY® vous présentera CADDY® ROD LOCK et CADDY® SPEED LINK, tandis que ERICO® vous fera découvrir les conducteurs en Tresses Isolées IBSB-R et les nouveaux Blocs de Jonction de Puissance SB Power Blocks. Soyez sûr de visiter notre stand pour en savoir plus sur la façon dont les produits, CADDY et ERICO, peuvent proposer des solutions innovantes pour votre entreprise

Don’t miss ERICO at INSPIRATION BY REXEL 2014 This year the CADDY® brand will be featuring CADDY® ROD LOCK and CADDY® SPEED LINK, while the ERICO® brand will be showcasing IBSB Insulated Braids and SB Powerblocks. Be sure to check out our booth to learn more about how CADDY and ERICO products can offer innovative solutions for your business.

 ERICO EUROPE / STAND 481 lhagedoorn@erico.com - www.erico.com

INSPIRATION BY REXEL - 2014

9


XGB - Pyrocontrol Sinds 04.09.2013 zijn er belangrijke wijzigingen van het artikel 104 van het AREI van kracht. Deze zijn van toepassing op nieuwe electrische installaties en op belangrijke wijzigingen/uitbreidingen aan bestaande installaties, waarvan de uitvoering ter plaatse na bovenvermelde datum begint.We hebben een boekje gemaakt die het U mogelijk maakt om de aangepaste keuze tussen onze pyro en halogeenvrije kabels te maken. Voor meer informatie stellen we voor om naar onze website te surfen www.eupen.com

XGB - Pyrocontrol Vous avez certainement déjà appris que des modifications importantes de l’article 104 RGIE ont pris effet en date du 04.09.2013. Elles s’appliquent aux nouvelles installations électriques et aux modifications/extensions importantes d’installations existantes, dont l’exécution sur place est entamée après cette date. Nous avons réalisé une documentation qui vous permettra de faire le choix approprié parmi nos câbles de sécurité et nos câbles sans halogène. Pour de plus amples informations nous vous proposons de consulter notre site internet www.eupen.com

 EUPEN KABELFABRIEK / STAND 444 info@eupen.com - www.eupen.com

FAAC C720 / C721 : aandrijvingen voor schuifpoorten • Residentieel (C720) of commercieel gebruik (C721) • CYCLO-overbrengingsprincipe voor schuifpoorten (FAAC patent) • Zeer hoog mechanisch rendement > 80%. • Elektronische stuurprint met beknellingbeveiliging en virtuele encoder, met functie waarmee de beweging i.g.v. een obstakel wordt omgekeerd. • Magnetische eindschakelaars. • Functie Master/Slave voor de controle van 2 naar elkaar schuivende hekkens met de sturing E721.

FAAC C720 / C721 : Motorédeucteur pour portail coulissant • • • •

Usage résidentiel (C720), usage commercial (C721) Principe de réduction CYCLO pour portails coulissants (brevet FAAC) Rendement mécanique très élevé > 80%. Platine électronique de contrôle avec dispositif anti-écrasement et encodeur virtuel avec fonction d’inversion sur obstacle. • Fins de course magnétiques. • Fonction Master/Slave pour la gestion de 2 portails opposants avec la platine E721

 FAAC BENELUX / STAND 447 info@faacbenelux.com - www.faacbenelux.com

Serie 78-schakelende voedingen De toevoeging van de 78.50 aan de goed ingeburgerde 78 serie van schakelende voedingen van Finder,wordt gekenmerkt door de ‘fold-back’ overbelastingsbescherming. Dit werd geintroduceerd op basis van de behoefte van de markt door het toepassingsbereik uit te breiden met inbegrip van het laden van loodzuurbatterijen-niet compatibel met de ‘hiccup’-beveilingsmode van de rest van het gamma. Zoals bij de rest van het gamma,vertoont de 78.50 heel wat functionaliteiten die zowel de betrouwbarheid als de doeltreffenheid ten goede komen.

Serie 78-alimentations modulaires Venu compléter la Série 78 d’alimentations modulaires de Finder,désormais bien connue,le modèle 78.50 offre maintenant une protection contre les surcharges de type ‘fold-back’. Ce modèle a été introduit pour satisfaire les demandes du marché,en élargissant le champ d’application au chargement de batteries au plomb-acide,incompatible avec le mode ‘hiccup’assuré par le reste de la gamme. Comme les autres modèles,le 78.50 affiche un grand nombre de fonctionnalités,destinées à améliorer tant la fiabilité que l’efficacité.

 FINDER / STAND 436 finder.be@findernet.com - www.findernet.com

FLUKE CORPORATION Fluke Corporation, opgericht in 1948, is de wereldleider op het gebied van compacte, professionele elektronische testgereedschappen. Fluke-gereedschappen bieden test- en probleemoplossingsfuncties die belangrijk zijn voor een continue uitvoering van commerciële en industriële bedrijfsactiviteiten. De klanten van Fluke bestaan uit technici, engineers, elektriciens, meteorologen en professionals op het gebied van gebouwdiagnose die industriële, elektrische en elektronische apparaten, en kalibratieprocessen voor kwaliteitscontrole en reparatie installeren en beheren en eventuele problemen hiermee oplossen. Fondée en 1948, Fluke Corporation est leader mondial dans le secteur des outils de diagnostic électroniques compacts à usage professionnel. Parmi ses clients, Fluke compte des techniciens, des ingénieurs, des électriciens et des métrologistes chargés d'installer, de dépanner et de gérer des systèmes électriques et électroniques industriels et des process d'étalonnage.

 FLUKE BELGIUM / STAND 471 info@fluke.be - www.fluke.be

10

INSPIRATION BY REXEL - 2014


QuiXtraTM 630 : Nieuwe laagspanningsverdeelkast tot 630A Eenvoudig en veelzijdig, snel en veilig, aantrekkelijke design: dit zijn kernachtig uitgedrukt de pluspunten van het nieuwe verdeelbord. Aantrekkelijke design : Bijzondere aandacht ging naar de vormgeving, omdat heden-daagse commerciële omgevingen dit vereisen. Eenvoudig en veelzijdig : Het assortiment omvat 3 kastbreedtes (12, 24 maar ook 36 modules) en 9 hoogtes (van 3 tot 12 rijen) en uiteraard railstellen, toebehoren en alle nodige functies voor modulaire toestellen maar ook voor vermogenschakelaars tot 630A. Een ruim aanbod en toch kan de montage gebeuren door één persoon dankzij ingenieuze bevestigingssystemen zoals voorgemonteerde, onverliesbare schroeven, inkliksteunen, in éénmaal verwijderbaar raamwerk. Het gebruik van gereedschap is tot een minimum herleid. Snel en veilig : Doordachte, logische montage- en bekabelingssysteem vermijden foutieve en inefficiënte handelingen. Inkliksystemen worden frequent aangewend om de snelheid van de opbouw te maximaliseren. Het krachtig softwarepakket PowerDesign helpt de bordenbouwer om het verdeelbord snel te configureren, te berekenen en aan te bieden. QuiXtraTM 630 staat garant voor veiligheid: verificatiegetest en ontworpen naar de nieuwe norm IEC 61439-2.

 GE INDUSTRIAL BELGIUM / STAND 467 ge.vynckier@gepc.ge.com - www.ge.com/be/industrialsolutions

GEWISS : Systèmes de conduits de protection rigides HALOGEN FREE La série RK est un système complet de conduits rigides de protection et d'accessoires de cheminement en mesure de satisfaire chaque exigence en matière d'installation. Les conduits rigides IRL et IRL/B en PVC ainsi que les modèles RKHF, fabriqués avec un matériau sans halogène, garantissent une grande flexibilité d'utilisation. La grande variété de raccords, de jonctions et d'accessoires de cheminement, avec indice de protection IP67 ou IP40, permet la réalisation d'installations apparentes, des plus simples, dans les installations ordinaires, aux plus complexes.

 GEWISS / STAND 485 p.bastos@agentgewiss.be - www.gewiss.com

Nieuw IP-Camera kit - 1 miljoen pixels - Plug & Play GIGAMEDIA vertegenwoordigt producten voor gestructureerde bekabeling en camera-bewaking.De producten van GIGAMEDIA bieden de installateur en de eindklant de beste "return on investment". De strategie van Gigamedia draait rond volgende principes Producten conform aan de standaarden, Breed gamma, producten die het werk van de installateur vergemakkelijken,de beste kwaliteit/prijs verhouding. De nieuwe IP-Camera kit GGM KITIP2C geeft een oplossing voor elke installatie in KMO's en bij particulieren. Installeer deze kit in minder dan 10 minuten. Sluit de camera's aan - voeding hoeft niet want zij worden gevoed door de netwerkkabel - en uw installatie is klaar. Bekijk uw beelden vanaf uw I-Phone/Android/PC in hoge definitie. Deze producten kan u komen bezichtigen op stand 445.

Nouveauté - KIT Ip 1 million pixels Plug & Play La haute définition en IP facile à installer. GIGAMEDIA est une marque leader dans les produits Voix Données et Vidéo. Les Produits GIGAMEDIA permettent aux installateurs et clients finaux de tirer le meilleur parti de leurs investissements. La stratégie produit de GIGAMEDIA s'articule autour des principes suivants: Des produits conformes aux standards offrant des performances élevées. Le nouveau Kit IP GIGAMEDIA GGM KITIP2C répond aux besoins en vidéosurveillance pour les installations professionnelles de petites superficies ex : commerces de proximité, (débit de tabac, boulangerie,…) Installez votre Kit IP en 10 min: Fixez les caméras IP alimentées en PoE (pas besoin de prise électrique) et reliez les ensuite au stockeur avec des câbles standard RJ45 et votre installation est prête !

