Page 1

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL A l í o I I -- Q u i t o , V i e rn e s 9 d e J u n i o d e l 2 0 0 6 - - N ° 2 8 8 DR. VICENTE NAPOLEÓN D A M A GARCÍA DIRECTOR Quito: Avenida 12 de Octubre N 16-114 y Pasaje Nicolás Jiménez Dirección: Telf. 2901 - 629 -- Oficinas centrales y ventas: Telf. 2234 - 540 Distribución (Almacén): 2430 - 110 -- mañosca N" 201 y Av. 10 de Agosto Sucursal G u a y a q u i l : Calle Chile N° 303 y Luque -Telf. 2527 - 107 Suscripción a n u a l : USS 250 -Impreso en Editora Nacional 2.100 e j e m p l a r e s -40 páginas -Valor USS 1.00 SUMARIO: Págs.

Págs.

FUNCION EJECUTIVA DECRETOS:

1435

Acéptase la renuncia del doctor Iván Zambrano Cedeño y encargase el Ministerio de Salud Pública, al doctor Rubén Barberán, Ministro de Bienestar Social ................................................................ 2

1436

Acéptase la renuncia al ingeniero Joaquín Zevallos Macchiavello .................................... 3

1437

Acéptase la renuncia al doctor Guillermo Wagner Cevallos ............................................. 3

1438

1439

Nómbrase al ingeniero Joaquín Zevallos Macchiavello, Ministro ele Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad ................................................. 3 Nómbrase al doctor Guillermo Wagner Cevallos, Ministro de Salud Pública ............. 3

1440 Nómbrase al doctor Jorge Andrade Gaibor, Secretario Nacional de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (SODEM) .......................................................... 4 1441 Declárase el día 25 de marzo "Día del Niño por Nacer", para la defensa y garantía del derecho a la vida ele todo ser humano desde el momento mismo de su concepción ....................................................... 4

ACUERDOS:

MINISTERIO DE BIENESTAR SOCIAL: 0503 Apruébase el cambio de la razón social de la Cooperativa de Turismo Nacional e Internacional Radio '['taxi "La Chorrera", a Cooperativa de Transporte en Taxis, Radio Taxis "La Chorrera", con domicilio en la ciudad de Quito, provincia de Pichincha ..........................................................5 MINISTERIO DE COMERCIO EXTERIOR: 06 205

Intégrase la Sección Ecuatoriana de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) .......................................................................11

06

Déjase sin efecto los acuerdos ministeriales Nos. 001 de 13 de julio del 2005, publicado en el Registro Oficial N" 74 de 3 de agosto del 2005 y 06 095 de 3 de marzo del 2006 .. 12

211

06 212 Declárese como prioridad y política el cumplimiento del flan de Acción para el Control Sanitario ele los Productos de la Pesca y Acuicultura que se exportan a la Unión Europea ........................................................................13 MINISTERIO DE EDUCACIÓN: 0138 Apruébase el Estatuto de la Fundación "Vozteso Ensamble", con domicilio en la ciudad de Quito, provincia de Pichincha ... 14

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


2

--

Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 20%

Págs. 0222 Apruébase el Estatuto de la Fundación "Para la Educación Sin Límites" (E.S.L.), con domicilio en la ciudad de Quito, provincia cíe Pichincha ................................. 14 251 Apruébase el Estatuto de la Fundación Sistema Educativo Integral Siglo XXI, con domicilio en la ciudad de Guayaquil, provincia del Guayas ..................................... 14 254

3737

Designase al economista Cuido Rivadeneira Guerrón, Subsecretario General Administrativo y Financiero, delegado permanente ante el Directorio del Instituto Ecuatoriano de Crédito Educativo -IECE- ........................................... 15 Apruébase el Estatuto del Colegio de Contadores de Manabí, con domicilio en la ciudad de Manta, provincia de Manabí ........ 15 MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS:

012

Expídese la política de delegación de la gestión vial y la normativa que regula tales procesos ............................................... 16

RESOLUCIONES:

344

CONSEJO DE COMERCIO EXTERIOR E INVERSIONES: Apruébase la Agenda 2006 del COMEXI .. 18

CONSEJO NACIONAL DE LA MARINA MERCANTE Y PUERTOS: 036/06 Refórmase la Resolución 082/01 del 16 de octubre del 2001, publicada en el Registro Oficial N" 444 del 31 de los mismos mes y año ................................................................. 21

pags. ORDENANZAS MUNICIPALES:

Cantón Babahoyo: Especial de regularización para construcciones que fueron terminadas sin permiso o regist r o de construcción, o han edificado más de lo autorizado, dentr o o fuera de normas, y no han tramitado su inspección .......................... 24 Gobierno Municipal de Pena: Que regula la determinación, administración, recaudación y control de la tasa por el servicio de recolección de desechos sólidos .............. 27 Gobierno Municipal de Tena: De urbanizaciones, lotizaciones, fraccionamientos y desmembraciones en las zonas urbanas y de expansión ..............................................................28 Cantón Sozoranga: Sobre discapacidades . 34 Cantón El Empalme: De constitución y funcionamiento del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia ................................. 37 FE DE ERRATAS: A la publicación de la Codificación de la Ley Orgánica de Servicio Civil y Carrera Administrativa y de Unificación y Homologación de las Remuneraciones del Sector Público, promulgada en el Registro Oficial N" 16 de 12 de mayo del 2005 .......... 40

N° 1435 Alfredo Palacio González PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA En consideración a la renuncia presentada por el señor doctor Iván Zambrano Cedeño, al cargo de Ministro de Salud Pública; y, En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo 171. numeral 10 de la Constitución Política de la República.

FUNCION JUDICIAL CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: Trasládase al viernes 26 de mayo del 2006 la jornada de descanso obligatorio correspondiente a la fiesta cívica del 24 de mayo del 2006, excepto en los juzgados de lo Penal y de Tránsito que se hallaren de turno ........................................................................ 22 Dispónese que los jueces y tribunales tiene instancia deben examinar si tienen competencia para el conocimiento de las acciones de amparo constitucional sometidas a su consideración ...................... 23

Decreta: ARTICULO PRIMERO.- Aceptar la renuncia del señor doctor Iván Zambrano Cedeño, como Minist ro de Salud Pública. ARTICULO SEGUNDO.- Mientras se designa al titular. se encarga el Ministerio de Salud Pública, al señor doctor Rubén Barberán, Ministro de Bienestar Social. ARTICULO TERCERO.- Este decreto entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 27 de mayo del 2006.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional de la República. Es fiel copia del original.- Lo certifico. f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la Administración Pública.

--

3

Decreta: ARTICULO PRIMERO.- Aceptar la referida renuncia. dejando constancia del agradecimiento del Gobierno Nacional al señor Dr. Guillermo Wagner Cevallos, por ios valiosos y patrióticos servicios prestados al país desde las funciones que le fueron encomendadas. ARTICULO SEGUNDO.- Este decreto entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 29 de mayo del 2006.

N° 1436 f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional de la República. Alfredo Palacio González PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA En consideración a la renuncia presentada por el señor ingeniero Joaquín Zevallos Macchiavello, al cargo de Secretario General de la Producción; y, En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo 171, numeral 9 de la Constitución Política de la República, Decreta: ARTICULO PRIMERO.- Aceptar la referida renuncia. dejando constancia del agradecimiento del Gobierna Nacional al señor ingeniero Joaquín Zevallos Macchiavello, por los valiosos y patrióticos servicios prestados al país. desde las funciones que le fueron encomendadas. ARTICULO SEGUNDO.- Este decreto entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 29 de mayo del 2006. f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional de la República. Es fiel copia del original.- Lo certifico. f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de k Administración Pública.

Es fiel copia del original.- Lo certifico. C) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la Administración Pública.

N° 1438 Alfredo Palacio González PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA En ejercicio de la facultad que le confieren el articulo 171, numeral 10 de la Constitución Política de la República, Decreta: ARTICULO PRIMERO.- Nombrar al Ing. Joaquin Zevallos Macchiavello, Ministro de Comercio Exterior. Industrialización, Pesca y Competitividad. ARTICULO SEGUNDO.- Este decreto entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 30 de mayo del 2006. f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional de la República. Es fiel copia del original.- Lo certifico. f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la Administración Pública.

N° 1437 Alfredo Palacio González PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA En consideración a la renuncia presentada por el Dr Guillermo Wagner Cevallos, Secretario Nacional de lo: Objetivos de Desarrollo del Milenio - SODEM; y, En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo 171 numeral 10 de la Constitución Política de la República,

N° 1439 Alfredo Palacio González PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE I.A REPUBLICA En ejercicio de la facultad que le confieren el articulo 171. numeral 10 de la Constitución Política de la República.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


4

--

Re gistro Oficial N° 288 Decreta:

ARTICULO PRIMERO.- Nombrar al señor Dr. Guillermo Wagner Cevallos, para desempeñar las funciones de Ministro de Salud Pública. ARTICULO SEGUNDO.- Este decreto entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 30 de mayo del 2006. f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional de la República. Es fiel copia del original.- Lo certifico. f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la Administración Pública.

--

Viernes 9 de Junio del 2006 N° 1441 Alfredo Palacio González PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA Considerando:

Que el artículo 49 de la Constitución Política del Ecuador,. consagra, asegura y garantiza al ser humano el derecho a la vida desde su concepción; Que al tratar la Constitución Política al "concebido" como niño y al asegurarle y reconocerle el derecho a la vida, está reconociéndole, expresamente, su calidad de persona natural sujeta de derecho, al que no se le puede discriminar por su condición de no nacido, de conformidad con el numeral tercero del artículo 23 de la Carta Magna:

Que la vida humana representa el mayor de los dones, que por su naturaleza es inviolable y su dignidad irrepetible. condiciones que se reconoce con independencia de la edad, sexo, ideología o religión que se profese; Que la vida, desde la concepción, es un derecho natural, intrínseco al ser humano, supremo, anterior y que prevalece por sobre cualquier otro derecho, por cuanto sin ella no hay derecho que se pueda gozar o ejercer: N° 1440

Alfredo Palacio González PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo 171, numeral 10 de la Constitución Política de la República, el Art. 2 del Decreto Ejecutivo No. 294 de 1 de julio de 2005 y. el Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva.

Que además de ser una obligación constitucional del Estado, proteger y garantizar la vida de todo ser humane. desde su concepción, también es un deber reconocido en convenios internacionales, como el Pacto de San losé (le Costa Rica ratificado por el Ecuador;

Que la Declaración Universal de los Derechos Humano'. adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 10 de diciembre de 1948, proclamó que la libertad. 1,1 justicia y la paz en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia., humana:

Decreta: ARTICULO PRIMERO.- Nombrar al señor doctor Jorge ,\Andrade Gaibor, para desempeñar las funciones de Secretario Nacional de los Objetivos de Desarrollo del Milenio SODEM), quien tendrá rango de Ministro. ARTÍCULO SEGUNDO.- Este decreto entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Dado en el Pelado Nacional, en Quito. a 30 de mayo del 2006. Í i .Mire. Palacio GonzáleS. Presidente Constitucional de la República

1:s fiel copia riel original,- Lo certifico.

f Dr. Armando Rodas Espinel. Subsecretario General de la Aelrnl , on Pública.

Que es necesario que las generaciones futuras reflexionen sobre el contenido del Preámbulo de la Convención sobre los Derechos del Niño, que dice que."el niño. por su falta de madurez tísica y mental, necesita protección y cuidad especiales, incluso la debida protección legal, tanto ante como después del nacimiento"; Que es necesario concienciar a la sociedad acerca de e,::: protección especial que merecen los niños no nacidos, por U e \ t r e n a fragilidad e indefensión, amparo que ha pie otorgarse en los términos señalados en los articules 47 al 53 de nuestra Constitución. en los que se reconoce que los niños no nacidos son un grupo vulnerable al que debe dar.c un trato prioritario; Que el Gobierno Ecuatoriano considera que el Día del \;ñ' por Nacer debe celebrarse el 25 de marro de cada año. lecha internacionalmente aceptada para tal evento; y, l:n ejercicio de la facultad que le confiere el numeral 9 ele Art 1 71 de la Constitución Polilca de la República.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

Decreta: Art. 1.- Declarar el día 25 de marzo "DIA DEL NIÑO POR NACER", para la defensa y garantía del derecho a la vida de todo ser humano desde el momento mismo de su concepción. Art. 2.- Los ministros de Educación y Cultura y de Bienestar Social en el ámbito de su competencia implementarán las acciones necesarias en planteles educacionales, instituciones de asistencia social y benéfica, que promuevan y promocionen programas y festejos en honor de los niños no nacidos y de la vida. Art. 3.- De la ejecución del presente decreto que entrará en vigencia a partir de su suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial, encárguese a los ministros de Educación y Cultura y de Bienestar Social. Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 1 de junio del 2006. f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional de la República. Es fiel copia del original.- Lo certifico. E) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la Administración Pública.

--

5

Que, de conformidad con los Arts. 154 de la Ley pie Cooperativas y 121' literal a) de su reglamento venera:. corresponde al Ministerio de Bienestar Social, a través de la Dirección Nacional de Cooperativas, aprobar reformar estatutos de cooperativas; Que, el Dr. Alberto Rigail .Arosemena, Ministro de Bienestar Social, mediante Acuerdo N° 0082 de fecha 6 de julio del 2005. en su artículo primero, acuerda, dele gar al Dr. Carlos Cevallos huelo, Subsecretario de Desarrollo Social, Rural y urbano Marginal, las siguientes at ribuciones literal m) coordinar la gestión del sistema de cooperativas. otorgar personería jurídica a las organizaciones cooperativas, de integración cooperativista y aprobar las reformas de estatutos de las personas jurídicas indicadas; y, En el ejercicio de las atribuciones conferidas por la Ley de Cooperativas y su reglamento general, Acuerda: ARTICULO PRIMERO.- Aprobar el cambio de la razón social de la Cooperativa de Turismo Nacional e Internacional Radio Taxi "La Chorrera", a Cooperativa de Transporte en Taxis, Radio Taxis "La Chorrera", con domicilio en la ciudad de Quito, provincia de Pichincha. ESTATUTO REFORMADO DE LA COOPERATIVA DE TRANSPORTE EN TAXIS DE TURISMO NACIONAL E INTERNACIONAL RADIO TAXI "LA CHORRERA" CAPITULO PRIMERO CONSTITUCIÓN, NOMBRE, DOMICILIO, RESPONSABILIDAD, DURACIÓN Y FINES

N° 0503

Dr. Carlos Cevallos Melo SUBSECRETARIO DE DESARROLLO SOCIAL, RURAL Y URBANO MARGINAL Considerando: Que, se ha enviado al Ministerio de Bienestar Social, 12 documentación correspondiente para agregar la reforma a Estatuto de la Cooperativa de Transporte en Taxis, Radie Taxis "La Chorrera", domiciliada en la ciudad de Quito provincia de Pichincha, constituida jurídicamente mediante Acuerdo Ministerial N° 187 del 2 de febrero de 1990 c inscrita en el Registro General de Cooperativas con e número de orden 4812 de fecha 9 de febrero del mismo año. Que, las mencionadas reformas han sido discutidas  aprobadas en tres sesiones por la asamblea general de socios, con fechas 27 de abril, 4 de mayo y 13 de julio de 2005;

Art. 1.- En la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano Capital de la República del Ecuador, constitúyase la Cooperativa de Transporte en Taxis, Radio Taxi "La Chorrera" con sujeción a la Ley de Cooperativas, su reglamento general, este estatuto y los reglamentos internos que se dictaren. Art. 2.- El domicilio de la cooperativa se lo establece en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano, prolongación de la avenida Mariana de Jesús y Av. Mariscal Antonio José de Sucre, barrio San Vicente de las Casas. Art. 3.- La responsabilidad de la cooperativa es limitada al capital social, sin embargo puede ampliarse por resolución de la mayoría de sus socios reunidos en asamblea general que haya sido convocada para el efecto. Art. 4.- La duración de la Cooperativa de Transporte en Taxis, Radio Taxi "La Chorrera" será indefinida, sin embargo, podrá disolverse o liquidarse por cualquiera de las causales determinadas en la Ley de Cooperativas y su reglamento general. Art. 5.- Son fines de la cooperativa:

Que, la Coordinación Jurídica con memorando N° 139-CJ LGST-TB-2005 de fecha 14 de noviembre del 2005, emite informe favorable para la aprobación de dicha reforma; Que, el señor Director Nacional de Cooperativas, con memorando N° 292-DNC-JLTS-CJ-LGST-TB-2005 di fecha 14 de noviembre del 2005, solicita la aprobación de 1 reforma antes mencionada;

a) Procurar que el servicio de transporte de usuarios se lo haga en las mejores condiciones de seguridad, confort para dar un trato culto y normas éticas que garanticen un eficiente procedimiento en el campo de trabajo.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


6

--

Registro Oficial N° 288

b) Propender el establecimiento y desarrollo del ahorro entre los cooperados, para lo cual la cooperativa, contará como servicios complementarios con una "Caja de Crédito y Préstamos"; así como el ahorro navideño y otros que sean de beneficio social; el Establecer almacenes de artículos de primera necesidad para servir a los socios en las mejores condiciones en cuanto a precio, medida y calidad de los artículos disponibles; d) Mantener una caja especial para asistencia social, como: préstamos, seguro de accidentes, enfermedad, invalidez, vejez, mortuoria y otras clases de riesgos: e) incrementar el espíritu de solidaridad y cooperación entre los socios, mediante el desarrollo de programas sociales, culturales y deportivos; t) Robustecer los lazos de solidaridad y compañerismo entre los socios, dentro y fuera de la cooperativa y prestar la más efectiva colaboración en los planes de desarrollo económico y social del país; g) Colaborar con las autoridades de tránsito, con las instituciones públicas, encargadas de normar el servicio de transporte; y, h) Prestar el servicio público permanente de transporte de pasajeros en taxis dentro del Distrito Metropolitano de Quito y ocasionalmente a otros lugares de la República. Art. 6.- Todos los servicios que se mencionan en el artículo anterior deberán funcionar reglamentariamente. CAPITULO SEGUNDO DE LOS SOCIOS

Art. 7.- Son miembros de la cooperativa quienes hayan suscrito el Acta de Constitución, así como aquellos que posteriormente fueren aceptados por el Consejo de Administración, los mismos que aparte de cumplir con los requisitos establecidos en el artículo 11 de la Ley de Cooperativas cumplan con lo siguiente: a) Ser chofer profesional y propietario del vehículo tipo taxi que se utilice para el servicio que presta la cooperativa; b) Ser legalmente capaz; c) Suscribir y cumplir con la cantidad establecida en certificados de aportación que se ha determinado a la fecha de su ingreso, conforme a los balances contables establecidos; d) Tener domicilio en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano; y, e) Cubrir una cuota de ingreso y el valor del derecho de trabajo por la cantidad que anualmente establezca la asamblea general, de conformidad con el artículo 29 de la Ley de Cooperativas. Art. 8.- Ningún socio de la cooperativa podrá ser propietario de más de un vehículo, así como le es prohibido poseer vehículos en nombre de terceras personas, para el servicio que ofrece la cooperativa.

--

Viernes 9 de Junio del 2006 DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS SOCIOS

Se establece de conformidad con el artículo 16 de la Ley de Cooperativas, los siguientes derechos y obligaciones: Art. 9.- Los derechos de los socios son: a) Gozar de las oportunidades de trabajo y beneficios sociales dentro de la institución, en las veces y condiciones que se ofrezca por igual a todos los socios: b) Elegir y ser elegidos para desempeñar funciones y comisiones dentro de la entidad, siempre que se encuentre al día con el cumplimiento de sus obligaciones para con ella; c) Intervenir en las deliberaciones y resoluciones de asamblea general por sí mismo de conformidad con lo que dispone la Ley y Reglamento General de Cooperativas; d) Participar de los excedentes que obtenga la cooperativa anualmente; c) Participar de los cursos y seminarios que la cooperativa ofrezca a sus afiliados; f)

Gozar de los servicios asistenciales y complementarios organizados por la cooperativa; y,

g) Los demás que consten en la Ley de Cooperativas, reglamento general, estatuto y reglamento interno. Art. 10.- Son obligaciones de los socios: a) Pagar hasta fin de cada mes los aportes (cuotas mensuales) a la cooperativa, sean cuotas ordinarias o extraordinarias, y cumplir puntualmente con todas las obligaciones contraídas; b) Cumplir con todas las disposiciones emanadas por los organismos directivos y funcionarios de la cooperativa, siempre que no estén en contradicción con normas legales, reglamentarias y estatutarias; c) Asistir puntualmente a las sesiones de las asambleas generales y de los consejos de Administración, Vigilancia y comisiones, en los últimos casos si forma parte de estos organismos; d) Entregar a la cooperativa todas las capacidades económicas, morales e intelectuales conforme requieran de ellas los programas de trabajo; e) Mantener relaciones de mutuo respeto con los asociados para que la solidaridad y compañerismo sean normas constantes dentro y fuera de la cooperativa; f) Ocupar los servicios que ofrece la cooperativa; y, g) Los demás que consten en la Ley de Cooperativas, reglamento general, estatuto y reglamentos internos. Art. 11.- La calidad de socio se pierde por las siguientes causas: a) Por retiro voluntario; b) Por pérdida de alguno o algunos de los requisitos indispensables para mantener la calidad de socio y entre ellos el incumplimiento de sus obligaciones;

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

--

7

Art. 20.- El Consejo de Administración o la asamblea general podrán resolver la expulsión de un socio, previa la comprobación suficiente y por escrito de los cargos establecidos contra el acusado, en los siguientes casos:

c) Por exclusión; y, d) Por fallecimiento. Art. 12.- El socio de la cooperativa podrá retirarse voluntariamente en cualquier tiempo, para lo cual deberá presentar por escrito una solicitud al Consejo de Administración, el mismo que podrá negar dicho retiro, cuando el pedido proceda de confabulación o cuando el peticionario haya sido previamente sancionado con pena de exclusión o expulsión en primera instancia, ya sea por el Consejo de Administración o por la asamblea general.

Art. 13.- La fecha en que el Consejo de Administración acepte el retiro voluntario es la que regirá para los fines legales correspondientes. Art. 14.- La solicitud de retiro voluntario deberá presentarse por duplicado, la copia se devolverá al peticionario con la fe de presentación suscrita por el Secretario del Consejo de Administración. Art. 15.- Aceptado que fuera el retiro voluntario de un socio, el Consejo de Administración ordenará la liquidación de sus haberes, la misma que se efectuará y se entregará en su totalidad previas las deducciones legales dentro de los treinta días siguientes a la realización del balance inmediato posterior a la fecha de separación del socio. Art. 16.- En caso de pérdida de alguno o algunos de los requisitos indispensables para tener la calidad de socio y conservarse como tal, el Consejo de Administración notificará al afectado para que en el plazo de treinta días cumpla con los requisitos y obligaciones y si no lo hiciere dispondrá su separación ordenando la liquidación de sus haberes de acuerdo con lo dispuesto en la última parte del artículo anterior. La asamblea general podrá ampliar el plazo antedicho en casos excepcionales.

a) Por actividad política y religiosa en el seno de la cooperativa; b) Por mala conducta notoria, malversación de fondos de la entidad y delitos contra la propiedad, el honor y la vida de las personas; c) Por agresión de palabra u obra a los dirigentes de la cooperativa, siempre que estas agresiones se deban por asuntos relacionados con la institución; d) Por ejecución de procedimientos desleales a los fines de la entidad, así como dirigir actitudes disociadoras en perjuicio de la misma y menoscabar la honorabilidad de la cooperativa; e) Por operaciones ficticias o dolosas realizadas en perjuicio de la cooperativa; f)

Por servirse de la cooperativa en beneficio de terceros; y,

g) Por haber utilizado a la cooperativa como forma de explotación o de engaño.

