__MAIN_TEXT__

Page 1

Vol. 1 l Núm.1 l Abril 2010

EL CAMBIO CLIMáTICO Y SUS EFECTOS EN PUERTO RICO Ver Pág. 8

La Sustentabilidad Energética en... www.corrienteverde.com

Ver Pág. 10

Energía Renovable, sus Leyes...

Ver Pág. 14

Incentivos ARRA

Ver Pág. 16


¿Las Páginas Amarillas, Trabajan para Usted? o ¿Trabaja Usted para las Páginas Amarillas?

Anunciarse en guías ¿le está costando cada vez más? Durante 17 años, Yellow Pages Advertising Advisors (YPAA) ha servido a las

empresas de Puerto Rico asesorándolas y preparándoles programas publicitarios en, guías y directorios telefónicos, que se ajusten a las necesidades particulares de cada cual. El objetivo principal es bajar los costos y maximizar la exposición. Las guías y los directorios son un medio indispensable, pero complejo. Cada año las tarifas aumentan. Es importante evitar gastos innecesarios y asegurar la información correcta.

Servicios YPAA Preparación de Programa Publicitario: YPAA diseña un plan de publicidad para guías y directorios telefónicos, dirigido a las necesidades exclusivas del cliente y con el objetivo principal de reducirle costos en este renglón. Representación del Cliente: YPAA representa y funciona como intermediario entre el cliente y los representantes de las compañías editoras de páginas amarillas. Control de Calidad: YPAA verifica las pautas contratadas por el cliente, una vez publicadas las guías y directorios, gestionando cualquier crédito por errores u omisiones. Vela por la facturación mensual, asegurando que coincida con los contratos firmados. Asiste todo el año con problemas que surjan relacionados con las guías y directorios.

787-607-9722 email: reyealma@gmail.com

Alma Reyes


CRéDITOS Dra. Sandra Cruz-Pol Campus Verde Coordinator UPRM Professor Electrical and Computer Engineering (787) 832-4040, extensión 2444 CruzPol@ece.uprm.edu www.uprm.edu/campusverde

Editora Alma Reyes Directores de Ventas y Secciones Julián Mejías Ricardo Vázquez Nelson Mejías Jorge O.Vázquez Yésica Mejías Director de Operaciones Jorge L.Vázquez Director de Arte y Diseño Luis Fernando Díaz Fotógrafo Eddie de Jesús Directora Editorial y de Redacción Elsa R. Arroyo Vázquez Asesor Legal Licenciado José A. Cay Colón Colaboradores/as: Dr. Fernando Abruña FAIA Abruña + Musgrave y Asociados (787) 724-0987 abrumus@gmail.com Dr. Jorge E. González NOAA-CREST Professor Department of Mechanical Engineering City College of New York Steinman Hall (T-238) New York, NY, 10031 Tel. (212) 650-5279 Fax (212) 650-8097 gonzalez@me.ccny.cuny.edu Dr. Rafael Méndez Tejeda, Catedrático Universidad de Puerto Rico en Carolina. Lab. de Investigación en Ciencias Atmosféricas Tel. (787) 257-0000 (x) 4715 mendez_tejeda@hotmail.com CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

Roberto Torres Químico Coordinador de Reciclaje del RUM Dr. Albith Colón Negrón PE, CEM, CDSM, GBE CEO Energtech (787) 269-1761 / (787) 288-0133 (787) 786-7995 fax (787) 930-1962 cel. acolon@energtech.com www.energtech.com María Teresa Morón Comunicaciones Consultora (787) 307-0198 / (787) 293-0129 mteresa100@coqui.net Camilla Feibelman Sierra Club de Puerto Rico (787) 688-6214 camilla.feibelman@sierraclub.org www.puertorico.sierraclub.org

Corriente Verde Inc. expresa su profundo agradecimiento a todos nuestros colaboradores y colaboradoras por su compromiso con esta causa y por separar espacio en sus atareadas agendas para orientar e informar a nuestro público lector, además de por todos los consejos sabios que nos dieron.

VENTAS DE ANUNCIOS Y COLABORACIÓN DE MATERIAL EDITORIAL (787) 607-9722 anuncios@corrienteverde.com editoriales@corrienteverde.com reyealma@gmail.com www.corrienteverde.com

5


SECCIONES:

6

Energía Renovable

Centros de Acopios

Calendario de Actividades

Municipios

¿Cuánto Sabes?

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

10 38 44 50 58


El cambio climático y sus efectos en Puerto Rico.................. 8 La sustentabilidad energética en Puerto Rico: Un ejemplo mundial............................................................. 10 El cambio climático y la sustentabilidad energética de Puerto Rico................................................... 12 Energía renovable, sus leyes y cómo aplican a Puerto Rico.............................................. 14 Incentivos ARRA para estimular el uso de energía renovable................................................. 16 El beneficio de invertir en equipo fotovoltaico y la importancia de asesorarse......................... 19 Una casa de madera en el campo........................................ 20 Pasos sencillos para ahorrar energía................................... 23 Vida híbrida: el por qué y cómo de la tecnología híbrida........................................... 24 Nuevas tecnologías para una vida sustentable..................... 26 RG Premier Bank y el DRNA mantienen alianza para reforestar las zonas de mayor impacto en Puerto Rico ..................................................... 28 El huerto casero una reinterpretación moderna.................... 32 Consecuencias del bajo porciento de reducción de basura y de reciclaje en Puerto Rico................ 34 Reconocen a 20 alcaldes por compromiso con reducir el calentamiento global.................. 46

Derechos reservados. El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido sin autorización de la gerencia. Corriente Verde no se responsabiliza por los productos y/o servicios anunciados. La revista se esmera en publicar material preciso, pero no se responsabiliza por omisiones o errores en el contenido de la publicación. Nos reservamos el derecho de publicar y/o editar cualquier material editorial suministrado.

Carta de la Editora Un muchacho con un sueño, una hermana y tres hermanos dispuestos a escuchar y una madre y un padre con la disposición de actuar, así es como surge Corriente Verde. Julián, apasionado por los temas verdes, soñaba desde los diecisiete años (ahora tiene veintitrés) con publicar un “green book” para concientizar sobre el calentamiento global y promover el uso de energía renovable. Eventualmente, sus hermanos Jorge Omar, Nelson y Ricardo y su hermana Yésica deciden tomarlo en serio y se unen a sus preocupaciones. Aquí comienzan las ideas de unos y de otras. Ahora había cinco entusiastas de la posibilidad de llevar a Puerto Rico hacía una corriente verde. Sólo les faltaba dirección. Finalmente entramos Jorge y yo, sus padres, para guiarles y hacer de este proyecto un sueño hecho realidad. Lo que comenzó como un proyecto pequeño ha evolucionado. La falta de conocimiento y la desinformación que existe sobre los temas verdes, que evidencian la urgencia de informar, orientar y educar, ha hecho de la publicación Corriente Verde una necesidad. Como familia puertorriqueña, queremos aportar a Puerto Rico. Nos daremos a la tarea de buscar personas conocedoras y comprometidas con esta causa que puedan proveer a nuestro público lector la información necesaria para encauzar sus comunidades, compañías e industrias hacia esa corriente verde. En cada edición incluiremos colaboradores y colaboradoras de renombre con autoridad reconocida en los temas. De la misma manera, involucraremos a las agencias gubernamentales, los municipios y las empresas privadas para que apoyen este esfuerzo y se unan para lograr un Puerto Rico verde. ¡La Naturaleza Exige Acción! Alma Reyes Editora

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

7


Dr. Rafael Méndez Tejeda

Universidad de Puerto Rico en Carolina Laboratorio de Ciencias Atmosféricas rafael.mendez@upr.edu

El CAMBIO CLIMÁTICO Y SUS EFECTOS EN PUERTO RICO Desde que se tienen registros de datos de temperaturas, la última década (2000-2009) ha sido la más caliente, superando la anterior que también tuvo registros extremadamente elevados. Esto representa un aumento en las temperaturas globales sin precedentes en los últimos 2000 años. La mayoría de los investigadores y de las investigadoras están de acuerdo en que los seres humanos ejercen un impacto directo sobre este proceso de calentamiento abrupto.

La atmósfera de la Tierra está compuesta por una gran variedad de gases. Los más abundantes son el nitrógeno (78%) y el oxígeno (21%). El resto representa menos del 1% de la totalidad de estos gases. Algunos como el dióxido de carbono, el metano, el vapor de agua y el dióxido de nitrógeno reciben el nombre de gases de efecto invernadero. En pequeñas concentraciones, los gases de invernadero son necesarios para nuestra supervivencia. Cuando la luz solar llega a la Tierra, parte de esta

8

energía se refleja en las nubes y en el polvo atmosférico; el resto atraviesa la atmósfera y llega al suelo. Debido a ella, puede desarrollarse la vida en nuestro planeta. Sin embargo, no toda la energía que llega del Sol es absorbida por la Tierra; una parte es “devuelta” al espacio. Como la Tierra es mucho más fría que el Sol, no puede devolverla en forma de luz y calor. Por eso, lo hace de una manera diferente. La envía en forma

de energía llamada “infrarroja”. Este proceso ocurre mayormente por las noches y es lo que se conoce como albedo. Los gases de efecto invernadero atrapan la energía infrarroja (de onda larga), que es emanada por la Tierra, calentando su superficie, así como el aire que la rodea. Estos gases de efecto invernadero pueden tener dos orígenes: natural (generado por volcanes, pantanos, etc...) o antropogénico (generado por los seres humanos). Si no existieran los gases de invernadero de origen natural, el planeta sería 30°C (86°F) más frío de lo que es ahora. En esas CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

condiciones, probablemente la vida nunca hubiera podido desarrollarse. Esto es lo que sucede, por ejemplo, en Marte. El aporte de los seres humanos al efecto invernadero, desde su llegada a la Tierra, había aumentado la temperatura del planeta aproximadamente en 3°C hasta el siglo pasado. Sin embargo, solo en el último siglo, ésta aumentó 0.74°C, lo que representa un acrecentamiento alarmante en tan poco tiempo.

