Revista The V.I.P. Octubre 2022

Page 1



vallarta important people

1


Contenido Sociales 28 | Club Skal

EN PORTADA 06 | Ximena Padilla Sociales 30 | 35° Aniversario Colegio de Arquitectos

Consejo Editorial

Novedades 08 | Inspirando vidas Who is who 10 | Don Luis Verdín

Ignacio Cárdenas

Sociales 12 | xxx Congreso de la amce

Director general y editor Lic. Jhovaneé Monge Administración Rocio Jiménez Agraz Arte y Estilo Wendy S. Ramírez Gloria E. Fregoso Traducción Robert Fischer Fotografía Fernando Vázquez C Luis Rodríguez Fliminarcen Fotografía a Cronopio Colaboración Michelle López

The v.i.p. es una publicación bimestral de carácter independiente. Número de certificado de Licitud del Título (en trámite). Número de issn: (en trámite). Número de certificado de Licitud de Contenido: (en trámite). Número de Reserva al Título Derecho de Autor: 04-2003-121114264200-102. The v.i.p. no se hace responsable del contenido de los artículos y/o anuncios; son responsabilidad escrita de su autor o dueño, respectivamente. Se prohíbe la reproducción total o parcial de su contenido, imágenes y/o fotografías de esta revista. 2

vallarta important people


vallarta important people

3


Editorial Puerto Vallarta y Riviera Nayarit, un destino bendecido.

Puerto Vallarta and Riviera Nayarit, a blessed destination.

Al cierre de este verano 2022 se rompió el récord en tema de ocupación hotelera formal e informal, la industria inmobiliaria una de las más pujantes del país ha consolidado nuestro destino como uno de los favoritos para vacacionar e invertir, una creciente y sostenida comunidad de residentes extranjeros quienes gozan de los muchos beneficios que otorga vivir en esta maravillosa bahía y se han convertido en los principales promotores turísticos de sus bellezas naturales y gran diversidad de actividades para todos los estilos de vida.

At the end of this summer 2022, the record for formal and informal hotel occupancy was broken, the real estate industry, one of the most thriving in the country, has consolidated our destination as one of the favorites for vacationing and investing, a growing and sustained community of new residents; local and foreign who enjoy the many benefits of living in this wonderful bay and have become the main tourist promoters of its natural beauty and great diversity of activities for all lifestyles.

Ya que contamos con una amplia infraestructura turística desde hoteles gran turismo, hoteles boutique hasta pequeños hostales, excelente oferta gastronómica, campos de golf, spas de ensueño, actividades eco turísticas, pesca deportiva, veleo y mucho más, un sin fin de atractivos destacando como siempre la amabilidad de su gente, con esta energía y positivismo nos preparamos para la próxima temporada invernal mientras seguiremos disfrutando de la ajetreada agenda social que nunca para en Vallarta, entre desfiles de moda, desayunos caritativos, fiestas de cumpleaños, eventos, empresariales y un sinfín de exposiciones de arte como podrás ver en esta edición.

Since we share a wide tourist infrastructure from grand tourism hotels, boutique hotels to small hostels, excellent gastronomic offer, golf courses, dream spas, eco-tourism activities, sport fishing, sailing and much more endless attractions and last but not least the kindness of its people. This energy and optimism we will maintain for the following winter season while we continue to enjoy the busy social agenda which never stops rolling in Vallarta! Between fashion shows, charity breakfasts, birthday parties, business events and endless art exhibitions as you will see in this edition. On the cover we proudly present Ximena Padilla, an artist from Vallarta who at her young age has achieved exhibitions in prestigious galleries and museums such as Paris and Monaco. I invite you to take a look at her work and why not invest in art and support local talent.

En portada con mucho orgullo presentamos a Ximena Padilla artista Vallartense que a su corta edad ha logrado exposiciones en galerías y museos de prestigio en Paris y Mónaco, te invito a darle un vistazo a su obra y porque no invertir en arte y apoyar el talento local.

