Issuu on Google+


oys ter perpe tual subma riner date en oro bl anco de 18 quil ate s


Люкс-гороскоп | Подарки от звезд Horóscopo de lujó | Regalos estelares

8

Эксклюзивное интервью |Артур Мас

42

Высокая мода | Великие испанские кутюрье Alta costura | Grandes diseñadores españoles

48

Мода и стиль | Тереса Муньес Пужадас Moda y estilo | Teresa Muñoz Pujadas

66

Красота | Франсина Рамонет Хеновес Belleza | Francina Ramonet Genovés

70

Гардероб | Vestuario | Hackett London

73

Путешествие 10 причин провести зиму в Испании

78

На обложке: Платье работы кутюрье Кристобаля Баленсиага. Фото предоставлено домом-музеем Баленсиага в г. Гетария

C

M

Деловой портрет | Мария Рейч Perfil profesional | Maria Reig

90

Арт-персона | Художник Геннадий Улыбин Artista | Gennadiy Ulibin

96

En la portada: El vestido del diseñador de moda Cristóbal Balenciaga. Foto cortesía del museo Balenciaga en Getaria

Y

CM

MY

CY

CMY

Национальная кухня | Рождественский стол Cocina nacional | Mesa navideña

102

K

Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях. Мнение авторов может не совпадать с точкой зрения редакции. Перепечатка материалов «Русского Журнала» не допускается без письменного разрешения редакции. При цитировании ссылка на «Русский Журнал» обязательна.

FUNDADOR | ИЗДАТЕЛЬ Irina Mokrinskaya | Ирина Мокринская irmok@revistarusa.com

CORRECTORES | КОРРЕКТОРЫ Svetlana Komissarova | Светлана Комиссарова Yolanda Rubio Lago | Йоланда Рубио Лаго

CONSULTOR | КОНСУЛЬТАНТ Ekaterina Mokrinskaya | Екатерина Мокринская

AUTORES | АВТОРЫ Natalia Kryvets | Наталия Кривец Irina Mokrinskaya | Ирина Мокринская Oleg Mokrinskiy | Олег Мокринский Teresa Berengueras | Тереса Беренгерас Rafa Esteve-Casanova | Рафа Эстеве-Касанова Natalia Rodionova | Наталья Родионова Olga Abramovskaya | Ольга Абрамовская Carmen Orus Sau | Кармен Орус Сау Yulia Alypova | Юлия Алыпова

REDACTOR | РЕДАКТОР Valentina Azhirbaeva | Валентина Ажирбаева info@revistarusa.com PUBLICIDAD | ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ Natalia Matsuleva | Наталья Мацулева natalia.m@revistarusa.com +34 672 961 652 Natalia Rodionova | Наталья Родионова natalia.r@revistarusa.com +34 603 674 886 DISTRIBUCIÓN | РАСПРОСТРАНЕНИЕ Top & Or S.L.

4

DISEÑO | ДИЗАЙН Aleksandr Savin | Александр Савин Design-ER Studio New York, USA

Русский Журнал / СОДЕРЖАНИЕ

FOTOGRAFÍA | ФОТОГРАФИЯ Aleksandr Kulakov | Александр Кулаков Fernando Cuenca | Фернандо Куэнка Jordi Bedmar | Джорди Бедмар

EDITORIAL | ИЗДАТЕЛЬСТВО Travessera de Gràcia, 15 08021 Barcelona España CONTACTO | КОНТАКТЫ Офис: +34 931 765 301 info@revistarusa.com DEPOSITO LEGAL GI-107-2011 www.revistarusa.com

CALLE SANT ROMA, 22. LLORET DE MAR. TELF.: 972 36 42 22


Ортега назван богатейшим человеком в Европе

В Европе не осталось холостых принцев

El más rico de Europa — el español Ortega

Europa se queda sin príncipes solteros

По данным журнала Forbes, этот год стал ре-

Según las estimaciones de la revista Forbes este

Увы, растаяла надежда тех, кто намеревался

Por desgracia, se agoto la esperanza de los que

кордным по рейтингу миллиардеров — 1226

año fue el año récord para el ranking de los

(по крайней мере, в ближайшие лет двад-

querían casarse con un príncipe, como mínimo

из 58 стран мира. По версии же агентства

multimillonarios en el mundo, 1.226 personas

цать) выйти замуж за принца. Последним

durante los próximos veinte años. El último he-

Bloomberg, самых богатых людей в мире на-

de 58 países. La agencia Bloomberg afirma que

холостым наследным принцем Европы был

redero soltero ha sido Guillermo, Gran Duque de

считывется — 200, причем каждый десятый

sólo existen 200 personas que son las más ricas

30-летний Великий герцог Люксембурга

Luxemburgo, de 30 años de edad, pero el 19 de

в списке — россиянин. Самое большее ко-

del mundo, en particular, uno de cada diez de

Гийом, но 19 октября он женился. Избран-

octubre se casó. Su prometida, de 28 años, es la

личество миллиардеров проживает в США

la lista, es una persona rusa. El mayor número

ницей герцога стала 28-летняя бельгийская

condesa de Belgica, Stephanie de Lannoy. A la

(425), далее следует Россия (96) и Китай (95).

de multimillonarios viven en los EE.UU. - 425,

графиня Стефания де Ланнуа. На свадьбе

boda acudió toda la nobleza europea, así como,

Первое же место в Европе отдано владель-

seguido por Rusia – 96 y China - 95. Ahora, el

гуляла вся европейская знать, в том числе

el heredero de la casa real española, el Príncipe

цу испанской текстильной империи Inditex

primer lugar, por primera vez en Europa en

наследный принц Испании Фелипе с женой

Амансио Ортега. А ведь все начиналось с

que la riqueza esta en manos de la misma per-

Летисией.

небольшого магазинчика Zara в городке ЛаКорунья…

Фото pixanews.com

Фото weddingmagazine.com.ua

Felipe y su esposa Leticia.

sona, es el dueño del imperio textil Inditex, el español Amancio Ortega. Y todo comenzó con una pequeña tienda Zara en La Coruña ...

Москва — самая высокая в Европе

За бюстгальтер просят $2,5 млн

Moscú — la más alta de Europa

Sujetador valorado en 2,5 millones dólares

Немецкая аналитическая компания Emporis

La empresa alemana de investigación Empo-

Victoria’s Secret и один из «ангелов» бренда

Victoria´s Secret y el ángel de esta conocida mar-

составила рейтинг высотных зданий. Оказа-

ris hizo una clasificación de edificios de gran

представили в ноябре роскошный бюст-

ca Alessandra Ambrosio presentaron en noviem-

лось, что башня «Меркурий Сити» в Москве

altura. Resultó que la torre Mercury City en

гальтер Floral Fantasy Bra за 2,5 млн дол-

bre el impresionante sujetador Floral Fantasy Bra

высотой 338,82 метра — самое высокое зда-

Moscú, es de 338,82 metros de altura, es el edi-

ларов. «Цветочная фантазия» украшена

por el coste de 2,5 millones de dólares. La Fanta-

ние Европы. Она обошла лондонский небо-

ficio más alto de Europa. Superó la altura del

более чем 5200 драгоценными камнями, в

sía Floral está decorada con más de 5.200 piedras

скреб The Shard (310 метров), который про-

rascacielos londinense The Shard (310 m), que

том числе бриллиантом весом в 20 карат.

preciosas, incluye un diamante de 20 quilates.

держался в статусе самого высокого здания

se ha mantenido en esta posición como el edi-

Приятным дополнением к умопомрачи-

Un buen complemento para esta deslumbrante

Европы всего два месяца. 75-этажная башня

ficio más alto de Europa, tan sólo dos meses.

тельному белью может стать не менее пом-

ropa interior puede ser nada menos que el aroma

«Меркурий Сити» строится на территории

La torre Mercury City, de 75 plantas, se está

пезный аромат — Victoria’s Secret Bombshell

pomposo de Victoria Secret Bombshell Fantasy

московского международного делового цен-

construyendo en el Centro Internacional de

Fantasy Fragrance, флакон которого стоит

Fragrance. La botella de este perfume cuesta me-

тра Москва-Сити. Офисы займут с 4-го по

Negocios Moscú City. Las oficinas ocuparán

полмиллиона долларов.

dio millón de dólares.

40-й этаж, а под жилые помещения отданы

las plantas de la 4 a la 40, y las viviendas se

этажи с 42-го по 75-й.

situarán entre la 42 y la 75.

Яхта Джобса отправилась в путь

Вино поместили в футляр Страдивари

Baja al agua «la plancha» de Jobs

El vino fue colocado en una bolsa Stradivarius

Через год после смерти основателя компа-

Un año después de la muerte del fundador de

Всего пять бутылок красного вина Grand

Sólo cinco botellas de vino tinto Grand Cru de

нии Apple в голландском городе Алсмере

Apple, en la ciudad holandesa de Aalsmeer se

Cru Saint-Emilion 2008 от французской

Saint-Emilion 2008, de la bodega francesa Ber-

достроена заказанная им 80-метровая яхта

realizó la entrega de su yate Venus, que mide 80

винодельни

Château

nard Magrez Château Fombrauge se colocarán

Venus. Судно, спроектированное Филиппом

metros. La nave, diseñada por Philippe Starck,

Fombrauge будет помещено в оригиналь-

en un recipiente muy original: el estuche de vio-

Старком, оказалось утюгообразным.

tiene la apariencia de plancha como yate «A»,

ную тару – футляр для скрипки Страдива-

lín Stradivarius de finales del siglo XVIII. Resul-

На церемонии спуска яхты на воду присут-

del oligarca ruso Andrey Melnichenko. A la

ри конца 18-го столетия. Футляр выполнен

ta que la caja está hecha de roble y decorada con

ствовала семья Джобса, которая отблагода-

ceremonia asistieron familiares de Steve Jobs,

из дуба и украшен деталями из 23-каратно-

detalles de oro de 23 quilates, el interior forrado

рила персонал верфи, вручив каждому iPod

quienes dieron las gracias al personal del asti-

го золота, а внутри отделан бордовым бар-

de terciopelo burdeos. El vino se elabora de las

shuffle с гравировкой «За упорный труд и

llero alemán, se obsequió a cada uno el iPod

хатом. Вино из сортов винограда – Мерло,

variedades de uva Merlot, Cabernet Sauvignon

мастерство».

shuffle con la grabación “por el trabajo duro y

Каберне Совиньон и Каберне Фран. Купить

sus habilidades”.

бутылочку в футляре можно на винокурне

Фото gadgetreview.com

Bernard

Magrez

Château Fombrauge всего за $12 500.

6

Русский Журнал / КАЛЕЙДОСКОП

y Cabernet Franc. Se puede comprar la botella Фото webcaviste.com

solamente en la bodega Château Fombrauge por 12.500 dólares cada botella.

Revista Rusa / CALEIDOSCOPIO

7


©2011 Harry Winston, Inc., harrywinston.com

ПОДАРКИ ОТ ЗВЕЗД Канун Рождества и Нового года – время приятных хлопот и непростого выбора: что подарить любимым, родным, друзьям, партнерам по бизнесу? Предлагаем оригинальный ход – обратиться за подсказкой к гороскопу. Тем более что 2013-й – год черной водяной Змеи, мудрой и изобретательной хозяйки, которая ценит не эмоции, а холодный расчет. Постараемся ей угодить!

REGALOS ESTELARES Las vísperas de Navidad y el Fin de Año, son momentos de quehaceres agradables y al mismo tiempo de decisiones difíciles: ¿Qué regalar a seres queridos, familiares, amigos, compañeros de trabajo? Os ofrecemos una solución muy original, podéis encontrar una pista en el horóscopo. Además el año 2013 es el año de la Serpiente: la anfitriona sabia e ingeniosa, ella aprecia el más frío cálculo que a las emociones. ¡Pues intentaremos complacerla!

Текст / Texto: Ольга Абрамовская / Olga Abramovskaya

Av. Diagonal, 538 - Barcelona - 93 519 33 03

8

Русский Журнал / LUXE ГОРОСКОП

HARRY WINSTON THE OCEAN COLLECTION®


ОВЕН (21 марта – 20 апреля)

ARIES (21 de marzo – 20 de abril)

ДЛЯ НЕГО

PARA ÉL

Максималисты-Овны мечтают о

El maximalista Aries sueña con unos

грандиозных, «мощных» подарках,

regalos grandiosos, “poderosos”, pare-

под стать их крутым характерам.

cidos a su fuerte carácter. Digamos, que

Скажем, будут рады породистому

estaría encantado al recibir un caballo

скакуну или автомобилю.

pura sangre o un vehículo. En cuanto a

Из приятных мелочей обрадуются

los detalles agradables, le gustarán los

аксессуарам для автомобиля, экс-

accesorios para el coche, un set exclu-

клюзивным подарочным шахматам,

sivo de ajedrez, un reloj de sobremesa

оригинальным настольным часам и

original u obras de arte, como cuadros,

произведениям искусства – карти-

esculturas o piezas de decoración. Ade-

нам, скульптурам, украшениям. Еще

más, recordar que Aries está influencia-

стоит помнить, что Овен находится

do por el planeta Marte, es valiente y

под влиянием планеты Марс, во-

guerrero. Por eso, un regalo muy desea-

инственной и мужественной. Пото-

do para el hombre-Aries, será un arma

му весьма желанным подарком для

y todo lo que éstas conllevan.

мужчин-Овнов станет оружие и все,

La escopeta de caza.

что с ним связано. Это может быть

Puede ser la escopeta Arrieta. Con an-

ружье Arrieta. Когда-то с таким ходил

terioridad fue la escopeta de caza de

на охоту король Испании Альфонс

Alfonso XII, el Rey de España. Su hijo,

XIII. А его сын, нынешний король Испании Хуан

hoy Rey de España, Juan Carlos I, es en la actualidad

Карлос, недавно стал акционером этой испанcкой

accionista de esta marca española de armas.

ружейной компании. Ценовой диапазон ружей –

El precio oscila entre 3.500 y 35.000 euros.

от $3 500 до $35 000. ДЛЯ НЕЕ

PARA ELLA

Женщине-Овну постоянно нужно чем-то вдохнов-

La mujer Aries siempre necesita inspiración, sin emo-

ляться – без ярких впечатлений она томится и не

ciones fuertes ella se aburre y no sabe qué hacer consi-

знает, куда себя деть. Подкиньте дро-

go misma. Échale más leña al fuego de

вишек в костер Овна – подарите ей за-

Aries, regálale un emocionante viaje de

хватывающее новогоднее путешествие

Fin de Año o sorpréndela con una salida

или хотя бы устройте поход в клуб или

al restaurante o club de prestigio. ¡Aries

ресторан. Овен вернется «на крыльях»!

de nuevo desplegará sus alas! Las muje-

Овны активны и динамичны, очень тем-

res Aries son activas, dinámicas y muy

пераментны. И подарки ей интереснее

temperamentales. Por eso les interesan

те, которые можно сразу использовать

regalos que pueden ser disfrutados en la

в своей жизни: надеть, поиграть или

vida real: vestir, jugar o comer. Las joyas

съесть. Украшения предпочитают с

las prefieren brillantes, llamativas y con

красными камнями, яркими, вызывающими. Кольцо от Chopard

-

этот шедевр в форме

las piedras rojas. El anillo de cuento.

надкусанного яблока посвящен Белоснежке. Стоит

Esta obra de arte de la casa Chopard, en forma de una

почти €115 000, но продается только в Лондоне, в

manzana mordida está dedicada a Blancanieves. Cues-

универмаге Harrods – ювелиры Chopard создали

ta alrededor de 115.000 euros y se vende en Londres,

«мультяшную» коллекцию под названием Disney

en el centro comercial Harrods. Los joyeros de Cho-

Princess Collection (в ней еще девять драгоценных

pard crearon esta colección, nombrada Disney Princess

шедевров).

Collection, consta de 9 piezas más. Adquisición por encargo.

10

Русский Журнал / LUXE ГОРОСКОП


Sports boat performance – motoryacht luxury ТЕЛЕЦ (21 апреля – 20 мая)

The Sunseeker Predator 64

TAURO (21 de abril – 20 de mayo)

ДЛЯ НЕГО

PARA ÉL

Мужчина-Телец – сибарит, с одной

El hombre Tauro, por un lado es sibarita

стороны, и практичный реалист – с

y por el otro realista y práctico. Él a modo

другой. Он, словно магнит, притяги-

de imán, atrae hacia su vida el dinero y

вает в свою жизнь деньги и дорогие

objetos caros. Los regalos para él han de

вещи. Подарки для Тельца обязатель-

ser prácticos y cuánto más caros, mejor.

но должны быть практичными. И чем

El nuevo portátil, el teléfono móvil, el re-

дороже, тем лучше. Новый ноутбук,

loj, la cámara de fotos o el bolígrafo de

мобильный телефон, часы, фотоап-

colección – todo esto para él son acce-

парат или коллекционная ручка – все

sorios imprescindibles de su actitud im-

это для него непреложные аксессуары

ponente. Los hombres Tauro adoran las

солидности. Мужчины-Тельцы любят

cosas elaboradas en oro o con piedras

изделия из золота и драгоценных кам-

preciosas. Ellos las consideran una buena

ней. Они считают это хорошим вло-

inversión. Prefieren bebidas muy selec-

жением капитала. Спиртное предпо-

tas. En general aprecian a la gente por su

читают элитное. Они вообще оценивают людей по

estatus económico. Por esta razón, el regalo tiene que

достатку. Потому и подарок должен быть внуши-

ser impresionante.

тельным. Предлагаем мини-бар с виски, таких вы-

Mini-bar con whisky

пущено всего 50 экземпляров. Сам мини-бар – это

Tan solo se han fabricado 50 ejemplares de estos mini

стильное сооружение от Porsche Design Studio из

– bares. Es una pieza elegante de titanio, cristal y piel,

титана, стекла и кожи, высотой более двух метров.

creada por Porsche Desing Studio. Mide más de 2

Внутри – три бутылки виски Johnnie Walker, чиллер

metros de altura. Dentro se encuentran 3 botellas de

на одну бутылку, набор стаканов и отдельное ведер-

whisky Johnnie Walker, el enfriador para una botella,

ко для льда. Ценник для истинных поклонников

un juego de copas y una cubitera. El precio para los

виски и бренда Porsche должен показаться вполне

verdaderos amantes del whisky y la marca Porsche es

гуманным – $240 000.

más que razonable, 240.000 euros.

ДЛЯ НЕЕ

PARA ELLA

Женщина-Телец – самая настоящая классическая

La mujer Tauro es una mujer clásica en todos los sen-

женщина: красивая, обаятельная, надежная, тер-

tidos: hermosa, encantadora, confiable, paciente, aho-

пеливая, хозяйственная, экономная, без высоких

rradora, frugal, sin peticiones elevadas. Lo que a ella le

запросов. Все, что ее интересует, – это постоянство

interesa es la constancia y la estabilidad material. Con

в жизни и материальная стабиль-

toda su alma ama las cosas bellas y a la

ность. Любит всей душой красивые,

vez prácticas. Todo lo necesario para la

но полезные вещи. Все для дома и

casa y elaboración de la comida: vajilla,

приготовления еды – посуду, вещи,

utensilios, electrodomésticos. También

технику. Все для красоты – цепочки,

para estar bella como bisutería o acce-

колье, кулоны. Одинаково обраду-

sorios. De la misma manera se alegrará

ется хорошему постельному белью,

al recibir una ropa de cama bonita, un

картине и сумочке. Шелковый клатч

cuadro o un bolso.

от Dolce & Gabbana дизайнеры прозвали Miss Dea.

Clutch de seda

Он выполнен из черного шелка и вручную украшен

Este accesorio de Dolce & Gabbana, los diseñadores

множеством деталей. Застежка на клатче в виде

lo llamaron Miss Dea. Está elaborado con seda negra

«поцелуйчика» – очень романтично.

y decorado manualmente con multitud de detalles. El

Обойдется такой подарок всего в $4 495.

cierre de clutch tiene forma de beso ¡muy romántico! Este regalito costará sólo 4.495 dólares. Sunseeker Spain

12

Русский Журнал / LUXE ГОРОСКОП

Costa Dorada: Tel. +34 977 391 211 E-mail. costadorada@sunseekerspain.es

Levante: Tel. +34 966 423 771 E-mail. levante@sunseekerspain.es

Roses: Tel. +34 972 458 082 E-mail. roses@sunseekerspain.es

Empuriabrava: Tel. +34 972 456 098 E-mail. empuriabrava@sunseekerspain.es

Mallorca: Tel. +34 971 232 820 E-mail. info@sunseeker-mallorca.es

Sitges: Tel. +34 938 943 092 E-mail. sitges@sunseekerspain.es

Ibiza: Tel. +34 971 191 622 E-mail. ibiza@sunseekerspain.es

Marbella: Tel. +34 952 815 733 E-mail. marbella@sunseekerspain.es

www.sunseekerspain.es E-mail. info@sunseekerspain.es


БЛИЗНЕЦЫ (21 мая – 21 июня)

GEMINIS (21 de mayo – 21 de junio)

ДЛЯ НЕГО

PARA ÉL

Попасть в точку при выборе подарка

Acertar con el regalo será una tarea difícil.

будет сложно, так как у Близнеца «семь

Ya que el Géminis cambia de opinión como

пятниц на неделе», ему хочется многого,

de camisa, quiere muchas cosas, pero sus

но это «новое» все время меняется с уди-

deseos cambian a la velocidad del rayo. A

вительной скоростью. Очень нравится

los Géminis les gusta mucho todo lo relacio-

Близнецам все, что связано с общением.

nado con la comunicación. Así que los rega-

Потому и подарки для них должны быть

los tienen que ser estilo: teléfono, cámara de

связаны с коммуникациями – телефоны,

fotos, ordenador portátil. Eso sí, de la última

фотоаппараты, ноутбуки. Любят все для

generación, el último modelo. Les encanta la

быстрого передвижения – велосипеды,

velocidad y las cosas que la proporcionan:

мотоциклы, машины. Не стоит дарить

las bicicletas, las motos, los coches. Descar-

мелочи, лучше подарить что-то боль-

tar los detalles e ir a lo grandioso, caro y lu-

шое, дорогое и шикарное.

Nuevo

LEXUS RX 450h Híbrido

joso.

Компания Celcius X VI II известна своими попыт-

El teléfono con el reloj

ками объединить медленно умирающее искусство

La marca Celcius X VI II es famosa por sus intentos de

создания механических часов со стремительно ра-

unir el arte, cada vez más minoritario, en la fabricación

стущим искусством создания мобильных телефо-

de relojes mecánicos, con la industria de la telefonía

нов. Вот результат – телефон Optic GMT Furtif. Ли-

móvil. El resultado de esta unión es el teléfono Optic

митированная серия модели ограничена лишь 28

GMT Furtif. Edición limitada de 28 ejemplares, su pre-

экземплярами, а стоимость телефона

cio es de 97.400 dólares.

составляет $97 400. ДЛЯ НЕЕ

PARA ELLA

Женщина-Близнец – вечно юная красавица. Пор-

La mujer Géminis es una belleza eternamente joven.

хает по жизни как бабочка. Подарок выбирайте,

Vuela por la vida como una mariposa. Cuando vais a

учитывая ее тонкий ум, интеллект, живой гибкий

elegir el regalo para ella, tener en cuenta su mente su-

характер. Неравнодушна к приятным мелочам,

til, la inteligencia, su carácter flexible. Le agradan los

сувенирам, пустым безделушкам. Хорошо разби-

detalles bonitos, los recuerdos, las pequeñeces. Tiene

рается в искусстве. Любит не-

buen gusto para el arte. Le gustan

материальные

вроде

los regalos inmateriales, como un

насыщенного

подарки

по-

viaje emocionante. Y de los regalos

хода. А в материальных ценит

событиями

materiales valora lo práctico e inútil

практичность и бесполезность

simultáneamente. ¡Es Géminis!

одновременно. Она же Близнец!

El revolucionario piano.

Дизайнеры Peugeot и произво-

Fue creado por los diseñadores de

дитель клавишных музыкальных

Peugeot y por el fabricante de los

инструментов

создали

instrumentos musicales Pleyel. El

революционный рояль. Полу-

resultado es asombroso, por fuera

чилось с виду фортепиано, а под

es un piano y por dentro es un vehí-

Pleyel

«капотом» – автомобиль. К при-

culo. Así, para mantener la tapa de

меру, для поддержания крышки рояля в поднятом

piano abierta y ya no es necesario el soporte, puedes

состоянии теперь не требуется палка, а саму крыш-

levantarla con una sola mano, como si fuera un capo.

ку можно легко поднять одной рукой – как капот.

Este instrumento cuesta 165.000 euros.

Стоимость инструмента – €165 000.

299 CV, 6,3 l/100km, CO2: 145 g/km, NOx: 0,007 g/km 14

Русский Журнал / LUXE ГОРОСКОП


РАК (22 июня – 22 июля)

CÁNCER (22 de junio – 22 de julio)

ДЛЯ НЕГО

PARA ÉL

Мужчина-Рак – нежный и тонкий

El hombre Cáncer, es un romántico de-

романтик,

семьянин.

licado y tierno, muy familiar. Adora su

Любит дом, настоящий хозяин.

casa, es el verdadero dueño de ella. Por

Потому подарки для дома и се-

eso los regalos para la casa y la familia

мьи – это самые желанные

хороший

для

son los más deseados por el hombre

Рака. Начиная от картин и плете-

Cáncer. Empezando por los cuadros y

ной мебели и заканчивая посудой,

los muebles de mimbre y terminando

инструментами и кулинарными

por la vajilla, los instrumentos y los

книгами. Многие Раки любят дра-

libros de cocina. A muchos Cáncer les

гоценности. Но отдают большее

encanta la joyería. Sin embargo, prefie-

предпочтение белому металлу – платине, серебру,

ren el metal blanco – platino, plata, oro blanco. El Cán-

белому золоту, что у Раков ассоциируется с чисто-

cer los asocia con la pureza y la inocencia.

той и непорочностью.

Los gemelos

Такие «космические» запонки под названием Essex

los gemelos celestes llamados Essex Crystal Moon se-

Crystal Moon должны прийтись по вкусу вашему

rán el agrado de su Cáncer, porque están elaborados de

Раку – они ведь сделаны из белого золота. Их соз-

oro blanco. Sus creadores, los joyeros Theo Fennel, de

дали ювелиры Theo Fennel (коллекция Masterworks

la colección Masterworks, Obras Maestras.

«Шедевры»). Цена – $15 520.

Precio 15.520 dólares.

ДЛЯ НЕЕ

СТРА СТЬ Лишь из богатой палитры Lladró может возникнуть скульптура, столь верная духу картины Климта «Поцелуй». Яркая эмаль и золотой люстр объединились в чувственном творении, созданном в честь 150-летия со дня рождения художника. Фарфор ручной работы из мастерских Lladró, Валенсия (Испания).

PARA ELLA

Женщина-Рак – очаровательная, мягкая, женствен-

La mujer Cáncer es encantadora, suave, femenina y

ная, но очень уязвимая. Она все пропускает через

también muy vulnerable. Todo fluye a través de su co-

свое сердце. Напугать и обидеть ее ничего не стоит.

razón. Asustarla u ofenderla es muy fácil. Al igual que

Как и мужчина-Рак, любит все для дома и уюта –

al hombre Cáncer, le encantan las cosas para la casa

мебель, посуду, технику. А подарок скорее оценит

y el confort: muebles, vajilla, aparatos. El regalo más

тот, который внесет нотку романтики и загадоч-

preciado para ella tiene que tener un toque romántico y

ности, разбудит ее при-

misterioso, despertando en

ятные

воспоминания.

ella recuerdos agradables.

Это могут быть какие-то

Pueden ser las antigüeda-

старинные вещи, столо-

des, vajilla o cubertería de

вое серебро, серебряные

plata o joyas de plata.

украшения.

Cubertería de plata

Подарите

столовое серебро

ди-

Complaceréis a Cáncer con

коллекции

la colección Arc Collection

Arc Collection от моло-

de la joven y lujosa marca

дого люксового бренда

FooFitch. La colección in-

FooFitch, и вы угодите

cluye palillos japoneses y el

зайнерской

Раку. Коллекция вклю-

Поцелуй (спец. издание к 150-летию) 33 x 31 см

ANNIVERSARY

EDITION Изделия, приобретенные в 2012 году, имеют на основании памятный знак.

tenedor y el cuchillo realiza-

чает в себя японские палочки для еды, вилку и

dos según la tradición británica del siglo XVII, además

ложку, выполненную в традиционном британском

de un estuche especial. Cada pieza de este juego está

стиле 17-го века, и специальную подставку. Каж-

elaborada con la plata esterlina y decorada con 9 dia-

дый столовый прибор изготовлен из стерлингового

mantes. Precio 8.600 dólares

серебра и украшен 9 бриллиантами. Стоимость – $8 600.