En el pasado, la Tierra ha tenido diversos cambios climáticos. Marte tiene casi el mismo tamaño de la Tierra y está a una distancia del Sol muy similar, pero es tan frío que no existe agua líquida (sólo hay hielo), ni se ha descubierto vida de ningún tipo. Esto se debe a que su atmósfera es mucho más delgada y casi no tiene gases de invernadero. Por otro lado, Venus tiene una atmósfera muy espesa, compuesta casi en su totalidad por gases de invernadero. Su temperatura es 450ºC más caliente de lo que sería sin esos gases. Por lo tanto, es una suerte que nuestro planeta tenga


la cantidad apropiada de gases de invernadero. Sin embargo, la preocupación científica es que ese balance se vea alterado, ocasionando consecuencias en el clima global debido a la rapidez con que se está produciendo este calentamiento, lo cual puede inducir a que los cambios normales en clima ocurran antes de tiempo. En cuanto a Puerto Rico, el aumento de las temperaturas diarias se sintió durante todo el verano del 2009 y se extendió hasta el otoño. El pasado noviembre ha sido el noviembre más caluroso de los últimos cincuenta años y, a la vez, el más lluvioso de los últimos treinta. El fenómeno ha incidido en pérdida de las zonas costeras; más del setenta por ciento

de los arrecifes de coral se han afectado por el calentamiento de las aguas. A ello se suma el alarmante aumento en los casos de dengue y de enfermedades respiratorias en los últimos años. Así mismo, han sufrido impacto los ecosistemas, tanto en las especies de coquíes, como en las de las aves y plantas. Éstos son, a fin de cuentas, sólo alguno de indicadores del efecto del cambio climático. Aun cuando no es posible cuantificar todas las consecuencias de este fenómeno climático, la actitud más sensata es la prevención. El Panel Intergubernamental de Cambio Climático de la ONU (IPCC), organismo que evalúa el impacto del fenómeno, aconseja, en primer

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

lugar, educar a la ciudadana para que haga un mejor uso, eficiente, de la energía. También recomienda utilizar energías renovables, reducir, reciclar y reutilizar, lo cual produciría una disminución del consumo de combustibles fósiles y, por lo tanto, de nuestro aporte de anhídrido carbónico a la atmósfera. Con el propósito de prevenir y mitigar el impacto, la reforestación es vital para aumentar los medios naturales de eliminación del anhídrido carbónico. En cualquier caso, lo importante es ser conscientes de cómo, en muchas ocasiones, nuestras acciones individuales influyen, tanto sobre la atmósfera, como sobre la vida del planeta.

9


ENERGíA RENOVABLE

La sustentabilidad energética en Puerto Rico

un ejemplo mundial

Por Dr. Jorge E. González The City College of New York

P

uerto Rico es un país moderno con un elevado consumo energético comparable al de los países más industrializados. El consumo por persona estimado en Puerto Rico es de 6,000 kilovatioshora (kWh), considerado como el quinto más elevado en las Américas. Esta alta demanda resulta en una producción pico de unos 3,700 MW, en su gran mayoría generada vía combustibles fósiles (petróleo, carbón, y gas natural), la cual se proyecta aumentará en 50% en los próximos 20 años. La combinación de la alta demanda y el suplido con combustibles importados resulta en uno de los costos de electricidad más elevados en el mundo (unos

olas y la hidráulica. La capacidad de los recursos hidrológico-eléctricos es muy limitada en la Isla y no se dispone aún de tecnología para la conversión de energía de las olas. Sin embargo, los recursos solares y de viento son amplios, debido, principalmente, a la localización geográfica de la Isla en una zona sub-tropical y en el paso de los vientos alisios. La zona Este de la Isla presenta un gran potencial de producción de energía eólica. El mayor factor limitante en Puerto Rico y en otras Islas Caribeñas ha sido la disponibilidad de terrenos para parques eólicos. Se anticipa que

que si un 50% de los techos de los hogares en Puerto Rico utilizasen paneles solares, la demanda de electricidad se reduciría en más de 30%.

Sistema residencial solar fotovoltaico en Ciales, P.R. Foto por SolaTek Inc.

Ejemplo de fincas de molinos de viento mar afuera en Inglaterra.

Sistema de 200kW en un comercio, Bayamón, P.R.

$0.20/kWh, comparado con $0.12/ kWh en EU). El impacto ambiental de este alto consumo es equivalente a unas 9 toneladas por persona por año de dióxido de carbono, el mayor causante del calentamiento global. Puerto Rico, al igual que toda la zona del Caribe, tiene un enorme potencial de reducir esta alta demanda de energía y esta dependencia de combustibles fósiles mediante la eficiencia energética y el uso masivo de recursos sustentables. Los recursos de energía sustentables incluyen la energía solar, la del viento, la de las

nuevas tecnologías que permitan la instalación de molinos de viento en las aguas costeras sean la solución a este problema.

costo al año 2010). Al presente, la combinación de altos costos de electricidad, la cantidad de disponibilidad de energía solar durante el año y los incentivos del gobierno hacen a Puerto Rico uno de los lugares ideales para el uso de la energía solar. Esto se refleja en un aumento significativo en instalaciones solares en la Isla y en la creación de nuevos negocios y empleos de este tipo en los pasados dos años. Si estos esfuerzos continúan, la Isla puede ser ejemplo mundial de una economía verde y sustentable. Confiemos en que esta predicción se cumpla.

10

La energía solar se presenta con grandes posibilidades para la Isla. Puerto Rico recibe energía suficiente para producir más de 100 veces la demanda presente con tecnologías disponibles. A estas tecnologías se les conoce como paneles fotovoltaicos (PV) y termales. Los paneles PV convierten energía del sol, directamente, en energía solar, mientras que los termales calientan agua para múltiples usos. Se estima CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

El reto mayor en la masificación de la energía solar es el costo de la tecnología y las barreras para la penetración del mercado de estos productos. Sin embargo, a partir del 2008, el gobierno de la Isla ha tomado medidas muy agresivas para motivar el uso de tecnologías solares, al facilitar la interconexión con la red de distribución eléctrica y proveer reducciones de impuestos que se consideran de los más generosos en el mundo (50% del

Foto por Caribbean Thermal Technologies, Inc.


Por Dr. Jorge E. González The City College of New York

(Extraído con permiso del artículo “The impacts of climate changes on the renewable energy resources in the Caribbean region” de la revista Solar Energy Engineering).

En esta era de energía renovable, eco-sociedad y cambios climáticos, es razonable preguntarse si el calentamiento global afectará los recursos de energía renovable, particularmente la energía del viento y la solar, y cómo lo hará. ¿Afectará el calentamiento global la intensidad y dirección del viento? ¿Afectará el calentamiento global la intensidad de la radiación solar? Recientemente, nuestro laboratorio de investigación de ambientes costeros del City College of New York se dio a la tarea de contestar esta pregunta en el contexto de la zona del Caribe. Para ello, se hizo una predicción del clima por los próximos 100 años utilizando modelos matemáticos y se investigó cómo las corrientes de viento y la luz solar variarán en el futuro caribeño, así como si éstas serían útiles como recurso energético en el futuro. En este estudio encontramos que la zona caribeña estará expuesta a una mayor nubosidad debido a

12

226.5

224

2

225.5 224.5 223.5 222.5 221.5 220.5 219.5

223

222

221

220

219

218.5 217.5

225

B AUS A2 B2

227.5

Solar Radiation W/m

2

228.5

Net Surface Solar Radiation W/m

El calentamiento global es inequívoco, según concluyó en el 2007 el Panel Intergubernamental de Cambio Climático de las Naciones Unidas (IPCC por sus siglas en inglés). Esto implica que las aguas oceánicas se calentarán y los niveles del mar aumentarán debido al derretimiento de las capas polares. Además, implica mayor frecuencia de eventos climatológicos extremos tales como huracanes, inundaciones, nevadas intensas y mayor nubosidad en los trópicos.

2000 2010 2020 2030 2040 2050 2060 2070 2080 2090

218

5

4

3

2

1

6

7

C limatologic P eriods

Y ears from 1996

Fig. 1. Variación de la radiación solar en el futuro en la zona del Caribe bajo tres escenarios del IPCC. La figura a la derecha representa en promedio cada 15 años.

la evaporación de los océanos (ver Fig. 1). Esta disminución es muy leve y no representa riesgos para las tecnologías de conversión de energía solar a energía utilizable, tales como los paneles fotovoltaicos o de agua caliente. Al mismo tiempo, encontramos

de Puerto Rico. Encontramos que existirá un gran potencial de energía eólica durante el año, con variaciones en las distintas épocas del año. El periodo de primavera será el de mayor potencial, seguido por el invierno. Finalmente, la época de lluvia será la de menor potencial (ver Fig. 3).

6.8 6.6

B AUS A2 B2

6. 4

6. 2

6.4

Wind Speed m/s

ENERGíA RENOVABLE

El cambio climático y la sustentabilidad energética de Puerto Rico

6.2

6

6

5. 8

5.8

5. 6

5.6 5. 4

5.4

2000 2010 2020 2030 2040 2050 2060 2070 2080 2090

Y ears from 1996

1

2

3

4

5

6

7

C limatologic P eriods

Fig. 2. Variación de la intensidad de las corrientes de viento en el futuro para la zona del Caribe bajo tres escenarios del IPCC. La figura a la derecha representa en promedio cada 15 años.

que las corrientes de viento se aceleran levemente debido al aumento en las presiones atmosféricas en el Océano Atlántico Central (ver Fig. 2). La clasificación de las corrientes de viento para conversión a energía eléctrica se investigó para el caso específico CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

Este estudio nos indica que el calentamiento global traerá mayor viento y una cantidad menor de sol. Estas son buenas noticias para que el Caribe, incluyendo a Puerto Rico, se forje un futuro sustentable energéticamente a pesar de un clima cambiante.


Fig. 3. Intensidad de las corrientes de viento y potencial para producción de energía eólica en Puerto Rico en los años 2045-2050 para las tres épocas del año (Invierno-DicMarzo, Primavera -Abril-Junio, y Lluvia-Julio-Nov).

¡ExistE un llamado a buscar solucionEs altErnas! Molinos de Viento

Cisternas

Sistemas Fotovoltaicos

Calentadores Solares

Sistemas de ósmosis / Suavizadores Aires “Inverter”

EnErgía EficiEntE (787) 320-6305 l Julián MeJías


ENERGíA RENOVABLE

Energía Renovable, sus Leyes

y cómo aplican A Puerto Rico Por: Dr. Albith Colón, PE,CEM,CDSM,GBE,CSDP

He comentado en diferentes foros que en Puerto Rico tenemos todas las condiciones ideales y naturales para utilizar al máximo la energía proveniente de fuentes renovables. Por nuestra localización geográfica, podemos utilizar y maximizar todo el año la irradiación solar, las mareas, las marejadas, el viento y las corrientes de agua. Gracias a esta condición, podemos aprovechar todas las tecnologías disponibles en el mercado. A diciembre del 2009, Puerto Rico generaba más de 1.7 megavatios picos, provenientes de sistemas fotovoltaicos instalados como consecuencia de los incentivos que se promovieron en la Isla. Finalmente, estamos comenzando a integrarnos en la política global de energía verde, aunque tenemos aún mucho que recorrer cuando nos comparamos con Hawai, por ejemplo, cuyo objetivo es generar para el 2030 un 60% de la energía mediante fuentes renovables. En Puerto Rico, todavía no generamos ni el 2% de energía mediante dichas fuentes. Como consumidores y consumidoras, debemos tener en cuenta que, aunque existen todas estas tecnologías, también existe una reglamentación extensa que regula, tanto al instalador, como la conexión a la red de transmisión.