Jhovaneé Monge editorvip.jhovanee@gmail.com 4

vallarta important people

www.vipvallarta.com


vallarta important people

5


En portada Ximena Padilla La joven artista Ximena Padilla es una promesa para la creación mexicana. Desde muy pequeña el color y la forma le atraían, con los años fue experimentando otras técnicas. «Mi familia recuerda las cartas, trabajos de la escuela y animando personajes que llamaban mi atención», recuerda con una sonrisa pues ahí ya destacaba su esencia. En la adolescencia, encontró un refugio en la poesía y la expresión oral, luego su preparación fue más formal. Entre instrumentos musicales como la guitarra o bajo, de manera autodidacta continuó descubriendo más materiales para crear hasta decidir estudiar Artes Visuales que es la carrera que cursa actualmente. En 2021 tuvo su primera exposición colectiva fuera de México, esto en la Feria Internacional de Arte Contemporáneo de Mónaco a la que fue invitada por una galería de arte de España. Se abrieron y se siguen abriendo más puertas, también gracias al alcance que tiene en la comunidad virtual. Tiene presencia en distintos hoteles en Puerto Vallarta y su obra se distingue por los colores llamativos que usa, causando un ambiente de felicidad. Las pinturas acrílicas son sus fieles compañeras, mientras los retratos de personajes famosos han tenido mucha aceptación. El arte para Ximena es «Poner atención a lo que viene dentro de ti, lo que quieres expresar; tu visión, tus emociones y sentimientos. Uso colores muy brillantes y lo que quiero trasmitir es algo único», comenta la artista que tiene como objetivo terminar la carrera universitaria y más adelante apoyar como maestra para niños y mostrarles que el arte y sus diferentes expresiones es un buen camino en la vida diaria.

“Poner atención a lo que viene dentro de ti, lo que quieres expresar; tu visión, tus emociones y sentimientos". mena.padillaa@gmail.com 322 120 6606

6

vallarta important people


Young artist Ximena Padilla promises to inspire. Since being a little girl she was attracted to colors and shapes. Little by little she experimented with many techniques. "My family remembers the letters, school work and animating characters that caught my attention", she recalls with a smile as her artisitc essence already stood out back then. During her adolescence she found a refuge in poetry and arts. Between musical instruments such as the guitar or bass, in a self-taught way she continued to discover more materials to create with until she decided to study Visual Arts. Which she is still studying. In 2021 she had her first collective exhibition outside of Mexico, at the International Contemporary Art Fair of Mónaco to which she was invited by an art gallery from Spain. More doors opened and continue to open, also thanks to the reach her work has in the virtual community. She is exhibiting in various hotels in Puerto Vallarta and her work is distinguished by the striking colors causing an atmosphere of joy. Her acrylic paintings are her faithful companions. Her portraits of famous stars have been widely applauded. Art for Ximena is "Paying attention to what comes from within you, what you want to express; your vision, your emotions and feelings. I use very bright colors and what I want to convey is something unique", says the artist whose objective is to finish college and later support children as an art teacher to show them, that art and its different expressions are great friends to have in daily life.

"Paying attention to what comes from within you, what you want to express; your vision, your emotions and feelings".

vallarta important people

7


Novedades

Inspirando vidas 2022 Puerto Vallarta Inspiring lives Dr. María Rodolfa Gómez El 27 de agosto se llevó a cabo un gran evento organizado por la Dra. María Rodolfa Gómez con el apoyo de la Dirección de Turismo y Desarrollo Económico del gobierno de Puerto Vallarta. Las asistentes disfrutaron de un evento muy emotivo y enriquecedor, María Rodolfa Gómez les dio la bienvenida invito a seguir inspirando y cambiando vidas a través del ejemplo y solidaridad femenina. La primer conferencia a cargo de Jacqueline Camacho, entrega de los premios a las ganadoras y un fabuloso cierre con broche de oro con la productora y conferencista Mati Covarrubias. Las mujeres que recibieron reconocimientos fueron Mónica Durán Mariscal en la categoría Visionarias, Laura Brown en categoría Innovadora y en la categoría Soñadora a Jacqueline Bouvier.

On August 27, Dr. María Rodolfa Gómez along with the support of the Department of Tourism and Economic Development of Puerto Vallarta hosted a magnificent event. Attendees enjoyed a very emotional and enriching day, María Rodolfa Gómez welcomed invited all to continue inspiring and changing lives by the example of female solidarity. The first conference by Jacqueline Camacho, along with the delivery of the prizes to the winners and a fabulous closing ceremony with flowers given by the producer and speaker Mati Covarrubias. The women who received recognition were Mónica Durán Mariscal in the Visionary category, Laura Brown in the Innovative category and Jacqueline Bouvier in the Dreamer category.

Muchas felicidades a las nominadas y ganadoras, un iniciativa que busca reconocer la gran labor de mujeres en diversas áreas y que estas inspiren otras a realizar sus sueños.

Congratulations to the nominees and winners, an initiative that seeks to recognize the great work of women in various areas and the inspiration they give others to conquer their dreams.

