Page 1

Nº66 ● Julio 2011 / Suplemento / 6 €

DIPLOMACIA SIGLO XXI


Sumario

Summary

Nº66. Julio 2011 - Suplemento al número 67

DIPLOMACIA SIGLO XXI

Revista para el Cuerpo Diplomático, el Servicio Exterior y la Alta Empresa Es una publicación del

Pág. 06 Presidente: Julio Ariza Consejero delegado: José Manuel Diez Quintanilla

Pág. 14

Pág. 11 Pág. 16

Pág. 18

Director: Santiago Velo de Antelo

Presidente Consejo Editorial: Daniel Pérez del Castillo Maquetación: Víctor García Protocolo: José Carlos Sanjuan RR.PP.: Faustino Pardavila Archivo y Documentación: Mª Jesús Nistal, B. Fernández, J. Fernández y P. Pesqueira Fotografía: Carmen G. Benavides y Eduardo Méndez

El Real Madrid como Embajador de España Los valores de una marca, por Santiago Velo de Antelo Real Madrid as Ambassador of Spain

Colaboradores: Santiago Chamorro, Javier Hergueta, Pablo de Benavides, Eloy Ybañez, Felio Villarrubias, Tomas Solis, Vicente Blanco, Antonio Millán, Alvaro Rodríguez, Fernando de Salas, Alfonso López Perona, Santiago Martínez-Caro, Carlos Lozano, Nicolas Martín Cinto, Emilio Pérez de Agreda, José Angel Lopez Jorrin, Fernando de la Serna, J. Manuel Paz Agüeras

El Real Madrid es y será un Embajador de España Por Emilio Butragueño, Dir. General Relaciones Institucioneales R. Madrid Real Madrid is and will be an Ambassador of Spain

“Hay que resacatar muchas gestas de nuestra historia” Entrevista al Teniente General Muñoz Muñoz, Inspector General del Ejército “We must exploit our history”

Exposición en Barcelona Augusto Ferrer-Dalmau y el legado de Cusachs Exposition in Barcelona

Edita: EDICIONES SILA Directora Comercial: Angeles Durán Subdirector Comercial: Luis Mª Bosque Coordinadora de Publicidad: Lucía López Pº de la Castellana 36-38, 10ª pl. 28046 Madrid Tfno.: 91 423 76 00 Fax.: 91 511 13 14 email: llopez@intereconomia.com

“Preparamos periodistas especializados en política internacional” Entrevista con José María Peredo, de la UEM “We prepare journalists specialized in international politics”

Reseñas de los libros de Robles Piquer y Manuel Montobbio Libros de nuestros diplomáticos Review of the books by Robles Piquer and Manuel Montobbio

06

11

14

16

18

22

Redacción y administración: Modesto Lafuente 42, p1ª. 28003 Madrid Tfno.: 91 554 46 03 Fax: 91 533 13 02 email: diplomacia@intereconomía.com Delegación en Barcelona: Javier Mendoza Gran Vía de las Cortes Catalanas, 311 Bis 08007 Barcelona Tfno.: 93 342 71 20 Diplomacia es miembro de:

Depósito legal: M-14873-1995

nº66 ● DIPLOMACIA siglo XXI

3


Editorial

Editorial

El deporte, la pintura y la enseñanza en las relaciones internacionales

E

STE número de Diplomacia, convertido en un Suplemento del número 67, destaca tres asuntos. Por un lado damos un paso más en las relaciones entre países, al valorar la importancia de las empresas, organizaciones e instituciones a la hora de ‘vender’ imagen de un país. Para ello nos centramos en el Real Madrid como Embajador Honorario de la marca España. Con sus triunfos internacionales, gracias a la destacada actuación de directivos y jugadores se presenta como uno de los equipos más famosos del mundo. Ello contribuye a que se aprecien también otros productos españoles en campos tan diversos como servicios financieros, alimentación y bebidas, turismo o energías renovables (por citar solo algunos). También recuperamos una parte de la historia de España, y para ello recurrimos al pintor de batallas Augusto Ferrer-Dalmau, recientemente homenajeado en la exposición inaugurada a comienzos de junio en el Palacio de la Capitanía de Barcelona (el histórico ex convento de La Merced).

La muestra incluye obras de otro gran pintor catalán del S XIX José Cusachs. El responsable de la exhibición, Teniente General José Manuel Muñoz, considera importante rescatar del baúl de los recuerdos la historia y las gestas de España y acercar a la ciudadanía la labor del ejército y los temas de defensa. Por último conversamos con José María Peredo, director del Área de Periodismo y Lenguas de la Universidad Europea de Madrid acerca de la formación profesional de los futuros periodistas especializados en política internacional. En definitiva, estamos ante un número en el que el deporte como institución, la cultura y la historia a través de la pintura, y la enseñanza en su nivel universitario, nos muestran que las relaciones internacionales también se llevan a cabo en estos ámbitos. Que un partido de fútbol puede estrechar lazos entre países. Que un buen óleo puede unir culturas y razas. Y que una buena enseñanza y preparación en asuntos internacionales es clave para una comunicación profesional adecuada e independiente de los futuros profesionales periodistas. ●

Sports, culture and knowledge N this special edition of “Diplomacia” we emphasize three main topics. First, we wish to emphasize the importance of organizations and institutions for selling the image of a country. Director Santiago Velo de Antelo believes that the football team “Real Madrid” put as an example of Honorary Ambassador of the brand “Spain”. Secondly we interview Lieutenant General José Manuel Mu-

I

4

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº66

ñoz about the new exhibition in the historical “Palacio de la Capitanía” in Barcelona dedicated to painter Augusto Ferrer-Dalmau which shows some aspects of the army today. The exhibition also includes works from José Cusachs. Finally José María Peredo from the European University of Madrid writes about the importance of studies in International Relations for those who want to become journalists. ●


DIPLOMATIC COMMUNICATIONS SPECIALISTAS desde hace más de una década en PECIALISTS for more than a decade in communiE comunicación y relaciones interpersonales en todos Scation and interpersonal relations in all languages. los idiomas. Aprender un idioma significa conocer sus Learning a country’s language means learning its traditradiciones, su cultura, su historia y sus costumbres. Programas de idiomas “In Company” con desplazamiento del profesor a su Embajada o Consulado (intensivos, especializados, técnicos…). One to One “Implants” personal especializado que le ayuda a preparar sus reuniones, correos, llamadas, presentaciones, a organizar eventos o viajes al extranjero… Outside Programs de fin de semana o de unos días para vivir a fondo el idioma y avanzar rápidamente lejos del entorno de trabajo y de la ciudad. Multiservice Communications: Traducciones generales o juradas; Interpretaciones consecutivas y simultáneas; Grabación de textos con voz de nativos. Disponemos de la Certificación de Calidad ISO 9001 y de la confianza de nuestros Clientes.

tions, culture, history and customs. In-Company program with a native teacher in the embassy or consulate (intensive, specialized or technical language courses). One-to-One implants professional communications human resources to prepare meetings, e-mails, conference-calls, presentations, conference-calls, events, travel and more. Outside Programs of a weekend or a few days to learn the language in depth and advance very quickly undisturbed by routine engagements and the city environment. Multiservice Communications: General or sworn translations; consecutive and simultaneous interpretations; recording of texts with native voices. We have the ISO 9001 quality certificate and the trust and confidence of our customers.

