Page 19

28 Raquel Sanmiguel Ardila* (Colombia) MA in Education, Universiy of Bath, UK

TEmaCenTRAL

El bilingüismo

en el Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina Palabras clave: languages in contact, bilingualism, Caribbean, Creole languages, Creole, sociolinguistics, sociocultural and sociopolitical theories.

28RIM

E

l presente artículo se propone develar algunas de las razones socio-históricas que han hecho del Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina un rincón bilingüe, y ofrece una breve reflexión sobre el sistema educativo y su relación con el bilingüismo. Como resultado del contexto presentado, la autora sugiere se adopten perspectivas sociopolíticas y socioculturales que pueden permitir una mejor comprensión de los procesos de adquisición de lenguas y del bilingüismo en situaciones de lenguas en contacto.

Contextualización En el Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, rincón insular ubicado en la región occidental del mar Caribe, a 180 kms de la costa Caribe nicaragüense y 480 kms de la costa continental colombiana, de tan sólo 52km2 de tierra firme, se emplean tres lenguas en constante contacto: un inglés criollo de base inglesa, oral, lengua materna del grupo étnico raizal de las islas llamado creole entre los lingüistas; un inglés caribeño estándar, empleado en especial en el ámbito religioso protestante (iglesias Bautista y Adventista principalmente); y, el español, lengua oficial del territorio colombiano, co-oficial con la lengua del grupo étnico raizal, según la Constitución del 91.

Tal encuentro de lenguas es producto de una larga historia de conformación. Fue poblado por ingleses puritanos llegados en el siglo XVII; punto estratégico para la piratería y el contrabando; tierra de plantaciones de algodón organizadas a principios del siglo XVIII por ingleses provenientes de Jamaica quienes trajeron mano esclava africana; y motivo de enfrentamiento militar entre ingleses y españoles durante décadas, hasta quedar en manos de España y ser luego entregada al Virreinato de la Nueva Granada. Hacia 1822, siglo XIX, se adhiere a la República de Colombia, pero la poca presencia de la nación hace que se desarrollen en las islas unas dinámicas sociales y económicas propias, consolidando lengua(s), organizaciones familiares y relaciones personales y comerciales con el

Revista Internacional Magisterio N 25  

Revista Internacional Magisterio N 25 Tema: Bilingüismo Invitada: Richa Sharma (India)

Revista Internacional Magisterio N 25  

Revista Internacional Magisterio N 25 Tema: Bilingüismo Invitada: Richa Sharma (India)

Advertisement