Palabras, Vol. dos

Page 1

VOLUMEN DOS

alabras

Una publicación de las embajadas hispanohablantes en Australia

DE DIVAS A DIRECTORAS María José Herrera

FESTIVALES DE CINE EN ESPAÑOL EN AUSTRALIA Embajadas de Colombia, España y Uruguay

CINE ARGENTINO EN EL SIGLO XXI Embajada de Argentina


alabras

CONTENIDO 02 NOTA EDITORIAL 03 DE DIVAS A DIRECTORAS

Un artículo sobre el camino de la mujer en el cine mexicano, por María José Herrera.

05 LAS PALABRAS EN EL MUNDO HISPANOHABLANTE

Conoce cómo se dicen las palabras en los distintos países del mundo hispanohablante; una de las características que hace del español un idioma tan vasto y variado.

06 LA POLLERA DE SIMONA Cuento corto por parte del escritor panameño, Orlando Acosto.

07

12 EL ESPAÑOL TAMBIÉN SE

FESTIVALES DE CINE EN ESPAÑOL EN AUSTRALIA

ESCUCHA

Revisa nuestra lista de Spotify.

13 CONOCE MÁS SOBRE EL MUNDO HISPANOHABLANTE: SUS PAÍSES, SUS BANDERAS 17 RESEÑA DE PELÍCULA

La embajada de Guatemala en Australia te recomienda "MARTÍN Y MARGOT", de Chris Kummerfeldt Quiroa.

11 FESTIVAL INTERNACIONAL DEL NUEVO CINE LATINOAMERICANO, LA HABANA, CUBA Embajada de Cuba en Australia

15 CINE ARGENTINO EN EL SIGLO XXI Embajada de Argentina en Australia

18 RESEÑA DE LIBRO

La embajada de Chile en Australia te recomienda "NANCY", de Bruno Lloret.

19 RESEÑA DE CANTANTE Conoce más sobre Renata Flores (Perú) .

20 RESEÑA DE VIOLINISTA CLa Embajada del Salvador te invita a conocer más de Jacqui Carías.

21 POEMA "DOMICILIO"

De la pluma de la poetisa costaricense "Ana Istarú".

22 CONOCE AL PINTOR José Gregorio Gotopo

23 APRENDE ESPAÑOL

Aprende español en los países de habla hispana y en Australia.


Nota editorial Lanzamos la primera edición de “Palabras” el pasado 22 de mayo, en el marco de la primera celebración del día del idioma español en Australia, que se llevó a cabo en la Biblioteca Nacional, en Canberra.

alabras Volumen dos: julio 2022

En esta nueva edición, y a propósito del 17 Festival de Cine Latinoamericano en Australia, queremos enfocarnos en un ámbito cultural específico y muy rico, el cine hispano.

Editor

En las últimas décadas esta industria ha crecido exponencialmente y ocupa

Santiago Cortés Alcocer, Encargado de asuntos polìticos, culturales y prensa, Embajada de México en Australia.

espacios importantes en los galardones internacionales. A través del cine, el español ha afianzado un espacio y dado a conocer al mundo la riqueza de las culturas y tradiciones que se ven representadas. Además ha funcionado como herramienta para transmitir nuestras cosmovisiones e idiosincrasias, a través del lenguaje y las imágenes, elementos poderosísimos que atraen cada vez a más seguidores, incluso en Australia. En este contexto “Palabras” nos llevará por un recorrido del cine hispano y sus especiales características en algunos países hispanohablantes. Además, conoceremos más sobre el Festival de Cine Latinoamericano y las películas que se presentarán en 2022. Asimismo, en esta edición se podrán encontrar reseñas de libros, películas, poemas, cuentos, música e información de interés sobre los 15 países que, con sus Embajadas en Canberra, realizamos este proyecto. Les invitamos a formar parte de “Palabras” y a contribuir en las siguientes

Consejo editorial Santiago Cortés Alcocer, Encargado de asuntos polìticos, culturales y prensa, Embajada de México en Australia. Manuela Fernández de Córdova Arteaga, Segunda Jefatura, Embajada de Ecuador en Australia. Dario Polski, Secretario, Encargado de los Asuntos Culturales, Embajada de la República Argentina en Australia REVISTAPALABRASAU@GMAIL.COM

ediciones de esta publicación.

