Rural II

Page 11

DREAMTIME Aquí, en el sitio donde los invasores chacharean, nosotros, que ahora somos los extraños, venimos con pena en nuestros corazones. El Bora Ring(2), las Corroborees(3), las sagradas ceremonias han desaparecido, todas han desaparecido, se han convertido en polvo sobre esta tierra que alguna vez fue nuestra. Ah, espíritus de un pasado infeliz, escúchennos ahora. Venimos, no para molestar su reposo. Venimos, para acongojarnos por su muerte. Ustedes, que pagaron el precio cuando los invasores derramaron nuestra sangre. Esta generación viene buscando fuerza y sabiduría en su memoria. Las leyendas nos dicen: cuando muera nuestra raza morirá también la tierra. Que sus espíritus vayan con nosotros desde este sitio. Que la Madre de la vida despierte de su sueño y nos guíe a la vida feliz que alguna vez fue nuestra. Ah, madre de la vida; ah, espíritus del pasado infeliz, escuchen los llantos de su pueblo infeliz, y que así sea. Ah, espíritus, que así sea. Oodgeroo Noonuccal Ha sido el primer autor en asoluto en publicar Novelas en el 1964

11


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.