14

Entre las leyes que aplican a cualquier compra e instalación de equipo para producir energía mediante fuentes renovables, podemos mencionar las siguientes: 1. Requisitos y licencias requeridas para instalar equipo fotovoltaico En octubre de 2008, la Administración de Asuntos Energéticos (AAE) de Puerto Rico adoptó los reglamentos para la certificación de los sistemas fotovoltaicos y para quienes instalan estos sistemas. Esto en respuesta al requerimiento del Acta Núm. 248, Ley de Créditos Contributivos, que requiere que los sistemas fotovoltaicos (PV) sólo pueden estar instalados por personas certificadas. Para certificarse por la AAE, la persona que lo solicita tiene que cumplir con lo siguiente:  n ser ingeniero o ingeniera electricista con licencia o perito electricista con sus credenciales actualizadas; n someter prueba que ha tomado y pasado satisfactoriamente un adiestramiento especifico en sistemas fotovoltaicos en Puerto Rico de 30 horas aprobado CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

por AAE, que incluye leyes y normas aplicables a Puerto Rico. Tomar examen administrado por sus respectivos colegios profesionales. n proveer prueba de que ha tomado y aprobado satisfactoriamente el examen del “North American Board of Certified Energy Practitioners” (NABCEP), además de tres (3) horas de adiestramiento en las leyes y normas aplicables a Puerto Rico; o n proveer prueba de que ha tomado y aprobado satisfactoriamente por lo menos cuarenta (40) horas de adiestramiento en sistemas fotovoltaicos en los Estados Unidos, además de tres (3) horas de adiestramiento en las normas y leyes de Puerto Rico. (Este reglamento esta siendo revisado por la administración de asuntos energeticos). 2. Certificación de Equipos de Viento y Solares (Reglamento 7599) n La legislatura de Puerto Rico aprobó en julio de 1979 el Acta Núm. 133 que faculta a la AAE


para adoptar la regulación que establezca los requisitos mínimos de la eficiencia de los equipos fotovoltaicos a ser manufacturados y vendidos en Puerto Rico. En el 1980, se extendió el alcance para incluir las turbinas de viento y los componentes. En el 2008, se aprobó el Acta Núm. 248, Ley de Créditos Contributivos, que requiere que, para ser elegibles para estos créditos contributivos, los sistemas fotovoltaicos (PV) por los que se solicita el crédito tienen que haber sido instalados por personas certificadas y registradas.

International Electrotechnical Commission (IEC). n La AAE también certifica los sistemas fotovoltaicos para asegurar que el diseño se haya realizado por un ingeniero o ingeniera licenciada y que se haya completado la instalación según las especificaciones del diseño. 4. Certificación de equipos para generar energía de viento o aerogeneradores n La AAE genera las certificaciones para los modelos de turbinas de viento y sus componentes

3. Certificación de Equipos y Sistemas Fotovoltaicos

5. Estándar de Interconexión

n La AAE especifica que todo equipo fotovoltaico debe cumplir con los requerimientos de UL 1703 y con los estándares del

n En el 2007, la Autoridad de Energía Eléctrica de Puerto Rico (PREPA*) adoptó el estándar de interconexión basado en el

contenido del estándar del Acta Federal de Política de Energía del 2005. PREPA promulgó en agosto de 2008 las reglas de interconexión que aplican a todos los proyectos de generación distribuida que interconectan al sistema eléctrico de distribución de PREPA. 6. Medición Neta, Ley 114 del año 2007 (Reglamento 7579) n La legislación de Medición Neta data del 2007 y permite al cliente de PREPA utilizar la electricidad generada por fuentes de energía renovable (solar, de viento o cualquier otra) para compensar el uso de energía eléctrica. Esta ley aplica a sistemas residenciales con capacidad instalada de hasta 25 kilovatios (kW) y a sistemas no-residenciales con capacidad instalada de hasta 1 megavatio (MW).


ENERGíA RENOVABLE

INCENTIVOS ARRA

para estimular el uso de energía renovable Por: Dr. Albith Colón, PE,CEM,CDSM,GBE,CSDP

A

ctualmente, en Estados Unidos, hay varias leyes de incentivos creados con el propósito de estimular la economía estadounidense y la de los territorios, incluyendo a Puerto Rico, a nivel federal, estatal y local. Estas leyes brindan preferencia a proyectos que puedan realizarse de manera expedita y que fomenten el desarrollo económico y la creación de empleos. Con el propósito de desarrollar la economía, crear empleos, reducir la dependencia en los combustibles fósiles y continuar el camino de un futuro limpio, seguro y energéticamente sostenible, se desarrolló el Programa en Bloque de Eficiencia Energética (EECBG). Uno de los programas de los que Puerto Rico recibió fondos es el Programa Estatal De Energía (State Energy Program ARRA-SEP). Estos fondos son administrados por el Departamento de Energía Estatal y la

16

Administración de Asuntos de Energía. Con estos fondos, la AAE ha creado programas de reembolso por la compra e instalación de sistemas de energía solar, calentadores de agua solar y sistemas de energía por viento. También se han creado programas para la adaptación (retrofitting) de edificios para que sean energéticamente eficientes. Los Programas de Reembolso ofrecidos actualmente por el Programa Estatal de Energía son los siguientes: Programa de Energía Solar: n Los propietarios de viviendas pueden se elegibles para recibir un reembolso por la compra e instalación de un sistema fotovoltaico nuevo a razón de cuatro dólares por vatio ($4/ watt), basado en el índice total de voltaje, hasta un cincuenta por ciento (50%) del costo del sistema,

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

con un reembolso máximo de quince mil dólares ($15,000) por sistema por vivienda. n Los negocios (con fines y sin fines de lucro) son elegibles para recibir un reembolso por la compra e instalación de un sistema fotovoltaico nuevo a razón de cuatro dólares por vatio ($4/watt), basado en el índice total de voltaje, hasta un cincuenta por ciento (50%) del costo del sistema, con un reembolso máximo de cien mil dólares ($100,000) por sistema por negocio. n Las entidades gubernamentales son elegibles para recibir un reembolso por la compra e instalación de un sistema fotovoltaico nuevo a razón de ocho dólares por vatio ($8/watt), basado en el índice total de voltaje, con un reembolso máximo de cien mil dólares ($100,000) por sistema por propiedad o instalación ocupada/usada.


Programa de Adaptación de Eficiencia Energética para Edificios (Building Energy Efficiency Retrofit Program) n Los negocios, con fines y sin fines de lucro, son elegibles para recibir un reembolso por la implantación de un proyecto de Adaptación de Eficiencia Energética para un edificio, de hasta cincuenta por ciento (50%) del costo elegible, con un reembolso máximo de doscientos mil dólares ($ 200,000). n Las entidades gubernamentales son elegibles para recibir un reembolso por la implantación de un proyecto de Adaptación de Eficiencia Energética para un edificio, de hasta cien por ciento (100%) del costo elegible, con un reembolso máximo de doscientos mil dólares ($ 200,000).

Programa de Rebate para Calentadores de Agua Solar n Las personas propietarias de viviendas son elegibles para recibir una vez un reembolso de $500 para la compra e instalación de un calentador de agua solar para ulitizarse en la unidad de vivienda. Programa de Energía de Viento (Wind Energy Program) n Los negocios (con fines y sin fines de lucro), son elegibles para recibir un reembolso por la compra e instalación de un sistema de viento nuevo de hasta cincuenta por ciento(50%) del costo del sistema, con un reembolso máximo de cien mil dólares ($100,000) por sistema por negocio.

TEL. (787) 288-0133 / 269-1761 / 269-1760 Fax (787) 786-7995 Located in Marginal ST. D/44 Ext. Forrest Hills, Bayamón n Energy Audits, Energy Performance Projects n Green Building Green Energy Rater n Certified Energy Auditors n Power Factor Corrections n Evaluation on Distributed Energy Applications for facilities n Electrical Distribution Analysis and Design n Electrical Distribution Installation n Installation, Optimization of HVAC Systems n HVAC Test, Balance and Calibration and Indoor Air Quality

n Las entidades gubernamentales son elegibles para recibir un reembolso por la compra e instalación de un sistema de viento nuevo, de hasta cien mil dólares ($100,000) por sistema por propiedad o instalación ocupada/usada. Programa de Energía Renovable para la Agricultura (Agriculture Renewable Energy Program) n Los agricultores y agricultoras son elegibles para recibir un reembolso por la compra e instalación de un sistema de energía renovable nuevo, de hasta cuarenta por ciento (40%) del costo del sistema, con un reembolso máximo de cien mil dólares ($100,000) por sistema por facilidad. Además, el reembolso de los sistemas solares no excederá los $4/watt, basado en el índice de voltaje.