Países participantes:

Palabras | 02


De divas a

El camino de la mujer en el cine mexicano POR MARÍA JOSÉ HERRERA

Si de hablar del cine mexicano se trata, y en particular

Es aquí cuando aparecen nombres inolvidables: María

del aporte femenino a esta industria, con seguridad

Félix, conocida como la “Doña” o “María Bonita”, quien

habrá ciertos rostros inmortales cruzando nuestra

más que una actriz fue un personaje nacional mitificado

memoria de aquellas mujeres, consagradas como las

y legendario; Dolores del Río, cuyo talento y belleza

grandes divas de la época de oro del cine mexicano. Sin

triunfaron por igual en suelo mexicano como en

lugar a dudas la participación de la mujer en todo ámbito

Hollywood; Katy jurado, nominada al Oscar, y la versátil

social ha evolucionado enormemente y la industria del

Evangelina

cine no ha sido la excepción. Consecuencia de ello es el

consagró como actriz e inmortalizó su voz en el doblaje

contrastante enfoque sexista, normalizado en las

en español para La Cenicienta de Walt Disney, entre

décadas doradas contra el enfoque actual, donde las

muchas, muchas otras.

mujeres brillan tanto frente a las cámaras, como detrás de ellas. Rebobinando los sucesos mundiales y desempolvado aquel contexto histórico, muchos eran los eventos que acaparaban los titulares del mundo en las décadas de los años 30, 40 y 50: recesiones económicas, hostilidades entre potencias, guerras mundiales y también, ¿por qué no? nacía quien se convertiría en la leyenda del rock and roll, el señor Presley. En tanto, México vivía una atmósfera

postrevolucionaria

e,

influenciado

por

acontecimientos dentro y fuera de sus fronteras, construía su identidad nacional. Es justo ahí, donde el cine mexicano, sin competencia extranjera, vivió su apogeo. Con sus “divas y galanes rancheros” encontró un nicho fértil y contribuyó al ideal del “mexicanismo”, dentro de un imaginario social que promovía las costumbres e idiosincracia de la época. La temática de aquellas producciones, cargadas de melodrama, buscaba reflejar una realidad socio-cultural dividida y clasista. La narrativa de sus historias iba desde la tragicomedia hasta intensos y desdichados romances entre distintas clases sociales, acompañados de nuestra característica música.

03 | Palabras

Elizondo,

quien

estudió

teología,

se


Es evidente que existe un común denominador en estas divas, además de su obvia belleza y talento, y es que sus roles a interpretar estaban predefinidos. Por un lado, las heroínas, quienes debían poseer cualidades típicas como la buena moral, abnegación religiosa, belleza y bondad. Por el otro, la anti heroína, fuerte, rebelde e irreverente. Había muy poco margen para proponer y dar voz a la visón feminista en una industria dominada por cineastas hombres. Muy distinto es ahora, casi un siglo después, cuando quien crea, produce y dirige, es una mujer y –lejos de perpetuar la narrativa– busca darle un cambio importante. Hablemos de pioneras como lo son Issa López,

El mundo cinematográfico abrió las puertas a la participación activa y creativa de la mujer; o mejor dicho, las mujeres las han abierto por sí mismas para que, así, la industria del cine y del entretenimiento únicamente celebre el silencio femenino cuando se trate de recordar una película muda.

escritora y productora de películas con temáticas sociales, de terror y de fantasía; Salma Hayek, actriz, empresaria y productora, que alcanzó reconocimiento mundial después de protagonizar y producir

una

película sobre la vida y obras de Frida Kahlo;

Tatiana

Huezo,

directora

mexico–salvadoreña,

premiada por sus intensos y crudos documentales; Katina Medina, la joven y talentosa directora mexicana a cargo de refrescantes proyectos para Netflix como “Emily en Paris”, y no menos importante, Matilde Landet, asistente de dirección en aquella época de oro y quien luego decidió contar historias con una perspectiva más justa para las mujeres, por lo que es considerada como la primera directora feminista del cine mexicano. Lo

cierto

es

que

el

mundo

cinematográfico abrió las puertas a la participación activa y creativa de la mujer; o mejor dicho, las mujeres las han abierto por sí mismas para que, así, la industria del cine y del entretenimiento

únicamente

celebre el silencio femenino cuando se trate de recordar una película muda.