 GIGAMEDIA / STAND 445 info@gigamedia.net - www.gigamedia.net

Trapeze Plus RF Het nieuwe professionele Trapeze Plus RF assortiment is brandwerend, esthetisch en ideaal voor het ophangen van kabelgoten. De geïntegreerde vergrendeling zorgt voor een extra veilige montage. • Minder hoogtewerk: voorbereiding op de montagerail dankzij de geïntegreerde M10 schuifmoer • Waterpas: makkelijk te regelen met geïntegreerd hoogte regelsysteem • Brandwerend: gecertificeerd tot 120 minuten

Trapèze Plus RF Trapèze Plus RF est une nouvelle gamme résistante au feu, esthétique et professionnelle permettant de suspendre tout type de chemin de câbles. Son système de verrouillage intégré vous permet de rendre l’installation encore plus sécurisée. • Réduction du temps de travail en hauteur : pré-installation dans le rail à l’aide de l’écrou rail M10 intégré • Mise à niveau : facile à réaliser grâce au système de réglage intégré • Résistant au feu : certifié jusqu’à 120 minutes

 GRIPPLE EUROPE / STAND 427 nlinfo@gripple.com - www.gripple.com

INSPIRATION BY REXEL - 2014

11


Rapid-Box voor elektrisch functiebehoud in tunnelinstallaties - Aftakking van niet doorgesneden koperen aders tot 50 mm² - Onderhoudsvrije aftakking door gepatenteerde drukveerklemmen

Rapid-Box - Maintien de la fonction électrique en tunnel - Dérivation sans coupure de câbles en cuivre jusqu´à 50 mm² de section - Dérivation sans entretien par bornier à ressort breveté

 GÜNTHER SPELSBERG / STAND 463 rvm@spelsberg.com - www.spelsberg.be

Compleet aanbod halogeenvrije kabelkanalen In sommige omgevingen dienen bepaalde materialen bij brand aan hoge eisen te voldoen. Zo worden er in risico-omgevingen, publieke gebouwen enz. vaak halogeenvrije kabelkanalen geplaatst. Hager biedt een zeer uitgebreid gamma halogeenvrije installatie-, verdeel- en bedradingskanalen vervaardigd uit PC/ABS. Bij brand geven ze doorschijnende verbrandingsgassen vrij, zijn ze niet corrosief en niet toxisch.

Offre complète de goulottes sans halogène Dans certains environnements, les matériaux doivent répondre à des exigences élevées lors d’un incendie. Pour cette raison, les goulottes sans halogène sont souvent installées dans les environnements à risque et les bâtiments publics. Hager offre une vaste gamme de goulottes d’installation, de distribution et de câblage sans halogène en PC/ABS. En cas d’incendie ils donnent des gaz de combustion translucides non corrosifs et non toxiques.

 HAGER MODULEC / STAND 424 info@hager.be - www.hager.be

SUPERKRACHTIGE AUTOMATISCHE HANDDROGER Droogtijd: 10 tot 15 seconden / Zonder verwarmingsweerstand (waarbij de sensatie van warmte behouden blijft) / Gepatenteerd circulair blaassysteem / Mogelijkheid om het reservoir rechtstreeks op een afvoer aan te sluiten / 1.200 W • 230 V• 50/60 Hz Gemakkelijk te reinigen wateropvang / Antibacteriële oppervlaktebehandeling Luchtfilter Antibacterieel / Luchtdebiet: 600 km/u / Elektrische isolatie klasse II • IP24 ABS behuizing / Lichteffect in droogzone /2 afwerkingen: wit en grijs metaalverf / 3 JAAR GARANTIE

SÈCHE-MAINS AUTOMATIQUE SURPUISSANT Temps de séchage : 10 à 15 secondes / Sans résistance chauffante (tout en gardant la sensation de chaleur) /Principe de soufflage circulaire breveté / Possibilité de raccorder le réservoir directement à une évacuation / 1 200 W • 230 V • 50/60 Hz / Récupérateur d’eau facile à nettoyer / Traitement antibactérien des surfaces / Filtre à air antibactérien / Vitesse d’air : 600 km/h / Isolation électrique classe II • IP24 / Capotage en ABS /Effet lumineux dans la zone de séchage / 2 finitions : blanc et peinure gris métal /GARANTIE 3 ANS

 JVD / STAND 465 sofia.martinez@jvd.fr - www.jvd.fr

Kraus & Naimer is wereldleider van nokken- en werkschakelaars Kraus & Naimer is wereldleider van nokken- en werkschakelaars ten behoeve van de industrie, bordenbouw en machinefabrikanten. Al onze schakelaars worden op maat gebouwd met een verfijnd aanbod aan opties. Toepassing in: gevangenissen, trein & tram, spoorwegen, kerncentrales, chemische omgeving, ventilatie, luchthavens, etc.

Kraus & Naimer est le leader mondial en matière de commutateurs et sectionneurs Kraus & Naimer est le leader mondial en matière de commutateurs et sectionneurs, principalement actif dans les secteurs de l’industrie, construction et des tableautiers. Tous nos interrupteurs sont le fruit d’une conception sur mesure, précise et d’une grande adaptabilité. Les champs d’application sont vastes et variés : prison, secteur ferroviaire, centrale nucléaire, environnement chimique, système de ventilation, aéroport, etc.

 KRAUS & NAIMER / STAND 423 sales.be@krausnaimer.com - www.krausnaimer.com

12

INSPIRATION BY REXEL - 2014


Une gamme complète de solutions de câble et de connectivité Lapp Benelux B.V. est un fournisseur complet de systèmes et appartient au groupe Lapp international. L’entreprise est opérationnelle dans le Benelux depuis 1989. Situé à Waalre, Lapp prend soin de la communication et de l'organisation de toutes les activités liées à son assortiment complet. Cet assortiment se compose de 8 marques internationales : ÖLFLEX® câbles de commande, SKINTOP® presse-étoupes, UNITRONIC® câbles de transmission de données, EPIC® connecteurs industriels, ETHERLINE® composants du réseau industriel actif et passif, SILVYN® gaines de protection et chaînes porte-câbles, HITRONIC® câbles à fibres optiques et FLEXIMARK® systèmes de repérage de câbles. Grâce à ces marques Lapp Benelux est un fournisseur très connu dans le monde de l’automatisation et de l’ingénierie de réseaux.

 LAPP BENELUX / STAND 464 marketing.lappbenelux@lappgroup.com - www.lappbenelux.com

P17 tempra PRO Om het installatiegemak te vergroten en de perceptie op vlak van kwaliteit te verbeteren, lanceert Legrand nieuwe industriële stekkers (CEI). Het gamma P17 tempra PRO (IP 44 66/67) vervangt het bestaande assortiment voor producten in 16 en 32 A. P17 tempra PRO stekkers garanderen een veilige connectie, zijn weersbestendig én kunnen tegen een stootje. Op werven binnen en buiten beantwoorden deze stekkers aan alle veiligheids- en kwaliteitsvereisten.

P17 tempra PRO Pour accroître le confort d'installation et la perception sur le plan de la qualité, Legrand lance de nouvelles prises industrielles (CEI). La gamme P17 tempra PRO (IP 44 - 66/67) remplace la gamme existante de produits en 16 A et 32 A. Les prises P17 tempra PRO garantissent un branchement sûr, résistant aux intempéries et à l'épreuve des chocs. A l'intérieur comme à l'extérieur des chantiers, ces prises répondent à toutes les exigences de sécurité et de qualité.

 LEGRAND GROUP BELGIUM / STAND 470 info.be@legrandgroup.be - www.legrand.be

LED-signalisatie en -verlichting van industriële kwaliteit MULTIPROX is de dochter van de Duitse multinational TURCK. Naast onze industriële producten (PLC, I/O’s, sensoren, relais, connectorkabels, …) hebben wij een uitgebreid gamma van LED-signalisatie en -verlichting : LED-werklampen voor energiezuinige verlichting van arbeidsposten, machinedelen, … , cascadeerbare LED-strips en slagvaste, multifunctionele signalisatielampen, bestand tegen reiniging met hoge druk en stoom.

Signalisation et éclairage LED de qualité industrielle MULTIPROX est la succursale de la multinationale allemande TURCK. Outre nos produits industriels (PLC, capteurs, relais, câbles à connecteur, …), nous offrons une gamme étendue de signalisation et d’éclairage LED: des voyants à LED pour l’éclairage de postes de travail, de parties de machines, …, des barres d’éclairage LED cascadables et des voyants de signalisation LED antichocs, résistant aux nettoyage sous haute pression et à vapeurs d’eau.

 MULTIPROX / STAND 440 mail@multiprox.be - www.multiprox.be

Halogeenvrije ALSECURE®-kabels van Nexans: zeker, ook in de industrie Zelfs een kleine brand veroorzaakt rookschade aan industriële installaties. Onvermijdelijk? Toch niet. Rust uw installaties uit met halogeenvrije ALSECURE®-kabels en geef rook geen kans. Immers, bij brand stoten deze kabels bijna geen rook uit, die bovendien niet corrosief is waardoor elektronica gespaard blijft. Daarbij komt nog dat de warmteontwikkeling veel lager ligt. Speel op zeker voor uw industriële installaties!