Art. 21.- El Consejo de Administración o la asamblea general, antes de resolver sobre la exclusión o la expulsión de un socio, notificará a este para que presente todas las pruebas a su favor, en relación con los motivos que se le inculpe. Art. 22.- Cuando el Consejo de Administración excluye o expulse a un socio de la cooperativa, se le notificará dándole un plazo perentorio de ocho días para que se allane a la exclusión o expulsión o se oponga a ella, y de creerlo conveniente, presente la apelación a la asamblea general cuya decisión será definitiva.

Art. 17.- En caso de retiro o cesión de la totalidad de los certificados de aportación automáticamente quedará el socio separado de la entidad y se ordenará la liquidación de los haberes que le correspondan de conformidad con las disposiciones legales pertinentes.

Art. 23.- Cuando la asamblea general es la que excluye o expulse directamente al socio, este podrá apelar a la resolución en la Dirección Nacional de Cooperativas, de cuya decisión no habrá recurso.

Art. 18.- La cooperativa no podrá excluir a ningún socio sin que él haya tenido la oportunidad de defenderse ante los organismos respectivos, ni podrá restringirle el uso de sus derechos hasta que haya resolución definitiva en su contra.

Art. 24.- Los socios separados voluntariamente, excluidos o expulsados, no serán responsables de las obligaciones contraídas por la cooperativa con posterioridad a la fecha de separación.

Art. 19.- La exclusión del socio será acordada por el Consejo de Administración o la asamblea general en los siguientes casos:

Art. 25.- En caso de fallecimiento de un socio, los derechos y certificados de aportación que le corresponda por cualquier concepto, serán entregados a sus herederos de conformidad con lo dispuesto en el Código Civil, la Ley de Cooperativas y su reglamento general.

a) Por infringir en forma reiterada las disposiciones constantes en la Ley de Cooperativas, reglamento general, el presente estatuto y el reglamento interno; b) Por el incumplimiento en el pago de las cuotas ordinarias, extraordinarias, préstamos y otros, luego de haber sido requerido por tres ocasiones y por escrito por parte del Gerente de la cooperativa; y, c) Por faltar a tres sesiones consecutivas de asamblea general sin justificación alguna.

Art. 26.- Cada socio tendrá derecho a un solo voto,. sea cual fuere la cantidad que posea en certificados de institución. Art. 27.- Ningún socio tendrá voto, cuando se trate en cualquiera de los organismos algún asunto en que él haya intervenido en calidad de comisionado o de empleado de la cooperativa.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


8

--

Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

Art. 36.- Son atribuciones de la asamblea general: CAPITULO TERCERO DE LOS ORGANISMOS DIRECTIVOS DE LA COOPERATIVA Art. 28.- Son organismos directivos de la cooperativa:

a)

Nombrar a los miembros de los consejos de Administración y Vigilancia y a los de las comisiones si así lo acordaren;

b)

Resolver lo que crean conveniente sobre los actos trascendentales de la cooperativa que no corresponden ser conocidos y resueltos por otro organismo directivo; y,

c)

Las demás que constan en la Ley de Cooperativas, reglamento general y, especialmente lo estipulado en el artículo 24 del Reglamento General de Cooperativas.

a) La asamblea general de socios; b) El Consejo de Administración; c) El Consejo de Vigilancia; d) La Gerencia; y, e) Las comisiones especiales. DE LA ASAMBLEA GENERAL DE SOCIOS Art. 29.- La asamblea general de socios está constituida por todos quienes hayan cumplido con la calidad de tales, organizados en sesión en la que cada cual tendrá derecho a un solo voto para efectos de tomar resoluciones. Art. 30.- Para que se considere reunida la asamblea general, deberán estar presentes por lo menos la mitad más uno de los cooperados en la primera convocatoria, y si no existiere el número de socios antes indicado, se procederá a efectuar una segunda convocatoria a la asamblea general, y se declarará legalmente constituida con el número que concurriere, las resoluciones que se tomaren serán válidas y de cumplimiento obligatorio para todos los socios. Art. 31.- La convocatoria de las asambleas generales se realizarán con ocho días de anticipación, salvo el caso de fuerza mayor en la que se efectuará con la premura necesaria, debiendo especificarse en la misma el día, fecha, lugar y hora. La asamblea general solo podrá tratar los puntos constantes en la convocatoria. Art. 32.- Las resoluciones de la asamblea general serán aprobadas por mayoría de votos. Se entiende por mayoría para el efecto de este artículo, la mitad más uno de los concurrentes, en caso de empate el Presidente tendrá voto dirimente. Art. 33.- La asamblea general estará presidida por el Presidente del Consejo de Administración, y a falta o imposibilidad de éste, por los vocales del mismo Consejo, en orden de su nombramiento. De no concurrir ninguno de los vocales se nombrará un Director ocasional. Actuará el Secretario nombrado por el Consejo de Administración, el mismo que siendo tal, en la asamblea general tendrá iguales funciones en ambos organismos. Art. 34.- Las asambleas generales serán ordinarias y extraordinarias y serán conv ocadas por el Presidente de la cooperativa, las primeras (ordinarias) se reunirá en los meses de enero y julio. Esto es después de la realización de los balances semestrales. Las segundas (extraordinarias) se llevarán a efecto, por iniciativa propia del Presidente, a pedido del Consejo de Administración, el Consejo de Vigilancia, del Gerente, o por lo menos de la tercera parte de los socios de acuerdo como lo dispone la Ley de Cooperativas. Art. 35.- Las resoluciones de este máximo organismo, deberán estar encuadradas con la Ley de Cooperativas, su reglamento general, estatuto y reglamentos internos, tienen fuerza obligatoria para los demás organismos directivos y para todos los asociados.

DEL CONSEJO DE ADMINISTRACION Art. 37.- El Consejo de Administración estará formado de conformidad al Art. 35 del Reglamento y la Ley de Cooperativas, los mismos que designados por la asamblea general, durarán dos años en sus funciones, pudiendo ser reelegidos. Art. 38.- Los vocales del Consejo de Administración en su primera sesión elegirán de su seno al Presidente; el mismo que será también Presidente de la cooperativa, a falta o impedimento de este funcionario, le reemplazarán los vocales en orden de elección. Art. 39.- Este organismo directivo podrá sesionar con la mitad más uno de sus componentes y sus resoluciones las tomará por mayoría de votos; o sea, con la mitad más uno de los asistentes. En caso de empate el Presidente tendrá voto dirimente. Art. 40.- No pueden ser vocales del Consejo de Administración: a)

Las personas extrañas a la cooperativa;

b)

Las que tuvieren contratos celebrados con la cooperativa;

c)

Los que tuvieren reclamos judiciales a la entidad y que estuvieren de resolución pendiente;

d)

Los socios que estuvieren cumpliendo una sanción moral, mientras dure ésta; y,

c) Quienes incumplieren con las obligaciones económicas con la cooperativa, cuotas ordinarias, extraordinarias, préstamos u otros, y haya sido oficiado por tercera vez por el señor Gerente. Art. 41.- Los vocales podrán excusarse de sus funciones por impedimentos: físicos, calamidad doméstica, mientras dure ésta o por hallarse residiendo temporal o definitivamente en un lugar distante a la sede social. En los casos aquí señalados, se llamará a los vocales suplentes en orden numérico. Art. 42.- Corresponden al Consejo de Administración: a)

Cumplir y hacer cumplir la Ley de Cooperativas, su reglamento general, este estatuto y los reglamentos especiales que se dictaren;

b)

Dirigir y supervigilar la marcha económica de la cooperativa;

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

c) Ejecutar el plan de los programas aprobados por la asamblea general; d) Determinar el número de empleados técnicos o trabajadores que sean necesarios para el desenvolv imiento de la cooperativa, y fijar sus remuneraciones de acuerdo al presupuesto económico, con libre facultad para nombramientos y remoción; e) Designar en caso de ausencia o impedimento temporal del Gerente, su reemplazo de entre uno de sus miembros siempre que no sea el Presidente; f)

Designar comisiones autorizando el pago de viáticos; y,

g) Las demás que consten en la Ley de Cooperativas, su reglamento y particularmente las consignadas en el artículo 33 del Reglamento General y Ley de Cooperativas. DEL CONSEJO DE VIGILANCIA Art. 43.- El Consejo de Vigilancia estará formado de conformidad al artículo 35 del Reglamento de la Ley de Cooperativas, designados por la asamblea general, los mismos que durarán dos años en sus funciones y no podrán ser reelegidos. Art. 44.- Para desempeñar las funciones de este organismo en calidad de vocal, se necesita no estar incurso en las prohibiciones que contiene el artículo 40 de este estatuto.

--

9

DEL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE ADMINISTRACION Art. 47.- Son deberes y atribuciones del Presidente del Consejo de Administración y de la cooperativa: a) Supervigilar el movimiento administrativo y económico de la cooperativa; b) Representar a la entidad en actos sociales, fomentar y mantener las relaciones públicas de la misma; y. c) Las demás determinadas en la Ley de Cooperativas y su reglamento general, especialmente en su artículo 41. DEL SECRETARIO DE LA COOPERATIVA Art. 48.- El Secretario de la cooperativa desempeñará iguales funciones en el Consejo de Administración y asamblea general, será socio de la cooperativa, no tiene voto en el Consejo Directivo sino simplemente voz informativa, puede ejercer ambos derechos en la asamblea general, durará dos años en sus funciones y podrá ser reelegido. Art. 49.- Son deberes y atribuciones del Secretario las consignadas en el artículo 42 del Reglamento General de Cooperativas, y el artículo 37 del reglamento interno de la cooperativa. DEL GERENTE DE LA COOPERATIVA

Art. 45.- El quórum se establecerá con la mitad más uno de sus componentes para las sesiones. Las resoluciones se tomarán con el voto favorable de la mitad más uno de los concurrentes. El Presidente será elegido en la primera sesión por los vocales designados de entre sus miembros, tendrá voto dirimente en caso de empate. A falta temporal del Presidente lo reemplazará el Vocal que corresponda de acuerdo con el orden de elección. Art. 46.- Son atribuciones del Consejo de Vigilancia: a) Supervisar al Consejo de Administración, la Gerencia, los departamentos anexos y los demás organismos de la entidad a fin de que cumplan la Ley de Cooperativas, su reglamento general, este estatuto, el reglamento interno y las resoluciones de la asamblea general; b) Estudiare informar sobre propuestas, emitir su dictamen sobre el balance semestral y someterlo a consideración de la asamblea general por intermedio del Consejo de Administración; c) Cuidar que la contabilidad se lleve legalmente; d) Pedir al Consejo de Administración o al Gerente; según los casos, se establezcan sanciones a los funcionarios, empleados o socios que no cumplieren las disposiciones legales, etc., o las obligaciones inherentes a sus cargos; e) Las demás que consten en la Ley de Cooperativas, su reglamento general y particularmente las determinadas en el artículo 34 de la Ley de Cooperativas; y, f) Supervigilar la contabilidad, realizar arqueos y controlar la gestión económica, sugiriendo al Consejo de Administración y al Sr. Gerente, las medidas que crea conv eniente para la solución de los problemas que se presentaren.

Art. 50.- El Gerente debe ser socio de la cooperativa, será designado por el Consejo de Administración, las condiciones de idoneidad son las mismas que para ser miembro de cualquiera de los consejos directivos, será caucionado y durará dos años en sus funciones y podrá ser reelegido. Art. 51.- Son atribuciones y deberes del Gerente: a) Suscribir conjuntamente con el Presidente de la cooperativa, los contratos y comprobantes de egreso y más documentos de la cooperativa; b) Cobrar, pagar, efectuar todas las transacciones económicas y administrativas constantes en el plan y programas de trabajo y en el respectivo presupuesto aprobado por la asamblea general; e) Dirigir y supervisar la contabilidad que se halla bajo su absoluta responsabilidad; d) Encargarse de la administración interna de la cooperativa; e) Depositar todos los fondos de la cooperativa, dentro de los dos días siguientes a su recaudación, en la institución bancaria que acordare el Consejo de Administración; 0 Todos los egresos lo hará mediante cheques, salvo los pequeños que por su naturaleza, deben ser cubiertos en dinero efectivo; g) Suscribir libremente contratos y efectuar egresos, previamente aprobados por la asamblea general y en el plan de trabajo;

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


10

--

Registro Oficial N° 288

h) Nombrar y remover libremente a los empleados y funcionarios que tengan que ver directamente con la recaudación y movimiento de fondos; i)

Deberá presentar un informe económico y administrativo por escrito dentro de los cinco primeros días de cada mes, a los consejos de Administración y Vigilancia a fin de informar sobre la correcta administración de los mismos; y,

j)

Las demás que consten en la Ley de Cooperativas y su reglamento general, especialmente en su artículo 43.

Art. 52.- El Gerente tendrá voz informativa en los organismos de la cooperativa, a los cuales debe presentar toda documentación o información solicitada, no tendrá voto en la asamblea general. Art. 53.- Prohíbase al Gerente realizar operaciones, inversiones o gastos que hubieren sido vetados por el Consejo de Vigilancia. La falta de cumplimiento de esta disposición será causa suficiente para que este Consejo solicite al de Administración declare vacante el cargo. De no ser atendida esta solicitud las consecuencias económicas de esas gestiones vetadas serán de responsabilidad solidaria y personal de los miembros del Consejo de Administración, que con su voto haya resuelto aquello, según el artículo 142 y 143 de la Ley de Cooperativas. DE LAS COMISIONES Art. 54.- Las comisiones especiales con que cuenta la cooperativa serán fundamentalmente las siguientes: a) Educación y deportes; b) Asuntos sociales; y, c) Crédito. Art. 55.- Las comisiones especiales estarán integradas cada una por tres socios como mínimo y sus funciones específicas serán reglamentadas. CAPITULO CUARTO DEL RÉGIMEN ECONÓMICO

Art. 56.- El capital de la cooperativa es variable, ilimitado e indivisible está integrado por todos los fondos y bienes muebles e inmuebles que adquiere la entidad de acuerdo con lo que dispone el artículo 50 de la Ley de Cooperativas. Art. 57.- La cuota de ingreso para los nuevos socios será determinada anualmente por la asamblea general, de acuerdo con lo que dispone el artículo 29 de la Ley de Cooperativas al igual que el monto de las aportaciones mensuales obligatorias para cada socio conjuntamente con el valor de derecho de trabajo. Art. 58.- La asamblea general determinará el porcentaje del capital social o de las cuotas ordinarias o extraordinarias que deben pagarse para el funcionamiento de la caja de crédito, asistencia social, seguro de accidentes, enfermedad, invalidez, vejez, mortuoria y otros. Art. 59.- El año económico iniciará el primero de enero de cada año, y terminará el 31 de diciembre del mismo año.

--

Viernes 9 de Junio del 2006

Art. 60.- El socio que dejare de ser propietario del vehículo puesto al servicio de la cooperativa, o retira su unidad de la entidad por el tiempo de treinta días, sin previo aviso o causa que justifique este retiro, dejará de ser socio y tendrá derecho a la liquidación de sus haberes, liquidación que se hará al mismo tiempo de efectuarse el balance semestral próximo, el mismo que será puesto a consideración de la Dirección Nacional de Cooperativas. Art. 61.- La cooperativa distribuirá sus excedentes entre los socios, después de efectuado el balance correspondiente al final del año económico. Art. 62.- Antes de repartir los excedentes, se deducirá del beneficio bruto los gastos de administración de la cooperativa, los de amortización de la deuda, maquinaria y muebles en general, los intereses de los certificados de aportación y la bonificación a los empleados de la cooperativa (10 y 5% de acuerdo al Código del Trabajo). Art. 63.- Flechas las deducciones indicadas, cuando menos un 20% de los excedentes netos se destinará a incrementar al fondo irrepartible de reserva, hasta igualar el monto del capital social, y una vez obtenida esta igualación de incremento, se hará indefinidamente por lo menos con el 10% de los excedentes. Otro 5% de los mismos se destinará a fondo de educación y un 5% para previsión y asistencia social, al cual ingresarán también todos los valores pagados por los socios que no tengan un destino específico y el porcentaje correspondiente por concepto de bonificación a los empleados de la cooperativa de acuerdo al Código del Trabajo. Art. 64.- La asamblea general podrá resolver que no entregue a los socios el interés de los certificados de aportación, los excedentes o ambas cosas, a fin de capitalizar a la cooperativa. Pero en este caso la institución deberá entregarles la cantidad del equivalente de dichos valores en certificados de aportación, previa las deducciones establecidas en este estatuto para el caso del interés sobre los certificados de aportación. CAPITULO QUINTO DISOLUCIÓN Y LIQUIDACIÓN Art. 65.- La cooperativa tiene duración indefinida sin embargo puede disolverse cuando así lo resolviere la asamblea general, convocada especialmente para el efecto y con el voto de las dos terceras partes de la totalidad de los socios que conforman la cooperativa y por las causas determinadas en la Ley de Cooperativas según el Art. 98. Art. 66.- Disuelta la cooperativa se procederá a liquidar de acuerdo con lo que dispone la Ley de Cooperativas y su reglamento general. Art. 67.- Para la reforma de este estatuto, el Consejo de Administración presentará a la asamblea general, un proyecto el mismo que debe ser discutido y aprobado en dos sesiones de asamblea general y luego remitidos a la Dirección Nacional de Cooperativas para su estudio y aprobación. Art. 68.- El Consejo de Administración está facultado para elaborar reformas al reglamento interno de la cooperativa, el mismo que para tener fuerza legal, debe ser aprobado por la asamblea general en una sola sesión, en ese reglamento interno deben constar necesariamente pormenorizadas todas

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

las medidas, sanciones, etc., necesarias para mantener la disciplina de los cooperados y el funcionamiento de los servicios asistenciales y complementarios. CAPITULO SEXTO Art. 69.- l.os consejos de Administración y Vigilancia pueden sesionar conjuntamente pero las resoluciones serán tomadas independientemente. Art. 70.- El Presidente del Consejo de Vigilancia no podrá autorizar con su firma los contratos, cheques y demás documentos que deben llevar la firma del Presidente y del Gerente de la cooperativa para que tengan valor legal. DISPOSICIONES GENERALES

--

11

ARTICULO TERCERO.- Los activos y pasivos de la Cooperativa de Transporte en Taxis de Turismo Nacional e Internacional Radio Taxi "LA CHORRERA". ARTICULO CUARTO.La Dirección Nacional de Cooperativas, actualizará los libros correspondientes, para fines de estadística y censos cooperativos con la documentación presentada por la Cooperativa de Transporte en Taxis, Radio Taxi "La Chorrera", domiciliada en la ciudad de Quito, provincia de Pichincha. Dado en el Despacho del señor Subsecretario de Desarrollo Social, Rural y Urbano Marginal, del Distrito Metropolitano de Quito, a 7 de diciembre del 2005. f.) Dr. Carlos Cevallos Melo, Subsecretario de Desarrollo Social, Rural y Urbano Marginal.

Art. 71.- Las elecciones de los funcionarios de la cooperativa se efectuarán en el mes de diciembre. La promesa de posesión de los nuevos dignatarios se llevará a cabo en.la asamblea general de enero en la que presentará el respectivo informe económico anterior. Art. 72.- Los permisos de operación que reciba la cooperativa y los socios autorizados por los organismos competentes, no se constituyen en títulos de propiedad y por consiguiente no son susceptibles de negociación. Art. 73.- La cooperativa en todo lo relativo al transporte, se someterá a las normas legales y reglamentarias de tránsito, y a las resoluciones, que sobre esta materia dictaren los organismos competentes. Art. 74.- La reforma del estatuto, la admisión de nuevos socios, aumento o cambio de unidades, variación de servicio y más actividades, lo efectuará la cooperativa previo el informe favorable de los organismos competentes. Art. 75.- La cooperativa aceptará el ingreso de nuevos socios que reúnan las condiciones exigidas para la clase de servicio que presta la cooperativa, previa la aprobación de los organismos competentes y en las mismas condiciones que ingresaron los socios fundadores. Art. 76.- Los socios que posteriormente ingresen a la cooperativa para hacer uso de sus derechos y obligaciones como tales, previamente deberán ser calificados por la Dirección Nacional de Cooperativas, caso contrario las personas que no cumplan con esta disposición, caen en las sanciones legales previstas en la Ley y Reglamento General de Cooperativas en la que está contemplado, inclusive la disolución de la cooperativa. De la ejecución de este estatuto se encargarán los señores Presidente, Gerente y los respectivos consejos. Dado y firmado en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano, en la sala de sesiones de la Cooperativa de Transportes en Taxis Radio Taxi "LA CHORRERA" N-1.35. Mediante Asamblea General realizada los días martes 27 de abril, martes 4 de mayo y martes 13 de julio del 2005, en las actas N° 77, 78 y 79 respectivamente. ARTICULO SEGUNDO.- El presente acuerdo ministerial modifica el Acuerdo Ministerial N° 187 de fecha 2 de febrero de 1990, únicamente en el ámbito estatutario.