Palabras | 04


Las alabras en el mundo hispanohablante

resaca de boleto

cruda

ratón

hachazo

chuchaqui

guayabo goma

micro

autobús

guagua

nota

chuzón microbús

ómnibus

camión

chiva

bus buseta

05 | Palabras

colectivo

camioneta


La pollera de Simona Orlando Acosta*

El portal de la casa de Simona era parte de la monotonía del paisaje y el calor de los veranos en París. Ese calor hizo recordar a Noli las memorias y recuerdos de sus más insólitas aventuras. Las pepitas de marañón asadas, los polvorientos remolinos de viento, y las interminables tardes en los portales de las casas de quincha era el marco para la preparación de la salida a los potreros en busca del tesoro de París. Esos instantes en que ella alimentaba la fantasía de encontrar, quizás tras los fuegos fatuos, las maravillas ocultas del legendario guerrero. Entre primos y amigos se discutía sobre dónde estaba escondido el tesoro. Tal vez detrás de esos matorrales de uvitas corraleras o quizás en el fondo del pozo de papá Tomacito. Eran durante esos mismos veranos y en las interminables tardes de calor y plática cuando las mujeres del pueblo se entregaban a compartir con las niñas y en los portales de Paris el conocimiento y tradición. Jacobita, Marinés y Simona eran de las mujeres del pueblo conocidas como de poca palabra pero de amplio conocimiento, juntas eran llamada las “señoras que saben”. El conocimiento de ellas iba más allá de lo cotidiano, sabían de plantas, remedios y de rezos para lograr lo inalcanzable. También eran custodias de las más arraigadas artes y tradiciones del pueblo. Era el momento en que Noly junto con sus primas aprendían, de las tías de París las artes de fabricar tembleques. Todas ellas alimentaban la ilusión de engalanar sus cabecitas con flores de escamas de pescado hechas para la tuna de polleras del martes de carnaval. Fantasía que alimentaba la ilusión de la fiesta tan esperada. Simona guardaba en el estante de su cuarto la pollera blanca con la cual contrajo nupcias con Tomás por allá por los años 20. Noly aguaitaba con toda la ilusión de sus 12 años los encajes de la pollera blanca de Simona y no paraba de verse engalanada entre los mundillos blancos del tapabalazo de esa camisa. La pollera de la abuela Simona era su máxima ilusión. Noly terminó su cabeza de tembleques y la muerte sorprendió a la abuela Simona quién murió antes del martes del Carnaval de un inesperado mal que los médicos no precisaron diagnosticar. La muerte de la abuela cubrió de luto la casa y la ilusión de mi niña Noly. Los preparativos del funeral de Simona tomaron marcha y fueron así cumplidos los deseos de la difunta. La abuela sería enterrada en el cementerio de París con la asistencia de todos los dolientes y amigos del pueblo. Los ritos funerarios en Paris incluye el esparcir cal viva sobre los cuerpos, supongo que para acelerar los procesos de descomposición y evitar olores. El féretro de Simona fue abierto y el procedimiento cumplido. Noly no podía respirar por el llanto al ver su ilusión de niña rota en mil pedazos, más allá del dolor por la muerte, no podía contenerse al descubrir que tras la blancura de la cal que caía sobre su abuela estaban los encajes blancos de la pollera de Simona. Enero de 2008. *Orlando Acosta es humanista con una formación técnica en ingeniería industrial otorgado por la Universidad Tecnologica de Panamá, una maestría en Desarrollo Urbano de la Pontificia Universidad Católica de Chile, posgrado en docencia superior de UDELAS. Candidato al Premio Nacional de Periodismo, categoría reportaje cultural (2014-2015) Tiene una larga ejecutoria en la administración pública destacándose en el campo de la planificación y recursos naturales y culturales en el área del Canal de Panamá. Actualmente está produciendo productos audiovisuales, y es conductor del Podcast del Canal, Así Pasó, espacio de comunicación que relaciona la historia del Canal con el quehacer nacional.

Palabras | 06


FESTIVALES DE CINE EN ESPAÑOL EN AUSTRALIA EMBAJADAS DE URUGUAY, ESPAÑA Y COLOMBIA

Las películas no solo constituyen obras de arte que

algunas de las cuales son ganadoras de premios

disfrutar con familia y amigos, sino que son espejos de las

internacionales y que también corresponden a algunas

culturas de sus países de origen, de las idiosincrasias

de las producciones más creativas que han alcanzado la

sociales, idiomas y expresiones que nos definen. Y es esta

pantalla grande en años recientes.

riqueza propia del cine la que lo convierte en un medio tan atractivo para exponer a públicos diversos a nuestros

El Festival de Cine es la actividad conjunta con mayor

países y culturas, y para acercar a la comunidad

relevancia cultural que organizan las Embajadas

hispanohablante películas de sus propios países a las que

Latinoamericanas en Canberra, y a la vez representa una

normalmente

gran oportunidad de cooperación con los gobiernos

no

tendrían

acceso

en

los

cines

australianos. ¿Y qué mejor manera de traer las películas

estatales de Australia.

de nuestros países a Australia que mediante la celebración de festivales de cine?

Asimismo, el LAFF ha ganado popularidad y se presenta en las principales ciudades de Australia como Canberra,

Desde

el

año

2004,

todas

las

Embajadas

Sídney, Melbourne, Adelaida, Perth, entre otras.

Latinoamericanas acreditadas en Australia han tenido el

Contando en el pasado con una audencia total

honor de presentar el Festival de Cine Latinoamericano

aproximada de 8.000 personas.

(Latin American Film Festival - LAFF 22 por sus siglas en inglés), junto con el apoyo importante del Consejo de

Esto, gracias al apoyo de clubes hispánicos, cines,

Relaciones entre Australia y América Latina (COALAR

museos, galerias, centros y universidades. También es

por su sigla en Inglés), entidad del Departamento de

importante destacar que el LAFF se ha organizado en

Relaciones Exteriores y Comercio de Australia enfocado

conjunto con la Universidad Nacional de Australia, a

en promover las relaciones con nuestra región.

través de ANU Film Group y Australian National Centre for Latin American Studies ANCLAS, quienes han sido un

Desde entonces y cada año, las 15 Embajadas

apoyo grande para la realización de varias ediciones de

Latinoamericanas presenta una película contemporánea,

los festivales particularmente en Canberra.