Câbles sans halogène ALSECURE® de Nexans: soyez sûrs, aussi en industrie La fumée d’un petit incendie peut causer de gros dégâts à vos biens industriels. Inévitable? Pas forcément. Équipez vos installations de câbles sans halogène ALSECURE® et mettez la fumée en échec. Lors d’un incendie, ces câbles n’émettent presque pas de fumée, qui d’ailleurs n’est pas corrosive, épargnant ainsi l’électronique. En outre, la production de chaleur est bien plus faible. Protégez vos installations industrielles!

 NEXANS BENELUX / STAND 432 sales.equipment-cables@nexans.com - www.nexans.be

INSPIRATION BY REXEL - 2014

13


NEXANS-EUROMOLD kabelaccessoires tot 72kV stekkers, koud- en warmtekrimp eindaansluitingen en moffen. OFFICIEEL VERDELER van: CEMBRE: kabelschoenen voor standaard en extra soepele kabel met versmald contactvlak alsook bijbehorende persgereedschappen. VILFER ISOBUSBAR: IP68 busbars met gietharsisolatie. Bezoek onze stand 433.

NEXANS-EUROMOLD accessoires de câbles jusqu’à 72kV: connecteurs, extrémités et jonctions rétractables à froid et à chaud. DISTRIBUTEUR OFFICIEL pour: CEMBRE: souliers de câble pour câble standard, extra souple et à plage étroite ainsi que les outils de sertissage conformes . VILFER ISOBUSBAR: IP68 busbar isolée en résine epoxy. Découvrez notre stand 433.

 NEXANS NETWORK SOLUTIONS - DIV. EUROMOLD / STAND 433 sales.euromold@nexans.com - www.euromold.be

Niko is marktleider in België en produceert vanuit zijn hoofdkantoor in Sint-Niklaas oplossingen voor schakelmateriaal, toegangscontrole, lichtsturing en huisautomatisering. Niko zet volop in op doordacht design, kwalitatief hoogstaande producten en een milieuvriendelijk productieproces, en investeert hiervoor sterk in onderzoek en ontwikkeling. Binnen zijn designfilosofie streeft Niko ernaar voortdurend innovatieve, esthetisch aantrekkelijke en gebruiksvriendelijke producten op de markt te brengen. Niko est leader du marché en Belgique. Depuis son siège situé à Sint-Niklaas, l’entreprise produit des solutions dans le domaine de l’appareillage électrique, du contrôle d’accès, de la commande d’éclairage et de l’automatisation domestique. Niko investit des sommes importantes dans la recherche et le développement, dans le cadre de son engagement continu en faveur de la mise en pratique d’un design réfléchi et de la fabrication de produits de la meilleure qualité dans le respect de l’environnement. La philosophie du design de Niko consiste à créer en permanence les produits les plus innovants, esthétiques, attrayants et conviviaux sur le marché actuel.

 NIKO / STAND 414 sales@niko.be - www.niko.be

Sneller. veiliger. makkelijker. De nieuwe SPEED PUNCH™ van GREENLEE Verwissel van pons in één beweging. Het snelste ponssysteem op de markt. Het gepatenteerde ontwerp "zonder schroefdraad" voorkomt het kantelen van de stempel terwijl het innovatieve SPEED LOCK mechanisme de stempel snel op zijn plaats vergrendeld. Dit betekent een langere levensduur van het gereedschap en sneller ponsen waardoor u tijd en geld bespaart. SPEED PUNCH™ is beschikbaar in ISO 16 tot ISO 63 en in PG 16 en twee sets. Het SPEED LOCK mechanisme vergrendeld het hele systeem in één beweging: Het ontwerp voor snel en makkelijk monteren op de trekbout.

Plus rapide, plus facile, plus de sécurité ! Le nouveau SPEED PUNCH™ de GREENLEE. Changer de poinçon en une fraction de seconde ! Le système breveté « SPEED LOCK » empêche tout mouvement erroné de l’emporte-pièce pendant le poinçonnage. Cela signifie une plus grande durée de vie des emportes pièces, un gain de temps et d’argent signifiable. SPEED PUNCH™ est disponible de ISO 16 à ISO 63 et en PG16 et deux sets. L’écrou rapide SPEED LOCK, fixe le système complet en une opération. L’invention pour le montage facile et rapide sur l’axe de poinçonnage.

 NUSSBAUMER / STAND 484 info@nussbaumer.be - www.nussbaumer.be

OBO Halogeenvrij gamma Met het halogeenvrij gamma komt OBO Bettermann tegemoet aan de eisen van het vernieuwde artikel 104 van het AREI. O.a. het gebruik van halogeenvrije kabels wordt in vele gebouwen verplicht. Dit heeft logischerwijs dus ook invloed op de keuze van het installatiemateriaal. In het halogeenvrij gamma van OBO bevinden zich o.a. kabeldozen, wartels, bevestigingssystemen, buizen, distributiekanalen en bedradingskokers.

OBO Gamme sans halogène Avec la gamme sans halogène, OBO Bettermann répond aux exigences de l’article 104 renouvelé du RGIE. En outre, l’emploi des câbles sans halogène sera obligé dans de nombreux bâtiments. Logiquement cela influe aussi le choix des matériaux d’installation. Dans la gamme sans halogène d’OBO se trouvent des boîtes de dérivation, des presseétoupes, des systèmes de fixation, des tubes et des goulottes de distribution et de câblage.

 OBO BETTERMANN / STAND 443 info@obo.be - www.obo.be

14

INSPIRATION BY REXEL - 2014


It’s more than light: It’s your project Als onderdeel van de nieuwe wereldwijde campagne, It’s more than light: It’s your project, tonen Rexel en OSRAM energie-efficiënte oplossingen voor toepassingen in o.a. de industrie. Bezoek de OSRAM Light Truck en ontdek hoe u uw klanten kan overtuigen van energieefficiënte lichtoplossingen met OSRAM LED armaturen en OSRAM LED lampen voor een optimale lichtkwaliteit. Profiteer van zeer efficiënte OSRAM lichtoplossingen en ontdek meer ideeën voor licht op: www.itsmorethanlight.be! Dans le cadre de la nouvelle campagne mondiale, It’s more than light: It’s your project, Rexel et OSRAM présentent des solutions énergétiques efficaces pour applications dans l'industrie. Visitez le camion LED OSRAM et découvrez comment vous pouvez convaincre vos clients avec des solutions d'éclairage économiques efficaces pour une qualité de lumière optimale. Profitez des solutions d'éclairage OSRAM hautement efficaces et découvrez d'autres idées pour la lumière sur : www.itsmorethanlight.be!

 OSRAM BENELUX / STAND 448 osram@osram.be - www.osram-benelux.com

PANDUIT draagbare embosser zorgt voor betrouwbare, on-site identificatie Het Portable Embossing System voor on-site embossen van klantspecifieke RVS en aluminium markeerplaatjes in middelgrote tot grote volumes is zeer snel inzetbaar dankzij het compacte design. De embosser heeft een grote display en wordt geleverd met PANDUIT Easy-Mark™ software. De ideale tijd- en kostenbesparende oplossing voor toepassingen blootgesteld aan vuil, stof of verf.

Flexibilité et fiabilité Le nouveau système portable d’embossage PES (Portable Embossing System) offre un design compact et une facilité d’utilisation pour des demandes d’embossage de plaquettes en acier inoxydable et aluminium. Le système est fourni avec le logiciel PANDUIT EASYMARK™, qui simplifie la création des plaquettes de marquage grâce à un affichage souple d’emploi. Pour les applications de moyen à gros volume exposées à la poussière, la saleté, ou la peinture, PES est la solution idéale pour un marquage permanent. Solution qui permet de réduire les coûts de main d’œuvre tout en aidant à maintenir le projet dans les délais prescrits.

 PANDUIT / STAND 431 cs-emea@panduit.com - www.panduit.com

MIMIK Super plat energiezuinig wandtoestel voor de meest diverse toepassingsgebieden. Zijn minimalistisch design en geringe dikte (slechts een paar centimeter) biedt de mogelijkheid dit toestel naadloos te integreren in zowel binnen als buiten toepassingen in een moderne architectonische context. Met het gebruik van hoogwaardige materialen zoals aluminium en de laatste generatie licht bronnen bieden de MIMIK 20 en 30 twee optimale toepassingen voor projecten. Dankzij optionele toebehoren kan dit toestel gepersonaliseerd worden waardoor deze letterlijk verdwijnt tijdens de dag, enkel bij nacht komt het tevoorschijn met zijn functionele en indruk volle lichtuitstraling. Applique extra plate d’une grande efficacité énergétique, pour les applications les plus diverses. Son design minimaliste et ses dimensions réduites (à peine quelques centimètres de hauteur) offrent des possibilités d’intégration infinies dans les espaces architecturaux modernes, tant en intérieur qu’en extérieur. L’utilisation de matériaux de qualité tel l’aluminium et de sources lumineuses de dernière génération permettent au MIMIK 20 et 30 d’être compatibles aux exigences de multiples projets. L’ajout d’accessoires optionnels personnalisés permet à cet appareil de littéralement devenir invisible le jour, il n’apparait que la nuit lorsque son rayonnement lumineux se révèle

 PERFORMANCE IN LIGHTING BE / STAND 402 www.performanceinlighting.com

MASTER LEDtube Value (HF InstantFit) LEDtube die direct in een HF armatuur past zonder aanpassingen van het armatuur Tube LED s’intégrant directement au luminaire HF, sans adaptation de ce dernier CoreLine High-bay Energiebesparingen tot 55% in vergelijking met High-bay voorzien van HPI-lampen Économies d’énergie pouvant atteindre 55% par rapport aux lampes HPI pour luminaires de grande hauteur. GentleSpace Het eerste LED-armatuur voor hoge ruimten die rechtstreeks hooghangende HID-armaturen tot 400 W kan vervangen. Premier luminaire LED pour les espaces à haut plafond, pouvant remplacer directement les luminaires HID jusqu’à 400 W. Maxos LED Industry Verlichtingsoplossing met een korte terugverdientijd die voldoet aan de norm voor supermarkten en industriële toepassingen. Solution d'éclairage qui s'assortit d'un délai de récupération très court et qui répond aux normes en vigueur pour les supermarchés et les applications industrielles.

