Page 1

$ 5.00 € 4.00 S/.12 BS.20 $ 20

BACKES & STRAUSS  BAUME & MERCIER  BELL&ROSS  BLANCPAIN  BREITLING 

: : : : :

FRANK MULLER  GIRARD PERREGAUX  HARRY WINSTON  HERMÈS  HUBLOT  JAEGER-

U.S.A. ESPAÑA PERÚ BOLIVIA ARGENTINA

BREITLING FOR BENTLEY  BREGUET  CARTIER  CHOPARD  CONCORD  CORUM  LECOULTRE  MONTBLANC  PATEK PHILLIPE  PIAGET  RICHARD MILLE  ROLEX  ROMAIN JEROME  SPEAKE-MARIN S.A.  TAG HEUER  ULYSSE NARDIN  VACHERON CONSTANTIN


“WELCOME TO OUR WORLD”

Detrás de toda misión extrema está siempre un piloto de excepción que vive la hazaña a diario y solamente confía en los instrumentos más fiables. Detrás de toda misión extrema está el Avenger de Breitling. Los modelos Avenger conjugan potencia, precisión y funcionalidad, y van dotados de una robusta construcción y una estanqueidad de 300 a 3.000 metros. Auténticos instrumentos para profesionales, van provistos de mecanismos automáticos con certificación cronómetro del COSC —el más alto referente oficial en materia de fiabilidad y precisión. Bienvenidos al universo de lo extremo. Bienvenidos al mundo Breitling.


AVENGER II


Navy SEAL Colormark Series No. 3051.BO: 44mm, protected crown, carbon reinforced polycarbonate case and case back, unidirectional ratcheting bezel, tempered scratch resistant mineral crystal, water resistant to 200 meters, signature PU strap, and Luminox self-powered illumination. Made Preferred timepiece of U.S. U S Navy SEALs. SEALs Swiss Made.


Navy SEAL Steel Colormark Chronograph Series No. 3181: 44mm, stainless steel case, screw down crown & case back, carbon reinforced polycarbonate bezel, tempered scratch resistant mineral crystal, water resistant to 200 meters, signature PU strap, and Luminox self-powered illumination. Swiss Made. Preferred timepiece of U.S. Navy SEALs.

www.facebook.com/luminox

www.luminox.com


BOOKS & GIFTS


LUHHO MEDIA LLC en asociación con PERNIK SAC DIRECCIÓN: DIRECCIÓN AMÉRICA - EUROPA: DIRECCIÓN ÁFRICA - ASIA - OCEANÍA:

ANDREA HERRERA PETROVA PETAR PETROV MICHAEL HURWITZ JUSTIN HARRINGTON

EDITORIAL EDITOR: EDITORA ASOCIADA: ASISTENTE DE EDICIÓN: CORRECTORA DE ESTILO: REDACTORES:

EDITOR WEB: DESARROLLO WEB:

JOSÉ CARLOS CHAPARRO (J.C.) SARINA MAY FERNANDA ARRIS (F.A.) ROSELYNE RODRÍGUEZ CHARLOTTE ARTEAGA (C.A.) LARRY DÍAZ (L.D.) ÁNGELO DU BOIS (A.D.B.) MALKO GALLEGOS (M.G.) MARÍA DEL PILAR GARCÍA (M.P.G.) VICTOR LLERENA (V.L.) RAÚL SILVA (R.S.) CARLOS KONG (C.K.) OSVER TORRES LUIS SANCHEZ

EN PORTADA: Reloj con secreto broche y diadema, colección ‘Las Horas Fabulosas’. ©Cartier.

AGRADECIMIENTOS Marine Lemonnier, Carolina Obregón, Ana Fernández y Cedric Laforge.

ARTE DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN: FOTÓGRAFOS:

MADELEYNE CUEVA LEIGH HARRINGTON IAVOR RADKOV

RELACIONES PÚBLICAS RR.PP & MEDIOS: RR.PP. EUROPA:

CLAUDIA CAÑEDO (C.C.) NADIA PETROV VENTAS

GERENTA DE VENTAS: EJECUTIVA DE CUENTAS: SUSCRIPCIONES:

ROSARIO ZULOAGA CLAUDIA LOZADA GRIZEL QUISPE MARLENE QUISPE PRODUCCIÓN

GERENTE DE OPERACIONES: FINANZAS: CONTABILIDAD: ASESOR LEGAL: COORDINADORA GENERAL: ASISTENTE DE GERENCIA: COLABORADORES:

PEDRO BENAVIDES FLAVIA NAPOLI CRISTINA GUTIÉRREZ CÉSAR BURGA MILAGROS CARRASCO ROSSANA ALVAREZ JORGE CANAL MARTHA VÁSQUEZ ARTURO HUAMÁN

IMPRESIÓN: DISTRIBUCIÓN PERÚ:

QUAD/GRAPHICS PERÚ S.A. DISTRIBUIDORA BOLIVARIANA S. A.

© PERNIK S.A.C. Reservados todos los derechos Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº - 2009-06077 ISSN: 2219-8601 PERNIK S.A.C. Calle Santa Isabel 379, Miraflores Teléfono +511 243-3972 Fax:+511 446-3539 Año: 03 Número:3 AGOSTO 2013 Lima - Perú

La revista LUHHO no se responsabiliza por la información (precios, productos, servicios, promociones o datos de contacto) proporcionada por las empresas anunciantes. Estas se responsabilizan por la descripción de sus productos y servicios en la revista. La publicación de un anuncio no constituye un acuerdo para continuar con este en las siguientes ediciones de la revista. Los puntos de vista en los artículos pertenecen a los redactores y no necesariamente a LUHHO. Queda prohibida la reproducción, edición o transmisión total o parcial por cualquier medio y para cualquier fin. Todas las fotografias, imágenes y/o ilustraciones presentes en la revista son propiedad única y exclusiva de las marcas a las que refiere el contenido de cada artículo.


Contenido 20 22 24 26 28 30 32 34 36 41 42 45 46

FOTOS: © BAUME & MERCIER

50

80

Rolex Oyster Perpetual GMT-Master II, pieza de alto vuelo Sobriedad y funcionalidad surcan el mismo cielo en el Transocean Unitime Pilot, de Breitling Midnight Monochrome, de Harry Winston, simple y sofisticado Tag Heuer Carrera, cronógrafo deportivo por excelencia Un homenaje a uno de los símbolos de la cultura ‘gamer’ toma forma en el nuevo Romain Jerome Pac-Man Premier Feathers, de Harry Winston, una joya que combina arte y naturaleza El nuevo Rendez-Vous Celestial, de Jaeger-Lecoultre, brilla con luz propia en el firmamento Breitling for Bentley B04 GMT y B06, para un nuevo estilo de vida 3 en1, distinción femenina Patek Philippe Calatrava Ref. 5227, 81 años de tradición Gold and Colour, de Piaget, una colección de ensueño hecha de leyendas Vintage 1945 XXL, dos nuevos rostros para la colección Atmos Hermès, máquina del tiempo de sobremesa Potencia y elegancia en el Oyster Perpetual Cosmograph Daytona


Editorial Como muchos niños, mi temprano conocimiento de la Matemática no fue necesariamente placentero, hecho que, aunque no implica una carente comprensión de ella, deriva en que la resolución de problemas se me tornaba aburrida e, incluso, carente de utilidad. Esa subestimación pueril de aquella ciencia, años después se reflejó en el nulo interés por otras materias que, en una u otra medida, están relacionadas, como son la Física o la Química, e influyeron en mi decisión vocacional cuando descarté la Arquitectura o alguna Ingeniería por ese detalle. Decisión culposa, ciertamente, cuando comprendí con mayor madurez que los fenómenos que nos rodean están plagados de estas. Números, fuerzas, magnitudes, etc., el mundo no sería entendible sin su mínima noción; y es talento que envidio la desarrollada comprensión de las mismas. Aún así, la envidia no trasciende, se torna en admiración cada vez que el mundo me sorprende con algún desarrollo tecnológico o científico derivado de su amplio espacio de conocimiento, y debo admitir mi debilidad por aquellos, expresión de la Ingeniería Mecánica, que se consuman en cada pieza relojera. El minucioso trabajo que encierran conjuga una serie de elementos físicos de complejidad absoluta que definen un artilugio que refleja el desarrollo sofisticado de ciertos principios conocidos ancestralmente, de tal manera que podemos estar seguros que hombres de la talla de Arquímedes o Newton estarían sorprendidos por su avance y admirados por su perfección. Ese legado se pone de manifiesto nuevamente y, por tercera ocasión, hacemos una compilación de piezas que son un fiel reflejo de ello. Matemática del diseño y la funcionalidad, cinética en estado puro, ingeniería de lo inexorable. Un laberinto de engranajes por el que lo invitamos a transitar y cuyos secretos son revelados, como si Dédalo le brindara el mapa. Bienvenidos a TIEMPO de LUHHO Nº 3.

J.C.

EDITOR


Contenido 54 54 55 56 58 59 60 62 63 64

FOTOS: © BREITLING FOR BENTLEY

65

La nueva versión del Corum Admiral’s Cup Legend 38 se viste de la más fina joyería Jade, especial para la mujer de hoy Oyster Perpetual Day-Date, el reloj del día y la fecha Concord presenta una colección ideal para los momentos del relax veraniego El exclusivo reloj Victoria Princess Red Heart, de Backes & Strauss Montblanc Villeret 1858, incomparable pieza de tiempo para ella y para él Lady-Datejust Pearlmaster, oda de Rolex a la mujer y a la elegancia MP-06 Senna, el cuarto acto de esta gran obra de Hublot Mille Miglia 2013, de Chopard, el cronógrafo indispensable de carreras históricas Classique Tourbillon Extraplano 5377, la elegancia según Breguet

34

66 67 68 69 70 72 74 76 78 80

RM 030 Venezuela, pieza de tiempo que rinde honor a su hermosa gente Ulysse Nardin Royal Ruby Tourbillon, sexy y lujosa pieza de tiempo para divas Carrusel Repetición de Minutos y Cronógrafo de Blancpain Montblanc regresa a las bases de la alta relojería con el nuevo Star Quantième Complet Vintage Falcon, los relojes que conmemoran los 50 años del jet Falcon Oyster Perpetual Day-Date ‘Sertie’, arte de la esfera de Rolex Los guardatiempos Clifton GMT, de Baume & Mercier, encabezan la nueva generación de esta novel colección Triad, de Speake-Marin, representando lo arcano con estampa original Oyster Perpetual Yatch-Master II, sinónimo de victoria en el mar Capeland Worldtimer, de Baume & Mercier, el compañero de viajes ideal


King Power UNICO King Gold Carbon. UNICO column-wheel chronograph movement, 72-hour power reserve, manufactured in-house by Hublot. Case in 18K red gold crafted using a unique new alloy: King Gold. Case in carbon fiber. Black rubber bracelet.

La Paz 1010 Miraflores, Lima. Tel: 2410100 - 2417527 www.casabanchero.com www.hublot.com •

twitter.com/hublot •

facebook.com/hublot


SINCRONÍA

Born

Fly

to

Rolex Oyster Perpetual GMT-Master II, pieza de alto vuelo

20 │ TIEMPO

‘Chromalight’ de oro blanco de 18 quilates y su fondo de color negro lacado marcan de forma notoria la diferencia entre lo suntuoso y elegante de lo ordinario y comercial. Todo una joya para los amantes de la relojería de lujo y la aviación en general; no resulta necesario pensarlo dos veces para adicionar el GMT-MASTER II a su exquisita colecciónQ—A.D.B. ROLEX www.rolex.com

S: ©

RO

LE

X

JOYERÍA MURGUIA www.joyeriamurguia.com.pe

TO

movimiento mecánico de cuerda automática (certificado por el COSC), presentando un oscilador con espiral ‘Parachrom’ de 4Hz de frecuencia y ajuste de alta precisión con 4 tuercas ‘Microstella’ de oro, generando una reserva de marcha de aproximadamente 48 horas y un funcionamiento más que preciso, sumando sus 31 rubíes de mecanismo. Sobre su estética y partes principales, el reloj nos muestra una resistente caja Oyster de 40 mm que otorga una hermeticidad a la máquina de hasta 100 metros de profundidad; en la parte frontal, resaltan su bisel giratorio bidireccional con disco ‘Cerachrom’ casi imposible de rayar, al igual que su cristal de zafiro antirrayones poseedor de un lente de tipo ‘Cyclops’ para la visualización perfecta de la fecha situada a las 3 horas; en el interior de la esfera, sus indicadores horarios

FO

H

acer mención de una firma como ROLEX y de su última pieza de tiempo, el OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II, es realmente narrar una historia que detalla la concepción de una pieza de alta suntuosidad, perfección y sincronía armoniosa de elementos, y un legado histórico proveniente de los inicios de la aviación civil. Prepárese para ser parte de esta aventura resumida en unos cuantos párrafos. Nacido solo como GMT-Master, consiguió alta fama e intachable reputación –con un precedente positivo por ser ROLEX, algo innegable– gracias a la aerolínea que lo acogió en brazos con el único propósito de utilizarlo en un evento que marcó historia en la aviación comercial; es decir, el primer vuelo intercontinental de Pan-Am (Pan American World Airways), el cual se efectuó sin escalas entre las ciudades de Nueva York y Moscú en 1959. Se estará preguntando ¿cuál fue el rol protagónico de la pieza en cuestión?; pues bien, la compañía aérea entregó un ejemplar a cada tripulante del vuelo, y fue tanta la satisfacción de los portadores en materias de funcionamiento, comodidad y buen ver, que Pan-Am decidió honrarla haciéndola su pieza de tiempo oficial, convirtiéndose así en un elemento indispensable a portar en la cabina de mando de las naves de la compañía. Todo un lujo, sin duda alguna, algo bien merecido para tan magna pieza de colección. Volviendo al presente y continuando la historia, el ROLEX OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II fue concebido y presentado durante el pasado BaselWorld 2013, en el cual sorprendió gratamente a propios y ajenos por sus grandiosas prestaciones y maravilloso look, detallados a continuación. En materia de prestaciones, esta maravilla cuenta con un sistema de calibre 3186 con


F

O

L

L

O

W

Y

O

U

R

O

W

N

W W W . Z E N I T H - W A T C H E S . C O M

P I LOT M O N T R E D ’A E R O N E F T Y P E 2 0 G M T

Desde siempre, la Manufactura ha acompañado a los pioneros de la aviación poniendo a su disposición instrumentos de navegación y relojes a la altura de sus hazañas. Equipado con grandes números arábigos en superluminova blanco, el Type 20 GMT ofrece una gran visibilidad, garantiza la precisión del movimiento Zenith Elite 693 y cuenta, además, con un doble huso horario.

