Shopping Time №4

Page 46

46

ssg-bcn.com · №4(4) ·

AGENDA

APRIL - MAY 2015

REAL MADRID APRIL

M A T C H

C A L E N D A R

Real Madrid – Granada (League BBVA Sun 05/04/2015) Rayo Vallenciano – Real Madrid (League BBVA Wed 08/04/2015) Real Madrid – Éibar (League BBVA Sat 11/04/2015) Atlético de Madrid – Real Madrid (Champions League Tue 14/05/2015) Real Madrid – Málaga (League BBVA Sat 18/04/2015) Real Madrid - Atlético de Madrid (Champions League Wed 22/05/2015) Celta de Vigo – Real Madrid (League BBVA 25-26/04/2015 to be confirmed) Real Madrid – Almería (League BBVA 28-29/04/2015 to be confirmed)

THE DAY OF SANT JORDI – ROSE AND BOOK FESTIVAL The festival of books and roses – the day of Sant Jordi is celebrated in Catalonia on the 23 of April. Two legends come together and form this traditional festival. The first one is associated with the names of two great writers Miguel de Cervantes and William Shakespeare; both of them left this world on the same date – April 23, 1616. Therefore the World Book Day was established. The second legend tells the story about St. Jordi, who has killed the dragon; out of a drop of his blood has grown a red rose, which he has given to the princess. On this spring day, Barcelona will be strewn with bouquets of red roses, which, according to this tradition, the young men should give to their girlfriends. And girls, in turn, should present a book to young men. www.barcelona.cat

DÍA DE SAN JORGE: LA FIESTA DEL LIBRO Y LA ROSA

La Fiesta del Libro y la Rosa, o Día de San Jorge, es una festividad catalana que se celebra cada 23 de abril. La fiesta se festeja en este día por dos razones: la primera es un homenaje a dos de los mayores escritores de todos los tiempos, el español Miguel de Cervantes y el inglés William Shakespeare, quienes murieron en el mismo día: el 23 de abril de 1616. Motivo por el cual se ha proclamado esta fecha como el Día Mundial del Libro. La segunda razón se debe a la leyenda de San Jorge, quien mató a un dragón. De una gota de de su sangre brotó una rosa roja con la cual San Jorge obsequió a la princesa. En este día primaveral, Barcelona se engalana con rosas rojas, que, de acuerdo a la tradición, los jóvenes les regalan a sus novias. Y las jóvenes, a su vez, obsequian a los jóvenes con un libro. www.barcelona.cat

TENNIS TOURNAMENT OPEN BANC SABADELL Between 18th and 26th of April some of the best players of the country will compete in the tournament Barcelona Open Banc Sabadell, which is traditionally held on the clay courts of Real Club de Tenis Barcelona. It is an outdoor tournament which is held as a part of elite competition ATP World Tour 500. This year about 50 tennis players will participate in the tournament. The winner will get a big check. The championship has inherited its current name from the bank Sabadell, which in 2008 had become its main sponsor. www.barcelonaopenbancsabadell.com

TORNEO DE TENIS OPEN BANC SABADELL Entre el 18 y el 26 de abril, algunos de los mejores tenistas del país competirán en el torneo Barcelona Open Banc Sabadell, tradicionalmente celebrado en las pistas de tierra batida del Real Club de Tenis Barcelona. Se trata de un torneo al aire libre que forma parte del circuito de élite ATP World Tour 500. Este año participarán en él alrededor de 50 jugadores de tenis. El ganador se hará con una sólida recompensa monetaria. El campeonato ha heredado su nombre actual del banco que en el año 2008 se convirtió en su principal patrocinador. www.barcelonaopenbancsabadell.com

ДЕНЬ СВ. ГЕОРГИЯ: ПРАЗДНИК КНИГИ И РОЗЫ Праздник книги и розы – День св. Георгия – отмечают 23 апреля в Каталонии. Он сформирован из двух первопричин. Первая связана с именами двух великих литераторов испанца Мигеля де Сервантеса и англичанина Уильяма Шекспира, ушедших из этой жизни одновременно 23 апреля 1616 года. Поэтому учрежден Всемирный день книг и авторского права. Вторая – это легенда о святом Георгии, который убил дракона и подарил принцессе красную розу, выросшую из капли его крови. В этот весенний день Барселона будет усыпана букетами красных роз, которые, по сложившейся доброй традиции, юноши дарят своим девушкам. Красавицы же, в свою очередь, преподносят юношам книги. www.barcelona.cat

MAY

Sevilla – Real Madrid (League BBVA 02-03/05/2015 to be confirmed) Real Madrid – Valencia (League BBVA 09-10/05/2015 to be confirmed) Espanyol – Real Madrid (League BBVA 16-17/05/2015 to be confirmed) Real Madrid – Getafe (League BBVA 23-24/05/2015 to be confirmed)

SPANISH FORMULA 1 GRAND PRIX This year in May 8 – 10 Formula 1 Grand Prix takes place in Spain. Total length of the route ‘Barcelona, Catalonia’, also known as Montmeló, is 4.6 kilometers, and has 16 curves. The circuit has a capacity of more than 130,000 spectators. Currently, a large number of races are held on the track, such as, for example, World Cup of MotoGP. To purchase the tickets go to the official website. The ticket price depends on the location on the tribune. www.circuitdebarcelonacatalunya.com

FÓRMULA 1 GRAN PREMIO DE ESPAÑA

ТЕННИСНЫЙ ТУРНИР

OPEN BANC SABADELL С 18 по 26 апреля некоторые лучшие теннисисты страны будут соревноваться между собой в рамках турнира Barcelona Open Banc Sabadell, который традиционно пройдет на грунтовых кортах Королевского теннисного клуба (Real Club de Tenis Barcelona) в каталонской столице. Это открытый чемпионат, который относится к элитной категории ATP World Tour 500. В этом году в нем примут участие около 50 теннисистов. Победителя ждет солидное денежное вознаграждение. Современное название чемпионат унаследовал от одноименного банка, ставшего главным спонсором в 2008 году. www.barcelonaopenbancsabadell.com

Del 8 al 10 de mayo de este año se disputará el Gran Premio de España de Fórmula 1. La longitud total del Circuito de BarcelonaCatalunya, también conocido como Montmeló, es de 4,6 kilómetros y cuenta con 16 curvas. El circuito tiene un aforo de más de 130 mil espectadores. Actualmente, se celebran en la pista un gran número de carreras, como por ejemplo las del Mundial de MotoGP. Para adquirir sus entradas diríjase a la web oficial. El precio varía dependiendo de la ubicación del asiento en la tribuna. www.circuitdebarcelonacatalunya.com

ГРАН-ПРИ «ФОРМУЛЫ-1» В ИСПАНИИ

С 8 по 10 мая текущего года пройдет Гран-при «Формулы-1» в Испании. Протяженность трассы «Барселона-Каталония», также известной как Montmeló, составляет 4,6 километров, она имеет 16 поворотов. Вдоль нее могут расположиться 130 тысяч зрителей. Сегодня на этом маршруте проводятся многие соревнования, в числе которых также Чемпионат мира по мотоциклетному спорту. Билеты можно приобрести на официальном сайте. Их стоимость варьируется в зависимости положения места на трибуне. www.circuitdebarcelonacatalunya.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.