07 | Palabras

(Continúa en la pág. 10)




Por su parte, Uruguay ha tenido un rol histórico en la organización de dicho Festival siendo coordinador en el 2012 junto a Ecuador, 2015 y este año 2022 encargado de la 17a Edición del Festival. El Festival de Cine representa una oportunidad de promoción del cine uruguayo en Australia que la Embajada de Uruguay impulsa gracias al apoyo de Uruguay Audiovisual. La inauguración del festival será el 4 de agosto en Kambri, Canberra, siguiendo en septiembre en Sídney con proyecciones en el Club Uruguayo y en noviembre en la Universidad de Melbourne. Invitamos a todos nuestros lectores a disfrutar de este Festival de Cine.

Cabe remarcar también que, durante las dos últimas ediciones del Festival, la Embajada de España ha patrocinado ciclos de películas ganadoras de los prestigiosos Premios Goya, los premios otorgados por la academia de cine de España. El ciclo de este año fue inaugurado con la película “Mediterráneo”, e incluyó otros filmes tales como “Maixabel” o “Madres Paralelas”.

Por otro lado, todos los años se celebra, asimismo, el

Este ciclo tiene como objetivo acercar al público

Festival de Cine Español (Spanish Film Festival),

australiano al cine español y a los Premios Goya, que

acogido por Palace Cinemas y patrocinado por la

continúan un proceso de internacionalización como deja

Embajada de España y, este año, también por la

patente el Goya Internacional otorgado este año a la

Embajada de Argentina. El Festival, que se celebra

actriz australiana Cate Blanchett.

en Adelaida, Brisbane, Byron Bay, Canberra, Perth y Sídney con 900 sesiones y más de 30.000 asistentes a nivel nacional, celebró este año su vigesimocuarta edición.

El Festival de Cine Español continúa creciendo, y desde "Palabras" estamos seguros de que el año que viene será aún más grande. El éxito de los festivales de cine en español en Australia,

El Festival proyectó este año 28 películas de

tanto el Latin American Film Festival como el Spanish

España y América Latina. La Embajadora de España, la

Film Festival, son una clara indicación del interés del

Excma. Sra. Dña. Alicia Moral Revilla, inauguró el

público australiano por nuestro lenguaje y nuestra

Festival con una proyección de la producción hispano-

cultura. Esto es algo que se continuará potenciando

argentina “Competencia Oficial”, protagonizada por

desde las Embajadas hispanohablantes en Australia en

Penélope Cruz, Antonio Banderas y Óscar Martínez.

años venideros.

Palabras | 10


Asimismo, el programa del Festival acoge una amplia y

EMBAJADA DE CUBA EN AUSTRALIA

representativa El 1er Festival Internacional del Nuevo Cine

muestra

de

cine

contemporáneo

proveniente del resto del mundo.

Latinoamericano de La Habana tuvo lugar del 3 al 10 de diciembre de 1979.

Las ofertas fílmicas van acompañadas de carteles referidos a las cintas en exhibición, cuya calidad ha sido

En aquella ocasión, el evento acogió a más de 600

destacada a escala mundial, así como también de otras

cineastas de América Latina y tuvo como presidentes

actividades teóricas y colaterales del evento como

de los jurados a Gabriel García Márquez (Ficción) y

conferencias de prensa, presentaciones de libros,

Santiago Álvarez(Documentales y Dibujos Animados).

exposiciones y otras.

Los ganadores del Gran Premio Coral fueron: Geraldo

Por La Habana, en días de festival, han pasado

Sarno (“Coronel Delmiro Gouveia”, Brasil) y Sergio

personalidades como Robert Redford, Francis Ford

Giral (“Maluala”, Cuba), en Ficción; Patricio Guzmán

Coppola, Harry Belafonte, Geraldine Chaplin, Victoria

(“La batalla de Chile: la lucha de un pueblo sin armas”,

Abril y Pedro Almodóvar, entre otros actores y

Chile), en Documental; y Juan Padrón (“Elpidio

directores de la gran pantalla.

Valdés”, Cuba), en Animación. Considerado uno de los principales eventos del cine de Desde su fundación el Festival se propuso reconocer y

América Latina, el festival de La Habana cuenta

difundir las obras cinematográficas que contribuyan, a

tradicionalmente con una gran afluencia de visitantes.

partir de su significación y de sus valores artísticos, al

El evento, menos volcado en el público especializado,

enriquecimiento y reafirmación de la identidad

recibe a unos 500.000 visitantes cada año, según cifras

cultural latinoamericana y caribeña. Además de las

de la organización.

categorías

de

Ficción,

Documental,

Animación,

también se convoca anualmente a los concursos de

El 43er. Festival Internacional del Nuevo Cine

Óperas

Carteles.