La Paz 1010 Mirafl ores, Lima Tel: 241 0100 - 241 7527 www.casabanchero.com

S

T

A

R


MAESTRÍA

Tradicional

plan de vuelo

Sobriedad y funcionalidad surcan el mismo cielo en el Transocean Unitime Pilot, de Breitling

S:

©

G

IN

TL

EI

BR

TO

FO

Inspirado en las clásicas esferas negras con indicaciones blancas, símbolos distintivos de los mejores instrumentos para pilotos disponibles entre los años 30 y comienzos de los 50, el nuevo TRANSOCEAN UNITIME PILOT, nuevo reloj de BREITLING, busca encajar perfectamente en la muñeca de aquellos cuyas horas transcurren en todos los husos horarios del planeta: los aviadores. Este precioso y preciosista cronógrafo luce un diseño sobrio, sólido en su construcción y de notable elegancia, elaborado en una caja de acero satinado, mientras se sostiene gracias a una pulsera de acero trenzado de excelente calidad. Su mecanismo cuenta con un calibre manufactura Breitling B05 automático de alta frecuencia, mientras se complementa con las características necesarias para cualquier asiduo a la cabina de vuelo de cualquier ave metálica: certificación cronómetro del COSC (Control Oficial Suizo de Cronómetros), 22 │ TIEMPO

lo que garantiza su fiabilidad y precisión; reserva de marcha superior a 70 horas, hora universal, calendario y totalizadores de 30 minutos y 12 horas. En cuanto a sus acabados, luce un cristal de zafiro convexo antirreflejos de doble cara, lo que contribuirá a su correcto visionado incluso en los momentos más inoportunos. A su vez, el TRANSOCEAN UNITIME PILOT resalta, talentosamente por su funcionalidad, siendo esta notable gracias a su indicación de hora universal ajustable a través de la corona, en la que un solo gesto basta para corregir todas las indicaciones. De forma complementaria a su exquisito diseño, el nuevo buque insignia de BREITLING puede obtenerse, de forma usual (ya que la manufactura suiza también ha desarrollado una serie limitada de 1000 ejemplares con caja y brazalete de acero negro trenzado Ocean Classic, cada uno con su plan de vuelo), con una esfera azul Midnight, en

una finísima caja de oro rojo pulido, con una pulsera de cuero; piel Barenia, o de cocodrilo, según el gusto del usuario. El sistema práctico del calibre manufactura automático, su sutil y estilizado diseño y su altísimo nivel de funcionalidad y sofisticación hacen del nuevo BREITLING TRANSOCEAN UNITIME PILOT una alternativa interesante para aquellos que comparten la pasión por el vuelo de la casa de Grenchen, lo que nos permite afirmar que no hay mejor manera de evocar la tradición de la manufactura suiza en cuanto a su maestría en la confección de relojes para aviadoresQ —L.D. BREITLING www.breitling.com G&G JOYEROS www.gygjoyeros.com


QUINTAESCENCIA

Relojes para

Él y Ella Midnight Monochrome, de Harry Winston, simple y sofisticado

C

on MIDNIGHT MONOCROME, la MAISON HARRY WINSTON nos demuestra su clásico estilo, simple y sofisticado. En esta colección, la reconocida marca replantea su savoir-faire, una personalidad con un equilibrio visual perfecto, ejemplo de la quintaesencia relojera. Las líneas y formas convierten a MIDNIGHT MONOCROME en más que un reloj, una verdadera creación artística alimentada por un estricto rigor estilístico y una mirada distinta, encarnada por la pizarra. Este material reservado durante mucho tiempo a los edificios nobles, hoy constituye el símbolo de una cierta cultura arquitectónica. Los naturales matices de gris le dan a la pizarra un toque de elegancia imperecedera, estas cualidades de humildad y atemporalidad son la fuente de inspiración para esta colección. Los maestros de HARRY WINSTON desarrollaron una técnica, distinta a los acabados habitualmente empleados en relojería, para reproducir el aspecto y el grano único de la pizarra en la esfera. Además de procurar una belleza mineral, la esfera también destaca por su perfecta longevidad, con absoluto respeto por los principios de excelencia de la marca. Las horas, los minutos y la fecha animan sobriamente la esfera gris metálica en el MIDNIGHT MONOCROME AUTOMATIC, el modelo para hombres; dotado de una caja de oro blanco de 18 quilates, con 42 mm de diámetro y movimiento de carga

24 │ TIEMPO

automática, compuesto por 191 elementos, perlado y decorado con Côtes de Genève visibles a través del fondo de cristal de zafiro. Equipado además con dos barriletes, uno de ellos con una brida deslizante. El reloj viene con una pulsera de piel de aligátor negra cosida a mano con hebilla de hebijón de oro blanco de 18 quilates. Posee una reserva de marcha de 45 horas. Por su parte, el delicado matiz arena de la esfera en el MIDNIGHT MONOCROME, el modelo para señoras, ha recibido un tratamiento especial que le da un efecto adamascado, que armoniza perfectamente con el bisel, las asas engastadas, la pulsera de satén color champán y con el oro rosa de 18 quilates de la caja de 39 mm de diámetro y de la hebilla de hebijón que hace juego, equipado con un movimiento de cuarzo. La oportunidad de poseer una verdadera joya de precisión e ingeniería en su muñeca, con la originalidad y maestría de HARRY WINSTON, no puede pasar desapercibida y el carácter unisex de la colección elimina cualquier pretexto que usted pueda anteponerQ —V.L.

FOTOS: © HARRY WINSTON

HARRY WINSTON www.harrywinston.com


lighting collection W W W. B A C C A R AT. C O M

Av. El Derby 055, Edificio Cronos, Surco - Tel. 3720580 Pardo y Aliaga 572, San Isidro - Tel. 7195364 - www.joyeriamurguia.com.pe


PRESTIGIO

50 Años

de pasión relojera al ritmo del

Automovilismo Tag Heuer Carrera, cronógrafo deportivo por excelencia

¿

La pasión relojera va de la mano de la pasión por el automovilismo? Así es. Y este 2013 se cumplen 50 años de esta feliz unión, del fuerte lazo que creó Jack Heuer con el fascinante mundo de los fierros y motores allá por el año 1963, cuando vio

26 │ TIEMPO

que los pilotos de carreras necesitaban un instrumento que les dicte con precisión el tiempo, que tenga fácil lectura, que sea resistente y, sobre todo, bonito, y decidió crear uno de los más bellos relojes de la historia: el TAG HEUER CARRERA.

La fuente de inspiración de Heuer fue ‘La Carrera Panamericana de México’, la competición automovilística de resistencia más dura del mundo. El nombre mismo de esta prueba lo emocionó y lo empujó a crear el que ahora es una le-


PRESTIGIO

que debe su nombre a su frecuencia de 36 mil alternancias por hora y que se distingue por su función fly back o aguja ratrapante. También están el Carrera Cronógrafo Calibre 8 Grande Date GMT - COSC (41 mm), el Carrera Cronógrafo Calibre 16 Day Date (41 mm), el Carrera Cronógrafo Calibre 1887 Edición Jack Heuer (45 mm) y el Carrera Calibre 17 Edición 80 Aniversario Jack Heuer. Todo el savoir-faire relojero de TAG HEUER está puesto en el CARRERA, así como su diseño de buen gusto y la tecnología de punta. El prestigio de este cronógrafo en el mundo de la alta competencia automovilística es indiscutible: es el engreído de los pilotos y equipos del presente. Bello, glamoroso, deportivo, este reloj de lujo tiene vida para rato: hay ‘carrera’ para ratoQ —M.G. TAG HEUER www.tagheuer.com G&G JOYEROS www.gygjoyeros.com

FOTOS: © TAG HEUER

yenda entre los cronógrafos de lujo. Se esforzó en que el CARRERA luzca un diseño imponente, innovador, con una fuerte identificación con los autos, respetando sus códigos y la virilidad de este veloz mundo. “Perseguíamos algo superior, era algo nuevo y audaz, pero al mismo tiempo sobrio, sencillo y deportivo, clásico e intemporal”, narra Jack Heuer sobre su máquina. Así fue que nacieron la edición Panda, el primer reloj CARRERA, y luego, en 1969, el Carrera Cronomatik Calibre 11, el primer cronógrafo automático del mundo que dio un giro en la historia del diseño de relojes. TAG HEUER marcaba así un perfil con esta máquina del tiempo: pilotos como Jackie Ickx, Clay Regazzoni y Carlos Reutemann, hasta Alain Prost, David Coulthard y Fernando Alonso lucían un CARRERA en la muñeca. Han pasado 50 años del nacimiento de este ícono, pero su vigencia es firme. Por estas bodas de oro, TAG HEUER ha lanzado otras joyas de la relojería como el nuevo Carrera Cronógrafo Calibre 36,

TIEMPO │ 27


El Espíritu del Recreo

FOTOS: © RJ-R OMAIN JEROME

GAMER

Un homenaje a uno de los símbolos de la cultura ‘gamer’ toma forma en el nuevo Romain Jerome Pac-Man

R

J-ROMAIN JEROME es mundialmente reconocida como una manufactura de relojes de perfeccionismo exacerbado. La firma ha definido un estilo propio en una industria horológica cada vez más dinámica y atrevida. Es en uno de estos atrevimientos cuando la casa de Ginebra rinde tributo al arcade atemporal Pac-Man en un producto inspirado, pero con identidad propia: el nuevo reloj ROMAIN JEROME PAC-MAN. Creado por la emblemática compañía japonesa Namco Bandai Game Inc. en 1980, PacMan continuó con el legado del mítico Space Invaders, logrando incluso una mayor acogida con sus más de 300 mil máquinas recreativas vendidas a nivel mundial. Este peculiar arcade de concepto simple –que sentó las bases de la industria del videojuego actual– se convirtió rápidamente en uno de los referentes del sector y en posiblemente uno de los videojuegos más populares de la historia. 28 │ TIEMPO

La manufactura suiza busca meternos de lleno en una nueva partida a través de sus 4 series limitadas de 20 piezas. Cada una de ellas ha heredado la distintiva caja de cuatro esquinas de la emblemática colección Moon Invader, disponiendo también del precioso acabado en acero revestido PVD, fundido con fragmentos del Apolo 11. Estos cuatro vértices emulan los puntos de apoyo del módulo de aterrizaje lunar en una sofisticada e ingeniosa construcción: sostienen las correas de goma y contribuyen a su fácil adaptación a cualquier tamaño de muñeca, gracias a su notable movilidad. En la parte posterior del reloj encontramos un medallón que busca representar, al igual que en su predecesor, la superficie de la Luna. Elaborado en la ya conocida Moon SolverRJ –la distintiva fusión de plata de bajo nivel de oxidación con piedras lunares–, este precioso accesorio provee un aca-

bado notablemente sofisticado que se fusiona perfectamente con el reloj. Para terminar de convertirse en una destacable pieza de ingeniería, se complementa con un calibre RJ001-A de movimiento mecánico, resistencia al agua de hasta 30 m de profundidad y un conjunto de 23 joyas. Sin embargo, es en el dial donde este tributo cobra forma: ROMAIN JEROME recrea las secuencias del juego a través de una ingeniosa matriz pixelada de tres niveles. La conjunción de piezas mecanizadas elaboradas meticulosamente y los colores brillantes de los personajes y frutas del juego –representados en el dial– dotan al ROMAIN JEROME PACMAN de un distintivo sabor retro, con el olor a horas de diversión tan fácilmente reconocible por la generación de los 80Q —L.D. RJ-ROMAIN JEROME www.romainjerome.ch


LIMITADO

En una pluma

las horas vuelan Premier Feathers, de Harry Winston, una joya que combina arte y naturaleza

L

a colección de relojes PREMIER FEATHERS, de HARRY WINSTON, ensalza la belleza femenina a tal punto que sobrepasa el simple territorio estético para evocar los sentidos y la emoción. La majestuosidad de esta nueva colección se enaltece aún más gracias al virtuosismo de Nelly Saunier, maestra en el arte de la plumajería quien posee un know-how incomparable y delicado para someter las delicadas plumas a su voluntad de creación. Un arte sumamente frágil e inaudito, ya que en la actualidad muy pocas personas dominan esta técnica de ornamentación ancestral. Fiel a su vocación de cautivar y maravillar con un estilo único, la firma ha elegido en esta oportunidad expresarse en un registro singular, en el que la poesía y la sensualidad se conjugan maravillosamente para dar vida a piezas de excepción. Son tres nuevos modelos manufacturados, en edición exclusiva y limitada, con una marquetería elaborada con las finas plumas de una especie de ave, autorizada y criada especialmente para la práctica del arte de la plumajería. Cada esfera ha sido creada con una admirable destreza, una excelente percepción de los volúmenes y sobre todo de los colores, gracias a una técnica que compone un fresco nocturno en distintas tonali-

30 │ TIEMPO


HARRY WINSTON www.harrywinston.com

STO RRY WIN © HA OS: FOT

dades de azul, turquesa o zafiro, realzado con una pizca de blanco inmaculado o con un matiz púrpura profundo. Estas maravillosas aplicaciones destacan en una caja de oro blanco de 18 quilates de 36 mm de diámetro, engastada con 66 diamantes talla brillante, que se ciñe delicadamente a la grácil muñeca femenina de una manera sensual. Además, los tres arcos recuerdan la bóveda neoclásica que domina la célebre fachada del salón HARRY WINSTON, de Nueva York. La corona, igualmente engastada con un diamante, aporta una nota preciosa y refinada. Esta pieza de tiempo está equipada con un movimiento de cuarzo y posee un brazalete de satén cuyo matiz principal hace juego con la tonalidad principal de la esfera. Realizado según los principios de excelencia y los estándares de calidad de la marca, revela la pasión relojera de la firma y su búsqueda de la belleza en territorios inauditos y algunas veces hasta desconocidos. La colección PREMIER FEATHERS simboliza la exaltada unión de la relojería y la plumajería, dejando entrever que en una pluma, las horas vuelanQ —C.A.