Бутики Lladró в Испании:

16

Русский Журнал / LUXE ГОРОСКОП

Валенсии Poeta Querol, 9 46002 Valencia Тел.: +34 963 511 625 valencia-pq@es.lladro.com www.lladro.com/boutique_valencia

Мадриде Serrano, 68 28001 Madrid Тел.:+34 914 355 112 madrid-se@es.lladro.com www.lladro.com/boutique_madrid

Барселоне Passeig de Gràcia, 101 08008 Barcelona Тел.: +34 932 701 253 barcelona-pg@es.lladro.com www.lladro.com/boutique_barcelona

Музей Lladró Город фарфора Ctra. de Alboraya s/n 46016 Tavernes Blanques (Valencia) Тел.: 900 211 010 (бесплатно для звонков из Испании) museo-lladro@es.lladro.com http://museo.lladro.com


ЛЕВ (23 июля – 23 августа)

LEO (23 de julio – 23 de agosto)

ДЛЯ НЕГО

PARA ÉL

Мужчина-Лев – шикар-

El hombre Leo es elegan-

ный и знающий себе цену

te y conoce el valor de sí

мужчина. Поэтому, выби-

mismo. Por este motivo a

рая подарок, надо твор-

la hora de elegir su regalo

чески подойти к выбору

ha de ser creativo y lo más

и, главное, не скупиться.

importante, sin escatimar.

Мужчины-Львы

безум-

Él adora los regalos que le

но любят подарки, кото-

hacen sentir todavía más

рые делают их еще ярче,

espectacular, importante y

увереннее в себе, круче.

valioso. Regálale algo caro

Дарите что-то дорогое и

y lujoso, para que se sienta

роскошное, чтобы Лев по-

como el rey mimado por su

чувствовал себя королем

suerte. Nuevo coche, cáma-

и баловнем судьбы. Новенькое авто, фотокамера,

ra de fotos, portátil, suscripción a un club de prestigio,

ноутбук, абонемент в престижный клуб, путевка на

viaje al balneario, joyas o cualquier cosa relacionado

дорогой курорт, драгоценности и все остальное из

con el mundo de lujo. Cada regalo tiene que ser de

мира роскоши и богатства. Каждый подарок дол-

Clase Premium.

жен быть первоклассным. Как вариант – «Самый

Vehículo “El más adorable Lamborghini” jamás cons-

восхитительный «Ламборгини» из всех когда-либо

truido” – así, sin ningún recato, se presentó al publico

построенных», – так без скромности представи-

expectante el Lamborghini Aventator Roadster LP700

ли публике долгожданный суперкар Lamborghini

– 4, para cual se ha creado el exclusivo tono azul, las

Aventador Roadster LP700-4, для которого придуман

nuevas llantas deportivas y un techo desmontable de

эксклюзивный голубой оттенок, новые спортивные

fibra de carbono, tan solo pesa 12 kg.

диски и съемная крыша из углепластика весом все-

Precio 300.000 euros.

го в 12 кг. Цена авто – €300 000. ДЛЯ НЕЕ

PARA ELLA

Женщина-Лев – царица во всем: в

La mujer Leo es la reina en todo: en la

жизни, в любви, в игре. У нее все

vida, en el amor, en el juego. Ella debe

должно быть самое лучшее, весь мир

de tener lo mejor en todo, el mundo

должен крутиться вокруг нее одной.

tiene que girar en torno de ella. Tenéis

Выбирайте такой подарок, чтобы

que elegir un regalo con el cual ella se

она себя почувствовала в нем или

siente más bella, irresistible y brillante.

рядом с ним самой-самой красивой,

Para ella todo es chispeante, brillante,

неповторимой и блистательной. Все

deslumbrante. La mujer Leo aprecia sólo

искрящееся, сверкающее, перелива-

la exclusividad.

ющееся, блестящее как раз для нее!

Colgante

Женщина-Лев ценит только эксклю-

El logo de Louis Vuitton Monogram en

зивность. Знаковый логотип Louis

forma de flor y estrella se ha utilizado en

Vuitton Monogram в виде цветка и звезды довольно

los diferentes accesorios de la marca. Pero con el nue-

часто находил свое отражение в различных аксессу-

vo colgante Louis Vuitton Les Ardentes, Round Flower

арах бренда. Но в новой подвеске Louis Vuitton Les

Pendant, este icono empezó a brillar en variados colo-

Ardentes Round Flower Pendant этот культовый знак

res. El oro blanco, 110 diamantes blancos es algo puro

заиграл особо яркими красками. Белое золото, 110

y femenino.

белых бриллиантов – очень нежно и женственно. И,

Y desde luego muy caro, 44.000 dólares.

разумеется, дорого – $44 000.

18

Русский Журнал / LUXE ГОРОСКОП


ДЕВА (24 августа – 23 сентября)

VIRGO (24 de agosto – 23 de septiembre)

ДЛЯ НЕГО

PARA ÉL

Мужчина-Дева очень чистопло-

El hombre Virgo es muy honesto y

тен и аккуратен. Его стилем жиз-

organizado. El orden está en todo

ни является порядок во всем. Вы-

es su estilo de vida. Para compla-

бирая подарок, надо быть очень

cer a un hombre Virgo ha de elegir

виртуозным, чтобы угодить муж-

un regalo rozando al virtuosismo,

чине-Деве, ведь он видит малей-

él enseguida puede encontrar los

шие изъяны и недостатки сразу,

pequeños defectos y fallos, no se le

никакие мелочи не ускользнут

escapará ningún detalle. Su regalo

от его глаз. Подарок для мужчи-

no tiene que ser siempre lujoso,

ны-Девы не обязательно должен

pero sí, práctico y cómodo. Le en-

быть шикарным, но непремен-

cantará un buen perfume o reloj.

но – практичным и удобным. Он

Reloj con el humidificador

обрадуется хорошей парфюме-

Es imposible no alegrarse con el

рии или хорошим часам. Часам Hublot King Power

reloj Hublot King Power Arturo Fuente. Cada ejemplar

Arturo Fuente невозможно не обрадоваться. Каж-

viene con en el humidificador junto con los puros Artu-

дый экземпляр поставляется в эксклюзивном хью-

ro Fuente. La originalidad del embalaje tiene una senci-

мидоре в комплекте с набором сигар Arturo Fuente.

lla explicación: la marca Hublot creó este reloj en honor

Оригинальность упаковки объясняется просто:

en el centésimo aniversario de la casa Arturo Fuente

бренд Hublot создал часы в честь 100-летнего юби-

Cigar, fabricante de los cigarros más extraordinarios y

лея сигарной компании Arturo Fuente Cigar, выпу-

caros del mundo.

скающей одни из самых редких и дорогих сигар в

Precio alrededor de 60.000 dólares.

мире. Цена – около $60 000. ДЛЯ НЕЕ

PARA ELLA

Женщина-Дева – тонкая натура,

La mujer Virgo es de naturaleza

которая любит, чтобы все было до-

delicada a quien le gusta que esté

ведено до совершенства. Она очень

todo perfecto. Muy organizada, le

организованна, так что ценит по-

encanta los regalos que le ayudan

дарки, которые помогают ей оста-

a tener claridad. Por ejemplo, un

ваться такой же четкой. Напри-

portátil. O un original estuche

мер, ноутбук. Или оригинальную

donde puede guardar las cosi-

шкатулку – туда и мелочи всякие

tas y además, da gusto solo con

можно сложить, и душу погреть,

mirarlo. Podemos regalar a las

глядя на красивую необычную

Virgos sin miedo de equivocarse

вещь. Девам можно смело дарить

cosmética ecológica, artículos de

экологически чистую косметику,

cuidado corporal y aparatos de

средства по уходу за телом, косме-

cosmética. Les gustan las anti-

тические приборы. Любят анти-

güedades y las cosas elaboradas

квариат и рукотворные вещи. Викторианский

20

ноутбук

manualmente. Portátil de estilo victoriano Datamancer Victorian

parce estar creado especialmente para las Virgo: el tra-

Laptop будто специально сделан для Дев: ручная

Datamancer

bajo artesano con un sofisticado diseño victoriano de la

работа в изысканном дизайне викторианской эпо-

época de siglo XIX. Los detalles de la carcasa están ela-

хи 19-го века, деревянные детали корпуса, как в

borados en madera, como en una caja de música y con

музыкальной шкатулке, с картой мира из золотой

el mapa del mundo laminado en oro. En el interior el

фольги, а внутри – высокопроизводительный ноут-

portátil de alto rendimiento Asus, última generación.

бук Asus последнего поколения. Цена – $6 850.

Precio 6.860 dólares.

Русский Журнал / LUXE ГОРОСКОП

PASEO DE GRACIA, 67 T +34 934 877 847 BARCELONA PRODUCED AND DISTRIBUTED BY TRS EVOLUTION SPA T +39 059 421511 SHOP AT TRUSSARDI.COM


ВЕСЫ (24 сентября – 23 октября)

LIBRA (24 de septiembre – 23 de octubre)

ДЛЯ НЕГО

PARA ÉL

Мужчина-Весы – эстет, поэтому луч-

El hombre Libra es sibarita, por ello la mejor

ший презент для него из области пре-

opción de regalo para él es algo bello. En su

красного. На их рабочем столе даже

mesa de trabajo el soporte para el teléfono

подставка под телефон будет выпол-

estará elaborado con mucho arte y gusto.

нена художественно и со вкусом. Весы

Los Libra quieren tener un aspecto inme-

любят выглядеть лучше всех. И подар-

jorable. Prefieren regalos de piezas únicas.

ки предпочитают уникальные. Анти-

El juego de cubertería de plata antiguo, el

кварный

серебра,

cuadro del pintor famoso, el perfume exclu-

картина известного художника, элит-

sivo o el set original de efectos de escritorio.

ный парфюм или оригинальные кан-

Todo esto les encantará, ya que destacará su

целярские принадлежности – все это

posición en sociedad.

отлично подойдет для них, поскольку

Perfume

набор

столового

подчеркнет их статус в обществе. Духи

EDP Clive Christian № 1 Es el perfume más

Clive Christian No. 1 – самые дорогие духи в мире

caro del mundo (2.350 dólares, 30ml) dedicado al hom-

($2 350 за флакон объемом в 30 мл), посвященные

bre seguro de si mismo, sin necesidad de la aprobación

уверенным в себе мужчинам, которым не нужно до-

de los demás, ellos se reconocen los primeros.

казывать окружающим, что они первые – они и так

Al año se fabrican alrededor de 1.000 unidades.

это знают. В год выпускается около 1000 флаконов.

ДЛЯ НЕЕ

PARA ELLA

Женщина-Весы – утонченная жен-

La mujer Libra, es una mujer refina-

щина, жизнь которой полна красо-

da, la vida de ella está llena de belle-

ты и грациозности во всем. Она на-

za y elegancia ante todo. Ella es tan

столько законченное и гармоничное

completa y armoniosa, que parece

создание, что кажется, будто у нее

que todo lo tiene. Pero nunca se ne-

есть все. Но она никогда не откажет-

gará a tener cosas bonitas, por eso

ся от красивых вещей, поэтому дари-

regálale joyas finas, bolsos elegantes,

те ей изящные украшения, стильные

perfume caro o accesorios de moda.

сумочки, дорогой парфюм, модные

Le atrae todo lo relacionado con

аксессуары – ее притягивает все, что

moda y belleza.

связано с модой или красотой.

Clutch de oro

Золотой клатч – это шедевр из чи-

Esta obra maestra hecha en oro puro

стого золота под названием Kusama

llamada Kusama Pumpkin Minau-

Pumpkin Minaudiere – самый при-

diere es el ejemplar más destacado

мечательный экземпляр эксклюзив-

de la colección exclusiva de la casa

ной коллекции сумок от французского Дома моды

Louis Vuitton junto con el diseñador japonés Yayoi

Louis Vuitton и японского дизайнера Яёй Касумы,

Kasuma, creada para la tienda londinense Selfridges.

созданной для лондонского магазина Selfridges.

Precio 133.430 dólares.

Цена – $133 430.

22

Русский Жу��нал / LUXE ГОРОСКОП


СКОРПИОН (24 октября – 22 ноября)

ESCORPIO (24 de octubre – 22 de noviembre)

ДЛЯ НЕГО

PARA ÉL

Скорпион – самый сексу-

Escorpio es el signo más

альный

мужчины-

sexual, los hombres Es-

Скорпионы весьма искус-

знак,

corpio son expertos en el

ны в деле любви и страсти.

amor y en la pasión. En

На втором месте у Скор-

el segundo lugar para los

пиона стоят подарки. Ни-

Escorpio son los regalos.

кто так не любит подарки,

A nadie le gusta tanto

как он. Если не дожидается

los regalos como al hom-

подарков от других, дела-

bre Escorpio. En el caso

ет их сам себе. Подарок

de no recibir regalos, él

обязательно должен вы-

mismo se los hace. El re-

звать бурю эмоций и не-

galo siempre tiene que

сти информацию о силе

provocar una tormenta de

Скорпиона. Это может быть спортивный трена-

emociones y reflejar la fuerza de Escorpio. Esto puede

жер, коллекционное оружие, настоящие доспехи.

ser un aparato deportivo, un arma de colección o una

Скорпионы азартны. Истинные адреналинщики.

verdadera armadura. Escorpio es temerario y busca la

Потому абонемент в клуб дельтопланеризма или

explosión de adrenalina. Por esto, será un perfecto re-

личный самолет они воспримут с восторгом.

galo para él una matrícula al club de deporte de ala

Личный самолет, пусть это будет Gulfstream G650.

delta o un jet privado. Jet privado que sea un Gulfs-

Правда, портфель заказов на этот джет по всему

tream G650. Pero la lista de espera para este avión en

миру уже преодолел цифру в 200 единиц, но ваше-

todo el mundo ha alcanzado ya la cota de 200, aunque

го Скорпиона порадует уже сам факт постановки

para Escorpio el hecho de estar en esta lista es una ale-

в очередь. Ведь там уже стоят Ральф Лорен, Опра

gría. Después de todo ha estado en ella Ralph Lauren,

Уинфри и Уоррен Баффет. И им не кажется, что

Oprah Winfrey y Warren Buffett. Y ellos no creen que

$64 5 млн – такова стартовая цена G650 – не рацио-

64,5 millones - es el precio de salida del G650 - sea una

нальная трата.

pérdida irracional.

ДЛЯ НЕЕ

PARA ELLA

Женщина-Скорпион манит к себе как

La mujer Escorpio atrae como un imán. A

магнит. Она то холодная как лед, то об-

veces es fría como el hielo y a veces que-

жигающая как пламя. То она – жертва,

ma como una llama. O es la víctima, o el

то она – палач. Подарок предпочтет

verdugo. Prefiere un regalo que la vaya a

тот, который будет ее долго волновать

excitar durante un largo periodo. Puede

и будоражить. Это может быть и кра-

ser una ropa interior hermosa, sábanas

сивое нижнее белье, и черное шелко-

negras de seda, joyas, perfume caro. En el

вое постельное белье, и ювелирное

regalo debe de haber un misterio, y ella lo

украшение, и дорогие духи. В подар-

tiene que resolver.

ке должна заключаться загадка, и она

Perfume de Lujo

должна ее разгадать.

Una gran opción - Burberry Body Cristal

Роскошный парфюм, отличный ва-

Baccarat Edición Limitada, en una botella

риант – лимитированный аромат Burberry Body

exclusiva. Burberry lo ha lanzado en honor de su 156

Crystal Baccarat в эксклюзивном хрустальном фла-

cumpleaños, a la venta de 156 unidades.

коне. Его Burberry выпустил в честь своего 156-го дня рождения в количестве всего 156 экземпляров

El precio queda justificado por su exclusividad, 3.500 dólares.

по оправданной эксклюзивностью цене $3 500.

H A N DwOv E N O u T D O O r fu r N i T u r E c r E AT E D w i T H w E AT H E r - r Es i s TA N T D E D O N fi B E r

www.dedon.es Showroom y tienda al público:

24

Русский Журнал / LUXE ГОРОСКОП

DEDON · c./ Aragó 285 · 08009 Barcelona Tel. 93 2080903 · showroom-bcn@dedon.es


СТРЕЛЕЦ (23 ноября – 21 декабря)

SAGITARIO (23 de noviembre – 21 de diciembre)

ДЛЯ НЕГО

PARA ÉL

Мужчина-Стрелец всегда

El hombre Sagitario siem-

устремлен вдаль, это за-

pre mira hacia delante, es

ядлый путешественник и

un ávido viajero y un ro-

романтик дальних дорог

mántico de los largos via-

в одном флаконе. Он в

jes. Vive en la búsqueda

жизни стремится больше

de aprendizaje y de llegar

узнать, много успеть. Он

a más. ¡Él será feliz con un

будет рад подарку, полез-

regalo útil para viajar - un

ному для путешествий, –

yate, binoculares, maleta,

яхте, биноклю, чемодану,

globo! Y es mejor regalar

глобусу, наконец! А луч-

a su Sagitario el viaje a un

ше сразу подарить своему

país que el todavía no ha

Стрельцу путешествие в неоткрытые им страны.

descubierto. Y ser su acompañante. Este puede ser un

И отправиться туда вместе с ним. Это может быть

exclusivo viaje de Año Nuevo a los Estados Unidos,

эксклюзивный новогодний тур в США со встречей

celebrar el Fin de Año en Miami, el descanso en Flo-

Нового года в Майами, отдыхом во Флориде и кру-

rida y de crucero a las Bahamas. O de vacaciones de

изом на Багамы. Или зимние каникулы в ЮАР со

invierno en Sudáfrica para celebrar el Fin de Año en las

встречей Нового года на берегу двух океанов и экс-

costas de dos océanos y la experiencia extraordinaria:

тримом вроде прыжка с самой высокой тарзанки в

hacer bungee jump desde lo más alto del mundo en

мире Блаукранц. Цена вопроса – от $5 000 (ЮАР) до

Bloukrans. Precio: de 5.000 dólares (Sudáfrica) a 13.000

$13 000 (США ) за 10-дневный тур на двоих.

dólares (EE.UU.) para un viaje de 10 días para dos personas.

ДЛЯ НЕЕ

PARA ELLA

Женщина-Стрелец – амазонка. Ее влекут дальние

La mujer Sagitario, es una amazona. Le atraen las tie-

страны, дороги, романтика. Всегда спортивная, не

rras lejanas, los caminos, el romanticismo. Siempre

терпящая возражений, прямолинейная. Любит

atlética, no tolera las objeciones y es muy directa. Le

роскошь, богатство, положение. В первую очередь

gusta el lujo, la riqueza y la posición. “Escarabajo" ex-

ценит надежность и комфорт,

clusivo El nuevo Volkswagen Beet-

и потому отдает предпочтение

le Exclusive es justo lo que necesita

всему тому, что этот комфорт

esta amazona urbana, nacida bajo

обеспечивает. Угодить ей мож-

el signo de Sagitario. Puede ser un

но, презентовав новый мобиль-

Coupe (equipado con el motor 1.2

ник,

TSI con 103 CV), o es posible un

хорошую

ноутбук,

видеокамеру,

оригинальные

часы

Cabriolet (un poco más potente, 1.4

или машину (стиральная и по-

TSI, 158 CV).

судомоечная – не варианты).

Del habitual "escarabajo" esta ver-

Обновленный Volkswagen Beetle

sión exclusiva se diferencia en las

Exclusive – как раз то, что нужно

llantas de diseño original, en el in-

городской амазонке, родившей-

terior, en el volante de cuero y en

ся под знаком Стрельца. Можно в кузове Coupe (ос-

los detalles cromados de las puertas. ¡Detalles peque-

нащается двигателем 1.2 TSI мощностью 103 л.с.),

ños, pero agradables!

можно – Cabriolet (он чуток мощнее, 1.4 TSI, 158 л.с.)

Precio desde 22.650 euros.

Цены – от €22 650.

26

Русский Журнал / LUXE ГОРОСКОП


CAPRICORNIO (22 de diciembre – 20 de enero)

ДЛЯ НЕГО

PARA ÉL

Мужчина-Козерог – деловой, зем-

El hombre Capricornio es empresario,

ной, очень прагматичный человек.

terrenal, muy pragmático. Conserva-

Любит все основательное, консер-

dor, ama todo lo sólido y duradero.

вативное, сделанное на века. По-

De regalo prefiere aquello que sea más

дарок предпочтет тот, который

práctico, más útil y que tenga más ca-

практичнее, нужнее, качественнее.

lidad. Demasiado tiempo adjudica a

Слишком много сил и времени

su trabajo, a veces olvidando absoluta-

отдает своей работе, про отдых

mente el resto. Por esta razón, el regalo

порой забывая напрочь. Потому

perfecto para su Capricornio será un

прекрасным подарком для вашего

masaje exótico en un prestigioso salón,

Козерога будет экзотический мас-

una tarde de SPA o un accesorio caro

саж в престижном салоне, вечер

para un deporte de invierno, para re-

спа-процедур или же дорогой ак-

cordarle que a veces es necesario olvi-

сессуар для зимнего вида спорта, который напом-

darse del trabajo.

нит, что иногда стоит забыть о работе. Не будем

Esquí alpino

утверждать, что круче лыж Zai нет, но на том, что

Si bien es cierto que es imposible afirmar que no haya

это – достойный подарок, настаиваем. Они соче-

nada mejor que los esquís Zai, sí declaramos que se

тают в себе два ценных качества – превосходные

trata de un regalo digno. Combinan dos cualidades

спортивные характеристики и эксклюзивный ди-

valiosas, características deportivas excelentes y exclu-

зайн haute couture. Эти лыжи делают в Швейцарии

sivo diseño haute couture. Estos esquís están hechos a

вручную, сердечник этих лыж высечен из настоя-

mano en Suiza, el núcleo esta tallado de piedra.

щего камня.

Precio 4.000 euros.

Фотографии Michel Gibert. Особая благодарность: Pierre Stéphane Dumas - www.bubbletree.fr; www.moaroom.com для Boskke Sky Planter; www.gerflor.com

КОЗЕРОГ (22 декабря – 20 января)

l’art de vivre by roche bobois

Цена – от €4 000. ДЛЯ НЕЕ

PARA ELLA

Женщина-Козерог – типичная бизнес-леди нашего

Capricornio es la típica mujer de negocios de nuestro

времени: cтрогая, целеустремленная, настойчивая.

tiempo: rigurosa, decidida y persistente. Todo en su

Все в жизни она делает основательно, а в качестве

vida se basa en este fundamento, y como regalo para

подарка для себя предпочитает

sí misma prefiere cosas prácticas:

практичные вещи добротную

zapatos de buena calidad y ergo-

обувь, качественную дорогую

nómicos. Tal vez sea la única mu-

технику. Едва ли не единствен-

jer que prefiera un robot de coci-

ная из женщин, которая юве-

na o un televisor a la joyería. El

лирному украшению предпо-

regalo tiene que servirle durante

чтет кухонный комбайн или

largo tiempo, así piensa ella.

телевизор.

Nevera

Подарок

должен

долго «работать» на нее, так она

¡No tiene sentido gastar en un

считает.

robot de cocina, cuando la marca

Нет смысла размениваться на кухонный комбайн,

italiana Meneghini La Cambusa invento la nevera que

когда итальянский бренд Meneghini придумал

integra la cafetera, el microondas y la olla de vapor,

холодильник La Cambusa с уже встроенной кофе-

todo de marca Miele, además de máquina de cubitos

варкой, микроволновой печью и пароваркой (все

de hielo, armario con termostato y televisor LCD! Este

марки Miele), а также ледогенератором, шкафом

milagro de equipo de cocina costará 41.500 dólares,

с терморегулятором и LCD-телевизором! Это чудо

ahora bien, su esposa Capricornio estará feliz.

кухонной техники обойдется в $41 500, но ваша жена-Козерог будет счастлива.

28

Русский Журнал / LUXE ГОРОСКОП

Большой трехместный кожаный диван Blogger, разработанный дизайнерами Roberto Tapinassi & Maurizio Manzoni. Журнальные столики Cute Cut, разработанные дизайнером Cédric Ragot.

BARCELONA Muntaner, 266-268 Tel. 932 404 055

GIRONA Emili Grahit, 51 Tel. 972 206 023

MADRID Padilla, 17 Tel. 917 811 793

MARBELLA Centro Comercial Torrereal. C/ Peter Viertel s/n. Ctra. Cádiz a Málaga, km. 185. Tel. 952 777 858

Каталоги, условия финансирования, новинки и магазины на сайте www.roche-bobois.com


ВОДОЛЕЙ (21 января – 19 февраля)

ACUARIO (21 de enero - 19 de febrero)

ДЛЯ НЕГО

PARA ÉL

Водолей-мужчина – очень увлечен-

El hombre Acuario es una persona muy

ный чем-то в жизни человек. Он

interesada en las cosas de la vida. Dirige

устремлен всеми силами в будущее

todas sus fuerzas hacia el futuro, y casi

и практически там живет, не опу-

vive allí, sin bajar a la tierra. Él está inte-

скаясь на землю. Ему интересно все

resado en todo lo nuevo, en los últimos

новое – последние достижения на-

avances de la ciencia y la tecnología. No

уки и техники. Не ошибетесь, если

os equivocaréis si le regaláis la última

подарите ему последнюю новинку

novedad en teléfonos o en cámaras, cual-

телефона или фотоаппарата, какую-

quier programa avanzado de ordenador

нибудь современную программу для

o el último modelo de auriculares. Lo

компьютера или последнюю модель

principal es que el regalo sea único. El

наушников. Главное, чтобы пода-

prestigio para Acuario es estar en pri-

рок был уникальным. Престиж для Водолея – на

mer lugar.

первом месте. Новая цифровая зеркальная камера

Cámara de fotos

Canon EOS-1D C даст Водолею простор для нового

Nueva cámara digital Canon EOS-1D C dará a Acuario

увлечения. Она предназначена не только для фото-

un espacio para nuevos pasatiempos. Está diseñada no

съемок, но и для съемок видео высокой четкости в

sólo para la fotografía, sino también para grabar vídeo

формате 4К, т.е. видео супервысокого разрешения

HD en formato 4K, es decir, video de muy alta resolu-

и четкости. Цена девайса - $15 000.

ción y definición. Precio 15.000 dólares.

ДЛЯ НЕЕ

PARA ELLA

Женщина-Водолей любит сверкать, привлекать к

A la mujer Acuario le encanta brillar, para atraer la

себе внимание своей элегантностью и экстравагант-

atención con su elegancia y extravagancia. Ella se sen-

ностью. Она с удовольствием примет в дар ванну

tirá feliz de recibir el baño con pétalos de rosa o envol-

с лепестками роз или шоколадное обертывание.

turas de chocolate.

Главное, чтобы подарок был с налетом романтич-

Lo principal es que sea un regalo con un toque román-

ности и изыска. Кроме того, она увлекается всем не-

tico y sofisticado. Además, goza de todo lo que no es

традиционным, революционным и

tradicional, o sea, revolucionario y

ультрасовременным. Поэтому, вы-

vanguardista. Por lo tanto, eligiendo

бирая для нее подарок, учитывайте

un regalo para ella, tenga en cuenta

ее тягу к современным достижени-

su atracción por la ciencia moderna,

ям науки: новым моделям техники

novedades en tecnología y en comu-

и связи.

nicación.

Новый смартфон от Apple, iPhone 5,

iPhone 5 dorado

уже сам по себе хороший презент,

El nuevo teléfono inteligente de Apple

но Водолея есть смысл побаловать

iPhone 5 es en sí mismo un buen rega-

драгоценной версией от бренда

lo, pero tiene sentido de complacer a

Amosu Luxury. Корпус устройства

Acuario con esta lujosa versión de la

сделан из 18-каратного золота, а бо-

marca Amosu Luxury.

ковую рамку украшают 815 белых и желтых брил-

La carcasa está elaborada con oro de 18 quilates, y el

лиантов общим весом 5,36 карата.

marco lateral está decorado con 815 diamantes blancos

Цена новинки - $24 000.

y amarillos, su peso total de 5,36 quilates. Precio de la novedad 24.000 dólares.

30

Русский Журнал / LUXE ГОРОСКОП


РЫБЫ (20 февраля – 20 марта)

PISCIS (20 de febrero – 20 de marzo)

ДЛЯ НЕГО

PARA ÉL

Мужчина-Рыба очень нежный, меч-

El hombre Piscis es muy delicado y so-

тательный человек, он старается не

ñador, sin dejar entrar a nadie en su

пускать в свой мир никого, чтобы не

mundo, él tiene muy en cuenta su po-

разрушить его. Ему близко и дорого

sible invasión. Le es querido y cercano

все, что связано с водой. Подарите им

todo lo que está relacionado con el agua.