No. 06 205 El. MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR, INDUSTRIALIZACIÓN, PESCA Y COMPETITIVIDAD Considerando: Que el Ecuador es signatario de la Convención entre los Estados Unidos de América y la República de Costa Rica para el Establecimiento de una Comisión Interamericana del Atún Tropical, CIAT, entidad que es la encargada del ordenamiento y manejo sustentable del recurso atún y otras especies afines, a través de la emisión de regulaciones de conservación; Q u e el artículo 1, numeral 1 de l a C o n ve nci ó n entre los. Estados Unidos de América y la República de Costa Rica para el Establecimiento de una Comisión Interamericana del Atún Tropical, dispone que "Las Altas Partes Contratantes convienen en establecer y mantener una Comisión mixta que se denominará Comisión Interamericana del Atún Tropical, que en adelante se llamará la Comisión, la cual llevará a efecto los objetivos de esta Convención. La Comisión estará integrada de secciones nacionales formada cada' una por uno y hasta cuatro miembros nombrados por, los gobiernos de las respectivas Altas Partes Contratantes", los cuales tendrán el carácter de comisionados ante la CIAT; Que el artículo 1, numeral 11 de la Convención entre los Estados Unidos de América y la República de Costa. Rica para el Establecimiento de una Comisión, Interantcricana del Atún Tropical, dispone que "Cada una de las Altas Partes Contratantes podrá establecer un comité consultivo para. su respectiva sección que estará integrado por personas bien versadas e n los problemas c omu n es de la . p esc a -del a t ún . Cada uno de los Comités Consultivos será invitado para asistir a las sesiones públicas de la Comisión"; Que el inciso primero del artículo 123 de la Constitución Política de la República del Ecuador, prohibe ser funcionarios o miembros de organismos directivos de entidades que ejerzan la potestad estatal de control y

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


12

--

Registro Oficial N° 288

--

regulación, a quienes tengan intereses o representen a terceros que los tuvieren en las áreas que vayan a ser controladas o reguladas; Que el acatamiento de vedas y otras medidas de preservación de las poblaciones de peces, que son reguladas por la CIAT, requieren la aplicación de medidas temporales de restricción al comercio internacional, cuya aplicación es competencia del Consejo de Comercio Exterior e Inversiones (COMEXI), de conformidad con la Ley de Comercio Exterior e Inversiones (LEXI); Que es necesario conformar el Comité Consultivo de la Sección Ecuatoriana ante la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), con personas bien versadas en los problemas comunes de la pesca del atún, para la cual se considera necesaria la presencia de los representantes miembros de la Cámara Nacional de Pesquería y de la Asociación de Atuneros del Ecuador (ATUNEC); y, En ejercicio de las facultades que le confiere los artículos 179, numeral 6 de la Constitución Política de la República del Ecuador y 17 del Estatuto Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, Acuerda: Art. 1.- Intégrase la Sección Ecuatoriana de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) con los siguientes comisionados: El Ministro de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad o su delegado permanente que será el Subsecretario de Recursos Pesqueros, el Director del Instituto Nacional de Pesca, el Asesor de la Subsecretaría de Recursos Pesqueros, y el Director Ejecutivo del Consejo de Comercio Exterior e Inversiones. Art. 2.- Confórmase el Comité Consultivo de la Sección Ecuatoriana de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) con los presidentes de la Cámara Nacional de Pesquería, la Asociación de Atuneros del Ecuador y de la Asociación de Exportadores de Pesca Blanca, o sus delegados. Art. 3.- La Delegación Oficial de la Sección Ecuatoriana de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) que asistirá a las sesiones de la CIAT, estará presidida por el Ministro de Comercio Exterior, Industrialización Pesca y Competitividad (MICIP), o, en su ausencia por el Subsecretario de Recursos Pesqueros o uno de los demás comisionados, en el orden establecido en el artículo 1 del presente acuerdo. Forman parte de la Delegación Oficial los integrantes del Comité Consultivo, pudiendo incorporarse otros representantes con el carácter de asesores, que deberán ser debidamente acreditados por la Subsecretaría de Recursos Pesqueros del Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización Pesca y Competitividad (MICIP). Comuníquese y publíquese.- Dado Metropolitano, 23 de mayo del 2006.

en

Quito,

Distrito

f.) Jorge Illingworth Guerrero, Ministro de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad. MICIP.- Certifico: Es fiel copia del original.- Archivo Centralf.) Ilegible.- 29 de mayo del 2006.

Viernes 9 de Junio del 2006 No. 06 211

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR, INDUSTRIALIZACIÓN, PESCA Y COMPETITIVIDAD Considerando: Que mediante el Acuerdo Ministerial N° 001 de 13 de julio del 2005, publicado en el Registro Oficial N" 74 de 3 de agosto del 2005 y en ejecución de la Resolución C-04-09 de la Comisión Interamericana del Atún Tropical que establece un "Programa Multianual sobre la Conservación de Atunes en cl Océano Pacífico Oriental para 2004, 2005 y 2006", se prohibió a los barcos atuneros cerqueros, operando bajo la jurisdicción del Ecuador, la pesca de atún en la zona comprendida entre el litoral del continente americano y el meridiano 150° O, desde el paralelo 40" N hasta el paralelo 40° S, a partir de las 00h00 del 1 de agosto hasta las 24h00 del 11 de septiembre del 2005; Que el 3 de marzo del 2006 se expidió el Acuerdo Ministerial N° 06 095, a través del cual se excluyó de la aplicación del Acuerdo N° 001 de 13 de julio del 2005 y del Instructivo para Veda Atunera del 2005, a los barcos atuncros cerqueros, con bandera de los Países Miembros de la Comunidad Andina; Que la exclusión contenida en el Acuerdo Ministerial N" 06 095 se adoptó con la finalidad de asegurar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del ordenamiento jurídico de la Comunidad Andina, como consecuencia de la expedición de la Resolución N" 986 de 15 de diciembre del 2005 de la Secretaría General de la Comunidad Andina, que calificó como restricción al comercio intrasubregional la prohibición de descargar y realizar transacciones comerciales, incluidas las importaciones originarias de la subregión, al amparo de todos los regímenes aduaneros, de atún y/o productos derivados provenientes de actividades de pesca prohibidas; Que al haber finalizado el período de veda establecido mediante el Acuerdo Ministerial N" 001 del año 2005, las prohibiciones y limitaciones relacionadas con las descargas y transacciones comerciales, incluidas las importaciones al amparo de todos los regímenes aduaneros, aplicables al atún y/o productos derivados quedaron insubsistentes a partir de las 00h00 del 12 de septiembre de 2005; Que en consecuencia, al no encontrarse prohibidas las descargas y transacciones comerciales, incluidas las importaciones, la exclusión dispuesta por el Acuerdo N" 06 095 a los Países Miembros de la Comunidad Andina carece de efecto jurídico; Que para mayor seguridad jurídica es necesario derogar, en forma expresa, los acuerdos 001 del año 2005 y 095 del año 2006; Que a fin de cumplir las disposiciones de la Resolución C-0409 de la Comisión Interamericana del Atún Tropical por la que se adopta el "Programa Multianual sobre la Conservación de Atunes en el Océano Pacífico Oriental para 2004, 2005 y 2006", es necesario desarrollar normas y procedimientos transparentes y no discriminatorios compatibles con el derecho internacional, especialmente los

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

--

13

compromisos asumidos por el Estado Ecuatoriano en su condición de miembro de la Organización Mundial del Comercio y de la Comunidad Andina, de conformidad con las competencias que la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero y la Ley de Comercio Exterior e Inversiones atribuyen, respectivamente, al Consejo Nacional de Desarrollo Pesquero, al Consejo de Comercio Exterior e inversiones y al Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad; y,

Que el Art. 13 de la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero vigente faculta al Ministro de Comercio Exterior, industrialización, Pesca y Competitividad para resolver y reglamentar los casos especiales y los no previstos que se suscitaren en la aplicación de la Ley de Pesca, sin perjuicio de lo dispuesto en el número 5 del Art. 171 de la Constitución de la República,

En ejercicio de las facultades que le confieren los artículos 179 (numeral 6) de la Constitución Política de la República, 17 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva y 19 de la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero,

Art. 1.- Declárese como prioridad y política del Ministerio de Comercio Exterior, industrialización, Pesca y Competitividad el cumplimiento del Plan de Acción para el Control Sanitario de los Productos de la Pesca y Acuicultura que se exportan a la Unión Europea, presentado por el Instituto Nacional de Pesca a las autoridades europeas en enero del 2006.

Acuerda:

Acuerda: Artículo 1.- Dejar sin efecto los acuerdos ministeriales N" 001 de 13 de julio del 2005, publicado en el Registro Oficial N" 74 de 3 de agosto del 2005 y 06 095 de 3 de marzo del 2006. Artículo 2.- El Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad, a través de sus subsecretarías de Recursos Pesqueros y de Comercio Exterior e integración presentará a consideración del Consejo Nacional de Desarrollo Pesquero y del Consejo de Comercio Exterior e Integración, en el marco de sus respectivas competencias, las propuestas necesarias para asegurar el cumplimiento de las resoluciones de la Comisión interamericana del Atún Tropical, en forma compatible con las obligaciones comerciales internacionales asumidas por el Estado Ecuatoriano. Comuníquese y publíquese.

Art. 2.- Créase la Comisión asesora y de seguimiento para la implementación de las normas sanitarias exigibles a los productos pesqueros y acuícolas que se comercialicen a la Unión Europea y otros mercados. La Comisión de Seguimiento estará integrada por los siguientes miembros: 1.

El Ministro de Comercio Exterior, industrialización, Pesca y Competitividad o su delegado, quien lo presidirá.

2.

El Director del Instituto Nacional de Pesca o su delegado.

3.

Un representante de la Cámara Nacional de Acuacultura.

4.

Un representante de la Cámara Nacional de Pesquería.

5.

Un representante de la Asociación de Atuneros del Ecuador.

6.

Un representante de la Cámara Ecuatoriana de Industriales Procesadores de Atún.

7.

Un representante de la Asociación de Exportadores de Pesca Blanca.

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, 23 mayo del 2006. f.) Jorge lllingworth Guerrero, Ministro de Comercio Exterior, industrialización, Pesca y Competitividad. MICIP.- Certifico: Es fiel copia del original.- Archivo Central.f.) ilegible.- 29 de mayo del 2006.

La Comisión de Seguimiento se instalará con la concurrencia de por lo menos cuatro de sus miembros, mediante convocatoria realizada por el Ministro de Comercio Exterior, o el Director del Instituto Nacional de Pesca o por solicitud de 2 de sus miembros. Art. 3.- Las funciones de la Comisión de Seguimiento serán: 1.

Analizar y recomendar a las autoridades del instituto Nacional de Pesca sobre regulaciones a establecerse y cumplirse en materia sanitaria.

2.

Conocer y emitir recomendaciones respecto al seguimiento y cumplimiento del Plan de Acción para el Control Sanitario de los Productos de la Pesca y Acuicultura que se exportan a la Unión Europea y otros mercados, del plan de control nacional, protocolos técnicos, formularios de inspección, programas de capacitación, así como acciones que deben tomarse para mejorar la eficiencia del sistema de control e inspección sanitaria de los productos bioacuáticos que se comercialicen hacia el exterior.

No. 06 212

MINISTERIO DE COMERCIO EXTERIOR, industrialización, PESCA Y COMPETITIVIDAD Considerando: Que el artículo 1 de la Codificación de la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero dispone, que los recursos bioacuáticos existentes cn el mar territorial, en las aguas marítimas interiores, en los ríos, en los lagos o canales naturales y artificiales, son bienes nacionales cuyo racional aprovechamiento será regulado y controlado por el Estado de acuerdo a sus intereses; y,

3.

Todas las que sean compatibles a sus funciones.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


14

--

Registro Oficial N° 288

--

ARTICULO FINAL.- El presente acuerdo entrará en vigencia a partir de su publicación en el Registro Oficial, y de su ejecución al Instituto Nacional de Pesca, dentro del ámbito de sus competencias.

Viernes 9 de Junio del 2006 No. 0222

EL MINISTRO DF. EDUCACIÓN Y CULTURA

Dado, en Quito, a 23 de mayo del 2006. Considerando: f.) Ing. Jorge Illingworth, Ministro de Comercio Exterior Industrialización, Pesca y Competitividad. MICIP.- Certifico: Es fiel copia del original.- Archivo Central.f.) Ilegible.- 29 de mayo del 2006.

Que se ha presentado en este Ministerio la documentación requerida para la aprobación del Estatuto de la Fundación "PARA L.A EDUCACION SIN LIMITES" (E. S. L.); con domicilio en la ciudad de Quito, provincia de Pichincha; Que la Dirección Nacional de Asesoría Jurídica emite informe favorable para su aprobación constante en el memorando No. 736-DAJ-2006 de 11 de abril de 2006; y,

No. 0138

En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 179, numeral 6 de la Constitución Política de la República, y Art. 17 del Estatuto de Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva, Acuerda:

EL MINISTRO DE EDUCACIÓN Y CULTURA Considerando: Que se ha presentado en este Ministerio la documentación requerida para la aprobación del Estatuto de la Fundación "VOZTESO ENSAMBLE"' con domicilio en la ciudad de Quito, provincia de Pichincha; Que la Dirección Nacional de Asesoría Jurídica emite informe favorable para su aprobación constante en el memorando No. 156-DAJ-2006 de 31 de enero del 2006; y, En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 179, numeral 6 de la Constitución Política de la República y Art. 17 del Estatuto de Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva,

ARTICULO UNICO.- Aprobar el Estatuto de la Fundación "PARA LA EDUCACION SIN LIMITES" (E. S. L.); con domicilio la ciudad de Quito, provincia de Pichincha. 1.

A continuación del Art. 37 agréguese lo siguientes: Art.- "La Fundación se sujetará a las disposiciones del Ministerio de Educación en el cumplimiento de los fines para los cuales es creada". Art.- "Serán las actividades de la Fundación yro las de sus personeros lo que determine si es o no sujeto de obligaciones tributarias directas o indirectas".

Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a 27 de abril del 2006. f.) Raúl Vallejo Corral, Ministro de Educación y Cultura.

Acuerda: ARTICULO UNICO.- Aprobar el Estatuto de la Fundación "VOZTESO ENSAMBLE" con domicilio la ciudad de Quito, provincia de Pichincha.

Certifico que esta copia es igual a su original.- Quito, a 23 de mayo del 2006.- f.) Ilegible.

A continuación del Art. 76 agréguense los siguientes: Art.- "La Fundación se sujetará a las disposiciones del Ministerio de Educación en el cumplimiento de los fines para los cuales es creada". Art.- "Serán las actividades de la Fundación y.'o las de sus personeros lo que determine si es o no sujeto de obligaciones tributarias directas o indirectas".

No. 251

EL MINISTRO DE EDUCACION Y CUL TURA Considerando:

En el Art. 5 en el literal a) eliminar las palabras "institutos, academias o escuelas". Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a 24 de marzo del 2006. f.) Raúl Vallejo Corral, Ministro de Educación y Cultura. Certifico que esta copia es igual a su original.- Quito, a 18 de mayo del 2006.- f.) Ilegible.

Que se ha presentado en este Ministerio la documentación requerida para la aprobación del Estatuto de la Fundación Sistema Educativo Integral Siglo XXI; con domicilio en la ciudad de Guayaquil, provincia del Guayas; Que la Dirección Nacional de Asesoría Jurídica emite informe favorable para su aprobación constante en el memorando No. 830-DAJ-2006 de 9 de mayo del 2006: y,

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 179, numeral 6 de la Constitución Política de la República, y Art. 17 del Estatuto de Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva, Acuerda: ARTICULO UNICO.- Aprobar el Estatuto de la Fundación Sistema Educativo Integral Siglo XXI; con domicilio la ciudad de Guayaquil, provincia del Guayas. La solución de los conflictos que se presentaren al interior de la FUNDACION SISTEMA EDUCATIVO INTEGRAL SIGLO XXI, con domicilio en la ciudad de Guayaquil, provincia del Guayas, de esta con otras, se someterá a las disposiciones de la Ley de Arbitraje y Mediación, publicada en el Registro Oficial No. 145 de septiembre 4 de 1997.

--

15

Art. 3.- Comunicar a la Contraloría y Procuraduría generales del Estado, para efectos de determinar los diferentes grados de responsabilidad en los actos de acción u omisión que se cometan en el ejercicio de la presente delegación. Art. 4.- Dejar sin efecto las disposiciones del Acuerdo Ministerial 074 de 8 de febrero del 2006. Comuníquese y publíquese.- Dado en el Distrito Metropolitano del 1. Municipio de Quito, a 17 de mayo del 2006. f.) Raúl Vallejo Corral, Ministro de Educación y Cultura. Certifico que esta copia es igual a su original.- Quito, a 18 de mayo del 2006.- f.) Ilegible.

Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a 17 de mayo del 2006. f.) Raúl Vallejo Corral, Ministro de Educación y Cultura. Certifico que esta copia es igual a su original.- Quito, a 29 de mayo del 2006.- f ) Ilegible.

No. 3737

EL MINISTRO DE EDUCACION Y CULTURA Considerando:

No. 254 Raúl Vallejo Corral MINISTRO DE EDUCACION Y CULTURA Considerando: Que de acuerdo con lo dispuesto en el Art. 4, Capítulo II de la Ley Sustitutiva a la Ley del Instituto Ecuatoriano de Crédito Educativo -IECE-, el Directorio está integrado entre otros miembros, por el Ministro de Educación y Cultura o su delegado permanente con rango de Subsecretario, quien lo presidirá; Que el Art. 55 del Estatuto de Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, "Delegación de Funciones", faculta al Ministro de Educación y Cultura delegar sus funciones a fin de ser representado con eficiencia y eficacia; y, En uso de esta atribución, Acuerda:

Que se ha presentado en este Ministerio la documentación requerida para la aprobación del Estatuto del Colegio de Contadores de Manabí; con domicilio en la ciudad de Manta, provincia de Manabí; Que mediante Resolución No. 044-1-97 el Tribunal Constitucional declaró la inconstitucionalidad y suspende totalmente los efectos de los artículos 3, 7, 8, 13, 14, 17, 23, 25, 51; así cómo parcialmente los efectos de los artículos 32 literal e) 39 en la parte que dice: "...en una misma provincia no habrá más de un colegio de contadores", 49 literal f), 50 literales e) y f) de la Ley de Contadores...", por considerar que eran violatorios a la libertad de asociación y el derecho ala trabajo, garantizados por la Constitución Política de la República; Que fa Dirección Nacional de Asesoría Jurídica emite informe favorable para su aprobación constante en el memorando No. 1475-DAJ-2004 de 10 de septiembre del 2004; y, En uso de las atribuciones contempladas en el Art. 7 del Decreto Ejecutivo No. 3054, publicado en el Registro Oficial No. 660 de I I de septiembre del 2002, Acuerda:

Art. 1.- Designar al economista Guido Rivadencira Guerrón, Subsecretario General Administrativo y Financiero, como delegado permanente ante el Directorio del Instituto Ecuatoriano de Crédito Educativo -IECE-, quien dirigirá las sesiones e informará al titular de esta Cartera de Estado sobre los temas tratados y los resultados obtenidos. Art. 2.- El Ministro de Educación y Cultura, en su calidad de Presidente del Directorio, dirigirá las sesiones cuando lo estime pertinente.

ARTICULO UNICO.- Aprobar el Estatuto del Colegio de Contadores de Manabí; con domicilio en la ciudad de Manta, provincia de Manabí. I.- A continuación del Art. 86 agréguense los siguientes artículos: "Art.- El Colegio se sujetará a las disposiciones del Ministerio de Educación y Cultura en el cumplimiento de los fines para los cuales es creado.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


16

--

Registro Oficial N° 288

Art.- Serán las actividades del Colegio y/o de sus personeros lo que determine si es o no sujeto de obligaciones tributarias directas o indirectas. Art.- Los conflictos internos del Colegio; y/o de esta con otras organizaciones similares, deberán ser resueltos de conformidad con las disposiciones estatutarias; en caso de persistir, se someterán a las disposiciones de la ley de Arbitraje y Mediación, o a la justicia ordinaria". Comuníquese.- Quito. Distrito Metropolitano, a 21 de septiembre del 2004. f.) Dr. Roberto Passailaigue Baquerizo, Ministro de Educación y Cultura. Certifico que esta copia es igual a su original.- Quito, a 22 de mayo del 2006.- f.) Ilegible.

--

Viernes 9 de Junio del 2006

Acuerda:. EXPEDIR LA POLÍTICA DE DELEGACIÓN DE LA GESTIÓN Vial Y LA NORMATIVA QUE REGULA TALES PROCESOS. TITULO 1 DE LA POLI'I'ICA DE DELEGACIÓN DE LA GESTIÓN VIAL Parágrafo 1: De las definiciones Art. 1.- De la delegación.- Cuando en el presente acuerdo o en los documentos jurídicos y operativos relacionados, se mencione o utilice el término "Delegación", se entenderá que es el mecanismo técnico-operativo y jurídico definido por el MOP, mediante el cual el Estado Ecuatoriano, encargará a los consejos provinciales del Ecuador, que así lo requieran, la gestión integral de las vías y tramos que conforman la red vial estatal, bajo criterios objetivos y técnicos y con un sistema transparente de evaluación de las propuestas y estudios que se presenten como sustento al pedido.

MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y COMUNICACIONES

Art. 2.- De las abreviaturas.- Cuando en el presente instrumento o en los documentos jurídicos relacionados se mencione o utilice las siguientes abreviaturas, se entenderá que se refieren a las definiciones que se detallan a continuación:

Considerando:

MOP, es el Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones del Ecuador.

Que, el Art. 2 de la Ley de Caminos, establece que todos los caminos estarán bajo cl control del Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones;

Consejo o consejos, son los consejos provinciales, gobiernos provinciales, entidades del régimen secciona) autónomo del Ecuador.

Que, el Gobierno Ecuatoriano por intermedio del Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones, MOP, ha definido como su principal objetivo proveer servicios viales eficientes mediante la realización de transparentes procesos de delegación de los tramos que conforman la red vial estatal a los consejos provinciales del Ecuador, manteniendo el papel de rector, regulador y facilitador de la intervención de los gobiernos seccionales autónomos y del sector privado, para lo que desarrollará instrumentos legales y normativos ,que promuevan la participación del sector privado financiero, promotor y constructor;

CONCOPE, es el Consorcio de Consejos Provinciales del Ecuador.

No. 012

Que. de conformidad con el artículo 179 de la Constitución Política de la República del Ecuador, a los ministros de Estado, les corresponde expedir las normas, acuerdos y resoluciones que requieran la gestión ministerial; Que, el Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva dispone que los órganos y entidades que comprenden la Función Ejecutiva deberán servir al interés general de la sociedad y someterán sus actuaciones a los principios de legalidad, jerarquía, tutela, cooperación y coordinación, según el caso; Que, de conformidad con el artículo 18 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva, los ministros de Estado tienen competencia para el despacho de todos los asuntos inherentes a sus ministerios sin necesidad de autorización alguna del Presidente de la República, salvo los casos expresamente señalados en una ley especial; y,

CONAM, es el Consejo Nacional de Modernización del Estado. MANCOMUNIDAD, Asociación temporal o permanente de dos o más consejos provinciales para asumir la gestión vial. Parágrafo 2: De los participantes Art. 3.- De los consejos provinciales.- Para participar de la Delegación de la Gestión Vial, de conformidad con las normas de la Ley de Régimen Provincial, cada consejo, deberá emitir la correspondiente resolución que habilite al Prefecto y al Procurador Síndico Provincial, formular el pedido y realizar válidamente y sin necesidad de convalidación posterior, las gestiones y trámites que sean necesarios para alcanzar la delegación de la gestión integral de la vía o tramo que se encuentre dentro de la circunscripción territorial provincial y para la suscripción del correspondiente convenio. Art. 4.- Modalidades para la participación.- Se ha previsto dos modalidades de participación: INSTITUCIONAL.- Cada Consejo Provincial, está habilitado a presentar, en forma individual y por intermedio de sus representantes legales el pedido de delegación de la gestión vial, respecto del o de los tramos que se encuentren dentro de su jurisdicción territorial, bien entendido que serán delegables el o los tramos de la red vial estatal que no se encuentren concesionados o en proceso de concesión.