N

LIMITADO

TIEMPO │ 31


PERFECTO

Un

Reencuentro con el

Cielo

FO TO S

JA

EG

ER

-LE

CO UL TR E

El nuevo Rendez-Vous Celestial, de Jaeger-Lecoultre, brilla con luz propia en el firmamento

S

iempre y desde sus inicios, la libertad creativa ha sido un punto a favor de JAEGER-LECOULTRE. La casa relojera de Le Sentier ha construido una reputación inquebrantable a lo largo de sus 180 años de historia gracias a la inventiva que distingue solo a los mejores. Hoy, la manufactura suiza ha cristalizado todas sus vivencias en un modelo antológico, sideral: el nuevo RENDEZVOUS CELESTIAL. El nuevo emblema de JAEGER-LECOULTRE sigue los preceptos de los emblemas más significativos de la manufactura: el exquisito gusto por la elegancia y la sofisticación. En esta ocasión, es el cielo el que inspira las artes de los relojeros el Valle de Joux; nuestro cielo como cancerbero de las estrellas, las constelaciones y las galaxias. Bajo esta premisa, el RENDEZ-VOUS CELESTIAL no solo rinde pleitesía a un cielo soberano, indiferente a nuestra cotidianidad, sino también inmortaliza el salto secular dado por la manufactura desde sus orígenes hasta nuestros días. El reloj viste una caja de oro blanco de 18 quilates, ornamentada con diamantes simétricamente ordenados a lo largo de su corona. Estos pasan por el bisel, hasta instalarse sobre los dígitos de las horas, estirados sobre una medialuna elaborada a mano. El arco de las horas sirve de diadema para una constelación finamente elaborada sobre una placa de lapislázuli, complementada con una bella estrella fugaz. Este disco celestial nos muestra las constelaciones mientras danza de forma casi imperceptible al compás del movimiento mecánico de carga automática Calibre Jaeger-LeCoultre 809, bajo un ritmo de 23 horas 56 minutos y 04 segundos. Mientras tanto, el reverso –de notable trabajo artesanal– refuerza un acabado estético a la altura de la más alta relojería actual: las côtes soleadas decoradas en la masa oscilante recuerdan que estamos ante una pieza trabajada hasta el mínimo detalle. Por otra parte, el fondo de cristal de zafiro antirreflectante contribuye al correcto visionado por parte del observador. Esta notable pieza de ingeniería relojera se sostiene gracias a una pulsera de piel de aligátor con hebilla de hebijón engastada con un diamante de 0,8 mm. Nuestro reencuentro con el cielo se produce gracias a una corona dedicada exclusivamente a ajustar la estrella fugaz a la hora del deseado ‘rendes-vous’. A través de este sofisticado mecanismo, JAEGER-LECOULTRE nos hace partícipes de esa búsqueda por nuestro destino y de su búsqueda por la inmoralidad. En definitiva, el RENDES-VOUZ CELESTIAL nos invita a pedir un deseoQ —L.D. JAEGER-LECOULTRE www.jaeger-lecoultre.com G&G JOYEROS www.gygjoyeros.com

32 │ TIEMPO


Av. El Derby 055, Edificio Cronos, Surco - Tel. 3720580 - www.joyeriamurguia.com.pe


PASIÓN

Arte Relojero al Más

Rápido Ritmo Breitling for Bentley B04 GMT y B06, para un nuevo estilo de vida

34 │ TIEMPO


FOTOS:

© BREIT

LING FO

R BENT

LEY

PASIÓN

L

a pasión por los cronógrafos de alto rendimiento, gran diseño y lujo extremo que hoy en día tienen algunas casas relojeras del mundo es notable, admirable y envidiable. Esa llama que no se apaga hace que seamos felices espectadores de un desfile de joyas que aparecen unas tras otras, esas estrellas llamadas medidores del tiempo. En ese espectáculo están las creaciones de esa ruta relojera llamada BREITLING FOR BENTLEY. Fue el 2003 el año de la unión, el momento de un binomio entre dos firmas que aman lo que hacen. BREITLING, con toda su tradición relojera helvética, y BENTLEY, con todo su arte automovilístico británico, se juntaron y comenzaron una aventura que desencadenó en la creación de dos finos relojes: B04 GMT y B06, cada uno con su fino toque de elegancia, cada uno con el plus de tener motores de fabricación propia. El primero, el B04 GMT, destaca por su doble sistema de huso horario de una

funcionalidad extrema, al que se suma un calibre automático de alta frecuencia (28 800 alternancias) oficialmente certificado por el Control Oficial Suizo de Cronómetros (COSC). Posee, a nivel estético, una prestancia enorme en sus variantes de acero u oro rojo con fondo transparente, donde se puede ver una masa oscilante en forma de llanta. El otro reloj, el B06, brilla por su buen diseño y su sistema de ‘cronógrafo de 30 segundos’, inspirado en una patente Breitling de 1926. Su ‘taquímetro variable’ con bisel giratorio que permite calcular la velocidad media cualquiera sea el tiempo transcurrido es otro argumento a su favor. En cuanto a forma, también muestra una masa oscilante como una llanta en el reverso de la caja, el cual tiene un fondo transparente. Los detalles que comparten ambos cronógrafos son su capacidad de sumersión de hasta 100 metros, su corona atornillada,

su cristal de zafiro abombado antirreflejos doble cara, su fondo de zafiro transparente, su esfera Royal Ebony o Silver Storm y su diámetro de 49 mm. Del mismo modo, las pulseras que acompañan ambos aparatos son de piel Barenia, cocodrilo, caucho o brazalete metálico Speed. Ambos relojes son expresión pura de elegancia, buena técnica, potencia, estilo, deportividad, refinamiento y, como decíamos al principio, de pasión. El prestigio de BREINTLING FOR BENTLEY está intacto e inmaculado con cronógrafos de tal categoría. El B04 GMT y el B06 han nacido para acompañar, en cada paso, en cada lapso de tiempo, al hombre de hoyQ —M.G. BREITLING FOR BENTLEY www.breitling.com G&G JOYEROS www.gygjoyeros.com TIEMPO │ 35


La

Metamorfosis del

Tiempo

PORTADA | PORTADA | PORTADA

3 en1, distinción femenina

36 │ TIEMPO

FO

TO

S:

©

CA

RT IE

R

R

ecientemente, CARTIER nos sorprendió con su colección de relojes joya: LES HEURES FABULEUSES, compuesta de 41 piezas, 23 de ellas únicas.


PORTADA | PORTADA | PORTADA

Esta colección replantea la realidad mostrando relojes que no lo son, montados en el camino de la metamorfosis, donde mágicamente las cosas no son lo que aparentan. Una magia que cautiva como el mágico atractivo femenino, el reloj no es un reloj, pasa a ser una joya, deja la muñeca femenina para resaltar su elegancia y belleza, dándole esa distinción que Cartier conoce muy bien.

38 │ TIEMPO


Hoy, destacamos una pieza que está imbuida con el espíritu de esta colección. La metamorfosis del tiempo escapa de ser una simple metáfora para convertirse en realidad, un reloj capaz de interpretar múltiples roles a la vez, tomando forma de diadema, brazalete o broche, pero siendo siempre reloj. TIEMPO │ 39


Esta hermosa pieza refleja el savoir-faire en alta relojería y joyería de Cartier, mutable y multifacético se convierte en el corazón del estilo femenino, un diseño fundamental y líneas absolutas para una creación que se ilumina con el resplandor de un diamante cojín talla rosa, rodeado de un destello de múltiples brillantes, se intercalan sobre su atuendo, en la muñeca (engarzado como brazalete sobre el reloj), en la frente (sobre la tiara) o sobre el corazón (como broche). Un segundo diamante, de talla pera, corona la tiara sostenido por una delgada banda de diamantes engarzados talla brillante. El reloj posee una caja ovalada y un particular diseño de brazalete hechos en oro blanco rodiado de 18 quilates y engastados con múltiples brillantes en sus respectivas superficies. Con Les Heures Fabuleuses, la firma entra al campo de lo insólito invitándola a descubrir la elegante metamorfosis que marca un nuevo hito en la tradición Cartier. Para muestra un botónQ —V.L. CARTIER www.cartier.com

PORTADA | PORTADA | PORTADA

G&G JOYEROS www.gygjoyeros.com

40 │ TIEMPO


Figura de

Caballero Intemporal

FOTOS: © PATEK PHILIPPE

E

scuchar la palabrita ‘Calatrava’ es pensar en Patek Philippe... escuchar Patek Philippe es pensar en tradición relojera. Y tradición puede significar muchas cosas, como un diseño que no conoce tiempo o un mecanismo que uno sabe que nunca va a fallar. El reloj Calatrava REF. 5227 tiene espacio en esta categoría, aunque ahora cuenta con el plus de la originalidad de su tapa, que se desprende del fondo del reloj y que se hace invisible gracias a su bisagra situada en el interior. Desde 1932, el Calatrava –sí, el prototipo de reloj redondo clásico, el que uno crea en la mente apenas piensa en un aparato como este–, se ha situado entre las creaciones más emblemáticas de Patek Philippe, sobre todo porque la casa relojera suiza ha procurado para

esta bella joya y toda su estirpe un cuidado especial en la concepción de su diseño y la construcción de su calibre. Por eso, un Calatrava sigue siendo un Calatrava. Pero en esta ocasión, este reloj de prestigio presenta una novedad, o un argumento para volverlo exclusivo: su pieza maestra REF. 5227 que, vista desde todos los ángulos con una lupa, revela que este medidor del tiempo es, de hecho, un Patek Philippe. Su finura, sus detalles abundantes y su calibre 324 SC –con reserva de marcha de hasta 48 horas–, ostentan el sello de la familia dueña de esta compañía: los Stern. El Patek Philippe Calatrava REF. 5227 presenta una caja clásica de oro rosa, blanco o amarillo de 39 mm, un bisel cóncavo, astas ligeramente curvadas y una silueta esbelta. Además, posee un cristal de zafiro y un fondo de zafiro ator-

nillado bajo un guardapolvos con bisagra invisible. Se suman 29 rubíes que decoran el reloj y una correa de aligátor brillante cosida a mano con hebilla ardillón –disponible en tres colores–, que da fino remate a su presentación. Esta pieza es como un fino caballero que jamás pierde su esencia. Tiene 81 años, pero muestra un vigor y un diseño imperecederos. ‘Legendario’ también podría llamársele. Sí, con justicia se ha ganado este rótulo. El Patek Philippe Calatrava REF. 5227 es una leyenda, un ejercicio de elegancia y precisión, un objeto que uno debería llevar en la muñeca si quiere mostrar su conocimiento del mundo del lujoQ —M.G. PATEK PHILIPPE www.patek.com TIEMPO │ 41

LEGENDARIO | LEGENDARIO | LEGENDARIO

Patek Philippe Calatrava Ref. 5227, 81 años de tradición


SOFISTICADA | SOFISTICADA | SOFISTICADA

Tesoro de Técnica y

Maestría Absoluta Gold and Colour, de Piaget, una colección de ensueño hecha de leyendas

42 │ TIEMPO


TIEMPO │ 43

FOTOS: © PIAGET

E

xtensamente conocedora de un savoir-faire cimentado de generación en generación, a través de un cuidadoso trabajo de técnica e investigación, la esencia de PIAGET se conserva alojada en cada una de sus piezas de alta gama. Este incomparable legado será exhibido en la exposición GOLD AND COLOUR ubicada en la Piaget Time Gallery situada en el segundo nivel de la boutique de la afamada Maison en Ginebra, Suiza. Rememorando la historia de PIAGET, la marca lanzó su línea de relojes alrededor de 1960 con piezas cuya esfera era elaborada a partir de piedras semipreciosas que competían en fulgor con los brazaletes de oro. En esa oportunidad, se utilizaron más de 30 piedras diferentes entre las que destacaron: jade, coral, lapislázuli, ojo de tigre y turquesa. Gracias a la interrelación de la luz sobre las texturas cada objeto de joyería obtenía un brillo distintivo proveyéndole una refinada y única personalidad. De otro lado, en la feria de Basilea, de 1957, PIAGET dio a conocer el Calibre 9P de 2 mm de grosor, cuyo generoso diámetro reveló un lienzo más amplio a los artesanos,


SOFISTICADA | SOFISTICADA | SOFISTICADA

quienes no dudaron en exponer la belleza de la joyería, conduciendo a la relojería de alta gama a una genuino florecimiento. Desde un principio, la exclusividad de la colección PIAGET se hizo notoria gracias a su sofisticación en el manejo del oro así como por el espíritu de distinción que cada obra obtenía al ser terminada. Los artesanos detrás de las diferentes partes y procesos de la construcción de relojes, tanto en orfebrería como en flexibilidad técnica presionaban sus límites creativos ya sea concibiendo nuevos movimientos, cortando piedras semipre-

44 │ TIEMPO

ciosas de tolerancia delicada o concibiendo tejidos de oro; todo ello para dejar clara la vocación de la firma como hacedora de arte relojero en su máxima expresión. Cada una de las piedras utilizadas por la Maison posee una larga historia así como generosas cualidades y significados. El jade, altamente apreciado en Oriente, no solo fue utilizado como objeto de admiración e incluso devoción, sino también como un adorno distinguido desde la antigüedad. Muchos afirman que esta piedra es un símbolo de bienestar y belleza,

además de ser transmisor de sabiduría, justicia, compasión, modestia y coraje. De otro lado, el opal, según la leyenda cuenta con propiedades curativas a la vez de ser símbolo de pureza. Por otra parte, se cree que la turquesa trae a quien la posea prosperidad, mientras que el lapislázuli y el corazón de rubí alejan el mal protegiendo a sus portadores de amenazas y malos deseosQ —E.G. PIAGET www.piaget.com


Formidable

Fusión

ESPECTACULAR | ESPECTACULAR | ESPECTACULAR

Atmos Hermès, máquina del tiempo de sobremesa

FOTOS: © HERMÈS

C

uando una marca de lujo decide lanzar un bien de alta suntuosidad y de características únicas, nosotros decimos ‘¡excelente!’; pero cuando una marca de lujo decide combinar esfuerzos con otras dos marcas de igual nivel y colo-

46 │ TIEMPO

car en escena un bien con elementos únicos que combinan la experiencia y la máxima expresión de cada arte en este entonces no hay nada que decir, ya que solo bocas abiertas y ojos perplejos saltan a la vista en el salón donde dicho bien se encuentre.