морскую прогулку или уроки дайвин-

Regálale un viaje por el mar, lecciones

га, акваланг или домашний аквариум.

de buceo, equipo de buceo o el acuario

Впрочем, Рыбы обладают большим

para casa. Sin embargo, Piscis tienen

творческим потенциалом и художе-

una gran creatividad y talento artístico,

ственным талантом. Умеют ценить

después saben apreciar las verdaderas

истинные

искусства.

obras de arte. Una pieza de joyería o an-

2500-литровый оригинальный аквари-

tigüedad hecha con destreza y talento la

произведения

ум для спальни точно подарит душевное спокой-

recibirá con mucho gusto. Acuario de 2.500 litros pro-

ствие вашему мужчине-Рыбе. Нет ничего лучше, за-

porcionará la tranquilidad a su hombre Piscis. No hay

сыпая, наблюдать за безмолвными рыбами вместо

nada mejor como ir a dormir viendo los peces silencio-

того, чтобы считать бестолковых баранов и перема-

sos, en lugar de contar estúpidas ovejas y dar vueltas a

лывать в голове события прошедшего дня. Авторы

los acontecimientos de día. Los autores de este proyec-

необычного проекта – Wayde King и Brett Raymer

to inusual son Wayde King y Brett Raymer, las estrellas

– звезды телеканала Animal Planet и совладельцы

de canal televisivo Animal Planet TV y copropietarios

компании Acrylic Tank Manufacturing из Лас-Вегаса.

de la empresa Acrylic Tank Manufacturing en Las Ve-

Цена – $11 500.

gas. Precio 11.500 dólares.

ДЛЯ НЕЕ

РАСПРОДАЖА

PARA ELLA

Женщина-Рыба – один из самых тяжелых случаев

La mujer Piscis es uno de los casos más arduos para la

при выбора подарка, поскольку она сама не может

elección de un regalo, porque es imposible entender lo

понять, чего именно желает. Она натура романтич-

que quiere. Se trata de una naturaleza romántica y mis-

ная и загадочная, верит в любовь с первого взгляда

teriosa, cree en el amor a primera vista y los cuentos

и любит сказки. Хороший подарок для нее – что-

de hadas. Digamos, un lujoso abrigo de piel para que

то нежное, мягкое, пушистое. Скажем,

esté calentita en las noches de invierno.

роскошная шуба, которая согреет ее в

Por otro lado, le encanta el arte. Por esto,

зимний вечер. С другой стороны, она

el regalo para ella no tiene que ser ne-

любит искусство. И сам подарок для

cesariamente útil, en cambio, siempre

нее должен быть не обязательно по-

hermoso. Además a Piscis le encanta

лезным, но непременно красивым. При

cuando la gente la necesita, así, el rega-

этом Рыбы любят, когда окружающие

lo puede ser algo, que la complazca, y

считают их нужными, так что подар-

además ella puede compartir este pla-

ком может такая вещь, удовольствием

cer con amigos y familiares.

от которой Рыбы могут поделиться с

Cuadro como alternativa, puede ser una

друзьями и близкими.

obra de un artista que está de moda y

Картина как вариант, это может быть

con talento. Hablamos ahora,

de un

картина модного и очень талантливого российско-

pintor que vive en España, Gennady Ulybina. En sus

го художника, живущего в Испании, Геннадия Улы-

cuadros hay misterio y romance, todo esto está. Un

бина. Морская тематика, загадочность и романтика –

cuadro cuesta 20.000 dólares, aunque a primera vista

все в наличии, как и требуется. Картина стоит $20 000.

parezca un photoshop, es un cuadro al óleo, hiperrea-

Читайте интервью с ним на стр. 96.

lista. Esperaremos que conozca a Ulybin. Lea la entre-

Мы проводим замену выставочных образцов кроватей - невероятные цены только один раз в году! Компания Hästens предлагает уникальные кровати – изделия ручной работы, производства Швеции из абсолютно натуральных материалов. На кровати компании Hästens Вы будете засыпать быстрее, а Ваш сон станет крепче и глубже. Здоровый 8-часовой ежедневный сон продлит Вашу жизнь на долгие годы.

vista con el artista en la página 96.

32

Русский Журнал / LUXE ГОРОСКОП

Hästens store Mallorca C/ Son Thomàs 7°A Pol Son Bugadelles, Santa Ponsa Telf 971 699732 Parking privado clientes

Hästens store Barcelona C/ Ganduxer nº 140 (Junto Paseo Bonanova), Barcelona Telf 93 4180269-685954542

hastens.com


С

L

плод знаний геммологов, проду-

Nuestras joyas son fruto del cono-

манного дизайна и аккуратного

cimiento gemológico, el estudiado

изготовления. Каталанский юве-

diseño y la cuidada fabricación.

лирный дом, расположенный на

Esta firma catalana de alta joyería

Пасео де Грасия в центре Барсе-

situada en el céntrico y prestigioso

лоны, представляет великолеп-

Passeig de Gràcia de Barcelona nos

ное кольцо из белого золота со

presenta esta sortija de oro blanco

швейцарским топазом, сапфи-

лияние традиций с аван-

a fusión entre tradición y van-

гардом от Llorenç рождает

guardia de Llorenç nos ofrece

исключительные украшения –

piezas exclusivas.

И

D

con topacio suizo, zafiros de Birma-

интернет-подключение, датчик света, звук высокой

conexión a internet, sensor de luz especial, sonido de

рами из Бирмы и бриллиантами.

nia y brillantes.

точности воспроизведения и утонченный дизайн.

alta fidelidad y unos acabados exquisitos. Disponible

Уникальное украшение, эксклю-

Una pieza única y de exclusivo di-

Система доступна в нескольких размерах. Прихо-

en varios tamaños. Venga a oír, ver y sentir el auténtico

seño.

дите послушать, посмотреть и прочувствовать теле-

Smart TV de Bang & Olufsen.

Llorenç, otra manera de entender

визор Smart TV от Bang & Olufsen.

зивный дизайн. Llorenç - новое понимание юве-

Paseo de Gracia, 42 (Barcelona) www.llorenc.es

лиров.

спытайте ваши чувства с новой системой BeoVision 11 от Bang&Olufsen. Шедевр звука,

изображения и цифровой графики. Жесткий диск,

Bang&Olufsen. Una obra maestra del sonido, la

imagen y el entretenimiento digital. Integra disco duro,

la joyería. €6 204

от | desde €8 710

C/ Muntaner, 216 (Barcelona) muntaner@beostores.com

Ч

S

высшего качества Lladró. Тщательная работа над

categoría artística de Lladró. Una minuciosa labor de

орнаментом и широкая палитра цветов этой марки

ornamentación y la amplia paleta de colores de la mar-

SEA-X – это элегантная и современная коллекция

SEA-X es una elegante y moderna colección que contie-

присутствуют в красивом и могущественном образе

ca en una imagen bella y poderosa de la mujer. Una

стульев, кресел, подставок для ног, обеденных

ne sillas, sillones, soportes para los pies, mesas de co-

женщины. Этот фарфор – продукт ручной работы

porcelana hecha a mano en los talleres de Lladró en

столов и раскладных столиков от известного

medor y mesitas plegables del famoso diseñador Jean

мастерских Валенсии (Испания).

Valencia - España.

дизайнера Жана Мари Массо.

Mary Masso.

увственность и мистическая сила, обнаженная натура и декоративное изобилие – всё это

мастерски сочетается в фигурах из фарфора

ensualidad y fuerza mística, desnudez y exuberancia decorativa, en una magistral combinación

propia de las piezas de Alta Porcelana, la máxima

€12 000

34

esafíe sus sentidos con el Nuevo BeoVision 11 de

Русский Журнал / LUXE

Paseo de Gracia, 101 (Barcelona) www.lladro.com

от | desde €990

Revista Rusa / LUXE

C/ Aragó, 285 (Barcelona) www.dedon.es

35


Э

то компания, которая разрабатывает уникальные культурные мероприятия и организует

досуг по запросу каждого клиента. Наша коман-

N

uestra empresa es una “welcome agency” que elabora programas exclusivos de cultura y ocio

a medida de cada cliente. Nuestro equipo está forma-

да сформирована из лучших профессионалов, в

do por los mejores profesionales con perfecto dominio

том числе говорящих по-русски. Организуем VIP-

del idioma ruso. Organizamos los planes más VIP con

программы, включающие трансфер из аэропорта,

recogidas privadas en el aeropuerto, visitas guiadas,

экскурсии с гидом, гастрономические туры по луч-

rutas gastronómicas y de vino, deporte y el mejor

шим ресторанам и винотекам, спортивные развле-

shopping.

чения и лучший шопинг.

Г

алерея

Silvia

С/ Pujol 33, Bajos (Barcelona) www.contempla.es

G

Sennacheribbo

предлагает широкий выбор

предметов декора в Барселоне.

pone una amplia elección de

los objetos de la decoración en Bar-

Зеркала на заказ, рамки и лепные

celona. Espejos a medida, marcos y

украшения, скульптуры, репро-

molduras (servicio rápido de marcos

дукции, гравировки, литографии,

a medida en una hora), reproduccio-

печать изображений на ткани. А

nes, grabados, litografías, originales,

также большой выбор картин и

fotografías, impresión sobre tela, es-

произведений искусства.

culturas. También, amplia elección de

Наши услуги и сервис:

los cuadros y las obras de arte.

• Коллективные и индивидуаль-

Nuestros servicios y actividades:

ные выставки современных худож-

• Galería de arte – exposiciones co-

ников и артистов.

lectivas e individuales de artistas

• Оценка, реставрация, продажа и

contemporáneos.

покупка предметов искусства.

• Asesoría de arte – compra y venta,

• Декорирование помещений –

дома, квартиры, офисы, гостиницы, магазины…

36

alería Silvia Sennacheribbo pro-

valoraciones, restauraciones…

C/ Enrique Granados, 106 (Barcelona) • Decoración – casas, apartamentos, www.sennacheribbo.es

despachos, hoteles, tiendas…

Русский Журнал / LUXE


СПЕЦИАЛЬНОЕ НОВОГОДНЕЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ОТ ВИНОТЕКИ ABELLA PROPUESTA ESPECIAL NAVIDAD 2012 DE VINOTECA ABELLA. FERRER BOBET

LOURO DO BOLO

D.O. PRIORAT

D.O. VALDEORRAS

П

Б

лоз Garnacha и Cariñera.

dello Sobrelias. Превосходно для

Лимитированная серия.

рыбы и морепродуктов.

E

E

Produccion limitada.

para pescados y mariscos.

ревосходное красное вино, изготовленное из

винограда старых виноградных

елое вино из винных погребов Рафаэль Паласиос,

из сорта винограда Godello, Go-

xcelente tinto elaborado

s un vino blanco de Bodegas

con uva de cepas viejas de

Rafael Palacios elaborado con

Garnacha y Cariñera.

uva Godello Sobrelias. Excelente

€36

€15 С/ Pere Codina i Mont, 1-3 Lloret de Mar

ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ КОКТЕЙЛИ ОТ CERCLE D’AMICS EXCLUSIVOS COCTELES DE MANO DE CERCLE D’AMICS

Р

E

l restaurante Cercle D’Amics

есторан Cercle D’Amics и его

y su chef finlandés de talento

талантливый финский шеф-

повар в очередной раз приятно

extraordinario nos sorprende una

широким выбо-

vez más con su amplia selección

ром коктейлей из сладких и эк-

de cocteles de ingredientes dul-

зотических ингредиентов. Среди

ces y exóticos. Entre ellos el cóctel

них: коктейль Heaven’s on fire,

Heaven’s on fire, una deliciosa

смесь из сельского рома, ямай-

mezcla de ron agrícola, ron jamai-

ского рома, сока лайма, трипл-

cano, zumo de lima, triple sec, si-

сека и миндального сиропа и

rope de almendras y almibar, y el

удивляют нас

знаменитый коктейль Maitai из водки Absolut Raspberri, коко-

Coctel

сового мусса Mangaroca, трипл-

Maitai

сека, сока лайма и Bitter Kas.

Coctel Heaven’s on fire

С/ Rosselló, 209 (Barcelona) www.cercledamics.com

famoso Maitai, cuyos ingredientes son vodka Absolut Raspberri, batida de coco mangaroca, triple sec, zumo de lima, Bitter Kas.

Rosselló 218, Barcelona www.naulover.com/shop

38

Русский Журнал / LUXE


DRIVERCARSBCN.COM VEHICULOS DE ALTA GAMA NACIONALES E IMPORTACÓN

MERCEDES-BENZ E63 AMG. Черная кожа/антра-

MERCEDES-BENZ E63 AMG. Cuero negro/antracita,

цит, приборная панель – кожа artico, передние си-

panel de instrumentos cuero ártico, asientos delan-

дения с вентиляцией и подогревом, панорамная

teros ventilados y calefactados, techo panorámico de

стеклянная крыша, 7-ступенчатая автоматическая

cristal, cambio automático de 7 marchas, tren de ro-

коробка передач, шасси с пневматической подве-

daje con suspensión neumática, interfaz de comunica-

ской, универсальный коммуникационный интер-

ción universal, sistema de navegación command dvd,

фейс, навигационная система Command Dvd, сигна-

alarma antirrobo, climatizador automático, diseño

лизация, дизайн AMG, диски с двойными спицами

AMG, pintura metalizada, llantas de radios dobles 19”

19” AMG. Официальная гарантия Мercedes.

AMG. Garantia oficial Mercedes. Ctra. Dosrius, 148 (Cardedeu) www.drivercarsbcn.com

€85 900

Н

евообразимый

отдых

с

Luxury

Travel

Barcelona. Luxury Travel Barcelona, агентство,

специализирующееся на путешествиях под заказ

E

scapadas de Ensueño con Luxury Travel Barcelona. Luxury Travel Barcelona, agencia especializa-

da en viajes a medida y todo tipo de eventos, les ofrece

и различных мероприятиях, предлагает особен-

una particular escapada a la Costa Brava. Dejase ena-

ный отдых на Коста-Браве. Насладитесь нашей

morar por una de sus propuestas de “leyenda”, como

легендой – двухдневным эксклюзивным отдыхом в

una exclusiva escapada de dos días al corazón de la

сердце Коста-Бравы. Утонченные блюда одного из

Costa Brava. Los exquisitos platos de uno de los me-

лучших в мире ресторанов с 3* Мишелин и ночь в

jores restaurantes del mundo con 3*Michelin, y para

сюите Margarita Bonita в отеле Llegendes de Girona

luego dejar volar su imaginación alojándose en la Suite

Catedral**** унесет вас на вершины блаженства.

Margarita Bonita del Hotel Llegendes de Girona Cate-

Окружение, где удовольствие, хороший вкус и чув-

dral****. Un entorno donde placer, buen gusto y sen-

ственность соединяются в экстазе.

sualidad encuentran su éxtasis. от | desde €3 000

40

Русский Журнал / LUXE

www.luxurytravelbarcelona.es info@luxurytravelbarcelona.es


Президент Каталунии: Артур Мас

АРТУР МАС ИЗ ПРЕЗИДЕНТА В ЛИДЕРЫ

Текст / Texto: Кармэн Орус / Carmen Orús Фото / Fotos: личный архив / archivo privado

Р

42

одившийся в семье, тесно связанной с предпри-

у политика, предполагающее огромную ответ-

нимательством, он, как экономист, половину

ственность и удовлетворение. На данный момент

своей профессиональной жизни провел в бизнесе.

быть президентом Каталонии значит занимать эту

В политике начал с основ как член муниципалите-

должность на фоне экономических и социальных

та города Барселоны. Позже был избран депутатом

трудностей, которые испытывают многие каталон-

парламента, советником по экономике и первым

цы. Но верно также и то, что мы смотрим в будущее

советником Партии CIU («Конвергенсия и Союз»).

Каталонии, свободное и справедливое, с большой

Был кандидатом в президенты Каталонии на выбо-

надеждой и энтузиазмом. Так чувствует себя боль-

рах 2003 и 2006 годов. В обоих случаях выиграл, но

шинство моих сограждан.

оппозиция, каждый раз формируя трехстороннюю

— Экспорт Каталонии сегодня больше, чем ког-

коалицию, препятствовала ему. В конце концов в

да-либо. Несмотря на это, многие компании вы-

2010 году, добившись абсолютного большинства го-

нуждены закрыться. Вероятно, некоторые из

лосов, он стал президентом Каталонии.

них не были конкурентоспособными. Те же, ко-

Безусловно, победить на выборах дважды и после

торые могли конкурировать, упустили момент

этого провести избирательные сроки в оппозиции

из-за отсутствия финансирования. Что прави-

закаляет. Все это говорит об упорстве Артура Маса

тельство может сделать, чтобы остановить эту

и его призвании к служению государству.

тенденцию?

Что характерно, сам Артур Мас не считает подоб-

— Что касается решений о финансировании про-

ный опыт неудачным и полагает, что это дало ему

изводственной деятельности, то существует очень

возможность взглянуть на каталонскую политику

мало инструментов, которыми располагает прави-

по-другому.

тельство Каталонии (Женералитат). Единственное,

В то время как целью Артура Маса было создание

что мы можем предложить, это посредничество

экономических условий, позволяющих Каталонии

между компаниями и финансовыми структурами.

достичь новых высот в своем развитии, подавляю-

Усиление собственной финансовой политики про-

щее большинство граждан потребовали также ра-

исходит при помощи государственных финансовых

дикальных изменений в национальной политике.

инструментов Каталонского финансового институ-

Президент стал эхом этих событий и сегодня рабо-

та (КФИ). Экономический и финансовый кризис

тает над формированием независимого государства,

существенно ограничивает рынок капиталов, и это

неся огромную ответственность перед сотнями ты-

серьезно влияет на кредитные рынки, финансиру-

сяч каталонцев, доверивших ему руководство про-

ющие компании. Женералитат пытался компен-

цессом. В решающий момент выборов в парламент

сировать недостаток ликвидности, предоставляя

Каталонии 2012 Артур Мас дал Русскому Журналу

большую роль КФИ. Со стратегической точки зре-

эксклюзивное интервью.

ния это способствовало переориентации инсти-

— Господин Мас, во время экономических по-

тута, который сосредоточил свою деятельность на

трясений с ежеядневными чрезвычайными си-

малом и среднем бизнесе и фрилансерах, а также

туациями, требующими срочного решения, ка-

на содействии продуктивной деятельности, инно-

ково это — быть президентом?

вации и интернационализации. Таким образом,

— Человек занимает государственную должность

мы запустили пять новых линий финансирования

благодаря своим гражданам-избирателям, а также

бизнеса на сумму более чем 2,200 млн евро при со-

интуиции. Быть президентом своей страны — это

трудничестве 11 банков. Эти новые линии (Оборот-

самое большое устремление, которое может быть

ные гарантии, КФИ Капитализация, КФИ Кредит,

Русский Журнал / ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ

Revista Rusa / ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ

43


КФИ Инвестиции, КФИ Интернационализация и

— Несомненно, самой сильной отраслью в Ка-

Инновация) позволяют обеспечить доступ к кре-

талонии является туризм. Что правительство

дитам для малого и среднего бизнеса и таким об-

планирует сделать для привлечения туристов и

разом внести свой вклад в возрождение экономики

развития туризма высокого уровня?

Каталонии.

— В Каталонии существует достаточно большое

В 2011 году КФИ совершил 5088 операций на об-

разнообразие туристических возможностей. Буду-

щую сумму 813 млн евро, 79 % из которых пошли

чи не очень большой страной, мы можем исполь-

на финансирование малого и среднего бизнеса и

зовать их все за достаточно короткий промежуток

фрилансеров. Почти 4500 малых и средних пред-

времени. Можно насладиться солнцем и пляжем

приятий воспользовались кредитами и гаранти-

на одном из каталонских побережий, а менее чем

ями. В первой половине 2012 года КФИ совершил

за час путешествия оказаться на склонах высоких

3079 операций на общую сумму 559 млн евро.

гор с прекрасной природой и ландшафтами. И во

— Барселона стала символом престижа в мире.

время вояжа открыть для себя достопримечатель-

Однако в свете экономических событий, про-

ности, которые ассоциируются с Каталонией. В

исходящих в Испании, общая ситуация далеко

дополнение к этому — дегустировать наши тради-

не благополучная. Как доказать, что Каталония

ционные блюда. Зимой поездка на горнолыжные

продолжает оставаться современной и дина-

трассы позволит получить удовольствие от спорта

мичной?

в привилегированном окружении. Или же мож-

— Каталония — страна с более чем тысячелетней

но насладиться прекрасным средиземноморским

политической, административной и человеческой

климатом, затерявшись на улочках наших городов

адаптации к изменяющимся вкусам клиентов. Все

плению отношений между нами.

историей. Будучи небольшой

и открывая для себя все новые

это способствует расширению рынка и увеличению

— Давайте вернемся к проекту Barcelona World.

территорией, обладая немноги-

уголки.

числа клиентов. Ну и, конечно же, мы заинтересо-

Один из шести компонентов этого рекреацион-

И я порекомендовал бы непре-

ваны в при��лечении инвестиций в этот сектор, что

ного комплекса будет посвящен России. Как бы

менно побывать в Барселоне,

способствовало бы расширению туристической ин-

вы убедили высокодоходного инвестора в том,

столице Каталонии. Космопо-

фраструктуры (как, например, в случае с Barcelona

какие выгоды он может получить, если прим-

литический город, открытый и

Word) для укрепления нашей доминирующей по-

кнет к этой амбициозной идее?

дружелюбный для посетителей,

зиции в туристической отрасли в Европе и мире.

— Русский тематический парк в Barcelona World —

с богатым средневековым и со-

— Безусловно, Каталония привлекает русских

хороший выбор, потому что вы станете участником

временным наследством, с ми-

туристов и инвесторов. Торговый и гостинич-

проекта в туристической зоне, лидере в Европе и

ровым символом — Собором

ный бизнес распахнул свои объятия, предлагая

мире.

Святого Семейства. Это город с

только высококачественный сервис. Для рос-

Каталония — прекрасное место для иностранных

различные этапы экономического и социального

огромным и разнообразным выбором магазинов

сиян, еще не знакомых с нашей страной, мы

инвестиций. На первый взгляд это лишь 6,3 % тер-

будущего Каталонии. Сегодня мы продолжаем

и неоспоримым качеством жизни. Барселона, не-

попросили бы упомянуть о некоторых досто-

ритории Испании и 16 % от общего населения всей

оставаться инновационной страной с развитой про-

сомненно, заслуживает того, чтобы в ней побывать.

примечательностях, которые мы можем пред-

страны. Но вес каталонской экономики гораздо

мышленностью, большим потенциалом экспорта

Каталония делает ставку на то, чтобы оставать-

ложить.

больше. Доказательством является то, что 31 % ино-

товаров и услуг. Многие наши компании инвести-

ся туристическим брендом, зарекомендовавшим

— Каталония — очень привлекательная туристиче-

странных компаний в Испании находятся именно

руют за границу, а иностранные фирмы инвести-

себя как на национальном, европейском уровне,

ская страна, о чем свидетельствуют 13 миллионов

в Каталонии. Наша страна имеет множество фак-

руют в Каталонии. В последнее время я стремился

так и на мировом. Наша земля богата ресурсами,

иностранных туристов, которые ежегодно приез-

торов для привлечения иностранных инвестиций:

сохранить нашу способность создать политику уре-

имеет выгодное географическое расположение,

жают к нам. Мы наслаждаемся многочисленными

талант, научные знания, предпринимательские

гулирования, т.е. уменьшения расходов и увеличе-

наследие, культуру и собственный характер, что

и разнообразными возможностями туризма: куль-

традиции, привлекательность самой страны. У

ния стимулов для производительной экономики.

позволяет нам предлагать приезжим широкий

тура, отдых, природа, семья, бизнес, спорт, празд-

нас развитая инфраструктура, связывающая нас с

Именно так я объясняю это другим политическим

спектр возможностей. Мы хотим, чтобы туристы

нование событий, гастрономия, солнце и пляж...

внешним миром: международный аэропорт Барсе-

деятелям, например президенту Португалии, пре-

уехали удовлетворенными, увозя с собой уникаль-

Также мы располагаем ресурсами, позволяющими

лоны, дополнительные аэропорты в Реусе, Жироне

мьер-министрам Нидерландов и Марокко, пред-

ный, незабываемый опыт. Поэтому разрабатываем

предложить другие виды туризма в дополнение к

и Лериде. Каталония имеет хорошую сеть автома-

ставителям правительства Великобритании, регио-

политику, направленную на повышение уровня не

традиционным, обеспечивая таким образом новые

гистралей и европейскую железнодорожную сеть.

на Фландрии, штата Массачусетс и т. д.

только предлагаемых направлений, но и мест, где

впечатления, например путешествие железнодо-

Порт Барселоны — один из крупнейших на юге

Но, несомненно, наиболее важным фактором для

останавливаются туристы. Также мы сосредото-

рожным транспортом. У нас много достопримеча-

Европы и основной пункт назначения круизеров

хорошего имиджа страны является то, что компа-

чены на улучшении организационных моментов,

тельностей, таких как Барселона с ее уникальными

по Средиземному морю. Высокоскоростные пасса-

нии, принявшие решение остаться в Каталонии,

которые влияют на качество всего туристического

памятниками архитектуры, пляжи, прекрасные

жирские поезда всего за два с половиной часа доби-

довольны своим выбором. Этот факт говорит сам

сектора, таких как создание новых турпродуктов

магазины, инфраструктура, связанная с культурой

раются до Мадрида и вскоре будут связаны с Фран-

за себя.

для расширения наших предложений и лучшей

и досугом… Все это призвано способствовать укре-

цией. Что касается уровня высшего образования, в

ми природными ресурсами, она всегда была очень динамичной, имела огромный потенциал для создания высокоразвитого и благополучного общества. Сельское хозяйство, рыболовство, торговля, промышленность, сервис и новые технологии на протяже-

«Каталония делает ставку на то, чтобы оставаться туристическим брендом мирового уровня!»

нии многих веков представляют

44

Русский Журнал / ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ

Артур Мас на открытии нефтяного терминала российской компании «Лукойл» в порту Барселоны

Revista Rusa / ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ

45


Каталонии 12 университетов и две бизнес-школы,

Каталонии…

IESE и ESADE, которые, по данным The Financial

— На самом деле книг много, но я порекомендовал

Times, входят в первую пятерку в мире. Традиции

бы издание «Что такое Каталония?», выпущенное

и разнообразие бизнеса Каталонии превращают ее

Женералитатом и переведенное на несколько язы-

в идеальное место для создания офисов интернаци-

ков. В книге описываются основные элементы ката-

ональных компаний, центров R&D (исследования

лонской культуры, памятники, пейзажи, праздни-

плюс развитие), маркетинговых и распределитель-

ки, еда, традиции и т. д.

ных центров, производственных, конструкторских

Что касается сайта, то на www.catalunya.com мож-

бюро, внедрения разнообразных операций по об-

но найти все туристические ресурсы страны и всю

служиванию клиентов и т. д.

практическую информацию для визита в Катало-

— Что привлекает вас больше всего в России?

нию.

— Россия — великая страна, экономический гигант

— Каталонии предстоит пройти долгий путь.

с огромной историей и ярко выраженным энерге-

На данный момент самое важное — получить

тическим и экономическим потенциалом. Страна

из Мадрида справедливое финансирование.

занимает привилегированное геостратегическое

Что приобретет Каталония, если получит под-

положение в мире. Она была и будет важным игро-

держку ваше предложение о самостоятельном

ком с очень сильной позицией на международной

администрировании налогов и ресурсов?

арене.

— Вы сами отвечаете на вопрос, когда говорите о

Однако самый важный актив в России — люди, их

более справедливом финансировании.

способность внедрять в жизнь новые направления

Наиболее ощутимую пользу принесет окончание дефицита в финансировании

бизнеса, участвовать в амбициозных проектах. В течение нескольких лет Россия выросла из плановой экономики и теперь имеет динамичный и конкурентоспособный

рынок.

Эта

способность перевоплощаться в сочетании с волей граждан дает надежды на светлое будущее.

«Каталония идеальное место для создания интернациональных компаний!»

основных направлений деятельности. Например, бюджетный дефицит, который переживают каталонцы из года в год, достигает 16 409 млн евро, это 8 % нашего ВВП, около $45 млн в день. А если перевести эти цифры из расчета на душу населения, мы

Одним из ее активов также является быстро разви-

говорим о более чем €2,250 в год. Так что не удиви-

вающаяся экономика, и это хорошо известно в Ка-

тельно, что согласно опросам каталонские гражда-

талонии, где процветают российские компании и

не в подавляющем большинстве выступают в поль-

существует взаимообмен бизнесом. Кроме того, мы

зу системных изменений по линии экономического

с радостью принимаем каждый год новые группы

соглашения. Женералитат и парламент работают

туристов из России.

над этим.

— А если говорить о ее культуре?

Кроме того, мы хотим быть ответственными как за

— Поражает, что в огромной стране с таким куль-

доходы, так и за расходы.

турным

— В неспокойные времена трудно предска-

разнообразием

могут

сосуществовать

столько традиций.

зывать будущее. Тем не менее не могли бы вы

Из русской культуры особенно ценю музыку, кото-

рискнуть и рассказать, какой вы видите Катало-

рая дала нам великих композиторов. Очень люблю

нию в ближайшие годы?

Шостаковича. Нельзя забывать и о балете, подарив-

— Каталония переживает решающий момент в

шем нам столько талантливых артистов. Русская

своей истории. Каталонцы сталкиваются с новым

литература представлена всемирно известными

этапом очень важного процесса, где мы должны

и признанными писателями — Достоевский, Тол-

принять важные решения, касающиеся нашей

стой, Горький, — которым удалось выразить чув-

дальнейшей жизни. Впервые за последнее время

ства людей, создать персонажей, ставших универ-

каталонское общество переживает момент энту-

сальными.

зиазма. Момент, который приведет нас к лучшему

— Было бы целесообразно порекомендовать

будущему в Европе.