ECOOP Solar systems design sales & instalation for commercial and residential use. Design of solar poles for public and commercial aplication. Batery backup inverter systems for consumer and commercial. Motor Efficiency power factor correction Eaton product. Power consumption reduction through relamping. Financing available

n Lighting Installation and Evaluation n Infrared and Ultrasound Audits on Distribution Equipment n Electrical Substations, Maintenance and Energy Performance Evaluation n Building Commissioning and Building Performance Evaluation

Erick Lugo Manager North Region 787-531-3359 ecoop.dorado@gmail.com

Héctor Devarie Manager East Region 787-717-1637 ecooppr@jhosua.net

n Thermal Heat Transfer Evaluation n Renewable Energy Application: Photovoltaic, Wind, Solar Thermal, Hydro Energy among others n Development of Energy Philosophy in organization

Central Office 787-970-1168 / www.electoniccoop.com


Royal Club te ofrece:

E

n Royal Club Convention Center encontrarás la elegancia de un hotel de lujo, servicios de primera calidad y una atención personalizada, que hará de tu evento una conmemoración muy especial. Ofrecemos la mayor variedad y flexibilidad en servicios para tu actividad sin imponerte aquellos que no quieras. Puedes escoger desde el salón solo hasta todo incluido. Puedes visitar nuestras facilidades de: martes a sábado de 10:30 AM a 6:30 PM. Localizadas en Carr. 167 km 19.5 Bayamon Gardens

(787) 730-1515 l 649-6047 www.royalclubpr.com

Reuniones / Seminarios / Conferencias

n Techos altos tipo “Ball Room” n Lobby en piso de mármol de 1,400 (p2) n Salón interior completamente alfombrado n Baños amplios y lujosos n Amplio cuarto-vestidor para la novia o quinceañera n Una fina barra en caoba n Accesorios y tonalidad de colores elegantes que no compiten con los colores y decoración de su actividad n Céntrico y de fácil acceso desde cualquier punto del área metropolitana n Amplio estacionamiento n Seguridad Actividad completamente privada (una sola actividad a la vez)


ENERGíA RENOVABLE

El beneficio de invertir en equipo fotovoltaico y la importancia de asesorarse Por: Ricardo Montosa Glenn International

D

ebido al aumento en el costo del combustible, junto con el calentamiento global, los gobiernos coinciden en la necesidad de reducir la dependencia del petróleo para generar electricidad. La energía fotovoltaica es una de las alternativas principales para lograrlo, al mismo tiempo que disminuye las emisiones de gases de invernadero que contribuyen al calentamiento global que atenta contra la vida en nuestro planeta. En Puerto Rico, se han creado incentivos que propician el crecimiento de la industria de energía renovable, entre ellas la fotovoltaica. Uno de estos incentivos es la Ley 248 que provee a los consumidores y consumidoras que instalen un equipo fotovoltaico un 50 por ciento de crédito contributivo sobre el costo del mismo. De igual forma se ha permitido acceso a los fondos ARRA que proveen reembolsos monetarios o “grants” con el mismo propósito. Invertir en un equipo fotovoltaico es una alternativa inteligente, sin

embargo, es aconsejable investigar y asesorarse adecuadamente antes de tomar la decisión. Existen muchos manufactureros, marcas y tipos de productos. A veces, pensamos que, porque un manufacturero sea conocido por los televisores o teléfonos celulares que fabrica, sus paneles solares serán de igual calidad. Para informarse al respecto, consulte estudios independientes que comparen el desempeño y la calidad de estos productos. Igual que el “Consumer Report” nos indica cómo comparan entre sí marcas de autos, electrodomésticos, etc., en lo que respecta a equipo fotovoltaico, existe el estudio de laboratorio independiente “Photon International”. Dicho laboratorio se concentra en probar

experimentalmente cuáles son los paneles fotovoltaicos que generan más electricidad. Para esto, someten a pruebas intensivas bajo igualdad de condiciones a las principales marcas. Para leer el artículo sobre este estudio, visite http://www. solarworld.de/4353.html?L=1. Otro aspecto importante que asegura la calidad de los equipos fotovoltaicos es la garantía. Ésta debe ser por 25 años o más, según el reglamento de la Administración de Asuntos Energéticos, entidad que regula la industria en Puerto Rico. Como último punto, pero no menos importante, es verificar que los productos tengan garantía MARINA. Esto asegura que el producto es apto para el clima tropical de nuestra isla y que tiene mayor resistencia a la corrosión. La inversión en un sistema fotovoltaico se recupera en créditos contributivos, ayudas federales y en ahorro en su factura eléctrica. Según tasadores especializados en el tema, el valor de su propiedad puede aumentar hasta un 10%. Mejor aún, la energía fotovoltaica le permite generar su propia electricidad de manera limpia y en armonía con el medio ambiente.

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

19


“Una Casa de Madera en el Campo”

C

uando hablamos de edificios ecológicos, verdes, sustentables o sostenibles lo primero que nos viene a la mente es una imagen idílica, generalmente fantasiosa y probablemente falsa o equivocada. “Una casa de madera en el campo” es lo que con frecuencia oímos decir a mucha gente cuando hablamos de este tipo de edificios. Esta idea y deseo de muchos. puede parecer a primera vista uno inocuo pero... analicemos lo que estamos diciendo y lo que con ello significamos. A continuación les presento algunas preguntas iniciales que nos debemos hacer: ¿Cuan grande es la casa?, ¿Es la madera un material sostenible en Puerto Rico?, Es el “campo” (tierra virgen) el mejor lugar para edificar?

Por Dr. Fernando Abruña, FAIA Arquitecto

¿Cuán grande es la casa? El tamaño de la vivienda puede fluctuar desde muy pocos hasta miles de pies cuadrados en área. Existe un movimiento, (aún en estado embriónico) de microcasas que fluctúan típicamente entre 75 y 250 pies cuadrados, Sí... así de pequeñas aunque parezca increíble.. También existen viviendas de personas de mucho poder económico que fluctúan entre 20 y 50 mil pies cuadrados, algunas hasta de mayor tamaño. Probablemente “la casa de madera en el campo” en que estamos pensando no esté en ninguno de estos dos extremos pero presento los mismos de forma polémica para que seamos críticos al determinar el tamaño necesario de nuestras viviendas.

¿Es la madera un material sostenible en Puerto Rico? En Puerto Rico NO existe una industria maderera que pueda suplir las necesidades actuales de construcción. Para todos los efectos prácticos, toda la madera que utilizamos en Puerto Rico es importada del exterior. Algunas maderas provienen de bosques de paises tropicales. Con frecuencia no sabemos la procedencia de ésta. “De buenas intenciones está pavimentado el camino al infierno” dice un refrán popular que muy bien puede aplicar a este escenario. Pensando que la madera es un material restituible en la naturaleza podríamos estar patrocinando, sin saberlo, algún aserradero que opera sin las mínimas estructuras operacionales, (Continúa en la pág. 22)

20


haciendo talas indiscriminadas de árboles creando las condiciones que abonan a la desertificación de los bosques. Si a esto añadimos que las maderas que utilizamos en su gran mayoría están protegidas de la polilla y el comején con químicos tóxicos al ambiente y al ser humano, el escenario se complica aún más. Otra consideración al hacer uso de la madera como material de construcción tiene que ver con la rapidez en que la Naturaleza se reestablece del daño que se le hace al talar un árbol para uso en la construcción. La madera de ausubo y la de ébano, tardan, por ejemplo, cerca de 30 a 40 años en crecer a un tamaño propio para su tala. Un árbol de pino llega a su madurez de tala en tan solo 10 años. Resulta evidente, entonces que la mera decisión del tipo de madera que utilizamos hace una gran diferencia en el tiempo que le toma a la Naturaleza “curar su herida”. En nuestra isla, y hasta que no tengamos una industria maderera

local, el hormigón sigue siendo, aunque parezca lo contrario, una opción viable para la construcción.

económico y ecológico si no además desde el punto de vista de un sabio uso de nuestros recursos y energía.

¿Es el “campo” (tierra virgen) el mejor lugar para edificar?

En resumen... “Una casa de madera en el campo” NO es necesariamente la solución sostenible en el Puerto Rico que vivimos actualmente.

Con lo que hemos dicho anteriormente, ya el lector se sospechará que la contestación es en la negativa. Existen en TODOS los centros urbanos de TODOS los pueblos de Puerto Rico estructuras vacias, abandonadas o en desuso. Estas son las primeras que debemos considerar antes de pensar en invadir tierra virgen para ocupar. Es en las ciudades donde ya existe la infraestructura de carreteras, servicios educativos, culturales, recreativos, centros de producción, comunicaciones, agua, electricidad y otros. El construir “en el campo” supone llevar todos estos servicios e infraestructura a un costo enorme, no solo desde el punto de vista

Quiero cerrar esta primera colaboración en “Corriente Verde” con el siguiente pensamiento (en el cual abundaremos en una futura ocasión): “El mejor edificio sostenible es aquel que hacemos innecesario construir a través del diseño inteligente. El autor es Arquitecto practicante, Catedrático de la Escuela de Arquitectura de la UPR, Fellow del American Institute of Architects, fundador y pasado presidente del US Green Building Council del Caribe y la autoridad reconocida sobre el tema en Puerto Rico.


Pasos sencillos para ahorrar energía Por Maria Teresa Morón

Adquirir placas solares o un sistema de molino de viento es una inversión en nuestra independencia energética, pero los altos costos iniciales pueden ser un obstáculo para muchos ciudadanos. Mientras tanto, existen alternativas para ahorrar energía. Decisiones tan simples como qué color usar a la hora de pintar el hogar, instalar toldos o cambiar las bombillas compactas pueden tener un gran impacto en nuestros gastos de energía. A continuación varias sugerencias:

n A la hora de construir, tenga presente la orientación de la casa y minimice la exposición al sol. n Incluya en el diseño aleros que interrumpan la entrada del sol por las ventanas n Determine la dirección del viento y coloque las ventanas para tomar ventaja de la brisa. Coloque las ventanas en paredes opuestas para fomentar la ventilación cruzada. (Fuentes: US Green Building Council, Energy Star Program)

Siembre árboles – Los árboles son una barrera entre el sol y nuestra casa, evitando que la misma se sobrecaliente y requiera de acondicionador de aire para refrescarla. Siembre donde hay mayor exposición al sol (lados Sur y Oeste), pero primero infórmese sobre qué especies son más adecuadas para el espacio disponible. Use cortinas o toldos exteriores – Las cortinas o toldos exteriores colocados en ventanas y puertas bloquean el calor del sol impidiendo que entre a la casa. Pinte la estructura de colores claros – Los colores claros reflejan la luz y ayudan a mantener más frescas las superficies. Este mismo principio aplica al techo de la casa. Baje el termostato del calentador de agua – Ajuste la temperatura a 120ºF o menos y, si es posible, adquiera un calentador de agua de línea. De esta manera, sólo calentará el agua que vaya a usar. Reemplace sus bombillas – Si todavía está utilizando bombillas incandescentes, sustitúyalas por bombillas CFLs. éstas pueden ahorrar hasta ¾ partes de la electricidad que usan las incandescentes. Las mejores candidatas para cambiar son aquéllas entre 60 a 100 vatios que se usan con frecuencia. Adquiera enseres eficientes – Si va a adquirir una nevera, lavadora o secadora o cualquier otro enser para la casa, opte por aquéllos identificados como “Energy Star”. Estos equipos usan entre 10-50% menos energía y agua que los modelos estándar. Por otro lado, si está considerando construir una casa o piensa hacer una remodelación extensa, puede tomar ventaja de estas recomendaciones que ofrecen los expertos: CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

23


VIDA HíBRIDA:

El por qué y el cómo de la tecnología híbrida Suministrado

Conozca al “Gran Desconocido” Seguramente, en los últimos tiempos, ha escuchado mucho sobre la tecnología híbrida. A pesar de que, recientemente, ha cobrado gran popularidad, realmente no es tan nueva. Desde finales de la década de los 80, la ingeniería ha estado experimentando con ésta, buscando maximizar eficiencia en todo tipo de vehículo de motor, incluyendo autos, botes y hasta aviones. Pero, ante el constante aumento en el costo de la gasolina, el delicado estado del medioambiente y la desaparición rápida de los recursos naturales del planeta, Lexus ha perfeccionado la tecnología híbrida para beneficio de sus usuarios, ofreciendo la más innovadora tecnología en autos del segmento de lujo. Ahora, es una alternativa viable para enfrentar las realidades de nuestro diario vivir, reduciendo nuestra dependencia del petróleo y, de una vez, ayudando a salvar nuestro planeta con sus bajas emisiones de gases dañinos al ambiente. Se puede decir que, lo que antes era la tecnología del mañana, es hoy una innovación indispensable. ¿Qué es la tecnología híbrida?, ¿Cómo funciona? La tecnología híbrida le permite a un auto operar con altos niveles de eficiencia en consumo de gasolina y bajas emisiones. Esta tecnología innovadora combina el uso de un motor de gasolina convencional con uno eléctrico. Los motores eléctricos son los que se activan primero a la hora de arrancar. El motor de gasolina entra en acción una vez se alcanza una velocidad de más de 20 millas por hora.