En ejercicio de las atribuciones legales,

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

MANCOMUNADA.- Cuando el pedido se refiera a un uranio o tramos de la red vial estatal que involucre los territorios de dos o más provincias, los consejos provinciales, obligatoriamente deberán presentar el pedido en forma mancomunada, siendo condición necesaria que se suscriba, el correspondiente convenio de mancomunidad, de conformidad con la legislación vigente. Art. 5.- De la participación de la empresa privada.Corresponderá a cada consejo provincial, o a la mancomunidad, de ser el caso, formular el esquema de gestión con el que asumirá la delegación. Para cl efecto, se podrá considerar la modalidad de administración directa, contratos de obra pública, crédito constructor, conformación de empresas, compañías, sociedades o administraciones fiduciarias; concesión de uso, de servicio público o de obra pública, licencia, permiso u otras figuras jurídicas reconocidas por el derecho administrativo, observando las normas y procedimientos establecidos en la legislación ecuatoriana, en esta materia. Art. 6.- De la participación social.- Los consejos provinciales delegados, serán responsables por implantar procesos de transparencia de la información sobre las acciones que realicen en cumplimiento del encargo de la gestión vial, promoverán veedurías o implantarán acciones de control social; generarán líneas de comunicación; información y velarán por la transparencia de los procesos de contratación que ejecuten. Será necesario también que para efectos de lograr el desarrollo integral del proyecto, se considere la participación de los diversos actores sociales relacionados. El CONCOPE, podrá brindar asistencia y asesoría a los consejos provinciales a fin de asegurar una adecuada gestión vial. TÍTULO I I

--

17

Art. 10.- Acuerdos y convenios.- Con el informe de !a Subsecretaría de Concesiones, se iniciará la ronda de reuniones de trabajo con los representantes del o de los consejos provinciales, para que se definan los contenidos del o de los correspondientes convenios, en un término no mayor de 15 días. Art. 11.- La suscripción de los convenios.- Una \e/ alcanzados los acuerdos necesarios, se procederá a prepara] y a suscribir el correspondiente convenio en el que se establecerán, entre otros aspectos, los compromisos. obligaciones y responsabilidades de las partes, así como los mecanismos de supervisión y coordinación de las acciones a ser adoptadas bajo el esquema de gestión vial. Para todos los efectos, en los respectivos convenios constará el compromiso del o de los consejos provinciales de realizar los estudios de factibilidad y para definir la línea de financiamiento, en consonancia con el esquema de gestión propuesto, información que deberá ser remitida al MOP, en un término de 120 días contados a partir de la fecha ele suscripción del convenio. En el evento de que no se cumplan oportunamente los compromisos constantes en los respectivos convenios, el MOP, podrá unilateralmente dar por terminado el convenio y reasumir la gestión de la vía o tramo de vía correspondiente, sin que ello genere obligaciones de indemnización de ninguna naturaleza. TITULO 111 DE LA GESTIÓN VIAL Parágrafo 1: Obligaciones de los consejos provinciales

DE LOS PROCESOS Y LOS PROCEDIMIENTOS Parágrafo 1: Del pedido, información y requisitos

Art. 7.- Del pedido.- El pedido del Consejo Provincial o de la mancomunidad, será dirigido al Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones, acompañado deja información general referida al tramo o vía respecto de la cual opera el pedido, las autorizaciones del Pleno del Consejo para realizar las gestiones que requiera el proceso; y la información de estudios técnicos-financieros y legales de que dispongan, a más de la información requerida en los formatos definidos por el MOP, que forman parte integrante del presente acuerdo. Art. 8.- Información institucional.- Adicionalmente al pedido y formatos requeridos, se presentará la documentación institucional que se estime pertinente, que evidencie la capacidad institucional del Consejo Provincial para asumir la gestión vial. Parágrafo 2: De la revisión de documentos e información; de la suscripción de convenios Art. 9.- Responsabilidad de la Subsecretaría de Concesiones.- Recibido el pedido y la información requerida, ésta será remitida a la Subsecretaría de Concesiones, para que, en un término no mayor de quince días la revise, analice y de ser el caso emita el informe favorable.

Art. 12.- Será de responsabilidad de cada Consejo Provincial o mancomunidad definir el esquema de gestión. bajo el cual operará la vía o tramo de vía. La instrumentación de los procesos relacionados con el esquema de gestión deberá ser puesta en conocimiento del MOP, en la Subsecretaría de Concesiones y de ser el caso, al CONAM, Procuraduría General del Estado y Contraloría General del Estado, de conformidad con la legislación vigente, especialmente respecto de los procesos de contratación que sean necesarios para el proceso. Art. 13.- Corresponderá a la entidad que asumirá la gestión vial, gestionar las autorizaciones, permisos, licencias, que sean necesarias para la ejecución de trabajos, explotación de material de minas, canteras, lechos de ríos, instrumentación de planes de manejo y ambientales, ocupación de terrenos y otros. Art. 14.- El Consejo Provincial o mancomunidad, deberá disponer de los estudios definitivos, cronogramas valorados de trabajos, planes de intervención, de operación, supervisión y más requerimientos técnicos necesarios de conformidad con la ley. Art. 15.- Cada Consejo Provincial, deberá adecuar su estructura institucional y ajustarla, de manera que se pueda alcanzar óptimos niveles de eficacia, eficiencia y efectividad de los planes y acciones referidos a la gestión de la vía. Art. 16.- Corresponderá a cada Consejo Provincial, expedir las ordenanzas, reglamentos y resoluciones que sean necesarias para la adecuada operación de la vía. La fijación

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


18

--

Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

de tarifas de peajes, deberá considerar los parámetros definidos por el MOP; y, respecto de la ubicación y puesta en operación de estaciones de peaje, se contará, de manera previa, con la autorización correspondiente del MOP, misma que se hará efectiva sólo si se han alcanzado los niveles adecuados de servicio.

Que, el artículo 4 de la LEXI dispone que el Estado asegurará la necesaria coherencia entre las políticas de comercio exterior y las demás políticas de Estado, para lo cual se requiere coordinar acciones entre el Consejo de Comercio Exterior e Inversiones (COMEXI) y las diferentes instituciones que integran el Sector Comercio Exterior;

Art. 17.- Será de responsabilidad de cada Consejo Provincial que asuma la gestión vial, asegurar a los usuarios de las vías o tramos de vías, adecuados niveles de servicio, que cuenten además con servicios complementarios tales como auxilio mecánico, servicio ambulatorio emergente, dispensarios médicos, servicios de comunicación emergente, contratación de seguros y otros que se han previsto en el respectivo proyecto y estudios de soporte. Corresponderá también a cada Consejo Provincial, la formulación e implantación del Plan de Gestión Social.

Que, en el artículo 1 1 (literales a), b) y e) de la indicada ley, dentro de las atribuciones del COMEXI, se encuentran contempladas la determinación de políticas de comercio exterior de bienes, servicios y tecnología, integración e inversión directa; así como la expedición de normas que dentro del marco que le fija esta ley sean necesarias en materia de comercio exterior, integración e inversiones;

Art. 18.- En el respectivo convenio, se fijarán las obligaciones adicionales y los compromisos que se estime necesario establecer a fin de garantizar a los usuarios de las vías, óptimas condiciones de operación y servicio. Art. 19.- El MOP, por intermedio de la Subsecretaría de Concesiones, tendrá la facultad discrecional de verificar en cualquier tiempo, el cumplimiento de las obligaciones y compromisos.

Que, el artículo 5 de la Ley de Promoción y Garantía de las Inversiones, determina que la formulación de las políticas nacionales de promoción de inversiones le corresponde al COMEXI, de acuerdo a lo dispuesto en la Ley de Comercio Exterior c Inversiones; Que, el COMEXI, en sus sesiones realizadas el 9 de enero, 15 de febrero y 9 de marzo del 2006, consideró este tema y en la sesión del 18 de abril del 2006, conoció y aprobó el Informe Técnico No. 0233 CXC-2006 del Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad (MICIP); y,

Art. 20.- Vencido el plazo del convenio o durante su vigencia, el Consejo Provincial o la mancomunidad podrá solicitar la transferencia definitiva de competencias, observando el procedimiento previsto en la ley de la materia.

En ejercicio de la facultad prevista en el Art. 13 (inciso último) de la LEX1,

DISPOSICIÓN F I N A L

Artículo único.- Aprobar la agenda 2006 del Consejo de Comercio Exterior e Inversiones (COMEXI) que consta como anexe del presente acuerdo, para cuya ejecución, en concordancia con lo prevista, en el literal b) del artículo 11 de la LEXI, las en edades d.;1 sector público, en el ámbito de su competencia deben rciaborar para el cumplimiento de la citada agenda.

El presente acuerdo, entrará en vigencia a partir de la fecha de su suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. Dado en San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a 21 de febrero de 2006.

Resolución:

Comuníquese. f.) Ing. Derlis Palacios Guerrero, Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones.

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, 18 de abril de 2006. f.)

21 de febrero del 2006.

Ing. Jorge lllingworth Guerrero, Presidente.

f.) Dr. Manuel Chiriboga Vega, Secretario.

No. 344 EL CONSEJO DE COMERCIO EXTERIOR E INVERSIONES (COMEXI) Considerando: Que, el artículo 3 de la Ley de Comercio Exterior e Inversiones (LEXI), considera de prioridad nacional al comercio exterior y en especial al fomento de las exportaciones e inversiones, para cuyo efecto, el Estado debe diseñar y ejecutar sus políticas en esta materia, conforme a los lineamientos determinados en la citada norma;

Anexo de la Resolución 344 AGENDA 2006 CONSEJO DE COMERCIO EX'T'ERIOR E INVERSIONES (COMEXI) Conforme las disposiciones contenidas cn el Art. 13 de la Ley de Comercio Exterior e Inversiones (LEXI) el presente documento contiene los principales lineamientos de las acciones que desarrollará este Consejo durante el año 2006: 1. RATIFICACIÓN DEL ROL INSTITUCIONAL El COMEXI ratifica su rol de máximo organismo de política comercial en el país, con la participación de representantes del sector productivo, para lo cual ocupará los espacios que

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

por disposición de la Ley de Comercio Exterior e Inversiones (LEXI) le corresponden en materias de negociación comercial, ya sea bilateral, regional o multilateral. Al efecto de ejercer estas competencias, debe considerarse si bien el Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad (MICIP) tiene el rol de ente ejecutor de las políticas de comercio exterior, conforme lo dispone el Art. 15 de la LEXI, el COMEXi tiene capacidad para encomendar el rol de Negociador Oficial a otras entidades del Estado, equipos negociadores o comisiones, según corresponda. En todo caso, se ratifica que es facultad potestativa del COMEXI, conforme lo dispone el Art. I I , proponer los lineamientos de estrategias en las negociaciones internacionales, conformar grupos negociadores estables y recomendar a las autoridades competentes la celebración de tratados, acuerdos o con v enios bilaterales o multilaterales de comercio exterior, integración e inversión directa. I l . ADOPCIÓN DE PROCEDIMIENTOS I N T E R N O S Para el ejercicio del rol del COMEXI como órgano responsable de la definición de la política comercial del país, con responsabilidad en todos los ámbitos de negociación -bilateral o multilateral- sin exclusión de temas. se conformará un "Comité Asesor" de la Presidencia y de la Secretaría del COMEXI ', que cuente con la participación de las principales secretarías de Estado involucradas directamente por el posible efecto de las negociaciones comerciales. Complementariamente, se establecerán "Equipos Negociadores" por temas o materias, de tal forma que proporcionen soporte especializado al MICIP como órgano ejecutor de la política de comercio exterior e inversiones, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de la LEXI. También corresponde a estos grupos de negociadores proponer la adopción de políticas sectoriales para consideración del COMEXI. Finalmente, el Consejo definirá una est r uctura administrativa, procedimientos operativos y recursos financieros suficientes, para lo cual hay que definir el rol de la Dirección Ejecutiva, articulándolo con la Secretaría del Consejo : , que es la Subsecretaría de Comercio Exterior e Integración del MICIP y las direcciones o unidades técnicas que la conforman. `

--

19

COMEXI y del Directorio de CORPEI, en representación de los sectores agrícola, acuicultor y pesquero, que está pendiente. Finalmente, el COMEXI adoptará una resolución en la que se establezcan los requisitos y plazos para la atención de los temas del COMEXI por parte del MICIP, en su calidad de Secretaría Técnica y de las otras secretarías de Estado ' ', para la elaboración de los informes técnicos que el COMEXI requiere. 111.2. NEGOCIACIONES INTERNACIONALES. Basados en lo dispuesto en los literales c) y d) del Art. I I de la LEXI, de una manera resumida, se atenderán los siguientes tenias en esta materia: a) Conformar y/o ratificar de Equipos Negociadores estables para la negociación e implementación de Convenios y Tratados internacionales. (TLC, ACE-32, ALADI, CAN y OMC); b) Dar seguimiento a la negociación y, una vez concluida, considerar la recomendación de la suscripción del Tratado ele Libre Comercio (I'LC) con Estados Unidos de América; c) Dar seguimiento a la negociación y, una vez concluida, considerar la recomendación de suscripción de la Ampliación del ACE-32 con Chile, incorporando disposiciones en materia de inversiones, servicios y solución de controversias; d) Dar seguimiento a la negociación de servicios en el marco del ACE-32, la CAN y de la OMC, materia que deberá considerarse en todas las negociaciones comerciales que realice el país; e) Concluir con el proceso de la Valoración Conjunta CAN-UE, como requisito previo a la negociación de un Tratado de Libre Comercio con la Unión Europea; f) Dar seguimiento de la aplicación del ACE.-59 vigente ent r e Colombia, Ecuador y Venezuela con MERCOSUR; g) Dar seguimiento al desarrollo de la Ronda Doha en la Organización Mundial de Comercio, con énfasis en los principales sectores involucrados: Agricultura. servicios, facilitación del comercio y acceso a mercados:

I I I . PLAN DE TRABAJO 111.1. ASPECTOS INSTITUCIONALES. 2

Para el cabal cumplimiento de los deberes y atribuciones del COMEXI, establecidas en el artículo I I de la LEXI, se dictará el respectivo Estatuto por Procesos, con la aprobación previa de la SENRES, crear los correspondientes puestos en la Dirección Ejecutiva con la autorización de la SENRES y el MEF y se gestionará la expedición de un decreto ejecutivo que establezca el Reglamento a la Ley de Comercio Exterior e Inversiones. En particular, conforme lo contempla el Art. In, literal k) de la LENI, se elaborará el reglamento, mediante decreto ejecutivo. para la designación del miembro del Pleno del

Ministerio de Agricultura y Ganadería 1 v l A G ) . Ministerio de Relaciones Exteriores (MRE) y Ministerio de Iiconomia y Finanzas (MEE). Cargo ratificado mediante Resolución 318 de CO\11

X1 3

Dirección de Operaciones Comerciales (DO(), Dirección de Negociaciones Internacionales (DININ) y Direccion d e Politicas Comerciales 1DPC).

a S Nlinisterio de Agricultura y (ianadcria Relaciones listenores i mRI. y . ministerio Finanzas Id

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.

\lint.irr:o ,.~


20

--

Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

h) Dar seguimiento de la gestión ante la OMC para obtener una reducción del arancel para las importaciones de banano en la Unión Europea; e. Dar seguimiento dentro de la Comunidad Andina al proceso de definición de una Política Arancelaria Comunitaria (PAC) y del Arancel Externo Común (AEC).

bases de datos conteniendo los registros sanitarios otorgados por el MSP y del SESA, control que se coordinará con la CAE y el SRI: b) Servicio Comercial en el Exterior. El COMEXI desarrollará los mecanismos de coordinación necesarios entre el Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización. Pesca y Competitividad (MICIP) y el Ministerio de Relaciones Exteriores (MR E), para dar cumplimento a las disposiciones de la LEXI.

111.3. INVERSION EXTRANJERA. ('on el propósito de superar el vacío existente en cuanto a la atención de este importante tema• el Ministerio de Comercio Exterior. industrialización, Pesca y Competitividad (MICIP) deberá, de manera urgente, establecer o asignar a una Unidad Técnica, dentro de su estructura orgánica funcional, para que cumpla con las actividades que por ley le corresponde ejecutar en forma directa o a través de propuestas que deberá aprobar el COMEXI. De esta forma se facilitará al COMEXI la formulación de políticas nacionales de promoción de in ersiones° y al MICIP su ejecución, coordinando el "Sistema Nacional de Promoción de Inversiones", que deberá estar integrado por la Cancillería, la CFN, las (Támaras de la Producción, la Fundación Ecuador, entre otras entidades' y la participación de CORPEI como organismo técnico especializado en el tema, manteniendo la coordinación establecida mediante Resolución No. 290 que estableció un Comité Consultivo Interinstitucional en esta materia.

Al efecto, debe considerarse adicionalmente el rol que desempeñan las Oficinas Comerciales en el Exterior • (OCE), que son operadas por la Corporación de Promoción de Exportaciones e I n versiones (CORPEI). a través de un convenio con cl Ministerio de Relaciones Exteriores; c) Licencias de Importación. El COMEXI reformará la Resolución 183, de conformidad con las observaciones del 1 Examen de Políticas Comerciales de Ecuador ante la OMC y el Dictamen de Incumplimiento emitido por la Secretaría General de la CAN y la sentencia del Tribunal Andino de Justicia en el Proceso 136-A1-2004. En coordinación con el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), sólo se mantendrá el requisito de licencia para productos agropecuarios sujetos a administración de cupos por negociación de contingentes, cumplimiento de requisitos de desempeño y de alta sensibilidad.

111.4. IMPLEMENTACION DE TRATADOS Y ACUERDOS COMERCIALES INTERNACIONALES. Con oportunidad del cierre de las negociaciones de tratados y acuerdos comerciales, paralelamente al desarrollo de los procedimientos internos para su ratificación y puesta en vigencia de los mismos, el COMEXI instruirá las políticas pertinentes para que sean ejecutadas a través del MICIP, el MAG, el MEF, la Cancillería y demás instituciones vinculadas con las materias objeto de la negociación, disponiendo las medidas internas necesarias para la aplicación plena de dichos compromisos comerciales.

Parí los demás productos, se reemplazará el requisito de licencia por un control electrónico del requisito de registros sanitarios, permisos sanitarios o fitosanitarios y otros requisitos que requieran control estatal; d) Defensa Comercial. En esta materia, se dará énfasis

Para esta gestión se dará prioridad a los acuerdos de Complementación Económica (ACE) No. 32 y 59, suscritos con Chile y MERCOSUR respectivamente, los tratados de Libre Comercio que se negocien y los compromisos derivados de la adhesión de Ecuador a la Organización Mundial de Comercio (OMC).

a los siguientes temas:

111.5 OTROS OPERATIVOS.

b) Dar seguimiento y apoyar la demanda contra los Estados Unidos de América por la imposición de medidas antidumping al Ecuador a las exportaciones de camarón:

TEMAS

COMERCIALES

a) Promoción del Comercio Electrónico. De conformidad con las disposiciones de la Ley de Comercio Electrónico, se conformará una Comisión adhoc, coordinada por el MICIP, para impulsar el desarrollo del E-Government, incluyendo este tema en su página web y coordinando acciones con el CONACE, para lo cual se requerirá el apoyo del Programa de Apoyo a la Gestión de Comercio Exterior (PACE) que interconectará los trámites del COMEXI y MICIP. En particular se dará énfasis a perfeccionar el trámite online de licencias de importación, introduciendo el pago electrónico, así como la verificación electrónica de

a) Dar seguimiento a la negociación de una salvaguardia cambiaria o mecanismo similar aplicable sólo a Brasil dentro del ACE-59 con MERCOSUR;

c) Dar seguimiento a la gestión de la Autoridad Investigadora del MICIP para atender varias solicitudes de aplicación de salvaguardia de transición a las importaciones provenientes de China; y,

6 Resolución No. 126 del COMEXI "Plan Nacional de Promoción de la In versión Extranjera No Petrolera" del 20 de diciembre del 2001. 7

Arts. 6 y 7 ele la Ley de Promoción y Garanüa de las Inversiones.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

--

21

d) Dar seguimiento al trámite que deben dar cl MICIP y el MAG, a varias solicitudes de aplicación de sal \ aguardias agropecuarias conforme la normativa comunitaria andina;

diferimiento fue anulado por el Gobierno anterior, considerando para el efecto la disponibilidad de recursos fiscales por parte del Ministerio de Economía y Finanzas.

e) Asuntos Aduaneros.

111.6. INFORMES DE AVANCE

Coordinar con la Corporación Aduanera Ecuatoriana (CAE), el Ministerio de Economía y Finanzas (ME') y el Servicio de Rentas Internas (SRI) la atención a los siguientes temas:

La Dirección Ejecutiva del COMEXI deberá presentar periódicamente informes sobre el avance en el cumplimiento de esta agenda.

a) Completar el informe ampliatorio sobre la' aplicación del Principio de "Duda razonable"; b) Apertura nacional de subpartida arancelaria para lirios y así facilitar la aplicación del Drawback a favor del sector floricultor: c) Resolver la situación del capítulo 98 del Arancel Nacional, con énfasis en el caso de la importación de libros;

No. 036/06

d) Resolver la solicitud de CAE para revisar la Resolución No. 231, aplicable a la importación de vehículos al amparo cíe la Ley de Inmunidades, Privilegios y Franquicias Diplomáticas y Consulares y de Organismos Internacionales;

EL CONSEJO NACIONAL, DE LA MARINA MERCANTE Y PUERTOS

c) Resolver la solicitud de CAE para revisar los criterios de clasificación arancelaria para uvas importadas en jabas plásticas dispuestas por el COMEXI mediante Resolución No. 270; f) Verificar la aplicación efectiva de controles, por parte del SICE de la CAE, para el caso de las excepciones a la nacionalización de ropa usada, prohibida conforme Resolución No. 182; g) Verificar la aplicación efectiva de controles, por parte del SICE de la CAE, para el caso de importación de electrodomésticos remanufacturados, que deben declararse en el DAV; y, h) Coordinar la reforma a la Resolución 022 del SESA, relativa a la aplicación de la normativa NI;MF-I5 a las importaciones; f) Restricciones a las Exportaciones,

En esta materia se concluirán los trámites de las solicitudes presentadas, en base a los informes técnicos del MICIP, que versan sobre los siguientes productos: 

Restricción a las exportaciones de desperdicio de papel.