 PHILIPS BELGIUM - DIVISIE LIGHTING / STAND 412 lightinginfoservice@philips.com - www.lighting.philips.be

INSPIRATION BY REXEL - 2014

15


Rifline complete, tijd- en kostenbesparend. het modulaire industriële relaissysteem dat zowel smalle interface relais omvat als relais ter vervanging van kleine contactors. • Eenvoudig aansluiten : dankzij de push-in-aansluittechniek die een snelle aansluiting zonder gereedschap mogelijk maakt. • Eenvoudige potentiaalverdeling : met steekbare bruggen uit de CLIPLINE completesysteemtoebehoren. • Eenvoudig uitbreiden : met het steekbare, multifunctionele tijdmoduul.

Rifline complete, gain de temps et d’argent. le système modulaire de relais industriels qui comprend tant les relais étroits que ceux pour remplacer les petits contacteurs. • Câblage simple : grâce à la connectique push-in, qui permet un câblage rapide et sans outil. • Répartition facile du potentiel : avec ponts enfichables des accessoires du système CLIPLINE complete. • Extension facile à réaliser : avec le module temporisé enfichable et multifonctions.

 PHOENIX CONTACT / STAND 421 sales@phoenixcontact.be - www.phoenixcontact.be - www.phoenixcontact-pt.be

Veilig camerasysteem SafetyEYE Pilz is een toonaangevend, innovatief bedrijf in de automatiseringstechniek. Als expert op het gebied van de veiligheid van mens, machine en omgeving biedt Pilz wereldwijd klantgerichte oplossingen voor alle industriële branches. Hiertoe behoren innovatieve producten en een uitgebreid dienstenpakket op het gebied van sensoren, besturingstechniek en aandrijftechniek. SafetyEYE is het eerste veilige camerasysteem voor 3-D ruimtebewaking. Hierbij wordt intelligente sensoriek gecombineerd met effectieve besturing. Innovatieve 3-D-techniek en gebruiksvriendelijke software zorgen ervoor dat ook complexe toepassingen met één systeem kunnen worden bewaakt en bestuurd.

Système de caméras de sécurité SafetyEYE Pilz est une entreprise leader et innovante dans le domaine des techniques d'automatismes. En sa qualité d'expert en sécurité pour la protection des hommes, des machines et de l'environne- ment, Pilz propose à travers le monde des solutions personnalisées pour toutes les industries. En font partie les produits innovateurs et les nombreuses prestations de services issus des gammes "capteurs", "techniques de commande" et "techniques d'entraînement". SafetyEYE est le premier système de caméras de sécurité pour une surveillance en trois dimensions. Des capteurs intelligents sont associés à une commande efficace. Une technique innovante en 3D et un logiciel convivial permettent la surveillance et la commande d'applications, même complexes, avec un même système.

 PILZ BELGIUM / STAND 437 info@pilz.be - www.pilz.be

Progress® ultraFLAT – Eén kabelwartel – vier toepassingsdomeinen. Progress® kabelwartels van vernikkeld messing of kunststof materiaal. Syntec® kabelwartels uit kunststof materiaal of vernikkeld messing. EMC kabelwartels Progress® van vernikkeld messing. Kunststof of messing Progress® Ex kabelwartels. Hoeken en flenshoeken voor kabelinvoer in schakelborden en behuizingen. Toebehoren: tegenmoeren, reductiefittingen, stoppen, … Progress® ultraFLAT – Un presse-étoupe – quatre domaines d’application. Les presse-étoupes Progress® fabriqués en laiton nickelé ou en matière synthétique. Les presse-étoupes Syntec® fabriqués en matière synthétique ou en laiton nickelé. Les presse-étoupes EMC Progress® en laiton nickelé. Les presse-étoupes Progress® Ex en laiton ou matière synthétique. Coudes avec ou sans bride pour l'introduction de câbles dans des tableaux de distribution et des enveloppes. Accessoires : contre-écrous, raccords de réduction, bouchons d'obturation, ...

 PLASTIC COLOR / STAND 458 info@plastic-color.be - www.helia-elektro.be

Preflex box Preflex box, de meest handige voorbedrade oplossing in transport, gebruik en stockage. • Rolt gemakkelijk af / Uit sterk en waterafstotend karton / 100% recycleerbaar / Restlengtes worden netjes gestockeerd De Preflex box is beschikbaar met : • Preflex Ø16 + H07V-U 3G2.5 / Preflex Ø16 + H07V-U 3G1.5 / Preflex Ø16 + H07V-U 5G1.5 • Preflex Ø16 + UTP CAT5E / Preflex Ø16 + coax Telenet PVC6 Preflex box, la plus pratique des solutions précâblées à transporter, utiliser et stocker. • Facile à dérouler / En carton robuste et étanche / 100% recyclable / Pratique pour ranger les longueurs résiduelles La gamme Preflex box comprend : • Preflex Ø16 + H07V-U 3G2.5 / Preflex Ø16 + H07V-U 3G1.5 / Preflex Ø16 + H07V-U 5G1.5 • Preflex Ø16 + UTP CAT5E / Preflex Ø16 + coax Telenet PVC6

 PREFLEXIBEL / STAND 453 info@preflex.be - www.preflex.be

16

INSPIRATION BY REXEL - 2014


Klimaatbeheersing door straling Gratis offertes : Voor een offerte gelieve Uw Rexel contactpersoon te contacteren of het offerteaanvraagformulier in te vullen op www.rexel.be Legplan : Voor de uitvoering van een vloer-, plafond– of wand-verwarming worden er legplannen gemaakt met een uitgebreide studie voor het inregelen van de installatie. Begeleiding : Zij die geen ervaring hebben met vloerverwarming staan wij met raad en daad bij om hun projecten zo vlot mogelijk te laten verlopen. Dat gaat van het overtuigingsproces bij uw klant tot de installatie op de werf.

Climatisation par rayonnement Offres gratuites : Pour une demande d’offre, contactez votre délegué de Rexel ou veuillez remplir le document pour la demande sur: www.rexel.be. Plan de pose : Quand un projet doit être réalisé, nous vous présenterons toujours un plan de pose et une étude approfondie. Cela vous donne les informations correctes pour bien calibrer votre installation. Assistance : Assistance technique et commerciale pour les installateurs n’ayant pas encore d’expérience dans les installations par rayonnement.

 RBM BENELUX / STAND 419 www.rbm.be

Energieconversiesystemen Wij leveren energieconversiesystemen van de hoogste kwaliteit, zoals: Zonnesystemen met de vlakkeplaat collectoren, vacuüm collectoren, mogelijk met INOX tanken,warmtepompen grond water, warmtepompen lucht water. Belangrijke kenmerken van onze zonneboilersystemen zijn de uitstekende kwaliteit en opmerkelijk lange levensduur. Wij bieden tot 15*-jaar garantie. De zonneboilersystemen kunnen worden gebruikt voor de verwarming van het sanitair warm water, bijverwarming voor lagetemperatuurverwarmingsystemen en voor het verwarmen van zwembadwater. Alle collectoren zijn Solar Keymark gecertificeerd en voldoen daarmee aan de eisen van de Europese normen EN 12.975-1 en BS EN 12975-2. We hebben reeds duizenden zonnesystemen in Europa geplaatst. Ons aanbod omvat ook moderne biomassa kachels, ketels en branders. In onze branders en biomassa ketels worden pellets, haver, snippers of hout gebruikt.Hun warmtevermogen varieert van 6 kW t/m 285 kW.

Système de conversion d’énergie Nous sommes un fournisseur du systèmes de conversion d'énergie de la plus haute qualité, tels que : Les systèmes solaires avec des capteurs normal, collecteur à tubes, éventuellement on peut délivrer avec des cuves en acier inoxydable, Pompes à chaleur eau souterraine,Pompes à chaleur air – eau. Les caractéristiques principales de nos systèmes solaires sont d'excellente qualité et une longévité remarquable. Nous offrons jusqu'à 15 ans de garantie *.