AULA INTERCULTURAL C/Rey Francisco 5, 28008 Madrid Tel.: +34 91 559 31 29 www.es-onetoone.com onetoone@es-onetoone.com

Nuestros Clientes - Ministerio de Defensa

- Canal de Isabel II

- Telefónica I + D

- Credit Suisse

- Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

- IFEMA

- Accenture - Ministerio de Economía y Hacienda - Indra Sistemas

- Carlson Wagonlit Travel - Consejo de Seguridad Nuclear - National Geographic

- Comunidad de Madrid

- Centro Nacional Investigaciones Cardiovasculares

- Bank of America Merril Lynch

- Randstad

nº66 ● DIPLOMACIA siglo XXI

5


Real Madrid

Real Madrid

Los valores de una marca como imagen de una nación

El Real Madrid como

Embajador Honorario

El Rey Alfonso XIII presidiendo uno de los primeros partidos del Real Madrid

¿

Puede una marca ser considerada como embajadora de España por su trayectoria histórica, valores que representa e imagen que traslada del país? Expertos internacionales en materias de política exterior, economía, turismo y cultura consultados por esta revista coinciden: Sí. Aquellos que han vivido en el extranjero en las décadas de los sesenta, setenta u ochenta son conscientes de ello, y entienden el nombramiento del Real Madrid Club de Fútbol como Embajador Honorario de la marca España. En aquella época, decir que eras español, era un paso previo para que alguien dijera, “ah si, Real Madrid, Di Stefano, Butragueno” (pronunciado sin la eñe, por supuesto). Pero las nuevas tecnologías, que abrieron el abanico del conociemiento general, así como los nuevos empresarios es6

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº66

pañoles y su interés por la exportación, han supuesto la llegada a nivel internacional de nuevas marcas españolas como representantes de lo que España puede ofrecer. Según un amplio estudio realizado por la Universidad Carlos III para el Foro de Marcas Renombradas Españolas, cuatro son las marcas españolas más reconocidas y valoradas en el extranjero. Zara, Banco Santander, Mango y el Real Madrid, que cincuenta años después que fuera nuestro mejor representante en el extranjero, cuando pocos españoles salian fuera y las relaciones bilaterales españolas andaban en proceso de construcción, y por tanto, sus éxitos como club, eran considerados como éxitos nacionales, sigue liderando la tabla. En concreto son Zara, la enseña más importante de Indi-


tex, el grupo de Amancio Ortega; el Santander, que de la mano de Emilio Botín ha llevado el nombre de la ciudad cántabra a lo más alto; Mango y el Real Madrid, los que fueron reconocidos por la mayoría de los encuestados como marcas genuinamente españolas. El estudio también cita entre las marcas más notorias en el exterior a otras enseñas como Seat, Telefónica, BBVA, Sol Meliá, Iberia, Endesa, Iberdrola, Repsol, Freixenet, Bodegas Torres, Porcelanosa, Roca o NH, pero todas ellas muy por detrás de las citadas anteriormente. Estos resultados muestran la fortaleza de España a nivel mundial en sectores como el de la moda, el deporte, los servicios financieros, energías renovables, turismo o alimentación y bebidas. Por zonas geográficas, el Real Madrid es la marca española más notoria en dos países de enorme importancia por lo que a volúmen de negocio con España representa: El Reino Unido y China, dos países cuyas poblaciones identifican a España con la marca Real Madrid. La valoración global de España a nivel internacional según el Foro es positiva, lo que muestra una mejora importante en la valoración general del país respecto a estudios realizados en años anteriores, y refleja que existe un mayor conocimiento de la realidad económica y social de España en el mundo. El informe de la Universidad Carlos III también expone que la valoración de los productos y marcas españolas mejo-

ra “sensiblemente” respecto a investigaciones anteriores, de modo que, en conjunto, su imagen es positiva, principalmente en los atributos de diseño e imagen, relación calidadprecio y la calidad de los productos o servicios. “Se puede constatar que la actitud hacia los españoles y hacia los productos y marcas del país es positiva”, según el estudio, que detalla que los atributos menos valorados fueron la innovación y tecnología y el servicio post-venta y asistencia técnica. Respecto a la valoración general de la imagen de España, en relación a los países de destino analizados, el trabajo universitario pone de manifiesto que se percibe “al mismo nivel”, con una tendencia a apreciarla “por encima” en cuanto a desarrollo económico y nivel de educación y cultura, y

El Real Madrid fue nombrado Embajador Honorario de la marca España “por debajo” en cuanto a innovación y tecnología, internacionalización de empresas y marcas, y prestigio de las empresas y marcas españolas en el exterior. Los sectores de actividad más asociados con la competitividad de España fueron los de turismo (el 82,3% de los 

El Rey Juan Carlos recibiendo el trofeo al Mejor club de la Historia nº66 ● DIPLOMACIA siglo XXI

7


Real Madrid

 encuestados señaló este sector

entre los tres más representativos de la economía española), alimentación y bebidas (seleccionado por el 60%), y moda y accesorios (con un 50% de respuestas). El estudio también recoge las personalidades y celebridades españolas más conocidas internacionalmente. En concreto, los resultados corresponden a las 20 celebridades españolas más citadas espontáneamente en el conjunto de los 33 países. Su Majestad el Rey Juan Carlos lidera la relación de españoles más reconocidos internacionalmente. Una Casa Real intimamente ligada al club blanco, cuyo nombre de “Real” es precisamente una concesión de la Casa Real siendo rey Alfonso XIII. De las 20 personalidades españolas, 6 han sido acreditados por el Foro de Marcas Renombradas Españolas como Embajadores Honorarios de la Marca España. Así, Pedro Almodóvar ocupa el segundo puesto de un ranking en el que también se sitúan el Real Madrid, Ferrán Adriá, Severiano Ballesteros, Javier Solana y José Carreras como Embajadores Honorarios de la Marca España.

Metodología y credenciales Esta investigación es una versión ampliada, con nuevos aspectos y preguntas, del estudio realizado en 2003 con directivos internacionales y profesionales extranjeros identificados por la Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el exterior y las propias empresas del Foro de Marcas Renombradas Españolas. Con este nuevo estudio se trata de actualizar, ampliar y mejorar estos datos, a través de un nuevo cuestionario que recoge preguntas sobre la notoriedad internacional de las marcas españolas por sector de actividad, la imagen de los productos y marcas españolas en los mercados internacionales, así como la imagen y percepción del Made in Spain frente a los principales países competidores de los produc-

Real Madrid tos y marcas españolas. El Foro busca lo siguiente: - Ser el interlocutor de referencia de las marcas españolas con instituciones y públicos relevantes: Administración, mundo empresarial, mundo académico, medios de comunicación, etc - Ser una plataforma de apoyo para la internacionalización de las marcas españolas. - Ser el promotor del mejor marco jurídico y económico-fiscal para las marcas españolas, para su desarrollo tanto en España como en el extranjero. - Ser un foro de reflexión y conocimiento sobre la marca, su valor y desarrollo como activo clave para la competitividad de la economía española.

Embajador Honorario Para el Foro de Marcas Renombradas Españolas, a lo largo de sus más de 100 años de historia, el Real Madrid ha acuñado una serie de valores que lo identifican como referente mundial: liderazgo, leyenda, mito, grandeza y universalidad.