Restricción a las exportaciones de sardinas y especies afines; y,

g) Diferimientos Arancelarios. Se convocará en forma urgente a la comisión ad-hoc para definir requisitos, procedimientos de aprobación y prioridades para considerar las solicitudes pendientes de resolución y revisión de las anteriores subpartidas, cuyo

Considerando: Que mediante Resolución No. '082/01 del 16 de octubre del 2001, publicada en el Registro Oficial No. 444 del 31 de los mismos mes y año, este Consejo expidió la "Regulación de la Competencia en las Actividades Portuarias", la cual establece, entre otras, limitaciones a la tenencia de participaciones accionarias en las empresas portuarias; Que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 244. numeral 3 de la Constitución Política de la República, dentro del sistema nacional de economía de mercado, corresponde al Estado promover el desarrollo de actividades y mercados competitivos, impulsar la libre competencia y sancionar, conforme a la ley, las prácticas monopólicas y otras que la impidan y distorsionen; Que el panorama de desarrollo portuario y las condiciones del mercado regional e internacional, ha evolucionado de forma notoria; consecuentemente, es necesario revisar las normas de regulación de la competencia en las actividades portuarias vigentes, dado que los mayores focos ele prácticas abusivas o monopólicas se dan respecto de sectores en los que antes actuaba exclusivamente el Estado y que fueron luego liberándose, permitiendo la intervención de los agentes privados; Que el fin último cae la regulación de la competencia es la protección de los legítimos intereses de los usuarios de los servicios portuarios c indirectamente, de los intereses del Estado, toda vez que la actividad portuaria es fundamental para la economía del país, en la medida en que las características de los servicios y sus costos, se reflejan en el precio final de los productos importados y exportados a través de nuestros puertos y terminales privados; Que el principio general contenido en la Resolución No. 082/01, según el cual las personas naturales o jurídicas a las que les es aplicable la regulación contenida en la misma, pueden participar en carácter de socios o accionistas en más de una de las empresas portuarias constituidas para la explotación de los diferentes puertos o terminales portuarios públicos o privados, con la salvedad de que solo en una de dichas empresas portuarias se puede ostentar la titularidad de mas del 20% del capital suscrito y pagado de tal

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


22

--

Registro Oficial N° 288

sociedad, no se compadece con la desproporción en el manejo de carga entre los distintos puertos comerciales estatales del país; Que la Secretaría Técnica del Consejo, mediante oficio No. CNMMP-SECTEC-172-0 del 16 de mayo del 2006, ha emitido informe favorable para la reforma de la Resolución No. 082/01; y, En ejercicio de la facultad contemplada en el Art. 4 literal j) de la Ley General de Puertos, en concordancia con el Art. 11 del Reglamento General de la Actividad Portuaria en el Ecuador, Resuelv e: Art. 1.- Reformar la Resolución 082/01 del 16 de octubre del 2001, publicada en el Registro Oficial No. 444 del 31 de los mismos mes y año, de la siguiente manera: a)El Art. 5 dirá: " A r t . 5.- Concentración empresarial: Las personas naturales o jurídicas a que alude el artículo 1 de la presente resolución, no podrán participar en carácter de socios o accionistas en más de una las empresas portuarias constituidas para la explotación de puertos o terminales portuarios comerciales de carácter público o privado"; b)El artículo 6 dirá: "Art. 6: Cómputo de las participaciones accionarias en supuestos ele concentración empresarial.- Para la aplicación de lo previsto en el artículo 5 precedente, se considerará no sólo la participación accionaria que tales personas tengan directamente en dichas empresas portuarias, sino también la de sus respectivos socios o accionistas controladores o controlados, sus vinculadas o pertenecientes a un mismo grupo económico, los administradores de cualquiera de ellas, y personas naturales que sean cónyuges o parientes por consaguinidad hasta el tercer grado de dichos socios, accionistas o administradores de la empresa portuaria. Cualquier persona que, en forma directa o indirecta, se encuentre dentro de las referidas en el artículo 1 de esta resolución y participe en el capital de una empresa portuaria, deberá informar a la Autoridad Portuaria Nacional sobre dicha circunstancia, así corno de cualquier variación ocurrida en torno a sus participaciones"; c)Derógase el artículo 7.

--

Viernes 9 de Junio del 2006 LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA Considerando:

Que el señor Presidente Constitucional de la República en uso de la facultad que le concede el artículo 23 de la Ley de Regulación Económica y Control del Gasto Público. en el artículo 1 del Decreto Ejecutivo No. 996, publicado en el Registro Oficial No. 181 de 5 de enero del 2006, ha dispuesto trasladar al viernes 26 de mayo del 2006 la jornada de descanso obligatorio correspondiente al 24 de mayo del 2006; y al viernes I I de agosto del 2006, la jornada de descanso obligatorio correspondiente al 10 de agosto del 2006; Que el artículo 183, último inciso de la Ley Orgánica de la Función Judicial faculta a la Corte Suprema de Justicia para hacer las variaciones que convenga en lo concerniente a los días y horas hábiles para el despacho de las causas en los tribunales y juzgados; y, En ejercicio de las facultades legales, Resuelve:

Art. 1.- Trasladar al viernes 26 de mayo del 2006 la jornada de descanso obligatorio correspondiente a la fiesta cívica del 24 de mayo del 2006, excepto en los juzgados de lo Penal y de Tránsito que se hallaren de turno, los que laborarán en esos días, de conformidad a la regulación respectiva. Art. 2.- Trasladar al viernes 11 de agosto del 2006 la jornada de descanso obligatorio correspondiente a la fiesta cívica del 10 de agosto del 2006, excepto en los juzgados de lo Penal y de Tránsito que se hallaren de turno, los que laborarán en esos días, de conformidad a la regulación respectiva. Art. 3.- Los secretarios de los juzgados y de los tribunales, de oficio, sentarán las razones del caso en los correspondientes procesos, para los efectos señalados en los artículos 310 y 311 del Código de Procedimiento Civil. Esta resolución entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. Dada en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a los veintidós días del mes de mayo del año dos mil seis.

Art. 2.- La Dirección General de la Marina Mercante y del Litoral será la encargada de velar por el cumplimiento de la presente resolución, la misma que entrará en vigencia a partir de la fecha de su publicación en el Registro Oficial.

f.) Dr. Jaime Velasco Dávila, Presidente.

Dada en Guayaquil en la sala de sesiones de la Dirección General de la Marina Mercante y del Litoral, a los dieciocho días del mes de mayo del dos mil seis.

Dr. Hernán Salgado Pesantes, Magistrado.

f.) Dr. José Vicente Troya Jaramillo, Magistrado. f.)

f.) Dr. Marco Antonio Guzmán Carrasco, Magistrado. f.)

f.) Gral. Oswaldo Jarrín Román, Ministro de Defensa Nacional, Presidente del Consejo Nacional de la Marina Mercante y Puertos.

Dr. Carlos Ramírez Romero, Magistrado. f.) Dr.

f.) Dr. Publio Farfán Vélez, Secretario - Abogado del Consejo Nacional de la Marina Mercante y Puertos.

f.) Dr. Jorge Jaramillo Vega, Magistrado. f.) Dr.

Oswaldo Castro Muñoz, Magistrado.

Jorge Endara Moncayo, Magistrado. f.) Dr. Teodoro Coello Vázquez, Magistrado.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

f.) Dr. César Montaño Ortega, Magistrado. f.) Dr. Joffre García Jaime, Magistrado. f.) Dr. Eduardo Franco Loor, Magistrado. f.) Dra. Pilar Sacoto Sacoto, Magistrada. f.) Dr. Roberto Gómez Mera, Magistrado. f.) Dr. Alfredo Jaramillo Jaramillo, Magistrado. f.) Dr. Daniel Encalada Alvarado, Magistrado. f.) Dr. Gastón Alarcón Elizalde, Magistrado. f.) Dr. Mauro Tcrán Cevallos, Magistrado. f.) Dr. Luis Abarca Gateas, Magistrado. f.) Dr. Luis Cañar Lojano, Magistrado.

--

23

Que compete exclusivamente al Tribunal Constitucional, de acuerdo con la norma citada, la facultad para declarar la inconstitucionalidad de los actos normativos expedidos por los órganos de las instituciones públicas, que contienen resoluciones generalmente obligatorias; Que el artículo 95 de la Constitución Política del Ecuador garantiza la acción de amparo para que cualquier persona, frente a un acto u 'omisión ilegítimos de una autoridad pública que viole o pueda violar un derecho consagrado en la Constitución o en un Tratado o Conv enio Internacional vigente y que amenace con causarle un daño grave e inminente, pueda interponer dicha acción; Que se han suscitado dudas sobre la competencia en el conocimiento de las acciones de amparo constitucional, que han ocasionado inseguridad jurídica; y, En uso de la facultad prevista en el artículo 15 de la Ley Orgánica de la Función Judicial,

f.) Dr. Alfonso Zambrano Pasquel, Magistrado.

Resuelve:

f.) Dr. Hernán Peña Toral, Magistrado. f.) Dra.

Artículo 1.- Los jueces y tribunales de instancia deben examinar si tienen competencia para el conocimiento de las acciones de amparo constitucional sometidas a su consideración; y, de no tenerla, inadmitirán la acción conforme a lo dispuesto en el artículo 2 de la resolución de la Corte Suprema de Justicia de 27 de junio del 2001, publicada en el Registro Oficial No. 378 de 27 de julio del 2001.

Ana Abril Olivo, Magistrada. f.) Dr. Ramiro Romero Parducci, Magistrado. f.) Dr. Héctor Cabrera Suárez, Magistrado. f.) Dr. José Robayo Campaña, Magistrado. f.) Dr. Rubén Andrade Vallejo, Magistrado. f.) Dr. Viterbo Zevallos Alcívar, Magistrado. f.) Dr. Ramón Jiménez Carbo, Magistrado. f.) Dr. Rubén Bravo Moreno, Magistrado.

f.) Dra. Isabel Garrido Cisneros, Secretaria General (E). RAZÓN: Siento como tal que las tres fojas que anteceden son iguales a sus originales, las mismas que reposan en los libros de acuerdos y resoluciones del Tribunal de la Corte Suprema de Justicia.- Certifico.- Quito, 24 de mayo del 2006. f.) Dra. Isabel Garrido Cisneros, Secretaria General, encargada de la Corte Suprema de Justicia.

Artículo 2.- Las resoluciones que se dictaren con violación de lo previsto en el artículo anterior, no surtirán efecto jurídico alguno. Artículo 3.- Esta resolución entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. Dado en Quito, en la sala de sesiones de la Corte Suprema de Justicia, a los treinta y un días del mes de mayo del año dos mil seis. f.) Dr. Jaime Velasco Dávila, Presidente. f.) Dr. José Vicente Troya Jaramillo, Magistrado. f.) Dr. Hernán Salgado Pesantes, Magistrado.

f.) Dr. Marco Antonio Guzmán Carrasco, Magistrado. f.) Dr. Carlos Ramírez Romero, Magistrado. f.) Dr. Oswaldo Castro Muñoz, Magistrado. f.) Dr. Jorge Jaramillo Vega, Magistrado. f.) Dr. Jorge Endara

LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA Considerando:

Moncayo, Magistrado. f.) Dr. Tcodoro Coello Vázquez, Magistrado. f.) Dr. César Montaño Ortega, Magistrado. f.) Dr. Joffre García Jaime, Magistrado. f.) Dr. Eduardo

Que el artículo 276, número 1 de la Constitución Política del Ecuador establece que el Tribunal Constitucional tiene competencia para conocer y resolver las demandas de inconstitucionalidad, por el fondo o por la forma, que se presenten sobre las resoluciones emitidas por los órganos de las instituciones del Estado, y suspender total c parcialmente sus efectos;

Franco Loor, Magistrado.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


24

--

Registro Oficial N° 288

f.) Dra. Pilar Sacoto Sacoto, Magistrada. f.)

--

Viernes 9 de Junio del 2006

En uso de las atribuciones y facultades constitucionales y legales de las que se halla investido,

Dr. Roberto Gómez Mera, Magistrado. Expide: f:) Dr. Daniel Encalada Alvarado, Magistrado. f.) Dr. Gastón Alarcón Elizalde, Magistrado. t.) Dr.

La Ordenanza especial de regularización para construcciones que fueron terminadas sin permiso o registro de construcción, o han edificado más de lo autorizado, dentro o fuera de normas y no han tramitado su inspección.

Mauro Tcrán Cevallos, Magistrado. f.) Dr. Luis AMBI'I'O DE. API.ICACION Abarca Gateas, Magistrado. f ) Dr. Luis Cañar Lojano, Magistrado. f.) Dr. Hernán Peña Toral,

Art. 1. La presente ordenanza se aplicará únicamente para edificaciones o construcciones o remodelaciones terminadas que se encuentren incursas en los siguientes casos:

Magistrado. f.) Dra. Ana Abril Olivo, Magistrada.

f:) Dr. Ramiro Romero Parducci, Magistrado. f.) Dr. José Robayo Campaña, Magistrado (V.0 ). f.)

I . I . Edificaciones que contando con el respectivo permiso o registro de construcción otorgado por 'la Municipalidad, concluidas o no, han sido habitadas sin tramitarse previamente la inspección final; no obstante se han ejecutado respetando las normas de edificación y del registro de construcción.

Dr. Rubén Andrade Vallejo, Magistrado. f.) Dr. Viterbo Zevallos Alcívar, Magistrado. f.) Dr. Rubén Bravo Moreno, Magist rado.

) Dra. Isabel Garrido Cisneros, Secretaria General (E). RAZÓN: Siento como tal que las cuatro fojas que anteceden son iguales a sus originales, las mismas que reposan en los libros de acuerdos y resoluciones del Tribunal de la Corte Suprema de Justicia.- Certifico.- Quito. 31 de mayo del 20(.10. ) Dra. Isabel Garrido Cisneros, Secretaria General, encargada de la Corte Suprema de Justicia. .

1.2. Edificaciones que contando con el respectivo permiso o registro de construcción otorgado por la Municipalidad, han sido terminadas y se encuentren habitadas sin haberse tramitado la inspección final y además, los propietarios han aumentado sin autorización municipal el área de construcción que constaba en el permiso, pero sin que dicho aumento rebase las normas de edificación correspondiente. 1.3. Edificaciones que contando con el respectivo permiso de construcción han sido terminadas o no y se encuentran habitadas sin haberse terminado la inspección final y además, los propietarios han aumentado sin autorización municipal el área de construcción excediendo lo permitido en las norma; de edificación correspondiente. 1.4. Edificaciones hechas y culminadas o no, sin contar con el permiso o registro de construcción respectivo. pero que han sido realizadas dentro de las normas de edificación correspondientes.

EL ILUSTRE CONCEJO CANTONAL. DE BABAHOYO Considerando: Que. por la acción municipal de control, se detectaron localizaron una gran cantidad de construcciones y/o edificaciones que en algunos casos contaron col autorización municipal. pero fueron ejecutadas fuera de la: normas aprobadas, y en otros se realizaron sin contar con h autorización respectiva. conforme se requiere para se ejecución. acorde a la Ley Orgánica de Régimen Mumrcipa v ordenanzas nnmicipales vigentes; Que. de las inspecciones realizadas por los departamento técnicos correspondientes, se determino que existía un grill número de edificaciones sin permiso o registro d construcción municipal; o que antes de su ocupación habitación no tramitaron la inspección final; o que e nneón caso cumplían con lo autorizado en las norma municipales vigentes: v.

1.5. Edificaciones habitadas o no, que han sido construidas y concluidas o no, sin contar con el permiso o registro de construcción respectivo.  además han sido hechas violando las normas de edificación correspondientes. Art. 2. Podrán someterse también a la presente normad aquellas edificaciones efectuadas que dentro del proceso de regularización y legalización no hayan sido detectadas, pero que se encuentren inmersas en cualquiera de los casos previstos en el Art. 1. Art. 3. Procederá asimismo la regularización y legalización en los términos previstos en este cuerpo legal, para aquellas edificaciones contempladas en los casos antes enunciados, aunque estas se hubiesen construido adosadas, con voladizos o cuerpos salientes o sin respetar la distancia en sus linderos laterales o posteriores de acuerdo a lo determinado en la Ordenanza de zonificación urbana vigente, o en los respectivos reglamentos de las urbanizaciones en caso de haberlos, o en el registro de construcción pertinente.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

Los voladizos o cuerpos salientes referidos en este artículo se admitirán únicamente si éstos no ocupan la planta baja bienes de uso público como calles, avenidas, aceras, y, o soportales, y en lo aéreo no lleguen sobre la calzada o área de rodadura, y vuelen sobre la acera más allá del metro o metro y medio de tolerancia técnica respectiva.- En los casos de voladizos o cuerpos salientes sobre calles peatonales, la tolerancia referida se admitirá de acuerdo al criterio técnico del Departamento de Avalúos y Catastro de la entidad, dependiendo del ancho de la calle peatonal.

--

25

Art. 6.- De los casos y beneficiarios para el pago del 50% del avalúo practicado por el Departamento de Control de Construcciones: Tendrán el derecho a una rebaja automática del 50% (cincuenta por ciento) del valor total establecido por el Departamento de Control de Construcciones quienes prueben documentadamente en este departamento que se encuentran inmersos en uno de los siguientes casos: 6.1. Tener más de 65 años de edad (tercera edad). 6.2. Ser jubilado, o discapacitado.

PROCEDIMIENTOS Y SANCIONES Art. 4. Toda persona natural o jurídica que estuviere incurra en cualquiera de los casos de las contravenciones determinadas en esta ordenanza, podrá acogerse a los procedimientos de regularización y soportar las sanciones aquí previstas a fin de legalizar la situación de su edificación o construcción, aunque se trate incluso de reparaciones, reconstrucciones, remodelaciones o aumentos constructivos, que no sean considerados obras menores de acuerdo a la legislación municipal vigente. La Ilustre Municipalidad de un caso procederá de oficio. Con la información proporcionada por el Departamento de Control de Construcciones como contraventores, o los que aparecieren dentro de la vigencia de esta ordenanza, la Comisaria Municipal procederá a citar a los propietarios de los inmuebles para su juzgamiento y sanción correspondiente. Art. 5. Para la determinación del valor de las multas a imponerse a los contraventores, según los casos y en los términos prescritos en esta ordenanza, el Departamento de Control de Construcciones de la Municipalidad, realizará el avalúo de las áreas de construcción que se han realizado fuera de normas, de acuerdo a los costos por metros cuadrados referidos a la evaluación de costo de liquidación por construcción de obra en el trámite de su permiso. 5.1. En todos los casos, los propietarios de las edificaciones habitadas sin haber obtenido la inspección final serán sancionados con una multa equivalente al 5 x 1.000 del avalúo hecho por el Departamento de Control de Construcciones independientemente de lo que corresponda aplicar por encontrarse incurso en otra de las contravenciones señaladas. 5.2. Los casos identificados en el artículo 1 numeral 1.2, serán sancionados con una multa equivalente al 5% del avalúo del Departamento de Control de Construcciones de las áreas de construcción que se hayan excedido sin contar para ello con autorización municipal. 5.3. Los casos identificados serán sancionados con del avalúo de las áreas excedido sin contar municipal.

en el artículo 1 numeral 1.3, una multa equivalente al 10% de construcción que se hayan para ello con autorización

5.4. Los casos identificados en el artículo 1 numeral 1.4, serán sancionados con una multa equivalente al 3% del avalúo. 5.5. Los casos identificados en el artículo 1 numeral 1.5, serán sancionados con una multa equivalente al 5% del avalúo.

6.3. Haber financiado la compra del inmueble, y/o la construcción, reparación, remodelación, o mejoramiento de sus viviendas o edificaciones con créditos de entidades públicas o instituciones privadas u organizaciones laborales, gremiales o de beneficencia. 6.4. Estar las viviendas o edificaciones ubicadas en zonas, sectores, urbanizaciones, ciudadelas o barrios no considerados por el Departamento de Control de Construcción corno residenciales de lujo; o que las viviendas dadas sus modestas condiciones económicas se ubican en recintos o comunas dentro de la delimitación urbana de Babahoyo, siendo residentes en dichos sitios. 6.5. Independientemente de lo dispuesto en los numerales que anteceden, al momento del cobro en la Dirección Financiera Municipal se aplicará al contraventor la rebaja por el pronto pago conforme lo establecido en el artículo 8. Art. 7, El expediente respectivo que para el juzgamiento e imposición de las multas y rebajas correspondientes deberá tramitarse exclusivamente en la Comisaría Municipal, instaurado con los documentos en copias u originales remitidos por parte del Departamento de Control de Construcciones, detallados cn los numerales 11.1, 11.2 y 11.3 del artículo 11, se incorporarán para cada uno de los casos señalados en los numerales 6.1, 6.2 y 6.3 que anteceden, en lo que a cada persona corresponda y fuere aplicable, la fotocopia certificada de los instrumentos que prueben el derecho alegado, bien sea escritura pública que pruebe el dominio del bien inmueble y, o su forma de adquisición, o fotocopia de la cédula de ciudadanía o carné del beneficiario si es de la tercera edad, o del carné de discapacitado, o certificado que pruebe la condición de miembro de alguna comuna para los comuneros, o certificado del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social para los que sean jubilados.