 REGESS ENERGY / STAND 479 info@regessenergy.com - www.regessenergy.com

FLEX-BLOCK : Snelle montage van sokkels – zonder gereedschap Wat functionaliteit betreft hebben schakelkasten duidelijk nog potentieel, dat bewijst Rittal met de ontwikkeling van de Flex-Block. De uitvinder van de standaard schakelkast stelt een nieuw concept van functiecompartimenten voor, dat dankzij een gereedschapsloze montage garant staat voor een snellere schakelkastsamenstelling. Het nieuwe snelmontagesysteem uit kunststof vult het huidige assortiment plaatstaalsokkels aan. Daar waar sokkelelementen met hoekstukken en panelen uit plaatstaal voorheen enkel tijdrovend in elkaar geschroefd konden worden, kan de Flex-Block worden samengesteld door het snel in elkaar klikken van de modules. Deze bestaan uit stabiele hoekstukken en -covers en panelen uit kunststof, inclusief montagerails in plaatstaal met Rittal’s beproefde perforatiesysteem.

FLEX-BLOCK : Pour une installation rapide de socles sans outillage Sur le plan fonctionnel, les armoires ont encore beaucoup de potentiel, et Rittal en apporte la preuve avec le développement du Flex-Block. L’inventeur de l’armoire électrique standard propose un nouveau concept de compartiments fonctionnels permettant d’accélérer le montage d’une armoire électrique en ne devant recourir à aucun outillage. Le nouveau système d’assemblage rapide en PVC complète la gamme actuelle de socles en tôle d’acier.a seule manière d’assembler des éléments d’angle et des panneaux était jusqu’ici de les visser, or avec le Flex-Block, le tout s’assemble par encliquetage rapide des modules. Ceux-ci se composent d’éléments et de capots d’angle stables et de panneaux en PVC, ainsi que de rails de montage en tôle d’acier doublés du système de perforation éprouvé de Rittal.

 RITTAL / STAND 438 info@rittal.be - www.rittal.be

RALITE Highbay Het succes van RALITE Highbay is gebaseerd op de nieuwste generatie LED’s die een levensduur hebben die de 50.000 uren overschrijdt. De combinatie van deze verwisselbare LED’s en zijn unieke reflector technologie genereren een maximale lichtopbrengst van 110 lm / W en een lichtstroom die gaat tot 26.800 lm. De toepassingsgebieden zijn zeer uiteenlopend: stockageruimtes, fabriekshallen, inkomhallen, beurshallen, bouwmarkten, theaterzalen, luchthavens, …

RALITE Highbay Le succès de RALITE Highbay repose sur les LED de dernière génération dont la durée de vie dépasse les 50.000 heures. L’association de ces LED interchangeables et d’une technologie de réflecteur unique génère par ailleurs un rendement lumineux maximal de 110 lm / W et un flux lumineux allant jusqu’à 26.800 lm. Les domaines d’application sont variés : ateliers de stockage, ateliers d’usine, halls d’entrée, halls de foire, marchés de la construction, théâtres, aéroports, …

 RZB RUDOLF ZIMMERMANN / STAND 413 info.belgium@rzb.eu - www.rzb.de

INSPIRATION BY REXEL - 2014

17


Nieuw gamma ponsen EXPERTO PUNCH ! Dank zij het volledig vernieuwd gamma ponsen kan men met alle gemak openingen maken in stalen, inoxen en kunststoffen kasten. Vernieuwend is het feit dat de ponsen bestaan uit 3 snijvlakken die de uit te snijden cirkel in 3 stukken verdelen alvorens volledig doorheen de plaat te ponsen. De lichtjes conisch gemaakte messen zorgen ervoor dat de frictie geminimaliseerd wordt. De draad in de ponsen stemt overeen met de internationale standaarden en is compatibel met andere ponsfabrikanten. Het gamma werd bovendien aangevuld met een gamma klokzagen , trapboren en hydraulische gereedschappen.

Une nouvelle gamme d’emporte-pièces EXPERTO PUNCH ! Grâce à cette gamme complètement renouvelée, vous pouvez facilement réaliser des ouvertures dans les armoires en acier, inox et plastic. L’innovation réside dans le poinçon constitué de 3 tranchants. Ceux-ci divisent le cercle à couper en 3 morceaux avant de couper complètement au travers de la plaque. Les lames légèrement coniques assurent un frottement réduit. Le filet dans le poinçon est conforme aux normes internationales et compatible avec les autres fabricants d’emporte-pièces. De plus, la gamme a été complétée par une série de scies cloche, de mèches étagées et d’outils hydrauliques.

 SADINTER-SOGECOMEX / STAND 457 www.

Modicon M221: nieuwe krachtige PLC van Schneider Electric! Deze nieuwe controller is compleet en performant en programmeerbaar met SoMachine Basic. Hij integreert alle technologieën van een moderne automatisering: dual-core processor, SD-geheugenkaart, USB-programmeerpoort, seriële en Ethernet-communicatiepoorten, geïntegreerde analoge ingangen, snelle telingangen, een breed gamma uitbreidingsmodules - waaronder specifieke modules die toelaten om de bedradingstijd te verminderen en de kans op fouten terug te dringen, enz. In één woord, een allesomvattend apparaat.

Modicon M221 : nouvel automate programmable de Schneider Electric Complet et performant, ce nouveau contrôleur est programmable avec SoMachine Basic. Il intègre toutes les technologies pour une automatisation moderne : Processeur Dual-Core, carte mémoire SD, port de programmation USB, ports de communication Ethernet et sériels, entrées analogiques, entrées de comptage, large gamme de modules d’extension, y compris des modules métiers diminuant les temps de câblage et risques d’erreur, … Bref, il a tout pour plaire.

 SCHNEIDER ELECTRIC / STAND 459 customer-service.be@schneider-electric.com - www.schneider-electric.be

ARC FLASH isolerende handschoenen CATU heeft de ARC FLASH isolerende handschoenen volgens IEC 61482-1-2 in zijn productie eenheden opgenomen met een uniek en erkend fabricageproces alsook een nieuw traceerbaarheidssysteem. De isolerende handschoenen van CATU bieden een efficiënte individuele bescherming voor iedere persoon die werken dient uit te voeren op of bij elektrische installaties. Te ontdekken samen met andere nieuwigheden van SICAME groep op onze stand nr. 446.

Des gants isolants électriques ARC FLASH CATU a intégré dans ses unités de productions la conception de gants isolants électriques ARC FLASH suivant CEI 61482-1-2. Un procédé de fabrication unique dont le processus est breveté ainsi qu’un nouveau système de traçabilité. Les gants isolants électriques CATU offrent une protection individuelle efficace pour toutes les personnes amenées à effectuer des travaux sur ou au voisinage des installations électriques. A découvrir avec d’autres nouveautés du groupe SICAME sur notre stand n°446

 SICAME BENELUX / STAND 446 info@sicamebenelux.com - www.sicame.com

G10 met Q-lock beugel : Bliksemsnel gemonteerde foto-elektrische sensor voor logistieke applicaties Eén ding staat vast: met het Q-Lock monteert u bliksemsnel uw SICK G10 sensoren. Verbind ze in een handomdraai en uw systeem is na enkele seconden al klaar voor gebruik. 1, 2, 3 en klaar! Het arendsoog van de G10 maakt geen compromissen en detecteert precies wat er gezien moet worden, zonder dat het zich laat afleiden door vuil, vettigheid of optische reflecties.

G10 capteur compact avec Q-lock: capteur pour les applications logistiques, monté à la vitesse de l’éclair Avec le Q-Lock, vous montez vos capteurs G10 de SICK en moins de temps qu’il ne faut pour le dire. Reliez-les en un tournemain et votre système est opérationnel en quelques secondes. 1, 2, 3… c’est prêt ! La vue perçante du capteur G10 ne fait aucun compromis et détecte précisément ce qui doit être vu, sans être dévié par de la saleté, de la graisse ou des réflexions optiques.

 SICK / STAND 435 info@sick.be - http://www.sick.be

18

INSPIRATION BY REXEL - 2014


Energie-efficiëntie & innovatie als succesfactoren Siemens’ biedt u een schaalbaar totaal concept om uw energieverbruik volledig transparant te maken, vervolgens te optimaliseren en beheren. De impact is duidelijk: uw energiekosten verlagen en uw concurrentiekracht verhogen. Dit alles dankzij een geïntegreerd innovatief concept bestaande uit o.a. energie-efficiënte aandrijvingen, automatiseringstechnologie en software tools, evenals gespecialiseerde diensten en onze jarenlange expertise op dit vlak. Kom zeker een kijkje nemen op onze stand nr 434

Efficacité énergétique et innovation : facteurs de succès Le concept totalement évolutif de Siemens fait la transparence sur votre consommation énergétique, ce qui vous permet ensuite de l’optimiser et de la maîtriser. Résultat : vos coûts énergétiques diminuent et votre compétitivité augmente. Le tout grâce à un concept innovant intégré qui englobe e.a. des entraînements éco-énergétiques, la technologie d’automatisation et des outils logiciels ainsi que des services spécialisés et notre longue expertise dans ces domaines. Venez nous rendre visite sur notre stand n°434

 SIEMENS / STAND 434 industrie.be@siemens.com - www.siemens.be

De ideale oplossing voor iedere zonnestroominstallatie Naast string- en centrale omvormers, biedt SMA nu ook een micro-omvormer aan, de Sunny Boy 240. Het onderscheidt zich door zijn optimale koelingsconcept, de doordachte componentkeuze en de gemakkelijke installatie. Met dit nieuwste lid van de Sunny Family biedt SMA nu voor alle zonnestroominstallaties een oplossing, van klein tot groot en voor allerlei situaties. Voor wie verder wil gaan is er het Smart Home systeem. Het zorgt voor intelligente, automatische controle van verbruikers, tijdelijke opslag van zonnestroom en het eventueel thermische gebruik van zonne-energie.