24

¿Cuáles son los componentes básicos de un híbrido? n Motor de gasolina. Es casi como el de un auto normal. Sin embargo, en un híbrido es más pequeño y tiene componentes avanzados para reducir emisiones y mejorar el desempeño. Esto hace que beneficie al ambiente. n Tanque de gasolina. n Motor eléctrico. Funciona, a la vez, como un generador y como un motor. Puede tomar energía de las baterías para acelerar el auto y,

como generador, puede devolver la energía a las baterías. n Generador. Es parecido al motor eléctrico, pero sólo se usa para producir energía eléctrica. n Baterías. Guardan la energía para el motor eléctrico. n Transmisión. Realiza lo mismo que en un auto convencional. ¿Cuáles son los beneficios de la tecnología híbrida? Es tecnología orientada al ambiente y sumamente eficiente en el consumo de gasolina. Por eso, decimos que la tecnología híbrida es buena para el consumidor y para el entorno. ¿Qué tan diferente es manejar un híbrido? ¿Se siente “menos carro”? Para nada. El vehículo se siente igual y se oye mejor, ya que los híbridos son prácticamente silenciosos. No se percibe ninguna diferencia en la calidad del manejo, en el arranque, etc.

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010


¿Por qué son más costosos los híbridos? Debido a que se trata de una tecnología nueva, se cobra un precio mayor al de un modelo regular, pero la diferencia desaparecerá eventualmente con lo que ahorra en consumo de gasolina. Además, el gobierno ofrece un incentivo contributivo de $2,000 por la compra de un vehículo híbrido.

MSC

INC

Multi System Contractors, Inc.

¿Cada cuánto tiempo hay que reemplazar las baterías? ¿Son caras? ¿Son un peligro para el medio ambiente? ¿Hay que enchufar el carro? Las baterías de los autos híbridos están diseñadas para durar la vida útil del vehículo, es decir entre 150 mil y 200 mil millas de recorrido.Y para quienes se preocupan por el medio ambiente, los autos híbridos usan baterías llamadas NiMH, que son perfectamente recargables y no contaminan como las de níquel. Oh, ¡y no hay que enchufar nada!

Vendemos, instalamos y mantenemos las unidades de aire acondicionado en óptimas condiciones. Trabajamos con las mejores marcas y la mejor calidad de equipos, utilizando la inovadora tecnología inverter.

TECNOLOGíA INVERTER Inverter es la tecnología más eficiente que se ha desarrollado para retabilizar los equipos de aire acondicionado con un mínimo consumo de energía. A la vez, ayuda al ambiente al permitir reducir hasta un 50% del consumo de energía gracias al sistema de control electrónico del compresor. La tecnología inverter tiene, además, un nivel sonoro muy bajo que ayuda a mantener un bajo estrés ambiental.

787-627-5373 l 787-473-1418 gjdmultisysteml@yahoo.com


Nuevas tecnologías para una vida sustentable Por María Teresa Morón

Desde cemento que atrapa CO2 (dióxido de carbono), pasando por baterías líquidas y hasta el desarrollo de electricidad inalámbrica, la capacidad de invención de quienes investigan y hacen ingeniería parece no tener límites.

concreto, lo que equivale al 5% de las emisiones de CO2, vemos que este sistema podría tener un gran impacto. Para más información sobre el desarrollo de esta tecnología puede acceder a www.calera.com/.

solución a este problema: una batería hecha con compuestos líquidos. Según el prototipo, esta solución podría ser mucho más económica que las baterías que se usan actualmente para almacenar energía y tiene mayor duración.

Aunque la recesión económica ha frenado el financiamiento para desarrollar nuevas tecnologías verdes, las investigaciones han continuado y hoy contamos con prometedores desarrollos que nos pueden ayudar a vivir una vida sustentable.

Electricidad inalámbrica

Sadoway explica que su batería es completamente diferente. Los electrodos son metales en estado líquido y los electrolitos que conducen la corriente son sal líquida. Esto, según el investigador, provee un sistema resistente y capaz de absorber rápidamente grandes cantidades de electricidad. Además, menciona como ventaja que está hecho de materiales económicos y su diseño no requiere complicados sistemas de manufactura.

Cemento que atrapa CO2 Una compañía con base en California anunció que puede hacer cemento utilizando los gases de combustión producto de la generación de electricidad y otros procesos industriales. Según Calera, la empresa que desarrolló la técnica, al pasar esos gases por agua de mar, se puede utilizar hasta un 90% del CO2 que contienen para hacer cemento. De ser efectiva, esta técnica podría hacer que una substancia contaminante se convierta en una herramienta para reducir los gases de invernadero. Atrapar dióxido de carbono en asfalto, cemento y concreto podría proveer una fuente de almacenamiento significativa, ya que según Calera, por cada tonelada de material producido de esta forma, se podría atrapar media tonelada de CO2. Si tenemos en cuenta que anualmente se producen en el mundo 12.5 billones de toneladas de

26

Suena a ciencia ficción, pero muy pronto los celulares, laptops y otros equipos electrónicos ya no necesitarán cables para recargarse. WiTricity, empresa compuesta por investigadores e investigadoras de MIT (Massachusetts Institute of Technology), ha logrado convertir la energía eléctrica en energía electromagnética y la puede transmitir usando una frecuencia particular. Una vez se desarrolle comercialmente, se espera que la electricidad inalámbrica no sólo elimine la necesidad de baterías desechables, sino que también haga mucho más atractivos los carros eléctricos. éstos podrían recargarse con tan sólo entrar a un garaje o marquesina que cuente con la tecnología inalámbrica. Para información más detallada sobre la tecnología utilizada puede acceder a www.witricity.com/index.html. Batería Líquida Uno de los principales obstáculos para el desarrollo a gran escala de la energía solar y de viento es la falta de sistemas efectivos y económicos para almacenar esa energía y hacerla disponible de noche o cuando el viento no esté soplando. Donald Sadoway, un profesor de MIT, parece haber ideado una CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

Para información técnica más detallada puede acceder a www.technologyreview.com/ energy/22116/. Tejas solares La compañía Dow dio a conocer recientemente un nuevo producto: tejas solares. Estas celdas fotovoltaicas se instalan contra el techo, de la misma manera que las tejas de asfalto (shingles), pero no requieren alambrado especial y no necesitan de personal certificado o con conocimientos de electricidad para instalarlas. Estas tejas, que se mercadearán bajo el nombre Powerhouse, deben estar disponibles en el mercado durante el próximo año y se espera que puedan proveer entre un 40 a un 80% de las necesidades energéticas de una casa promedio. Para más información puede acceder a www.dow.com.


Un nuevo modelo de turbina de viento Un nuevo diseño de turbina de viento podría hacer mucho más atractiva esta tecnología para el mercado residencial. Este modelo, según sus diseñadores, puede operar con brisas ligeras (los modelos tradicionales necesitan vientos más fuertes), ofrece menos resistencia, es más compacto y su diseño hace que la propia turbina sea el generador de electricidad. El sistema de Earthtronics tiene un diámetro de 6 pies y pesa unas 170 libras. Para información sobre especificaciones y la tecnología que utiliza puede acceder www. earthtronics.com/honeywell.aspx.


R-G Premier Bank y el DRNA mantienen alianza para reforestar las zonas de mayor impacto en Puerto Rico R-G Premier Bank reforzó su compromiso y responsabilidad con el ambiente al anunciar su alianza estratégica con el Programa Plataforma Verde del Departamento de Recursos Naturales y Ambientales. Con dicha alianza, la empresa bancaria pretende fortalecer su Programa de Responsabilidad Ambiental llamado R-G Green y dar a conocer la meta de generar siembras masivas en zonas de mayor impacto con hasta 20,000 árboles y arbustos autóctonos alrededor de la Isla.

en tiempos en que se pretende minimizar el impacto ambiental causado por la explosión que ocurrió días antes en dicho municipio. Esta reforestación en Las Cucharillas es sumamente importante, ya que impactará uno de los municipios con mayor índice de contaminación y aportará al proceso de filtración del agua que llega hasta el Estuario de la Bahía de San Juan, lo que ayudará a mejorar la calidad de agua y al ciclo de vida de las diferentes especies de flora y fauna que coexisten en este ecosistema.