Aquel es el caso de la nueva versión del espectacular e innovador ATMOS HERMÈS, un reloj de mesa ya clásico, pero que en esta ocasión ha sido totalmente reinventado, siendo un tentador fruto resultado de la cooperación de tres de las marcas más


ESPECTACULAR | ESPECTACULAR | ESPECTACULAR

importantes en su propio rubro, HERMÈS, JAEGER-LECOULTRE y CRISTALLERIES DE ST. LOUIS; así que la perfección visual, la máxima suntuosidad y el funcionamiento impecable están más que garantizados. A solo 176 unidades se ha limitado esta edición, la cual posee un excelso mecanismo J-LC 560A, obra de JAEGER-LECOULTRE, con 15 joyas y de una vibración por minuto, con un movimiento casi perpetuo y de condición única en la actualidad, ello por su exclusivo sistema que depende de una cápsula herméticamente sellada que contiene una mezcla rica en gases que se expanden cuando la temperatura se eleva en lo más mínimo o se contraen cuando esta misma decae aunque sea menos de un solo grado. A tal punto llega lo explicado, que un solo grado de temperatura de diferencia puede generar un aproximado de 48 horas de poder para la máquina; además, su balance oscila solo un par de veces por minuto en lugar de hacerlo alrededor de 300 veces como es común en los relojes de pulsera, consumiendo así 250 veces más energía que la pieza de tiempo de mesa en cuestión. Desde 1928, el ATMOS HERMÈS ha sorprendido a propios y ajenos por su innovador mecanismo y excepcionales diseños, innovando en lo primero con su mecanismo autosuficiente, ya que no usa ni depende de baterías o una conexión a la

48 │ TIEMPO

corriente eléctrica; es su rasgo más notable. En lo que respecta a diseño, LES CRISTALLERIES DE ST. LOUIS le dio

forma y ‘vida’ a tan fabulosa pieza maestra, logro cumplido gracias a su exclusiva técnica de construcción a dobles capas, algo muy difícil de construir al ser un diseño de forma ovalada. Solo 6 maestros vidrieros son capaces de manejar tan delicada técnica, todos involucrados en la puesta en escena del maravilloso ATMOS. En cuestión de dimensiones y peso, la esfera completa mide 276 x 276 x 272 mm, contando con una base de rodio de 172 mm de diámetro; en lo que respecta al peso, no debe preocuparse de que caiga de su escritorio, estante, o mesa, ya que carga encima un aproximado de 10 kg, suficiente para asentarlo establemente en cualquier superficie plana. Bajo la clara transmisión de la unión entre el inexorable paso del tiempo y la evolución y consecuencia del arte manual humano, el ATMOS HERMÈS es una pieza infaltable para todo amante de la relojería de lujoQ —A.D.B. JAEGER LE-COULTRE www.jaeger-lecoultre.com HERMÈS www.hermes.com CRISTALLERIES DE ST. LOUIS www.saint-louis.com


GAUX FOTOS:

© GIRARD

-PERRE

Una Mano de Hierro

en un Guante de

Terciopelo U

na técnica depurada se une a una estética rigurosa para dar vida a dos nuevos modelos, tallados en acero, que completan la colección VINTAGE 1945 XXL, de GIRARD-PERREGAUX. Estos nuevos modelos siguen el estilo y calidad de la colección, pero con identidad propia representada en sus nombres: VINTAGE 1945 XXL GRAN FECHA y FASES LUNARES y VINTAGE 1945 XXL CRONÓGRAFO, con 32 y 47 rubíes engastados, respectivamente. Los nuevos VINTAGE 1945 XXL rebosan de contrastes estéticos: mientras que la esfera está compuesta por una antracita, suavizada por un acabado satinado vertical, el brazalete revela un aspecto muy

contemporáneo en acero, con una alternancia pulido/satinado que resalta el carácter de sus eslabones. Este se prolonga con un triple cierre desplegable dotado de un sistema de seguridad, ambos modelos están disponibles en brazalete de acero o aligátor negro. El modelo VINTAGE 1945 XXL GRAN FECHA y FASES LUNARES, como su nombre lo sugiere, añade la fecha y sus lunaciones a las 12 h y a las 6 h, que junto a las horas y minutos expresan la más pura tradición de los relojes clásicos. La gran fecha se visualiza con ayuda de dos discos extremadamente finos, uno para las decenas, otro para las unidades; el cambio se

hace instantáneamente, en el lapso de una diezmilésima de segundo. La emblemática caja rectangular de la colección, a pesar de sus generosas proporciones, da muestras de una bella ergonomía, su forma arqueada en los dos sentidos abraza perfectamente la muñeca. Los acabados capturan la luz para reflejarla mejor, dando relieve al detalle y destacando las informaciones dispuestas sobre la esfera de cristal de zafiro. Una verdadera joya de relojería que adornará su muñecaQ —V.L. GIRARD-PERREGAUX www.girard-perregaux.com TIEMPO │ 49

JOYA | JOYA | JOYA

Vintage 1945 XXL, dos nuevos rostros para la colección


PUBLIREPORTAJE

Lanzamiento Exclusivo

Central Peruana de Relojería presenta NAZCAline. Los primeros relojes SWISS MADE diseñados en el Perú y fabricados por una de las más prestigiosas compañías de relojería en Suiza. La edición es limitada y alusiva a nuestro patrimonio cultural de la humanidad: LAS LINEAS DE NASCA. ¿Este es el producto al que se referían en la última edición de LUHHO? Efectivamente. NAZCAline es un producto que decidimos lanzar en el mes de la Patria, ya que es un tributo a uno de nuestros más famosos y queridos legados culturales, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, como son las Líneas y Geoglifos de Nasca.

1

¿Por qué las Líneas de Nasca?

El misterioso atractivo que generan las Líneas y la exquisita simetría que poseen, siempre nos sedujo a integrarlas a la perfecta configuración de los elementos que miden el tiempo en la esfera o dial de un reloj. La imagen resultante es seductora. ¿Y por qué SWISS MADE? Como todos sabemos Suiza es el mejor fabricante de relojes de alta calidad en el mundo y como tal nos ofrecía un respaldo técnico y estético altamente calificado para la realización del NAZCAline. La primera y única marca peruana de relojes no se merecía menos. ¿Cuáles son las virtudes del NAZCAline? En primer lugar la imagen grabada en el dial. Elegimos las 4 imágenes Nasca más representativas y reconocidas en cualquier parte del mundo. Además cada reloj NAZCAline viene equipado con máquina ETA (el más prestigioso calibre suizo), cristal zafiro irrayable, caja y pulseras de acero inoxidable, dial de madre perla natural y resistente al agua hasta 100 metros. La fabricación está a cargo de la compañía suiza CHRONO AG, con más de 30 años de experiencia y prestigio. La edición es limitada a 100 unidades por modelo y será seriada y personalizada. ¿Que expectativas tienen con NAZCAline? Al ser el NAZCAline el primer reloj de marca netamente peruana y reuniendo las propiedades de un producto de alta calidad, esperamos que al entrar al mercado global despierte el interés y la pasión por las Líneas de Nasca y por el Perú. Por otro lado, tenemos un convenio de colaboración con la Asociación María Reiche Internacional para el Arte & Ciencia, a cargo de la Sra. Ana María Cogorno, para destinar un porcentaje de las ventas del NAZCAline, con el fin de contribuir a la conservación de las Líneas y Geoglifos de Nasca.

2

3

4

EN LAS FOTOS: 1. Walter y Miguel Rojas Santisteban, fundadores de Central Peruana de Relojería. Creadores de NAZCAline. 2 - 3. Dibujo técnico de dial diseñado por Miguel Rojas, integrando la Araña Nasca a las simetrías de un movimiento cronógtrafo. 4. Experiencia y profesionalismo de técnicos de CHRONO AG, dieron vida al NAZCAline.

CENTRAL PERUANA DE RELOJERIA Tlf. 2422492 - 2427497 www.relojesperu.com.pe 50 │ TIEMPO


VIRTUOSISMO

Los

diamantes

son

Eternos FOTOS: © COR UM

La nueva versión del Corum Admiral’s Cup Legend 38 se viste de la más fina joyería

C

es una de las luminarias que componen la brillante constelación de manufacturas de alta relojería. El brillo adquirido por la casa de La Chaux-de-Fonds tras años de maestría y oficio en la elaboración de sus productos es inconfundible y merecido. Hoy, es el brillo de los zafiros y los diamantes el que desnuda y reviste la nueva edición de su estandarte más significativo, el ADMIRAL’S CUP LEGEND 38. Cual inspiración divina, los primeros bocetos apuntaron a una obra excepcionalmente hermosa. Floral, femenina, brillante… CORUM buscó sintetizar estos elementos en lo que resulta, a todas luces, una delicatessen de la fina relojería suiza y una ambrosía de la alta joyería. Compuesta de 1 444 piedras en 11,56 quilates —entre zafiros y diamantes—, esta pieza está sensiblemente cargada de pasión por el detalle en cada uno de sus procesos de fabricación artesanal. Tras determinar las dimensiones, formas y color, dichas piedras se aferran a la preciosa caja a través de dos técnicas artesanales de engaste, invisible y nieve, para dar vida a una composición de notable solidez en su construcción y de acabados finamente pulidos. Estéticamente, el ADMIRAL’S CUP LEGEND 38 es una clara muestra de virtuosismo y del conocimiento técnico de los artesanos e ingenieros de la manufactura suiza: los motivos florales del dial –que representan pétalos y corolas con acierto– y el reluciente acabado en oro blanco dan por sentada, una vez más, la incesante búsqueda del arte por parte de CORUM en cada proyecto que aborda. Por supuesto, su genialidad estética no impide que este reloj sea un estandarte de la marca en cuanto a desempeño; por el contrario, la excelencia relojera se mantiene. Sus motivos de alta joyería no le impiden estar acompasado por un movimiento mecánico y automático, calibre CO 082, con una reserva de marcha de 42 horas, ni de una masa oscilante de oro blanco íntegramente engastada, un elemento sorprendente teniendo en cuenta que logra establecerse como una fina pieza de joyería sin comprometer el rotor como parte fundamental del movimiento. Mientras, el reloj se sostiene gracias a un brazalete de piel de cocodrilo de hebilla desplegable de oro blanco –engastada con 20 diamantes–, el acabado es loable. CORUM nos demuestra, una vez más, que los diamantes son eternosQ —L.D. ORUM

CORUM www.corum.ch

52 │ TIEMPO


FEMENINO

Un

movimiento

Único

Jade, especial para la mujer de hoy

U

NARDIN se embarca en una nueva aventura con lujosos relojes para dama, JADE es la estrella que inaugura esta colección, el modelo cautiva por su diseño, transmite modernidad y una feminidad audaz enfatizada por la gema preciosa que le da su nombre, simplemente JADE. El jade o yu venerado como una gema real en la milenaria China, continúa fascinándonos hoy, manteniendo un gran valor y aprecio, no solo por parte de los conocedores, comparable al oro y al diamante. JADE, además de ser el reloj emblemático de esta nueva colección de ULYSSE NARDIN, marca un hito en la historia de esta firma; nunca antes habían diseñado y producido un movimiento exclusivo para señoras, lo que demuestra el compromiso que tiene con su público femenino, mujeres modernas, elegantes y sobre todo femeninas. La presidenta de ULYSSE NARDIN, Chai

Schnyder, siente que las mujeres aclamarán este movimiento, ya que una manicura lleva mucho tiempo y es molesto cuando, aunque sea una pequeña parte del hermoso trabajo de manicura, se astilla o se rompe al tirar de la corona del reloj. Este nuevo calibre UN-310, único en su concepto, está diseñado y construido para facilitar el uso de la corona y poder ajustar la hora y fecha sin que dañen el delicado trabajo de sus manos. Basándose en el espíritu innovador de ULYSSE NARDIN, la tecnología del silicio está integrada al calibre de base, a la rueda de escape y al áncora suiza El modelo top de esta serie presenta cuatro exquisitas asas de jade color verde en todo el bisel que forma un extraordinario anillo engastado con esmeraldas y diamantes; un sutil y elegante snowsetting. La esfera en madreperla, también adornada con diamantes, acentúa el estilo refinado de esta pieza.

Disponible en oro rosa y oro blanco de 18 quilates, JADE posee 41 rubíes, solo en su calibre, además de 413 diamantes, engastados en el bisel, en la corona y opcionalmente en las asas, en una versión alternativa con asas de cerámica en lugar de las elegantes asas de jade. Finalmente, el brazalete está disponible en piel o satén con un cierre desplegable en oro de 18 quilates. JADE se presenta como un nuevo éxito de una marca que está acostumbrada a sorprender a sus seguidores; distinguida y sobre todo entendida en la alta relojeríaQ —V.L. ULYSSE NARDIN www.ulysse-nardin.com G&G JOYEROS www.gygjoyeros.com

FOTOS: © ULYSSE NARDIN

LYSSE

TIEMPO │ 53


FOT

OS:

©R

OLE

X

EXCLUSIVO

Reloj de

Lujo

Potencia y elegancia en el Oyster Perpetual Cosmograph Daytona

E

ste 2013, ROLEX presenta una novedosa versión del cronógrafo OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA, creado en el año 1963, es decir, hace exactamente 50 años, cuya principal novedad es su revestimiento integral de platino 950, considerado el metal precioso más noble que existe. Así, el COSMOGRAPH DAYTONA ostenta un bisel Cerachrom monobloque de color marrón, elemento cerámico que se convierte en uno de los aspectos más característicos de este legendario reloj de mano, pues está grabado con una escala taquimétrica perfectamente legible, gracias al depósito de una fina capa de platino mediante una técnica PVD, que permite medir una velocidad media de hasta 644 Km/h. La caja OYSTER es otra de las caracterís54 │ TIEMPO

ticas exclusivas de esta nueva versión del ROLEX, pues con 40 mm de diámetro suma potencia y elegancia. Tallada en un bloque macizo de platino 950, presenta un fondo acanalado y herméticamente cerrado, corona enroscada con triple sistema de hermeticidad Triplock y cristal de zafiro imposible de rayar. De esta manera, está garantizada la protección del movimiento cronométrico de alta precisión que alberga en su interior y conjuga perfectamente con la esfera azul glaciar que reluce al frente. Su calibre 4130, movimiento mecánico desarrollado por ROLEX, con rueda de pilares y cuerda automática, garantiza precisión certificada. Destaca el oscilador, considerado el corazón del reloj, que posee una espiral Parachrom de color azul (patentada y fabricada con una aleacion exclusiva) que

ofrece exactitud y estabilidad frente a las variaciones de temperaturas, golpes y es insensible a campos magnéticos. Asimismo, la pulsera está provista del brazalete OYSTER que exhibe eslabones macizos y pulidos en platino 950, cierre de seguridad Oysterlock y extensión rápida Easylink, detalle final que permite ajustar su extensión en 5 mm con el objetivo de dar comodidad a sus usuarios, dejando claro que para ROLEX cada detalle cuenta y que su tradición y prestigio están claramente justificados en cada una de sus piezasQ —J.H. ROLEX www.rolex.com JOYERÍA MURGUIA www.joyeriamurguia.com.pe