8

vallarta important people


vallarta important people

9


Who is Who

más que los recursos han sido clave para el desarrollo de esta región, lo que ha permitido sacar adelante a su gente, brindado muchas oportunidades para todos en el sector turístico. Uno de sus objetivos principales ha sido promover viajes responsables que concienticen a los turistas sobre la importancia del cuidado del medio ambiente, apoyar y sumar a otras empresas en la protección de la bahía, labor que realizan con gran éxito entre los ejidatarios. Don Luis es un orgulloso ejidatario de Sayulita, afirma que siempre ha sido su objetivo principal poder hermanar a todas las empresas que se dedican a prestar servicios turísticos en la Riviera Nayarit, a El ejido Sayulita se ha caracterizado por apoyar el crecimiento económico de la región, impulsando y favoreciendo proyectos enfocados en la preservación y aprecio al medio ambiente. Hoy en día Rancho mi Chaparrita es mucho más que un tour de caballos, cuentan con Restaurante, Canopy, Cuatrimotos, Paseos a caballo, experiencias de tequila, Hiking al cerro del mono, paseos en lancha y su propio club de playa.

Don Luis Humberto Verdín Placencia Don Luis Humberto Verdín Placencia, was born in Compostela Nayarit on March 21, 1958 and has lived in Sayulita ever since.

LUIS HUMBERTO VERDÍN PLACENCIA DE CAMPESINO A EMPRESARIO - COUNTRYMAN TO BUSINESSMAN

Don Luis Humberto Verdín Placencia, nació en Compostela Nayarit el 1 de marzo 1958 y desde entonces ha vivido en Sayulita. Inicio su empresa con un par de caballos hace más de 24 años, pasó de ser campesino a encabezar una de las empresas líder en actividades de aventura en Riviera Nayarit. Don Luis, un hombre sencillo, afable, directo, excelente conversador, pero sobre todo un hombre de trabajo, que ha forjado un patrimonio desde abajo, es el primero en poner el ejemplo de cómo las tareas más sencillas son las más importantes y éstas dignifican al hombre. Disfruta pasear en su caballo por las montañas, comunicarse con la naturaleza y él contacto con los animales quienes han sido sus compañeros desde que nació. Cuenta con mucho orgullo la transformación de Sayulita del cual ha sido testigo, desde ser una pequeña localidad de pescadores hasta convertirse en un destino internacional con la designación de pueblo mágico, gracias a la unión entre los ejidatarios y los empresarios, afirma que la buena voluntad 10

vallarta important people

He started his enterprise 24 years ago, with a couple of horses. He went from being a farmer to heading one of the leading adventure companies in adventure in Riviera Nayarit. Don Luis, is down to earth, affable and direct. As well as an excellent conversationalist but above all a working man. He is the first to set the example of how the simplest tasks are the most important and that these dignify oneself. He enjoys riding his horse through the mountains in communication with nature and in contact with the animals who have been his loyal companions since he was born. One of the main objectives is to promote responsible trips, that make tourists aware of the importance of caring for the environment. To support and join other companies in the protection of the bay, a task that they carry out with great success among the ejidatarios. Don Luis is a proud ejidatario of Sayulita, he affirms that his main objective has always been to be able to unite all the companies that are dedicated to providing tourist services in the Riviera Nayarit. The Sayulita ejido has been characterized by supporting the economic growth of the region, promoting and favoring projects focused on the preservation and appreciation of the environment. Today Rancho mi Chaparrita is much more than a horse tour, they have a restaurant, canopy, ATVs, horseback riding, tequila experiences, hiking to the monkey hill, boat rides and last but not least their own beach club. www.michaparrita.com