La primera siembra se llevó a cabo en noviembre del pasado año en la Reserva Ciénaga Las Cucharillas en el Barrio Juana Matos de Cataño,

Para aportar a esta reforestación masiva, R-G Premier Bank lanzó la Campaña Menos Papel, Más Arboles / Pro Fondos Programa

Plataforma Verde. A través de esta campaña está disponible para la venta una pulsera exclusiva y alusiva a la iniciativa que destaca el lema “Menos papel, más árboles”. La pulsera está a la venta a través de todas las sucursales de R-G Premier Bank y la misma tiene un costo de sólo $3.00. La venta concluirá el 31 de mayo de 2010. De igual forma, como parte de la alianza R-G Premier Bank se unió al DRNA para poner en vigor la educación ambiental a través del Programa Piloto de “Escuelas Magneto”. Mediante esta iniciativa se persigue impactar estudiantes del sector público, motivarles y atraerles mediante la creación de (Continúa en la pág. 30)

28

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010


(Viene de la pág. 28)

bosques urbanos con árboles de 2 pies de altura, mariposarios y mejoras a la estructura, además de incorporar un programa educativo dirigido a la facultad de las escuelas seleccionadas para promover que se salvaguarde y respete las mejoras incorporadas. “Uno de nuestros objetivos principales como parte de nuestro programa corporativo es la educación y la orientación sobre la importancia de preservar nuestros recursos. Parte importante de este esfuerzo es que se trabaje en colaboración con las comunidades para lograr que nuestro objetivo siga creciendo. Por eso, a la siembra que se llevó a cabo en la Reserva Ciénaga Las Cucharillas se unieron los estudiantes del Club 4H de la Escuela Francisco Oller de Cataño y el Comité del Corredor del Yaguazo, quienes están encargados de monitorear el crecimiento de estos árboles para garantizar la sobrevivencia de los mismos y los beneficios que estos pueden ofrecer en la purificación de los cuerpos de agua. Reconocemos que esta experiencia además de educativa es muy enriquecedora para ellos y les

30

permite envolverse en un proyecto de gran impacto ambiental”, señaló José A. Díaz, Presidente de R-G Premier Bank. Esta reforestación forma parte de los diferentes esfuerzos que ya ha realizado la institución bancaria junto al DRNA como parte de la alianza con el Programa Plataforma Verde. En mayo del pasado año R-G Premier Bank se unió a la celebración del Día del Árbol del DRNA y como parte de la misma se regalaron árboles autóctonos al público que visito las sucursales de R-G. De igual forma, durante el evento se orientó sobre la siembra y preservación de cada una de las especies autóctonas obsequiadas y se promovió el servicio de E-Statements que ofrece R-G de manera gratuita como medida para reducir el uso del papel y fomentar la reforestación. Aquí obsequiaron cerca de 1,500 árboles y arbustos autóctonos. Otra de las iniciativas que forman parte de la alianza entre R-G Premier y el DRNA ha sido la educación al sector universitario, reconociendo que este segmento CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

tiene y tendrá una voz muy activa en el futuro de nuestro País. Por eso, el DRNA se unió a la Gira Universitaria de R-G Premier Bank Live in Campus Goes Green, mediante la cual se ofrecieron charlas ambientales, que complementaron el programa. Estas giras tienen como propósito impactar a jóvenes universitarios y orientarles sobre la importancia del ahorro. Ante la promesa ambiental de R-G, el banco decidió implementar en el programa las orientaciones sobre el calentamiento global y la importancia de la reforestación. Además, como parte de la gira se seleccionó una universidad que disfrutó de un concierto ofrecido por el Grupo Musical Zorro Viejo y próximamente se beneficiará de una reforestación masiva a cargo del DRNA. Para más información sobre el programa corporativo R-G Green: Responsabilidad Ambiental puedes comunicarte con el Centro Informativo de R-G al (787)7668123, libre de cargos al 1-888264-4674 o al Departamento de Mercadeo y Relaciones Públicas de R-G al (787) 474-5030.


Dr. Fernando Abruña, FAIA Abruña & Musgrave, Architects Tel: 787-724-0987 Fax: 787-724-0789 Email: abrumus@earthlink.net

¡Arquitectura sostenible por más de 35 años!


Recomendaciones para crear su huerto

El huerto casero: una reinterpretación moderna Por: María Teresa Morón

Michelle Obama tiene uno y la Reina Isabel también. El movimiento ambiental y el aumento vertiginoso en los precios de los alimentos han contribuido a popularizar la antigua práctica de tener un huerto casero. En un país donde importamos casi el 90% de los alimentos, contar con un espacio en nuestra casa para sembrar vegetales no solo es un excelente pasatiempo, es también una forma de fomentar la seguridad alimentaria, al tiempo que aportamos a nuestra dieta y ahorramos dinero. Para lograr su seguridad alimentaria, Puerto Rico necesita unas 800,000 cuerdas arables, indicó en una entrevista reciente John Fernández Van Cleve, decano del Colegio de Ciencias Agrícolas del Recinto

Universitario de Mayagüez. Sin embargo, solo hay identificadas unas 524,000 cuerdas de terreno agrícola y la mayoría no cuenta con protección. Ante este déficit, los ciudadanos están tomando acción y el interés por el tema se refleja en innumerables blogs y páginas de Internet sobre el tema. ¿Qué es un huerto casero? No es otra cosa que aprovechar áreas en los jardines, techos o balcones de apartamentos para cultivar frutas y vegetales. El tamaño del huerto va a depender del espacio disponible en el jardín de una casa o de cuántos tiestos se puedan colocar, en el caso de un apartamento.

El Servicio de Extensión Agrícola recomienda tomar los siguientes pasos a la hora de crear un huerto casero: n Buscar un lugar que reciba la luz del sol, tenga accesible una toma de agua para facilitar el riego y esté protegido del viento. n Preparar un plano del terreno para poder organizar lo que vaya a sembrar. Si vive en un apartamento o va a utilizar el techo de la casa, puede usar tiestos. n Acondicionar el terreno. Puede usar tierra preparada o composta. Asegúrese que tiene buen drenaje. n Hacer bancos o eras y dejar espacio suficiente entre los mismos para facilitar el desyerbo, cultivo y cosecha. n Escoger lo que desea sembrar y organizarlo dependiendo del tamaño que vaya a alcanzar. n Rotular la siembra y ofrecerle mantenimiento con riego adecuado, desyerbo y vigilancia de plagas. Si usó composta, no necesitará abono. De lo contrario, elija un abono orgánico. Entre las hortalizas recomendadas se encuentran: acelga, berenjena, cebolla, cilantro, habichuelas tiernas, lechuga, maíz dulce, nabo, pepinillo, pimientos, rábano, remolacha, tomate, zanahoria, quimbombó, repollo y ají dulce. Para aquellos que no hayan sembrado antes y deseen más información, existen cientos de lugares en la Internet, incluyendo blogs, donde podrá informarse sobre cómo crear un huerto casero.

32

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010


¿Le han dicho que tiene “mal genio”? ¿Le cuesta trabajo controlar su temperamento? El no poder controlar nuestras emociones nos indica que no sabemos todo lo relacionado con nuestra inteligencia emocional. Clínico ¿Desea conocer más acerca de sus emociones de coraje/ agresividad y de cómo controlarlas a su favor? ¿Tiene adolescentes con problemas de coraje, frustración o ansiedad? El Dr. Rodolfo Fernández González ha ideado y validado la única evaluación que permite determinar qué aspectos de su inteligencia emocional deben ser desarrolladas para lograr las destrezas de control necesarias en el manejo efectivo del coraje. Empresas ¿Desearía incrementar los niveles de efectividad de su personal para manejar los retos del 2010? Sabemos que las ausencias de destrezas de control emocional impactan negativamente la producción y el ambiente laboral. El Dr. Rodolfo Fernández González ofrece talleres para el desarrollo de destrezas de control que incrementan nuestra inteligencia emocional, por medio de un modelo desarrollado y válido para la cultura puertorriqueña. Rodolfo A. Fernández González, PH. D. M.S. Psicólogo Clínico Industrial Organizacional

Tel: 787-728-6371 l Fax: 787-727-7155 www.evaluacionymanejodelcoraje.com


Consecuencias del bajo por ciento de reducción de basura y de reciclaje en Puerto Rico Por: Dra. Sandra Cruz-Pol

Debemos comenzar por reconocer que Puerto Rico es una isla pequeña y que, por lo tanto, tiene un limitado espacio para usar sus terrenos como sistemas de rellenos sanitarios, los conocidos vertederos, y mucho menos para vertederos industriales. En el año 1994, prácticamente, la mitad de los 64 vertederos tuvo que cerrar al no poder cumplir con la reglamentación federal de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés) que exige estrictos requisitos en el manejo de los desperdicios para minimizar los impactos ambientales y sus repercusiones en la salud, en general. Recientemente, la EPA requirió el cierre de dos vertederos municipales adicionales en Vega Baja y Florida, ya que su operación representaba una seria amenaza a los cuerpos de agua y a los suministros de agua potable. De no haber cerrado, los municipios se

34

Coordinadora del Programa Campus Verde y Roberto Torres-Martínez Coordinador del Programa de Reciclaje en el Recinto Universitario de Mayagüez.

habrían expuesto a multas ascendentes hasta a $6,500 diarios. Otro aspecto del problema del manejo de la basura es la falta de educación a la ciudadanía. Las personas tiran a la basura objetos altamente contaminantes por falta de conocimiento sobre las consecuencias que estas acciones tienen en la calidad del agua que tomamos y sobre otros daños ambientales que causan. Esto CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010


electrónicos y de todo tipo de materiales y objetos que contaminan al entorno en que vivimos.

incluye la inapropiada disposición de las baterías de uso doméstico (las cuales contienen componentes tóxicos y presentan otras características peligrosas), de los aceites de cocina, las pinturas, las bombillas fluorescentes, los equipos

En Puerto Rico se generan aproximadamente 5 libras de basura por persona cada día. Esto es el doble de lo que genera una persona en Europa y equivale a 3.65 millones de toneladas al año de desperdicios que en su mayoría (90%) llegan a los vertederos. Por lo tanto, hay que buscar urgentemente la manera de reducir drásticamente la cantidad de basura que producimos. La incineración de basura no es la solución, pues implica otros daños al ambiente al producirse gases altamente tóxicos. Hace falta la implantación de unas medidas y acciones de urgencia, como lo sería el controlar, reducir o eliminar la entrada a la isla de materiales no reciclables tales como el poliestireno, conocido CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

comúnmente como “styrofoam”, las botellas y envases de plástico no reciclable y las bolsas plásticas que son hechas de derivados del petróleo. En otros países, acciones como éstas han contribuido a reducir significativamente el volumen de los desperdicios. Por ejemplo, en China se ahorran 37 millones de barriles de petróleo al año luego de que se prohibiera el uso de bolsas plásticas. En Australia, prohibieron el agua embotellada y, en algunas ciudades de Estados Unidos, han prohibido el uso del poliestireno. Irlanda, Uganda y países europeos y de América Latina también prohibieron las bolsas plásticas y la gente tiene que traer sus bolsas de tela cada vez que van de compras. Esto tiene la ventaja añadida de proteger la vida marina, incluyendo especies en peligro de extinción, como el tinglar, que se afecta grandemente por las finas bolsas plásticas que el viento levanta y lleva al mar y que estos animales confunden con alimento. Otra medida para reducir los desperdicios que llegan a los vertederos es la de fomentar la composta de desechos orgánicos que se generan en las casas, en los supermercados y en los negocios de manufactura y venta de productos de comida, convirtiéndolos en material útil para enriquecer la tierra. La reducción de los desperdicios, definitivamente, es clave importante para la solución de los problemas que conlleva el manejo de la basura a nivel mundial. El reciclar, solamente, ayuda, pero no nos salva. El orden de prioridad es éste: 1. Reduce, 2. Reusa y 3. Recicla. Si redujéramos, o sea, si compráramos menos, compráramos artículos con menos empaque y redujéramos consumo, entonces, no habría siquiera que hacer las otras dos cosas, o sea, ni reusar, ni reciclar. Reciclar es bueno, pero mucho más impactante es reducir.