Latinoamericano tendrá lugar en La Habana, del 1 al 11

Asimismo, su programación comprende una amplia y

de diciembre del 2022. Con este propósito, la cita abrió

representativa muestra de cine contemporáneo

las inscripciones para las obras cinematográficas

proveniente del resto del mundo.

interesadas en participar en dicha edición, así como

Primas,

Guiones

Inéditos

y

optar por los premios que se otorgan hasta el mes de La fama del festival recae en su intención de servir de

septiembre.

plataforma a aquellas producciones que sufren del anonimato internacional (en primera instancia, por la

Para la edición 43, el Festival de Cine de La Habana

industrial producción de Hollywood, que abarrota con

aceptará excepcionalmente obras producidas en tres

sus películas las salas de cine del mundo entero), y por

años: 2020, 2021 y 2022, debido a la situación mundial

ser uno de los festivales más importantes de cine

con el COVID 19, el cual produjo cambios en el evento

latinoamericano.

ajenos a la voluntad de los organizadores.

11 | Palabras


EL ESPAÑOL TAMBIÉN SE ESCUCHA Revisa nuestra lista de Spotify https://spoti.fi/3zgqYtT Palabras | 12


EL MUNDO HISPANOHABLANTE: SUS PAÍSES España

¿Sabías qué? España es el segundo país del mundo con mayor número de turistas, habiendo recibido 83.700.000 Nombre Oficial: Reino de España

visitantes a lo largo de 2021.

Capital: Madrid Superficie: 504.642 Km2 Población: 47.435.597 Fronteras: Portugal, Francia, Marruecos y Andorra Productos de España en Australia: Navíos, trenes, infraestructura, energías renovables, aceite de oliva Basílica de la Sagrada Familia, Alhambra de Granada, Museo del Prado, Santiago de Compostela, Mezquita-Catedral de Córdoba, Parque Nacional de Doñana.

Paraguay

¿Sabías qué? El Guaraní, es también el nombre de la moneda nacional, vigente desde 1943 y que la hace una de las más antiguas y estables de toda Latinoamérica.

Nombre Oficial: República del Paraguay. Capital: Asunción. Superficie: 406,752 Km2. Población: 7,200,000 (aprox.) Día Nacional: 14 y 15 de mayo Clima: Subtropical Idiomas: español y guaraní

Pantanal paraguayo, Misiones Jesuíticas de Trinidad y Jesús de Tavarengue, Laguna Blanca, Represa de Itaipú, El gran Chaco paraguayo

13 | Palabras


EL MUNDO HISPANOHABLANTE: SUS BANDERAS Chile

La estrella representa los tres poderes del Estado chileno (Ejecutivo, Legislativo y Judicial) que velan por la integridad de la nación, y referencia al Estado unitario.

El azul representa representa el cielo y el océano Pacífico.

El blanco evoca cumbres nevadas de la cordillera de los Andes. El rojo simboliza la sangre vertida por los héroes nacionales en la lucha por la independencia.

La bandera nacional de la República de Chile, conocida como la Estrella Solitaria, fue oficialmente adoptada el 18 de octubre de 1817. Se usó públicamente por primera vez el 12 de febrero de 1818, en la proclamación de la Independencia de Chile.

Colombia El amarillo que ocupa la mitad del ancho de la bandera, representa la abundancia y riqueza de nuestro suelo, y su significado es la armonía, la soberanía y la luz del sol como fuente de luz.

El azul simboliza el cielo, los ríos y las aguas del Océano Pacífico y del Mar Caribe que rodean

a

este

país

sudamericano. Su significado es la conexión con otros países en las costas para el intercambio El rojo representa la sangre que derramaron los patriotas

de productos.

en las batallas para conseguir la libertad, pero también aquella que da el movimiento y la vida. Su significado es amor, fuerza, progreso y poder.

Existen muchas leyendas que intentan explicar por qué los colores amarillo, azul y rojo fueron escogidos para la bandera que inspiraría a Colombia, Ecuador y Venezuela. Hay quienes afirman que el General Francisco de Miranda adoptó estos tres colores como gratitud a su amiga la emperatriz Catalina de Rusia; el amarillo para simbolizar el color de sus cabellos; el azul, el de sus ojos, y el rojo, el de sus labios.

Palabras | 14


CINE ARGENTINO EN EL SIGLO XXI EMBAJADA DE ARGENTINA

Desde sus comienzos con el film La revolución de mayo, la primera película argumental argentina, dirigida por Mario Gallo en 1909, la producción cinematográfica argentina ha logrado mantener un estándar de calidad de manera consistente, dando a luz a producciones de renombre a nivel mundial y a voces que se han destacado por su originalidad, creatividad y honestidad. Estas voces pertenecen a leyendas del séptimo arte, con apellidos como Torre Nilsson, Renán, Aristarain, Puenzo y Subiela. En el siglo 21, hemos visto como la ilustre tradición argentina ha continuado con nuevas voces generando un aire renovado a la industria. Si bien la lista de directores y directoras es demasiado extensa para abordar en este espacio, y ante el riesgo de dejar afuera figuras que han generado un gran impacto en la cinematografía albiceleste en las últimas décadas (como Daniel Burman, Albertina Carri y Mariano Llinas),

- Desde el lanzamiento de Mundo Grúa (1999), Pablo

quisiéramos destacar los siguientes nombres como

Trapero se ha consolidado como uno de los directores

algunos de los principales referentes del cine argentino

argentinos más importantes del siglo, y uno de los más

en este período:

prolíficos. En adición a Mundo Grúa, se pueden destacar Familia rodante (2004), Leonera (2006),