Who is Who En Guadalajara, Jalisco, México, un 26 de septiembre 1963 nace Ignacio Cárdenas Jr. Desde niño despierta en él el gusto por las letras, en sus inicios, escribía versos para sus amistades en fechas importantes. Su primer poema fue para un evento escolar en 1980 dedicado a una de sus maetsras quien lo motivo a registrar su obra. Mary Chávez aparece en su vida en el año de 1978, siendo su primer amor, enamora su corazón e inspira a seguir escribiendo y durante seis años de noviazgo nacieron poemas tales como: Deseos, He querido decirte, Esta sed de amarte, Recordarás, este amor extraño. Heme aquí María y muchos, muchos más entre otros textos de desamor y que dedicaría luego en su primer poemario Corazón Quebrado. Ignacio también compone canciones, inspirado en su hija mayor, Malorie Marie Cárdenas, quien le expresa su interés por el canto, gracias a Carlos Ávila, gran maestro con más de 25 años dentro de la música al lado de artistas consagrados compone su primer disco, con 11 temas dentro del género banda de las cuales seis son canciones inéditas. Ignacio concentrado en apoyar a su hija llega a San Antonio, Texas, y establece una conversación con Abraham Quintanilla quien le brinda valiosos consejos para su hija y su familia. En 2015 conoce a Los Gemelos de Sinaloa y les aporta Corazón Loco, tema que les abrió las puertas a principio de su carrera, otro tema fue Mi círculo de amor. En ese mismo año, Ignacio conoce al gran talentoso trovador Nelson Terán y graba el tema Si me dijeras que si, a partir de ahí Ignacio se enamora de esa gran voz que dio vida a un puñado de letras y es ahí donde comienza la travesía de crear un disco con el material y elección de sus poemas. Gracias a su hijo Mateo quien decide abrir una página para su papá en Facebook Ignacio vuelve a renacer como poeta, por fin se decide y publica Esta Sed de Amarte. Conoce a Allis Alvaris Monsalve Monsalve fundadora de la prestigiosa editorial luamco y en 2019 hace su sueño realidad, la publicación de Corazón Quebrado después de 30 años de haberlo escrito, dedicado a la madre de sus hijos y un legado para ellos. Dos años después surge una Antología, Mariposas en Primavera adornado con un gran elenco de poetas y escritores. Amor Puro, su segundo poemario, una colección con más de 100 poemas de amor dedicados directamente a la mujer y a la vida misma. Amor puro será presentado a principios de noviembre en Medellín, Colombia y una segunda presentación en Puerto Vallarta realizado en Biarritz, Francia en octubre. «Junto con mi compañera Paulina Castillo obtuvimos el Primer Lugar en la primera fase Nacional de Frontenis celebrada del

IGNACIO CÁRDENAS JR COMPOSITOR Y POETA - COMPOSER AND POET 20 al 21 de marzo en San Luis Potosí, México. La Segunda fase será realizada en la Ciudad de México los días 9 y 10 de marzo y esperamos igualmente buenos resultados», afirma Ximena. «Y la Tercera fase en Aguascalientes, Aguascalientes los días 7 y 8 de mayo».

Ignacio Cardenas Jr "The Poet" Born in Guadalajara, Jalisco, Mexico, on September 26, 1963, Ignacio Cárdenas Jr. as a boy he developed a taste for letters, in the beginning writing verses for friends on important dates. His first poem was composed for a school event in 1980 dedicated to one of his teachers who motivated him to register his work. Mary Chávez appeared in his life in the year 1978, being his first love, he falls in love head over heels as she inspires him to continue writing. Resulting in the birth of six years of courtship poems such as: Wishes, I have wanted to tell you, This thirst to love you, You will remember, This strange love, Here I am María and many, many more among other heartbreak texts and that he would later dedicate in his first collection of poems Corazón Quebrado (Broken Heart). "Pure Love" is his second collection of poems, a collection of more than 100 love poems dedicated directly to women and to life itself. Pure love will be presented at the beginning of November in Medellín Colombia and a second presentation in Puerto Vallarta. ignaciocardenas1963@gmail.com vallarta important people

11


Sociales

CON UNA MAGNÍFICA CENA

Concluyó el XXX Congreso de la AMCE Un sentimiento de satisfacción general se percibió entre los asistentes Miguel Ángel Ocaña Reyes Tras cuatro días de sesión e interesantes conferencias, concluyó la treintava edición de el Congreso de la Asociación Mexicana de Cirugía Endoscópica (amce) que reunió aproximadamente 1700 personas que conocieron y disfrutaron los atractivos de Puerto Vallarta. La cena de clausura fue el último evento que celebraron, para lo cual los cirujanos y sus acompañantes disfrutaron de un exquisito banquete que se sirvió en el jardín del hotel Marriott, donde con un clima perfecto, música de mariachi, y una espléndida vista de la bahía de Banderas se despidieron de este destino turístico que ha sido en siete ocasiones sede de tan magno evento. Un sentimiento de satisfacción fue el común denominador de todos los asistentes, quienes comprobaron por qué Puerto Vallarta se ha convertido en uno de los mejores turísticos de playa no solo de México, sino de todo el Pacífico.