35


Algunos ejemplos del impacto de reducir Si compramos gelatinas en empaque individual, en vez de en caja para prepararla, es mucho más lo que hay que reciclar. En vez de un cartoncito, al comprar en empaques individuales tenemos de 6 a 10 envases de los que disponer y, a veces, no se recicla ese tipo de plástico en PR (si no son tipo 1 ó 2). Si compramos agua de botella, nos sale más cara y tenemos que pensar en reciclar el plástico. Si tomamos agua de la pluma, la cual se puede filtrar, aunque no es necesario en la mayoría de los casos, no hay que preocuparse por reciclar las botellas. Si no cambiamos de celular tan a menudo, no hay que ocuparse de buscar dónde reciclarlo. Un filtro de jarro de agua equivale a 40 galones y ahorra de $200 a $500 dólares anualmente. Más importante aún, reduce considerablemente el volumen de desperdicios. En el caso de la cafetería del Recinto Universitario de Mayagüez, por ejemplo, el cambiar de vajilla de platos a vajilla lavable les ahorrará la disposición de unos 13,000 platos desechables mensualmente y unos $6,000 en costo de platos. En el caso de las baterías regulares, ¡nos podemos ahorrar $100 por cada batería recargable que usamos y se disminuye el volumen de desperdicios en 99%! Recordemos que, si no somos parte de la solución, nos convertimos en parte del problema.

Residencial / Comercial Diseño y Construcción de Jardines n Mantenimiento de Áreas Verdes n Sistemas de Irrigación e Iluminación Mantenimiento de Edificios n Siembra de Grama n Poda de Árboles n Huertos Caseros n Control de Plagas

36

Jonathan Soto

(939) 717-7535 CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

A Better Services Company


Áreas de especialidad: z Cuentas Comerciales z Seguros de Condominio z Riesgos Industriales y de Manufactura z Operaciones Mercantiles z Planes Médicos Grupales z Seguros de Automóvil (Personal y Comercial) z Pólizas de Vivienda z Fianzas z Seguros de Vida z Seguros de Incapacidad z Seguros de Cuidado Prolongado (Long Term Care) compañías representadas: z Ace Insurance Co. z Aflac z Antilles Insurance Company z Caribbean Alliance Ins. Co. z Chartis z Cooperativa de Seguros Múltiples z Integrand Assurance Co. z ING life Insurance z National Insurance Company z MAPFRE Praico z Mass Mutual Financial Group z Met Life Investors z Real Legacy Assurance z Royal and Sun Alliance Ins. Co. z Seguros Triple-S z Transamerica Insurance Company z United Surety and Indemnity Co. z Universal Insurance Group

Celebrando nuestro

20 aniversario www.segurosjtr.com

Jaime Toro Ramos, IIA Agente de Seguros Dirección Física: Calle Marginal Bori #1524 Urb. Belisa, Río Piedras, P.R. 00926 Teléfonos: 787-620-1168 • 787-620-1170 Celular: 787-506-2224 Fax: 787-200-1099 E-mail: segurosjtr@gmail.com www.segurosjtr.com


CENTROS DE ACOPIO

Aceites de Motor Usado Procesados Carolina Rubén Martínez Oil Collection Services 787-769-1111

Gurabo Borinquen Metal Scraps 787-737-4900 Carolina Isla Bonita Metals 787-750-4172

Humacao GC Reciclaje, PT 787-852-9100

Dorado Alternative Fuels 787-722-8820

Humacao E-Cycling Puerto Rico Inc. 787-285-5686

Mayagüez Oil Energy System 787-832-5757

Biosólidos / Cienos (Lodos de plantas de tratamiento)

Ponce Smurfit Fibras Internacionales 787-843-7145

Mayagüez Autoridad de Acueductos y Alcantarillados Planta de Composta (Instalación de Reciclaje) 787-834-7540

Carolina Multi Recycling Systems 787-762-2740

Aceite de Motor Usado Transportistas Mayagüez Oil Energy System 787-834-0555 Guaynabo Induchem Services 787-720-8787 Ponce Septix Waste, Inc. 787-840-9090 Caguas Transporte Sánchez 787-746-3322

Mayagüez Smurfit Fibras Internacionales 787-834-2211

Cartuchos de Impresora Cartón Guaynabo Guaynabo Recycling 787-273-7639 Bayamón Industrial Fiber, Corp (IFCO) 787-780-2825 Pronatura 787-622-4252

Bayamón Ashland Chemical Company 787-501-7359

Cartonera de PR 787-787-0675

Carolina Rubén Martínez Oil Collection Services 787-769-1100

San Juan Corporación Comunitaria Reciclaje del Norte, Inc. PT 787-726-0444

Baterías de Auto (Plomo-ácido)

Smurfit Fibras Internacionales 787-633-4826

Caguas Borinquen Metal Scrap 787-747-5850

Caguas IFCO Recycling 787-653-4300

Carolina Facsímil Paper Connection 787-257-0808 Bayamón PR Imagine Solutions 787-449-7747 Toner Plus of PR 787-299-7171 Humacao GC Reciclaje, PT 787-852-9100 E-Cycling Puerto Rico Inc. 787-285-5686 San Juan Toner Solutions, Inc 787-782-9481 Equipos Electrónicos (Computadoras,TVs, DVD,VHS, entre otros) Caguas Environics Recycling 787-745-7891

Environics 787-745-7891

38

Hatillo Corporación Comunitaria Reciclaje del Norte, Inc. PT 787-262-0305

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010


E – Cycling Puerto Rico Inc. 787-285-5686 Hatillo Corporación Comunitaria Reciclaje del Norte, Inc. PT 787-262-0305 Guaynabo R-4 Enterprises 787-675-9600 San Juan Corporación Comunitaria Reciclaje del Norte, Inc. PT 787-726-0444 Lamp Recycling 787-758-1930 Escombros Hormigón y Asfalto Carolina Betterecycling Corp 787-764-1000

Metales Ferrosos (Enseres, Autos,Varillas, entre otros)

Metales no Ferrosos (Cobre, Aluminio, Bronce, entre otros)

Bayamón Schnitzer PR DBA Ponce Resources 787-649-9138

Caguas Borinquen Metal Scrap 787-747-5850

Hormigueros Homeca Recycling 787-849-1488

Schnitzer PR DBA Ponce Resources 787-436-9108

Ponce Homeca Recycling 787-290-5791 Caguas Schnitzer PR DBA Ponce Resources 787-436-9108 Homeca Recycling 787-903-0450 Carolina Multi Recycling Systems 787-762-2740 Humacao E-Cycling Puerto Rico Inc. 787-285-5686 Castillo Metals 787-930-2544

Lámparas Fluorescentes (Bombillas) Caguas Environics Recycling 787-745-7891 Onyx Environmental Services 787-744-0070 Humacao E-Cycling Puerto Rico 787-285-5686

Dorado Puerto Metal Recycling 787-270-1233 Procesadora de Metales 787-270-6800 Materials Management 787-627-8286 Salinas Schnitzer PR DBA Ponce Resources 787-824-6133

San Juan Lamp Recycling 787-758-1930

Homeca Recycling 787-903-0450 IFCO Recycling 787-653-4300 Gurabo Borinquen Metal Scrap 787-737-4900 Hatillo Corporación Comunitaria Reciclaje del Norte, Inc. PT 787-262-0305 Humacao GC Reciclaje, PT 787-852-9100 Castillo Metals 787-903-2544 E-Cycling Puerto Rico Inc. 787-285-5686 Hormigueros Homeca Recycling 787-849-1488 Ponce Homeca Recycling 787-290-5791 La Villa Metals 787-842-2379 Bayamón Schnitzer PR DBA Ponce Resources 787-649-9138 Industrials Fibers Inc (IFCO) 787-780-2825

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

39

CENTROS DE ACOPIO

Humacao GC Reciclaje, Inc. PT 787-852-9100


CENTROS DE ACOPIO

San Juan Corporación Comunitaria Reciclaje del Norte, Inc. PT 787-726-0444 Moncho Metal 787-722-7491

Paletas de Madera

26 Metal Recycling 787-727-2751

Mayagüez Autoridad de Acueductos y Alcantarillados Plantas de Composta (Instalación de Reciclaje) 787-834-7540

Carolina Isla Bonita Metals 787-750-4172

Guaynabo Caribe Recycling 787-789-0110

Multi Recycling Systems 787-762-2740

Humacao GC Reciclaje PT 787-852- 9100

Santurce Metal & Bag 787-724-7880

Guaynabo Guaynabo Recycling 787-273-7639 Neumáticos Desechados Procesados Caguas REMA (Procesadores) 787-703-6798 Neumáticos Desechados Transportistas y Exportadores Carolina Prospero Tire Recycling (Exportador) 787-960-2436 JR Recycling 787-750-4972 San Juan (Exportador) Terralina Environmental Co. 787-781-5583 Guaynabo R-4 Enterprises 787-675-9600

40

Caguas (Transportistas) Peridi 787-747-1662

Dorado Puerto Rico Pallet Recycling 787-270-2198 Caguas Nephesh Wood Recycling 787-961-2700 Peridi 787-747-1662 Papel Guaynabo Guaynabo Recycling 787-273-7639 Bayamón Industrial Fiber, Corp (IFCO) 787-780-2825 Cartonera de PR 787-787-0675

Caguas IFCO Recycling 787-653-4300 Humacao GC Reciclaje, PT 787-852-9100 Ponce Smurfit Fibras Internacionales 787-843-7145 Mayagüez Smurfit Fibras Internacionales 787-834-2211 San Juan Smurfit Fibras Internacionales 787-633-4826 Periódico Guaynabo Guaynabo Recycling 787-273-7639 Bayamón Industrial Fiber, Corp (IFCO) 787-780-2825 Cartonera de PR 787-787-0675 Pronatura 787-622-4252 San Juan Corporación Comunitaria Reciclaje del Norte, Inc. PT 787-726-0444 Smurfit Fibras Internacionales 787-633-4826

Pronatura 787-622-4252

Caguas IFCO 787-653-4300

San Juan Corporación Comunitaria Reciclaje del Norte, Inc. PT 787-726-0444

Hatillo Corporación Comunitaria Reciclaje del Norte Inc. PT 787-262-0305

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010


Mayagüez Smurfit Fibras Internacionales 787-834-2211 Ponce Smurfit Fibras Internacionales 787-843-7145