Art. 8. Notificado el contraventor con la imposición de la(s) multa(s), éste deberá proceder a su pago en un término de 30 días, o suscribir un acta de compromiso para proceder a la demolición voluntaria de lo construido sin autorización y fuera de las normas o reglamentos municipales vigentes, demolición que se cumplirá dentro del plazo de 30 días contados a partir de la fecha en que vence el término para el pago. 8.1. Si la multa es pagada dentro del término de 30 días anteriormente señalado, el propietario del inmueble tiene derecho a una rebaja automática del 10% del valor total de dicha multa.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


26

--

Registro Oficial N° 288

8.2. En el caso de que el contraventor se encuentre imposibilitado de pagar en el término establecido el valor de la multa, lo hará por escrito a la Comisaría Municipal que ha juzgado su caso, para que el funcionario solicite al Director Financiero Municipal la emisión de un título de crédito por igual valor al de la sanción. 8.2.1. Una vez emitido el título de crédito correspondiente, el Director Financiero Municipal, por no tratarse de créditos tributarios, queda autorizado expresamente por esta ordenanza a conceder facilidades de pago a los propietarios sancionados que lo soliciten, hasta por un plazo de 12 meses. Para la concesión de un plazo de pago mayor, hasta un máximo de 2 años, se requerirá autorización del Alcalde o su delegado, previo informe favorable de la comisión permanente del Concejo de asuntos financieros. Podrá establecer el pago de la multa mediante cuotas crecientes. S.2.2. Si el pago se lo realiza dentro de los 60 días siguientes a la fecha de emisión del título de crédito, el propietario tendrá derecho a una rebaja del 6% del valor del título. 8.2.3. Si el pago se lo realiza después de los 60 días hasta los 150 días, el propietario tendrá derecho a una rebaja del 3% del valor del título. 8.3. De existir atraso en el pago de uno o más dividendos, se terminará la concesión de facilidades y el Director Financiero inmediatamente comunicará el particular a la Comisaría Municipal que juzgó la contravención, quien dispondrá la concurrencia del obligado y le hará saber la orden de demolición de lo construido sin autorización y, o fuera de las normas o reglamentos municipales vigentes; tal demolición deberá realizarse dentro del plazo de 30 días contados desde la fecha de la respectiva notificación. Art. 9. En el caso previsto en el primer inciso del artículo 8, no se ejecutara la demolición por parte del infractor dentro del plazo de 30 días que se le otorgue para hacerlo, la Comisaría Municipal, dentro de las 48 horas subsiguientes, procederá a notificar a la Dirección Financiera Municipal para que se emita el o los títulos de crédito respectivos, y continuar con el procedimiento descrito, de ser factible. Cuando no se cumpla pago alguno, en los plazos correspondientes y tampoco se dé la demolición de manera voluntaria, la Comisaría Municipal dispondrá la demolición de lo ilegal o indebidamente construido, a través de la Dirección de Obras Públicas Municipales, con el apoyo de la Policía Municipal y la Policía Nacional. Art. 10. Toda edificación que en su planta baja se encuentre ocupando la vía pública, será demolida en la parte que ocupare en ese nivel, previo el juzgan-tiento correspondiente. Art. 11. Para obtener del Departamento de Control de Construcciones el certificado de regularización de las edificaciones o construcciones realizadas en cualquiera de los casos previstos en esta ordenanza, se incorporará al expediente respectivo lo siguiente:

--

Viernes 9 de Junio del 2006

11.1. Solicitud del interesado. 11.2 La copia del informe de inspección y avalúo realizado por el Departamento de Control de Construcciones de la Municipalidad. 11.3. Planos arquitectónicos actualizados. 11.4. Comprobante(s) original de pago de la(s), multa(s), emitidos) por la Dirección Financiera Municipal. Art. 12. Para los casos de edificios de cuatro pisos o más, edificios de parqueos, hoteles, industrias, edificios que concentran público, etc., deberán presentar la documentación estipulada para el caso en la Ordenanza de zonificación urbana vigente. Art. 13. La presente ordenanza no regula el uso del suelo. En consecuencia, aquellos predios o edificaciones que no se encuentren conformes al uso de suelo autorizado por la Ordenanza de zonificación urbana, no se someterán a lo establecido en la presente ordenanza, sino a aquella. Art. 14. Las personas que hubieren culminado el proceso de regularización y legalización, obtendrán del Departamento de Control de Construcciones una certificación respecto de la regularización concluida, el cual servirá de documento probatorio y habilitante a favor del interesado, ante esta entidad y otras instituciones de carácter público o privado. Art. 15. Vigencia.- La presente ordenanza entrará en vigencia a partir de la fecha de su publicación a través de la prensa escrita local, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Disposiciones transitorias Primera.- La presente ordenanza también se aplicará para aquellas construcciones incursas en los casos previstos en este cuerpo legal, que tengan causa indicada de demolición en la Comisaría Municipal; o se encuentren en apelación ante el Ilustre Concejo Cantonal; debiéndose suspender o archivar el proceso, si el contraventor o infractor juzgado se acoge y somete al procedimiento y sanciones de esta ley cantonal. Segunda.- Todo aquello que no se complemente o regule en la presente ordenanza, estará sujeto a la Ordenanza de zonificación urbana vigente.

Tercera.- Los trámites o expedientes de inspección final, que se hayan iniciado antes de la vigencia de la presente ordenanza, voluntariamente o a consecuencia de una notificación a través de la Comisaría Municipal, cuya situación sea semejante a cualquiera de los casos comprendidos en el artículo 1 de este cuerpo legal, tendrán un plazo de 90 días para su conclusión. Vencido el plazo, y de no haberse obtenido el certificado de inspección final por parte de los propietarios de las edificaciones, deberán optar para su regularización y legalización, a lo previsto en la presente ordenanza. Cuarta.- Esta ordenanza tendrá un periodo de vigencia de 1 año, a partir de la fecha de su publicación en uno de los diarios de mayor circulación del cantón.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

--

27

Quinta.- Una vez regularizada y legalizada la situación de los propietarios y sus respectivos inmuebles, el Departamento de Control de Construcciones procederá por inclusión o reinclusión a incorporar los predios con los datos actualizados, para los fines legales consiguientes.

En uso de las facultades conferidas en el artículo 64, numerales 27, 126 y 127 de la referida Ley Orgánica de Régimen Municipal,

Sexta.- Una vez que expire la vigencia de la presente ordenanza, la Municipalidad de Babahoyo, a través de la Comisaría, procederá a juzgar y ordenar la demolición de las construcciones que se hubiesen hecho o que se hagan sin el respectivo registro o permiso, o aquellas que violaren las normas de construcción municipales, cn aplicación del mandato establecido en el artículo 473 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, y lo dispuesto en las ordenanzas correspondientes.

Expedir la siguiente: Ordenanza que regula la determinación, administración, recaudación y control de la tasa por el servicio de recolección de desechos sólidos.

Dada y firmada en la sala de sesiones de la Ilustre Municipalidad de Babahoyo, a los 6 días del mes de febrero del dos mil seis. f.) Sra. Kharla Chávez Bajaña, Vicepresidenta del Concejo. f.) Lcdo. William Mazacón Chiriguayo, Secretario del Concejo. CERTIFICO: Que la presente ordenanza fue discutida y aprobada por el Concejo Municipal de Babahoyo, en las sesiones ordinarias del día 30 de enero y 6 de febrero del 2006.

Acuerda:

Art. 1. Objeto del tributo.- De conformidad con lo dispuesto en el literal g) del artículo 398 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, establécese una tasa por la prestación del servicio de recolección de basuras y desechos sólidos en las poblaciones del cantón Tena, que cuentan con el servicio. Art. 2. Sujeto activo.- El sujeto activo del tributo es el Gobierno Municipal de Tena. Art. 3. Sujetos pasivos.- Son sujetos pasivos de la tasa de recolección de basura y desechos sólidos, las personas naturales y jurídicas, públicas y privadas, las sociedades de hecho y en general quienes sean titulares del servicio de á u a potable. Son sujetos pasivos de este impuesto, en calidad de responsables:

f.) Lcdo. William Mazacón Chiriguayo, Secretario del Concejo.

a) Los arrendatarios u ocupantes de cualquier título, de los inmuebles, locales comerciales o instalaciones industriales; y,

VICEPRESIDENCIA DEL CONCEJO.- Babahoyo, 9 de febrero del 2006.- Remítase tres ejemplares de la ordenanza que antecede al señor Alcalde para los fines pertinentes.

b) Los representantes legales de las personas naturales o jurídicas y de sociedades de hecho propietarios de bienes muebles, locales comerciales e instalaciones industriales.

f.) Sra. Kharla Chávez Bajaña, Vicepresidenta del Concejo. ALCALDIA.- Babahoyo, 13 de febrero del 2006.-Sanciono la presente ordenanza y dispongo su publicación en el Registro Oficial. f.) Jonny Terán Salcedo, Alcalde del cantón Babahoyo. Proveyó y firmó la ordenanza que antecede el señor Jonny Terán Salcedo, Alcalde del cantón, en Babahoyo, a los 13 días del mes de febrero del 2006. f.) Lcdo. William Mazacón Chiriguayo, Secretario del Concejo.

EL GOBIERNO MUNICIPAL DE TENA Considerando: Que, el artículo 64 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal establece que la acción del Concejo está dirigida al cumplimiento de los fines del Municipio, para lo cual legislará, a través de ordenanzas, la política a seguirse en cada uno de los ramos propios de la Administración Municipal; y,

Art. 4. Cuantía del tributo.- La tasa por recolección de basura es de un dólar mensual por usuario, valor que se incluirá detallado y especificado en la correspondiente planilla por consumo de agua potable, tomando en consideración los costos que representa para el Gobierno Municipal el mantenimiento de este servicio en beneficio de la colectividad. Para el efecto, el Departamento de Gestión de Residuos conjuntamente con la Dirección Financiera elaborará el catastro de los beneficiarios del servicio para los fines de recaudación. Art. 5. Fijación anual de tarifas.- Las tarifas del servicio de recolección, barrido, transporte y disposición final de desechos sólidos se fijarán anualmente en base del estudio financiero que incluya la determinación de la rentabilidad en base del cálculo del Valor Actual Neto (VAN) y de la Tasa Interna de Retorno (TIR). La tarifa mínima será aquella que permita que el VAN y la TIR sean positivos, para lo cual se aplicará la metodología que forma parte de la presente ordenanza. La Dirección Financiera presentará al Concejo Municipal anualmente el estudio financiero que sustente la determinación de las tarifas del servicio de recolección de desechos sólidos.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


28

--

Registro Oficial N° 288

Art. 6. Recaudación.- La recaudación de este tributo se hará conjuntamente con el cobro de las planillas emitidas por consumo mensual de agua potable. En las planillas por consumo de agua potable constará desagregado el costo por el servicio de recolección de basura y desechos sólidos.

--

Viernes 9 de Junio del 2006

f.) Dr. Héctor Sinchiguano, Alcalde. SECRETARIA GENERAL DEL GOBIERNO MUNICIPAL DE TENA.- Proveyó y firmó el decreto que antecede, el doctor Héctor Sinchiguano, Alcalde del cantón Tena, en la fecha y hora señaladas.

Art. 7. Disposiciones transitorias. Lo certifico. Primera.- Al primer año de vigencia la tarifa establecida por esta ordenanza tendrá un incremento del 50%; en el segundo año el 75% y en el tercer año el 100% de manera de alcanzar, en ese periodo de tiempo, cubrir los costos reales del servicio. Segunda.- El Departamento de Gestión de Residuos, cn coordinación con la Dirección Financiera emprenderán un programa de recuperación de cartera vencida de valores adeudados por los usuarios, de manera que permita disminuir el monto de la misma, recurriendo para el efecto al procedimiento administrativo de ejecución coactiva, de acuerdo a las normas del Código Tributario. Art. 8. Disposición final.- Vigencia.- La presente ordenanza entrará en vigencia a partir de la fecha de promulgación, efectuada por cualquiera de las formas previstas en el artículo 133 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, sin prejuicio de su publicación en el Registro Oficial. Dada y firmada en la sala de sesiones del Gobierno Municipal de Tena, a los veinte días del mes de diciembre del dos mil cuatro. f.) Lic. Medardo Aguinda, Vicepresidente.

f.) Dra. Omaida Mera de Caicedo, Secretaria General. Gobierno Municipal de Tena.- Certifico es fiel copia del original.- Tena, 15 de febrero del 2006 f.) Edisson H. Romo M., Secretario General.

EL GOBIERNO MUNICIPAL DE TENA Considerando: Que, con las normas de la actual ordenanza ha dado lugar a que los urbanizadores y lotizadores, no realicen las obras de infraestructura, endosando dicha obligación a los adquirientes de los lotes o de la Municipalidad; Que, es necesario armonizar las normas previstas en la ordenanza con lo que preceptúa la Ley Orgánica de Régimen Municipal; y,

f.) Dra. Omaida Mera de Caicedo, Secretaria General. SECRETARIA GENERAL DEL GOBIERNO MUNICIPAL DE TENA.- En legal forma certifico: Que, la ordenanza que antecede fue analizada y aprobada en sesiones ordinarias del 14 de septiembre y 17 de diciembre del 2004. f.) Dra. Omaida Mera de Caicedo, Secretaria General. VICEPRESIDENCIA DEL GOBIERNO MUNICIPAL DE TENA.- 'Pena, diciembre 20 del 2004, a las 09h00 de conformidad con lo dispuesto en el artículo 128 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal vigente, remitase original y dos copias de la ordenanza que antecede, al señor Alcalde, para su sanción, trámite respectivo y su promulgación. f.) Lic. Medardo Aguinda, Vicepresidente. SECRETARIA GENERAL DEL GOBIERNO MUNICIPAL DE TENA.- Proveyó y firmó el decreto que antecede, el señor licenciado Medardo Aguinda, Vicepresidente del Gobierno Municipal de Tena, en la fecha y horas señaladas. Lo certifico. f.) Dra. Omaida Mera de Caicedo, Secretaria General. ALCALDÍA DEL GOBIERNO MUNICIPAL DE TENA.- Tcna, diciembre 21 del 2004, a las 1Oh00, por reunir los requisitos legales exigidos y de conformidad con lo determinado en el artículo 129 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal vigente, tramítese, promúlguese y ejecútese.

En uso de las facultades previstas en el artículo 64, numerales 1 y 6; 126, 127 y 224 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, Acuerda: Expedir la siguiente: Ordenanza de urbanizaciones, lotizaciones, fraccionamientos y desmembraciones en las zonas urbanas y de expansión en el cantón 'Pena. TITULO 1 AMBITO DE APLICACION

Art. 1. Están sujetos a esta ordenanza las urbanizaciones, lotizaciones, fraccionamientos y desmembraciones de bienes inmuebles ubicados dentro del perímetro urbano o de expansión urbana del cantón Tena. Art. 2. Son zonas urbanas y de expansión urbana, las determinadas en las respectivas ordenanzas. TITULO II DE LAS URBANIZACIONES CAPITULO 1 DEL ANTEPROYECTO Y DEL PROYECTO

Art. 3. Se considera urbanización la división de un inmueble ubicado en la zona urbana del cantón Tena, cuyo número de lotes sea de tres o más.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

rt, 4. El propietario o su representante presentará en la )irección de Planificación el anteproyecto, adjuntando los iguientes documentos:

--

29

e) Las calles cuya longitud supere los trescientos met ros cuadrados, un ancho mínimo de diez metros, siendo la calzada de siete metros y aceras de un metro, cincuenta centímetros de ancho;

.) Planos: Topográfico y urbanístico: f) i) Copia de la escritura pública que justifique el dominio; :) Copia de las cédulas de identidad y certificado de votación de los propietarios; 1) Certificado de línea de fábrica; Certificado de no adeudar al Municipio; ) Certificado de gravámenes actualizado;

Las avenidas, un ancho mínimo de dieciocho metros. con un parterre central de dos metros de ancho y aceras laterales de un metro, cincuenta centímetros;

g) Los pasajes mínimo seis metros de ancho y una curva de retorno con un radio mínimo de siete metros, cincuenta centímetros; y, h) Las áreas recreativas y deportivas ubicadas en sitios equidistantes, equivalentes mínimo diez por ciento de la superficie útil total del terreno. CAPITULO 111

;) Copia de la carta predial del último año; y, i) Certificado de factibilidad de servicios básicos otorgado por las direcciones de Obras Públicas y de Servicios Públicos. Art. 5. La Dirección de Planificación analizará el anteproyecto y formulará las correcciones y recomendaciones para que se elabore el proyecto definitivo. Art. 6. El proyecto definitivo se presentará de acuerdo a las correcciones y recomendaciones de la Dirección de Planificación, adjuntando los siguientes documentos:

DE LAS OBRAS DE INFRAESTRUCTURA Y GARANTIAS Art. 8. El urbanizador es el responsable de ejecutar todas las obras de infraestructura, tales como: a) Aceras y bordillos de acuerdo a las normas municipales: b) Apertura de avenidas, calles y pasajes, las mismas que serán adoquinadas, de hormigón o asfaltadas; c) Red de distribución de agua potable; d) Red de alcantarillado pluvial y sanitario;

a) Anteproyecto aprobado; e) Instalación de acometidas domiciliarias; b) Memoria técnica descriptiva; f) c) Planos del proyecto; d) Estudios de alcantarillado, energía eléctrica y agua potable;

Instalación de redes de energía eléctrica, alumbrado público y teléfono;

g) Construcción de áreas deportivas y rccreacionales. que en total tengan mínimo el diez por ciento de las superficie útil del terreno;

c) Planos de alcantarillado, agua potable y red eléctrica; f)

Cronograma valorado de la ejecución de las obras de infraestructura: y,

h) Construcción de un área social, cuando el número de lotes sea de cincuenta o más; e, i)

g) El financiamiento para la ejecución de las obras de infraestructura. CAPITULO II NORMAS TECNICAS Art. 7. La urbanización tendrá las siguientes características:

a)

Cada lote mínimo doscientos metros cuadrados de superficie;

b)

Frente mínimo de diez metros;

e) Cada lote acceso directo a vías públicas, como: calles, avenidas o pasajes; d) 1.:ts calles cuya longitud sea de hasta trescientos metros. tendrán un ancho minimo de nueve metros, siendo la calzada de seis metros y aceras de un metro, cincuenta centímetros de ancho:

Las demás que señale la Dirección de Planificación cuando realice el estudio del anteproyecto.

Art. 9. El urbanizador deberá ejecutar las obras de infraestructura de acuerdo al cronograma valorado y las especificaciones técnicas y terminar las mismas en un plazo de tres años, contados desde la fecha de notificación, con la aprobación de la urbanización, plazo que podrá prorrogarse por una sola vez y máximo por un año más, siempre y cuando se hayan ejecutado mínimo el setenta por ciento de las obras y el retraso se deba a circunstancias de fuerza mayor o caso fortuito debidamente comprobadas.

Art. 10. La aprobación de la urbanización, no constituye autorización de transferencia de dominio de los lotes de terreno, por tanto, el urbanizador no podrá, con dicho documento vender, elaborar y suscribir contrato ele promesa de compraventa, reservas de lotes, ni ningún otro documento similar, como tampoco recibir dineros por estos conceptos.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


30

--

Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

La autorización de transferencia de dominio se otorgará por parte del Concejo Municipal, cuando se hayan terminado todas las obras de infraestructura y se suscriba cl acta de entrega recepción de las mismas, por parte de la Dirección de Planificación.

f)

Instalación de redes de energía eléctrica y alumbrado público;

g)

Construcción de un área social, cuando el número de lotes sea de cincuenta o más; y,

TITULO 111

h)

Las demás que señale la Dirección de Planificación cuando realice el estudio del anteproyecto.

DE LAS I.OTIZACIONES CAPITULO 1

Art. 15. Es aplicable para las lotizaciones, lo previsto en los artículos 9 y 10 de esta ordenanza.

DEL ANTEPROYECTO Y DEL PROYECTO TITULO IV Art. 11. Se considera lotización. la división de un inmueble ubicado en las zonas de expansión urbana, cuyo número de lotes sea de tres o más.

DE LOS FRACCIONAMIENTOS Y DESMEMBRACIONES

Art. 12. El lotizador deberá cumplir con lo previsto en los artículos 4 y 6 de esta ordenanza, a su vez, la Dirección de Planificación procederá con lo prescrito en el artículo 5.

CAPITULO 1

CAPITULO II NORMAS TECNICAS

Art. 3. La lotización tendrán las siguientes características: a) Cada lote mínimo doscientos metros cuadrados de superficie; b) Frente mínimo de diez metros; c) Cada lote acceso directo a vías públicas, como: calles, avenidas o pasajes; d) Las calles cuya longitud sea de hasta trescientos metros, tendrán un ancho mínimo de nueve metros, siendo la calzada de seis metros y aceras de un metro, cincuenta centímetros de ancho; e) Las calles cuya longitud supere los trescientos metros cuadrados, un• ancho mínimo de diez metros, siendo la calzada de siete metros y aceras de un metro, cincuenta centímetros de ancho; f)

[.as avenidas, un ancho mínimo de dieciocho metros, con un parterre central de dos metros de ancho y aceras laterales de un metro, cincuenta centímetros; y,

g) Los pasajes mínimo seis metros de ancho y una curva de retorno con un radio mínimo de siete metros, cincuenta centímetros. CAPITULO 111

DE LOS FRACCIONAMIENTOS Art. 16. Se entenderá por fraccionamiento la división de un inmueble, cuando se realicen entre condóminos, herederos o en beneficio de los legitimarios cuyo número de lotes sea de dos o más. Art. 17. Los lotes tendrán como mínimo ciento cincuenta metros cuadrados de superficie y un frente de ocho metros. Si por el número de herederos, condóminos o legitimarlos, en relación con un área total del terreno, no se pudiere cumplir con estas especificaciones. los lotes podrán ser de mínimo setenta y dos metros cuadrados de superficie y seis metros de frente. Art. 18. En cuanto a las otras normas técnicas y las obras de infraestructura, todos los lotes de terreno quedarán hipotecados en segunda, a favor del Municipio y si ya estuvieren hipotecados, los beneficiarios subrogarán en el gravamen. Art. 19. La responsabilidad de ejecutar las obras de infraestructura, será de todos los beneficiarios. Art. 20. En garantía para la ejecución de las obras de infraestructura, todos los lotes de terreno quedarán hipotecados en segunda, a favor del Municipio y si ya estuvieren hipotecados, los beneficiarios subrogarán en el gravamen. CAPITULO II DE LAS DESMEMBRACIONES

DE LAS OBRAS DE INFRAESTRUCTURA Art. 14. El lotizador es el responsable de ejecutar todas las obras de infraestructura, tales como: a) Aceras y bordillos de acuerdo a las normas municipales; b) Apertura de avenidas, callés ' y pasajes, si éstas se proyectaren, las mismas que serán adoquinadas, cíe hormigón, asfaltadas o empedradas; c) Red de distribución dé agua potable; d) Red de alcantarillado pluvial y sanitario o combinado; e) Instalación de acometidas domiciliarias;

Art. 21. Se considera desmembración la división de un inmueble máximo de dos lotes. Art. 22. Si para la desmembración se proyectare un pasaje o calle, se deberá ejecutar dentro del plazo de tres años, las obras de infraestructura necesarias que señale la Dirección de Obras Públicas. Si no se proyecta pasaje o calle, no se requerirá la ejecución de obras de infraest ructura. Art. 23. Será aplicable en lo que fuere posible, lo previsto en los artículos 9 y 10 de esta ordenanza. Art. 24. Si la desmembración es a favor de un legitimario o heredero, la responsabilidad de realizar las obras de infraestructura dentro del plazo de tres años, será tanto de

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

--

31

quien desmembra como del beneficiario y quedarán hipotecados en segunda, a favor del Municipio los lotes, para garantizar la ejecución de dichas obras.

Con los mencionados informes se remitirá toda la documentación a la Comisión Permanente de Obras Públicas y Desarrollo Local, para que también emita su informe.

Art. 25. En cuanto al área y frente del terreno, se estará a lo previsto para las urbanizaciones y lotizaciones, si es en beneficio de un legitimario o heredero, a lo que se dispone para los fraccionamientos.

Art. 34. El Concejo una vez cumplidos todos los trámites y con el informe de la Comisión Permanente de Obras Públicas y Desarrollo Local o sin él, en el caso de que no presentare dentro del término previsto en esta ordenanza, concederá o negará la aprobación, de cuya resolución el interesado podrá solicitar reconsideración dentro del término de ocho días de haber sido notificado.

Art. 26. Si el lote estuviere ya hipotecado, a favor del Municipio, el beneficiario se subrogará en este gravamen. TITULO V DE LAS COOPERATIVAS DE VIVIENDA Y PROGRAMAS DE VIVIENDA DE INTERES SOCIAL

El Concejo, en la segunda sesión inmediata a la de la petición, conocerá la reconsideración y resolverá de manera definitiva, sin que se pueda presentar nueva reconsideración, si de hecho se presentare o si fuere extemporáneo, ésta será negada.