The 30th edition of the Congress of the Mexican Association of Surgery Endoscopic (amce) that brought together approximately 1700 people proved to be an absolute success. With participants getting to know and enjoy the attractions of Puerto Vallarta. The closing dinner was at the Marriot hotel, accompanied by a delicious dinner with mariachi music, and a splendid view of the bay of Banderas. Solidifying our destination at the forefront of medical tourism. 12

vallarta important people


vallarta important people

13


Sociales Cumpleaños de Rocío Jiménez Rocío celebro con gran jubilo un año mas de vida rodeada de amigos y familiares, quienes se dieron cita en el club de yates de la marina para compartir una divertida velada con música en vivo, los invitados disfrutaron de una deliciosa paella y la tradicional sangría. Un momento muy emotivo fueron las mañanitas y el doble pastel para la festejada. ¡Muchas felicidades!

Birthday party Rocío Jiménez Rocío celebrated with great joy another year of her life surrounded by friends and family, who gathered at the marina Yacht Club to share a fun evening with live music. Enjoying a delicious paella and traditional sangria. Followed by an emotional presentation of the cake accompanied by the classical birthday greetings. Congratulations! 14

vallarta important people


vallarta important people

15


EN UN AGRADABLE CONVIVIO

Amigos de Vallarta celebraron a las mamás La música en vivo y los buenos momentos no faltaron Miguel Ángel Ocaña Reyes Una muy amena celebración del Día de las Madres fue la que tuvo la agrupación Amigos de Vallarta, quienes fieles a su tradición de celebrar ocasiones especiales, agasajaron a sus distinguidas esposas. El convite en el que no faltaron la música y los buenos momentos, se efectuó en el restaurante México Latte, donde se disfrutó de un gran ambiente en el que algunas parejas aprovecharon la pista para bailar emotivas melodías que reforzaron sus lazos de amor. El momento más emotivo fue la llegada del mariachi, mismo que se recibió con aplausos llenos de emoción, y que coronaron el festejo a las mamás que organizaron Amigos de Vallarta.

Mother's Day Friendship and good vibes among the members of the “Amigos de Vallarta” club, whom invited their partners and took the opportunity to celebrate with their families years of friendship and valuable projects. The venue was the Mexico Latte restaurant, wherin a great atmosphere was enjoyed in which some couples took advantage of the dance floor to groove along to emotional melodies that strengthened their bonds of love. The most emotional moment was the arrival of the mariachi, which were received with full of emotion. 16

vallarta important people


vallarta important people

17


18

vallarta important people


Wikari surge de la necesidad de tener un espacio único y exclusivo, pensado para todas aquellas parejas, familias y grupos de amigos con la necesidad de buscar el lugar ideal para relajarse y disfrutar de un tiempo de calidad. Ubicado en Quimixto y bordeada por la Sierra Madre Occidental, su arena y sus aguas cristalinas hacen de este nuevo Club de Playa lugar un espacio paradisiaco para todos nuestros visitantes. Este club de Playa es el lugar donde todos nuestros visitantes podrán descansar, relajarse y tener un día de paz lejos del estrés y las complicaciones del trabajo. Disfruta de una bebida refrescante y comer un platillo pensado y preparado con los ingredientes de la más alta calidad, para que tu y tus acompañantes vivan la magia de Wikari Beach Club. 19 vallarta important people


Sociales

CON LA PRESENCIA DE SU PRESIDENTE NACIONAL

COPARMEX Vallarta hizo

su Toma de Compromiso

Representantes de los tres niveles de gobierno acudieron al evento Miguel Ángel Ocaña Reyes Con una nutrida asistencia de diferentes sectores de la economía local, José Medina Mora Icaza, Presidente de la Confederación Patronal de la República Mexicana, tomó protesta al Concejo del Centro Empresarial coparmex en Puerto Vallarta por el periodo 2021-2023, encabezado por Juan Pablo Martínez Torres. Durante la ceremonia de Toma de Protesta efectuada en las instalaciones del hotel Sheraton Buganvilias, se contó con la presencia de autoridades federales, estatales y municipales, destacándose el Secretario de Desarrollo Económico de Jalisco, Roberto Arechederra Pacheco, quien coincidió con José Medina Mora y Juan Pablo Martínez Torres en hacer una alianza de unidad para generar buenos resultados para Puerto Vallarta. Tras la toma de protesta, los asistentes felicitaron a Juan Pablo Martínez Torres, y se dispusieron a degustar un coctel en el jardín de hotel, donde se desarrolló una animada convivencia entre los agremiados del sindicato empresarial, quienes se notaron satisfechos con el evento.