Por zonas geográficas el Real Madrid es la marca española más notoria en China y el Reino Unido

Con más de 250 millones de simpatizantes en los 5 continentes, la marca “Real Madrid” es uno de los iconos más reconocidos del Siglo XXI. El Foro considera al Real Madrid, “un club de fútbol español que ha llegado a ser universal” y “meritorio del título de Embajador Honorario”. Esta percepción viene avalada por diferentes instituciones internacionales. La FIFA concedió al Real Madrid el galardón de Mejor Club del Siglo XX, tras recibir un 42,35 % de los votos, aplastantemente por delante del Manchester United, con el 9,69 %; del Bayern Munich con un 9,18 % o de clubs que no sobrepasaron el 5 % de los votos como el Santos de Brasil, el Ajax de Ámsterdam o el FC Barcelona. También la Federación Internacional de Historia y Estadística de Fútbol (IFFHS) concedió sus galardones. Con el nombre de Clubes Continentales del siglo XX se le conoce a la serie de estudios realizados por la IFFHS, con el objetivo de dar a conocer cuáles fueron los clubes de mayor rendimiento de cada continente en las distintas competiciones confederales -y sus precursores directos- en el perido comprendido desde el año 1901 hasta el año 2000. El organismo decidió nombrar al Real Madrid como el mejor club continental de la historia del siglo XX con 563,50 puntos, seguido a más de cien Reciente campaña de la Fundación a favor de Haití puntos de distancia del Juventus de Turín.

8

DIPLOMACIA siglo XXI ● nº66


Diferentes imágenes de Santiago Bernabeu, artifice de lo que hoy representa este club A esto hay que añadir la recepción oficial que como club recibió en Nueva York por parte del entonces Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, o el nombramiento de su jugador Iker Casillas como Embajador de la ONU, en concreto como Embajador de buena voluntad del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. “Zidane fue el enlace entre el PNUD y Casillas, y quien insistió a Iker en que aceptase ser Embajador de Buena Voluntad”, señalaba recientemente el portavoz del PNUD, Adam Rogers, quien asimismo aseguró que “Casillas ha demostrado

siempre mucho interés en todos los temas relacionados con combatir la pobreza”. Otros ex jugadores como el brasileño Ronaldo, comenzó su colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en el año 2000. Además de Ronaldo y Zidane, otro ex madridista, Raúl, se convirtió en 2004 en el primer español nombrado Embajador de Buena Voluntad de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). Figo y Beckham también poseen esta distinción por UNICEF. Y no hace mucho hasta el propio Parlamento Europeo organizaba en sus instalaciones de Bruselas una exposición histórica sobre el club merengue. Allí, alguién recordaba el día que el equipo saltó al campo en un estadio turco en los años sesenta, portando una bandera de este país, estrechando lazos entre España y Turquía. Recientemente el Real Madrid y el ministerio de Industria, Turismo y Comercio español, firmaron un convenio para promocionar a España y a Madrid como “destinos turísticos por excelencia”, apuntó un portavoz de la Oficina Española de Turismo en Miami. El acuerdo tendrá una vigencia de tres años en los cuales las autoridades de turismo podrán utilizar a los jugadores principales del equipo como “embajadores de las marcas España y Madrid” en diferentes campaLuis de Carlos, ejemplo del señorio madridista ñas de publicidad internacionales.  nº66 ● DIPLOMACIA siglo XXI

9


Real Madrid

Real Madrid

El fútbol como Embajador RECISAMENTE el deporte, y el fútPenlace bol en particular, han servido como para con la madre patria. Así, encontramos clubes característicos como el Celtic de Glasgow, apoyado por los descendientes de los irlandeses que fueron a vivir a Escocia, o en Chile, clubs como el Audax, cuya afición es de orígen italiano, o el Palestino, seguido por los descendientes de emigrantes de Palestina. En el Reino Unido el Leeds United juega de blanco en honor al Real Madrid y en Estados Unidos el Real Salt Lake, o en Bolivia el Real Potosí, debe su nombre por la admiración de su afición hacia el club blanco. En concreto en Sudamérica

existen tres clubes “embajadores” de España. En Chile la Unión Española, una de las instituciones deportivas más importantes del país, cuyo presidente es Jorge Segovia, dueño de las instituciones SEK de enseñanza. Fundado en 1897, juega con los colores de la Selección española, ha sido seis

Bajo el lema “Visit Spain, Visit Madrid”, las marcas “España” y “Madrid” llegarán a más de 300 millones de personas, lo que traducen como “una oportunidad única para la promoción turística de ambas marcas”. ¿Significa esto, por tanto, que marcas como el Real Madrid o el Santander hacen su función como representantes

veces campeón de Chile e incluso subcampeón de la copa Libertadores. Los asientos de su estadio reflejan los colores de la bandera de España. En Argentina el Club Deportivo Español, fundado en 1956, juega igualmente con una camiseta estilo Selección, y lo hace en el estadio España. Ha militado varias temporadas en la máxima categoria del fútbol argentino, y su escudo representa los colores de las banderas de España y Argentina. Y en Uruguay, el Central Español, es uno de los fundadores de la federación uruguaya de fútbol. En su coqueto campo preside los partidos la bandera de España. Uno de sus lemas es ¡arriba la roja!

de una marca que llamamos España?. La respuesta es sí. Destacando aún más la labor muy especialmente de instituciones como clubes, que al no ser empresas, llegan y transmiten un mensaje más pasional, cultural y social. Todo parace indicar que las grandes marcas españolas como la marca Real Madrid han sido proragonistas en otras

Emilio Butragueño en labores de cooperación epocas de la historia, y lo son ahora también de dar nombre y valor al “made in Spain”. Y que su buen hacer en el exterior, los valores que representen, la imagen que dejen tras de si, como la de nuestros diplomáticos destinados en el exterior, será también la imagen que habrá quedado de España haya por dónde hayan pasado. ● Santiago Velo de Antelo Director de la revista Diplomacia

Iker Casillas, Embajador de la ONU 10 DIPLOMACIA siglo XXI ● nº66

Nuestro agradecimiento al archivo fotográfico del Centro de Patrimonio Histórico del Real Madrid C. F. y realmadrid.com