гражданам России, заинтересованным в нашей культуре, какую-нибудь книгу или веб-сайт о

46

Русский Журнал / ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ


Великие испанские кутюрье Grandes cuturies españoles

клиентками были королевы Испании и Бельгии,

una clientela exquisita, entre ellas las reinas de España

принцесса Монако, герцогиня Виндзорская, Полин

y Bélgica, la princesa de Mónaco, la duquesa de Wind-

де Ротшильд, Мона фон Бисмарк, Ингрид Бергман

sor, Pauline de Rothschild, Mona fon Bismarck, Ingrid

и Марлен Дитрих. Под его крылом начинали свою

Bergman y Marlene Dietrich. Bajo su maestría y am-

карьеру Андре Курреж, Юбер Живанши, Оскар де

paro fueron iniciadas las carreras deAndre Kurrezha,

ла Рента и Эммануэль Унгаро.

Hubert de Givenchy, Oscar de la Renta y Emanuel

Его имя — синоним не только испанской, но и ми-

Ungaro.

ровой моды, а его жизнь — своего рода история

Balenciaga representa al modista de todos los tiempos

Золушки, в которой тоже была сказочная встреча

de la moda española, pero no nos engañemos, su nom-

с феей. Правда, до этой встречи мальчику, родив-

bre es símbolo de la moda internacional.Su vida tie-

шемуся в маленьком бакском городке Гетария в

ne reminiscencias del cuento de Cenicienta y también

семье рыбака, пришлось пережить потерю отца

se le aparece su hada madrina. Nacido en la pequeña

и испытать нужду. И вот однажды в СанСебастьяне

14-летний

Кристобаль

увидел маркизу Каса-Торрес, выхо-

ciudad vasca Getaria, pertenece a una familia de pescadores y sufre la pérdida del padre y grandes necesidades. Un día en

дящую из церкви после мессы.

San Sebastian, Cristóbal de 14 años

И во всеуслышание сказал, что

vio a la Marquesa Casa-Torres,

будь у него такая же ткань,

Cristobal Balenciaga

de misa. El joven a toda voz

ее элегантный костюм, он

dijo, que si él tuviera una

сшил бы не хуже. Мама

tela como la del traje de

Кристобаля была пор-

la marquesa, le haría un

тнихой, а он с малолет-

traje increíblemente me-

ства помогал ей.

jor. La madre de Cristó-

Самоуверенный маль-

bal era modista y desde

чик позабавил марки-

pequeño, él la ayudaba.

зу. Ему предоставили

El joven tan seguro de sí

нужный материал, и

mismo, le cayó en gracia

результат

Manolo Blahnik

Paco Rabanne

que salía de la iglesia después

как та, из которой сделан

превзошел

a la Marquesa. Así,le die-

все ожидания. Маркиза

ron el material adecua-

Каса-Торрес, желая по-

do y el resultado superó

мочь молодому дарова-

todas las expectativas. La

нию, устроила Кристобаля

Marquesa Casa-Torres, con

в модный магазин Louvre,

el fin de ayudar al jovencísi-

чтобы там он попрактиковал-

mo talento, le proporcionó una

ся в конструировании нарядов для великосветских мероприятий.

тельным, богатым и знаменитым кутюрье удается единицам. И среди этих избранных есть испанцы по

Когда парень проявил себя с лучшей

происхождению.

стороны, маркиза помогла ему открыть

Louvre, para que pudiera practicar en la elaboración de los trajes para los eventos de la alta sociedad. Cuando el joven

свой первый салон в Сан-Стефано — ему было 20

mostró su mejor faceta como modista, la Marquesa le

El mundo de alta costura tiene sus propias leyes, soberanías y gurús. Ascender al Olimpo de la moda y llegar

лет. После чего по воле все той же маркизы Бален-

ayudó a abrir su primer salón en San Stefano, tan sólo

hacerse grande, influyente, rico y famoso les es posible a unos pocos. Entre ellos lo han conseguido unos

сиага попал на обучение в Париж к самой Коко

tenía 20 años. Más tarde, de nuevo con la ayuda de la

españoles.

Шанель!

Marquesa, Balenciaga empezó sus estudios en Paris al

Текст / Texto: Наталья Кривец / Natalia Kryvets

В 1919 году Баленсиага вернулся на родину и от-

lado de la mismísima Coco Chanel.

крыл свой Дом моды в Сан-Себастьяне. Второй от-

En el 1919 Balenciaga regresa a su tierra natal y abre

CRISTÓBAL BALENCIAGA

кроется в 1933 году в Мадриде, третий — в 1935-м в

su propia Casa de Moda en San Sebastián. La segunda

Барселоне.

la abre en Madrid en 1933 y la tercera en Barcelona, en

Гражданская война в Испании заставила Баленси-

1935. La Guerra Civil en España obligó a Balenciaga

ste gran español se ha convertido en un gran mo-

агу переехать в 1937 году в столицу моды Париж,

a huir a París, en 1937. París es la capital de la moda,

dista francés. El vistió a las mujeres más bellas, ri-

где, имея ограниченный капитал, он все же риск-

Balenciaga se arriesgó, con un capital muy reducido,

cas y prestigiosas de todos los tiempos. Contaba con

нул и открыл бутик в шикарном квартале больших

abrió la boutique en el más lujoso de los barrios co-

Э

то великий испанец стал известным французским кутюрье. Он одевал самых красивых, бо-

гатых и титулованных женщин своего времени. Его

48

buena oportunidad en la boutique

В мире высокой моды — свои законы, авторитеты и свои гуру. Взойти на модный Олимп и стать влия-

E

Русский Журнал /ВЫСОКАЯ МОДА

Revista Rusa / ALTA COSTURA

49


merciales, la Avenida George V. Sin saber que le esperaba o el éxito o la derrota. Balenciaga trabajó con una tenacidad que rozaba el fanatismo. Y fue en 1939 consu colección «Infanta Dress» que le llegó el éxito. Esta colección fantástica del diseñador español de 42 años cambió la moda femenina para siempre. Las duquesas y las condesas, las primeras damas del mundo, las estrellas de Hollywood y del cine europeo se convirtieron en las clientas del diseñador, sus modelos aparecían en la portada de la revista francesa Vogue, la editora jefa de Vogue, una de las mujeres más influyentes en el mundo de la moda, consideraba a Balenciaga como a un genio. La Segunda Guerra Mundial no impidió a Balenciaga seguir creando. Sin embargo, se vio obligado a trasladar su Casa de Moda a España. Existe el mito que las mujeres de diferentes países cruzaban la línea de fuego para poder comprar sus vestidos, que resultaron ser una hermosa mercancía de contrabando. Al finalizar la guerra el diseñador regresó a Paris. Los vestidos de Balenciaga estaban diseñados para los домов моды, на авеню Георга V. Его ждал успех или

grandes eventos. Él era un auténtico innovador. Coco

провал, третьего не было дано. Баленсиага работал

Chanel decía: «Sólo a Balenciaga se le puede llamar

с фанатическим упорством. И в 1939 году его кол-

diseñador, en el verdadero sentido de la palabra. Úni-

лекцию «Инфанты» ожидал триумф. Фантастиче-

camente él puede dibujar, cortar, montar y coser el ves-

ская коллекция 42-летнего испанского модельера

tido desde el principio hasta el final. Los demás nada

изменила женскую моду навсегда. Клиентками

más son estilistas de moda». Incluso el revolucionario

кутюрье стали герцогини и графини, первые леди

de moda Cristian Dior, el antagonista eterno de Balen-

мира, звезды Голливуда и европейского кино, его

ciaga, reconoció la genialidad de su rival. De hecho, en

модели украшали обложки французского Vogue, а главный редактор этого издания, одна из самых влиятельных женщин в мире моды, считала Баленсиагу гением. Вторая мировая война не помешала Баленсиаге творить. Правда, ему пришлось перенести свой модный Дом на родину, в Испанию. Говорят, женщины из разных стран переходили линию фронта, чтобы купить его платья, которые были изумительным контрабандным товаром. После окончания войны кутюрье вернулся в Париж. Платья Баленсиаги предназначались для больших выходов. Он был подлинным новатором. Коко Шанель говорила, что «только Баленсиагу можно назвать дизайнером в истинном смысле этого слова. Он — единственный модельер, который может нарисовать, выкроить, собрать и сшить платье от начала и до конца. Остальные — не более чем модные стилисты». И даже «революционер от моды» Кристиан Диор, вечный антагонист Баленсиаги, признавал гениальность своего конкурента. К слову, в 1945 году Баленсиага показал платье, которое

50

Русский Журнал / ВЫСОКАЯ МОДА


послужило предвестником диоровского стиля нью-

1945 Balenciaga presentó un vestido, que fue el antece-

лук. Величие любого кутюрье определяется очень

sor del «nuevo look Dior».

просто: на самом верху те, кто смог создать новый

La grandeza de cualquier diseñador se determina muy

силуэт не просто для модных журналов и профес-

fácilmente, en lo más alto están quienes ha consegui-

сиональной среды, но и для людей с улицы. Кри-

do crear una nueva forma de vestir, y no sólo en las

стобаль Баленсиага это сделал. Он сделал то, что

revistas de moda o en los círculos profesionales, sino

теперь женщины носят каждый день. Он изобрел

en las personas de a pie, la moda de la calle. Cristóbal

воротники, зрительно удлиняющие шею, пальто-

Balenciaga lo ha conseguido. Creó aquello que ahora

каре, платья-трапеции, «летящие» полупальто без

las mujeres llevan a diario. Él creó los alzacuellos que

пуговиц и воротника, свободные жакеты с капюшо-

alargaban visualmente el cuello, el abrigo-gabardina,

нами, рукава на три четверти, широкие рукава, как

el vestido-baby doll, chaquetas sin botones, amplias

у кимоно. Баленсиага придумал крой с квадратны-

chaquetas con capuchas, las mangas de tres cuartos y

ми плечами, приталенные лифы, блузки без ворот-

las mangas anchas, como las del kimono. Balenciaga

ника, платье-мешок, платье-баллон, платье-рубаш-

creó el corte de hombros cuadrados, los corpiños ajus-

ку, платье-тунику. Он первым стал делать глубокие

tados, las blusas sin cuello, el vestido-saco, la falda-

декольтированные вечерние платья. Его же изо-

globo, el vestido camisero, el vestido túnica. Él fue el

бретение — то, что назвали «силуэтом»: длинный и

primero quien empezó hacer los vestidos de noche con

тонкий абрис модели. Баленсиага гордился своим

un profundo escote. También está su invento llama-

АУКЦИОН ДЕКАБРЬ 2012 ВТОРНИК 18 ДЕКАБРЯ, В 16 Ч. 30 МИН. Ювелирные изделия, коллекционные часы и предметы антиквариата из России, Европы и Китая.

52

умением подчеркнуть естественную красоту жен-

do la «silueta»- el largo y fino contorno de la modelo.

ских форм. Что любопытно, он одинаково умел

Balenciaga estaba apasionado con su talento en poder

кроить обеими руками. Причем, когда кроил сам

resaltar la belleza natural de las formas femeninas. Lo

Баленсиага, ткань для модели можно было заказы-

curioso es que sabía cortar con ambas manos. Además,

вать с точностью до сантиметра. Марлен Дитрих,

cuando cortaba el mismo Balenciaga, la tela para el mo-

будучи одной из постоянных клиенток Баленсиаги,

delo se podía encargar con la precisión de centímetros.

говорила, что первая примерка у него — как третья

Marlene Dietrich, una de sus fieles clientas, afirmaba

у других кутюрье.

que en una prueba con Balenciaga otro diseñador ne-

У Кристобаля Баленсиаги не было линии pret-a-

cesitaría hacer tres.

porter – только haute couture. Однажды он попы-

Cristóbal Balenciaga no tenía la línea Pret-a-Porte, sólo

тался запустить линию pret-a-porter, но, побывав

Haute Couture. Una vez, intentó lanzar la línea Pret-a-

на этой фабрике, пришел в ужас и перестал даже

Porte, pero después de visitar la fábrica donde se hacía

говорить о возможности вторых или третьих линий

la producción, se horrorizó de tal manera que dejó de

своего модного Дома.

pensar en la posibilidad de abrir la segunda o tercera

Естественно, платья от Баленсиаги стоили недеше-

línea de su Casa de Moda.

во: например, Жаклин Кеннеди, боясь разгневать

Evidentemente, los vestidos de Balenciaga eran muy

супруга избыточными тратами на платья испанско-

caros. Por ejemplo, Jacqueline Kennedy, temiendo el

го кутюрье, попросила денег на них у свекра. А в ро-

enfado de su esposo por los gastos excesivos en los

Русский Ж��рнал / ВЫСОКАЯ МОДА

СРЕДА 19 ДЕКАБРЯ, В 16 Ч. 30 МИН. Европейский антиквариат, мебель, книги, исторические документы и живопись XIV – XX вв. ВЫСТАВКА ПРОХОДИТ С 10 ПО 17 ДЕКАБРЯ 9:30 – 14 ч. и 16-19 ч. СУББОТА 15 ДЕКАБРЯ И ВОСКРЕСЕНЬЕ 16 ДЕКАБРЯ 10 – 14ч. и 16:30 – 20 ч.

Vicente López Святой Хосе Ориоль Рисунок выполнен жидкой тушью


2 0 13 мане «Жизнь взаймы» умирающая от туберкулеза

Музей Баленсиага в г. Гетария (Страна Басков)

героиня покупает сразу пять платьев Баленсиаги,

Museo Balensiaga en Getaria (Pais Vasco)

потратив на них все свое состояние: ничего более

Сам кутюрье никогда не выходил на подиум. За всю

principal heroína, está muriéndose de tuberculosis y

жизнь он дал интервью всего три раза, не фотогра-

compra cinco vestidos a la vez, gastando así toda su

фировался и в конце концов запретил журналистам

fortuna. ¡Nada más lujoso! sólo las mujeres de aquella

присутствовать на своих показах. Модельер считал,

generación se lo podían imaginar.

что отзывы прессы мешают клиентам понять, что

El mismo modista nunca subía a la pasarela. En toda

они чувствуют на самом деле, глядя на его платья.

su vida sólo ofreció tres entrevistas, ni se fotografiaba

Свою последнюю коллекцию Баленсиага пока-

e incluso prohibió a los periodistas estar presentes en

зал в Париже за четыре года до смерти, в 1968-м.

sus desfiles. El diseñador pensaba que la opinión de

Ему было 73 года. Мир изменился, моду диктова-

la prensa no permitía a los clientes considerar lo que

ло массовое производство, или ширпотреб, как

realmente sentían cuando veían sus vestidos.

сказали бы мы. Баленсиага назвал это баскским

La última colección que Balenciaga presentó en Paris-

словом «курси», что означает «грубо, вульгарно,

fue cuatro años antes de su muerte, en 1968, tenía 73

дешево». И он внезапно объявил о закрытии свое-

años. El mundo había cambiado y la moda la dictaban

го дела. Разом продал все: и свою парфюмерию, и

los grandes fabricantes, a esto, Balenciaga lo llamo

торговую марку, и салоны, и ателье во Франции и

«cursi». Y de repente anuncia el cierre de su negocio.

Испании. И уехал на родину, где через четыре года

Lo vendió todo, su perfumería, su marca comercial, sus

умер в испанском курортном городке Хавеа в про-

salones y sus estudios en Francia y España. Regresa a

винции Аликанте. За это время он появился на лю-

su tierra natal y 4 años más tarde, fallece en la ciudad

дях дважды: создал дизайн одежды для стюардесс

costera Jabea, Alicante. Durante este tiempo aparece en

компании Air Francе и второй раз, когда приехал на

sociedad tan sólo dos veces: la primera para mostrar el

похороны Коко Шанель.

diseño del uniforme de las azafatas de Air France y la

После смерти Баленсиаги было несколько попыток

última en el entierro de Coco Chanel.

возродить Дом, но они были неудачны до 1997 года,

Después de la muerte de Balenciaga hubo varios in-

когда ведущим дизайнером назначили 26-летне-

tentos de revivir la Casa, pero todos fracasaron. Sin

го Николя Гескьера, дизайнера-самоучку, ученика

embargo, en 1997 el diseñador Nicolas Gesker, de 26

Жан-Поля Готье. С этого момента о коллекциях

años, autodidacta y formado con Jean Paul Gaultier, lo

вновь заговорили, продажи стали расти, Дом при-

consigue. De nuevo se vuelve a hablar de los diseños,

соединился к Gucci Group.

aumentan las ventas y la casa se une a Gucci Group.

А в Гетарии, очаровательном родном городке Ба-

En Getaria, la preciosa ciudad natal de Balenciaga, fun-

ленсиаги, появился музей памяти великого моде-

daron el museo en memoria al gran diseñador. Para

льера. Под него перестроили целый замок Берро-

ello, se rehabilito el castillo Berroeta Aldamar. Las

2 0 13

dinero a su suegro. En la obra «La vida prestada» la

2 0 13

vestidos del gran diseñador español, pidió prestado

того поколения просто не могли себе представить.

Понедельник 31 декабря в 21.30 Незабываемое празднование Нового Года CASINO BARCELONA

CASINO PERALADA

Встреча Нового Года с оркестром

Встреча Нового Года с оркестром Maravella

T. 932 257 878

www.casino-peralada.com

CASINO TARRAGONA

ВИЛЛА MAS SOLERS

Праздничный Новогодний ужин T. 977 789 000

Русский Журнал / ВЫСОКАЯ МОДА

T. 972 538 125

www.casino-barcelona.com

www.casino-tarragona.com

54

2 0 13

роскошного ни героиня, ни Ремарк, ни женщины

Торжественное празднование Нового Года T. 938 933 666

www.fincamassolers.com Antiguo Gran Casino Barcelona подпишись

При себе иметь удостоверение личности: водительские права или паспорт. Для лиц, не являющихся гражданами ЕС, наличие паспорта обязательно. Несовершеннолетним вход воспрещен.

ВСТРЕЧА НОВОГО 2013 ГОДА!


ета-Альдамар. 10 лет назад музей был закрыт на

obras de restauración han durado más de 10 años y el

реставрацию, а в прошлом году он вновь открыл

año pasado abrió sus puertas al público. El museo se

свои двери для публики. В музее, который сам по

asemeja a una nave extraterrestre, dentro del conjunto

себе выглядит инопланетным на фоне окружаю-

arquitectónico, están expuestas las 90 creaciones más

щей архитектуры, представлены 90 самых извест-

famosas del diseñador. Esto incluye los dos vestidos

ных творений мастера, в числе которых свадебные

de novia de la reina Fabiola y de la legendaria Grace

платья бельгийской королевы Фабиолы и леген-

Kelly. El museo alberga más de 1200 piezas de las dife-

дарной Грейс Келли. Всего же здесь собрано более

rentes colecciones de Balenciaga y es el más completo

1200 экспонатов из коллекций Кристобаля — и это

fondo de las creaciones de Balenciaga en el mundo. El

самое полное собрание произведений Баленсиаги

fotógrafo Cecil Bealton dijo: «Él fundó el futuro de la

в мире. Все-таки верно когда-то сказал о нем фото-

moda».

граф Сесил Битон: «Он основал будущее моды».

У

V

комплекте с длинными камзолами, пластиковые

largas, las toreras de plástico, los jersey metálicos y

болеро, металлические джемпера и другие необыч-

otras cosas inusuales - eso es Paco Rabanne. Al buscar

ные вещи — это и есть Пако Рабанн. Если набрать

su nombre en el buscador de internet, el que todo lo

его имя в поисковике в Интернете, Википедия вы-

sabe Wikipedia dará: «Paco Rabanne, nacido Francisco

даст: Пако Рабанн (фр. Paco Rabanne), урожден-

Rabaneda y Cuervo, un diseñador francés, el revolu-

ный Франсиско Рабанеда и Куэрво (исп. Francisco

cionario en el mundo de la moda en los años 60». Sin

Rabaneda y Cuervo) — французский модельер-ку-

embargo, Paco Rabanne es de origen español. Nació en

тюрье, революционер в мире моды 1960-х годов.

el 1934 en Pasajes, cerca de San Sebastián. Sin exagerar

Но по месту рождения Пако Рабанн испанец. Он

podemos decir que estaba destinado a convertirse en

появился на свет в 1934 году в Пасахесе, пригороде

un famoso diseñador de moda, su madre era la prime-

Сан-Себастьяна. И вряд ли будет преувеличением

ra modista de la Casa de Cristóbal Balenciaga.

сказать, что ему было суждено стать известным ку-

Después de la victoria del régimen de Franco la madre

тюрье: его мать была первой портнихой в модном

del pequeño Paco lo llevó a Paris, tenía 5 años. Allí, al

дивительные платья в форме китайских фонариков из металла и искусственного меха,

облегающие платья из металлического джерси в

56

estidos asombrosos en forma de las lámparas chinas hechos de metal y piel sintética, los vestidos

ceñidos, el jersey metálico en conjunto con chaquetas

Русский Журнал / ВЫСОКАЯ МОДА


58

terminar el colegio, Francisco Rabaneda entró a estu-

ганическое стекло. Впрочем, на следующий год

la ropa de alta costura. ¡Y hoy en día tan sólo son 200!

diar a la Escuela Nacional Superior de Bellas Artes, con

Рабанн все же поступился принципами и создал

Muchas de las casas de moda ya hace tiempo no ven-

el propósito de ser arquitecto. Pero empezó hacer los

весьма элегантную «носибельную» коллекцию для

den nada, sino dejan en alquiler su ropa a las estrellas

accesorios, la bisutería y los botones de plástico para

женщин, а годом позже — для мужчин.

de Hollywood.

las casas de moda de Balenciaga, Dior y Givenchy. Y

Но, пожалуй, самым ценным вкладом Рабанна в

Pero aún cuando Paco Rabanne se alejó de su negocio

así siguió su camino.

мир высокой моды стали его неповторимые парфю-

de la Casa de moda y dejó de crear las colecciones de

La primera colección de Rabanne «12 vestidos impo-

мы. В 1969 году дизайнер создал свои первые духи

ropa y accesorios, nunca dejó de seguir con atención

sibles de llevar fabricados de materiales contemporá-

Calandre, а спустя четыре года перевернул мир пар-

los vaivenes de la perfumería. Sus Eau de Toilette o

neos» en 1966 causó furor. Las modelos descalzas con

фюмерии, создав мужской аромат со смешанным

Eau de Parfum son los más caros y famosos. Hace cin-

un maquillaje espacial, incluidas las modelos-mulatas,

запахом цветов и дерева Paco Rabanne pour Homme.

co años la Casa Paco Rabanne presentó al mundo la

que antes era impensable en el mundo de alta costura,

Аромат уже стал классическим и никогда не выйдет

fragancia masculina One Million, el frasco en forma de

mostraron los vestidos fabricados de plástico y metal.

из моды. А дерзкий аромат 1990-х XS (Excess Pour

lingote de oro. Muchos hombres, quisieron ser millo-

Estas piezas inconcebibles del diseñador las montaba

Homme) по сей день пребывает в списке самых по-

narios, no pudieron resistirse ante un original envase

con ayuda de alicates y un soplete. Coco Chanel ense-

купаемых мужских туалетных вод.

y una fragancia brillante y especiada. Y para el público

guida lo llamo «un metalurgista de la moda». Después

В 2000 году Пако Рабанн заявил, что навсегда остав-

femenino Rabanne sugirió Lady Million - un aroma de-

del éxito Paco Rabanne abrió la Casa de Moda y se con-

ляет мир высокой моды и с головой уходит в pret-

licioso, con las notas de frambuesa y miel, revestido en

virtió en uno de los diseñadores vanguardistas de los

a-porter. Мол, мода haute couture стала слишком

un traje de oro.

Доме Кристобаля Баленсиаги.

años 60.

дорогой даже для французов. По оценкам самого

Sin embargo, Paco Rabanne a parte de ser diseñador

После победы режима Франко мать увезла пяти-

Inventor Rabanne continúa experimentando y crea la

художника, когда он делал только первые шаги в

consagrado, también es escritor, autor de varios libros

летнего сына из Испании в Париж. Окончив там

colección hecha de papel, considerada por él, la ropa

моде, в мире было около 50 тысяч женщин, кото-

y pintor. Comenzó a pintar a los 9 años de edad, pero

школу, Франсиско Рабанеда пошел учиться в На-

del futuro. Entre sus proyectos estaban impermeables

рые могли себе позволить одежду от кутюр. Сейчас

nunca expuso sus obras al público. Un día le mostró su

циональную художественную школу искусства,

de plumas, la ropa de piel y metal, las cotas de malla

таковых всего 200! Многие из домов мод давно уже

obra a su amigo, Salvador Dali y le preguntó su opi-

намереваясь стать архитектором. Однако увлекся

con incorporación de flores y encajes. Después apare-

ничего не продают, а дают напрокат звездам Гол-

nión. Dalí le contestó: «Continúa dibujando». La pri-

разработкой аксессуаров, бижутерии и пуговиц из

cieron las pieles de punto, los jerséis de aluminio y tra-

ливуда.

mera exposición de pintura de Rabanne se celebró en

пластика для домов высокой моды Balenciaga, Dior

jes para la película Barbarella, con Jane Fonda. Luego

Но даже когда Пако Рабанн отстранился от дел в

año 2006 en Moscú.

и Givenchy и с этого пути уже не свернул.

sus trajes llevaron Francoise Hardy, Brigitte Bardot y

своем модном Доме и уже не создавал коллекции

Sentir la filosofía de Paco Rabanne no es dado a todos.

Первая же коллекция Рабанна «12 неносибельных

Audrey Hepburn.

одежды и аксессуаров, он не перестал внимательно

Él intenta anticipar los acontecimientos del futuro y

платьев» в 1966 году произвела фурор. Босоногие

El camino elegido por Rabanne, crear utilizando ma-

следить за парфюмерией. Его туалетная вода или

considera que en cuanto seamos 20 mil millones, no

манекенщицы с «марсианским» гримом, в том чис-

teriales imposibles de llevar, permaneció fiel hasta el

же духи — одни из самых модных и дорогих. Пять

ле чернокожие, чего прежде в мире высокой моды

final. Como, por ejemplo en 1988 para sus vestidos usó

лет назад Дом Paco Rabanne явил миру брендовый

не было, демонстрировали платья, сделанные из...

discos de láser, fibra holográfica y cristal orgánico. Sin

мужской аромат One Million, флакон которого сти-

пластика и металла. Немыслимые платья модельер

embargo, el siguiente año Rabanne creó una colección

лизован под золотой слиток. «Стать богаче» захо-

собирал, используя обыкновенные пассатижи и па-

femenina muy llevable y elegante, y un año después

тели миллионы мужчин, которые не смогли усто-

яльную лампу. Коко Шанель тут же прозвала его

para hombre. Ahora bien, la contribución más valiosa

ять перед оригинальным оформлением и яркой,

«металлургом моды». После успеха Пако Рабанн

de Rabanne al mundo de la moda ha sido su irrepeti-

пряной композицией. А для женской аудитории

открыл Дом высокой моды и стал одним из аван-

ble perfume. En 1969 el diseñador creó sus primer per-

Рабанн предложил Lady Million — аппетитный

гардных дизайнеров одежды шестидесятых.

fume Calandre, y pasados un par de años cambió por

аромат с нотами малины и меда, облаченный в зо-

Выдумщик Рабанн продолжил экспериментиро-

completo el mundo de la perfumería, mostrando una

лотой наряд.

вать, он создал коллекцию нарядов из бумаги, кото-

fragancia masculina con una mezcla floral y amadera-

Впрочем, Пако Рабанн — не только модельер, еще

рую считал одеждой будущего. Среди его проектов

da, Paco Rabanne pour Homme. Esta fragancia ya se

он писатель, автор нескольких книг, и художник.

были плащи из перьев, одежда из кожи и металла,

ha convertido en un clásico y nunca pasara de moda.

Живописью он начал заниматься с девяти лет, но

плетеные кольчуги с добавлением сухих цветов и

Y la fragancia desafiante de los 90, la XS (Excess Pour

публично свои работы не выставлял. Однажды

кружев. Потом появились вязаный мех, алюмини-

Home) hasta ahora permanece en la lista de los perfu-

он показал свои работы своему другу Сальвадору

евое джерси и костюмы для знаменитого фильма

mes masculinos más vendidos.

Дали и спросил его: «Что ты об этом думаешь?»

Barbarella с Джейн Фондой. Позже в его костюмах

En el año 2000 Paco Rabanne anunció su retirada

Тот ответил: «Продолжай рисовать». Первая вы-

снимались Франсуаза Харди, Бриджит Бардо, Одри

permanente del mundo de alta costura y se entregó-

ставка картин Рабанна прошла только в 2006 году

Хепберн.

por completo a Pret-a-Porte. Dijo que la moda Haute

в Москве.