20

vallarta important people


Passing of the Baton in Comparmex José Medina Mora Icaza, President of the Employers' Confederation of the Republic Mexican, took his oath with the new Council of COPARMEX in the Business Center in Puerto Vallarta for the period 2021-2023, headed by businessman Juan Pablo Martinez Torres. The venue for the event was the Sheraton Buganvilias hotel, with the presence of federal, state and municipal authorities, highlighting the secretary of Economic Development of Jalisco, Roberto Arechederra as well as many other outstanding representatives of the business sector in our community. vallarta important people

21


Sociales

CON UNA VERBENA EN FAVOR DE LA BIBLIOTECA LOS MANGOS

Excelente segundo aniversario del Club VNG Exclusive El evento se convirtió en un día de campo familiar Miguel Ángel Ocaña Reyes Como un verdadero día de campo en un ambiente enteramente familiar, fue que se realizó el segundo aniversario del Club vng Exclusive a beneficio de la Biblioteca Los Mangos, donde los restaurantes de moda encabezados por sus chefs y propietarios ofrecieron una interesante degustación gastronómica que el público disfrutó con singular alegría. A lo largo de la verbena el público además de degustar sus alimentos, tuvo la oportunidad de convivir con los chefs, quienes personalmente prepararon sus creaciones, dándole así al evento un toque distintivo de calidad que los comensales agradecieron. Uno de los momentos más interesantes de la tarde fue la rifa y posterior subasta de una escultura de bronce titulada The Fishermen del artista Jim Demetro, que alcanzó la puja de 20 mil pesos, lo cual resultó muy emotivo para los asistentes, quienes felicitaron a los compradores, que de esta forma se convirtieron en benefactores de la Biblioteca Los Mangos.

22

vallarta important people


2nd VNG Exclusive Club Anniversary 2nd Anniversary of Club VNG Exclusive hosted to celebrate in a big way an event with a cause in favour of the centre Los Mangos Cultural Library. A delightful evening in which the attendees had the opportunity to taste dishes from renowned restaurants. Members of the VNG Club chaired by Carlos Elizondo. Lic. Dinorah Gómez Pérez, president of the patronage of the cultural center, as well as prominent council members and staff made this event a great party for the whole family. At the end of the day there was a raffle for gifts and the sculpture The Fishermen by Jim Demetro and a pot from Mata Ortiz. Congratulations to all those who participate and continue to make it possible for this center of culture to continues its activities.

vallarta important people

23


24

vallarta important people


vallarta important people

25


Sociales

Cumpleaños de Laurel Carrillo La empresaria y activista social Laurel Carrillo celebró un año más de vida en compañía de sus amigas más cercanas, la sede del evento fue River Café en la isla río Cuale, las invitadas disfrutaron de un desayuno y animada charla y por supuesto que no podían faltar las tradicionales mañanitas. ¡Muchas felicidades!

Birthday party Laurel Carrillo Businesswoman and social activist Laurel Carrillo celebrated another anniversary of life in the company of her closest friends, the venue chosen for the event was River Café on the Cuale river island, guests enjoyed a breakfast and lively talk and an unforgettable traditional morning gathering. Congratulations! 26

vallarta important people


vallarta important people

27


Sociales Negocios y amistad en Club Skal El club de negocios y turismo Skal nternacional celebró su junta mensual correspondiente al mes de julio, la sede fue en el lujoso Marival Armony Luxury Resort de Punta de Mita, los asistentes disfrutaron de un delicioso cóctel de bienvenida y bocadillos del mar ,previo a la comida formal que consistió en un menú de seis tiempos con un excelente maridaje ,excepcional vista y música en vivo, como siempre se destaca la gran camaradería que distingue a los socios del club. Nuria Flores presidente del club informó de asuntos importantes del club a nivel internacional y los logros del club local, que se perfila una vez más para ser ganador del Club del Año.

28

vallarta important people


Friendship at Club Skal The international Skal business and tourism club held its monthly meeting corresponding to the month of July. This time the event was hosted by the marvellous Marival Armony Punta de Mita Luxury Resort. Attending members enjoyed a delicious welcome cocktail and snacks from the sea, prior to the formal meal which consisted of a six-course menu, an excellent pairing, exceptional view and live music. As always focusing on the great camaraderie that distinguishes the members of this club. Nuria Flores, President, reported on important matters relating to international level activities and the achievements of the local club, which was outlined once again for being winner of The Club of the Year.

vallarta important people

29


Sociales

35° Aniversario del Colegio de Arquitectos El Colegio de Arquitectos de Puerto Vallarta estuvo de manteles largos, con la celebración del 35° Aniversario de vida gremial, el anfitrión del evento el Arq. Enrique Navarro López, contando con la presencia de importantes personalidades como el Arq. José Luis Cortés Delgado, presidente de la Unión internacional de arquitectos UIA, así como el Arq. David Ignacio Rojas Escarrega, consejero de la región 3 de la uia y ahora candidato a presidente de la federación de colegios de arquitectos de la República Mexicana FCARM0.