El Real Madrid ha sido, es y será un Embajador de España

E

S para mí un honor participar en este suplemento especial de la revista Diplomacia Siglo XXI en el que se profundiza acerca del papel desempeñado por el Real Madrid como embajador de España en el mundo. Quienes viajamos con frecuencia al extranjero somos conscientes de la extraordinaria labor llevada a cabo por los diplomáticos españoles no solo en su función de representación de los intereses de nuestro país sino también en la constante tarea de apoyo a los empresarios españoles que pretenden abrir nuevos mercados, ello sin dejar de lado la resolución de problemas de todo tipo que en ocasiones los españoles tenemos que afrontar en el extranjero. Su capacidad, saber hacer y comportamiento influyen de manera decisiva en la imagen de España. Cuando en 1943 Santiago Bernabéu se convirtió en presidente del Real Madrid, el club no ocupaba un lugar destacado en el ámbito futbolístico español. Con su gran visión transformó esa realidad. En 1953, con la llegada de Alfredo Di Stéfano, cambió la historia del Real Madrid. Aquel inolvidable equipo conquistó las primeras cinco copas de Europa de manera consecutiva, un logro jamás alcanzado en la historia de la competición. En una época en la que la presencia de España en la escena internacional apenas existía, el club llevó el nombre de Madrid y de España por todo el mundo, convirtiéndose en un excepcional embajador de nuestra ciudad y de nuestro país. Las siguientes generaciones se han esforzado por mantener esa herencia tan exitosa haciendo suya lo que se ha considerado como una obligación histórica. Con el paso del tiempo la estructura organizativa del club ha ido transformándose, sobre todo en los últimos quince años. La globalización de la sociedad nos ha permitido mantener un contacto permanente con los trescientos millones de seguidores madridistas en todo el mundo, lo que ha fortalecido la relación entre el club y su afición y al mismo tiempo ha impulsado la presencia del Real Madrid en la vida diaria de muchos países. Como afirma nuestro presidente, la mayor riqueza del Real Madrid es su imagen internacional. Por eso la proyección del club hacia el extranjero se convirtió en una prioridad. Desde su llegada en el verano del 2000 hemos llevado al equipo a lugares del mundo en los que los aficionados nunca hasta entonces habían podido disfrutar de la presencia y el buen fútbol de nuestros jugadores. Todos recordamos las famosas giras por Asia en los años 2003 y 2005, cuando fuimos a China, Japón y Tailandia. También hemos visitado Estados Unidos seis veces desde el 2002 y allí acudiremos de nuevo en el mes de julio; además, jugaremos dos partidos en China en la primera semana de agosto. El día a día del club viene marcado por un permanente contacto con el exterior. En este sentido hay que destacar la gran labor que en el extranjero hace la Fundación del Real Madrid por medio de sus escuelas deportivas de integración social dirigidas a la formación en valores de aquellos niños y niñas más desfavorecidos. Nuestra presencia se extiende por Iberoamérica, África, Oriente Medio, Europa y Asia. Al escribir estas líneas nos encontramos en 30 países con más de 100 escuelas. Las previsiones para junio del 2012 son de 140 escuelas funcionando en 50 países. Tenemos proyectos en marcha en Haití, Brasil, Benín, Malawi, Arabia Saudí, Jordania, la India y China. No puedo negar la enorme satisfacción que todos sentimos ya que con estos proyectos conseguiremos que más de 30 000 niños y niñas puedan ser atendidos y formados por el Real Madrid. Mención especial merecen las más de cincuenta peñas del Real Madrid que apoyan a nuestro club desde diversas partes del mundo. En Cuba, Australia, China, Siria, Japón, Suiza, Alemania, Guatemala y Estados Unidos entre otros países, ellos son embajadores del Real Madrid, pero también de nuestro país. Viven con una gran pasión todo lo que afecta al club y procuran defender nuestros históricos valores. El Real Madrid ha sido, es y será un embajador de España. Todos los que trabajamos en el club, desde el presidente al empleado más modesto, somos conscientes de ello y nos llena de orgullo y satisfacción. Es una responsabilidad añadida pero al mismo tiempo un estímulo que nos ayuda a superarnos. Es nuestro propósito responder a la lealtad de todos nuestros seguidores con los triunfos que se merecen para, de esa manera, seguir contribuyendo a difundir el buen nombre y la imagen de España. Emilio Butragueño Director General de Relaciones Institucionales del Real Madrid

nº66 ● DIPLOMACIA siglo XXI 11


Ejército

Army

Teniente General Muñoz “Ferrer-Dalmau se ha marcado la tarea de rescatar muchas gestas de nuestra historia”

El Teniente General José Manuel Muñoz Muñoz es el Inspector General del Ejército. Nacido en Huelva en 1948, pertenece a la 27 promoción de la Academia General Militar. De sus más de cuarenta años de servicio, destacan sus destinos en la Brigada Paracaidista y la Legión -que llegó a mandar de General de Brigada-. Participó, siendo Teniente de la segunda Bandera Paracaidista, en las operaciones del Sahara, de Comandante en la misión de la ONU en El Salvador, de Coronel en la de Kosovo, al mando del 4º Tercio de la Legión y realizó, como Jefe de la Brigada de la Legión, el difícil repliegue del contingente español en Irak. Casado y padre de dos hijas, ha realizado diferentes cursos militares, entre los que destacan los de Estado Mayor y mando de Unidades Paracaidistas y está en posesión de diferentes condecoraciones militares, españolas y extranjeras. Ha sido el responsable de la organización de la exposición de pintura Ferrer- Dalmau y el legado de Cusachs: Dos pintores catalanes para un ejército que se inauguró el pasado día 2 de junio en el Palacio de Capitanía de Barcelona, sede de la Inspección General del Ejército. - ¿Es Vd. aficionado a la pintura de Ferrer-Dalmau? - Desde luego. Augusto Ferrer-Dalmau ya es bien conocido por la gran mayoría de los componentes de las Fuerzas Armadas, pues no en balde muchas de sus obras se exhiben en nuestros cuarteles. Creo que todos los amantes de la milicia y, si me apura, de nuestra historia reciente, lo consideran un referente imprescindible y son admiradores de su obra. - ¿Cómo surgió la idea de esta exposición? - Hace tiempo que nos rondaba la idea de organizar un 14 DIPLOMACIA siglo XXI ● nº66

proyecto como éste. La ocasión de conocer a Augusto personalmente y de exponérselo -un sí sin ambages fue su respuesta-, allanó el camino. Faltaba la oportunidad de su materialización y decidimos que la mejor época podía ser la del Día de las Fuerzas Armadas, pues si con él se pretende perseverar en el acercamiento de los ejércitos a la ciudadanía y en la difusión de lo que se ha venido en llamar la Cultura de Defensa, creo que Ferrer-Dalmau es, de nuestros artistas contemporáneos, el que mejor ha plasmado con sus pince-


les la crónica de nuestro pasado militar reciente. Con respecto al lugar, el Palacio de Capitanía, sede de la Inspección General del Ejército, que me honro en mandar, ofrecía un marco inigualable. - El Palacio de Capitanía de Barcelona será, sin duda, un edificio que vale la pena visitar. - Y que de hecho es visitado. No sólo durante la festividad de la Virgen de la Merced, Patrona de nuestra ciudad, en la que tenemos una jornada de puertas abiertas, que ya es también un referente de esa celebración para los barceloneses -no hay que olvidar que este palacio fue un antiguo convento mercedario y que la iglesia de la Merced está enfrente-, sino también a petición de diferentes colectivos. Organizamos, al menos, un par de visitas guiadas al mes, de veinte a treinta personas cada una. En lo que va de año, más de 350 personas lo han hecho, siendo más de 2100 las que visitaron el palacio los días 23 y 24 de septiembre del pasado año con ocasión de la última celebración de las fiestas de la Merced. La visita merece la pena por el edificio en sí y por los fondos museísticos de que dispone, con obras de Madrazo, Cusachs, y Llimona, entre otros. El mobiliario también es digno de verse. Nos preciamos de conservar sus estancias y salones, como lo estaban, incluso, a finales del siglo XIX. Somos conscientes de que nuestro patrimonio es de todos, civiles y militares, y nos esforzamos, como digo, tanto por mantenerlo, como por mostrarlo. Intentamos conjugar nuestros cometidos como jefatura de la Inspección General del Ejército con este pequeño servicio a la ciudadanía. - Además de las obras de Ferrer-Dalmau, se han expuesto cuadros de Cusachs. - Sí; se han expuesto cinco obras de José Cusachs de las más de una docena con que cuenta el Palacio de Capitanía. La disposición de cuadros del insigne pintor militar catalán, también nos animó a organizar la exposición. Creo que su título no puede ser ni más elocuente ni más acertado pues sostengo que si hay alguien que haya continuado la senda que iniciase aquel genial pintor que fue Cusachs, ese es Ferrer-Dalmau. - ¿Cree que para pintar como Ferrer-Dalmau y, en su día, Cusachs hay que tener alma de soldado? - Absolutamente. José Cusachs, por su condición de oficial de artillería -llegó hasta el empleo de capitán, antes de abandonar el Ejército para dedicarse exclusivamente a la pintura- y Augusto Ferrer-Dalmau, por su amor a España y al Ejército, reflejan magistralmente en sus obras la milicia en todos sus aspectos: campañas, maniobras, valores, actitudes, uniformes y materiales, con una fidelidad pasmosa. Nos trasladan con sus cuadros al convulso escenario del siglo XIX y de los albores del XX y a la vida y costumbres del ejército de esa época. Ambos son, sin lugar a dudas, los pintores más admirados por los amantes de la milicia. - ¿Le parece significativo que dos pintores catalanes hayan sido los que mejor han retratado el ejército español y sus tradiciones? - Es una feliz coincidencia y de ahí también el subtítulo de la exposición: "Dos pintores catalanes para un ejército". España cuenta con una larga tradición militar -nuestro ejército es uno de los más antiguos del mundo- y Cataluña, no podía sustraerse a esta circunstancia -ejemplos de excelentes guerreros los hay desde la antigüedad hasta nuestros días -. Yo,