Выбранному пути — творить из «неносибельных»

Couture se ha vuelto demasiado cara, incluso para los

Проникнуться философией Пако Рабанна дано не

материалов — Рабанн остался верен навсегда. К

franceses. En opinión del mismo artista, cuando hizo

всем. Он пытается предвосхитить события будуще-

примеру, в 1988 году для платьев он использовал

sus primeros pasos en la moda, en el mundo había alre-

го и считает, что, когда нас будет двадцать милли-

лазерные диски, голографическое волокно и ор-

dedor de 50 mil mujeres, que se podían permitir pagar

ардов, не будет человека, одевающегося в натураль-

Русский Журнал / ВЫСОКАЯ МОДА

Revista Rusa / ALTA COSTURA

59


ные ткани. Исчезнут хлопок и шерсть. На смену

habrá ni una persona que vista con telas naturales.

снулся в Маноло очень рано. Но сперва он окончил

vestían por famosos sastres, por eso el interés por alta

придут металл, пластик, минеральное сырье. Жен-

Desaparecerá el algodón y la lana. Serán reemplazados

Женевский университет, где изучал право и лите-

costura se despertó en Manolo a muy temprana edad.

щина, встав утром с постели, будет брать в руки

por el metal, el plástico y los materiales minerales. La

ратуру, и только потом понял, что его призвание в

Previamente, se graduó en la Universidad de Geneva,

тюбик или баллон с жидким металлом и наносить

mujer, al levantarse de la cama por la mañana, cojera

другом. Переехал в Париж, поступил на факультет

donde estudió derecho y literatura, y sólo entonces se

одежду, как картину, прямо на свое тело. Дизайне-

un tubito o un frasco con metal líquido y lo esparcirá

искусства в Школу Лувра, чтобы изучать дизайн. А

dio cuenta que su vocación era otra. Se mudó a Paris,

ры не будут нужны, каждый станет сам себе твор-

por su cuerpo dibujando de esta manera la prenda de

однажды, захватив с собой портфолио с эскизами,

entró a la facultad de Arte de la Escuela de Louvre,

цом.

vestir deseada. No harán falta los diseñadores, cada

махнул в Нью-Йорк, чтобы показать свои работы

para estudiar diseño. Y un día, cogiendo consigo el

persona será el creador de sí mismo.

человеку, который разбирался в моде лучше, чем

portafolio con sus bocetos, se marchó a Nueva York.

кто-либо, — редактору американского Vogue Диа-

Su propósito era enseñar sus trabajos a la persona que

не Врилэнд. Дальновидная и проницательная жен-

entendía de la moda mejor que cualquiera, la editora

щина посмотрела портфолио и посоветовала мо-

de Vogue americano Diane Vreeland. Ella hecho un

лодому дизайнеру сконцентрироваться именно на

vistazo al portafolio y aconsejó al joven diseñador con-

дизайне обуви.

centrarse solamente en el diseño de calzado. Diane, era

Особой любовью к обуви Бланик воспылал, по его

una mujer sagaz y perspicaz.

же словам, когда смотрел на туфли герцогини Аль-

Este amor tan especial por el calzado se despertó, como

ба на ее портрете, написанном Гойей. Они казались

el mismo Blahnik dijo, cuando vio los zapatos de la Du-

ему изящными и изысканными и в то же время

quesa de Alba en el retrato que hizo Goya. Le parecie-

роскошными и богатыми. Это сочетание противо-

ron refinados y elegantes, y al mismo tiempo lujosos y

положностей столь поразило будущего дизайнера

ostentosos. Esta combinación de los contrastes impre-

обуви, что он решил следовать ему в творчестве.

sionó tanto al futuro diseñador de calzado que él había

Своего первого делового партнера Бланик нашел в

decidido seguirlas en sus creaciones.

Италии, но открыть собственное дело решил в Лон-

Blahnik encontró a su primer socio en Italia, pero deci-

MANOLO BLAHNIK

dió abrir su propio negocio en Londres. El primer des-

дизайнера Маноло Бланика в 1973 году в одном из

file de la colección de zapatos de Manolo Blahnik se

una pieza fetiche para las seguidoras de moda

лучших домов Британии Ossie Clark сделал его зна-

celebró en el 1973, en una de las mejores casas de moda

Z

mucho antes de la película «Sexo en Nueva York». Pero

менитым. Он открыл свой первый бутик, и тот пре-

de Gran Bretaña Ossie Clark. Le llegó la fama. Abrió su

званы «пятой звездой» сериала после четырех глав-

finalmente «El Sexo en Nueva» los alzó a la fama mun-

вратился в место паломничества знаменитостей. А

primera boutique, ésta se ha convertido en el lugar de

ных героинь. И это не просто слова: женщины влю-

dial. Los llamaron la «quinta estrella» después de las

дальше был бутик на Мэдисон-авеню в Нью-Йорке,

peregrinación de las celebridades. Luego, la boutique

бляются в обувь марки Manolo Blahnik настолько,

cuatro protagonistas. Y no son sólo palabras, cuando

сотрудничество с Перри Эллисом и Келвином

en Madison Avenu en Nueva York, la colaboración con

что готовы жертвовать комфортом ради высочен-

las mujeres se enamoran del calzado de la marca Ma-

Кляйном, с Джоном Гальяно и Ив Сен Лораном,

Perry Ellis y Calvine Klein, con John Galliano e Yves

ных шпилек и узкой колодки. Многие идут даже

nolo Blahnik están dispuestas a renunciar al confort

бутики в Гонконге, Корее, Сингапуре, Испании,

Saint Laurent, las boutiques en Hong Kong, Corea,

на пластическую коррекцию ступни, но игра сто-

por los tacones de aguja. Muchas, incluso, pasan por

Турции, Кувейте, Дубае, России… К Бланику при-

Singapur, España, Turquía, Kuwait, Dubái, Rusia… A

ит свеч, ведь, как сказала Мадонна еще в 1986 году,

el quirófano para realizar la corrección de la planta del

шла мировая слава.

Blahnik le llegó la fama mundial.

«туфли от Manolo Blahnik даже лучше, чем секс».

pie, pero todo este sacrificio vale la pena. Como dijo

Сейчас модельер работает с такими известными до-

Ahora el diseñador trabaja con casas tan famosas como

Легендарный создатель марки прошел свой путь на

Madonna en 1986 «Los zapatos de Manolo Blahnik es

мами, как Dior, Calvin Klein, Isaac Mizrahi и Carolina

Dior, Calvin Klein, Isaac Mizrahi y Carolina Herrera.

обувной Олимп спокойно, без головокружитель-

mejor que el sexo».

Herrera. Что интересно: с первого дня работы и по

Lo interesante es que desde sus inicios y hasta el día de

ных падений и взлетов. Мануэль Бланик Родригес

El legendario fundador de la marca llego al Olimpo

сей день создатель модного Дома Manolo Blahnik

hoy, el fundador de la Casa de Moda Manolo Blahnik

родился в 1942 году на Канарских островах, в Тене-

de la moda muy tranquilamente, sin subidas y bajadas

лично контролирует все стадии создания обуви.

es él mismo quién lidera y gestiona todas las etapas de

рифе, в довольно обеспеченной семье, владеющей

vertiginosas. Manuel Blahnik Rodríguez nació en 1942

Именно поэтому его фабрика в итальянском го-

fabricación del calzado. Es por eso, en su fábrica de la

банановой плантацией. Его родители (мама — ис-

en las Islas Canarias, en Tenerife, proviene de familia

роде Парабьяго выпускает всего по 80 пар туфель

ciudad italiana Parabiago, solamente se elaboran 80 pa-

панка, отец — чех) одевались у самых известных

adinerada, propietaria de una plantación de plátanos.

в день. Но какие это модели! Туфли с отделкой из

res de zapatos al día. ¡Qué zapatos! Zapatos con ador-

портных, поэтому интерес к высокой моде про-

Sus padres, de madre española y de padre checo, se

кораллов, с отделкой перьями, с принтом под лео-

nos de coral, de plumas, zapatos con el estampado de

задолго до сериала Sex and the City. Но «Секс в

большом городе» возвел их в культ. Они были на-

60

доне. Первый же показ коллекции обуви молодого

apatos de Manolo Blahnik se han convertido en

Т

уфли Manolo Blahnik стала фетишем у модниц

Русский Журнал / ВЫСОКАЯ МОДА

Revista Rusa / ALTA COSTURA

61


пардовую шкуру, с кружевами… Обувь от Manolo

piel de leopardo, zapatos con encajes… Los zapatos de

Blahnik создается вручную, каждая пара обуви —

Manolo Blahnik se elaboran manualmente, cada par es

шедевр в буквальном смысле этого слова. Отсюда

una obra maestra, en el sentido literal de la palabra. Ra-

и цена — от 400 до 4000 долларов за пару. Многие

zón por la cual su precio va de 400 hasta llegar a 4.000

женщины так стремятся купить хотя бы одну пару

dólares el par. Muchas mujeres sueñan con comprar

туфель Manolo Blahnik: марка — не просто потря-

por lo menos un par de zapatos de Manolo Blahnik, ya

сающие туфли, это еще и статус, признак элиты.

que esta marca por una parte es sinónimo de excelen-

Среди постоянных клиентов фирмы — Мадонна,

cia y por otro lado es distinción de élite y estatus. Sus

Наоми Кэмпбелл, Сара Джессика Паркер, Кайли

clientes habituales son Madonna, Naomi Campbell, Sa-

Миноуг, Вайнона Райдер, Виктория Бэкхем, Ума

rah Jessica Parker, Kylie Minogue, Winona Ryder, Vic-

Турман. Истинные модницы получают ни с чем не

toria Beckham, Uma Thurman. Las más presumidas

сравнимое удовольствие от ношения обуви Manolo

sienten un placer incomparable al llevar los zapatos de

Blahnik.

Manolo Blahnik.

Фотографии моделей туфель любезно предоставил магазин Маноло Бланник. Paseg de Gracia, 38

Фотографии моделей туфель любезно предоставил магазин Маноло Бланник. Paseg de Gracia, 38

62

Русский Журнал / ВЫСОКАЯ МОДА


ПРОФЕССИОНАЛИЗМ - СОБСТВЕННЫЙ СТИЛЬ ЭЛЕГАНТНОСТЬ - КАЧЕСТВО - ВНИМАНИЕ К ДЕТАЛЯМ

PROFESIONALIDAD - ESTILO PROPIO ELEGANCIA - CALIDAD - CUIDAMOS LOS DETALLES

Llorenç принадлежит третьему поколению барселонской

diaria. Siempre con un cuidado exquisito y un estudio porme-

семьи ювелиров, с 1934 года предлагающих миру

norizado de las gemas y su fabricación. Todas las etapas de la

эксклюзивные высококачественные изделия из драгоценных

fabricación, desde el diseño hasta la entrega de la pieza de joye-

металлов.

ría. Esto confiere a cada joya libertad de creación y originalidad

Украшения Llorenç выполнены по индивидуальному дизайну,

sin límites.

в котором гармонично сочетаются классика и современность.

A lo largo de su trayectoria, Llorenç Prats ha trabajado para ofre-

Вот уже более 75 лет мы создаем ювелирные изделия на

cer calidad, creatividad, elegancia y vanguardia sin olvidar el

все случаи жизни: от повседневного стиля до haute coutu-

mundo clásico que la moda siempre respeta y sigue reinventado.

re. Все украшения выполнены с особой тщательностью и

Piezas al servicio de un diseño personal en el que lo clásico y lo

скрупулезностью, учитывая мельчайшие детали драгоценных

moderno se funden armónicamente.

камней и самих изделий. Это придает каждому украшению

Llorenç se encuentra en la céntrica calle de Barcelona Passeig de

изысканный стиль, элегантность и оригинальность.

Gràcia, en el número 42, haciendo esquina con Consell de Cent,

Бутик Llorenç расположен на центральной улице Барселоны —

enclave modernista de la ciudad. Con esta “boutique”, de prin-

Пасео де Грасия, 42, угол с Консель де Сент. Зайдя в него, вы

cipios del siglo XX, este joyero y diseñador de la misma, logra

увидите необычные художественные декорации, полностью

un organicismo artístico muy interesante ya que consigue que el

гармонирующие с великолепными окружающими зданиями,

interior de la boutique esté en perfecta consonancia con la espec-

и окунетесь в атмосферу неповторимого стиля, ауры и

tacularidad de los edificios que la rodean.

энергетики.

No olvidamos que adquirir una joya es un momento único. Por

Не нужно забывать, что выбор ювелирного украшения — это

ello, ponemos a la disposición del cliente un cualificado equipo

особый, очень важный момент. Поэтому мы предлагаем

de profesionales que, conocedores del sector, intentarán resolver

каждому клиенту высококачественный сервис. Наша

dudas y satisfacer expectativas.

квалифицированная команда профессионалов — ювелирных

Llorenç - otra manera de entender la joyería.

экспертов постарается удовлетворить все ваши ожидания и

www.llorenc.es

воплотить самые смелые мечты.

Бутик Llorenç с уникальным

Llorenç pertenece a la tercera gene-

ассортиментом и высоким уровнем

ración de una familia de joyeros de

обслуживания унесет каждого

Barcelona que desde 1934 trabaja para

гостя в мир неповторимого стиля,

ofrecer al mundo de la joyería piezas

тонкого вкуса и нежного изящества.

de alta calidad, de manufactura propia y exclusiva. Más de 75 años dedicados a ofrecer la más alta calidad acompañada del diseño más personal. Creamos joyas que van desde la “Haute Coutu-

Llorenç - уникальные изделия персональной ценности. www.llorenc.es

64

Русский Журнал / РЕКЛАМА

re” hasta el estilo más casual y cotidiano, joyas que nos pueden acompañar en todo momento; desde los instantes más especiales y únicos a nuestra vida

Revista Rusa / ANUNCIO

65


Blugirl Цена €790

Blugirl Цена €845

ТЕРЕСА МУНЬОЗ ПУЖАДАС Модный эксперт, специалист по вечернему dress code, хозяйка гламурного бутика SHE’S GOLDEN

TERESA MUÑOZ PUJADAS Experta en moda, especialista en el dress code de noche, propietaria de la tienda glamurosa SHE’S GOLDEN

Новогодний гардероб Vestuario navideño

Т

E

знаете что надеть? Рождество – это магия и пре-

Navidad – es un momento mágico y ideal para pasar

красный момент, чтобы провести время с семьей и

tiempo con la familia y los amigos, el momento para

друзьями, момент прекрасно выглядеть, момент се-

estar guapo, el momento de una cena familiar al lado

мейного ужина вокруг рождественской елки. Пер-

de un árbol de Navidad. Lo primero que hay que com-

вое, что нужно понимать, что нельзя выбрать одно

prender es que no se puede elegir el mismo vestido

и то же платье для рождественского ужина с семьей

para la cena de Navidad con la familia y para una fies-

и для новогодней вечеринки с друзьями. Это так-

ta de Navidad con amigos. Esto también se aplica a la

же относится к обеду и ужину. Если вы не знаете

comida y la cena. Si no sabes qué ponerte, el vestido o

что надеть, то платье или брюки – идеальный ва-

pantalón es una opción perfecta ... Añada aquí algun

риант... Добавить сюда интересную сумочку, мехо-

bolso atractivo, bufanda de piel, un collar de piedras

вой шарф, ожерелье из полудрагоценных камней и

semipreciosas y pendientes grandes, el resultado será

большие серьги, и как результат - прекрасная ком-

- una combinación perfecta. En estos días de fiesta el

бинация. В эти праздничные дни в моде кобальто-

color azul cobalto está muy de moda, como el morado

вый синий, пурпурный и золотой цвет. Пайетки,

y el oro. Lentejuelas, terciopelo, plumas y pieles enri-

бархат, перья и меха обогащают ткани. Также для

quecen el tejido. También es adecuado para la cena de

рождественского ужина подходит элегантный пид-

Navidad un traje elegante. Los zapatos siempre que

жачный костюм. Туфли всегда на высоком каблуке.

sean de tacones altos. Trate de tener un aspecto simple

Постарайтесь выглядеть просто, но элегантно.

pero elegante.

ереза Муньос Пужадас поможет нам подобрать праздничный наряд в это Рождество. Осталось

совсем мало времени до праздников, а вы еще не

66

Blugirl Цена €340

sta Navidad Teresa Muñoz Pujadas nos ayudará a encontrar el atuendo de fiesta ideal. Falta poco

para las vacaciones, ¿todavia no sabes qué ponerte?

Русский Журнал / МОДА И СТИЛЬ

Клатч от 250 до €1 055

Платье с перьями Марабу от Blugirl Цена €995

SHE´S GOLDEN

Rosellón 226 (Barcelona) Tel. 93 487 68 07

Revista Rusa / MODA Y ESTILO

67


ФРАНСИНА РАМОНЕТ ХЕНОВЕС Francina Ramonet Genovés

Новогодний макияж Maquillaje navideño

Франсина Рамонет Хеновес, жур-

Francina Ramonet Genovés, licenciada

налист, специалист по эстетике и

en periodismo y diplomada en Estéti-

косметологии

Париж,

ca y Belleza en Paris, Nápoles y Tokio,

Неаполь и Токио), вице-президент

vicepresidenta de APB – Asociación

Asociación Periodistas Belleza (Ма-

Periodistas Belleza (Madrid), autora

дрид), автор книг о красоте и эсте-

de libros sobre la belleza y estética, ha

тике, член жюри кинофестиваля в

sido Miembro del Jurado del Festival

Сан-Себастьяне и премии Т-Telva,

de Cine de San Sebastián y de los Pre-

эксперт в изданиях La Vanguardia, El

mios “T” de Telva, ha colaborado con

Mundo, Lecturas. В эти предпразд-

La Vanguardia, El Mundo, Lecturas.

ничные дни Франсина дает важные

Para estas fiestas Francina da unos

и профессиональные советы для

consejos a las lectoras.

(дипломы

женщин.

70

PODER DE SEDUCCION

un velo de nácares que captan la luz en el rostro, escote,

СИЛА ОБОЛЬЩЕНИЯ

ночь. L’argent Celeste от GIVENCHY как жемчужная

La navidad española, que se celebra dos semanas antes

brazos, espalda...

Испанское Рождество является семейным и соци-

дымка освещает лицо, шею, руки, спину….

de la ortodoxa rusa, es una fiesta familiar y social. En

3. OJOS, UN GUIÑO DE SEDUCCIÓN

альным праздником. Во время этих дней женщина

3. ОБОЛЬСТИТЕЛЬНЫЕ ГЛАЗА

este tiempo la gente pasa mucho tiempo con sus ami-

Sugerimos cuidar mucho la mirada. Triunfan siempre

которая хочет добиться успеха, должна приложить

Я предлагаю уделить большое внимание глазам.

gos y conocidos. Para estos días, la clave de una mujer

las miradas seductoras. Las sombras de colores metá-

все усилия, чтобы выглядеть как можно роскошнее,

Всегда побеждает обольстительный взгляд. Прида-

que quiera tener éxito es poner mucho glamour – es

licos llenaran tus ojos con armonía y suavidad. Aplica

придав особое значение одежде и макияжу. Поэто-

дут мягкость взгляду и выгодно подчеркнут глаза

decir, capacidad de seducción – en su forma de vestir y

en los párpados y las pestañas los tonos suaves y mis-

му предлагаем вашему вниманию самые последние

тени металлических оттенков. Нанесите на веки и

de maquillarse. Para ello, os presentamos los recursos

teriosos. Una buena elección es REGARD SIGNÉ de

в этом году новости по этой теме.

ресницы мягкие и таинственные тона. Прекрасный

más avanzados en este tema, de este año.

CHANEL.

1. РАЗБУДИТЕ ВАШУ КОЖУ

выбор – это REGARD SIGNÉ от CHANEL.

1. DESPIERTA TU PIEL

4. POLVOS MÁGICOS

Во время вечерних и ночных выходов кожа имеет

4. ВОЛШЕБНАЯ ПУДРА

Durante las salidas nocturnas, la piel tiene tendencia

No hay que temer utilizar los polvos en el maquillaje

тенденцию бледнеть и тускнеть. Чтобы предотвра-

Не бойтесь использовать мягкую пудру в вашем

a palidecer y perder su frescor. Para vencer este in-

porque mejoran el aspecto y la textura de la piel. Sin

тить этот неприятный момент, используйте кор-

макияже, она улучшает вид и текстуру кожи. Без

conveniente, recurre a una crema correctora, que es un

miedo aplica los polvos tanto en el rostro, como en el

ректирующие крема, которые, как по волшебству,

боязни накладывайте пудру как на лицо, так и

tratamiento mágico que alisa las arrugas y borra las

escote, pómulos, e incluso los ojos. Os aconsejo Poudre

удаляют пятна и покраснения. С момента нане-

шею, щеки и даже глаза. Я вам рекомендую Poudre

manchas y rojeces. Desde el momento de la aplicación

Universelle Libre de CHANEL.

сения крема Cellular Treatment Rose Illusión от LA

Universelle Libre от CHANEL.

de Cellular Treatment Rose Illusión de LA PRAIRIE el

5. ROJO PASIÓN

PRAIRIE кожа лица сияет, оставаясь гладкой, яркой

5. СТРАСТНЫЙ КРАСНЫЙ

rostro se ilumina, dejando una piel resplandeciente,

Para unos labios que quieran hablar sin palabras e inci-

и свежей.

Для губ, говорящих сами за себя и зовущих к по-

tersa, luminosa y fresca.

tar al beso, aconsejo colores intensos y ardientes, como

2. В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ

целую, советуем интенсивные и пылающие цвета.

2. BAJO LOS FOCOS

frutas maduras. El rojo es el protagonista de estas fies-

В зависимости от освещения черты лица могут ка-

Красный – главный герой этих праздников. Заме-

Según el tipo de luz, los rasgos pueden mostrarse sin

tas navideñas. Un buen golpe de efecto se consigue

заться блеклыми или, наоборот, очень резкими.

чательный эффект достигается при помощи кон-

ningún defecto o demasiado marcados. El conocimien-

perfilando suavemente el contorno con lápiz, difumi-

Знание этого оптического явления вызвало огром-

турного карандаша, растушеванного к центру губ.

to de este fenómeno óptico ha suscitado un verdadero

nando lo hacia el interior con un pincel. Rouge Pur

ный интерес к продуктам со световым эффектом,

Rouge Pur Couture The Маts от Yves Saint Laurent об-

entusiasmo por los productos con “efecto luz”, como

Couture The Mats de Yves Saint Laurent esculpe los

макияжу с добавлением корректирующих пигмен-

волакивает ваши губы роскошным ярко-красным

los maquillajes con pigmentos correctores. Son ideales

labios con un rojo vivo y lujoso, y una textura suave,

тов, он идеально подходит для кожи в новогоднюю

цветом с матовой и кремовой текстурой.

para la Nochevieja. L’argent Celeste de GIVENCHY es

mate y flexible.

Русский Журнал / КРАСОТА

Revista Rusa / BELLEZA

71


Идеальный мужской гардероб Prendas ideales para el armario masculino

Revista Rusa Revista / ЭКСКЛЮЗИВНОЕ Rusa / VESTUARIO ИНТЕРВЬЮ

73


JEREMY HACKETT «Наша одежда не изнашивается» «Nuestras prendas no se desgastan» 74

Revista Rusa Русский / ЭКСКЛЮЗИВНОЕ Журнал / ГАРДЕРОБ ИНТЕРВЬЮ

Вещи, способные удовлетворить потребности мужчин всех возрастов Ropa capaz de satisfacer a las necesidades de los hombres de todas las edades Revista Rusa Revista / ЭКСКЛЮЗИВНОЕ Rusa / VESTUARIO ИНТЕРВЬЮ

75


Предназначен для тех, кто хочет одеваться стильно, для кого качество важнее капризов моды 76

Русский Журнал / ГАРДЕРОБ

Tanto para los hombres que quieren estar a la última, como para los hombres que valoran la calidad Revista Rusa / VESTUARIO

77


10 ПРИЧИН ПРОВЕСТИ ЗИМУ В ИСПАНИИ

короля Испании Хуана Карлоса с семьей. К приме-

А излюбленное место для королевского катания на

ру, бывает он в таком респектабельном месте, как

лыжах – Сьерра-Невада (Sierra Nevada), в 32 кило-

Бакейра-Берет (Baqueira Beret) – лучшем курорте

метрах от Гранады. Здесь испанский король еже-

в Каталонских Пиренеях. Здесь же расположился

годно проводит несколько недель. Между прочим,

курорт Ла Молина (La Molina), известный высоким

это самый южный горнолыжный курорт не только

качеством трасс и уровнем сервиса. Об этом гово-

в Испании, но и во всей Европе. С высоты гор в яс-

рит тот факт, что в прошлом году здесь проходил

ную погоду можно увидеть не только воды Среди-

чемпионат мира по сноуборду. Кстати, здесь есть

земного моря, но и побережье Марокко, а это уже

В сознании большинства россиян прочно укрепился миф о том, что Испания – мекка летнего отдыха, и

русскоговорящий персонал. В этом же месте нахо-

Африка!

зимой в стране корриды и фламенко делать нечего. На самом деле испанский «баха темпорада» – низкий

дится курорт Маселья (Masella) с самыми серьезны-

После покорения горных вершин туристам в Испа-

сезон – дает возможность устроить себе отдых на высоте. Надеемся, вас убедит в этом наш топ-10 лучших

ми трассами для катания – его рекомендуем истин-

нии есть чем себя занять: спа-центры, фитнес-залы

ным профессионалам.

и бассейны, в том числе с термальной водой, гольф-

В общем, курорты, расположенные в Каталонских

клубы. И, конечно же, экскурсии по живописней-

Пиренеях, отличаются не только самыми высоки-

шим испанским городам. Но об этом ниже.

зимних развлечений и занятий в Испании.

Текст / Наталья Родионова

ми горными хребтами в Испании, но и роскошью,

78

1. АКТИВНЫЙ ОТДЫХ

мых привередливых туристов. Великолепные лыж-

высоким уровнем сервиса и дороговизной.

2. СПОРТИВНЫЙ ОТДЫХ

Статистика утверждает, что человек, хоть раз побы-

ные трассы и высококлассный сервис в сочетании с

Самый большой горнолыжный курорт страны –

Если вы азартный спортивный болельщик, не жди-

вавший на горнолыжном курорте, в девяти случаях

необычайной красотой пейзажей – такую Испанию

Формигаль (Formigal) – расположился в Стране Ба-

те, пока большой и красивый спорт придет к вам –

из десяти опять едет в горы. А Испания по коли-

стоит увидеть.

сков, в Западных Пиренеях. В последние пару лет

идите к нему сами. Вернее, прилетайте посмотреть

честву горных вершин уступает в Европе только

В Испании более 30 горнолыжных курортов, поло-

в него было вложено более 100 миллионов евро, и

на самые зрелищные состязания в Испанию.

Швейцарии! И качество отдыха на лучших испан-

вина из которых удостоены наивысших туристиче-

теперь Формигаль отличается самой современной

На первом месте у испанцев, конечно, футбол.

ских горнолыжных курортах устраивает даже са-

ских оценок. На некоторых из них можно встретить

инфраструктурой.

Чемпионат Испании по футболу 2012/2013 (Primera

Русский Журнал / ПУТЕШЕСТВИЕ

Revista Rusa / ПУТЕШЕСТВИЕ

79


Division) начался 18 августа и закончится 1 июня

дых в Испании без гольфа и тенниса. По мнению

городам. Это и динамичный Мадрид (Madrid),

(средневековая имперская столица Испании, го-

следующего года. В нем принимают участие 20 ко-

гольф-профессионалов, тем, кто серьезно намерен

где находится один из крупнейших мировых му-

род трех мировых религий и великого Эль-Греко);

манд, которые сыграют в общей сложности 380 мат-

постоянно совершенствоваться в гольфе, необхо-

зеев – галерея Прадо, и удивительная Барселона

Алкала де Энарес (родина величайшего из писате-

чей. Увидеть хотя бы пару из них вживую – празд-

димо тренироваться зимой. В распоряжении голь-

(Barcelona) – город Гаудио (Gaudio), и колыбель

лей человечества – Мигеля де Сервантеса, здесь же

ник для футбольного болельщика. Особенно если

фистов более 250 полей по всей стране. В каком бы

страстного испанского фламенко Севилья (Sevilla),

находится один из самых знаменитых и престиж-

это матчи звездных команд. Первым чемпионом

пятизвездочном отеле вы ни остановились, рядом

и Жирона (Girona) с двухтысячелетней историей,

ных университетов Испании). Еще два достояния

Испании была «Барселона». Ныне действующий

вы обязательно найдете поле для гольфа. Что каса-

называемая «последним мостом в Африку». Зна-

человечества располагаются на островах Испании:

чемпион – «Реал Мадрид». Как раз звезды и откры-

ется тенниса, то из более 1100 зарегистрированных

менитые туристические маршруты проходят также

крепостные стены Ибисы (Балеарские острова) и

вают зимний календарь футбольных баталий: 2 де-

в стране спортивных клубов 50 процентов занима-

через Валенсию, Сан Себастьян, Гранаду, Малагу,

исторический центр города Сан-Кристобаль-де-Ла-

кабря в Барселоне играют FC Barcelona – Athletic de

ются теннисом. Испания усеяна тысячами кортов

Бильбао – каждое из этих мест достойно отдельной

Лагуна (Канарские острова).

Bilbao. Кстати, цена билетов на эту игру достигает

высокого качества, так что любители тенниса тоже

главы и путешествия.