- Lucrecia Martel se ha perfilado, desde su opera prima,

Carancho (2010) y El Clan (2015), como algunas de sus

La Ciénaga (2001), como una de las grandes

obras más relevantes.

realizadoras argentinas, con obras como La Mujer Sin Cabeza (2008) y Zama (2017), logrando un merecido

- En poco más de 15 años, Ariel Winograd se ha

reconocimiento internacional.

establecido como una de las figuras del cine argentino, con 10 largometrajes de gran recibimiento por el

- Fabián Bielinsky solo logró dirigir dos películas antes

público, incluyendo Mi Primera Boda (2011), Sin Hijos

de su repentina muerte en 2006, pero Nueve Reinas

(2015), Mamá se fue de Viaje (2017), El Robo del Siglo

(2000) y El Aura (2005) (reconocidas por haber

(2020) y Hoy se Arregla el Mundo (2022), film que se

contribuido a lanzar al estrellato internacional al actor

presentará en Australia en el marco de la nueva edición

Ricardo Darin) le bastaron para lograr gran aclamación

del Festival de Cine Latinoamericano.

crítica y notable popularidad en taquilla. 15 | Palabras


- Por último, cualquier perspectiva sobre el cine argentino del siglo actual debe incluir a Juan José Campanella. Iniciado en el cine publicitario, su carrera cinematográfica comenzó previo al período bajo análisis (su primer largometraje, El niño que gritó puta, data de 1991), fue en las últimas dos décadas en las que realmente emergió como uno de los referentes del cine argentino, con obras como Luna de Avellaneda (2004), El Cuento de la Comadreja (2019) y la ganadora del Oscar a Mejor Película en Idioma Extranjero, El Secreto de sus Ojos (2009). El desarrollo de la industria cinematográfica argentina se ha visto potenciado durante este siglo, evidenciado no solo por la creciente marea de voces y perspectivas, sino también por logros como la creación de la plataforma online Cine.ar, lanzada con el apoyo del Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales (INCAA), que permite acceder en cualquier parte del mundo a producciones argentinas. La Argentina se ha visto de manera sostenida entre los primeros doce a quince países del mundo en cantidad de producciones cinematográficas anuales.

"En el siglo 21, hemos visto como la ilustre tradición argentina ha continuado con nuevas voces generando un aire renovado a la industria" A medida que el público vuelve a llenar las salas de cine, y gracias al surgimiento de nuevos canales para disfrutar de obras de calidad, seguramente veremos un sostenido crecimiento y proliferación del talento joven en el cine argentino.

Palabras | 16


RESEÑA DE PELÍCULA – "Martín y Margot", Chris Kummerfeldt Quiroa, 2019 EMBAJADA DE GUATEMALA EN AUSTRALIA

"Martín y Margot son dos jóvenes escritores que sienten que sus carreras están estancadas: no pueden vender guiones y creen que no irán a ninguna parte. Para salir de esta crisis, deciden emprender un viaje a Guatemala e investigar el paradero de su poeta favorito, un hombre casi legendario conocido como "La Bestia" que desapareció hace más de tres décadas, aparentemente dejando atrás un último libro inédito. Para lograr su objetivo, la pareja viaja a varios lugares de Guatemala en una vieja camioneta, encontrando pistas sobre el poeta guatemalteco. En el camino, los jóvenes descubren que se convertirán en padres, noticia que sacude su relación y sus proyectos, con momentos de drama, separaciones y reencuentros combinados con escenas en lugares emblemáticos y naturales de Guatemala.