CAPITULO 1 DE LAS COOPERA'T'IVAS DE VIVIENDA

Art. 27. Cuando la urbanización o lotización lo realice una cooperativa de vivienda, deberá cumplir con todas las normas de esta ordenanza. Sin embargo, los lotes tendrán como mínimo ciento veinte metros cuadrados de superficie y un frente de ocho metros. Art. 28. La responsabilidad de ejecutar las obras de infraestructura será de los directivos y de todos los socios en general. Art. 29. Para garantizar la ejecución de las obras de infraestructura, todos los lotes quedarán hipotecados en segunda, a favor del Municipio. CAPITULO I I DE LOS PROGRAMAS DE VIVIENDA DE INTERES SOCIAL Art. 30. En los programas de vivienda de interés social, impulsados por el Municipio y otras instituciones públicas, cada lote tendrá mínimo setenta y dos metros cuadrados de superficie y seis metros de frente. Art. 31. Además de cumplir con las normas previstas para las urbanizaciones y lotizaciones y las demás de esta ordenanza, presentarán planos del tipo uniforme de vivienda a construirse, sin que pueda cambiarse el tipo de construcción. Art. 32. Si los programas son desarrollados por el Municipio del Cantón Tcna, podrá ejecutar por sí mismo las obras de infraestructura necesarias o exigir a los beneficiarios que lo realicen, en este caso, todas las unidades habitacionales quedarán hipotecadas en segunda, a favor del Municipio, para garantizar la ejecución de dichas obras.

Art. 35. Concedida la aprobación en los casos de urbanizaciones, lotizaciones, desmembraciones, a favor de un terreno y programas de vivienda de interés social, el interesado deberá iniciar el proyecto y la ejecución de las obras de infraestructura. Art. 36. En el caso de fraccionamientos, desmembraciones, a favor de un legitimario o heredero y de cooperativas de vivienda, otorgada la aprobación, antes de iniciar el proyecto, deberán realizar las escrituras de hipoteca de todos los lotes y de transferencia de dominio de las áreas de contribución gratuita, a favor del Municipio. De no hacerlo, en un plazo máximo de seis meses, se anulará la aprobación. Por lo tanto, el Secretario General de Concejo, ni ningún otro funcionario o autoridad municipal, podrá entregar el respectivo documento al interesado, mientras no se cumpla con lo previsto en este artículo. Art. 37. Cuando se trate de fraccionamientos, desmembraciones, a favor de un heredero o legitimario y de cooperativas de vivienda, al aprobar el proyecto también se autorizará la transferencia de dominio de cada uno de los lotes de terreno, sea a través de venta, adjudicación o cualquiera otra modalidad. Art. 38. En las urbanizaciones, lotizaciones, desmembraciones que no sean a favor de heredero o legitimario y programas de vivienda de interés social, el Concejo autorizará la transferencia de dominio de los lotes de terreno, una vez que se hayan ejecutado todas las obras de infraestructura y se suscriba cl acta de entrega recepción de las mismas. TITULO V I I DE I.AS CONTRIBUCIONES Y SANCIONES CAPITULO 1 DE LAS CONTRIBUCIONES

TI'T'ULO VI DE LA APROBACION Y AUTORIZACION Art. 33. Previo a la aprobación de urbanizaciones, lotizaciones, fraccionamientos, desmembraciones, cooperativas de vivienda y programas de vivienda de interés social, la Dirección de Planificación emitirá el informe técnico y el Procurador Síndico, el informe legal.

Art. 39. En todos los casos de urbanizaciones, lotizaciones, desmembraciones, que no sean de heredero o legitimarlo, cooperativas de vivienda y programas de vivienda de interés social, antes de entregarse al interesado la aprobación del proyecto y/o la autorización de transferencia de los lotes, se transferirá a favor del Municipio, como contribución gratuita, el dominio y posesión de una superficie de terreno

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


32

--

Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

no menor al cinco por ciento del área útil. Los costos de la escritura la inscripción en el Registro de la Propiedad, será de cuenta de los transfcrentes, quienes entregarán en la Sindicatura Municipal cuatro copias certificadas.

multado y la Dirección de Planificación realizará una liquidación actualizada del valor de las obras no efectuadas y solicitará a la Dirección Financiera se emita el título de crédito.

Si las transferencias gratuitas de dominio de terrenos, el área a transferirse sea de trescientos metros cuadrados o menos, el Concejo podrá recibir tal contribución, en dinero.

Art. 48. Las multas previstas en los artículos anteriores, se pagarán máximo dentro del término de ocho días de habérseles impuesto, de no hacerlo, el Comisario de Construcciones o el Director de Planificación solicitará a la Dirección Financiera se emitan los respectivos títulos de crédito.

Art. 40. En el caso de fraccionamientos y desmembraciones a favor de heredero o legitimarlo, la contribución será del tres por ciento del área útil del terreno, cuando el lote materia de la contribución tenga una superficie mínima de trescientos metros cuadrados, caso contrario se la hará en dinero. Art. 41. La ubicación de los terrenos a ser transferidos al Municipio, serán señaladas por la Dirección de Planificación, al momento de emitir el informe sobre el anteproyecto y estarán sujetos a informe legal correspondiente. Art. 42. Los inmuebles que el Municipio reciba por esta contribución, formarán parte de su patrimonio, por tanto, ingresarán a su activo e inventario, el destino a darse a estos inmuebles quedará al libre criterio del Concejo.

Art. 43. Si no se otorgan y suscriben las escrituras de transferencias de dominio, la protocolización en una Notaría Pública y la inscripción en el Registro de la Propiedad, de la aprobación y/o autorización municipal, constituirán títulos traslaticios de dominio a favor del Municipio. Art. 44. Las calles, avenidas, pasajes, aceras, parques, áreas verdes o recreativas, áreas sociales y más obras de infraestructura pasarán a ser bienes municipales de uso público. sin costo alguno, para efecto de las áreas recreativas y sociales, éstas no podrán ser menor al 10% del área útil, las que no podrán ser transferidos por la Municipalidad. CAPITULO II DE LAS SANCIONES

Art. 45. La Dirección de Planificación, realizará inspecciones semestrales para verificar que las obras de infraestructura se ejecuten de acuerdo al cronograma valorado.

Art. 46. En caso de mora en el cronograma valorado de ejecución de las obras de infraestructura, el Comisario de Construcciones, previo informe de la Dirección de Planificación, multará por primera vez con el cinco por ciento del valor comercial de las obras no ejecutadas, de acuerdo al cronograma. Si se reincide en la mora, la multa será el doble de la señalada por cada semestre de mora.

Art. 47. Una vez cumplido el plazo de tres años previsto para la ejecución del ciento por ciento de las obras de infraestructura, si no se ha ejecutado en su totalidad, sin perjuicio de la multa, se concederá un plazo adicional de un año, de no cumplir dentro de la prórroga, será nuevamente

Art. 49. Las urbanizaciones, lotizaciones, fraccionamientos, desmembraciones, cooperativas de vivienda y programas de vivienda de interés social que se realicen sin la autorización municipal, no tendrán ningún valor y el Municipio, una vez conocido de estos actos, a través del Alcalde o Secretario del Concejo, oficiará a los señores notarios y Registrador de la Propiedad del cantón Tena, para que se inhiban de otorgar escrituras de transferencia de dominio o promesas y de inscribirlas, respectivamente. Si ya hubieren realizado dichas escrituras, el Concejo declarará nula las mismas, cuya resolución se notificará a los notarios públicos donde se hayan otorgado las escrituras y Registrador de la Propiedad, para que dejen sin efecto dichos instrumentos públicos y sienten la razón correspondiente al margen de los respectivos libros o registros, a la vez, podrá solicitar el enjuiciamiento penal de los indiciados, de conformidad con lo previsto en las reformas de la Ley Orgánica de Régimen Municipal en el artículo 224.1. Art. 50. Sin perjuicio de lo prescrito en el artículo anterior, en base a lo dispuesto por el artículo 224.2 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, el Comisario de Construcciones, impondrá una multa de hasta cinco veces el valor del inmueble, según el avalúo que realice la Jefatura de Avalúos y Catastros, al promotor o propietario, que sin haber obtenido la aprobación y/o autorización municipal proceda a suscribir uno o más contratos privados o escritura pública de reserva del lote de terreno, promesa de compraventa, partición o cualquier otro documento semejante, así como, cuando reciba dinero por cualquiera de los actos señalados. Para el efecto, citará al implicado a una audiencia, en la misma diligencia, de estar comprobada la infracción expedirá la resolución. De haber hechos que deben justificarse, concederá un plazo de prueba de cinco días, vencido el cual expedirá la resolución correspondiente, de la que se podrá apelar en segunda instancia al señor Alcalde, dentro del término de ocho días de notificado. De la resolución del Alcalde habrá el recurso de tercera instancia para ante cl Concejo, que se interpondrá dentro del mismo término. De la resolución no habrá ningún otro recurso, ni aún el de reconsideración. Art. 51. Una vez ejecutoriada la resolución, el infractor tendrá el término de ocho días para pagar la multa, caso contrario, el Comisario de Construcciones solicitará a la Dirección Financiera la emisión del título de crédito. Art. 52. Para el cobro de las multas y el valor de las obras no ejecutadas, intereses y más recargos, se podrá iniciar la acción coactiva.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

TITULO IX DISPOSICIONES GENERALES

Art. 53. La Dirección de Planificación, el Procurador Síndico y la Comisión Permanente de Obras Públicas y Desarrollo Local, tendrán respectivamente, el término de quince días para presentar sus respectivos informes, de no presentarse en el término señalado se considerará como informe favorable. Art. 54. La circunstancia que no se presente los informes es dentro del término de quince días y que éstos se consideren favorables, no obliga al Concejo para que conceda la autorización. Art. 55. Los notarios públicos para autorizar y el Registrador de la Propiedad del cantón Tena, para inscribir una escritura, exigirán la autorización del Concejo, en cumplimiento del artículo 241 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal. Art. 56. Los jueces que estén conociendo en el futuro de una petición judicial, no podrán resolver sin el informe favorable, aprobación y/o autorización del Municipio, por mandato de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, artículo 241.1. Art. 57. En toda urbanización, lotización, fraccionamiento, desmembración, cooperativas de vivienda y programas de vivienda de interés social, se respetará las proyecciones existentes de vías públicas, derechos de vías, acueductos, poliductos, oleoductos, quebradas, ríos, redes eléctricas y más lugares considerados como bienes de uso público o de reserva.

Art. 58. Se derogan todas las disposiciones que se opongan o contradigan a esta ordenanza. Art. 59. Disposiciones transitorias: Primera.- En los casos de urbanizaciones, lotizaciones, fraccionamientos, desmembraciones, cooperativas de vivienda y programas de vivienda de interés social, que se hayan realizado de hecho, sin autorización municipal, y que existan asentamientos humanos y construcciones de vivienda, el Concejo podrá legalizarlos manteniendo la situación real presentada y en las partes que sean factibles se exigirá la replanificación, a efectos que en lo posible se sujeten a las normas de esta ordenanza.

Segunda.- Los proyectos que a la fecha de aprobación de esta ordenanza, se encuentren en trámite, se regirán por la ordenanza anterior, sin perjuicio de procurar que en lo que sea factible se sujeten a la presente ordenanza. Si fueren rechazados por cualquier causa, para el reingreso deberán necesariamente sujetarse a esta ordenanza. Tercera.- El Secretario General del Concejo, hará conocer a los señores notarios públicos, Registrador de la Propiedad y Juez de lo Civil del cantón Tena, las disposiciones de esta ordenanza, en particular de los artículos 49, 55 y 56 para que den cumplimiento a las disposiciones constantes en ellos y las que se anotan.

--

33

Art. 60. Disposición final.- La presente ordenanza entrará en vigencia a partir de la fecha de promulgación, efectuada por cualquiera de las formas previstas en el artículo 133 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, sin prejuicio de su publicación en el Registro Oficial. Dada y firmada en la sala de sesiones del Gobierno Municipal de Tena, a los trece días del mes de diciembre del dos mil cuatro. f.) Lic. Medardo Aguinda, Vicepresidente. f.) Dra. Omaida Mera de Caicedo, Secretaria General. SECRETARIA GENERAL DEL GOBIERNO MUNICIPAL DE TENA.- En legal forma certifico: Que, la ordenanza que antecede fue analizada y aprobada en sesiones ordinarias del 6 de julio y 10 de diciembre del 2004. f.) Dra. Omaida Mera de Caicedo, Secretaria General. VICEPRESIDENCIA DEL GOBIERNO MUNICIPAL DE TENA.- Tcna, diciembre 13 del 2004, a las 09h00 de conformidad con lo dispuesto en el artículo 128 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal vigente, remítase original y dos copias de la ordenanza que antecede, al señor Alcalde, para su sanción, trámite respectivo y su promulgación. f.) Lic. Medardo Aguinda, Vicepresidente. SECRETARIA GENERAL DEL GOBIERNO MUNICIPAL DE TENA.- Proveyó y firmó el decreto que antecede, el señor licenciado Medardo Aguinda, Vicepresidente del Gobierno Municipal de "Una, en la fecha y horas señaladas. Lo certifico. f.) Dra. Omaida Mera de Caicedo, Secretaria General. ALCALDIA DEL GOBIERNO MUNICIPAL DE TENA.- Tena, diciembre 14 del 2004, a las 1Oh00, por reunir los requisitos legales exigidos y de conformidad con lo determinado en el artículo 129 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal vigente, tramítese, promúlguese y ejecútese. f.) Dr. Héctor Sinchiguano, Alcalde. SECRETARIA GENERAL DEL GOBIERNO MUNICIPAL DE TENA.- Proveyó y firmó el decreto que antecede, el doctor Héctor Sinchiguano, Alcalde del cantón 'Pena, en la fecha y hora señaladas. Lo certifico. f.) Dra. Omaida Mera de Caicedo, Secretaria General. Gobierno Municipal de Tena.- Certifico es fiel copia del original. Tena, 15 de febrero del 2006. f.) Edisson H. Romo M., Secretario General.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


1

34

--

Registro Oficial N° 288

LA ILUSTRE MUNICIPALIDAD DEL CANTONSOZORANGA

Viernes 9 de Junio del 2006 los servicios públicos y privados, sociales, deportivos y culturales, que dentro de la circunscripción están a disposición y/o se ofrecen al público en general.

Considerando: Que el más alto deber del Estado es respetar y hacer respetar los derechos humanos, por consiguiente garantiza a todos sus habitantes sin discriminación alguna el libre y eficaz ejercicio y goce de sus derechos, y dado que la disposición de la Constitución Política de la República en sus Arts. 23, 47 y 53 establece la igualdad social, el trato prioritario, preferente y especializado a las personas con discapacidad, garantizando la prevención de discapacidades y la atención y rehabilitación integral de las personas con discapacidad, asumiendo la responsabilidad de su integración social y equiparación de oportunidades; Que la Ley Sobre Discapacidades, en la finalidad de lograr su efectiva aplicación dispone a los municipios dictar las correspondientes ordenanzas y además, desarrollar acciones concretas en beneficio de las personas con discapacidad, suprimiendo las barreras urbanísticas, arquitectónicas y de accesibilidad al transporte, así corno la ejecución de actividades para la protección familiar, salud y educación de las personas con discapacidad con el CONADIS e instituciones públicas y privadas encargadas del tema; Que la Codificada Ley Orgánica de Régimen Municipal, en su Art. 64 numerales 1. y 49, faculta al Concejo Cantonal normar a través de la pertinente ordenanza lo concerniente a la accesibilidad, desarrollo de la personalidad y ejercicio pleno de las garantías y derechos de las personas, y de manea especial, de aquellas con discapacidad; Que con fecha 4 de enero del 2000 el Consejo Directivo del Instituto Ecuatoriano de Normalización, aprueba las Normas Técnicas sobre Accesibilidad de las personas al Medio Físico 2, oficializadas como obligatorias mediante Acuerdo Ministerial Nro. 2000127-Al del 20 de enero del 2000, publicado en el Registro Oficia! Nro. 17 del 15 de febrero del mismo año; y, En cumplimiento de sus obligaciones sociales y en uso de las atribuciones de que se halla investido,

Art. 3.- Están bajo el amparo de esta ordenanza. sin excepción, todas las personas con discapacidad, sea esta tísica, sensorial, mental, ya sea por causa genética, congénita o adquirida. La ley establece para este efecto, el correspondiente trámite administrativo para la declaración del consecuente grado de discapacidad. Art. 4.- El Consejo Nacional de Discapacidades. CONADIS, por medio del Coordinador Provincial o quien haga sus veces, es el único ente facultado para conferir el correspondiente documento de certificación c identificación de discapacidad. Esta certificación personal e intransferible, es el único documento habilitante que faculta a su portador, con las excepciones señaladas en el Art. 18 de la Ley Sobre Discapacidades, a ser beneficiario de las prerrogativas señaladas por la ley y las pertinentes disposiciones de esta ordenanza, en todo cuanto sean aplicadas. CAPITULO I I DE LAS CONSTRUCCIONES Y DE LA PLANIFICACION Sección 1 Del requisito obligatorio para edificar

Art. 5.- Para la construcción, modificación, ampliación, restauración o reforma de los edificios públicos o (le propiedad privada destinados a un uso que implique la constancia de varias personas, el Departamento de Planificación del Municipio, exigirá como requisito indispensable, que los planos arquitectónicos. guarden estricta relación con las normas establecidas por el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN en lo referente a la accesibilidad de las personas al medio físico, así como las normas que sobre esta materia se pudieran establecer en el futuro.

Expide: La siguiente: Ordenanza municipal sobre discapacidades en el cantón Sozoranga. Capítulo 1 DISPOSICIONES GENERALES Sección 1

Art. 6.- Las edificaciones de que habla el artículo anterior, que al momento de entrar en vigencia la presente ordenanza. existieren y no cumplan con la normativa establecida por el Instituto Ecuatoriano de Normalización, tienen el plazo improrrogable de trescientos sesenta y cinco días contados :r partir de la vigencia de esta ordenanza. para realizar las adecuaciones necesarias a efectos de cumplir con la normativa señalada para el efecto.

Ambito v finalidades

Art. 1.- La presente ordenanza regirá dentro de la circunscripción territorial del cantón Sozoranga: tanto en sus parroquias urbanas, como en sus parroquias rurales. Art. 2.- Su objeto es establecer las normas básicas que permitan la equiparación de oportunidades de las personas con discapacidad sin importar su edad, sexo o condición: así como. eliminar cualquier tipo de discrimen y/o abuso del que puedan ser sujetos, con la finalidad de que accedan de manera preferente, directa, oportuna, eficaz y eficiente a

Art. 7.- Es obligación de la Municipalidad, el establecer un proyecto de accesibilidad urbana a favor de las personas con discapacidad física, a efectos de adaptar para su uso Nia, públicas, parques y,lardines. l.a regeneración urbana de que el inciso anterior. desarrollarse en el menor tiempo posible, adoptando para esto, el lógico criterio de la necesidad y conveniencia ele las zonas más transitadas, por las cuales deberá iniciarse la obra.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

Art. 8.- Para la oportuna aplicación y ejercicio de las disposiciones señaladas en esta sección, será competente para juzgar la inobservancia de las disposiciones referidas el Sr. Comisario de Ornato, quien será vigilante de su estricto cumplimiento y de ser necesario, sancionar a los infractores conforme las penas señaladas en la Ordenanza municipal de urbanismo, construcciones y ornato. Pondrá especial atención en edificaciones destinadas a los siguientes objetivos: 1. Edificios donde funcionen instituciones dependencias del Gobierno Central, y en general, edificios donde funcionen instituciones públicas. 2. Edificaciones del Gobierno Seccional Autónomo. 3. Edificaciones que presten servicios de salud, tales como hospitales, clínicas y centros de salud. 4. Bancos y en general toda institución pública o privada que preste servicios económicos. 5. Mercados y centros comerciales. 6. Edificios a ser declarados en propiedad horizontal. 7. f lotcles, hostales y casas de posada. 8. Estadios y coliseos deportivos. 9. Centros educativos, jardines, escuelas, colegios y universidades.

--

35

plan de integración educativa y adaptaciones curriculares para niñas, niños y adolescentes con discapacidad. Además organizará y desarrollará permanentemente programas de formación y capacitación ocupacional. Art. 12.- A efectos de propiciar una participación activa, oportuna y permanente de la Municipalidad en los procesos de ayuda y reinserción social de las personas con discapacidad, anualmente en el presupuesto general del Municipio, del 10% que le corresponde a la población vulnerable conforme a la Ley de Fomento y Atención de Programas para sectores Vulnerables en los Gobiernos Seccionales, el 33,33% se destinará al beneficio y bienestar de las personas con discapacidad. Art. 13.- La ayuda económica de que habla en el artículo anterior, su disponibilidad, distribución, asignación y administración será de cargo de la Unidad Municipal de Discapacidades. Además la Municipalidad, creará como entidad dependiente de su administración la biblioteca educativa de sistema braile para personas con discapacidad visual. Su funcionamiento, administración y financiamiento será establecido conforme el proyecto al Alcalde por medio de la Unidad Municipal de Discapacidades. CAPITULO I I I DE LAS PREFERENCIAS Sección 1 Trato preferencial

10. Casas de congregación y adoración religiosa. Art. 14.- El Municipio como institución de servicio público, adoptará como política interna un trato preferencial, oportuno, eficaz y eficiente para las personas con discapacidad; y, vigilará para que en todas las instituciones y dependencias tanto públicas como privadas, se adecue y establezca mencionada política de servicio público.

I I . Auditorios.

12. Teatros. 13. Paradas de bus. 14. Cementerios. Art. 9.- Toda obra, de la naturaleza que sea, que no acate la normativa referida, será inmediatamente suspendida por orden motivada del Sr. Comisario de Ornato.

Sección I I De la planificación y acción municipal

Art. 10.- Es obligación del Municipio formular y ejecutar proyectos y programas de prevención de la discapacidad. Asimismo brindará servicios de atención para la recuperación de la salud, rehabilitación física y provisión de ayudas técnicas a personas con discapacidad, para lo cual delegará esta función a sus unidades médicas y administrativas a efectos de coordinar con otras instituciones involucradas con el tema.