LUART

www.brumani.com Av. El Derby 055, Edificio Cronos, Surco - Tel. 3720580 - www.joyeriamurguia.com.pe


ELEGANTE

Oyster Perpetual Day-Date, el reloj del día y la fecha

FOTOS: © RO

LEX

Pieza Atemporal

E

l estilo clásico de ROLEX es la característica que le da a la firma de relojes ese aire atemporal por el que se destaca. Esta vez, lo muestra claramente en la nueva interpretación del OYSTER PERPETUAL DAY-DATE. En oro –de 18 quilates– amarillo, blanco y everose y lujosos brazaletes de cuero genuino de caimán, el OYSTER PERPETUAL DAY-DATE resurge como símbolo de excelencia y prestigio. Desde su nacimiento en 1956, esta pieza tiene el título del primer reloj y cronómetro de pulsera que muestra la fecha y el día de la semana con todas las letras. En la actualidad, con una elegancia más relajada, este modelo aumenta su variedad en diferentes tonos de color como el coñac, el cereza, el chocolate, el verde y el azul en las esferas y brazaletes. Así, el tono del oro se presenta de acuerdo al 56 │ TIEMPO

color mismo (oro amarillo para los colores verde o coñac, oro blanco para el azul o el cereza y everose para el tono chocolate). Con un diámetro de 36 mm, el OYSTER PERPETUAL DAY-DATE posee un brillo único gracias a la pureza de sus materiales. Además, la caja posee una hermeticidad garantizada de hasta 100 metros y es un ejemplo de robustez, proporciones y elegancia. El cristal, coronado por la lente Cyclops en la posición de las 3 horas para una mejor lectura de la fecha, está elaborado en zafiro imposible de rayar. Por otro lado, los indicadores y las agujas de las horas, minutos y segundos, tampoco escapan a los detalles al contener material fosforescente. El OYSTER PERPETUAL DAY-DATE está equipado con el calibre 3155, un movimiento mecánico de cuerda automática

completamente desarrollado y manufacturado por ROLEX. Como todos los movimientos ‘Perpetual’ de la marca, tiene certificación de cronómetro suizo, título reservado para los relojes de precisión superior que superaron con éxito las pruebas del Control Oficial Suizo de Cronómetros (COSC). La concepción y calidad de fabricación de este modelo clásico le confieren una precisión y una fiabilidad sin igual. Una vez más, ROLEX logra piezas únicas capaces de brindar información de alta precisión en elegantes piezas de relojeríaQ —M.P.G. ROLEX www.rolex.com JOYERÍA MURGUIA www.joyeriamurguia.com.pe


La belleza de la perla dorada, con la elegancia de siempre.

Av. El Derby 055, Edificio Cronos, Surco - Tel. 3720580

- www.joyeriamurguia.com.pe


COLECCIÓN

Tiempo de

Vacaciones Concord presenta una colección ideal para los momentos del relax veraniego de las ocupaciones. Este apacible tiempo en el campo, en la playa, de viaje o, incluso, en su hogar, puede ser acom-

FOTOS: © CO NCORD

E

l verano se acerca y con él una variedad de oportunidades para relajarse y mantenerse alejado

pañado por una diversidad de opciones que la marca de relojes C ONCORD pone a su disposición. La colección SARATOGA en sus ediciones LADY WHITE y LADY BLUE –en directa relación con sus colores blanco perla y azul cristalino– evoca a través de su gama elementos como la arena o las aguas brillantes, respectivamente, de manera jovial y lúdica, constituyendo una reminiscencia de aquellos componentes tan presentes en la temporada del calor. Así, estas versiones de la colección SARATOGA LADY añaden seis brillantes diamantes artísticamente situados sobre sus esferas de nacar blanco o gris azulado, de acuerdo al modelo, que rememoran el brillo del sol en una cálida mañana de verano. Además, cuentan con una generosa carga de batería con autonomía de 54 meses de duración y una caja de acero inoxidable, con fondo SARATOGA, que es realzado con los emblemáticos motivos de caballos de carrera que lo ornamentan. LADY WHITE y LADY BLUE también exhiben una ventana de fecha a las 3, manecillas de horas y minutos con forma dauphine rodiadas y manecilla segundero en estilo parfil; formas protegidas por un cristal de zafiro con tratamiento antirreflectante. Ambas versiones son resistentes a profundidades de hasta 30 metros, cuyos biseles con 32 brillantes diamantes, combinan con sus correas de cocodrilo en blanco perla o azul pastel, añadiéndole un toque final de elegancia casual a estas hermosas piezas de relojería. CONCORD, con estos modelos, resume el espíritu de una temporada vivaz y vertiginosa como el de la mujer actual. No deje escapar esos momentos sin la presencia de un compañero ideal como es este relojQ —J.H. CONCORD www.concord.com

58 │ TIEMPO


SUBASTA

Símbolo de Amor y Sofisticación El exclusivo reloj Victoria Princess Red Heart, de Backes & Strauss

B

Es un evento muy importante para nosotros”, menciona Vartkess Knadjian, CEO de BACKES & STRAUSS. La inspiración detrás de esta pieza opulenta es un broche del siglo 19, procedente de los archivos de la firma, y que consta de dos incrustaciones de diamantes, corazones enlazados, que son ahora el punto focal de la pieza y se repiten una y otra vez en un círculo que simboliza el amor eterno, la vida y la amistad. Además, consta de una esfera madreperla con 4 diamantes Ideal-Cut y las agujas en forma de espada. El reloj tiene una caja de oro blanco de 18 quilates con corazones entrelazados establecidos con un total de 180 diamantes de corte ideal y 32 rubíes. El movimiento es de cuarzo y su brazalete de joyería contiene un conjunto

de 322 diamantes de corte ideal y 66 rubíes. Con la misma minuciosidad que los diamantes, todos los rubíes han sido cuidadosamente seleccionados, no solo debido a su asociación con el amor y la pasión, sino también porque se dice que representan a la vitalidad, la energía y la salud, cualidades que son parte fundamental de este evento de caridad. Este reloj está siendo subastado como una exclusiva pieza de tiempo símbolo del amor para la mujer que lo lleva, pero también como una representación de esperanza para aquellos que están comprometidos con esta maravillosa causaQ —C.A. BACKES & STRAUSS www.backesandstrauss.com

FOTO

S: ©

BACK ES & STRA USS

ACKES & STRAUSS es la empresa de diamantes más antigua del mundo. Fundada en 1789, su prestigio y reconocimiento internacional la han convertido en un referente icónico de la belleza y pureza de esta preciosa piedra. Hoy, la firma se complace en desvelar una sofisticada pieza de tiempo: VICTORIA PRINCESS RED HEART. Esta es parte de la colección que lleva el nombre de esta venerada princesa y ha sido creada exclusivamente para la subasta ‘Only Watch 2013’, que tiene como objetivo ayudar en la lucha contra la distrofia muscular a través de su apoyo a la ‘Asociación Miopatía de Mónaco’. “Estamos encantados y honrados de haber sido seleccionados como una de las 40 marcas exclusivas que participan en esta subasta.

TIEMPO │ 59


ENCANTADOR GALERÍA

Belleza

que Acapara

Todas las Miradas Montblanc Villeret 1858, incomparable pieza de tiempo para ella y para él

V

alió la pena la esperar por las nuevas piezas de serie femenina de la colección MONTBLANC VILLERET 1858. Denominadas como ‘VILLERET SECONDE AUTHENTIQUE’, dos modelos han sido fabricados para apoderarse de la delicada muñeca de las damas. El primero posee un encantador dial de madreperla incrustado y diamantes talla brillante genuinos, mientras el segundo, mas clásico, está disponible solo en combinación con la versión de caballero. Así, SECONDE AUTHENTIQUE JOAILLERIE está limitado a 58 relojes y el otro, SECONDE AUTHENTIQUE ‘POUR ELLE & LUI’ a 58 pares (uno para ella y otro para él). Tienen en común la caja de oro rojo de 18 quilates, que posee el tamaño perfecto para un delicado reloj de pulsera. Con un diámetro de 36 mm, es lo suficientemente largo como para ejercer todo su efecto y mostrar el paso del tiempo de una forma muy legible, asegurando así que las reglas de distinguida elegancia siempre se respeten. Su aspecto se destaca aún más con la suave curvatura de sus ‘cuernos’ con contornos que se desarrollan armónicamente del arco redondo de la caja. Un cristal de zafiro abovedado, que ha recibido un tratamiento

60 │ TIEMPO

antirreflejo en sus dos superficies, protege la esfera, que cuenta con atractivas aplicaciones de intarsia que se han montado manualmente sobre la madreperla blanca. Además, unos ágiles números romanos negros decoran vistosamente el dial.

En el modelo femenino ‘POUR ELLE & LUI’, el dial se encuentra enmarcado en un bisel cóncavo y finamente pulido, mientras que en el J OAILLERIE está adornado con 144 diamantes con un peso total de 0,93 quilates. Cada mo-


FOTOS: © MONTBLANC

ENCANTADOR

delo de la corona está rematado por un legendario diamante MONTBLANC: sus 43 facetas se han cortado para formar el emblema de la marca. En el modelo JOAILLERIE, la corona está adornada, además, con 38 diamantes de corte brillante con un peso total de 0,11 quilates. Ambos modelos de relojes llevan una correa de cuero de cocodrilo cosida a mano, mientras que sus hebillas de puntas están hechas de oro de 18 quilates. El modelo masculino ‘POUR E LLE & LUI’, cual anillo nupcial, se diferen-

cia de su par únicamente en su diámetro (39 mm) y color de la correa. La singularidad de la vida del mecanismo interior se muestra a través de una estética que se concentra en ocultar y revelar solo una fracción de su perfección a través del cristal de zafiro del fondo de la caja. El calibre mecánico MB M62.00 encarna el arte de la relojería suiza tradicional, que rara vez se ve en tal calidad hoy en día. Esto se debe, especialmente, al gran porcentaje de esfuerzo manual invertido en ajustar finamente y ennoblecer sus diver-

sas partes, las cuales hacen de estos relojes piezas incomparables. Incluso los palés de rubíes rojos relucientes han sido presionados manualmente sobre la palanca con la ayuda de una ‘prensa de palé-piedra’ en las posiciones correctas con una admirable precisión de milésimas. Solo de esta manera se pueden crear relojes que despiertan un vivo entusiasmo por su gran valor interno y su belleza clásica externaQ —C.A. MONTBLANC www.montblanc.com TIEMPO │ 61


SOFISTICADO

Un Brazalete

Hecho Reloj

FOT

OS:

©R

OLE

X

Lady-Datejust Pearlmaster, oda de Rolex a la mujer y a la elegancia

U

na pieza de colección llena de historia. Data una noche del 2006 en la que la mezzosoprano Cecilia Bartoli interpreta cierta pieza clásica en homenaje al 250 aniversario del nacimiento de Mozart, y en su muñeca lleva un cronómetro ROLEX OYSTER PERPETUAL LADY-DATEJUST PEARLMASTER engastado en diamantes. Una pieza que reflejaba perfectamente toda la gracia, pasión y sutileza de la obra musical. Ya en el Baselworld 2013, ROLEX presenta una reinterpretación de este histórico modelo, una increíble creación que más que un reloj parece una obra de arte que da la hora (y lo es) y que conjuga materiales preciosos con un engastado de ensueño. 62 │ TIEMPO

El LADY-DATEJUST PEARLMASTER está elaborado en oro Everose de 18 quilates, una aleación elaborada por la misma ROLEX en su propia fundición. El brazalete proporciona al usuario una sensación de comodidad casi mágica. Tan elegante como funcional, esta es una auténtica obra de arte que destila prestancia y feminidad. No por lo esplendoroso y seductor de su diseño se debe olvidar la maravilla mecánica que alberga en su interior. Equipado con un movimiento mecánico de cuerda automática desarrollado y patentado por ROLEX, denominado calibre 2235, posee una precisión y fiabilidad difícilmente alcanzable en la industria relojera. Asimismo, ostenta la certificación de Cronómetro Suizo, reservada únicamente a

los relojes que superaron las pruebas del Control Oficial Suizo de Cronómetros. Digno representante de la familia OYSTER, cuenta con distintas prestaciones como por ejemplo una hermeticidad garantizada de hasta 100 metros, un cristal de zafiro prácticamente imposible de rayar y una caja que protege de forma celosa el corazón del reloj. Esta es una pieza de tiempo eminentemente femenina llena de prestaciones, elegancia y sofisticación. ¿Será usted una de las afortunadas en portar uno?Q —R.S. ROLEX www.rolex.com JOYERÍA MURGUIA www.joyeriamurguia.com.pe


TRIBUTO

En honor al

ícono MP-06 Senna, el cuarto acto de esta gran obra de Hublot

U

FOTOS: © HUBLOT

na nueva colaboración entre dos grandes familias. Tras el éxito alcanzado con los modelos Big Bang Senna (2007), el Big Bang Foudroyante Senna (2009) y el King Power Ayrton Senna (2010), HUBLOT lanza un nuevo reloj con el nombre del mítico campeón de Fórmula 1: Ayrton Senna. Celebrando las 41 victorias y los tres títulos obtenidos por el as brasileño, la manufacturera presenta el modelo MP-06 SENNA, el cual precisamente viene en tres modelos diferentes, y cada uno contará con una serie limitada de 41 piezas. Como haciendo gala de su capacidad técnica y a modo de homenajear también la potencia de la máquina y el ímpetu del piloto, este reloj tiene una muy particular reserva de marcha de 120 horas aproximadamente. Otra de las características a destacar es que, si bien se trata de una ‘colección’ de tres ejemplares distintos de carácter limitado, cada uno de los tres modelos ha recibido distintas características tanto en lo visual como en lo técnico. Difieren concretamente, en la caja, la esfera y hasta en el movimiento. Bruno Senna, sobrino del campeón y heredero de la familia ha declarado lo siguiente: “Nos sentimos muy orgullosos de contar con HUBLOTcomo socio. Asimismo, nos halaga enormemente que hayan elegido la colección SENNA para presentar uno de sus últimos e impor-

tantes modelos, fusión de diseño y tecnología. Celebrar las victorias y los títulos de Ayrton con una serie de este calibre es algo excepcional”. Mientras que Ricardo Guadalupe, CEO de HUBLOT, ha afirmado al respecto: “Es un honor y un privilegio poder recibir a Bruno en nuestra manufactura en Suiza. Es el testigo privilegiado del formidable trabajo realizado en Brasil por su madre Viviane y toda la familia Senna. Gracias a nuestro apoyo y al de un gran número de amigos y socios, nos sentimos orgullosos de contribuir y respaldar su compromiso a favor de millones de niños que se benefician de una educación que les permitirá adquirir un bagaje para lograr un futuro y una vida mejores”. Se trata, pues, del reloj más complicado de los cuatro en el que HUBLOT ha inyectado el ADN del ícono brasileño del automovilismo mundial. El acompañante perfecto para los entusiastas de la velocidad y el vértigo, así que estamos seguros que uno de los tres modelos del MP-06 SENNA se amoldará perfectamente a su estilo. Caballeros, enciendan sus motoresQ —R.S. HUBLOT www.hublot.com CASA BANCHERO www.casabanchero.com TIEMPO │ 63