La solution idéale pour chaque installation solaire Outre les onduleurs string et centraux, SMA offre désormais également un micro-onduleur, le Sunny Boy 240. Il se caractérise par son concept de refroidissement optimisé, un choix bien réfléchi de composants et une installation facile. Il permet désormais à SMA de fournir une solution pour toutes les installations solaires, petites ou grandes. Pour les installations plus élaborées, il y a le système Smart Home. Le système prend en charge le contrôle automatique et intelligent de la consommation, le stockage temporaire de l'énergie photovoltaïque et la consommation éventuelle de l'énergie solaire thermique.

 SMA BENELUX / STAND 410 info@sma-benelux.com - www.sma-benelux.com

SOCOMEC, So innovative ! 2 nieuwe innovatieve producten zullen het daglicht zien maar op het moment van deze publicatie kon er nog niets worden vrijgegeven door het fabrieksgeheim. Socomec werd opgericht in 1922 en het familiebedrijf kent momenteel 3000 medewerkers wereldwijd. Als specialist in beschikbaarheid, beheer en veiligheid van LS-netwerken spenderen we een groot deel aan onderzoek en ontwikkeling. Naast de innovatieve geest bezitten we ook oplossingen op maat en technische ondersteuning als partner voor uw project. Onze 4 hoofdtoepassingen omvatten: - Critical Power, voor de beschikbaarheid te garanderen van hoogwaardig vermogen voor bedrijfskritieke toepassingen - Power Control & Safety, voor vermogensbeheer en de bescherming van personen en eigendommen, waaronder ook de schakelapparatuur resorteert en het recente ATyS gamma. - Energy Efficiency, voor een optimaler energiebeheer in gebouwen en installaties, waaronder ook onze meettoestellen gerekend worden en beheerssoftware. - Solar Power, staat garant voor de veiligheid en de duurzaamheid van PV-installaties, met onder andere de SUNSYS ESi voor energie-opslag.

 SOCOMEC BELGIUM / STAND 477 marketing.be@socomec.com - www.socomec.com

SolarWorld manufactures and sells solar power solutions and in doing so contributes to a cleaner energy supply worldwide. The group, headquartered in Bonn, Germany, employs approximately 3,200 people and carries out production in Freiberg, Germany; Arnstadt, Germany; and Hillsboro, USA. From raw material silicon to solar wafers, cells and modules, SolarWorld manages all stages of production ‒ including its own research and development. Through an international distribution network with locations in Europe, USA, Singapore and South Africa, SolarWorld supplies customers all over the world. The company maintains high social standards at all locations across the globe, and has committed itself to resource- and energy-efficient production. SolarWorld was founded in 1998 and has been publically traded on the stock market since 1999, where it is noted in various indices, including ÖkoDAX and Photon-Photovolaik Aktienindex (PPVX). More information at www.solarworld.com

 SOLARWORLD / STAND 418 www.solarworld.com

INSPIRATION BY REXEL - 2014

19


Mechanische ventilatie met warmteterugwinning. Reeks DOMEO 210 ultra plat. Onze dubbelstroomventilator voor eengezinswoningen heeft een kruisstroomwisselaar met een zeer hoog rendement en is voorzien van gelijkstroommotoren met laag energieverbruik. De DOMEO 210 is standaard uitgerust met een 100 % bypass voor verse lucht. De F5 filters geven de perfecte bescherming tegen vervuiling van de platenwisselaar en aansluiting van een sonde voor CO2 of luchtvochtigheid is mogelijk. De groep weegt slechts 15kg.

VMC pour maisons individuelles – double flux haut rendement. Série DOMEO 210 ultra- plat. Double flux pour maisons individuelles équipé d’un échangeur à contre flux. Rendement très élevé et équipé de moteurs EC très basse consommation. Le DOMEO 210 est équipé d’un by-pass 100% et, grâce à ces filtres F5, assure une parfaite protection pour l’échangeur. Il est aussi possible de connecté une sonde proportionnelle (CO2, humidité,…) Poids : à peine 15kg.

 SOLER & PALAU BELGIUM / STAND 408 www.soler-palau.be

Het PUK vloergootsysteem Het PUK vloergootsysteem is een robuust systeem met tal van mogelijkheden en veel gebruikscomfort voor de installateur. Dankzij het unieke concept dient u de bouwdozen niet af te regelen op het niveau van de chape. Dit spaart veel werk en tijd, en zorgt voor een maximale flexibiliteit naar afwerking van de vloer. Ook zijn er vloergoten met klikbaar deksel, wat het plaatsen van de kabels vereenvoudigt. Gepolierd beton, zware belasting, een industrieel kanaal … wij hebben steeds een oplossing!

Les gaines de sol PUK Les gaines de sol PUK sont un système robuste avec beaucoup de possibilités et de confort d’installation. Grâce au concept unique, les boîtes de montage ne doivent plus être réglées au niveau de la chape, ce qui résulte en un gain de temps et ce qui offre une grande flexibilité pour la finition du sol. En plus, il y a des gaines de sol avec couvercle cliquable, facilitant l’installation des câbles. Le béton poli, des contraintes dures, un canal industriel …. nous avons toujours une solution !

 STAGOBEL ELECTRO / STAND 403 info@stagobel.be - www.stagobel.be

Havells Sylvania pakt uit met vele innovatieve productreeksen van Sylvania, Lumiance én Concord Het vervolledigde assortiment waterdichte armaturen is één van de vele blikvangers, met de nieuwe tubulaire reeksen Sylproof Tubular en Start Tubular en de reeks Sylproof Superia LED. We tonen ook enkele krachtige Concord Outdoor schijnwerpers Targ, Angler en Altair, en nieuwe Sylvania LED ontwikkelingen voor de industrie. De nieuwste LED lichtbronnen RefLED AR111 zullen u door hun vormgeving en prestaties zeker verbazen.

Havells Sylvania présente de nouvelles gammes de produits innovantes des marques Sylvania, Lumiance et Concord La gamme de luminaires étanches complétée de Sylvania est l’une des séries incontournables, avec les luminaires tubulaires Sylproof Tubular et Start Tubular et la gamme Sylproof Superia LED. Nous présentons différents projecteurs performants de Concord, tels que Targ, Angler et Altair ainsi que des nouvelles solutions LED de Sylvania pour l’industrie. La nouvelle lampe RefLED Superia AR111 Dimmable est la nouvelle solution LED retrofit idéale de Sylvania.

 SYLVANIA HAVELLS BELGIUM / STAND 401 www.havells-sylvania.com

TEMPOLEC is gespecialiseerd in bepaalde elektrische installatiematerialen: schakelklokken, bewegings- en aanwezigheidsmelders, schemerschakelaars, enz. De domotica, KNX of draadloos, LED-verlichting, verlichtingsbedieningen vullen dit programma aan. Wij beschikken ook over een gamma apparaten dat meer op industriële toepassingen is gericht. TEMPOLEC is alleenvertegenwoordiger voor België van verschillende Europese fabrikanten: DOLD, THEBEN, TELECO Automation, enz. TEMPOLEC est spécialisé dans certains matériels d'installation électrique: interrupteurs horaires et crépusculaires, détecteurs de mouvements et de présence, etc. La domotique, KNX ou sans fil, l'éclairage LED, les commandes d'éclairage complètent ce programme. Nous disposons également d'une gamme d'appareils plus orientée vers des applications industrielles. TEMPOLEC est agent exclusif pour la Belgique de différents fabricants européens: DOLD, THEBEN, TELECO Automation, etc.

 TEMPOLEC / STAND 469 info@tempolec.be - www.tempolec.be

20

INSPIRATION BY REXEL - 2014


GREEN FLEX- Kies een elektrische installatie met brandveilige leidingen Green Flex is een gamma producten die voldoen aan extreem hoge eisen qua veiligheid bij incidenten. - Zij bevatten geen halogenen waardoor geen schadelijke halogeenverbindingen kunnen worden gevormd. - Zij produceren bij verbranding weinig rook met een lage rookdichtheid waardoor de zichtbaarheid behouden blijft en reddingswerken eenvoudiger worden. - Zij produceren bij verbranding geen corrosieve gassen zodat longbeschadiging bij eventuele inademing beperkt blijft en aantasting door agressieve en zure rookgassen van vb. elektronische en medische apparatuur vermeden wordt.

GREEN FLEX - Choisissez une installation électrique avec des conduits de sécurité Green Flex est une gamme de produits qui respectent des exigences très strictes en matière de sécurité en cas d’incident. - Ils ne contiennent pas d’halogènes, et de ce fait, aucune liaison halogène toxique ne peut être produite. - En cas de combustion, ils produisent moins de fumée, avec une fumée de faible densité, pour une meilleure visibilité lors des opérations de sauvetage. - En cas de combustion, ils ne produisent pas de gaz corrosif de sorte que les atteintes pulmonaires en cas d’inhalation sont évitées. Les atteintes par des gaz et des fumées gazeuses agressives sont évitées. Par exemple : d’appareils médicaux et électroniques.