17 | Palabras


Siberia Daniela Alcívar Bellolio Por María Dolores Cabrera, escritoria ecuatoriana Siberia, una novela que transmuta sentimientos de dolor, de duelo y soledad, en narrativa poética. La magia literaria consigue que el lector viva desde su propio cuerpo y desde su propio espíritu, el mismo amor que el personaje siente por la naturaleza, que visualice la majestuosidad de los árboles como se mira la lucidez de la vida, que tema el peligro de aquellas tormentas que se acercan cual legiones y ejércitos, como se teme a la muerte, a la pérdida, al desamor. Daniela Alcívar utiliza recursos para enlazar la intensidad de los sentimientos del personaje con símbolos como cuando dibuja el espacio negro que se le presenta una noche al observar desde un avión a punto de aterrizar, la oscuridad, ese territorio nocturno en el que se asienta la ciudad de Quito y que incluso imagina que podría tragarla. Lo compara con el hoyo aciago que dejó en su vientre el hijo que esquivó el mundo y le obligó a salir del hospital con sus brazos vacíos y una horrenda cicatriz púrpura en el cuerpo. Cotejos y metáforas que esbozan emociones como las brumas que ocultan paisajes y el detalle secuaz del horizonte del campo. La cruda descripción de ciudades como Quito y Buenos Aires. Nombres de barrios y calles como hábiles puntos coadyuvantes. El retrato escrito del pueblo de El Quinche con sus costumbres, creencias, tradiciones y miserias humanas. El sol y las tinieblas de la noche y las del alma. El recuerdo del hijo que perdió y que como una punzada, vivirá en sus entrañas llenas de furia y desolación. De alguna manera lo sentirá siempre, cada vez que el aire inunde sus pulmones frente a las montañas majestuosas, a la nostalgia ante la lluvia, a la tristeza y al frío de los páramos, al sufrimiento de otro ser vivo. La pena por el perro muerto que antes fue torturado con mísera maldad humana y que compara con su propio quebranto al definir al dolor como “la fuerza que determina al mundo”. Pero también nos muestra el rescate de otro animal como símbolo de restauración, de expiación, de compensación y como una forma de mostrarse a sí misma su íntima capacidad de sentir compasión. Una frase que quizás resume la esencia de la historia es aquella que representa poéticamente la sensación cruda y real de tener que continuar con la vida, aún sin desearlo: “Implacable y cruel, ese instante de extrema lucidez en que alguien que no quiere vivir, despierta.” Las dudas, las incertidumbres del monólogo de este personaje que tal vez solo intenta contar algo para sí misma, la conducen al planteo de preguntas pues no logra entender “de qué pétrea materia está hecho el tiempo de la angustia”, a la que describe con impresionante precisión. La mujer de esta historia nos plantea su soledad como una forma de aproximarse a la muerte y una reflexión de que el mundo pudiera ser solo el mundo, la vida inhumana y caprichosa y sugiere el alivio de creer que las cosas son solo lo que son. Nos da pautas para entender que la vida utiliza su propio lenguaje de colores, de matices de cielo y de nubes que la absorben, de llanos y de mar. La aceptación de un crimen irreal en el que mata imaginariamente a una pareja que la engañó para así asesinar también el despecho y la decepción. Una novela en la que hay estelas de misterio frente a la descripción de una casa arcana e impenetrable en la que tal vez habitan seres embebidos de crueldad humana capaces de dañar con satisfacción a un indefenso perro. En fin, no en vano Siberia ha tenido una mención del premio “La Linares” y Alcívar ha merecido el premio “Joaquín Gallegos Lara” en el año 2018. Una novela que deja al lector inmerso en un mar de penumbras quebradas, de poemas y tragedias, de lugares que mutan, que van y vienen dejándonos el sabor de la desolación, de las ausencias, del luto y de la soledad.

Palabras | 18


RESEÑA DE CANTANTE RENATA FLORES Renata Flores nació el 20 de marzo del 2001 en Huamanga, Ayacucho, Perú, y con tan solo 21 años de edad se ha convertido en la mayor promotora del denominado “Inca Trap”. Desde muy pequeña, la cantante se encontró envuelta entre la música y el activismo de su madre Patricia Rivera, quien dirige la Asociación Cultural Surca en su ciudad natal Ayacucho; y, si bien su familia es quechuahablante, no fue hasta los 13 años que comenzó a estudiar formalmente este idioma para comunicarse con su familia en su lengua natal. En 2014 participó en el concurso La Voz Kids Perú, donde se dio a conocer por primera vez en la industria musical. Posteriormente, comenzó a subir covers traducidos al quechua de “The Way You Make Me Feel” de Michael Jackson y “Fallin’” de Alicia Keys con la ayuda de Ada, su abuela de 72 años, quien fue profesora en una comunidad rural de Perú. En su adolescencia, Flores comenzó a escribir sus propias canciones primero en español y luego en quechua, en las cuales defiende el derecho a la educación, narra las hazañas de las mujeres que defendieron al pueblo inca y fueron parte de la independencia, y lucha por la no discriminación, especialmente de los quechuahablantes. En 2018, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, lanzó su primer sencillo netamente en quechua titulado “Qawachkanchik chay Killallata (Mirando la misma luna)”​grabado en el Complejo Arqueológico Wari de Ayacucho, y en homenaje al Bicentenario del Perú en 2021, lanza “Arriba Perú”, colaboración que hizo junto a Daniela Darcourt, Eva Ayllón y Tony Succar, artistas muy reconocidos de la industria musical peruana. Hoy, Renata Flores, es considerada una de las 100 mujeres más influyentes, no solo por mezclar el ritmo latino con líricas de empoderamiento y no-discriminación, sino también por mantener viva una lengua indígena poco reconocida a lo largo de la historia. 19 | Palabras