DEPORTIVO

Desafíe

al tiempo y la

velocidad Mille Miglia 2013, de Chopard, el cronógrafo indispensable de carreras históricas

FOTOS: © CHOPARD

D

urante los últimos 25 años, CHOPARD ha auspiciado con notable éxito la reconocida competencia automovilística Mille Miglia. Esta constancia es el testimonio de los estrechos vínculos entre la casa con sede en Ginebra y el mundo de los deportes de motor. Ergonómico, funcional y sofisticado, el MILLE MIGLIA 2013 es una edición limitada que simboliza una proeza de la alta relojería y un compromiso con la historia de las carreras de autos. Para CHOPARD, la Mille Miglia es una aventura familiar. Su copresidente, KarlFriedrich Scheufele, es un coleccionista de coches históricos y un competidor interesado en rallies clásicos. Él alista sus propios vehículos en esta legendaria carrera y los conduce. Su padre, Karl Scheufele III, presidente de honor de la firma, también participa de ella. Esta conexión personal entre la casa suiza y esta competencia se remonta a 1988, cuando CHOPARD se convirtió en socio del evento, un papel que ha mantenido desde entonces convirtiéndose en el cronometrador oficial del mismo. Desde 1927 a 1961 esta competencia fue una prueba de velocidad de carreteras abiertas. Sin embargo, hoy se ha 64 │ TIEMPO

convertido en un rally. El evento dura tres días, la ruta es sinuosa y los coches son poderosos y caprichosos, tal como se espera de este tipo de modelos históricos. Solo los vehículos que hayan participado en la carrera de fórmula original, tienen derecho a competir. El cronógrafo ha sido diseñado para desempeñar un papel clave en cada carrera, de la misma manera que un motor o un sistema de suspensión, para un auto de carrera. Su cuerda automática posee una indicación de doble tiempo de 24 horas y otra de la fecha. Su caja de 42,8 mm de diámetro, coronada por un generoso bisel de 44 mm, destaca la imponente presencia del reloj con un ajuste cómodo y perfecto, hasta en la muñeca más delgada. Los pulsadores del cronógrafo en forma de hongo permiten un manejo suave y la correa de caucho que simula neumáticos Dunlop de 1960, se integra para otorgar un aspecto más flexible. Su sofisticada esfera se centra en la lectura. El barrido rojo de los segundos se conjuga con el color blanco al extremo para hacer que se destaque sobre los otros elementos. Los contadores (a las 6, 9 y 12 horas) de color gris claro crean un fuerte

contraste con el resto de la esfera gris antracita. Ellos proporcionan un segundo nivel de lectura funcional, separado del resto de la esfera y su información. La escala taquimétrica aparece en el bisel, mientras que la lectura del segundo huso horario se coloca al centro entre los marcadores de las horas y minutos a través de un indicador negro rematado con un triángulo. Destaca la fecha, indicada a las 3 horas, sobre una flecha roja, logotipo de la competición, que se repite con mayor sutileza en los índices, que comparten con las agujas un recubrimiento de SuperLuminova que permite su óptima lectura en condiciones de poca luz, como el habitáculo de un vehículo durante la noche. Disponible en dos versiones, una de acero (2013 piezas) y otra de oro rosa de 18 quilates (250 piezas), este ejemplar resume los estrechos vínculos que unen a la firma con los deportes de motorQ —C.A. CHOPARD www.chopard.com G&G JOYEROS www.gygjoyeros.com


CLÁSICO

FOTOS: © BREGUET

Tradición

Llena

de

innovaciones Classique Tourbillon Extraplano 5377, la elegancia según Breguet

U

na nueva y lujosa pieza de tiempo se suma al prestigioso catálogo de BREGUET. Desde 1775, esta prestigiosa casa ha aportado innumerables innovaciones en el mundo de la alta relojería, muchas veces definiendo el nuevo sendero para las demás marcas (no olvidemos que estamos hablando de los creadores del tourbillon). Fieles a su tradición de rebasar los límites de la ciencia de la medida del tiempo, y fruto de su investigación, esfuerzo e inversión en distintos campos de la relojería, es que este año han creado el tourbillon más delgado del mundo. Y es que nadie se podría imaginar la cantidad de piezas y mecanismos que se encuentran en tan delgada silueta. El CLASSIQUE TOURBILLON EXTRAPLANO

5377 representa para BREGUET no solo el haber roto esquemas al haber creado una de las más bellas piezas de tiempo de la actualidad, sino que también es una manera de rendir homenaje al genio de Alfred-Louis Breguet. Como su nombre lo indica, este es un reloj extraplano de 42 mm de diámetro que a pesar de su finura, presenta todas las características distintivas de BREGUET: su esfera con decoración guilloché a mano, agujas en acero azulado con ‘ponme évidée’, asas soldadas, finas acanaladuras en la caja, su número único y su firma secreta. Otra característica particular del CLASSIQUE TOURBILLON EXTRAPLANO 5377 es su tourbillon descentrado, lo cual fue posible gracias al trabajo de los expertos ingenieros de BREGUET. Cabe

resaltar que este movimiento nunca antes visto ha merecido varias patentes. Con respecto a lo estético, resalta el carácter clásico del diseño y la distribución asimétrica de la esfera. Como para no desentonar con los finos materiales de la caja, esfera, agujas y demás componentes, el reloj dispone de una finísima correa de piel. Con esta exquisita pieza de tiempo, BREGUET vuelve a sorprendernos por su calidad, precisión tecnológica y genio creativoQ —R.S. BREGUET www.breguet.com G&G JOYEROS www.gygjoyeros.com TIEMPO │ 65


FOTOS:

© RICH

ARD MILL

E

ORGULLO

Merecido

Tributo RM 030 Venezuela, pieza de tiempo que rinde honor a su hermosa gente

D

e seguro, alguna vez, en su vida ha tenido la oportunidad de visitar Venezuela, tener un amigo o pariente propio de dicha tierra, o quizá sea un orgulloso nativo del cálido suelo del petróleo y las reinas de belleza; sea cual fuera la razón, Venezuela es una nación reconocida por la alta calidad humana de su gente y el calor que brindan a los no nacidos bajo el suelo de la bandera de ocho estrellas. Aquel noble atributo es algo que RICHARD MILLE ha sabido apreciar y ha decidido honrar. La pieza de tiempo RM 030 VENEZUELA de edición limitada es una muestra sublime y excelsa de la valía de la mencionada patria y su apreciada gente. La pieza estrella de esta nota rinde tributo no solo con belleza estética y alta suntuosidad, sino también con prestaciones y una funcionalidad que reflejan una excelsa armonía de trabajo, analogando a lo empeñosa y trabajadora gente de la mencionada nación sudamericana. 66 │ TIEMPO

Ahora sí, es momento de mencionar cada una de sus bondades. En su exterior, podemos inmediatamente apreciar los colores de la bandera: el rojo, colocado rodeando el dial y hecho en fibra de carbono; el amarillo, representado mediante líneas que bordean la casilla de la fecha; y, finalmente, el azul y el blanco de las estrellas, colocados armónicamente en las manecillas horarias del reloj. Por otra parte, este posee como materia prima principal titanio de grado 5, lo cual lo hace altamente resistente y le da una apariencia bastante fuerte e impactante; y para adherirlo a la muñeca, qué mejor que una correa de goma negra, práctica, cómoda y de buen ver. En lo que se refiere a su mecanismo, la impresionante máquina nos muestra un sistema automático calibre RMAR1, el cual incluye un nuevo e innovador sistema que permite que el movimiento y el oscilador trabajen con la mejor constancia torque/

poder, proporcionando así una excelente performance cronométrica; además, dicho mecanismo está ligado al indicador de la reserva de marcha (55 horas) para un mejor control de su sincrónico funcionamiento. Para los amantes de lo exclusivo, esta edición limitada garantiza que no se cruzará con alguien que posea la misma pieza, ya que solo 20 unidades han sido fabricadas y solo se pueden conseguir en las boutiques de RICHARD MILLE en los Estados Unidos y en Caracas, Venezuela. Venezolano o no, representa todo un orgullo sudamericano el vestir un RM 030 VENEZUELA o atesorarlo en una privada colecciónQ —A.D.B. RICHARD MILLE www.richardmilleusa.com G&G JOYEROS www.gygjoyeros.com


ESPECIAL

Femineidad

Pura

Ulysse Nardin Royal Ruby Tourbillon, sexy y lujosa pieza de tiempo para divas

FOTOS: © ULYSSE NARDIN

L

a mujer ama a las piedras preciosas y estas le retornan el amor con igual intensidad; punto que es demostrado gracias a la alta pretensión y máxima suntuosidad de piedras como los rubíes o diamantes. En esta ocasión, la altamente reconocida firma de relojes de lujo ULYSSE NARDIN coloca en escena una maravilla pensada para satisfacer el alter ego de la mujer en extremo elegante; es decir, el hermoso reloj ROYAL RUBY TOURBILLON, pieza de manufactura manual construida bajo los principios y exigentes estándares del afamado relojero suizo James Pellaton, quien no permite el mínimo error en cada una de las piezas que llevan su sello personal. Con mucha ligereza en su apariencia y perfección en su sistema tourbillon volante, el ROYAL RUBY nos presenta una combinación excelsa de piedras preciosas, específicamente 12 rubíes en representación de las horas y 48 diamantes cortados a perfección, todos con un realce visual

impecable gracias a su estructura hecha en plata de grado 950 y a su fina correa de piel de lagarto; definitivamente, un look imponente. En relación a su mecanismo, esta joya horaria posee un calibre UN-79 de 16 joyas, generando una reserva de marcha de hasta 96 horas y con un impecable sistema tourbillon volante (valga la redundancia), el cual es visible a través de su espléndida caja de 41 mm hecha de cristal de zafiro, altamente resistente a rayones y caídas, igualmente que la protección frontal de su esfera que cuenta con el mismo material, con la única excepción de la propiedad antireflectiva que este último posee. Además, su hermeticidad es bastante adecuada para la práctica de todo tipo de deportes acuáticos y actividades de la misma naturaleza, ya que la suntuosa pieza de tiempo femenina es sumergible hasta una profundidad de 30 metros, algo estándar en la relojería de lujo pero mucho más que suficiente para una persona que

no se dedica a prácticas dedicadas, como el buceo profesional por citar un ejemplo. Un detalle a resaltar de forma fugaz, es que sus puentes y superficies dedicadas exponen una manufactura especial en rubí y zafiro, característica que es suficiente para terminar de seducir a cualquier mujer que le encante resaltar del resto de féminas que la rodean. Solo 99 unidades han sido concebidas y puestas en venta, ya que es una edición limitada que asegura la exclusividad de tan hermosa y perfecta pieza de tiempo, reduciendo a una probabilidad de una en un millón el encontrarse con otra persona que luzca una pieza igual (e imposible una similar). En definitiva, un extravagante diseño que de seguro ya la hizo suspirarQ —A.D.B. ULYSSE NARDIN www.ulysse-nardin G&G JOYEROS www.gygjoyeros.com TIEMPO │ 67


INNOVADOR

Las

complicaciones

más esperadas

FOT

OS:

©B

LAN

CPA

IN

Carrusel Repetición de Minutos y Cronógrafo de Blancpain

L

uego de haber introducido una serie de primicias mundiales con su ‘Carrousel Volant’ y ‘Carrousel Minute Repeater’, BLANCPAIN mantiene su bien merecido estatus en la cúspide de la alta relojería, al convertirse en el primero en asociar estas dos complicaciones en un cronógrafo flyback en una versión automática: CARRUSEL REPETICIÓN DE MINUTOS Y CRONÓGRAFO DE BLANCPAIN. Son pocas las firmas de alta relojería que poseen la capacidad de proponer modelos con avanzada complejidad y poco comunes aun aquellas que elaboran dichos movimientos por sí mismas. Este trío único de la colección ‘Le Brassus’ destaca por ofrecer una amplia gama de complicaciones exclusivas de BLANCPAIN. Para comenzar, el carrusel, mecanismo excepcional rehabilitado por la firma suiza en 2008, está representado aquí por su interesante ‘carrusel volante un minuto’. Por otro lado, la repetición de minutos es un punto sin comparación. La marca ha realizado numerosos estudios sobre la optimización del 68 │ TIEMPO

sonido durante su gran trayectoria. Para este modelo, las hojas de su timbre catedral se enrollan una vez y media alrededor del movimiento con el fin de producir una tonalidad de una calidad realmente impresionante. Su forma de transmisión se optimiza fijando el timbre a la caja, una solución que permite obtener un volumen y una claridad sonora asombrosos. Además, para mejorar la pureza del sonido ha elaborado un regulador volante que reduce el ruido de fondo producido por el mecanismo. Y, para evitar cualquier eventual daño, un sistema automático desconecta el dispositivo de ajuste de la corona desde el momento en que se activa el gatillo de la repetición. Por último, su excepcional cronógrafo, considerado como el rey de la medición de los tiempos cortos, especialmente cuando está asociado con la función flyback o retorno al vuelo (función utilizada históricamente por los aviadores), se une para destacar su carácter inigualable. Una simple presión sobre el pulsador situado a la altura de las 4 horas basta para reiniciar una medición del

tiempo mientras un primer cálculo está en progreso. Firma constante de los cronógrafos BLANCPAIN, la rueda de pilares y el embrague vertical, más complejo de realizar, aportan una precisión infalible a la puesta en marcha. Esta pieza de colección se presenta en una caja de 45 mm de oro rojo, provista de una vuelta de horas, de un contador de 30 minutos y de índices en esmalte gran fuego. Con estilo sobrio y eficaz, la combinación de la esfera calada y el fondo de cristal zafiro garantizan su valorización y una vista en profundidad sobre este complejo dispositivo. Como conviene a un calibre de gran exclusividad, los puentes y la platina son de oro de 18 quilates. Esta exclusiva pieza se ubica en la cumbre del arte relojero y refleja la fuerza innovadora de BLANCPAINQ —C.A. BLANCPAIN www.blancpain.com G&G JOYEROS www.gygjoyeros.com


ESPLÉNDIDO

Un Clásico

con Sabor a Ginebra cabe añadir– de corte estético tradicional, por lo que es oportuno mencionar que su aporte más valioso está en el dial. En armonía con su concepción, el dial muestra el día de la semana y el mes en pequeñas ventanas dispuestas inmediatamente por debajo del 12, mientras que la parte inferior está reservada para la muestra de la fase lunar en un logrado display que emula las fases cambiantes de nuestro satélite a lo largo del día, que es cuando puede resultar visible, o no, para cualquier observador. Las horas se muestran mediante números romanos y las fechas del mes se extienden por detrás, mientras orbitan alrededor de un conjunto de agujas de acero azulado. En consonancia con este estilo atemporal, el reloj se sostiene gracias a una correa de cuero marrón de cocodrilo que se ajusta gracias a una hebilla doble, resultando en una mezcla homogénea de los atributos de un verdadero clásico. Si bien su estilo es su mayor aliciente, este modelo también está disponible con una caja de acero inoxidable, con el fin de obtener ese regusto de modernidad complementario a su elegancia clásica, atemporal. Como la mejor ginebraQ —L.D.