 THESLA / STAND 451 info@thesla.be

Als nieuwe Belgische producent van kabeldraagsystemen zoekt Trayco samen met zijn klanten naar oplossingen die hun competitiviteit verhoogt. Vorig jaar slaagde Trayco erin doordachte en geteste maatoplossingen aan te bieden. Door deze flexibiliteit onderscheidt Trayco zich van de concurrentie. Op de beurs Inspiration by Rexel zal Trayco jullie overtuigen van zijn slagkracht en meerwaarde op de markt. Onze visie : “ Hoe “Partnership-visie-knowhow uw competitiviteit op de installatiemarkt verhoogt” Trayco, un nouveau producteur belge de systèmes de support de câbles, écoute ses clients afin de trouver des solutions pour agrandir leurs compétitivité. L’année dernière Trayco a réussi à fabriquer des produits adaptés aux besoins de ses clients. Cette flexibilité nous distingue de la concurrence. La foire ‘’ Inspiration by Rexel “ vous convaincra que Trayco fait la différence ! Notre vision : Augmentez votre compétitivité par Partnership – Vision- Savoir-Faire.

 TRAYCO / STAND 428 sales@trayco.be - www.trayco.be

 VANDER ELST / STAND 466 www.vanderelst-electric.eu

Naast de bekende verdeelkasten van Vello worden er ook geheel nieuwe verdelers gepresenteerd: • Portable Halyester : Het portable halyester verdeelbord wordt op maat gebouwd volgens het Eaton-programma. Verdelers tot 1600A worden in een portable frame gebouwd en zijn daardoor verplaatsbaar. • Revisiewagen : De Revisiewagen is een verrijdbare op maat gebouwde verdeelkast die bijvoorbeeld op fabrieksterreinen kan worden ingezet voor onderhoudswerkzaamheden. • Power inbouw-unit 500 / 800A : De Power inbouw-unit voorziet in een snelle stroomvoorziening door middel van het van buitenaf inpluggen van de tijdelijke Power aansluiting. Op deze manier kan een complete gebouw-installatie in een handomdraai worden aangesloten. • Tankverlichting : De Tankverlichting is een 42V armatuur met 1 of 2 HQIT lichtbronnen van 400W. Vanwege de afmetingen kan deze eenvoudig door een “mangat” in de tank worden getild.

 VELLO ELEKTRO / STAND 473 info@vello.nl - www.vello.nl

INSPIRATION BY REXEL - 2014

21


VENTILINE: NEW - ORCON WTW - HRC300/400-15!!! De nieuwe WTW - HRC300/400-15 BP(A) / BRH (A) van Orcon valt op door zijn nieuwe moderne look en de unieke beugel voor een eenvoudige montage. De unit is qua thermisch en energetisch rendement hetzelfde gebleven als zijn voorganger en is reeds EPBD erkend. Belangrijke extra’s aan dit toestel is het vraaggestuurd ventileren d.m.v. een ingebouwde vochtsensor, de in optie te verkrijgen CO2-sensoren (ook in een later stadium aansluitbaar) en de aanzienlijke geluidsvermindering (uiterst stille werking). De gekende voordelen zoals het bioritme, de omkeermodule, de bypass en de constant flow motoren vinden we vanzelfsprekend terug bij de HRC300/400-15.

VENTILINE: NEW - ORCON VMC - HRC300/400-15!!! La nouvelle VMC - HRC HRC300/400-15 BP(A) / BRH (A) d’Orcon se distingue par son look moderne et support de montage uniforme pour une installation facile. Le rendement thermique et énergétique n’a pas changé et elle a déjà été approuvée PEB. Options importantes de cette unité sont la ventilation à la demande grâce à un détecteur d’humidité et en options des capteurs de CO2 (peuvent être accordés ultérieurement) et la réduction du niveau de bruit considérable (extrêmement silencieuse) Les avantages connues comme le biorythme, le module réversible, le by-pass et les moteurs à courant continu sont également présents avec le HRC300/400-15.

 VENTILINE / STAND 417 info@ventiline.be - www.ventiline.be

Vergokan lanceert zijn nieuw uniform vloergootsysteem. Vergokan heeft zijn gamma vloergootsystemen in een nieuw jasje gestopt: uiterst flexibel en bijzonder gebruiksvriendelijk. Hoogte en breedte van de nieuwe unieke vloerdoos kunnen gemakkelijk worden omgeschakeld. Op deze manier passen alle vloergoten perfect in de vloerdoos. Ook het gamma van deksels en toestellenbekers kreeg een minimalistisch design en is gemakkelijk te installeren. Ontdek onze nieuwigheden op onze stand n° 483.

Vergokan lance une toute nouvelle série d’ installations de sol. Vergokan a donné un nouveau look à sa gamme d’installations de sol. Le nouveau système uniforme est très convivial et particulièrement souple dans sons utilisation. La hauteur et la largeur de la nouvelle bôite de sol unique peuvent être adaptées facilement. De cette façon tous les conduits de sols s’intègrent parfaitement dans la boîte de sol. Les gammes de couvercles et de boîtiers d’appareillages ont également reçu un design minimaliste. En plus ils sont facile à installer. Découvrez nos nouveautés sur notre stand n° 483.

 VERGOKAN / STAND 483 sales@vergokan.com - www.vergokan.com

Sensor led-lamp XSolar L-S Licht AAN/UIT – automatisch en zonder stroomkosten. Sensor led-lamp XSolar L-S, de meest efficiënte led-zonnelamp ter wereld – en een van de mooiste. Fel licht, 365 dagen per jaar, 0,- euro stroomkosten. Het 0,5 W led-lichtsysteem met sensationele 124 lm/W is 12 keer zo efficiënt als een normale gloeilamp en verlicht een oppervlak van 30 m² gelijkmatig. De led's van STEINEL hebben een levensduur van ongeveer 50.000 uur.

Le LED XSolar L-S Le LED XSolar L-S à détecteur est le luminaire solaire à LED le plus efficace au monde et également l'un des plus beaux. Une lumière claire, 365 jours par an. Le système d'éclairage à LED de 0,5 W avec sa puissance de 124 lm/W est 12 fois plus efficace qu'une ampoule à incandescence conventionnelle et permet d'éclairer de manière homogène une surface pouvant atteindre jusqu'à 30 m2. Durée de vie des LEDS environ 50 000 h.

 VSA HANDEL / STAND 485 info@vsahandel.be - www.vsahandel.be

KNX IP Controller Duidelijk betere prestaties: met de vrij programmeerbare KNX IP controller (750-889) kunnen alle KNX-toestellen met verschillende functies met elkaar verbonden, geregeld, bestuurd en gemonitord worden. Samen met de I/O-modules uit het WAGO-I/O-SYSTEEM 750 kunnen bovendien bijkomende sensoren, actuatoren en subbussen zoals DALI of EnOcean in de besturing geïntegreerd worden.”

KNX IP Controller De meilleures prestations: avec le contrôleur à libre programmation KNX IP (750-889), on peut relier les uns aux autres tous les dispositifs KNX de différents secteurs et les commander, les régler et les contrôler. Avec les modules d'E/S du système WAGO-I/O-SYSTEM 750, on a en plus intégré dans la commande d'autres capteurs, actionneurs et des bus subordonnés comme DALI ou EnOcean.

 WAGO KONTAKTTECHNIK / STAND 480 info-be@wago.com - www.wago.be

22

INSPIRATION BY REXEL - 2014


Weidmüller, uw partner in Industrial Connectivity Wist u dat Weidmüller staat voor prestaties, bekwaamheid en betrouwbaarheid sinds 1850? Of dat wij vertegenwoordigd zijn in 80 landen over de hele wereld? Het is voor ons belangrijk dat u niet alleen onze producten en oplossingen kent, maar dat u ook weet wat onze waarden, onze oorsprong en onze cultuur zijn. Want het zijn deze connecties die ons uw partner in Industriële Connectiviteit maken. Onze producten en oplossingen sluiten energie, signalen en data aan in industriële omgevingen. Verbindingen zijn de gemeenschappelijke, onveranderlijke rode draad in de Weidmüller Wereld. We kijken ernaar uit u te ontmoeten op onze stand, nr 442! Let's connect.

Weidmüller, votre partenaire en connectivité industrielle Saviez-vous que Weidmüller est synonyme de performance, de capacité et de fiabilité depuis 1850? Ou que nous sommes présents dans 80 pays à travers le monde? Pour nous il est important que vous sachiez non seulement nos produits et solutions, mais aussi que vous savez nos valeurs, nos origines et de notre culture. Parce que ce sont ces liens qui nous font votre partenaire dans l'industrie de connectivité. Nos produits et solutions connectent tout alimentations, signaux et données dans les environnements industriels. Les connexions sont le fil commun immuable dans le monde de Weidmüller. Nous nous réjouissons de vous rencontrer sur notre stand, n° 442! Let's connect.

 WEIDMÜLLER BENELUX / STAND 442 verkoop@weidmuller.nl - www.weidmuller.nl

WERMA LED KOMPAKT 37 Met 48 verschillende opties biedt de Kompakt 37 LED meer mogelijkheden dan een andere signaaltoren. Deze nieuwe LED signaaltoren kan terzelfdertijd zes verschillende signalen uitsturen, vijf optische en één auditief signaal. Met een output van max. 85dB geeft de sirene een duidelijk signaal weer. Deze signaaltoren heeft IP65, een zeer laag verbruik en een levensduur van 50.000 uren. Beschikbaar in zowel zilverkleurige als zwarte uitvoering, plugin en kabeluitvoering.