que he tenido el privilegio de mandar la Legión, le puedo decir, por ejemplo, que los doscientos primeros alistados al Tercio de Extranjeros -en el año 1920 en que se creó- procedían de Cataluña y que fueron unos magníficos soldados, muchos de los cuales entregaron heroicamente su vida en la guerra de Marruecos. Si a esto unimos la sensibilidad artística de esta parte de nuestra nación, no es de extrañar el resultado. - Ferrer-Dalmau ha declarado públicamente su amor a España y al Ejército. ¿Cree que estos sentimientos se plasman en sus lienzos? - Sí, sobre todo en los que representan acciones de guerra y batallas. Como le decía antes, somos herederos de una gran tradición militar. Nuestra historia está llena de hechos heroicos y, desgraciadamente, muchas veces nos olvidamos de ellos o no los conocemos en su justa medida. En este sentido, Ferrer-Dalmau, se ha marcado la tarea de rescatar de los libros de historia muchas de esas gestas para darlas a conocer al público y rendir, de esta forma, tributo a los que nos precedieron en el cumplimiento del deber. Es una entrega que le honra y que denota su compromiso con España y sus ejércitos. - ¿Qué puede aportar Ferrer-Dalmau con su pintura a las Fuerzas Armadas y al conjunto de la ciudadanía? - Estoy convencido de que está llamado a ser quien con sus lienzos plasme, para las generaciones venideras, la realidad actual de nuestros ejércitos, al igual que lo hizo su paisano José Cusachs con la de su tiempo. Sé que ganas y entusiasmo no le faltan. - ¿Qué época o hecho histórico le gustaría que pintara Ferrer-Dalmau? - En el mismo sentido que le decía antes, la actual. Desde principios de los noventa, nuestras Fuerzas Armadas vienen participando en misiones en el exterior materializando el compromiso de España con la paz y estabilidad en el mundo. El balance no puede ser más positivo: siempre se ha cumplido la misión mereciendo el reconocimiento de nuestros aliados y la gratitud de las poblaciones de las zonas donde hemos actuado. Me gustaría que nuestras operaciones en curso fuesen plasmadas en los lienzos de Augusto Ferrer-Dalmau y así las de los Balcanes, Oriente Próximo, Afganistán, etc. Que esas obras pudiesen figurar en nuestros museos, se me antoja el mejor tributo al sacrificio de nuestros soldados y la mejor herencia para las generaciones que nos sucedan. - Se ha publicado un catálogo de la exposición. ¿Cree que tiene un público más amplio que el mero visitante de la muestra? - Los autores del catálogo han hecho un excelente trabajo que ha servido para que el público de la exposición profundice en las características artísticas de Cusachs, de sobra conocidas, y en las de Ferrer-Dalmau. Pero el catálogo también sirve para conocer la historia de las unidades y de nuestro pasado militar reciente. Considero que amén del público especializado o amante de la pintura, es un buen libro, ágil y ameno, a la vez que riguroso, que gustará a quien tenga la oportunidad de adquirirlo. Y un paso más en la consolidación de esa Cultura de Defensa de la que le hablaba. - ¿Piensa que el público barcelonés ha respondido como se esperaba? - La acogida ha sido muy buena, teniendo en cuenta que la oferta cultural de Barcelona es muy amplia y variada. ● nº66 ● DIPLOMACIA siglo XXI 15


Ejército

Army

Ferrer-Dalmau y el legado de Cusachs Germán Segura García. Coordinador de la exposición

C

ATALUÑA fue siempre tierra de artistas, singular muestra del infatigable genio hispano. Sin querer incidir en tópicos, la situación geográfica de su territorio, bañado por las aguas del viejo Mediterráneo y punto de encuentro de las ideas tramontanas y de las más específicas ibéricas, configuró un espacio de tensión intelectual en sus habitantes que acabaría dando frutos positivos en diversos campos, entre ellos el artístico. El catalán, hombre de frontera, de encrucijada, se moldeó lentamente con el martillo de su historia para forjar modelos exportables de temperamento industrioso y emprendedor. El producto final constituyó, quizás, una de las mayores glorias de Cataluña. Siempre que el catalán abandonó las costas del provincianismo y navegó decidido hacia los mares cosmopolitas, fue capaz de exportar su visión juiciosa, a veces ideal, de la realidad. Se convirtió así en un referente necesario, un soplo de aire fresco en otras latitudes peninsulares, el norte de personas que buscaban sendas poco trilladas y que admiraban el sentido de perfección y autoexigencia de muchos catalanes. A cambio, éstos, por no circunscribir sus esfuerzos únicamente a Cataluña o a los intereses de sus élites, fueron apreciados con considerable menos fervor en su propia tierra, que en ocasiones llegó a mirar con precaución a sus hijos más universales. Un poco de esto hay en la obra y figura de Ferrer-Dalmau. Augusto Ferrer-Dalmau Nieto, hijo de Barcelona y enamorado de una Cataluña que se mantiene viva en los corazones de muchos españoles, no encaminó su carrera artística como pintor hacia rutas vanguardistas que le hubieran deparado quizás otros y más sustanciosos laureles. Iniciado en la pintura paisajística, de sus incipientes pinceles surgieron evocadoras marinas y hermosas perspectivas de su tierra catalana. Sin embargo, el paisaje, por muy sugestivo que fuera, estaba por fuerza incompleto sin la presencia de la figura humana. A los alardes técnicos para conformar plausiblemente un escenario natural, se aunaron los esfuerzos por tratar de reflejar el infinito abanico de las pasiones humanas, especialmente cuando éstas eran llevadas a su máxima tensión en tiempo de guerra. De todos es sabido o al menos intuido que la guerra es uno de los lances más traumáticos que una persona puede 16 DIPLOMACIA siglo XXI ● nº66