FOTO S:

L

a más reciente edición del prestigioso Salon International de la Haute Horlogerie (SIHH), en Ginebra, sirvió como marco para la presentación de la más reciente perla de la manufactura MONTBLANC, el nuevo STAR QUANTIÈME COMPLET. El nuevo tour de forcé de la marca combina con éxito la estética clásica y el oficio de la relojería suiza de alto standing, como viene siendo costumbre en la colección STAR. Las canónicas líneas, materiales, adornos y piezas que han definido las directrices de la más alta relojería constituyen los alicientes más valiosos del nuevo emblema para caballeros de la firma alemana. Estamos ante un reloj calendario de pulsera de un clásico diseño circular de 42 mm de diámetro, enmarcado por un notable acabado en oro rojo de 18 quilates. Si bien el metal precioso le otorga un valor añadido, es la notable artesanía y su sólida construcción los aspectos que marcan las diferencias. La esfera, por su parte, está protegida por un cristal de zafiro antirreflectante en sus dos caras mientras el movimiento cobra forma gracias al calibre mecánico automático MB 4810/912. Como mencionamos, el STAR QUANTIÈME COMPLET es un reloj calendario –eficiente,

© MO NTBLA NC

Montblanc regresa a las bases de la alta relojería con el nuevo Star Quantième Complet

MONTBLANC www.montblanc.com TIEMPO │ 69


PRECISIÓN

Relojes

de Colección

Vintage Falcon, los relojes que conmemoran los 50 años del jet Falcon

70 │ TIEMPO


PRECISIÓN

modelo tiene las manecillas y los números de color arena para recrear el aspecto envejecido de los relojes de época. Además, la ronda de acero pulido con cristal de zafiro –abultado y antireflejo– tiene la tradicional forma clásica. Este modelo resalta por sus dos tipos de correa: en armadura de caucho negro o pulsera de acero. El modelo FALCON, por su parte, homenajea directamente al jet que le da su nombre destacando en su ronda el contorno serigrafiado de la nave en el dial seis, así como el logo de “50 años de pasión e innovación”, de Dassault-Falcon, tras el fondo de cristal de zafiro en la parte posterior del reloj. El conjunto se complementa con una correa de cuero de color marrón que le da el espíritu de la época. Destacando las especificaciones militares de

las que siempre la firma relojera se ha guiado de manera estricta en sus relojes aeronáuticos, la colección VINTAGE FALCON mantiene elementos tradicionales que –lejos de quitarle lo moderno– la hacen más genuina. Características como la funcionalidad, la alta legibilidad y la resistencia al agua hacen que los relojes de BELL & ROSS sigan siendo un punto de referencia y excelencia. En edición de 500 piezas cada una, las piezas SPORT HERITAGE y FALCON son piezas funcionales y atemporales que ilustran dos de las consignas de BELL & ROSS: aeronáutica y precisiónQ —M.P.G. FOTOS: © BELL & ROSS

E

l aniversario número 50 del lanzamiento del primer jet Falcon de la firma de aviación Dassault es la causa de que esta y la marca fabricante de relojes Bell & Ross se hayan unido para desarrollar una serie de piezas de colección. La creación de la línea de relojes de edición limitada VINTAGE FALCON es el modo de rendir tributo a un período importante de la historia de la aeronáutica y sus avances tecnológicos ocurridos desde 1900 hasta nuestros días. Así, está compuesta por dos modelos: el SPORT HERITAGE y el FALCON, y a su vez, cada modelo, tiene dos versiones (BR 123 y BR 126), siendo una de ellas cronógrafo. El SPORT HERITAGE evoca el período de la aviación civil y los relojes deportivos: este

BELL & ROSS www.bellross.com TIEMPO │ 71


SOFISTICACIÓN

Elegancia

Atemporal

Los guardatiempos Clifton GMT, de Baume & Mercier, encabezan la nueva generación de esta novel colección

D

esde su fundación, en 1930, BAUME & MERCIER ha buscado establecer nuevos horizontes para sus relojes. Tras la apertura de la primera sucursal en Londres, en 1851, la firma se vio envuelta en un notable proceso de expansión. Para finales del siglo XIX, la manufactura suiza ya contaba con un sólido prestigio internacional y numerosos galardones en sus vitrinas, destacándose el otorgado por el Observatorio de Kew, muy cerca de Londres. La firma celebra este glorioso pasado con dos nuevas ediciones de la novísima colección Clifton: los nuevos CLIFTON GMT, dos relojes inspirados en inspirados en el meridiano Greenwich, en Londres, el estándar de tiempo precursos al sistema universal actual. Estos relojes de diseño sobrio y elegante cuentan con una caja de 43 mm de diámetro elaborada en acero cepillado satinado,

72 │ TIEMPO

mientras disponen de un movimiento mecánico automático calibre ETA 2893-2, conocido por su fiabilidad y precisión. La reserva de marcha, entre tanto, es de 42 horas. Ambas versiones se ven sensiblemente influenciadas por uno de los principales modelos de la firma en la década de 1950, lo que les otorga un regusto a clásico. Pese a tener muchas cosas en común, las diferencias entre ambos modelos saltan a la vista. El CLIFTON GMT 10111 tiene espíritu aventurero: la firma de Les Brenets orientó su desarrollo hacia la satisfacción de las necesidades de aquellos ávidos viajantes. La caja color gris pizarra dispone de manecillas en oro y se sostiene gracias a una correa de piel de cocodrilo marrón. A su vez, el CLIFTON GMT 10112 es de color plateado, las manecillas labradas en acero rodiado le otorgan un acabado moderno, mientras la correa de piel de cocodrilo negro hace

lo propio para lograr un acabado estético impecable. Sin embargo, el verdadero sentido de sendas propuestas cobra forma gracias a la función de hora dual disponible en ambas versiones, función que les permite mostrar un segundo huso horario de forma simultánea y en formato 24 horas. La manecilla dedicada para esta función culmina su movimiento en un día, al igual que nuestro planeta. La manufactura ofrece, en conjunto, una obra elegante. Ambas ediciones CLIFTON GMT constituyen dos de los guardatiempos GMT más interesantes del mercado, todo ello sin comprometer el nivel de sofisticación, con cierto sabor a clasicismo, de la marcaQ —L.D. BAUME & MERCIER www.baume-et-mercier.com G&G JOYEROS www.gygjoyeros.com


FOTOS: © BAUME & MERCIER

SOFISTICACIÓN

TIEMPO │ 73


ADMIRABLE

Todo Número Tres es Perfecto

Triad, de Speake-Marin, representando lo arcano con estampa original

E

l número tres guarda significados relacionados con la perfección y lo místico desde materias como la simbología, como es el caso de la trinidad cristiana e hindú, hasta en las ciencias como lo es el triángulo en la geometría, o la dialéctica de Hegel; la cual se divide en tesis, antítesis y síntesis. SPEAKE-MARIN ha contemplado esta sustancia escondida, y al mismo tiempo evidente, forjando el TRIAD, un reloj de gran elegancia y misterio.

74 │ TIEMPO

Se puede develar con claridad el objetivo de SPEAKE-MARIN en hacer de TRIAD un símbolo sobre lo arcano del número tres, ya que en diferentes culturas este ha representado autoexpresión, debido a que proporciona un significado por sí mismo, sin necesidad de referencias. Con esta idea en el corazón, SPEAKEMARIN crea una elegante pieza de relojería perteneciente a su nueva Colección Mechanical Art. Gracias a sus tres manecillas

de impecable azul, con un encantador símbolo de corazón en las agujas horarias, el TRIAD señala el tiempo con originalidad y simetría, como un ballet sincronizado cuya danza se esconde en el interior. Detrás se encuentran tres ruedas dentadas formando los puntos de un triángulo equilátero convergiendo en un centro, donde rota un aro más pequeño que indica los segundos. De otro lado, el TRIAD posee un dial de manufactura alemana bañado en rodio lo


ADMIRABLE

Movimiento:

calibre Eros 2 de movimiento de cuerda automático. Reserva de marcha: 120 horas. Funciones: horas, minutos, segundos. Cristal: zafiro con tratamiento antirreflejo. Esfera: tres grupos de manecillas de acero pavonado con detalle horario en forma de corazón. Caja: acero inoxidable, bisel de oro rojo de 18 quilates, 42 mm x 13 mm

FICHA TÉCNICA

que le proporciona un brillo lujoso y distinguido. De otro lado, a los extremos, resaltan los números en los cuatro puntos cardinales, tres, seis, nueve y doce; hechos en tres dimensiones para mejorar la lectura y el impacto del reloj. Todo lo anterior rodeado por un bisel de oro rojo de 18 quilates. Asimismo, esta pieza cuenta con una melodía de tres notas que al reproducirse ofrece un sonido rico en emoción y significado. Al respecto, en la parte inferior de la esfera se puede leer

la inscripción con serifa: “3 notes 1 meaning”. Al voltear el reloj se revela la marca esotérica de SPEAKE-MARIN cuyo color es del mismo azul que las agujas del reloj. Detrás, se encuentra la gris y plateada estructura del calibre Eros 2 de movimiento de cuerda automático. En el perímetro, tres mensajes complementan el espíritu del de TRIAD: Speake-Marin, The Piccadilly, Limited Edition of 88. “Omne Trinum Perfectum”, (Todo número

tres es perfecto), aseguró el poeta romano Virgilio. TRIAD lo cree así, resguardando en su composición aquel número, siempre misterioso y original, desmenuzando lo perpetuo del tiempo en incontables fracciones llenas de horas, minutos y segundosQ —E.G. SPEAKE-MARIN www.speake-marin.com TIEMPO │ 75


MARINO

y

Precisión, Hermeticidad

Elegancia

Oyster Perpetual Yatch-Master II, sinónimo de victoria en el mar

R

ha elaborado una nueva versión especial de su celebrado cronógrafo OYSTER PERPETUAL YACHTMASTER II, modelo que ha sido creado especialmente para la mítica regata ‘Rolex Fastnet Race’ y que ha sido perfeccionado para rebasar la línea de salida lo más cerca posible del golpe de cañón al inicio de la competencia. Este cronógrafo de regata profesional, con certificado de Cronómetro, combina tecnología de punta y gran tradición, al igual que los veleros de regata. Además, hará las veces de gran competidor en el ‘Baseworld 2013’, pues está disponible por primera vez en acero 904L y provisto de un disco de bisel Cerachrom de cerámica azul. Instrumento horario de altas prestaciones, diseñado tanto para los regatistas profesionales como para los apasionados por la vela, es un concentrado de savoir-faire ROLEX en términos de precisión, funcionalidad y fiabilidad. Este modelo dispone de una función exclusiva desarrollada por la firma suiza: una cuenta atrás programable a voluntad de 10 a 1 minutos y dotada de una memoria mecánica que permite regresar al valor definido durante el restablecimiento. Además, es sincronizable al instante, una funcionalidad que responde de forma óptima a la necesidad de timing preciso en la crucial fase de salida de las regatas. La programación de la cuenta atrás se lleva a cabo gracias al bisel giratorio ‘Ring Command’. OLEX

76 │ TIEMPO

FOTOS: © ROLEX

Otro detalle que destaca de él es la caja Oyster de 44 mm, que garantiza una hermeticidad de hasta 100 metros, un ejemplo de robustez, proporciones y elegancia, ya que está tallada en un bloque macizo de acero 904L resistente a la corrosión. Su corona, provista de un sistema patentado de triple hermeticidad Triplock y de protectores tallados en la carrura, se enrosca sólidamente a la caja. Además, el cristal de

zafiro es prácticamente imposible de rayar. Este nuevo cronógrafo está equipado con el calibre 4161, un movimiento con rueda de pilares y de cuerda automática completamente desarrollado y manufacturado por ROLEX, pues posee certificación de Cronómetro suizo, un título reservado a los relojes de precisión superior que superaron con éxito las pruebas del Control Oficial Suizo de Cronómetros (COSC). El oscilador, verdadero corazón del reloj, tiene una espiral Parachrom azul patentada y fabricada por la marca en una aleación exclusiva, lo que la hace completamente insensible a los campos magnéticos, ofreciendo una gran estabilidad frente a las variaciones de temperatura. Asimismo, está provisto de un brazalete Oyster de eslabones macizos en acero 904L con cierre de seguridad Oysterlock que evita cualquier apertura accidental. OYSTER PERPETUAL YACHT-MASTER II apunta a ser todo un ganador navegando el tiempo en el mar o fuera de élQ —C.A. ROLEX www.rolex.com JOYERÍA MURGUIA www.joyeriamurguia.com.pe