WERMA LED KOMPAKT 37 La nouvelle colonne lumineuse à LED offre une variété de configurations exceptionnelle. La colonne lumineuse à LED KOMPAKT 37 permet la signalisation de jusqu'à six états définis : cinq signaux optiques et un signal sonore. Avec 85 décibels le buzzer alerte rapidement et de façon fiable. La colonne a IP 65. Aussi, la durée de vie de la KOMPAKT 37 de plus de 50.000 heures et sa consommation électrique très basse sont de très gros avantages pour le client.

 WERMA BENELUX / STAND 441 info@wermabenelux.com - www.wermabenelux.com

REXEL CONTRACTING SOLUTIONS : uw partner in mobiele energieverdeling Werfkasten/paddenstoelen, verlengsnoeren, werfverlichting, producties & assemblages volgens klantspecificatie, kabelbomen, voor industriële en tertiaire toepassingen (werfinrichting, shut-down, tijdelijke inrichtingen zoals evenementen, markten, kermissen, toepassingen voor de land- en tuinbouw) Werfkasten : hoofdverdeelborden tot 1000A, containerunits voor mobiele energiedistributie, kraankasten met type B differentieelbeveiliging, kraanomschakelborden, verdeelkasten, bouwwerftellerkasten met meetmodule, pompkasten, schakelkasten voor verlichting, kasten volgens klant specificatie Verlengsnoeren : alle types snoeren, verlengsnoeren, aansluitsnoeren, pré-assemblages voor industrie en land- & tuinbouw Werfverlichting : Tuboluxen (voorbekabelde TL-armaturen), halogeen- & metaaldamp-projectoren tot 2000W, Powermoon-ballonverlichting

REXEL CONTRACTING SOLUTIONS : votre partenaire en distribution d’énergie mobile Coffrets de chantier/chapelles, rallonges, éclairage de chantier, productions & assemblages sur mesure, faisceaux de câble, pour des applications industrielles (chantier, shut-down, installations temporaires comme des évènements, marches, kermesses, applications pour la agriculture & horticulture) Coffrets de chantiers : TGBT’s jusqu’à 1000A, Conteneurs pour distribution d’énergie mobile, coffrets pour grues à tour avec protection différentielle type B, coffrets inverseur pour grue à tour, coffrets de comptage avec module de mesure, coffrets pour pompes, coffrets interrupteur pour éclairage, coffrets sur mesure Rallonges : toutes types de rallonge, cordons, pré-assemblages pour industrie, horti- et agriculture Eclairage de chantier : Tuboluxes (armatures TL pré câblées), projecteurs halogène et lampes à décharge jusqu’à 2000W, ballon d’éclairage Powermoon

 REXEL CONTRACTING SOLUTIONS / STAND 474 rcs@rexel.be - rcs@rexel.be INSPIRATION BY REXEL - 2014

23


RELOAD ED

Your work companion 5VNLɉJPwU[LY | nieuwe functionaliteiten | nieuwe zoekmotor | nieuwe tools

Ontdek het op:

UL[Z[VYLYL_LSIL ,UJVYLWS\ZLɉJHJL | nouvelles fonctionalités | nouveau moteur de recherche | nouveaux outils

Découvrez-le sur:

UL[Z[VYLYL_LSIL


a world of energy


Turnhout Sint-Job Wijnegem Brugge

Gent Sint-Niklaas St-Martens-Latem

Roeselare

Herentals

Rexel Aalst (Erembodegem) Olmenstraat 3 9320 Erembodegem Tel : 053 60 62 00 - Fax : 053 77 89 38 aalst@rexel.be

Beringen

Lier

Hasselt Kessel-Lo

Aalst Kortrijk

Overpelt

Waregem

Groot-Bijgaarden

Tournai

Huizingen

Woluwe Ixelles Alleur

Wavre

Marquain Mons

Verviers Jumet Marcinelle

Naninne Marche

Rexel Alleur Avenue de l’Expansion 9bis 4432 Alleur Tel : 04 364 02 30 - Fax : 04 364 02 59 alleur@rexel.be

Rexel Huizingen Alsembergsesteenweg 952 1654 Huizingen Tel : 02 358 58 33 - Fax : 02 358 28 90 huizingen@rexel.be

Rexel Arlon Z.A. de Weyler Rue Claude Berg, 31 6700 Arlon Tel : 063 42 02 20 - Fax : 063 42 02 39 arlon@rexel.be

Rexel Ixelles Rue Tenbosch 120 1050 Bruxelles Tel : 02 347 30 55 - Fax : 02 347 33 37 ixelles@rexel.be

Rexel Mons (Cuesmes) Rue du Grand Courant 4 7033 Cuesmes Tel : 065 40 40 10 - Fax : 065 34 95 05 mons@rexel.be

Rexel Bastogne Rue du Marché Couvert 18 6600 Bastogne Tel : 061 21 12 02 - Fax : 061 21 58 68 bastogne@rexel.be

Rexel Jumet Z.I. allée Centrale 6040 Jumet Tel : 071 34 92 10 - Fax : 071 34 44 03 jumet@rexel.be

Rexel Naninne Rue des Phlox 34 5100 Naninne Tel : 081 40 99 10 - Fax : 081 40 19 52 naninne@rexel.be

Rexel Turnhout Parklaan 42 bus 1 2300 Turnhout Tel : 014 41 65 31 - Fax : 014 41 62 09 turnhout@rexel.be

Rexel Beringen Lochtemanweg 10/1 Industriezone Beringen Zuid 1125 3580 Beringen Tel : 011 81 09 81 – Fax : 011 81 73 16 beringen@rexel.be

Rexel Kessel-Lo Diestsesteenweg 712 3010 Kessel-Lo Tel : 016 26 20 20 - Fax : 016 26 20 23 kessello@rexel.be

Rexel Overpelt Industrielaan 12/2 3900 Overpelt Tel : 011 39 74 74 - Fax : 011 39 74 79 overpelt@rexel.be

Rexel Verviers Pont Léopold 5 4800 Verviers Tel : 087 30 72 11 - Fax : 087 31 06 79 verviers@rexel.be

Rexel Brugge (Oostkamp) Kanaalstraat 1 8020 Oostkamp Tel : 050 37 36 41 - Fax : 050 37 44 48 brugge@rexel.be

Rexel Kortrijk Drieslaan, 5 8560 Moorsele Tel 056 43 00 80 - Fax 056 43 00 83 kortrijk@rexel.be

Rexel Roeselare Beversesteenweg 561 8800 Roeselare Tel : 051 23 88 88 - Fax : 051 22 98 01 roeselare@rexel.be

Rexel Waregem Stijn Streuvelsstraat 77 8790 Waregem Tel : 056 60 77 81 - Fax : 056 60 93 62 waregem@rexel.be

Rexel Gent Pantserschipstraat 163 9000 Gent Tel : 09 254 17 11 - Fax : 09 253 69 33 gent@rexel.be

Rexel Libramont Rue du Flosse 17 bte C 6800 Recogne Tel : 061 23 09 88 - Fax : 061 23 09 89 libramont@rexel.be

Rexel Sint-Job Nijverheidsstraat 8 2960 Brecht St-Job Tel : 03 663 56 50 - Fax : 03 663 56 51 sintjob@rexel.be

Rexel Wavre Avenue Lavoisier 19 1300 Wavre Tel : 010 81 61 71 - Fax : 010 88 15 01 wavre@rexel.be

Rexel Groot-Bijgaarden Stationsstraat 39 1702 Groot-Bijgaarden Tel : 02 482 48 90 - Fax : 02 482 48 97 grootbijgaarden@rexel.be

Rexel Lier Industriestraat 4 2500 Lier Tel : 03 489 26 16 - Fax : 03 489 26 50 lier@rexel.be

Rexel Sint-Martens-Latem Kortrijksesteenweg 227 9830 Sint-Martens-Latem Tel : 09 282 90 00 - Fax : 09 282 92 20 sintmartenslatem@rexel.be

Rexel Wijnegem Vosveld 11E 2110 Wijnegem Tel : 03 360 36 00 - Fax : 03 326 33 64 wijnegem@rexel.be

Rexel Hasselt Trichterheideweg 2C 3500 Hasselt Tel : 011 85 93 60 - Fax : 011 85 93 61 hasselt@rexel.be

Rexel Marche-en-Famenne Rue Parc Industriel 20 6900 Marche-en-Famenne Tel : 084 31 18 93 - Fax : 084 31 54 64 marcheenfamenne@rexel.be

Rexel Sint-Niklaas Driegaaienstraat 133 9100 Sint-Niklaas Tel : 03 780 76 20 - Fax : 03 778 18 05 sintniklaas@rexel.be

Rexel Woluwe Leuvensesteenweg 46 1932 Sint-Stevens-Woluwe Tel : 02 711 00 10 - Fax : 02 711 00 20 woluwe@rexel.be

Rexel Herentals Toekomstlaan 41F 2200 Herentals Tel : 014 28 55 40 – Fax : 014 23 57 62 herentals@rexel.be

Rexel Marcinelle Avenue de Philippeville 161 6001 Marcinelle Tel : 071 42 31 31 - Fax : 071 42 25 70 marcinelle@rexel.be

Rexel Tournai Chaussée de Tournai 52 7520 Ramegnies-Chin Tel : 069 53 27 40 - Fax : 069 21 26 86 tournai@rexel.be

Bastogne Libramont

Arlon

www.rexel.be

Inspiration by rexel 2014  

Official fair catalogue

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you