Nacida en Adelaide, la violinista australiana-salvadoreña Jacqui Carías comenzó sus estudios de violín a una edad temprana y supo desde entonces que quería ser una violinista profesional. La educación formativa de Jacqui incluye ser aceptada en un programa de música especializado en Marryatville High School, en Adelaide, Australia del Sur. Poco después, a sus 15 años fue aceptada en el Programa de Estudios Individuales del Conservatorio Mayor de Música. Jacqui es graduada del Elder Conservatorium of Music (2013) y del Sydney Conservatorium of Music (2014) y ha participado en viajes de estudio cortos al Royal Conservatoire of Scotland en Glasgow y al Royal Welsh College of Music and Drama en Cardiff. Después de siete años de trabajo independiente, Jacqui ha dividido su tiempo entre Australia del Sur y Nueva Gales del Sur colaborando con muchas orquestas sinfónicas. Su amor por la interpretación orquestal la ha llevado a Austria, República Checa, Hungría, Reino Unido, Escocia, Eslovaquia y España. En 2019, Jacqui también tuvo el honor de ser la concertino de la gira de seis semanas del Australian International Opera Company Orchestra en China. En 2018, Jacqui fue invitada por las Embajadas de México y El Salvador a presentarse en el Festival de Cine Latinoamericano. Aquí se le otorgó un diploma de reconocimiento firmado como 'Talento Sobresaliente en la Comunidad Latinoamericana de Australia'. A Jacqui le encanta enseñar violín y en 2021 inició sus estudios de posgrado en educación musical y espera compartir su vasta experiencia en música y su amor por la apreciación musical con la próxima generación de músicos emergentes. https://innerwestinstituteofmusic.com/about/staff/violin-teacher-jacqui-carias/

RESEÑA DE LA VIOLINISTA, JACQUI CARÍAS Palabras | 20


Domicilio Por Ana Istarú ¿en dónde está mi madre? ¿en un terrón infecto? ¿en un plato de viento que se pudre? ¿en el hollín crujiente? ¿en un cajón de hierro? ¿en una carabela carcomida? ¿un animal que ruge en medio de una bala? ¿un fuego de espinazos? ¿una bestia menuda que se asfixia? ¿debajo de la tierra está golpeando por salir como un niño del vientre de su madre? ¿me está mirando? ¿de allí? ¿de ese ciervo quebrado al borde del camino? ¿y ese trozo de grito que no atina a abrirse paso por el cuello? ¿es un rastro de musgo que los rayos liquidan? ¿un recuento de calcio? ¿un pájaro de escombro? Un breve error las vuelve ornamentales. Su indescriptible exactitud nos borra.

Ana Istarú (Costa Rica, 1960). Poeta, actriz, dramaturga y columnista de opinión. Ha recibido diversos premios nacionales e internacionales como poeta, actriz y dramaturga. Su libro más conocido, La estación de fiebre ha sido también editado por Visor y en edición bilingüe (español-francés) en París. Sus obras de teatro han sido estrenadas en más de 16 países Coguionista de largometraje Caribe (premiado en los festivales de Trieste y Huelva) y protagonista de la serie televisiva Eso que llaman hogar. Algunas de sus poemarios son La estación de fiebre (1983), La muerte y otros efímeros agravios (1988) y Verbo madre (1995). Entre sus obras de teatro tenemos Madre nuestra que estás en la tierra (1988), Baby Boom en el Paraíso (1996) y Hombres en escabeche (2000); así como la compilación 101 artículos.

21 | Palabras


JOSÉ GREGORIO GOTOPO el poeta de los colores y formas

La exposición denominada “Anhelos Coloridos”, promovida por la Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en Australia, exhibe una muestra impresionante del trabajo del artista plástico venezolano José Gotopo, uno de los pintores contemporáneos más premiados del país. El poeta de los colores y formas, como también es llamado, nos presenta una colección de damiselas en sombreros multicolores y objetos del quehacer cotidiano. De este universo emerge la figura femenina como su musa principal adornada con pájaros, flores y frutos tropicales y plumas; con otra perspectiva presenta también bodegones sepias, rosa y amarillos. José Gregorio Gotopo, nació en Coro, Estado Falcón el 4 de agosto de 1964. Estudió artes plásticas en la Universidad Cecilio Acosta en Venezuela, continuando sus estudios en la The Art Student League of New York. Posee innumerables reconocimientos nacionales e internacionales que lo acreditan como uno de los pintores más connotados del país. Sus pinturas han sido expuestas en escenarios tan disímiles como el lejano oriente, Praga, Turquía, México, Estambul y Estados Unidos. Su obra es una mezcla de abstracto, impresionismo y figuración. Es un maestro de las formas geométricas sensibles, imperfectas, poéticas e informales, alejadas de la física de la óptica. Exhibe un sinfín de exposiciones individuales y colectivas y su obra puede ser vista en su página josegotopo.blogspot.com/ "La pintura es un canal de transmisión que me une al mundo de mi infancia, cada vez que veo una de mis pinturas siento que el niño que fui sigue vivo. " J. Gotopo. La Exposición “Anhelos Coloridos”, puede ser vista en la sede de la Embajada de Venezuela, previa cita. Palabras | 22


APRENDE ESPAÑOL en los países de habla hispana

Haz click

en la bandera para conocer más.

https://bit.ly/3PPEw6N 23 | Palabras


APRENDE ESPAÑOL en Australia

*Invitamos a todos los centros de enseñanza del idioma español en Australia a sumarse a nuestra revista. ¡Escríbenos a revistapalabrasau@gmail.com!

Palabras | 24


alabras

Una publicación de las embajadas hispanohablantes en Australia