PRECISIÓN

Viajero por

Antonomasia

Capeland Worldtimer, de Baume & Mercier, el compañero de viajes ideal

E

l placer de viajar siempre ha sido parte fundamental en la filosofía de la casa BAUME & MERCIER desde sus inicios. Fue fundada hace 183 años por Louis-Victor y Célestin Baume, quienes fueron verdaderos visionarios que intuyeron la importancia de conquistar nuevos mercados fuera de Europa. Este enfoque es parte de su herencia y ha dado lugar a su última creación, una pieza de tiempo de valor indiscutible: CAPELAND WORLDTIMER. Conscientes de que los límites del universo iban mucho más allá de los valles de su natal Jura, los hermanos Baume establecieron una sucursal en Londres en 1851. Luego, bajo el nombre de ‘Baume Brothers’ expandieron su negocio por todo el Imperio Británico, e inauguraron una filial en Filadelfia en 1876 además de una vasta red de ventas que se extiendía desde India hasta África, incluyendo Australia y Nueva Zelanda, Singapur y Birmania. Hoy, en honor a este rico pasado y su pasión por los viajes, la firma presenta CAPELAND 78 │ TIEMPO

WORLDTIMER. Los viajeros y hombres de negocios internacionales apreciarán la fácil lectura del tiempo de 24 ciudades elegidas que representan a las zonas horarias del mundo, gracias a la exquisita complicación que lo hace posible. ¡Saber qué hora es en Beijing o en su hogar durante su llegada a Río de Janeiro nunca había sido tan fácil! La caja del reloj posee un diseño con estilo vintage. El modelo de 44 mm está disponible en oro rojo de 18 quilates o acero pulido y satinado con un sobrio dial de fácil lectura en colores gris o blanquecino, con un sutil refinamiento de colores tono sobre tono. El movimiento mecánico de este modelo puede ser visto a través de su caja de zafiro trasera. Para mostrar la hora local solo tiene que seleccionar el nombre de la ciudad correspondiente a la zona horaria donde se encuentre, y girar el anillo de 24 horas hasta que el dígito que representa la hora actual esté frente a él. El concepto de empalme del mundo en 24 husos horarios, cada uno cubriendo 15° de longitud, fue ratificado durante la conferen-

cia de Washington, en 1884. Con la expansión de medios de transporte rápidos como el tren en la segunda mitad del siglo XIX, el concepto se había convertido en una necesidad. Hoy en día, la gran mayoría de los países del mundo han adoptado este método, lo que facilita intercambios comerciales por décadas. Sin embargo, debido a particularidades tales como las fronteras nacionales, las zonas horarias han asumido un aspecto muy irregular en el mapa. Una forma sencilla de situarlos es asociarlos con capitales del mundo universalmente reconocidas. Este reloj se encuentra disponible en dos modelos: CAPELAND WORLDTIMER 10107 en 18 quilates de oro rojo y CAPELAND WORLDTIMER 10106 en acero. Piezas de tiempo de indiscutible precisión y alta calidadQ —C.A. BAUME & MERCIER www.baume-et-mercier.es G&G JOYEROS www.gygjoyeros.com


FOTOS: © BAUME & MERCIER

PRECISIÓN

TIEMPO │ 79


PERFECTO

Divino reloj FOTOS: © ROLEX

por obra

y gracia de los Diamantes

Oyster Perpetual Day-Date ‘Sertie’, arte de la esfera de Rolex

E

l brillo que despliegan cautiva; el fulgor que despiden encandila. Una serie de finas piedras hacen esto posible, objetos que tienen por nombre ‘diamante’ y que son capaces de encender la llama de la obsesión por ellos. ROLEX se hizo de estos diamantes para crear una serie de relojes que atrape la atención de los mortales. Estos relojes tienen por nombre OYSTER PERPETUAL DAY-DATE ‘SERTIE’. Con esta nueva gama de medidores del tiempo, ROLEX honra nuevamente el arte de la esfera y del engastado tradicional; así, a sus relojes de oro los viste de diamantes, nácar y finas piedras de color. La fascinación comienza por su bisel engastado de diamantes talla baguette, delicadamente diseñado por los maestros de la casa relojera. Luego, vienen las esferas de nácar tipo carrusel y tipo oxford: la primera con un contorno calado de oro blanco de 18 quilates 80 │ TIEMPO

engastado de 217 diamantes e incrustaciones de nácar rosa o blanco grabado con un motivo floral, la segunda posee un motivo entrelazado grabado sobre nácar blanco o sobre un misterioso nácar con reflejos de platino obtenido mediante un proceso desarrollado por ROLEX. La caja del ‘SERTIE’ tiene un diámetro de 36 mm, y es de oro Everose o blanco de 18 quilates. Se trata de un cuerpo macizo y robusto, pero cuyos detalles lo convierten en un bloque sutil: posee una corona de sistema de doble hermeticidad Twinlock que se enrosca en él, y un cristal, hecho en zafiro, coronado por la lente Cyclops en la posición de las 3 horas. Tanta belleza exterior se repite en el interior de este reloj, en su mecanismo. Esta pieza trabaja con el calibre 3155, potente movimiento mecánico de cuerda automática por rotor bidireccional Perpetual, con visualización de la fecha

y del día completamente desarrollado y manufacturado por ROLEX, y certificado por el Control Oficial Suizo de Cronómetros (COSC), que garantiza su alta precisión. La belleza de estas exquisitas joyas se completa con los brazaletes Oyster en oro blanco, amarillo o Everose de 18 quilates con cierre invisible Crownclasp desplegable. De esta manera, en conjunto, el OYSTER PERPETUAL DAYDATE ‘SERTIE’ es un reloj de aspecto impresionante, mágico, divino, y todo por obra y gracia de los diamantes, y por obra y gracia de ROLEXQ —M.G. ROLEX www.rolex.com JOYERÍA MURGUIA www.joyeriamurguia.com.pe


ENTREVISTA

“Cada persona es y todos quieren

única

algo único” A raíz de la Feria Anual de Relojería organizada por Levinson Jewelers, en Fort Lauderdale Florida, tuvimos la oportunidad de mantener un pequeño diálogo con su principal invitado, el mítico Franck Muller, autor de maravillosas piezas relojeras que hablan por sí mismas. Aquí, un extracto de esa conversación.

Las piezas de alta relojería implican una compleja combinación de arte e ingeniería, ¿cuál de estos factores es el más importante durante el proceso de fabricación? Ambos son importantes para mí. Tengo la suerte de manejar estos dos factores, pues mi padre es suizo-alemán y mi madre es italiana, por lo que tengo en los genes el diseño y la técnica. Primero, haces la técnica y después planteas el diseño. Cuando concibo la idea, hago mi mejor esfuerzo para hacer que ambos trabajen en armonía. ¿Cómo definiría su marca, en pocas palabras? Aunque el carácter de la marca es ‘la creatividad’, lo más importante soy yo. ¿Por qué digo esto? Porque yo puedo hacer lo que quiero, y expresarme de la forma que quiera. Estoy muy orientado a las personas y a un trabajo personalizado, pues cada persona es única y todos quieren algo único que les corresponda. Considero que la creatividad es una

característica importante de la marca, ya que tenemos una amplia gama de relojes que tienen múltiples características y diseños especiales. Esta amplia gama abarca todo el espectro de la relojería, la joyería, la técnica y la diversidad de colores y tamaños. Usted puede poner 1000 personas junto con los relojes Franck Muller y no encontrará dos relojes para la misma. Esto es lo que hace a la gente única, porque creo que es importante mostrar la personalidad cuando uno porta un diseño individual. ¿Cuál ha sido la solicitud más inusual de un cliente? Yo no trabajo en torno a la petición de un cliente, yo trabajo antes de una solicitud. Allí radica la importancia de ser muy creativo, pues trato, en lo posible, de trabajar piezas con las cuales las personas sueñan y desean. Sin embargo, las personas tienen la opción de personalizar sus relojes por ejemplo grabando sus nombres o colocándole un color especial al dial. En cuanto a las complicaciones,

las piezas tienen todas las solicitudes que se puedan desear. ¿Cuánto tiempo debe uno esperar para tener ciertas características personalizadas? Aunque el producto no está hecho para un individuo, como mencioné antes, los relojes se pueden personalizar mediante el cambio de los colores del dial, la adición de diamantes, etc. Sin embargo, en términos de espera, alrededor de 3 a 4 meses para una personalización sencilla y una más complicada puede llevar más de un año. ¿Es usted un coleccionista? Mucho antes de lanzar la marca sí lo era. Diría que no puedo coleccionar más en este momento porque hago tantos modelos y si me quedara con cada uno de ellos, necesitaría otra casa. Tengo el espíritu de un coleccionista, pero no colecciono porque estoy constantemente diseñando y creando más relojes. La vida es corta y tengo que usar mi creatividad al máximoQ —D.U. TIEMPO │ 81


DIRECTORIO ANUNCIANTES CASA BANCHERO Av. La Paz 1010, Miraflores. Lima. Perú T: +511 2410100 / +511 2417527 www.casabanchero.com CENTRAL PERUANA DE RELOJERIA Av. La Paz 328, Miraflores, Lima, Perú T: +511 2422492, +511 2427497 www.relojesperu.com.pe CHOPARD www.chopard.com G&G HOME Av. Santa Cruz 826, Miraflores, Lima, Perú. T: +511 4413308 www.gyghome.com G&G JOYEROS Av. Santa Cruz 971, Miraflores, Lima, Perú. T: +511 4441100 www.gygjoyeros.com HILITE - Los Arquitectos de la Luz Av. Angamos Oeste 1617, San Isidro, Lima, Perú T: +511 7206675 ventas@hiliteperu.com www.hiliteperu.com JOYERIA MURGUIA Av. Prolongación Primavera 517, San Borja, Lima. Perú. T: +511 372-0580 www.joyeriamurguia.com.pe MAGIC BUSINESS S.A.C. SEIKO, TIMEX Y LORUS Av. Angamos Oeste 355 Of. 1602, Miraflores, Lima, Perú Telefax: +511 2432876 MARCAS BACKES & STRAUSS www.backesandstrauss.com BAUME & MERCIER 50, Chemin de la Chênaie, CH 1293 Bellevue. Switzerland +41 22 999 5151 /+41 22 999 50 50 www.baume-et-mercier.com 82 │ TIEMPO

BELL&ROSS 8 Rue Copernic, 75016 Paris. France +33 17 373 9300 www.bellross.com BLANCPAIN Le Rocher 12, 1348 Le Brassus. Switzerland +41 21 796 3636 / +41 21 796 3637 www.blancpain.com BREITLING Schlachthausstrasse 2, P.O.Box 1132, CH 2540 Grenchen. Switzerland +41 32 654 5454 / +41 32 654 5400 info@breitling.com www.breitling.com BRUMANI www.brumani.com BREGUET 1344 L’Abbaye. Switzerland +41 21 841 9090 / +41 21 841 9084 infomarketing@breguet.ch www.breguet.com CARTIER 33, Rue Boissy d’Anglas, 75008 Paris. France +33 14 218 4383 Route des Biches 10, CH 1752 Villars-sur-Glâne. Switzerland +41 26 407 9211 / +41 26 401 1869 www.cartier.com CHOPARD 8, Rue de Veyrot, 1217 Meyrin 2, Geneva 2. Switzerland +41 22 719 3131 / +41 22 719 3135 info@chopard.ch www.chopard.ch CONCORD www.concord.com CORUM www.corum.ch FRANK MULLER 48-50 Route de Malagny, CH 1294 Genthod. Switzerland +41 22 959 8888 /+41 22 959 8883 info@franckmuller.ch www.franckmuller.com

GIRARD PERREGAUX Place Girardet 1, CH 2301 La Chaux-de-Fonds. Switzerland +41 32 911 3333 / +41 32 913 0480 com@girard-perregaux.ch www.girard-perregaux.ch HARRY WINSTON Ch. du Tourbillon 8, Case Postale 159, CH 1228 Plan-les-Ouates. Switzerland +41 22 716 2900 /+ 4122 716 2901 info@hwrt.ch www.harrywinston.com HERMÈS Erlenstrasse 31ª, Postfach 960, CH 2501 Bienne. Switzerland +41 32 366 7100 / +41 32 366 71 01 info@montre-hermes.ch www.hermes.com HUBLOT Ch. de la Vuarpillière 33, CP2464, CH 1260 Nyon 2. Switzerland +4122 990 9000 / +4122 990 9029 info@hublot.ch www.hublot.ch JAEGER-LECOULTRE La Golisse 8, CH 1347 Le Sentier. Switzerland +41 21 845 0202 / +41 21 845 0550 info@jaeger-lecoultre.com www.jaeger-lecoultre.com MONTBLANC www.montblanc.com PATEK PHILLIPE Chemin du Pont-du-Centenaire 141, Case postale 2654, CH 1211 Genève 2. Switzerland +41 22 884 2020 / +41 22 884 2547 info@patek.ch www.patek.com PIAGET Ch. du Champ-des-Filles 37, CH 1228 Plan-les-Ouates. Switzerland +41 22 884 4844 / +4122 884 4119 www.piaget.com RICHARD MILLE Domaine de Monbouan, 35680 Moulins. France

+33 29 949 1900 / +33 29 949 1901 info@richardmille.com www.richardmilleusa.com ROLEX Rue François-Dussaud 3-5-7, Case postale 1755, CH 1211 Genève 26. Switzerland +41 22 302 2200 / +41 22 300 2255 www.rolex.com ROMAIN JEROME Rue du Marché 11, CH – 1204, Genève. Switzerland. +41 022 319 2939 info@romainjerome.ch www.romainjerome.ch SPEAKE-MARIN S.A. www.speake-marin.com TAG HEUER Rue Louis-Joseph Chevrolet 6ª, CH 2300 La Chaux-de-Fonds. Switzerland +41 32 919 8000 / +41 32 919 9000 info@tagheuer.com www.tagheuer.com TUDOR 7, rue François-Dussaud, CH 1211 Genève 26. Switzerland +41 22 302 2200 / +41 22 300 2255 www.tudorwatch.com ULYSSE NARDIN 3, rue du Jardin, CH-2400 Le Locle. Switzerland +41 32 930 7403 / +41 32 930 7421 info@ulysse-nardin.ch www.ulysse-nardin.com VACHERON CONSTANTIN 10, ch. Du Tourbillon, CH 1228 Plan-les-Ouates. Switzerland +41 22 930 2005 /+41 22 930 2006 publicite@vacheron.constantin.com www.vacheron-constantin.com ZENITH Rue des Billodes 34, CH 2400 Le Locle. Switzerland +41 32 930 6262 / +41 32 930 6363 info@zenith-watches.com www.zenith-watches.com


Av. El Derby 055, Edificio Cronos, Surco - Tel. 3720580 Pardo y Aliaga 572, San Isidro - Tel. 7195364 www.joyeriamurguia.com.pe


TIEMPO de Luhho - Tercera Edición  

Tiempo, Suplemento especial de relojes en Luhho.