Словом, по количеству городов, которые можно на-

рекордной цифры в 1200 евро! А в Мадриде в этот

могут найти здесь отдушину, да еще какую!

Пожалуй, самое сложное в этом деле – сделать вы-

звать культурными и архитектурными столицами,

бор. Ориентиром здесь может быть исторический

Испания практически не знает себе равных. Жела-

же день матч пройдет Real Madrid – Atletico Madrid (билеты до 540 евро). 4 декабря Real Madrid встреча-

3. ПЛЯЖНЫЙ ОТДЫХ

ракурс. Именно в Испании находится больше всего

ем вам встретить в одном из них Рождество или Но-

ется дома с командой Ajax, 16 декабря FC Barcelona

Не будем забывать: Канарские острова (Las Islas

городов (не отдельных исторических памятников, а

вый год – это будет сказка наяву.

на своем поле постарается обыграть Atletico Madrid.

Canarias) в Атлантическом океане – это тоже Испа-

именно целых городов), объявленных ЮНЕСКО до-

А Real Madrid в этот же день принимает у себя ко-

ния. И это единственный в Европе круглогодичный

стоянием человечества. Их одиннадцать, больше (в

5. ИДЕАЛЬНЫЙ ШОПИНГ

манду Espanyol. Впрочем, не будем утомлять на-

пляжный курорт, зимой там +25 С, а вода +20–22 ºС.

рамках одной страны) нет нигде в мире: Сантьяго де

Совершать покупки в Испании всегда приятно, а

ших читателей сухим графиком игр, его можно по-

Выбирайте южное побережье Тенерифе (Tenerife),

Компостела (хранит третью в мире по значимости

в сезон зимних «ребахас» (скидок) невероятно вы-

смотреть на сайте www.worldticketshop.ru и там же

Гран-Канарии (Gran Canaria) или острова Пальма

католическую святыню – мощи святого Иакова);

годно. Распродажи начинаются 7 января и длятся

купить билет на любой из матчей.

(Palma) – и солнечное тепло вам гарантировано! На

Кордова (в бытность свою столицей Халифата на

два месяца, до 6 марта. В это время скидки на брен-

Есть чем заняться зимой в Испании и фанатам

восточных островах Лансароте (Lanzarote) и Фуэр-

равных соперничала с блистательным Багдадом);

довые вещи и технику составляют до 90 процентов!

Формулы 1. Автодром Монтмело (Montmeló) под

тевентуре (Fuerteventura) подойдет хоть юг, хоть

Саламанка (в Средние века Папа Римский провоз-

И хотя за действительно хорошую дизайнерскую

Барселоной открыт круглогодично. Череда сорев-

север – от этих мест всего лишь 100 километров до

гласил местный университет одним из четырех луч-

вещь придется выложить немалую сумму, здесь она

нований летом сменяется активной тестовой дея-

африканского берега. И здесь тоже есть пирамиды.

ших в мире, здесь учились лучшие умы средневеко-

обойдется вам дешевле, чем, например, в Париже

тельностью зимой. Монтмело – любимое место для

Они не такие высокие, как в Египте, но построены

вой Испании, включая Сервантеса и конкистадора

или Нью-Йорке.

межсезонных тестов команд, все машины нового се-

в то же время и по тому же принципу, что и зна-

Эрнана Кортеса); Авила (город церквей и монасты-

Бесспорно, лучшее место для шопинга в Испании

зона апробируются именно на каталонском асфаль-

менитая пирамида Хеопса. Недаром аборигены

рей, обнесенный самой древней и лучше других

– это Барселона. Более 35 000 магазинов в городе

те. А главное – вы можете сами сесть за руль боли-

утверждают, что их архипелаг – верхняя часть не-

сохранившейся крепостной стеной); Сеговия (го-

и аутлеты с круглогодичными скидками за преде-

да и устроить частные гонки за вполне разумную

когда затонувшей Атлантиды. Элитный отдых

род-музей, над которым возвышается знаменитый

лами Барселоны – мечта шопера. Вариант для са-

стоимость. Два полных круга на спорткаре Porsche

здесь гарантирован, плюс Канарские острова – зона

римский акведук длиной в 728 метров и высотой

мых практичных и ленивых – торговые центры, в

Cayman обойдутся в 950 евро, каждый следующий

беспошлинной торговли со всеми вытекающими

в 28 метров); Куэнка (с ее знаменитыми висячими

которых вы найдете все. В Барселоне их около 20.

– в 180. Можно выбрать Ferrari или Lamborghini

отсюда последствиями.

домами); Касерес (старые кварталы города с двор-

Для истинных же ценителей шопинга, способных

Gallardo и насладиться неповторимыми ощущени-

80

цами знати и величественными соборами совер-

находить удовольствие в хождении по магазинам и

ями в роли пилота на них. К спорткару полагается

4. ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ ОТДЫХ

шенно не несут никаких признаков современности,

сделать день покупок особенным, – бутики. Они в

инструктор – он будет следить за тем, чтобы вы во-

Летом туристы предпочитают наслаждаться в Ис-

поэтому здесь постоянно снимаются исторические

Барселоне повсюду. Через центр города, от памят-

плотили вашу мечту полноценно и безопасно.

пании великолепием пляжей, что логично. А зима

кинофильмы и... селится множество аистов, что

ника Колумбу на набережной до площади Марии

Наконец, сложно представить спортивный от-

– идеальное время для экскурсий по историческим

придает городу неповторимый колорит); Толедо

Кристины, пролегает то, что местные прозвали

Русский Журнал / ПУТЕШЕСТВИЕ

Revista Rusa / ПУТЕШЕСТВИЕ

81


INSTITUTO DE OFTALMOLOGIA CASTANERA 100 % ЛАЗЕРНАЯ КОРРЕКЦИЯ МИОПИИ, АСТИГМАТИЗМА, БЛИЗОРУКОСТИ И ДАЛЬНОЗОРКОСТИ > ПО-РУССКИ Tel. 931 765 301 > INGLÉS / ESPAÑOL Tel. 932 173 704

Dres. Ana y Jorge Castanera

«шопинг-линией» (Shopping Line). Это пять кило-

и Валенсия. В клиниках каталонской столицы ра-

метров бутиков, целые улицы роскоши и высоко-

ботают врачи с мировым именем. Именно их бле-

го стиля. Прогулка по ним подарит вам радость

стящая репутация и новейшие методики лечения

узнавания: на витринах сплошь знакомые назва-

в области урологии, онкологии, пульмонологии,

ния: Dior, Chanel, Marina Rinaldi, Versace, Giorgio

травматологии, ортопедии, нейрохирургии, транс-

Armani, Burberry, Bally, Cartier, Calvin Klein, LV...

плантации, репродуктивной медицины, офталь-

Шопинг в Барселоне наверняка утолит ваш покупа-

мологии, стоматологии, эстетической медицины

тельский голод.

и пластической хирургии привлекают в барселон-

Впрочем, не сильно отстает в этом плане и столи-

ские клиники около 16 тысяч иностранных пациен-

ца Испании – Мадрид, он также предоставляет не-

тов в год. На лечение в Испанию едут жители даже

ограниченные возможности для шопоголиков. Все

таких благополучных стран, как Франция, Велико-

самое лучшее и дорогое здесь собрано в эксклюзив-

британия и США. В число клиентов клиник Бар-

ном районе Саламанка.

селоны входят испанское королевское семейство,

В перерывах между покупками можно отдохнуть в

видные деятели мировой политики и искусства,

ресторане или перекусить в традиционном кафе. И

а также все, кто стремится доверять свое здоровье

подумать о том, не слишком ли сильно вы превы-

только профессионалам высочайшего уровня. Так-

сили допустимый вес багажа.

же в Испании хорошо рожать – здесь самая низкая детская смертность в мире. А многие российские

6. МЕДИЦИНСКИЙ ИНТЕРЕС

бизнесмены и посетители конгрессов, которые при-

Возможно, мы кого-то удивим, но медицина – это

езжают в Испанию по делам или на отдых, пользу-

та область, в которой Испания за последние десять

ясь случаем, проходят здесь однодневное комплекс-

лет обошла многие страны мира, включая те, кото-

ное обследование.

рые зачастую выбирают для лечения российские

Безусловно, лечение в частной клинике в Испании –

пациенты. Согласно данным авторитетного амери-

удовольствие очень дорогое, особенно если необхо-

канского журнала Newsweek, испанская система

димо сложное обследование или операция у звезд

здравоохранения по своей эффективности – третья

мировой медицины. Но оно не дороже здоровья.

в мире после Финляндии и Японии. Испанские вра-

82

чи признаны одними из самых подготовленных, а

7. ТЕРМАЛЬНЫЙ ОТДЫХ

медицинская система построена таким образом,

Где как не в Испании, омываемой прозрачными

чтобы любому госпиталю было выгодно использо-

водами Средиземного моря и Атлантического оке-

вать только самые передовые и минимально инва-

ана, находиться лучшим спа-центрам Европы? Ис-

зивные методики.

пания – одна из самых прекрасных спа-жемчужин

Медицинская столица Испании – Барселона, дру-

мира. В стране около 2000 термальных источников

гие крупные медицинские центры страны – Мадрид

и широкая сеть оздоровительных центров balneario

Русский Журнал / ПУТЕШЕСТВИЕ

ИНСТИТУТ ОФТАЛЬМОЛОГИИ CASTANERA КОМПЛЕКСНАЯ ЗАБОТА О ВАШЕМ ЗРЕНИИ Институт Castanera считается в международном масштабе одним из достойнейших центров офтальмологии и хирургии глаза. Специализируется на всех направлениях хирургической офтальмологии, уделяя особое внимание Рефракционной хирургии (лазерная коррекция зрения), Глазной Пластической хирургии, Катарактам, Детской Офтальмологии и Косоглазию, Глаукоме, Патологиям . Стекловидного тела и Сетчатки. Консультации и диагностика осуществляются в нашей клинике на улице Via Augusta 20, недалеко от Paseo de Gracia в центре Барселоны. Хирургические вмешательства проводятся в Медицинском Центре Teknon. Для получения более подробной информации позвоните нам.

.

El Instituto Castanera está considerado internacionalmente como uno de los centros de referencia en cirugía oftalmológica. Abarca la totalidad de especialidades quirúrgicas oftalmológicas, destacando los tratamientos en Cirugía Refractiva (corrección con láser de la visión), Cirugía Plástica Ocular, Cataratas, Oftalmología Pediátrica y Estrabismo, Glaucoma, Patologías de Vítreo y Retina. Las consultas y diagnósticos se realizan en nuestra clínica ubicada en la céntrica calle Vía Augusta 20, muy de cerca del Pº de Gracia y de la Diagonal de Barcelona. Los tratamientos quirúrgicos se realizan en el prestigioso Centro Médico Teknon. Llámenos para obtener más información.

Vía Augusta 20-22, 2ª Plta. 08006 Barcelona Tel. 932 173 704 Fax. 934 155 125 info@institutocastanera.com www.institutocastanera.com


(по-нашему – санаториев) самого разного профи-

топ-5 винных спа мира.

ля. Тут чудеса творит климат Испании, особенно на

84

горных курортах, знаменитых минеральными вода-

8. ОХОТА И РЫБАЛКА

ми. Не удивительно, что испанцы – одна из самых

Истинных знатоков не надо убеждать в том, что

здоровых наций мира, средняя продолжительность

охота и рыбалка в Испании может стать самым вол-

жизни в стране – 82 года.

нующим приключением в их жизни. Сезон охоты

Термальные источники в Испании повсюду: в горах,

сейчас в самом разгаре, а рыбалка благодаря мяг-

лесах и на побережье. В XIX веке о целебных водах

кому средиземноморскому климату – удовольствие

Испании знал весь мир. Считалось, что испанские

круглогодичное.

родники могут лечить любые болезни. Культура

Охотиться в Испанию едут со всей Европы, по-

SPA процветает здесь и сегодня. Рассказать подроб-

скольку нигде больше нет такого многообразия

но обо всех спа-курортах Испании невозможно. В

охотничьих видов животных. Всего в Испании 35

Каталонии и Андалусии услуги в диапазоне талассо

охотничьих заказников общей площадью более

– спа – бальнео предлагают более ста отелей. В обе-

полутора миллиона гектаров. Практически каждая

их областях примерно 10 процентов отелей имеют

провинция может похвастаться роскошными охот-

свои центры талассотерапии. В Валенсии – порядка

ничьими угодьями, но больше всего их в провин-

20 спа-отелей, несколько талассо-отелей и около

циях Овьедо в Астурии, Уэска в Арагоне и Малаге в

десятка бальнеологических центров. На Канарских

Андалусии. В Испании можно добыть четыре под-

и Балеарских островах преобладают велнес-отели,

вида пиренейского козерога, два подвида серны,

здесь почти нет отдельных оздоровительных цен-

благородного оленя, берберийского барана, лань,

тров. На Балеарах – около 45 спа-отелей, на Канарах

муфлона, косулю, кабана, гривистого барана и оди-

– порядка 40. Около 120 испанских SPA-курортов

чавшего козла. Мелочь вроде лис и зайцев даже в

имеют всемирную известность. В какой бы из них

расчет можно не брать. Из птиц охотятся на глуха-

вы ни попали, вы получите уникальное сочетание

рей, красных куропаток, бекасов, перепелок, уток.

новейших технологий с исторически сложившейся

Самые удачные места для охоты – частные угодья,

системой лечения целебной минеральной водой.

где поголовье животных очень строго регулируется

В большинстве случаев спа-центры предлагают ус-

и где охота будет организована на высшем уровне.

луги по оздоровлению организма с помощью воды,

Охотники разъедутся счастливые и увезут собой ги-

но существуют винные спа, где продукт, который

гантские сумки с добычей.

обычно используют внутрь, употребляется в про-

Что касается рыбалки, то даже если вы не рыбак, то

филактических целях. Основное лечение в винных

можете стать им в Испании: и море, и реки здесь

спа сводится к трем процедурам: купание, скраб

полны рыбы. Мечта рыбаков со всего света – река

и обертывание. А первый в Испании винный спа-

Эбро, знаменитая своим изобилием гигантских со-

центр в отеле Marques de Riscal в Риохе входит в

мов (80 килограммов – не рекорд, а средняя величи-

Русский Журнал / ПУТЕШЕСТВИЕ


на трофея – 2 метра!). Кроме того, Эбро – рай для

ческого тура? Если коротко, то в последнем случае

рыбалки на судака, карпа и басса. Кстати, зимние

во главу угла поставлены эстетика еды и вкусовые

месяцы – как раз высокий сезон для рыбалки на су-

впечатления от страны. Не сомневайтесь: в Испа-

дака, но ленивые сомы тоже неплохо клюют.

нию стоит лететь исключительно ради того, чтобы

Морская же рыбалка находится в статусе дорогого

ходить по ресторанам. Обозначить лучшие марш-

элитного развлечения для настоящих мужчин. Раз-

руты гастротуров в Испанию невозможно, посколь-

умеется, речь не о том, чтобы сесть на пирсе с удоч-

ку все зависит от личных кулинарных предпочте-

кой и таскать из воды бычков или макрель. Боль-

ний.

шие особи морского судака, угря, меро, дорады,

Если есть желание познакомиться с высокой кухней,

барракуды, рыбы-меч, тунца или трески плавают

то в Испании есть пять элитных ресторанов, удо-

не ближе чем в 30 километрах от берега, а лучше

стоившихся трех звезд (больше не бывает) Michelin

уходить в море еще дальше. Для этого потребуется

– самого авторитетного мирового ресторанного

яхта, и чем больше ее размер, тем приятнее прой-

гида. В прошлом году было шесть, но знаменитый

дет рыбалка. Зафрахтовать яхту, оснащенную все-

на весь мир El Bulli закрылся. В ресторанном гиде

ми необходимыми снастями и оборудованием, не

2012 года остались Arzak (Сан-Себастьян, Страна

составит труда и обойдется в пределах от полутора

Басков), Akelarre (он тоже в Сан-Себастьяне), Martin

до пяти тысяч евро за 8 часов. Опытные професси-

Berasategui (Ласарте-Ориа, Гипускоа, Страна Ба-

ональны, сопровождающие вас во время рыбалки,

сков), Sant Pau (Сан Поль де Мар, Барселона, Ката-

расскажут о тонкостях рыбной ловли в этих местах

лония), El Celler de Can Roca (Жирона, Каталония).

и отвезут в самые рыбные места. Азарт морской

Еще 17 ресторанов имеют две звезды Мишлен и 117

охоты ни с чем не сравним, и то, что вы вернетесь на

– одну.

берег без улова, практически исключено.

Если цель – не высокая кухня, а плотное погружение в национальную кухню, есть возможность по-

86

9. ОТДЫХ ДЛЯ ГУРМАНОВ

добрать именно тот маршрут, в котором вы откро-

Для тех, кто видел многое и хочет какой-то особый

ете для себя лучшие вкусы страны: хамон, паэлью,

тур, прекрасно подойдет эксклюзивное гастроно-

свежайшие морепродукты, нежнейшую ягнятину и

мическое путешествие по Испании. Чем отличает-

баранину, лучшие испанские вина и сыры. Кстати,

ся обычная турпоездка в Испанию от гастрономи-

зимой в меню есть деликатесы, которые летом не

Русский Журнал / ПУТЕШЕСТВИЕ

ДОРОГИЕ АВТОМОБИЛИ C ЭКСКЛЮЗИВНЫМ ТЮНИНГОМ Ctra. Dosrius, 148 08440 Cardedeu Tel. 938 444 882 Fax. 938 713 803 drivercars@drivercarsbcn.com www.drivercarsbcn.com


попробуешь. К примеру, свежие морские ежи съе-

Фирменные блюда ресторана – cochinillo и cordero

добны с декабря по апрель, их икра – уникальный

asado (жареный поросенок и баранина). Тут любил

(и очень дорогой) продукт, который, без преувели-

трапезничать Хемингуэй. И вам желаем приятного

чения, творит чудеса: убивает раковые клетки и по-

аппетита!

вышает потенцию, нормализует кровяное давление и улучшает работу сердца и сосудов.

10. ЭКСТРИМ

Место, где точно стоит побывать, – город Логроньо

Пойдите в своих желаниях дальше. Поднимитесь

в Риохе. Он носит пышный титул «Гастрономиче-

в небо! С арендой вертолета или частного само-

ская столица Испании – 2012». Этот статус учреж-

лета в Испании проблем не возникнет, а о досто-

ден федерацией испанских рестораторов и в этом

инствах передвижения на высоте орлиного полета

году был присужден впервые. В Риохе находится

вряд ли стоит говорить много. Кроме великолеп-

самая знаменитая винодельня Испании Marques de

ной возможности сэкономить время в своих люкс-

Riscal и много других предприятий по производ-

путешествиях по Испании вы получите массу неза-

ству элитных вин.

бываемых впечатлений.

Истинным гурманам рекомендуем также не пропу-

К слову, вертолетные туры пользуются у россиян в

стить фестиваль Madrid Fusion, который в 11-й раз

Испании повышенным спросом. А многие из тех,

пройдет с 24 по 26 января 2013 года в Мадриде. Он

кто поднимается в небо на арендованном вертоле-

имеет статус одного из самых значимых гастроно-

те или самолете, начинают мечтать о собственном

мических фестивалей планеты и всегда совпадает с

штурвале. Самые азартные делают свои мечты

международным саммитом поваров, проходящим

явью. Для начала идут учиться на курсы пилотов

в муниципальном Дворце конгрессов Мадрида. На

в частные летные школы и авиацентры (стоимость

три дня в столицу Испании слетаются повара со

обучения от 8 тысяч до 20 тысяч евро). Профессио-

всего мира, обсуждают новые тенденции, демон-

налы утверждают: обучиться управлять винтокры-

стрируют достижения, проводят мастер-классы.

лой или крылатой машиной не сложнее, чем на-

Город превращается в настоящий рай для люби-

учиться водить машину. Но главное – это еще один

телей вкусной и изысканной еды. Попасть на этот

шаг к личному самосовершенствованию.

праздник чревоугодия не так-то просто: несмотря

Какую бы из причин побывать зимой в Испании вы

на цену билета в 400 евро на человека, билеты рас-

ни выбрали, получите максимум удовольствия от

купаются подчистую за считанные дни. Но если

поездки в эту удивительную страну.

повезет, вы откроете для себя искусство под названием гастрономия! Кстати, будете в Мадриде, не обойдите вниманием ресторан Sobrino de Botín, занесенный в Книгу рекордов Гиннеса как самый старый действующий ресторан не только в Мадриде, но и во всем мире! Работая уже 287 лет, с 1725 года, он сохранил самое ценное из испанской культуры.

88

Русский Журнал / ПУТЕШЕСТВИЕ


И

E

дорре, сейчас Мария является гражданкой мира.

ahora es ciudadana del mundo, sus destinos habitua-

Сегодня она в Лондоне, завтра — в Барселоне или

les son: Londres, Barcelona o Singapur. Estos son al-

Сингапуре, и это для нее обычное дело. Банки, оте-

gunos de los negocios que gestiona el grupo-inversor:

ли, горнолыжные курорты, недвижимость, живот-

Banca, hoteles, pistas de esquí, inmuebles, ganadería y

новодство и сельское хозяйство — лишь несколько

agricultura entre otros. Nos reunimos con ella en Bar-

направлений, которыми занимается группа «Рейч

celona para hablar de cómo ve el mundo una mujer

Капитал».

como ella, desde su posición, ella intenta que el mundo

Мы встретились с Марией Рейч в Барселоне и уз-

sea mejor. María no habla de dinero, ella valora más la

нали, что и кто сегодня в цене и что важнее денег.

riqueza de las ideas.

— Мария, вам не кажется, что современная эко-

— María, la actual coyuntura económica pasa por una

номическая ситуация повергла людей в песси-

difícil situación. ¿Crees que es mejor poner buena

мизм? Вы же полны энергии и оптимизма, у вас

cara a las dificultades con el fin de encontrar buenas

все отлично получается. Есть какой-то секрет?

energías para salir de esta dificultad?

— Секрет прост: надо изменить наше отношение

— Creo que es una cuestión de cambio de actitud, en

к тому положению вещей, которое мы имеем. На

estos momentos nos da pereza y miedo a hacernos

данный момент мы ленимся и боимся встать перед

frente a esta crisis extrema, pero deberíamos hacerlo,

лицом экстремального кризиса, но мы должны это

hemos de tener la capacidad de dar la vuelta a nuestro

мя Марии Рейч, президента инвестиционной группы «Рейч Капитал», находится в списках

самых богатых людей Испании. Родившаяся в Ан-

l nombre de María Reig Moles, presidenta de REIG CAPITAL GROUP, aparece en todas las listas de

las personas más ricas de España. Nacida en Andorra

сделать и перевернуть наше сознание. Сейчас надо менять все. — Речь о личных переменах или общественных? — Сначала это должно быть на личном уровне, затем перемены должны коснуться твоей компании, а она, в свою очередь, повлияет на общество. Мы живем

cerebro. Ahora tenemos que cam-

«Мы живем в эру таланта и идей, в эпоху, когда идеи будут важнее денег...»

в эру таланта и идей, в эпоху,

— ¿El cambio del que hablas debe ser personal o colectivo? — Primero debe ser personal y después hay que adaptar las novedades a tu empresa y ésta debe influir en la sociedad. Vivimos en una época donde se valora el talento y las ideas, en la que serán

когда идеи будут важнее денег, средства пойдут на

mucho más importantes las ideas que el dinero, el di-

поиски идей и управление ими. В течение десяти

nero irá en busca de las ideas y su gestión. En 10 años

лет нам предстоит изобрести 50 % вещей и профес-

el 50% de las cosas y de las profesiones aún están por

сий. К сожалению, у нас до сих пор культивируется

inventarlas. Y la subvención es la manera de apoyar el

непродуктивная система субсидирования. А дота-

fracaso, no somos conscientes de que lo necesario es

ции — это способ поддержания краха.

escuchar al ciudadano para conocer sus problemas y

Другая важная проблема на данный момент — же-

poder solucionarlos.

стокое обращение с женщинами. Со всеми это мо-

Otro problema importante en estos momentos es el del

жет произойти, так как все мы можем полюбить по

maltrato a las mujeres. A todos nos puede pasar pues

ошибке.

todos nos podemos enamorar de manera equivocada.

— Наверное, стоит заметить также, что до сих

— Todavía hoy, en una empresa la mujer con un car-

пор женщина, занимающая такую же долж-

go igual que el hombre, no gana lo mismo que uno de

ность, что и мужчина, имеет меньшую заработ-

sus colegas masculinos.

ную плату…

- Para que esto llegue a su fin es preciso que haya una

— Чтобы это кануло в прошлое, необходима моби-

movilización de las mujeres, y veréis como eso cambia.

лизация всех женщин, и вы увидите перемены. Для

Para todo esto hoy tenemos Internet, cada uno encon-

Рафа Эстеве-Касанова / Rafa Esteve-Casanova

всего этого сейчас существует Интернет, каждый

traremos a través de él nuestros conductores de opi-

Фото / Fotos: личный архив / archivo privado

из нас с его помощью найдет для себя проводни-

nión, y tendrán el beneplácito aquellos que lo hacen

ков мнения. Надо быть отважной — сегодня в цене

bien, que son claros y transparentes. Han de ser valien-

тот, кто смел и имеет достоинство. Лично я каждый

tes, hoy lo que vale es el valiente con valores. Cada día

день исполняю роль социального агитатора, я уста-

yo hago de agitadora social, estoy cansada de ver lo

МАРИЯ РЕЙЧ СЕГОДНЯ В ЦЕНЕ ТОТ, КТО СМЕЛ

MARIA REIG

UNA MUJER EN CONSTANTE MOVIMIENTO Текст / Texto: Тереса Беренгерас / Teresa Berengueras

90

biar todo.

Русский Журнал / ДЕЛОВОЙ ПОРТРЕТ

Revista Rusa / PERFIL PROFESIONAL

91


Отель Mandarin Oriental в Барселоне входит в группу «Reig Capital» Hotel Mandarin Oriental en Barcelona, pertenece al grupo «Reig Capital»

— Вы предприниматель и общественный ли-

— María tú eres una empresaria y también una lí-

дер. Вы были в парламенте Андорры и рабо-

der, fuiste parlamentaria en Andorra y ponente de su

тали над ее Конституцией. Не возникало идеи

Constitución ¿podrías ahora crear un partido políti-

основать свою политическую партию?

co?

— Я член группы Barcelona Global. Это не полити-

— Yo estoy en el grupo Barcelona Global. No es un gru-

ческая партия, мы просто люди, делающие кое-

po político, somos gente que hacemos cosas por Bar-

что для Барселоны, хотя в большинстве случаев

celona intentado solucionar los problemas que la ciu-

не располагающие правовым инструментом для

dad pueda tener, aunque muchas veces no tenemos en

завершения этих действий. Эти

nuestras manos las herramientas

инструменты находятся в рас-

legales para llevarlo a cabo. Estas

и

политики являются их администраторами. Но с помощью Barcelona Global мы можем узнать мнение граждан и увидеть, куда направить наши усилия для повышения уровня развития Барселоны. — Бизнесменом рождаются или становятся?

«Я каждый день исполняю роль социального агитатора, я устала смотреть на то, что происходит в мире»

— Становятся, много работая.

92

energía y me impacta. Es algo espiritual que llega a mi

мано мной. Дизайнер Дома Vasari воплотил мою

alma. Por ejemplo este anillo que llevo está diseñado

идею, и в конце была сотворена эта маргаритка с

por mí junto con la diseñadora de la casa, a la que ex-

несколькими драгоценными ниточками.

puse la idea y al final se creó esta margarita con unos

— На стенах салона, где мы беседуем, много

hilos que parecen fideos.

картин известных художников. При всей вашей

— En las paredes del salón donde hablamos, hay cua-

занятости вам удается уделять внимание тому,

dros de diversos estilos y pintores, como el cuadro de

что вас окружает?

Saura, o una escultura de Valdés por aquí, ¿Vives ar-

— Конечно! У меня есть сад, собаки, скульптуры,

tísticamente?

все это часть моей жизни. Мне нравится тема Вос-

— Tengo mi jardín, mis perros, los cuadros, las escultu-

тока, это не только определенный взгляд на вещи,

ras, todo esto forma parte de una manera de vivir. Me

а нечто более глубокое, и я каждый день живу, на-

gusta lo oriental, por el tema del Zen, no es sólo una

слаждаясь все больше природой.

manera de ver las formas, para mí es algo más profun-

— Творчества в нашей жизни стало меньше, вам

do, y yo, cada día más, estoy en esta manera de vivir

так не кажется?

la naturaleza.

— Современные интеллектуалы должны знать, что

— El arte del que estamos hablando además de dine-

для того, чтобы играть музыку, нужен дирижер.

ro necesita creatividad ¿Por qué ha desaparecido todo

Быть независимым — это хорошо, но оркестр с ди-

esto?

рижером звучит лучше.

— Los actuales intelectuales deberían saber que para bonito pero tocar juntos suena mejor.

que pasa en el mundo.

законодателей,

— El arte lo veo como una emoción, que me infunde

душу. Например, кольцо, которое я ношу, приду-

tocar música necesitan un director, ir por libre es muy

ла смотреть на то, что происходит в мире.