experimentar en su vida. Por eso, la sociedad actual, imbuida de un pacifismo al borde del suicidio colectivo, intenta ahorrarnos su traumática visión e incluso ocultar su obstinada presencia. Pero la guerra, por mucho que nos empeñemos en negarla, es una realidad que por desgracia siempre ha existido, poniendo a prueba las virtudes y sacando a la luz los defectos de las comunidades que padecen su furia. Del mismo modo, se suele obviar que el soldado es la primera víctima de un fenómeno que le sobrepasa ampliamente y que, como tal, merecería al menos la compasión y el reconocimiento de sus conciudadanos. Ferrer-Dalmau puso hace tiempo sus capacidades artísticas al servicio y en recuerdo de los soldados que una vez siguieron las banderas. En este sentido, da continuidad al legado de Cusachs, el artillero-pintor que retrató como nadie los ejércitos españoles del último cuarto del siglo XIX. La temática escogida, un tanto lejos de los circuitos comerciales de arte, honra a los dos artistas catalanes. José Cusachs (1851-1908) es el máximo exponente de la pintura de temática militar en España. Su extensa obra, no sólo reducida a este asunto, fue valorada positivamente por sus contemporáneos y es muy reconocida en el mundo castrense. Buena parte de sus cuadros permanecen aún devotamente custodiados en numerosos establecimientos militares de nuestra geografía, entre ellos el Palacio de Capitanía General de Barcelona. Más desconocida fue, en cambio, su trayectoria como oficial de artillería durante el Sexenio Revolucionario (1868-1874) y la Tercera Guerra Carlista (1872-1876). Las experiencias vividas en el transcurso de su periodo en filas, una época a la que se sintió muy ligado emocionalmente, sumadas a unas cualidades artísticas precozmente definidas y a un carácter siempre propenso a la observación del natural, produjeron resultados de una gran belleza plástica y emotiva, haciendo del pintor catalán una referencia ineludible para todo aquél que, en adelante, se ha consagrado a este asunto tan específico. Ferrer-Dalmau, siguiendo la huella de su insigne paisano, también se ha especializado en pintar soldados, en plasmar en lienzo las páginas, algunas de ellas olvidadas, de nuestra historia militar. Con su fértil producción trata de recuperar la memoria del pasado y se hace eco de la silenciosa


labor que desempeñan los ejércitos en la sociedad actual, tan distinta en gustos estéticos y éticos a la de Cusachs. Por mantenerse fiel a una temática poco convencional y hacerlo con una pasión que desborda el estrecho marco de sus cuadros para incitar al espectador a reflexionar sobre los valores que forjaron nuestra comunidad, Ferrer-Dalmau puede ser visto con reserva por los que no comparten sus desvelos o, sencillamente, por los que niegan a la institución militar cualquier capacidad de infundir alguna virtud a la sociedad de la que se nutre. El soldado, en cambio, siempre le estará agradecido por la empatía que desprenden sus lienzos y por traer al presente, de una forma veraz e impactante, las escenas de un pasado hilvanado con el esfuerzo y el sufrimiento de tantas personas que, en distintas circunstancias, sirvieron honradamente en nuestros ejércitos. Con la mente puesta en el recuerdo de nuestros soldados de todos los tiempos, el Palacio de la Capitanía General de Barcelona se honra en albergar la exposición “Ferrer-Dalmau y el legado de Cusachs”, una pequeña selección de las obras de dos grandes pintores barceloneses. Para la ciudad,

en fin, ha de ser motivo de orgullo tener la ocasión de acoger, aunque sea por unos días, el fruto del trabajo de dos de sus hijos aventajados, de dos catalanes que ven en las Fuerzas Armadas, en sus hombres y mujeres, las sublimes virtudes que adornan la nación española y los ideales que antaño defendieron. Un verdadero regalo visual para sus ciudadanos y un motivo de reflexión del papel de los ejércitos en nuestros días. Pero es también, por qué no, una oportunidad para que el público sueñe, se emocione, contemple, se retrotraiga, en fin, a ese pasado mitad miseria mitad grandeza que el tiempo, en su melancólica e imperturbable marcha, ha ido depositando lentamente en el fondo de nuestra alma colectiva. ● nº66 ● DIPLOMACIA siglo XXI 17


UEM

UEM

Jose María Peredo “Los periodistas especializados en política internacional necesitan una formación universitaria reforzada” Las revoluciones populares del mundo árabe han vuelto a dejar clara la complejidad y rapidez con la que se desarrollan los acontecimientos. En la sociedad digital los ciudadanos son parte activa de la información, pero la mediación de los profesionales del Periodismo se vuelve cada día más necesaria para comprender la diversidad de factores que condicionan las Relaciones Internacionales en el siglo XXI. El Profesor José María Peredo, Director de Área de Periodismo y Lenguas de la Universidad Europea de Madrid y experto en política internacional, analiza el nuevo contexto de la información en nuestro tiempo. - Vivimos en un mundo digitalizado donde la información fluye sin apenas control. ¿Esto es algo que debe inquietarnos? - Sí. O al menos nos debe de mantener preparados para enfrentarnos a un mundo abierto en el que tenemos que ser capaces, como ciudadanos, de comprender lo que ocurre a nuestro alrededor y de dar respuesta, de reaccionar. Las sociedades democráticas del siglo XXI no pueden caer en la desorientación o en la equivocación sobre quiénes son los líderes adecuados o las propuestas acertadas. Wikileaks o las revoluciones en los países árabes han mostrado nuevos modos de comunicación política y social, o mejor dicho, nuevas formas de reaccionar ante la información. - La red está dejando sin armas a la propaganda política, ¿eso quiere decir? - Aunque no está claro que esas nuevas armas estén cayendo en las manos adecuadas. Pero en cualquier caso, es evidente que en el mundo actual el ciudadano ha ganado protagonismo en la gestión y difusión de la información. Ahora bien, este hecho no significa de ninguna manera que los periodistas profesionales y los medios de prestigio vayan a perder su protagonismo, más bien al contrario, serán los principales responsables de determinar cuáles son los mejores análisis en cada situación. ¿A quién hemos recurrido cuando hemos constatado la veracidad de la revuelta de El Cairo?, a los medios de referencia, Time, The Economist, El País… - ¿La prensa está preparada para liderar todos estos cambios, para explicarlos y ponerlos en contexto? 18 DIPLOMACIA siglo XXI ● nº66

- Lo estará en la medida en la que sea capaz de asumir el cambio digital y en la medida en la que refuerce su credibilidad en este entorno. Nosotros en la Universidad Europea de Madrid por ejemplo, hemos apostado por el nuevo paradigma y por la formación multicultural pero a la vez hemos puesto en marcha Dobles Titulaciones en Periodismo y Relaciones Internacionales y en Periodismo y Economía porque pensamos que la formación en nuestros días debe de ser más exigente, más global y reforzada. Los futuros periodistas no pueden ser meros instrumentos de transmisión. Deben de aportar criterios sólidos y análisis sobre los porqués de las cosas. De las crisis, los conflictos, de las dificultades en los procesos de paz. - ¿Cuál es el medio de comunicación más influyente en nuestros días? - Hombre es difícil decirlo. Dependería de los temas y del tratamiento en cada caso. Pero no cabe duda de que la hegemonía anglosajona no ha sido superada todavía en la pirámide de influencia de los medios internacionales. En cualquier caso, un medio que pretende influir en la política global y ser útil a los ciudadanos de culturas diferentes tiene que conocer los valores y a los líderes de esas culturas. Si no es así, está a merced de cualquier manipulación. Y en segundo lugar tiene que ser un medio moderno, tecnológica e internamente. Quieres un ejemplo concreto, Diplomacia, está posicionándose cada día mejor como un medio de referencia en asuntos internacionales en nuestro país y fuera de él. ● Rosa María Mateos


Libros

Books

Editorial Sekotia

Los vigías del cielo en España OS vigías del cielo en EsL paña analiza de forma amena la historia de la aviación militar española desde sus orígenes hasta la actualidad. El hombre siempre ha tenido el deseo de volar. Una vez logrado, su siguiente paso fue utilizar la aviación para la guerra, primero como aviones de reconocimiento luego como aviones de combate. El poder aéreo se ha convertido en algo fundamental en las guerras. Grandes tratadistas han estudiado el valor del avión en el combate y su mejor utilización. España se preocupó desde muy temprano por el uso de la aviación. A lo largo del texto el lector descubrirá la historia de la aviación española, de forma breve, puesto que esta historia daría para páginas y páginas.