Art. 11.- El Municipio en coordinación con la división nacional de educación especial establecerá unidades educativas dirigidas a personas con discapacidad susceptibles de educación integral, incorporando para ello el

Art. 15.- Para cuando se trate del cumplimiento de los deberes y obligaciones de las personas mencionadas en el artículo anterior, tales como pago de impuestos, pago de patentes, agua potable y demás pagos de tasas y/o contribuciones, el Municipio pondrá a disposición de los referidas personas la ventanilla única de servicio. Art. 16.- Se establece la obligación de que las instituciones del Estado y por tal toda dependencia pública, así como también bancos y demás instituciones financieras, establezcan la ventanilla única de servicio a favor de las personas con discapacidad, sin perjuicio de que además puedan beneficiarse de este servicio a las personas de la tercera edad. El incumplimiento de esta disposición será reprimido conforme lo establece el capítulo de las sanciones. Art. 17.- Cuando dentro de las facultades administrativas de la Municipalidad, se encuentre el otorgar permisos de funcionamiento, autorizaciones y demás, se preferirá en su atención a las personas con discapacidad, siempre que cumplan con los demás requisitos señalados por las leyes y ordenanzas pertinentes.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


36

--

Registro Oficial N° 288

Art. 18.- Igual trato preferencial dará la Municipalidad a las personas con discapacidad, en cuanto se trate del arrendamiento de los locales de su propiedad destinados a cualquier tipo de actividad comercial. Preferencia que es unipersonal, y por tanto no podrá exceder de uno por solicitante, siempre, que, no existan al momento más personas interesadas en referidos locales. Además se les exonerará del pago de impuestos, patentes y tasas, que con motivo del funcionamiento de sus negocios deberán erogar conforme a las normas y políticas vigentes del uso del espacio público. Para tal efecto se establece en beneficio de las personas con discapacidad las siguientes exoneraciones: a) El 50% de descuento en el pago del impuesto predial hasta un monto de veinticinco mil dólares de los Estados Unidos de Norteamérica, del valor real del inmueble; y, en el caso de las personas invidentes del 100% de conformidad con la Ley de Protección de los Ciegos; b) Exoneración del 50% del pago de registros y alcabalas y de necesidad y utilidad, cuando se adquiera un bien inmueble; c) El 50% de descuento en el pago de consumo de agua potable; y, d) El 50% del valor total establecido en consultas médicas, tratamientos y hospitalización en el dispensario médico municipal y'o casas o servicios de salud con que cuente la Municipalidad. Este descuento incluso, puede llegar al 100% atentas a las circunstancias del informe del correspondiente trabajador social. Art. 19.- Se concede acción popular para denunciar ante el Alcalde o el Jefe de la Unidad Municipal de Discapacidades, cualquier anormalidad de parte de algún empleado o funcionario municipal que incumpla o de cualquier manera impida el cumplimiento de las disposiciones de la presente sección, quien además de ser sujeto de la sanción respectiva, no queda liberado de otras acciones, que por consecuencia de su negligencia, abuso o inobservancia de la ordenanza, pudieran iniciar los representantes del Consejo Nacional de Discapacidades, las veedurías sociales que se conformaren o los perjudicados directamente. Art. 20.- Las personas con discapacidad tendrán acceso inmediato, personal, preferente y gratuito, a las diversas programaciones organizadas por la Municipalidad o sus dependencias, sean éstas de carácter cultural, social, artístico, deportivo y/o académico. En lo refe rente a las programaciones organizadas por la empresa privada, sean éstas de cualquier índole, sc estará conforme lo señalado en cuanto a las tarifas preferenciales determinadas por la Ley sobre Discapacidades en vigencia. El abuso o inobservancia de lo estipulado, se sancionará conforme al Capítulo V de esta ordenanza. Art. 21.- En lo referente a los servicios de transporte, sus encargados obligatoriamente colaborarán a las personas con discapacidad, previa la presentación de la identificación referida en el Art. 4 de esta ordenanza, la tarifa especial reducida que se fije para cada caso y en estricto acatamiento de lo dispuesto por la Ley sobre Discapacidades.

--

Viernes 9 de Junio del 2006

Art. 22.- Las personas encargadas del servicio de transportación, están en la- obligación de tratar a las personas con discapacidad, con todo el respeto y consideración. Quien rehúse de brindar su servicio a una o varias personas con discapacidad, o no acatarse lo dispuesto en el artículo anterior, será sancionado con el máximo de la pena señalada en el literal a) del Art. 29 de la presente ordenanza. De reincidir la multa será del doble, de la sanción impuesta con anterioridad. SECCION i i De la contratación a personas con discapacidad

Art. 23.- El Municipio en sus dependencias, empresas, concesiones o empresas con las que contratare la prestación de servicios con finalidad pública, obligatoriamente destinará como mínimo el cuatro por ciento de puestos de trabajo para personas con discapacidad, siempre que reúnan el perfil necesario para la función a desempeñar.

Art. 24.- Para efectos del cumplimiento del artículo anterior, previamente, la Municipalidad de manera oportuna dará a conocer el particular a la Coordinación Provincial de Discapacidades de Loja, junto con el perfil humano que requiere contratar; quien a su vez, informará a las correspondientes asociaciones de personas con discapacidad para que en el tiempo señalado, presenten junto a la documentación requerida a los posibles aspirantes, quienes de cumplir con los presupuestos tendrán preferencia sobre los demás. CAPITULO IV DE LA ADMINISTRACION Sección 1 De la Unidad Municipal de Discapacidades

Art. 25.- Créase la Unidad Municipal de Discapacidades, para lo cual se delega a la Comisión de Servicios Sociales del Concejo Cantonal, que en el plazo de sesenta días emita su informe sobre los componentes internos, funciones, personal y el financiamiento pertinente, a efecto de poner en marcha su funcionamiento.

Art. 26.- A más de las funciones que establezca en su informe la Comisión de Servicios Sociales del Cabildo, están las de planificar, ejecutar, realizar el seguimiento y evaluación de planes de acción que ejecute o pueda ejecutar la Municipalidad a través de la Unidad Municipal de Discapacidades en el referido ámbito. Así como también, el recibir las denuncias que sobre el incumplimiento de esta ordenanza se pusieren en su conocimiento.

Art. 27.- El Director de la Unidad Municipal de Discapacidades será el delegado oficial de la Municipalidad en la Comisión Provincial de Discapacidades, asumirá la representación del Alcalde, a quien informa periódicamente sobre las actividades y resoluciones que tome la comisión.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288

--

Viernes 9 de Junio del 2006

CAPITULO V

--

37

DE LAS SANCIONES

obligatoriamente deberán ser reformadas a fin de que no exista oposición con la Ordenanza municipal sobre discapacidades.

Art. 28.- La violación, incumplimiento e inobservancia de las disposiciones contenidas en esta ordenanza serán juzgadas, por el competente funcionario que establezca para el efecto.

Cuarta.- En funcionamiento de la Unidad Municipal de Discapacidades, ésta tendrá treinta días de plazo para presentar ante el Concejo Municipal, el correspondiente proyecto de reglamento a la presente ordenanza.

Art. 29.- Dependiendo del caso y la gravedad de la falta, para el correspondiente suceso, se sancionará con las siguientes penas: a) Multa de 10 a 20 salarios mínimos vitales; b) Suspensión temporal del permiso de funcionamiento por 5 días y multa de entre 10 y 15 salarios mínimos vitales; y, c) Suspensión del permiso de construcción y multa de entre 20 y 30 salarios mínimos vitales. Art. 30.- En caso de reincidencia, se sancionará de la siguiente forma: a)

I.a presente ordenanza entrará en vigencia a partir de su publicación en el Registro Oficial. Certifico: Que la presente Ordenanza municipal sobre discapacidades en el cantón Sozoranga, fue discutida en las sesiones ordinarias llevadas a cabo los días sábado 7 y viernes 13 de enero del año 2006. Lo certifico. f.) Prof. María Eugenia Moreno de M., Secretaria General. Sr. Luciano Pastor lñahuazo Junto, Vicealcalde del cantón Sozoranga, de conformidad con lo previsto en el artículo 128 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, remítase el original y las copias respectivas de la ordenanza que antecede, al Sr. Alcalde del cantón Sozoranga para su sanción. Sozoranga, 16 de enero del año 2006.

El doble de la multa fijada en el literal a) del artículo anterior;

f.) Sr. Luciano Pastor Iñahuazo, Vicealcalde del cantón.

b)

Retiro del permiso de funcionamiento y clausura definitiva del establecimiento; más multa de 40 salarios mínimos vitales; y,

Sozoranga, 18 de enero del año 2006, a las 09h00, recibí los tres ejemplares de la Ordenanza municipal sobre discapacidades en el cantón Sozoranga.

c)

Retiro del permiso de construcción más multa de 60 salarios mínimos vitales.

f.) Lcdo. Orli Renán Flores G., Alcalde del cantón Sozoranga.

CAPITULO VI DISPOSICIONES GENERALES

Art. 31.- El Municipio adoptará las resoluciones necesarias a fin de que la presente ordenanza sea conocida y aplicada adecuadamente por todas las personas naturales o jurídicas que habitan en la circunscripción. Art. 32.- La presente ordenanza prevalece sobre las existentes dictadas hasta la fecha, en todo cuanto se le opongan.

Lcdo. Orli Renán Flores G., Alcalde del cantón Sozoranga.Considerando que la Ordenanza sobre discapacidades en el cantón Sozoranga ha sido aprobada de conformidad con el trámite establecido en la Ley Orgánica de Régimen Municipal, sanciono favorablemente la presente ordenanza. Sozoranga, 19 de enero del 2006. f.) Lcdo. Orli Renán Flores G., Sozoranga.

Alcalde del cantón

CER'T'IFICO: Que proveyó y firmó el decreto que antecede el Lcdo. Orli Renán Flores, Alcalde del cantón Sozoranga, en la ciudad de Sozoranga, a los diecinueve del mes de enero del año 2006.

CAPITULO VII f.) Prof. María Eugenia Moreno de M., Secretaria General. DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Primera.- A partir de la vigencia de esta ordenanza, se establece como máximo, el plazo improrrogable de cien días para que entre en funcionamiento la Unidad Municipal de Discapacidades. Segunda.- En tanto se establece e. marco jurídico y administrativo para que entre en funcionamiento la Unidad Municipal de Discapacidades, y tratándose del juzgamiento y aplicación de sanciones previstas en esta ordenanza, la competencia será ejercida por el Sr. Comisario de Ornato. Tercera.- Inmediatamente después de la vigencia de esta ordenanza, las demás comisiones permanentes del Concejo Cantonal formularán el correspondiente proyecto de reforma a las ordenanzas existentes hasta la fecha, que

EL ILUSTRE CONCEJO MUNICIPAL DEL CANTON EL EMPALME Considerando: Que la Constitución Política de la República del Ecuador en su Art. 16 señala: El más alto deber del Estado consiste en respetar y hacer respetar los derechos humanos que garantiza esta Constitución;

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


38

--

Registro Oficial N° 288

Que la Constitución Política del Estado en su Art. 17 Señala: El Estado garantizará a todos los habitantes, sin discriminación ninguna, el libre y eficaz ejercicio y el goce de los derechos humanos establecidos en esta Constitución y las declaraciones, pactos, convenios y más instrumentos internacionales vigentes. Adoptará, mediante planes y programas permanentes y periódicos, medidas para el efectivo goce de estos derechos; Que la Constitución de la República en sus artículos 6, 48 y 49 reconoce la ciudadanía de los niños, niñas y adolescentes y, como tales, gozan de los derechos comunes al ser humano, además de los específicos a los de su edad, siendo obligación del Estado, la sociedad y la familia, proveer con máxima prioridad su desarrollo integral y asegurar el ejercicio pleno de sus derechos; Que la Constitución de la República en su Art. 52, establece la organización de un sistema nacional descentralizado de protección integral para la niñez y la adolescencia, encargado de asegurar el ejercicio y garantía de sus derechos, y señala que los gobiernos locales formularán políticas locales y destinan recursos preferentes para servicios y programas orientados a niños y adolescentes;

--

Viernes 9 de Junio del 2006

la sociedad civil, encargado de elaborar, proponer, controlar y evaluar politicas locales de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia del Cantón El Empalme. Goza de personería jurídica, de derecho público y de autonomía orgánica, funcional y presupuestaria. Estará presidido por el Alcalde, que será su representante legal. Contará con un Vicepresidente, que será elegido de entre los representantes de la sociedad civil, quien subrogará al Presidente en caso de ausencia de éste temporal o permanente. DE LA INTEGRACION Art. 3.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia estará integrado por los siguientes miembros, quienes contarán con sus respectivos suplentes. A.- POR EL SECTOR PUBLICO. 1.- El Alcalde o su delegado, quien lo presidirá. 2.- El representante del Ministerio de Salud. 3.- El representante del Ministerio de Educación.

Que la Constitución Política de la República en sus artículos 225 y 226, como la Ley de Descentralización en sus artículos 1, 3, 10, 26, y 27, facultan a los municipios a asumir funciones de planificación para el desarrollo del respectivo cantón impulsando procesos locales que fortalezcan el rol de los gobiernos seccionales; Que la Ley de la Niñez y Adolescencia en su Libro III, Título III, Capítulo 111, crea los concejos cantonales de la Niñez y la Adolescencia, y establecer la responsabilidad de formarlos a los gobiernos municipales; Que el Gobierno Municipal del Cantón El Empalme ha asumido como política municipal la implementación y funcionamiento de un Sistema de Protección Local para la Niñez y Adolescencia del cantón, priorizando la conformación y funcionamiento del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia; y, Que en uso de las facultades y atribuciones que le confiere los artículos 126,.I27, 128, 129 y 133 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, Expide: La Ordenanza municipal de constitución funcionamiento del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia del Cantón El Empalme.

DE LA CONSTITUCION Art. 1.- Se constituye el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia sujeto a las disposiciones establecidas en la presente ordenanza, los reglamentos que se expidan para su ejecución y las demás normas que le sean aplicables. DEFINICION Y NATURALEZA JURIDICA Art. 2.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia del Cantón El Empalme es un organismo colegiado, integrado paritariamente por representantes del Estado y de

B.- POR LA SOCIEDAD CIVIL. I.- EI(la) coordinador(a) local del INFA. 2.- Un representante de la Iglesia Católica. 3.- Un representante de la Cruz Roja Cantonal. Los miembros del Concejo Cantonal por el sector público. formarán parte de este mientras ejerzan sus funciones, y los integrantes representantes de la sociedad civil durarán dos años; pudiendo ser reelegidos por un periodo igual. Todos los miembros del Concejo Cantonal tendrán sus respectivos suplentes con la misma capacidad decisoria. En caso de ausencia temporal o definitiva de cualquiera de los miembros, serán remplazados por sus suplentes o sus delegados, según el caso. A falta del Alcalde, la sesión será presidida por el Vicepresidente del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia de acuerdo al Art. 201 del Código de la Niñez y la Adolescencia. Los miembros del Concejo Cantonal por la sociedad civil estarán debidamente acreditados y las instituciones a las cuales representan deben estar legalmente constituidas. Quienes integren el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia deben residir y laborar en el cantón El Empalme. DE LAS FUNCIONES Art. 4.- Al Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia le corresponde: a) Elaborar y proponer políticas y planes de aplicación local para la protección de los derechos de la niñez y la adolescencia y vigilar su cumplimiento y ejecución;

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


Registro Oficial N° 288 b)

c)

d)

e)

f)

g)

h)

i)

j)

k)

--

Viernes 9 de Junio del 2006

Exigir a las autoridades locales la aplicación de las medidas legales, administrativas y de otra índole que sean necesarias para la protección de dichos derechos; Denunciar ante la autoridad las acciones u omisiones de servicios públicos y privados que amenacen, violen o atenten contra los derechos de la niñez y adolescencia del cantón, cuya protección le corresponde; Elaborar y proponer políticas de comunicación y difusión sobre los derechos, garantías, deberes y responsabilidades de las niñez y adolescencia; Conocer, analizar y evaluar los informes sobre la situación de los derechos de la niñez y de la adolescencia en el ámbito local: Elaborar los que correspondan a su jurisdicción; y colaborar en la elaboración de los informes que el Ecuador debe presentar de acuerdo a los compromisos internacionales; Crear y desarrollar mecanismos de coordinación y colaboración con los organismos nacionales e internacionales, públicos o privados, que se relacionen con los derechos de la niñez y adolescencia en su jurisdicción; Evaluar la aplicación de la política nacional y local de protección integral a la niñez y adolescencia y su plan nacional, asi como sugerir correctivos de ser necesarios; Impulsar y coordinar la conformación de redes de trabajo, entre las organizaciones públicas y privadas del Sistema de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia; Impulsar la conformación de las juntas cantonales de protección de derechos, las defensorías comunitarias, los concejos consultivos de la Niñez y la Adolescencia y demás órganos constitutivos del Sistema de Protección Integral Local de la Niñez y la Adolescencia: Crear y mantener actualizado el Sistema de Información Local sobre la Niñez y la Adolescencia;

m)

n1

Otorgar la autorización de funcionamiento y el correspondiente registro a las entidades de atención del cantón, y definir estándares de calidad de los programas y servicios para niños, niñas y adolescentes acordes y complementarios a los definidos por el Concejo Nacional de la Niñez y Adolescencia; Estudiar y aprobar su presupuesto anual y gestionar los recursos para el cumplimiento de sus funciones;

39

a)

Designar al Secretario Ejecutivo;

p)

Elaborar y proponer su reglamento interno para su aprobación por el Concejo Municipal; y,

q)

Las demás que señalen las leyes, la presente ordenanza y sus reglamentos. DEL FINANCIAMIENTO

Art. 5.- Son recursos del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia: a.

Los provenientes de tasas, partidas y fondos municipales asignados para el efecto;

b.

Las asignaciones, aportes y más donaciones que la Cooperación Internacional destine expresamente al Fondo Municipal de Protección Integral a la Niñez y Adolescencia;

c.

Las donaciones, herencias y legados que se hicieren a su favor;

d.

El 100% de las pensiones de alimentos no utilizadas por más de seis meses en su jurisdicción cantonal;

c. El 100% del producto de las multas impuestas por el incumplimiento de deberes o la violación de derechos y prohibiciones, en su circunscripción, establecidas en el Código de la Niñez y la Adolescencia; f.

Las patentes anuales de operación de entidades de adopción;

g.

Las subvenciones y subsidios que fueren acordados en su favor por instituciones públicas y privadas, nacionales y extranjeras;

h.

Las que provengan de asignaciones presupuestarias y extra-presupuestarias del Gobierno Central;

i.

Las que se gestionen de proyectos de investigación o intervención nacionales o internacionales de apoyo a los planes de protección integral; y,

Llevar un registro de los y las adolescentes trabajadores del cantón;

I) Impulsar la creación del Fondo Municipal de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia y vigilar que las asignaciones presupuestarias estatales y de otras fuentes sean destinadas a la ejecución de las políticas fijas y formular recomendaciones al respecto;

--

). Los que establece la Ley de Fomento de programas para los sectores vulnerables de los gobiernos seccionales.

DE LA SECRETARIA EJECUTIVA Art. 6.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia contará con una Secretaría Ejecutiva encargada de la coordinación y operación técnica administrativa de las resoluciones que emita el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia.

Art. 7.- Funciones:- Son funciones de la Secretaría Ejecutiva: a.

Coordinar la ejecución de las propuestas formuladas por el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia;

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.


40

--

Registro Oficial N° 288

b.

Elaborar el Plan Operativo del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia e informar de sus labores, cumplimiento de objetivos y metas, en períodos trimestrales;

c.

Crear y desarrollar mecanismos de coordinación interinstitucional destinados a conseguir la financiación y ejecución para planes y programas a favor de la niñez y adolescencia del cantón El Empalme;

d.

Proponer los mecanismos de funcionamiento de los diferentes entes que integren el Sistema de Protección integral del Cantón El Empalme;

--

Viernes 9 de Junio del 2006

CERTIFICO: Que la presente Ordenanza municipal de constitución y funcionamiento del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia del Cantón El Empalme, fue discutida y aprobada por el Concejo Municipal de El Empalme, en dos discusiones realizadas en sesiones celebradas los días 2 de diciembre del 2005 y 8 de diciembre del 2005. f.) Ab. Osvaldo Cantos Marcillo, Secretario. ALCALDIA DEL CANTON EL EMPALME.- El Empalme a 4 de enero del 2006 a las 10h00.

e.

Operativizar propuestas de capacitación a nivel del cantón; y,

Por reunir los requisitos legales exigidos y de conformidad con lo determinado en el Art. 129 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal vigente, tramítese, promúlguese y ejecútese la presente ordenanza.

f.

Las demás que disponga la ley, la presente ordenanza o sus reglamentos.

f.) Sr. Washington Alava Sabando, Alcalde del cantón El Empalme.

Art. 8.- El titular de la Secretaría Ejecutiva deberá ser una persona designada de fuera del seno del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, tendrá un perfil profesional adecuado, título académico acorde a su función. Será designado por el Concejo de la terna que presente el Presidente y durara dos años en sus funciones pudiendo ser reelegido por una sola vez. DEL CONSEJO CONSULTIVO DE LA NIÑEZ Y ADOLESCENCIA Art.- 9.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia promoverá la conformación y funcionamiento, del Consejo Consultivo integrado por niños, niñas y adolescentes, representantes de los cabildos zonales y municipales de El Empalme de conformidad con el Art. 202 del Código de la Niñez y Adolescencia y el Art. 4 literal i) de esta ordenanza, cuyas funciones son de carácter consultivo permanente, y se regulará de acuerdo con el reglamento respectivo. Art. 10.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia podrá establecer mesas consultivas constituidas por expertos en los temas de protección integral. DISPOSICIONES TRANSITORIAS Art. 11.- Una vez sancionada la presente ordenanza en un plazo máximo de treinta días el Alcalde convocará a los representantes tanto del sector público como de fa sociedad civil, para conformar el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia. Art. 12.- Vigencia.- La presente Ordenanza municipal de constitución y funcionamiento del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, entrará en vigencia a partir de la fecha de su aprobación por el Concejo Municipal de El Empalme, sin prejuicio de su publicación en el Registro Oficial. Dado y firmado en la sala se sesiones del Concejo Municipal de El Empalme, el 8 de diciembre del 2005. f.) Dr. Carlos L. Merizalde Cantos, Vicepresidente del Concejo. f.) Ab. Osvaldo Cantos Marcillo, Secretario.

FE DE ERRATAS

CONGRESO NACIONAL

Quito, mayo 31 del 2006. Oficio No. 3262 DGSP Doctor Vicente Napoleón Dávila García Director del Registro Oficial En su despacho. De mi consideración: En atención a la petición formulada por el señor Procurador General del Estado, mediante oficio No. 023818 de 27 de marzo del 2006 y una vez revisado el Registro Oficial No. 714 de 3 de enero de 1975, relacionado con la publicación del Decreto Supremo 1338 que contiene la Ley de Remuneraciones de los Servidores Públicos, sírvase publicar la siguiente fe de erratas que corrige el error deslizado en la Codificación de la Ley Orgánica de Servicio Civil y Carrera Administrativa y de Unificación y Homologación de las Remuneraciones del Sector Público, promulgada en el Registro Oficial No. 16 de 12 de mayo del 2005. En la página 23, antepenúltima derogatoria, donde dice: "Decreto Supremo No. 1388... ", debe decir: "Decreto Supremo No. 1338... ". Atentamente,

f.) Dr. John Argudo Pesántez, Secretario General del Congreso Nacional.

Documento con posibles errores, digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen. No imprima este documento a menos que sea absolutamente necesario.

Decreto Día del Niño por Nacer  

Registro Oficial No: 288 del 9 de Junio del 2006 en el que consta el Decreto Ejecutivo No. 1441 del Dr. Alfredo Palacio González que decl...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you