поряжении

— …эмоции, дающие мне энергию и греющие

herramientas están en manos de los legisladores y son los políticos los encargados de usarlas, pero a través de Barcelona Global sí que podemos conocer la opinión de los ciudadanos para ver hacia dónde dirigir nuestros esfuerzos por tener una Barcelona mejor. — ¿El empresario nace o se hace? — El empresario se hace trabajando mucho y si naces en una familia

Даже когда ты рожден в семье бизнесменов, необ-

de empresarios, también es necesario trabajar mucho.

ходимо очень много работать, а не рассчитывать на

En mi caso, si no lo hubiera hecho hubiera corrido el

статус своей семьи. Если бы я рассчитывала только

riesgo de que la gente pensara que estoy en la cima de

на это, я никогда не стала бы настоящей бизнес-ле-

la empresa debido a la situación familiar

ди.

— ¿Cómo es tu relación con el mundo del arte al que

— Вы также занимаетесь ювелирным бизнесом.

estás ligada por el mundo de las joyas que diseñas en

Ваш ювелирный бренд Vasari лично для вас — это…

Vasari, tu casa?

Русский Журнал / ДЕЛОВОЙ ПОРТРЕТ

Кольцо Дракон VASARI Anillo Dragon VASARI

Revista Rusa / PERFIL PROFESIONAL

93


Ресторан Freu, приглашает вас отпраздновать новогоднюю ночь 2012-2013, предлагая потрясающее меню, которое запомнится надолго. Restaurante Freu, invita a ustedes disfrutar del especial menu Fin de Año 2012, que dejara inolvidables recuerdos en la historia de su familia.

G

uitart Monterrey – это пятизвездочный отель высокого уровня в Lloret de Mar. Комплекс включает казино Gran

Casino Costa Brava, ресторан высокой кухни FREU и центр

G

НОВОГОДНЕЕ МЕНЮ

MENÚ CELEBRACIÓN FIN DEL AÑO

Закуски…

Aperitivos…

Коктейль удачи 2013.

Cocktail de la buena suerte 2013.

Закуски Freu.

Freu Snacks.

Капучино из грибов и рикотта с птифуром.

Capuccino de ceps y requesón con su petit four.

Хрустящая Устрица из Дельты с зеленым чаем

Ostrón del Delta crujiente con emulsión de té

и васаби.

verde y wasabi.

Меню…

Menú…

Трюфельное картофельное пюре с

Crema de patata trufada con huevo ecológico a

экологическим яйцом, на хрустящей

62º, papada crujiente y rebozuelos de pino.

подложке с кедровыми орешками. uitart Monterrey es un hotel de cinco estrellas que conforma un proyecto de altísima calidad en Lloret de Mar.

Consta también del Gran Casino Costa Brava, el restaurante de

Wellness & Spa, дарящий роскошный отдых в привилегиро-

alta gastronomía FREU y un Wellness & Spa de ensueño donde

ванном окружении.

podrá disfrutar de sensaciones únicas.

Отель Guitart Monterrey, верный традициям, одевает в эти

El Hotel Guitart Monterrey, fiel a la tradición festiva de

дни пышные рождественские наряды и предлагает необык-

estas fechas, viste sus mejores galas navideñas para dar a sus

новенную программу, с которой вы почувствуете себя как

Омар с соусом из эстрагона и апельсина с

Langosta con salsa de estragón y naranja con

мини-салатом.

micro ensalada de crudités.

Камбала с соусом из шампанского и

Lenguado en dos cocciones con salsa de cava y

миндальным кремом.

crema de almendra.

Медальоны из мяса быка с соусом из красного

Taco de buey cebón con salsafís al vino tinto de

вина Gratallops, груши и пряной горчицы.

Gratallops, pera y mostaza de hierbas.

celebraciones el encanto que merecen, y propone un programa

Десерт…

Postres…

дома. Будет организован визит Деда Мороза, музей рожде-

fantastica para que se sientan como en su casa. Tendremos la

Шоколадный мусс Oucamare с шербетом из

Suspiro de chocolate Ocumare con sorbete de

ственских вертепов, выставка Дедов Морозов… помимо тра-

visita de Papa Noel, visita al museo de pesebres, exposición de

манго и кумквата и взбитой карамелью.

mango kumquat y espuma de caramelo.

диционных бинго, игр и музыкального бара с роялем.

Papa Noels… Además de bingo, juegos de salón y piano bar.

Отель Guitart Monterrey также подготовил для вас велико-

El Hotel Guitart Monterrey tambien ha preparado para ustedes

Напитки...

Bodega...

лепную программу проводов Старого 2012 года и достой-

un extraordinario programa con el que despedir el año 2012 y dar

Marques d’Alella Blanco, DO Alella

Marqués de Alella Blanco Allier DO Alella

ной встречи Нового 2013 года. Мы приглашаем вас провести

un buen recibimiento al año que empieza. Para ello ofrecemos

Pago de los Capellanes, DO Ribera de Duero.

Pago de los Capellanes DO Ribera de Duero.

эти праздничные ночи с нами и насладиться танцами под

un programa de animación para las noches que estarán con

Veuvee Cliquot (Вдова Клико)

Veuvee Cliquot

аккомпанемент оркестра, магией испанской ночи и звуками

nosotros: baile con orquesta, noche española, noche de magia

Минеральная вода

Aguas minerales

рояля. Праздничный новогодний ужин сопроводят вели-

y piano bar. Para la cena de Fin de Año, tendremos la fantástica

колепные звуки известного оркестра Cristian & Domenech.

actuación de la orquesta Cristian & Domenech. Nuestros chefs

Новогодний виноград удачи

Uvas de la suerte

Наши шеф-повара подготовили специальные меню с вели-

han elaborado para ustedes los menús especiales con la selección

колепным выбором лучших вин для празднования Рожде-

de mejores vinos para celebrar la Navidad y el Fin de Año 60€/

150 € с человека

150 € por persona

ства и Нового Года (60€/человека, 160€/человека). На нашем

persona, 160€/persona). Pueden consultar en nuestra página

Заказ: www.freurestaurant.com

Reservas: www.freurestaurant.com

сайте вы сможете ознакомиться со всеми предложениями

Web las propuestas especiales para escapadas de Navidad y de

размещения в отеле в рождественские и новогодние дни.

Fin de Año.

94

Avda. Vila de Tossa, 27 Lloret de Mar - Girona Tel. (+34) 972 34 60 54 www.guitarthotels.com

FREU Restaurant - Hotel Guitart Monterrey ***** Ctra. de Tossa, s/n - 17310 Lloret de Mar (Girona) Tel.: (+34) 972 369 326 - info@freurestaurant.com

Русский Журнал / РЕКЛАМА

Revista Rusa / ANUNCIO

95


У

S

глубиной, тонким вкусом художника. Геннадию

dad y el gusto exquisito del pintor. Gennadiy Ulibin

Улыбину 39. Интернет выдает о нем лишь скупую

tiene 39 años. El internet nos da solamente una biogra-

биографию. Закончил Санкт-Петербургскую Ака-

fía pobre: se graduó en la Academia de Arte de San Pe-

демию художеств. Студенческие работы Улыбина

tersburgo, sus primeros trabajos fueron adquiridos por

приобретены The Finley Collection of Russian Art

The Finley Collection of Russian Art de Estados Uni-

в США. Работает с престижными галереями, уча-

dos, colabora con las galerías prestigiosas y participa

ствует в международных фестивалях современного

en los Festivales Internacionales de Arte Contemporá-

искусства и выставках во многих странах мира.

neo y en las exposiciones de muchos países del mundo.

И это все. А узнать о человеке, который пишет та-

Y esto es todo. Pero hemos querido saber más sobre

кие картины, хочется больше. Он предоставил нам

el hombre, creador de estos cuadros. Y él nos dio esta

такую возможность.

oportunidad.

— Геннадий, любая работа художника — посыл

— Gennadiy, cualquier trabajo de un artista es como

миру. Как вам кажется, люди понимают, о чем

si fuera un mensaje al mundo. ¿Cree usted, que la

вы хотите рассказать своими картинами?

gente entiende lo que quiere decir con sus obras?

— Так как люди разные, все и понимают по-

— Dado que cada persona es distinta, pues entiende

разному. Кто-то дальше поверхностного восприя-

de diferente manera. Algunos no van más allá de la

тия не идет, а кто-то полностью погружается в мир,

percepción superficial, pero otros se sumergen com-

который я показываю в моих картинах. Они осно-

pletamente en el mundo que yo muestro a través de

его картин застываешь. Сперва в сомнении: неужели это холст и масло? Сомнение сменяет-

ся восхищением — талантом, нетривиальностью,

us cuadros producen asombro. Primero empiezas dudar si es una foto o un cuadro. Luego la duda se

transforma en admiración por el talento, la profundi-

ваны на самосовершенствовании,

mis trabajos. Están basados en el per-

познании своего внутреннего по-

feccionamiento de uno mismo, cono-

тенциала и гармонии с Вселенной. Человек — самое совершенное, что есть на Земле, и потенциал человеческих возможностей намного больше, чем используемый в рам-

«Человек— самое совершенное, что есть на Земле...»

ках современной цивилизации.

ГЕННАДИЙ УЛЫБИН КРАСОТА ВСЕГДА ВОЗЬМЕТ ВЕРХ

GENNADIY ULIBIN LA BELLEZA SIEMPRE GANA

Текст / Texto: Ирина Мокринская / Irina Mokrinskaya Фото / Fotos: личный архив / archivo privado

96

Русский Журнал / АРТ-ПЕРСОНА

cimiento de su potencial interior y la armonía con el universo. El hombre es lo más complejo que hay en la tierra y el potencial de las posibilidades humanas es mucho mayor del que solemos utilizar en la

— Музеи проявляют интерес к вашим работам?

civilización actual.

И какие амбиции у вас есть на этот счет: Эрми-

— Los museos muestran un gran interés hacia sus tra-

таж, Прадо?..

bajos. ¿Qué ambiciones tiene usted en este sentido

— Музеи начинают проявлять интерес. На��ример,

- Hermitage, Museo del Prado?

в Барселоне мои работы можно увидеть в Museo

— Los museos empiezan a mostrar su interés. Por

Europeo de Arte Moderno (MEAM). Не стану скром-

ejemplo en Barcelona es posible ver mis trabajos en

ничать, картины пишутся, чтобы их видели. И у

Museo Europeo de Arte Moderno (MEAM). No voy a

меня нет сомнений в том, что мои работы будут

ser modesto y diré, que los cuadros se pintan para ser

выставляться в крупнейших музеях мира. Это всего

vistos. Y no tengo dudas de que mis trabajos serán ex-

лишь вопрос времени.

puestos en los museos más grandes del mundo. Esto es

— Направление, в котором вы работаете, назы-

tan solo cuestión de tiempo.

вается гипперреализмом — он сейчас популя-

— La tendencia de sus trabajos se llama Hiperrealis-

рен. Как вы думаете почему?

mo, ahora está de moda. ¿Sabe usted por qué?

— Мне приходится мириться с тем, что мои кар-

— Estoy obligado a llamar a mi estilo de trabajo hipe-

тины называют гиперреализмом, чтобы хоть как-то

rrealismo, para identificarse de alguna manera entre

идентифицироваться в уже существующих направ-

las tendencias existentes. Crear la imagen más realista

лениях. Максимально реалистичное изображение

no es el objetivo final para mí. Es un instrumento de

не является для меня самоцелью. Это средство —

mi lenguaje artístico, del cual yo perfecciono día a día.

мой художественный язык, который я не перестаю

Referente la popularidad diré, que las personas desde

совершенствовать.

el nacimiento están genéticamente bendecidas con la

Относительно популярности скажу, что человек с

capacidad de percibir la belleza, ver la armonía y dis-

рождения генетически одарен способностью вос-

tinguir lo bello de la fealdad. No importa cómo quieran

Revista Rusa / ARTISTA

97


принимать прекрасное, видеть гармонию и отли-

convencer a la gente de que cualquier pintarrajo es una

чать красоту от безобразия. Как бы ни убеждали

obra de arte, simplemente porque se encuentra en un

его в том, что какая-то мазня — это произведение

museo, esto no funcionara. La belleza siempre ganara

искусства, потому что она находится в музее, — ни-

y, como ya se sabe, salvara el mundo.

чего не получится. Красота всегда возьмет верх и,

— ¿Se puede saber cuánto tiempo le lleva la creación

как известно, спасет мир.

de un cuadro?

— Можно узнать, сколько времени уходит на

— Todo depende de cómo es el cuadro. A veces un

создание одной картины?

mes, a veces tres o más. A veces trabajo con varios cua-

— Все зависит от того, какая картина. Иногда ме-

dros a la vez. Ahora mismo, por ejemplo, estoy traba-

сяц, иногда три и больше, порой работаю сразу

jando en un cuadro, que empecé hace un año y medio.

над несколькими картинами. Сейчас, например,

— ¿Desde cuándo usted vive en Sevilla y por qué ha

продолжаю работать над картиной, которую начал

elegido esta ciudad?

полтора года назад.

— Ya llevo en España 13 años. No es que yo hiciera

— Как давно вы живете в Севилье и почему вы-

la elección, como dicen, históricamente ocurrió así. Me

брали именно этот город?

gusta.

— Я в Испании уже 13 лет. Не то чтобы я выбирал —

— ¿No le ofende cuando su trabajo realizado en óleo

так, как говорится, исторически сложилось. Мне

sobre lienzo, sean tomados por un photoshop?

нравится.

— Sobre esto tengo sentimientos muy contradictorios.

— Вам не обидно, когда ваши работы, выполненные маслом на холсте, принимают за фотошоп? — У меня по этому поводу смешанные чувства. С одной стороны, это вроде бы комплимент, с другой — демонстрация неверия в человеческие способности. Людям легче поверить, что их обманывают, чем в то, что это действительно написано маслом на холсте, — это огорчает. Многое из того, что

Por un lado, para mí, me parece

«Многое из того, что изображено в моих работах, не существует в реальности... Это нельзя сфотографировать, можно только нарисовать»

un cumplido y por otro, me parece una demostración de falta de fe en las capacidades humanas. Para la gente es más fácil creer que están siendo engañados, en vez de ver que realmente es óleo sobre lienzo. Eso es triste. Gran parte de lo que muestro en mis trabajos, no existe en la realidad. También tengo cuadros y gráficos, en los que todo está creado por la imaginación. En general, es imposible de fotografiar, sólo se puede dibujar.

изображено в моих работах, не существует в реальности. Есть у меня и такие карти-

— ¿Delante de cuales pintores clásicos y contemporá-

ны и графика, где вообще все полностью выполне-

neos usted se quita el sombrero? ¿Existe algún artista

но по воображению. Это нельзя сфотографировать,

cuyo talento sea absoluto para usted?

можно только нарисовать.

— Admiro las esculturas de Miguel Ángel y la arquitec-

— А перед кем из классиков и современных ху-

tura de Gaudí, me encantan los trabajos de Rembrandt,

дожников вы, образно говоря, снимаете шляпу?

Velázquez, Vrubel y Klimt. Se me ocurren decenas de

Есть автор, чей гений для вас абсолютен?

nombres, cuyos trabajos admiro. Sin embargo, los

— Я восхищаюсь скульптурами Микеланджело и

quien más influencia tuvieron en mi formación como

архитектурой Гауди, очень нравятся произведения

pintor son Ilya Repin, Serov, Semiradsky, Kramskoi y

Рембрандта, Веласкеса, Врубеля и Климта. Я могу

otros maestros de la escuela realista rusa.

назвать десятки имен, чьим творчеством я восхища-

— Las mujeres, que vemos en sus cuadros, son pura

юсь. Но больше всего на формирование моего сти-

perfección. ¿Está casado con una mujer hermosa, pa-

ля в живописи все же повлияли такие художники,

recida a la que pinta?

как Репин, Серов, Семирадский, Крамской и дру-

— No estoy casado.

гие мастера русской реалистической школы. — Девушки, которых мы видим на ваших картинах, — само совершенство. Вы женаты на такой же красавице, каких пишете? — Я не женат.

98

Русский Журнал / АРТ-ПЕРСОНА

Геннадий Улыбин: Берег сфер, Холст, масло Gennadiy Ulibin: Costa esfera, Lienzo, Aceite


ВКУС РОЖДЕСТВА

хамон

SABOR DE NAVIDAD запеченный кардо Как и любой радостный и светлый праздник, Рождество немыслимо без богатого стола. И это не просто череда вкусных блюд, а красивое и торжественное застолье со своими традициями в каждой стране. Для испанцев, как и для всего католического мира, Рождество — главный праздник в году. И в первую

каннеллони

очередь семейный. Igual que en cualquier fiesta alegre, la Navidad no se podría imaginar sin una mesa copiosa. Los sabrosos platos elaborados son engrandecidos por un banquete maravilloso y elegante, según las tradiciones de cada país.

Текст / Texto: Наталья Кривец / Natalia Kryvets

Рождественский испанский стол 25 декабря семья соби-

— это, как правило, запеченный морской

сики в 1518 году католики-миссионеры.

рается в полном составе,

лещ. В Валенсии это будет жареная барани-

Сотоварищи Христофора Колумба, впер-

и стол ломится от яств.

на с чесночным соусом, в Каталонии — осо-

вые увидевшие эту птицу, дали ей назва-

Назвать какое-то одно

бенный мясной суп «эскуделья каталана».

ние «индийский петух», или «индийская

типичное

Его готовят на основе бульона из говядины,

курица», поскольку моряки верили, будто

блю-

курицы, свинины, мясных домашних кол-

открыли не Америку, а Индию. Вкус бла-

до невозможно. В раз-

бас (бутифарра белая и черная, чорисо),

городной птицы сначала покорил испан-

ных регионах страны на

мясных костей и мясного фарша, добав-

цев, а затем и другие европейские народы.

Что пьем? Конечно, каву. Это знаменитое

здесь празднуется день Святого Стефана

виноградину и с каждой загадать жела-

праздник едят и седло яг-

ленного в виде шара, множества различ-

Так что индейка на Рождество — традиция

каталонское шампанское, известное еще

(San Esteban). На стол подаются каннел-

ние. Всего двенадцать заветных желаний

ненка, и молочного поросенка, и всяческие

ных овощей и галет (макароны в форме

давняя и нерушимая.На десерт обязатель-

с начала XIX века. На каждое Рождество

лони — запеченные в духовке трубочки

на каждый месяц в году, которые обяза-

морепродукты: креветки, крабы, лангусты.

огромных ракушек). В Арагоне на столе

но подают туррон (кушанье из меда, яич-

крупнейший

производи-

из тонкого теста, фаршированные мясом

тельно сбудутся. Перечислив их, испанцы

В Мадриде актуален наваристый суп (кон-

будет запеченный «кардо» (разновидность

ного желтка и миндаля, похожая на нугу)

тель кавы, фирма «Фрейшенет», позволя-

или курицей. Это типичная каталонская

садятся за стол, который традиционно ло-

соме), приготовленный из мяса говядины,

артишока).

и прочие сладости вроде халвы, песочного

ет себе снимать рекламу длительностью

традиция, появившаяся от необходи-

мится от мясных блюд: жареного бараш-

курицы, свиных костей с добавлением ово-

Но главное — везде стол отличается небы-

печенья, марципанов и анисовых леден-

почти в десять минут как небольшой

мости доедать оставшиеся от обильного

ка, индейки, молочного поросенка, колба-

щей и помидоров, которые придают супу

валым изобилием. Число блюд на трапезе

цов. Это своего рода сладкое предвкуше-

художественный фильм. А снимаются в

рождественского стола блюда.

сы чорисо и хамона. И все это, конечно,

своеобразный цвет. Он томится на огне на

должно быть равно священным числам 7

ние счастья и радости, желание приот-

нем и Монтсеррат Кабалье, и Антонио

А Новый год здесь встречают с виногра-

запивают сухим хересом.

протяжении четырех часов, процежива-

или 12. Кстати, мода в Европе на рожде-

крыть дверь в сказку с ванильными снами

Бандерос, и Пенелопа Крус! Что еще по-

дом. Ровно в полночь 31 декабря часы и

Счастливых праздников!

ется и подается с красной капустой, под-

ственскую индейку пошла именно из Ис-

и сахарными надеждами. А кто же туда не

лезно знать тем, кто в Каталонии недавно,

колокола в городах и поселках бьют 12

жаренной на свином сале. Второе блюдо

пании. Ее начали экспортировать из Мек-

хочет? Feliz Navidad!

следует знать, что сразу после Рождества

раз. С каждым ударом надо съесть одну

испанское

рождественское

102

Rусский Журнал / НАЦИОНАЛЬНАЯ КУХНЯ

эскуделья каталана туррон

каталонский

Revista Rusa / COCINA NACIONAL

103


jolodetc

los blinis

gelatina de pescado

pirozhki (empanadillas de carne)

caviar negro

arenque

Mesa navidena al estilo ruso S

arenque abrigado

el salazón

i en España la fiesta de

en esta cadena de festividades, sin duda es la

vier (ensaladilla Rusa) o Arenque abrigado

sideraba que se ha de tomar vodka de un

minados por los grandes acontecimientos

tos, se hacía la matanza. Así que el cerdo es

Fin de Año es el final

Noche Vieja del 31 de diciembre al 1 de enero.

(Arenque bajo capas de remolacha cocida, za-

trago, “sin respirar”. Esto se debía a la baja

de navidad. La tradición rusa nos lleva a

un plato festivo de Navidad, eso sí, prepara-

de las fiestas navideñas, en

Para la tradición religiosa ortodoxa es el prin-

nahoria cocida, cebolla, huevo, patata cocida

calidad y mal sabor de la bebida. Sin em-

disfrutar en Navidad del jamón cocido, los

do de las más variadas maneras.

Rusia con la Noche Vieja es

cipio de un estrictísimo ayuno, pero según la

y mayonesa). ¡Esto dos platos son obligato-

bargo, si se trata de un producto de calidad

blinis (crepes rusos), el pescado, gelatina de

Referente al tema de las bebidas de Navidad,

cuando empiezan. La mayo-

tradición burguesa, en esta fecha se sirven

rios del menú! Y la lista sigue, con el caviar

excelente, tomarlo de golpe es mostrar poco

pescado, jolodets (pastel gelatinoso de carne

las mujeres prefieren el vino tinto y los hom-

ría de la población rusa ce-

los manjares más suculentos y deliciosos. La

negro y rojo, gelatina de pescado, jolodets

respeto por la bebida. Vodka tiene que estar

cocida con verduras), el lechón, pollo asado,

bres el vodka. Antiguamente, en Rusia se

lebra la Navidad con mucho

paradoja que confirma de nuevo al clásico

(pastel gelatinoso de carne cocida con verdu-

a una temperatura adecuada (fría) y servida

la cabeza de cerdo con el rábano picante, los

daba preferencia en esta fiesta a Cahors dul-

gusto, sin embargo prefie-

Fiódor Tiúchev: Es imposible comprender a

ras), sardinas ahumadas en bocaditos de pan

en chupitos. Ha de tomarse a sorbitos peque-

embutidos caseros, carne de cerdo, pasteles

ce, considerado el vino de la Iglesia rusa. Y

ren el Fin de Año. Cabe señalar que en Rusia

Rusia con la mente. El enfrentamiento entre

negro, salmón marinado, los embutidos típi-

ños, dejando que pase por el paladar y hacia

de carne, empanadas de carne, setas y col,

nadie había pensado en el hecho de que este

se despierta gran confusión con estas fiestas

la tradición burguesa y eclesiástica, con toda

cos, los pepinillos marinados y patatitas. Y de

dentro, sintiendo como fluye por cada célula

pasteles de miel. Además de cerdo, otras

vino”ruso” procede de Francia, de la ciudad

navideñas y de Fin de Año, no todo el mundo

seguridad, se hace visible en Año Nuevo,

postre… las mandarinas. ¡Feliz Año Nuevo!

del cuerpo. ¿Que más se ha de saber?

opciones son ganso o pato con manzanas o

provincial de Cahors, actualmente, ahí se si-

es capaz de entenderlo.

para el pueblo ruso, durante muchos años, el

¡ Novim Godom! ¿Qué tomamos?

Después de la fiesta de Fin de Año los rusos

repollo.

gue produciendo. Es difícil decir porque este

En Rusia, la gente celebra con entusiasmo la

Fin de Año ha sido la fiesta familiar favorita.

¡Sin ninguna duda, Champagne! Cuando las

necesitan para recuperarse casi una semana,

Pero, ¿quién se dedica a contar los platos

vino gusto al clero ruso. Existe la versión de

Navidad europea seguido del Fin de Año. A

El tradicional menú ruso de Fin de Año no ha

campanas tocan las 12, pedimos un deseo. Y

hasta Navidad ortodoxa, el 7 de enero. Y

hoy en día? Si lo que anhela el alma es la fies-

que el zar Pedro I sufría de una dolencia en

continuación, también se celebra la Navidad

cambiado en los últimos 40 años. Mantiene la

luego subimos la temperatura y pasamos a

en este día de Navidad preparan una mesa

ta. Como resultado, la cena de Navidad no

el estómago, bebía Cahors por indicación

ortodoxa, el 7 de enero, y por último, el 13

tradición en la mesa con manjares gourmet

vodka, la reina de la mesa rusa. Al igual que

espectacular. Según la tradición tiene que

es muy diferente a la de Fin de Año, con ex-

médica. Sin embargo, no importa con cuál

de enero, se celebra otra festividad descono-

como la codorniz y urogallo asados, el cochi-

cualquier bebida fuerte con una larga histo-

haber 12 platos, el 12 es un número sagra-

cepción de que hay más platos de carne. Esto

bebida se empiece la fiesta, de todos modos

cida para un extranjero: el Viejo Fin de Año.

nillo asado o el esturión. Es imposible la mesa

ria, vodka requiere un conocimiento de su

do. Exactamente son 12 los días que duran

es fácil de entender, ya que para la época de

la fiesta en Rusia se termina con vodka.

Ahora bien, la más querida y venerada fecha

de Noche Vieja sin encontrar la Ensalada Oli-

correcto consumo. Tradicionalmente se con-

las pascuas navideñas, días sagrados ilu-

Navidad en Rusia, desde los tiempos remo-

104

Русский Журнал / НАЦИОНАЛЬНАЯ КУХНЯ

Revista Rusa / COCINA NACIONAL

105


Производитель: Spectacle Vins, S.L Винодел: René Barbier Д.О: Montsant Сорт: 100% Гарнача Градация: 150 Цена: от 100 до 120 € www.espectaclevins.com

Productor: Spectacle Vins, S.L Enólogo: René Barbier Nico Cabañas

Harry Wieding

René Barbier

D.O: Montsant Variedades: 100% Garnacha

ESPECTACLE. СЕКРЕТ РЕНЕ БАРБЬЕ

Graduación: 15º Precio: entre 100 y 120 € www.espectaclevins.com

ESPECTACLE. EL SECRETO DE RENÉ BARBIER Текст / Наш эксперт Нико Кабаньес Texto: / Nuestro experto Nico Cabañas

В

E

ино, о котором пойдет речь, производится в

l vino del que hablaremos proviene de una de las

его счастливых клиентов из Нью-Йорка предло-

tampoco creó una estructura comercial. No obstante,

viñas más bellas que jamás haya visto, ubicada en

жил попробовать Espectacle Роберту Паркеру. Тот

nada salió como el había previsto. Uno de sus afortu-

un mirador natural de La Figuera (Tarragona).

пришел в восторг и удостоил напиток 99 баллов по

nados clientes seleccionados de Nueva York sirvió una

напитка Рене Барбье, потомок семьи с самой боль-

Su impulsor, René Barbier, descendiente de una de las

шкале Паркера, назвав Espectacle третьим лучшим

botella a un interesado Robert Parker, que quedó ex-

шой историей в мире вина, был одним из основате-

familias con mayor historia del mundo del vino, fue

вином Испании. В итоге Рене стал получать сотни

tasiado ante la primera añada 2004 a la que concedió

лей нового Priorat и винодельни Clos Mogador — на

uno de los visionarios que “fundaron” el nuevo Priorat,

звонков от дистрибьюторов, журналистов и крити-

99 puntos, calificándolo como tercer mejor vino de Es-

сегодняшний день одной из самых престижных в

dónde creó las bodegas Clos Mogador, que hoy en día

ков, требовавших разъяснить, почему он умалчи-

paña. Esto supuso un gran problema para René, quién

Испании.

es una de las bodegas de mayor prestigio de nuestro

вал о существовании вина, возносимого Паркером

empezó a recibir decenas de llamadas de distribuido-

Однажды во время конной прогулки по горам во-

pais. Un día, durante uno de sus habituales paseos a

до небес.

res, periodistas y críticos para pedir le explicaciones so-

круг Clos Mogador Рене увидел рабочих, вырыва-

caballo, René vio que estaban arrancando un viñedo de

Остальное — история успеха. Из года в год

bre el porqué les habían escondido la existencia de este

ющих 100–150-летние виноградные лозы. Очень

entre 100 y 150 años debido a su poca productividad.