También de Sekotia es El Apocalipsis oculto, de Jesús Trillo-Figueroa. Suso de la Torre y Marta Palacio son dos jóvenes periodistas que reciben el encargo de asistir a la presentación de la película Ágora con el fin de hacer la crítica de prensa. Teresa Pardo de Ahumada, es una arqueóloga que ha descubierto un importante manuscrito del siglo IV que demuestra un cambio relevante en el conocimiento de la historia. El manuscrito descubierto no es sino uno de los secretos más codiciados y que desvela El Apocalipsis Oculto que los poderes en la sombra desean conocer para poner en práctica sus estrategias de poder en un irreversible Nuevo Orden Mundial. ●

Editorial Planeta

Madre Teresa al amparo de Ntra. Señora Langford. “CuanJOSEPH do pasaba tiempo con la Madre Teresa y veía cómo atendía a los enfermos y moribundos, sentía el aura de santidad que la envolvía; al verla arrodillada para la oración, perdida en su comunicación con Dios, me preguntaba si no estaría viendo una parte de Nuestra Señora, si no estaría vislumbrando a la Virgen de Nazaret.” La experiencia de la Madre Teresa puede ser la nuestra y podemos aprender de ella. Estando cerca de Nuestra Señora podemos encontrar la fuerza y el coraje para sobrellevar nuestras cruces y penalidades. Desde el amanecer hasta el crepúsculo, año tras año, la vida de la «Santa de Calcuta» transcurrió al amparo de Nuestra Señora. La Virgen María nos ayuda -como descubrió la Madre Teresa cuando tuvo su visión- a llevar una vida contem-

plativa al pie de la cruz y poder descubrir la presencia de Dios y el amor, incluso en medio de nuestras tribulaciones y noches oscuras. La colección dirigida por José Pedro Manglano también ha publicado Juan Pablo II, el final y el principio, de George Weigel. Cuando fue elegido Papa en 1978, apenas se sabía nada del carismático Karol Wojtyla. Pero en un periodo de tiempo muy corto pondría en marcha una revolución de conciencia en su Polonia natal, que desembocaría en el derrumbamiento del comunismo europeo y en la caída de la URSS. Weigel, que ha tenido un acceso sin precedentes a los documentos de la era soviética, hace una crónica sin parangón de la lucha de Juan Pablo II contra las fuerzas oscuras del comunismo. ● nº66 ● DIPLOMACIA siglo XXI 19


Libros

Books

Juicio a Franco - Libros Libres STE libro no es una biografía de Franco. Tampoco es una Historia de E su régimen. De una cosa y de otra hay abundantes y señeros ejemplos en cualquier biblioteca. Este libro es otra cosa: es un ensayo de interpretación; es un intento por entender qué significó el régimen de Franco y cuál debe ser su auténtico lugar en la Historia de España. ¿Y por qué ensayar una interpretación del franquismo a estas alturas? Precisamente porque estamos a estas alturas, es decir, muy lejos ya de los tiempos en que el franquismo tuvo vigencia. Ser franquista, hoy, es un puro ejercicio de vacío. El de Franco fue un régimen excepcional, nacido de circunstancias excepcionales y que hubiera sido imposible fuera de esas condiciones de excepción, relata el autor del libro, el periodista José Javier Esparza.

¡Escandalizaos! - Ediciones Altera de Stéphane Hessel: un éxito mediático y editorial de ¡Indignaos!, fabulosas proporciones: dos millones de ejemplares vendidos en Francia, veintitrés ediciones en otras tantas lenguas. Pero este éxito se sustenta en un engaño: el de un doble y contradictorio mecanismo. Por un lado, el “buenismo”, la faz bonachona, simpaticota. y estúpida de nuestra época. Por otro lado, toda la absurdidad de esa época nuestra envuelta en la fealdad, el desarraigo, la pérdida de identidad. Por un lado -¡congratulémonos!-, el Hessel que arremete contra “el pensamiento productivista”, y por otro lado -¡escandalicémonos!-, el Hessel que defiende a capa y espada la ideología del Progreso en la que se funda, precisamente, “el pensamiento productivista”. Y así sucesivamente en tantos otros aspectos que Javier Ruiz Portella se encarga aquí, con un estilo incisivo, ameno y mordaz, de analizar y poner de manifiesto.

Requetés - La Esfera de los Libros STE libro recoge los testimonios, fotografías, cartas y recuerdos de E un centenar de hombres y mujeres. De diferente procedencia geográfica, condición social y circunstancias personales, el único punto en común de todos es el haber vivido la guerra de España de 1936 desde unidades de combate u organizaciones carlistas. A través de la autenticidad y la frescura de lo vivido, narrado por sus propios protagonistas e ilustrado con imágenes inéditas y documentos excepcionales, Requetés. De las trincheras al olvido supone un retrato sociológico y humano poco habitual en la historiografía actual, imprescindible para superar tópicos y entender qué llevó a miles de españoles a empuñar las armas contra el gobierno de la República. Para Stanley G. Payne, autor del prólogo, «en conjunto, un gran testimonio de valor y abnegación en una de las máximas crisis de la historia de España».

20 DIPLOMACIA siglo XXI ● nº66


Libros

Books

Editorial Libros Libres

Una chica como tú en un sitio como éste

S

I alguien puede entrar en diez conventos y convencer a diez superioras de que le dejen entrevistar a una religiosa, es Jesús García. Quizá porque es de esas personas que hacen cosas importantes sin darse importancia. Transmite credibilidad y confianza. Los testimonios, conversaciones sobre lo humano y lo divino con mujeres más divinas que humanas (no en vano Dios las ha escogido para sí), se recogen en ¿Qué hace una chica como tú en un sitio como este? (LibrosLibres). Entre las ‘chicas’, una monja de 103 años, una excampeona de esgrima que tenía pasaporte para unos Juegos Olímpicos, una aficionada al fútbol que no salía del Bernabéu... -¿Y qué hace un chico como tú en un libro como este? -No tengo ni idea. No me levanté un día y decidí escribir un libro sobre monjas. -¿Entonces? -Por mi trabajo en Ayuda a la Iglesia Necesitada estoy muy en contacto con la vida religiosa. Hace dos años, durante un viaje a Tayikistán (país con siete millones de musulmanes y cien católicos), conocí a cuatro monjas, dos argentinas y dos ucranianas, entre 20 y 30 años. Fue la primera vez que me pregunté qué hacían allí. ¿Qué hizo saltar la chispa? -Dos testimonios ya los tenía. Y hace un año conocí a sor Teresita, de 103 años, y me dio el suyo. Entonces comprendí que en estas mujeres había un tesoro que merecía ser contado. No por curiosear o cotillear, sino por saber lo que Dios hace en sus vidas. -¿Y qué hace? -Amar. Solo el amor por Alguien que está vivo impulsa a que una joven de 17 años como ella se meta en el convento para pasar los ochenta años siguientes. -¿Cómo llega a un convento y dice: “Buenas tardes, quiero entrevistarlas”? -Es horrible. Son muy reacias a hablar con los medios. La abadesa del Carmelo de San José, la primera fundación de santa Teresa de Jesús, me recordó más de una vez: “Es la primera vez en quinientos años que entra aquí un periodista”. -¿Cuál era su argumento? -Que lo que había pasado en su vida podía cambiar la vida de los demás: “Tu vida solo te importa a ti, pero lo que Dios ha hecho en ella tiene un valor para todos”.