30

vallarta important people


35th Anniversary of the College of Architecture Puerto Vallarta The College of Architects of Puerto Vallarta celebrated their 35th anniversary elegantly with long white table cloths. Hosted by Arch. Enrique Navarro López, in the presence of important personalities such as Arch. José Luis Cortés Delgado, president of the International Union of Architects UIA, as well as Arch. David Ignacio Rojas Escarrega, councilor of region 3 of the UIA and now candidate for president of the federation of colleges of architects of the Mexican Republic FCARM0. vallarta important people

31


POR ARACELI VELASCO

Calidad de Vida y Regeneración celular Una mujer empresaria con la visión de generar soluciones para la salud, tema en el que ha trabajado desde hace casi una década, y que lo ha logrado mediante un innovador modelo de negocio que emprendió hace cinco años en la ciudad de Zapopan, Jalisco “Fue dificil al principio, pero el bienestar integral es mi pasión y por ello uno de mis objetivos es mejorar la salud del paciente” ofreciendo terapias nuevas y eficaces: menciona Areli Velasco. “Actualmente contamos con más de 30 servicios especializándonos en tratamientos para la salud preventivas y regenerativas a nivel celular, pues con el paso del tiempo y por la vida higienicodietética que llevamos, es inevitable el deterioro de los tejidos, y ésta es la mejor opción”, explica la experta por lo que también aconseja este tipo de terapias para personas que quieren sentirse bien y mejorar su salud. Regenova al ser una clínica de atención integral, logró el mayor y más completo beneficio de los pacientes, dándoles resultados de una forma global. Regenova ofrece los mejores tratamientos en el área de medicina regenerativa, antioxidante y wellness Nuestros tratamientos van desde los goteos de hidratación y quelación, inyecciones de refuerzo de la inmunidad y compuestos críticos para la energía renovada, la claridad mental y un sistema inmunológico sólido. Las condiciones que tratamos incluyen fatiga crónica, artritis, migrañas, enfermedades crónicas, desintoxicación, anemia, recuperación de adicciones, oncologicos, entre otros más …

32

vallarta important people

El ozono médico tiene propiedades antisépticas, es uno de los más potentes germicidas, actuando frente a hongos, bacterias y virus, analgésicas y antiinflamatorias. Además otros servicios como de celúlas madre mesenquimales y autólogas, tanto como su famosa terapia “post COVID “ un tratamiento post COVID creado en esta clínica que ha beneficiado a cientos de pacientes. Crioterapia cuerpo entero entre muchísimos más. Areli aclara que, aunque no ofrecen la cura, si existe un cambio en la calidad de vida indudable. Una de las frases con que se identifica mucho esta emprendedora es “Tu cuerpo es un jardín, la voluntad el jardinero” de William Shakespeare. “Mi consejo siempre ha sido cuidarnos y tratarnos desde una etapa temprana, para nutrir el cuerpo que es nuestro templo, por lo que es importante invertir en él para gozar de una excelente calidad de vida y no esperar a que las enfermedades aparezcan”, manifiesta la experta. Estos tratamientos son tan nobles que se pueden aplicar desde niños hasta adultos mayores, y por ello ser aliados con otros tratamientos médicos. Actualmente existe la parte clínica que está atendida por médicos especialistas y a un lado su spa con aparatología de última generación. Uno de los estudios más certeros para saber en qué estado se encuentra el cuerpo es un test epigenético que se realiza en Regenova y ahí se observa cualquier deficiencia de vitaminas, minerales, o exceso de materiales pesados; recomendando entonces un programa de nutrición celular intravenoso personalizado.


cellular level, because over time and through life hygiene and diet, the deterioration of the tissues is inevitable, and this is the best option”, explains the expert, which is why she also recommends this type of therapy for people who want to feel good and improve their health. Regenova, being a comprehensive care clinic, achieved the greatest and most complete benefit of the patients, giving them results globally. Regenova offers the best treatments in the area of regenerative medicine, antioxidants and wellness Our treatments range from hydration and chelation drips, booster injections of immunity and critical compounds for renewed energy, mental clarity, to create a healthy and solid immune system. Conditions we treat include chronic fatigue, arthritis, migraines,chronic diseases, detoxification, anemia, addiction recovery, oncological, among others… For example; Medical ozone has antiseptic properties, it is one of the most powerful germicides, acting against fungi, bacteria and viruses, analgesic and anti-inflammatory. In addition, other services such as mesenchymal and autologous stem cells, as well as her famous “post COVID” therapy a post covid treatment created in this clinic that has benefited hundreds of patients. Whole body cryotherapy being one among many more.