Espectacle является синонимом лучшего каталон-

nuevo vino al que Parker puso por las nubes.

удивившись, он приказал остановить работу и по-

Horrorizado, ordenó al maquinista parar el trabajo y

ского сорта винограда гарнача. Возможно, все это

El resto es una historia de éxito, año tras año Especta-

звонить владельцу. В итоге Барбье убедил хозяина

llamar al propietario y le convenció para no arrancar ni

благодаря высоте виноградника или солнцу, кото-

cle es sinónimo de la mejor garnacha catalana, quizás

виноградника делать вино вместе, используя эти

una cepa más y hacer un vino juntos con aquella viña

рого в этих местах немного. А может, секрет успе-

por el frescor de la altura de la viña, quizás por el poco

низкопроизводительные лозы.

de pendiente imposible.

ха в том, что в свое дело Рене вкладывает душу. И

sol que la calienta, o quizás por el tremendo amor con

Красивый, но небольшой виноградник позволя-

Como se trata de una viña de muy poca producción

сегодня Espectacle — одно из лучших вин в мире,

que se elabora por parte de René. En cualquier caso, Es-

ет производить всего 3–4 тыс. бутылок напитка в

(entre 3 y 4 mil botellas por año), René concibió este

способное сравниться и даже потеснить великие

pectacle es uno de los mejores vinos del mundo, capaz

год, поэтому Рене решил дарить вино, названное

vino como un premio a sus mejores clientes de Clos

французские «гарначи».

de codearse y hasta sacarle los colores a las “grandes”

Espectacle, лучшим клиентам Clos Mogador.

Mogador, no se puede comprar si no eres uno de ellos,

Однако все пошло не так, как он задумал. Один из

así que no envió ni una sola botella a ningún crítico ni

районе La Figuera (Таррагона), где расположен

один из самых красивых виноградников. Создатель

106

Русский Журнал / ВИНОТЕКА

garnachas francesas.

Revista Rusa / VINOTECA

107


Ctra. Baqueira a Beret s/n Baqueira (Lleida) Tel: +34 973 645 550 www.lapleta.com reservas.lapleta@rafaelhoteles.com

R

afaelhoteles by La Pleta находится в

социацию роскошных отелей Small

Здесь расположена одна из самых уди-

Любителям изысканной кухни непре-

изысканные блюда с дивными назва-

отдохнуть в комфортабельных номерах,

самом сердце испанских Пиренеев.

Luxury Hotels of the World (SLH). От-

вительных

достопримечательностей

менно стоит посетить три ресторана

ниями, приготовленные на открытой

обустроенных по последним тенденци-

По мнению пользователей TripAdvisor,

ель предлагает эксклюзивные разноо-

Европы — Occitania Spa. В этом уни-

Rafaelhoteles by La Pleta. Интересные

кухне: суши, сашими, роллы, темпура,

ям, с видом на горы и долину.

это лучший отель в Аранской долине.

бразные варианты зимнего отдыха для

кальном месте можно пройти лучшие

предложения каталонской кухни в Del

tatakis, мисо-суп, горячая сакэ. Непри-

Мы предлагаем также трех- и четырех-

Он расположен напротив горнолыж-

семьи, влюбленных пар или же друже-

оздоровительные и косметические про-

Gel al Foc, легкие меню в Petita Borda,

нужденная атмосфера ресторана помо-

местные номера, что делает отель иде-

ного курорта Бакейра-Берет — места,

ской компании. Спуск по нетронутым

цедуры с использованием оригиналь-

блюда японской кухни в La Pleta Sushi

жет вам расслабиться и замечательно

альным местом для спокойного семей-

выбранного королевской семьей для

снежным склонам, частные уроки с

ных продуктов Аранской долины. К ва-

Restaurant в окружении атмосферы

провести время. В любом из ресторанов

ного отдыха.

проведения зимних каникул. Здесь

инструктором, горные поездки на соба-

шим услугам разнообразные массажи:

дзен и философии цветочных компози-

Rafaelhoteles by La Pleta вам будут пред-

останавливаются также многие поли-

чьих упряжках или снегоходах, катание

hot stone, в четыре руки, с горячим шо-

ций икебана — здесь можно найти луч-

ложены эксклюзивные вина.

тики, бизнесмены и всемирно извест-

на коньках или экскурсии на снегосту-

коладом или специальный массаж для

шее, что есть в Аранской долине. Особо

К услугам гостей — безупречный сер-

ные актеры.

пах — в Rafaelhoteles by La Pleta может

детей. В спа-центре открыт салон красо-

стоит отметить японский ресторан, где

вис 24 часа в сутки. После активно про-

Rafaelhoteles by La Pleta входит в ас-

осуществиться любое ваше желание.

ты, тренажерный зал и крытый бассейн.

можно

веденного дня вы сможете прекрасно

108

Русский Журнал / РЕКЛАМА

попробовать

разнообразные

Revista Rusa / РЕКЛАМА

109


ГОЛЬФ ТУРНИР В БАРСЕЛОНЕ EDICIÓN DEL TORNEO DE GOLF EN BARCELONA

9

E

очень хорошую погоду, в мероприятии приняли

lona. El tiempo no acompañó demasiado, pero aún así

участие свыше 130 гольфистов, которые наслаж-

pudieron disfrutar de la jornada de golf más de 130 ju-

дались игрой и присутствием различных брендов

gadores, los cuales gozaron de las diferentes marcas de

класса люкс. Провести столь интересное меропри-

lujo que acompañaron la jornada.

ятие стало возможным благодаря участию таких

La presencia de Centro Porsche Ibercarrera, Caperic,

фирм, как Porsche Ibercarrera, Caperic, Carpier, Bang

Carpier, Bang & Olufsen, Citadelle con Fever Tree,

& Olufsen, Citadelle вместе с Fever Tree, Juan Pedro

Juan Pedro Domecq, Jura, Martín Codax, Slowtrave-

Domecq, Jura, Martin Codax, Slowtravelling, Espai

lling, Espai Carre, Altadis, y colaboración especial con

Carre, Altadis, а также медиапартнеру — «Русскому

Revista Rusa, como media-partner, hicieron posible

Журналу». Участники смогли побороться за при-

una jornada inolvidable para muchos de los partici-

зы класса премиум и насладиться превосходным

pantes, pudiendo optar a premios de lujo y recibiendo

сервисом на протяжении всего турнира. По завер-

un servicio excelente durante todo el recorrido.

шении мероприятия был пр��дложен легкий кок-

Una vez finalizados los diferentes partidos tuvo lugar

тейль, во время которого прошло торжественное

a un coctel informal, durante el cual tuvo lugar una es-

награждение победителей и розыгрыш великолеп-

plendida entrega de premios y un sorteo de generosos

ных подарков, предоставленных спонсорами.

regalos ofrecidos por los patrocinadores.

ноября 2012 года, на полях клуба Club de Golf Barcelona прошел четвертый турнир по голь-

фу Master & Open THE LUXURY. Несмотря на не

110

l pasado día 9 de Noviembre tuvo lugar la cuarta edición del torneo de golf Master & Open THE

LUXURY, en las instalaciones del Club de Golf Barce-

Русский Журнал / ЭЛИТНЫЙ СПОРТ


ДИРК БИККЕМБЕРГС ЗАВОЕВЫВАЕТ БАРСЕЛОНУ DIRK BIKKEMBERGS INVADES EN BARCELONA

DIRK BIKKEMBERGS 4

E

шеренгами стояли у двери магазина. Эти же спор-

maron filas en la puerta de la tienda. Poco antes, estos

тсмены чуть раньше разъезжали в открытом авто-

atletas habían recorrido en un autobús descubierto la

бусе, останавливаясь в популярных местах города,

ciudad, con paradas en los lugares más emblemáticos,

давая начало торжественному открытию, которое

así dio comienzo la gran inauguración, que culminó

увенчало богатый событиями день появления брен-

con un largo día de la aparición de la marca en Bar-

да в Барселоне. 600 кв. метров бутика приняли

celona. La boutique de 600 metros cuadrados, reunió

свыше 500 гостей, заполнивших ковер, воспроиз-

a 500 personas, ocuparon la totalidad de la alfombra,

водящий зеленое футбольное поле, — именно с

ésta representa el campo verde de fútbol, es con ello,

футболом ассоциирует себя Дирк Биккембергс.

con el futbol que se asocia a

Среди приглашенных — множество известных лиц:

tre los invitados muchos personajes famosos: actores,

актеров, стилистов, моделей, спортсменов. Пре-

estilistas, modelos y deportistas. El Presidente de la

зидент компании Маурицио Пиццути играл роль

compañía, Maurizio Pitstsuti desempeñó el papel de

гостеприимного хозяина, не скрывая удовольствия

anfitrión, sin ocultar el placer de abrir la boutique de

от открытия нового роскошного бутика. Магазин

lujo. El espacio está equipado con todas las comodida-

оформлен со всеми удобствами в изысканном сти-

des de clase Premium. Ropa, zapatos y accesorios están

ле. Одежда, обувь и аксессуары разложены в гости-

disponibles en su sala de estar, dormitorio, espacio de

ной, спальне, зоне отдыха и даже в эксклюзивной

relax, e incluso en la exclusiva sauna, reproduciendo el

сауне, воспроизводя гардероб спортсмена.

vestuario del atleta.

октября 2012 года, незадолго до открытия фирменного бутика Дирка Биккембергса в Барсело-

не на Passeig de Gràcia, 99, девяносто девять юношей

112

l 4 de octubre de 2012, justo antes de la apertura de boutiques Dirk Bikkembergs en Barcelona, en

el Passeig de Gràcia 99, noventa y nueve jóvenes for-

Русский Журнал / ПРЕЗЕНТАЦИЯ

Dirk Bikkembergs. En-

Revista Rusa / PRESENTACIÓN

113


au.blanc ДЛЯ ЛЮБИТЕЛЕЙ ФАРФОРА И РОСКОШНОГО СТЕКЛА PARA LOS AMANTES DE ALTA PORCELANA Y CRISTAL

25

октября 2012 года, в самом центре Барселоны, на улице Валенсия 223, открылся но-

вый бутик фарфора и роскошного стекла Au.Blanc,

114

E

l pasado 25 de octubre en pleno centro de Barcelona. Calle Valencia 223, abrió sus puertas Au.Blanc,

una nueva boutique de artículos de porcelana y cristal

предлагающий предметы высококачественной по-

de lujo. La oferta de Au.Blanc se basa en artículos de

суды и роскошной сервировки стола из фарфора и

menaje y decoración de porcelana y cristal, fabricados

стекла от самых престижных международных ма-

por las marcas de mayor prestigio internacional, Artel,

рок: Artel, KPM, Ercuis, Fürstenberg.

KPM, Ercuis o Fürstenberg.

Все предметы сочетают изысканный дизайн, ве-

Todas las piezas combinan un diseño exquisito y cui-

ликолепное качество и подходят для ежедневного

dado con materiales de gran calidad y una funcionali-

использования. Каждое изделие отличается инди-

dad clara para su uso diario. Todas las piezas gozan de

видуальностью и красотой, которые удовлетворят

una gran personalidad y belleza que puede satisfacer a

вкус даже самых взыскательных клиентов. Главную

los clientes más exigentes. Pero en Au.Blanc no solo la

роль в Au.Blanc играют не только стекло и фарфор,

porcelana y el cristal son los protagonistas, sino tam-

но и индивидуальный подход Хуана Антонио и Да-

bién y en gran parte el trato personalizado y amable

ниэля к каждому клиенту. Благодаря их знанию

que recibirán cada uno de sus clientes de parte de Juan

своего дела, дружелюбию и внимательности каж-

Antonio y Daniel. Su conocimiento del sector y el cari-

дый посетитель бутика сможет насладиться атмос-

ño depositado en su nuevo proyecto los convierte en

ферой уюта и радушия.

unos anfitriones perfectos.

Русский Журнал / ПРЕЗЕНТАЦИЯ

Revista Rusa / PRESENTACIÓN

115


ПРЕЗЕНТАЦИЯ НОВЫХ MASERATI В БАРСЕЛОНЕ PRESENTACIÓN DE NOVEDADES MASERATI EN BARCELONA

26

октября 2012 года, в Барселоне взорам изысканной публики были представлены новые

Maserati Gran Turismo Sport и Gran Cabrio Sport, а

116

E

l dia 26 de octubre de 2012, en Barcelona, ante un público elegante se presentaron nuevos Maserati

Gran Turismo Sport y Gran Cabrio Sport, y el nuevo

также новинка от Bulgari — часы Octo Maserati. Но-

reloj Octo Maserati de Bulgari. El nuevo Gran Turismo

вый Gran Turismo Sport отличается более высокой

Sport representa la última propuesta de los coupés de

производительностью и элегантной спортивно-

Maserati, ofreciendo un incremento de sus prestacio-

стью. Двигатель мощностью в 460 л. с. позволяет

nes y un exterior que actualiza su elegante deportivi-

автомобилю разгоняться до 100 км/ч примерно за

dad. Su motor de 460 CV permite una aceleración de 0

4,7 секунды.

a 100 Km/h en 4,7 segundos

Новый Gran Cabrio Sport завершает линейку четы-

Nuevo Gran Cabrio Sport, completa la gama de los

рехместных кабриолетов от Maserati, разгоняется

descapotables de Maserati con 4 plazas y se presenta

до 100 км/ч всего за 5 секунд, а его максимальная

con un cambio automático ZF de 6 velocidades que al-

скорость составляет 285 км/ч.

canza los 100 km/h en sólo 5 segundos y una velocidad

Директор салона Maserati в Барселоне Альберт

máxima de 285 Km/h. Albert Ribas, gerente del conce-

Рибас и ведущая спортивных новостей телеканала

sionario Maserati Barcelona, y Ainhoa Arbizu, perio-

Antena 3 Аиноа Арбизу тепло приветствовали го-

dista y presentadora de Antena 3 Noticias Deportes,

стей вечера и рассказали о новшествах и особен-

dieron la bienvenida a los asistentes y mostraron las

ностях новых моделей Maserati, уделив особое вни-

principales características y novedades de los nuevos

мание лимитированной серии эксклюзивных часов

Maserati Gran Turismo Sport y Gran Cabrio Sport y del

Bulgari Octo Maserati Special Edition.

reloj Bulgari Octo Maserati Special Edition.

Русский Журнал / ПРЕЗЕНТАЦИЯ


БАНК ПРОДУКТОВ

МЫ ОТКРЫТЫ 6, 8, 16, 23 и 30 декабря

ПИТАНИЯ ESPAI GIRONÈS РОЖДЕСТВО праздник для всех Мы хотим собрать 30 тонн продуктов с 23 ноября 13 января

ОТКРЫТИЕ ОСЕННЕ-ЗИМНЕГО СЕЗОНА ОТ HUGO BOSS И РУССКОГО ЖУРНАЛА ABRE LA TEMPORADA OTOÑO-INVIERNO DE HUGO BOSS y REVISTA RUSA

19

E

BOSS Осень/Зима 2012 в стиле trunk show. Вот уже

vez consecutiva la Revista Rusa quiso colaborar con la

третий раз подряд встреча прошла при сотрудни-

firma, que a modo de trunk show iba presentando las

честве с «Русским Журналом».

últimas tendencias en su tienda del Borne, (calle Ribe-

После теплого приветствия управляющего дирек-

ra, 4). Tras una cálida bienvenida por parte de Stephan

тора HUGO BOSS Стефана Борна гости наслажда-

Born, Managing Director de HUGO BOSS, los invita-

лись великолепными коктейлями под звуки дина-

dos allí presentes disfrutaron de un delicioso cóctel,

мичных миксов DJ Анник Туриаф.

bajo las mezclas de la dinámica DJ: Annick Turiaf. Fue

Это был интересный вечер, во время которого при-

una noche muy divertida en la que, además de ver los

сутствующие могли не только увидеть последние

looks más representativos, las personas que compra-

модные тенденции, но и получить 20-процентную

ban esa noche, recibían un 20% de descuento, además

скидку при покупке и подарок от фирмы.

de un detalle de la firma.

октября 2012 года магазин BOSS Store Barcelona в Борне (улица Рибера, 4) предста-

вил самые последние новинки коллекции HUGO

l dia 19 de octubre de 2012, en la tienda BOSS Store Barcelona, presentó las últimas novedades de sus

colecciones para este Otoño/Invierno 2012. Por tercera

Выберите форму сотрудничества:

www.espaigirones.com

МЫ КАК И ТЫ, ИЗ ЖИРОНЫ мода 118

Русский Журнал / ПРЕЗЕНТАЦИЯ

аксессуары

www.espaigirones.com

рестораны ПОДПИШИСЬ НА

TWITTER

досуг

ПОДПИШИСЬ НА

FACEBOOK

с у п е р м а р к ет

БЕСПЛАТНЫЙ ПАРКИНГ

2.500 МЕСТ

АВТОБУСЫ

№3И4

КИНОТЕАТРЫ

11

ЗАЛОВ

услуги 3D

122 БУТИКА


ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ЭФФЕКТИВНО ИНВЕСТИРОВАТЬ В ИСПАНИЮ, НЕ ПРОПУСТИТЕ САМЫЙ ВАЖНЫЙ САЛОН НЕДВИЖИМОСТИ.

БИЗНЕС-ФОРУМ КАТАЛОНИЯ – РОССИЯ Untitled-3.indd 96

19.06.12 18:37

FORUM EMPRESARIAL CATALUÑA - RUSIA

ПОСЕТИТЕ ВМР 119 каталонских компаний из

И СДЕЛАЙТЕ ВАШcatalanas ЛУЧШИЙ ВЫБОР различных сфер 119 empresas de diferentes sectores empre-

бизнеса приняли участие в первом Бизнес-фору-

sariales asistieron al primer Forum Empresarial Rusia

ме Россия – Каталония, который прошел в Москве

- Cataluña, que se celebró en Moscú del 31 de octubre

с 31 октября по 2 ноября. Форум был организован

al 2 de noviembre. El fórum estaba organizado por El

концерном Zona Franca Barcelona и выставочной

Consorcio de la Zona Franca de Barcelona y el Salón

компанией Barcelona Meeting Point при содействии

Inmobiliario de Barcelona Meeting Point, con la cola-

Торговой палаты Барселоны и Ассоциации пред-

boración de la Cámara de Comercio de Barcelona y la

принимателей Foment del Treball. Каталонскую

Asociación de Empresarios del Foment Treball.

делегацию возглавил президент Каталонии Артур

La delegación catalána encabeza por el President de

Мас. Он отметил, что российские инвестиции в Ка-

Cataluña Artur Mas. Señaló que las inversiones rusas

талонию растут. Например, в области энергетики

en Cataluña crecen. Por ejemplo, en el sector de la ener-

успешно развивается совместный проект нефтяной

gía se está desarrollando con éxito un proyecto conjun-

компании «Лукойл» и испанской Meroil в барселон-

to con la participación de las empresas petroleras, rusa

ском морском порту. Около трети всего торгового

«Lukoil» y española Meroil en el puerto marítimo de

оборота между Испанией и Россией также прихо-

Barcelona. Alrededor de un tercio del comercio entre

дится на Каталонию. Все больше россиян покупа-

España y Rusia esta represento por Cataluña. Cada vez

ют недвижимость в Каталонии. Мы очень довольны

más rusos están comprando propiedades en Cataluña.

этим, они помогают нам двигаться вперед, отметил

Estamos muy contentos con esto, nos ayudan a seguir

Мас. Президент заверил российских бизнесменов в

adelante - dijo Mas. El President aseguró a los empre-

своей решимости развивать дальнейшие отноше-

sarios rusos en su determinación de desarrollar aún

ния между Россией и Каталонией.

más las relaciones entre Rusia y Cataluña.

Revista Rusa / FORUM

121


• НАЛОГОВОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ • ПОЛУЧЕНИЕ ВИДА НА ЖИТЕЛЬСТВО • МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ И

КОММЕРЧЕСКОЕ ПРАВО • ДОВЕРИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ

GR BARCELONA ОТКРЫВАЕТ СВОИ ДВЕРИ

• ПРОЦЕССУАЛЬНОЕ ПРАВО • ПРАВОВОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ ВСЕХ ВИДОВ СДЕЛОК, В ТОМ ЧИСЛЕ, СВЯЗАННЫХ С ИНВЕСТИРОВАНИЕМ В ИСПАНИИ

А

Э

ксклюзивный магазин ювелирных изделий и часов GR Barcelona 29 октября 2012 года госте-

приимно распахнул свои двери на Av. Diagonal 538

GR BARCELONA ABRE SUS PUERTAS

L

a joyería y relojería GR Barcelona, que abrió sus puertas el pasado 29 de octubre, ha inaugurado

su boutique en Av. Diagonal, 538 de Barcelona. Ricard

в Барселоне. Рикард Грау, Жемма Грау и Жорди

Grau, Gemma Grau y Jordi Rabat, emprenden como

Рабат в качестве партнеров начинают этот уникаль-

socios este proyecto único en el panorama joyero y

ный проект на испанском ювелирном и часовом

relojero español ofreciendo un marco incomparable a

рынке, предлагая крупнейшим ювелирным компа-

las firmas más importantes para exponer sus coleccio-

ниям безусловно лучшие условия для демонстра-

nes. El nuevo espacio cuenta con una superficie de 200

ции своих коллекций. Новый магазин площадью

m2 y destaca por su estilo sobrio, elegante y acogedor.

200 квадратных метров отличается строгим, эле-

Acabados en piedra caliza y madera clara visten este

гантным стилем, отделан эксклюзивными матери-

nuevo templo de la alta joyería y relojería. GR Barce-

алами, превратившими это бутик в храм ювелир-

lona reúne una selección excepcional de joyas y relojes

ных украшений и часов. GR Barcelona объединяет

con diferentes zonas de exposición entre las que desta-

исключительный выбор изделий, представленный

ca Rolex, que además cuenta con un exclusivo espacio

в разных экспозиционных зонах. Особенно выде-

de servicio técnico de 40m2 en el que se pondrá al ser-

ляется Rolex, который имеет эксклюзивный отдел

vicio del cliente la tecnología más avanzada así como

двокатское бюро «Репина & Тюхай», во главе

в работе, – основные составляющие успешного

технического обслуживания в 40 квадратных ме-

el “savoir faire” de tres artesanos para dar asistencia

которого находятся Маргарита Репина и Ни-

представления интересов наших клиентов. Мы не

тров. Здесь собраны самые передовые технологии

a los relojes de la marca a lo largo del tiempo. La bou-

колай Тюхай, действующие русскоязычные адво-

ограничиваемся рамками отдельного проекта или

которыми управляют высококвалифицированные

tique dispone también de la representación de marcas

каты Коллегий Адвокатов Барселоны и Балеарских

сделки, мы стремимся устанавливать долгосрочные

мастера. В магазине также представлены такие из-

tan importantes como Vacheron Constantin, Richard

островов, предоставляет полный спектр юридиче-

отношения с клиентами. Сотрудники бюро в совер-

вестные бренды, как Vacheron Constantin, Richard

Mille, Bulgari, Chopard, Ulysse Nardin, Vertu, Tudor,

ских услуг по всей территории Испании.

шенстве владеют испанским, каталонским, англий-

Mille, Bulgari, Chopard, Ulysse Nardin, Vertu, Tudor,

Carrera y Carrera y Harry Winston, de quien tiene la

Комплексный персональный подход, сочетающий

ским, французским и русским языками.

Carrera y Carrera и Harry Winston, который в Ка-

distribución en exclusiva para Cataluña. GR Barcelona

талонии представлен только в GR Barcelona. GR

ofrece las últimas tendencias en joyería y relojería de

Barcelona предлагает последние тенденции юве-

firmas de prestigio, además cuenta con una colección

лирных изделий и часов самых престижных марок,

propia elaborada con materiales y formas únicas; todo

а также собственную коллекцию из уникальных ма-

ello presentado con una atención cuidada y persona-

териалов, и все это в сочетании с внимательностью

lizada.

юридический консалтинг и незамедлительность

Diputacion, 279, 1, 7 08007 Barcelona Tel. +34 931 190 297 (на русском языке) info@rtlaw.es • www.rtlaw.es

и индивидуальным подходом к каждому.

Revista Rusa / PRESENTACIÓN

123


ВЕЧЕРИНКА В ОТЕЛЕ MAJESTIC ОТ CHERRY HEEL PRESENTACIÓN EN HOTEL MAJESTIC DE CHERRY HEEL

В

E

при медиаподдержке Русского Журнала. Девушки,

Dolce Vitae, con la participación de Revista Rusa. Las

одетые под стать вечеру, провожали гостей на тер-

modelos vestidas acorde con esta magnífica tarde

расу, где можно было насладиться великолепными

acompañaban a los invitados a la terraza, donde se

ночными видами Барселоны, прекрасной музыкой,

podía disfrutar de unas preciosas vistas nocturnas de

бокалом шампанского. Екатерина Вишнякова, ди-

Barcelona, una música excelente y una copa de cava.

ректор бутика CherryHeel и радушная хозяйка вече-

Ekaterina Vishnyakova, directora de la tienda Cherry

ра, представила всем гостям и друзьям роскошные

Heel y una anfitriona encantadora, presentó a todos

модели обуви от таких всемирно известных брен-

los invitados una selecta muestra de zapatos de las

дов, как Casadei, Le Silla, Pollini, Rupert Sanderson,

marcas mundialmente conocidas, como Casadei, Le

Alberto Guardiani. Умопомрачительные каблуки,

Silla, Pollini, Rupert Sanderson, Alberto Guardiani.

модели с инкрустациями кристаллов Swarovski,

Tacones de vértigo, modelos incrustados con los cris-

экстравагантные ботильоны, представленные на

tales de Swarovski, extravagantes botas, presentados

витринах, украшенных красными яблоками, так и

en las vitrinas decoradas con manzanas rojas, sedu-

манили примерить и купить. Среди приглашенных

cían a los clientes. Entre los invitados se dejaron ver

мы увидели Андрею Уйсген, Мисс Испании 2012,

Andrea Huisgen, la actual Miss España, los bloggers

известнейших модных блогеров Барселоны, а также

de la moda más importantes de Barcelona, al igual que

профессионалов, тесно связанных с миром моды.

las personas estrechamente vinculadas al mundo de la

Волшебная ночь в компании c Cherry Heel!

moda. ¡Una noche magnífica con Cherry Heel!

четверг 22 ноября в отеле Majestic проходила блестящая шоу-выставка эксклюзивной обуви

от Cherry Heel Luxury Shoe Boutique для Dolce Vitae,

l jueves 22 de noviembre en el hotel Majestic tuvo el lugar una excelente presentación del calzado

exclusivo de Cherry Heel Luxury Shoe Boutique para

Revista Rusa / PRESENTACIÓN

125


ПРЕЗЕНТАЦИЯ ОТ SHE´S GOLDEN RABAT и SILVINA MAROTTI PRESENTACÍON DE SHE´S GOLDEN RABAT y SILVINA MAROTTI

28

28

обстановке. Приглашенные смогли насладиться по-

invitados pudieron disfrutar del desfile de las mejores

казом лучших моделей меховых изделий от Silvina

propuestas de peletería de la mano de Silvina Marotti

Marotti и раскошными ювелирными изделиями от

y de sofisticadas joyas Rabat, además de un sorteo Gol-

фирмы Rabat. Также среди участников состоялся

den de regalos proporcionados por Ribé Clínic, joyería

«Золотой» розыгрыш призов от Ribé Clinic, юве-

Rabat, Silvina Marotti y She’s Golden. Durante el even-

лирного бутика Rabat, Silvina Marotti и She’s Golden.

to se sirvió una exclusiva cata gourmet de piscolabis

Кроме того, были предложены изысканные закуски

Turris y jamón de Reserva Ibérica junto con una copita

от Turris, хамон Reserva Iberica и шампанское.

de champagne. Al evento, se dejaron ver caras conoci-

На вечер заглянули Сильвина Маротти, Ева Палао,

das como Silvina Marotti, Eva Palao, Alberto Cerdán,

Альберто Сердан, Хайди Анкхофф, врач Адриана

Heidi Unkhoff, la Dra. Adriana Ribé, Noemí Ungría y

Рибе, Наоми Унгрия и Джессика Эспозито.

Jessica Expósito entre otros.

ноября бутик She’s Golden, при участии Русского Журнала, предложил высшему обще-

ству Барселоны Рождественский вечер в элегантной

126

de noviembre, la boutique She’s Golden, junto a Revista Rusa, ofreció una velada navideña a alta

sociedad barcelonesa en un ambiente distinguido. Los

Русский Журнал / ПРЕЗЕНТАЦИЯ


Àêòóàëüíî î ëó÷øåì... АКЦИЯ!

Каждому подписчику с 01.12.12 по 31.01.13 подарок от Русского Журнала — два билета на незабываемое шоу в кабаре El Molino. Перечислите указанную сумму на банковский счет издательства:

Стоимость годовой подписки (6 номеров):

Lo mas actual sobre el lujo... ¡OPORTUNIDAD! Cada persona que se suscribe desde el 01.12.12 hasta el 31.01.13 recibera de parte de Revista Rusa dos entradas al magnifico show-cabare El Molino.

Precios de Suscripción anual (6 ediciones)



16 декабрь 2012