-¿Buscó algún perfil particular? -Española, para hacer el testimonio más próximo al lector. Con votos perpetuos, no novicias ni profesas temporales. Y lo más joven posible. -Hay veinteañeras, treintañeras, cuarentonas… -Y se nota la diferencia. Lo básico es lo mismo: un enamoramiento de Jesucristo. Pero tiene sus fases, como el amor humano. Las jóvenes necesitan la dirección de las mayores, y las mayores se sienten reforzadas por el entusiasmo de las jóvenes. -¿Cómo nace la vocación? -A todas les preguntaba: “¿Te habló alguien de meterte a monja? ¿Alguien te lo sugirió?”. La respuesta era siempre la misma: no. Sé que existe lo contrario, pero los casos que yo he recogido aquí son de vocaciones muy directas, personales y auténticas. -¿No les han ‘comido la cabeza’? -Algunas no habían visto una monja en su vida, y al verlas reconocieron una inquietud que ya sentían. Es justo al revés: es cuando dicen que quieren ser monjas cuando empieza todo el mundo a ‘comerles la cabeza’ para que no entren, para que no lo sean. -Se convierten en piedra de escándalo… -Me sorprende que en una sociedad que ensalza cualquier opción de vida femenina la gente solo se retuerza cuando escucha que una chica se va a un convento. Nadie le dice: “Ánimo, seguro que serás muy buena monja”. -¿Cuenta haber crecido en un entorno cristiano? -Es importante, pero no siempre de la misma manera. Un par de casos que recoge el libro son chicas de familias profundamente cristianas que se habían alejado de la Iglesia. Necesitaban su propia experiencia de Dios para que Dios las ‘asaltara’. -¿Qué distingue estas realidades de otras? -Lo que yo me he encontrado en estos testimonios rebosa autenticidad. Ellas, las religiosas, son auténticas. Y son auténticas porque son fieles a un motor: la oración. Hay vocaciones en los conventos donde se reza. Una monja que reza es fuego puro. ● Carmelo López-Arias

nº66 ● DIPLOMACIA siglo XXI 21


Libros

Books

Homo Legens

Volver al siglo XVI

I

GNACIO Arellano y Carlos Mata, Director y Secretario respectivamente del Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO) de la Universidad de Navarra, han publicado un estudio titulado Vida y obra de Lope de Vega. Se trata del número 63 de la “Bibliotheca Homo Legens”, de la misma editorial. Los autores ofrecen una biografía clara y fundamental del Fénix de los Ingenios, acompañada de una introducción a su obra, porque la vida y la obra de Lope se hallan íntimamente entrelazadas sin distinción posible. La peripecia vital de Lope estuvo llena de amoríos, problemas económicos, desengaños de poderosos, aspiraciones de medro social (frustradas siempre por la humildad de su nacimiento

y por su escandalosa conducta) y tragedias personales como la muerte de su hijo Carlos o la fuga de su hija Antonia Clara con un seductor de apellido Tenorio… y pocos autores fueron capaces como él de transformar su vida en literatura. De la misma editorial es Cuando los dioses nacían en Extremadura, de Rafael García Serrano. El argumento se lo encontró Cortés y el libro lo escribió Bernal. De modo y manera que hay bien poco margen para quienes nos aventuramos por el camino maravilloso de la Conquista de Méjico. Tentado por cuanto de humanidad y de puro prodigio –esto es, de puro español- hay en Cortés y en sus hombres, se trata de una especie de modesta biografía de la Conquista. ●

Planeta - Icaria Literaria

Diplomáticos Robles Piquer y Montobbio

E

L diplomático y político Carlos Robles Piquer presentó en el Casino de Madrid su libro autobiográfico Memoria de cuatro Españas, en el que recuerda su vida en cuatro momentos históricos de las Españas que ha vivido: la República, la guerra civil, el franquismo y la democracia. La obra fue presentada por el presidente del Casino de Madrid, Mariano Turiel de Castro, acompañado por el escritor y economista Juan Velarde Fuertes y por el diplomático Miguel Ángel Ochoa Brun, que antecedieron en la palabra al autor . “El libro trata del pasado, pero se orienta claramente hacia el futuro”, señaló en el acto el autor para quien el motivo de escribir el libro no es otro que el de “contribuir, desde la experiencia

22 DIPLOMACIA siglo XXI ● nº66

de mi variada vida a la comprensión de una realidad histórica compleja y variada. Por otro lado, el diplomático Manuel Montobbio, primer embajador de España en Albania, entre 2006 y 2011 ha publicado la Guía poética de Albania, donde nos invita a realizar un viaje a este país que lo es al tiempo hacia uno mismo, en que, partiendo del procesamiento poético de la experiencia vivida, nos aproxima a la esencia y el alma de Albania, su drama, sus mitos y su universo simbólico. Un viaje hacia dentro y hacia fuera de ella a través de las cinco estaciones o etapas en que se estructura —Guía de Albania, Tirana, Búnkeres, Mujeres-hombre y Cielos de Albania—, sinfonía en cinco movimientos en que nos adentramos en la Albania contemporánea y sus referentes. ●


Actividades diplomáticas

Diplomatic activities

FOTOS: Lola H. Robles - tel.: 630098799 - lola.h.robles@gmail.com

El Embajador de Estados Unidos traslada la fiesta nacional al Palacio de Cibeles de Madrid

El Palacio de Cibeles de Madrid acogió la fiesta nacional de Estados Unidos. La iniciativa de buscar un escenario diferente ha partido del embajador de EEUU en España, Alan Solomont, por su deseo de aprovechar la fiesta para homenajear a las empresas estadounidenses que tienen negocios en España, informaron fuentes de la oficina diplomática. La recepción tuvo lugar en la Galería de Cristal, uno de los recintos interiores de la nueva sede del consistorio, situada en la Plaza de Cibeles. Esta amplia sala, coronada con una gran bóveda acristalada, cuenta con 2.400 metros cuadrados y con capacidad para más de 1.500 personas. La fiesta del 4 de julio se ha celebrado tradicionalmente en los jardines de la embajada estadounidense, con puestos de comida típica americana y actuaciones musicales. Ha sido la segunda ocasión en la que Solomont, acompañado de su esposa, Susan, ejerza de anfitrión en la fiesta del 4 de julio. En las invitaciones de este año, en el que se conmemora el 235 aniversario de la declaración de independencia de EEUU, el embajador ha recordado el Tratado de Amistad firmado entre ambos países en 1795. nº66 ● DIPLOMACIA siglo XXI 23


Actividades diplomáticas

Diplomatic activities

En esta ocasión el Embajador Alan Solomont, ha querido recordar el Tratado de Amistad firmado entre España y Estados Unidos en 1795.

24 DIPLOMACIA siglo XXI ● nº66


Por primera vez no se celebró en la embajada de Estados Unidos, sino en el Palacio de Cibeles de Madrid.

nº66 ● DIPLOMACIA siglo XXI 25


Actividades diplomáticas

Diplomatic activities

La recepción tuvo lugar en la galeria de cristal, uno de los recintos interiores de la sede del Ayuntamiento de Madrid, con capacidad para más de 1.500 personas.

26 DIPLOMACIA siglo XXI ● nº66


Diplomacia nº 66  

international relations and diplomatic magazine

Diplomacia nº 66  

international relations and diplomatic magazine

Advertisement