BY ARACELI VELASCO

Quality of Life & Cellular Regeneration A businesswoman with a vision for generating health solutions, an issue which she has orked for almost a decade, and created an innovative business model which she started five years ago in the city of Zapopan, Jalisco

‘’It was difficult at first, but comprehensive well-being is my passion and therefore one of my goals is improve patient health offering new and effective therapies’’: mentions Areli Velasco.‘’Currently we have more than 30 services specializing in health treatments preventive and regenerative at the

Areli clarifies that although they do not offer a ‘’cure’’, there is an undeniable change in the quality of life. One of the phrases with which this entrepreneur identifies is “Your body is a garden, the will the gardener’’ William Shakespeare. “My advice has always been to take care of ourselves and treat ourselves from an early stage, to nurture the body that is our temple, so it is important to invest in it in order to enjoy an excellent quality of life and not waiting for diseases to appear”, says the expert. These treatments are so noble that they can be applied from children to older adults, and for it be allied with other medical treatments. Currently there is the clinical part that is attended by specialist doctors and aside its spa with state-of-the-art equipment. One of the most accurate studies to know what state the body is in is a test epigenetic that is carried out in Regenova and there is observed any deficiency of vitamins, minerals, or excess heavy materials; then recommending a nutrition program personalized intravenous cell

vallarta important people

33


EN LA ESENCIA DE LA PIEL Sol Fortoul presenta “Chapala en la piel” su próxima colección de bolsos, como un tributo a la vida.

“La piel es el manto de la vida. El primer contacto con el mundo, la protección y la atracción, la fragilidad… es el mar de la caricia” Sol Fortoul.

Diseñar colecciones de piel se ha convertido en su pasión…sentir su textura y transformarla en objetos llevan a Sol Fortoul por el exquisito camino de la creación. Desde hace 15 años desarrolla colecciones particulares de diseño y arte objeto en piel para marcas y exposiciones. Ahora se prepara para la pasarela y presentación de su colección “Chapala en la piel”, integrada por 30 bolsos que hablan de las historias que suceden en el lago más grande de México. Mé Desde ahí, ella toma su inspiración y la recrea en piezas de estética y propuestas avant-garde. Cada una de las piezas es única y responde a historias, personajes, lugares y objetos, inspiraciones que tomarán vida en octubre próximo. “La piel es el manto de la vida. El primer contacto con el mundo, la protección y la atracción. Es el mar de la caricia….”, describe la artista y diseñadora.

34

COLECCIÓN CHAPALA EN LA PIEL

vallarta important people


Sociales

PARTICIPARON DOCE DE LOS MEJORES DISEÑADORES DE MÉXICO

Todo un éxito el Puerto Vallarta Runaway El público respondió positivamente a las colecciones Miguel Ángel Ocaña Reyes Una excelente respuesta de parte del público tuvo la primera pasarela Puerto Vallarta Runaway en el marco de la celebración del 104 aniversario del municipio y 54 años como ciudad, evento que tuvo como sede la Plaza de Armas, donde se dieron cita aproximadamente 400 personas ansiosas de conocer las últimas tendencia de la moda de los más prestigiados diseñadores jaliscienses.

El evento organizado por Manuel Macedo, tuvo un importante apoyo por parte de la regidora Carla Castro y Ludwig Estrada Virgen, así como de diversos patrocinadores, los cuales hicieron posible que la pasarela luciera en todo su esplendor llamando la atención del público que gusta de la alta costura. Y es que la participación de doce diseñadores de primer nivel, reforzó la premisa de que el Puerto Vallarta Runaway puede convertirse en el evento de modas más importante del Pacífico mexicano.

vallarta important people

35


Puerto Vallarta Runway An excellent call for the first Puerto Vallarta Catwalk Runway within the framework and celebration of the 104th anniversary of the municipality and 54 years as city. Thea event that was held in the Plaza de Armas, the attendees enjoyed new proposals and trends for this season in a dynamic parade of designs from 12 different designers from Jalisco. 36

vallarta important people


vallarta important people

37


38

vallarta important people


vallarta important people

39


40

vallarta important people


vallarta important people

41


42

vallarta important people