E-Cycling Puerto Rico Inc. 787-285-5686 Caguas IFCO 787-653-4300 Peridi 787-747-1662 Residuos de Jardinería

Plástico San Juan Corporación Comunitaria Reciclaje del Norte, Inc. PT 787-724-0444 Bayamón Industrials Fibers, Corps (IFCO) 787-780-2825 Guaynabo Guaynabo Recycling 787-273-7639 Hatillo Corporación Comunitaria Reciclaje del Norte Inc. PT 787-262-0305 Humacao GC Reciclaje, PT 787-852-9100

Mayagüez Autoridad de Acueductos y Alcantarillados Planta de Composta (Instalación de Reciclaje) 787-834-7540 Hepperly Enterprises (Instalación de Reciclaje) 787-464-9909 Caguas Nephesh Wood Recycling 787-961-2700 Vidrio Guaynabo Guaynabo Recycling 787-273-7639

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

Bayamón Industrial Fibers, Corp (IFCO) 787-780-2825 San Juan Corporación Comunitaria Reciclaje del Norte, Inc. PT 787-724-0444 Caguas IFCO Recycling 787-653-4300 Carolina Multi Recycling Systems 787-762-2740 Hatillo Corporación Comunitaria Reciclaje del Norte Inc. PT 787-262-0305 Humacao GC Reciclaje, PT 787-852-9100 Desechos Vegetales Mayagüez Hepperly Enterprises (Instalación de Reciclaje) 787-464-9909

41

CENTROS DE ACOPIO

Humacao GC Reciclaje PT 787-852-9100


DISTRIBUIDORES

DE EQUIPOS RECOGIDO DE BASURA

CAMIóN DE RECICLAJE PARTICIONADO

COMPACTADORAS

Contacto: Jorge Omar Vázquez - Consultor 787-675-2605 jvazquez@sweepandvac.com Dirección Física: Sabana Garden Ind. Park, Calle Principal Carolina, Puerto Rico 00983

Tel 787-768-5930 Fax 787-757-6006

BARREDORAS

Web site: www.sweepandvac.com Email: cnevares@sweepandvac.com

Embaladoras (compactadoras de material reciclable, metales ferrosos y no ferrosos, basura)

DESTAPES DE TUBERíA

CAMIóN DE ASFALTAR (BACHEO)

RESCATE


CALENDARIO DE ACTIVIDADES

Ferias y Festivales Toa Baja La Compañía de Parques Nacionales de Puerto Rico (CPNPR) 1era Feria Ambiental Balneario Punta Salinas en Toa Baja l 10 y 11 de abril

Centenario Est. Exp. Agrícola Música, venta plantas, exhibiciones, charlas Guanacastes / Viernes, 31 de abril y Sábado, 1 de mayo l 9:00 a.m. - 6:00 p.m. Charla: Cultivo de cattleyas Merendero / Domingo, 2 de mayo l 2:30 p.m.

Luquillo Quinto Festival del Tinglar Plaza de Luquillo 17 de abril l 10:00 a.m. a 6:00 p.m. Humacao 16ta Feria Ambiental del Este Plaza de Recreo Humacao Viernes, 30 de abril / Sábado, 1 de mayo l 9:00 a.m. Gurabo 12mo Festival del Huerto Casero 30 de abril, 1 y 2 de mayo Este festival se celebra una vez al año coordinado por un comité comunitario con la colaboración de la oficina del Servicio de Extensión Agrícola de Gurabo Contacto: Mariana Ramos 787-649-6854 Carolina Feria de Salud, Empleo y Ambiente Carolina Verde Coliseo Guillermo Angulo Sábado, 15 de mayo l 9:00 a.m. - 3:00 p.m.

EXPO’S EC2010 Energy Conservation www.EC-2010.com Glenn International Sheraton Puerto Rico, Convention Center l 24 de abril

Charla: Cultivo de heliconias Sr. Endre Guttmann Merendero / Sábado, 15 de mayo l 11:00 a.m. Charla: Permacultura Sra. Evelyn Ortiz Merendero / Sábado, 22 de mayo l 1:30 p.m. Charla: Abonos y Plaguicidas Merendero / Domingo, 6 de junio l 2:00 p.m. Sociedad de Zingiberales Reunión mensual Sábado, 15 de mayo l 9:00 a.m. - 12:00 m. Jardín Botánico UPR Río Piedras - Merendero Se ofrecerá taller relacionado con cultivo de plantas tropicales. Habrá rifa y venta de plantas. Participación libre de costo. Para información llamar al 787-220-9952 ó escribir al correo jardintropicalpr@hotmail.com.

Utuado Instituto de Permacultura de PR, Utuado www.permaculturapuertorico.org Para información, contactar: evelyn.ortiz@permaculturapuertorico.org Huerto y Producción de Alimentos, Animales, Biodiesel, Acodos e Injertos, Agronomía de Raíces, Yuca, Dasheen, Batata, Recetas con productos del Huerto Sábado, 10 de julio

CHARLAS/TALLERES Jardín Botánico UPR División de Educación y Relaciones con la Comunidad Coordinadora 787-593-3013

44

Cumpleaños Madre Tierra (Reservar) Show Ecoman, charlas, exhibiciones Guanacastes / Miércoles, 21 de abril l 9:00 a.m. - 1:00 p.m.

Sistemas Caseros, Huerto en Capas, Zonas y Sectores, Plantas Medicinales Sábado, 17 de abril

Reunión Círculo Amigos Orquidistas Charla: Preparación jardines de orquídeas Merendero / Domingo, 4 de abril l 2:00 p.m.

Nivelaje, Tratamiento Aguas, Desastres Naturales Sábado, 8 de mayo

Charla: Arreglos florales con heliconias Sr. Endre Guttmann Merendero / Sábado, 17 de abril l 2:00 p.m.

Práctica Huerto en Capas, Sistemas Solares, Almacenamiento de Alimentos Sábado, 29 de mayo

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010


Manejo de Bosques, Agro-forestación, Vida Silvestre, Acuacultura Sábado, 31 de julio Negociaciones, Diseño de Ciudades, Procesos de Diseño, Colección de Información Sábado, 21 de agosto

ECO MERCADO San Juan Productos Orgánicos en el Viejo San Juan Todos los martes de abril, mayo, junio, julio l 5:00 a 8:00 p.m. Esquina Calle San Justo y Calle Luna Viejo San Juan Productos de La Fiambrera y Siembra Tres Vidas Eco Mercado de Santa Rita- Jardín Tropical Caribeño Sábado, 12 de junio l 11:00 a.m. - 3:00 p.m. Calle González, Edif. Fuster & Partners, Urb. Santa Rita, Río Piedras Tendremos heliconias y jengibres ornamentales para la venta. Este mercado se celebra todos los segundos sábados de cada mes Para información llamar al 787-220-9952 ó escribir al correo jardintropicalpr@hotmail.com. Río Grande Mercado Permanente de Artesanías Hechas en Puerto Rico y Mercado Agrícola Plaza Palmer 3 y 4 de abril l 10:00 a.m. - 5:00 p.m. Se ofrecerá una charla de “Huertos caseros orgánicos en tiestos” y “Confección de queso, mayonesa y aderezos veganos”. El mercado se celebra todos los primeros sábados y domingos de cada mes. Carmen Hurtado 787- 888-2828.

OTRAS Mayagüez Actividades del RUM Snorkling Trip, Isla Magueyes / Sábado, 10 de abril Semana de la Tierrra l Exhibición Interactiva de Aguas de Escorrentía-Biblioteca / 19-23 de abril Parada por la Tierra / 20 de abril Concierto por la Tierra, bandas de estudiantes cantando al Planeta / 22 de abril Limpieza de Basura en el Colegio / 24 de abril Eco-Cine / 27 de abril y 6 de mayo Juegos Mayagüez 2010- Voluntarios para ayudar con el Reciclaje durante las actividades / 17 de julio - 1 de agosto


Reconocen a 20 Alcaldes por Compromiso CON Reducir el Calentamiento Global Coalición Ciudades Cool empieza auditorías energéticas en los municipios

La Coalición Ciudades Cool

reconoció hoy 20 municipios de la Isla que han firmado el Acuerdo de Protección Climática del Consorcio de los Alcaldes de los Estados Unidos para ayudar a reducir la contribución de Puerto Rico al calentamiento global. Estos 20 alcaldes se unen a otros 1,016 alcaldes de los Estados Unidos que ya están tomando acción. A través de su Campaña Ciudades Cool, la coalición está ofreciendo, a los alcaldes de Aibonito, Aguadilla, Barranquitas, Caguas, Camuy, Carolina, Cidra, Guaynabo, Hormigueros, Humacao, Isabela, Jayuya, Juncos, Las Marías, Las Piedras, Moca, Salinas, Utuado, Vega Baja, y Yauco, una auditoría energética que les ayudará a cumplir

con el compromiso, reduciendo así sus gases de efecto invernadero y sus gastos operacionales. “Los 20 alcaldes puertorriqueños que ya firmaron el Acuerdo de Protección Climática son un ejemplo para el resto de Puerto Rico. La Campaña Ciudades Cool está aquí para ayudar a los municipios a convertir el compromiso en acciones tangibles que pueden reducir los gastos operacionales y el calentamiento global, cuyos efectos ya estamos viendo en Puerto Rico y el Caribe con el blanqueamiento de los corales y huracanes más intensos”, explicó Camilla Feibelman, coordinadora del Capítulo de Puerto Rico del Sierra Club, la organización ambiental más antigua de los Estados Unidos.

Powered by

Powered by

46

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

Por su parte, el arquitecto Fernando Abruña, fundador del U.S. Green Building Council – Capítulo del Caribe, resaltó la importancia del trabajo que se hace a través de Ciudades Cool para preparar a los municipios a tomar decisiones sustentables y enfocadas en las actividades propuestas y financiadas por el Programa de Subvención en Bloque para la Eficiencia y Conservación de Energía para Gobiernos Locales (Energy Efficiency and Conservation Block Grant o EECBG, por su siglas en inglés), que proviene de los fondos ARRA (American Recovery and Reivestment Act). Estos fondos son parte del estímulo económico federal para Puerto Rico. “A través de Ciudades Cool los alcaldes podrán preparar a los empleados municipales para


recibir fondos federales dirigidos a actividades de eficiencia y conservación de energía, todo con el fin de la protección climática al nivel local y global”, dijo. “Las técnicas de reducción de consumo de energía ya existen. Sólo se requiere que tomemos acción. Estamos aquí para ayudar a solucionar el calentamiento global pueblo por pueblo”, añadió Diana Luna, presidenta saliente del AIA Puerto Rico. El equipo de trabajo de Ciudades Cool ofrece un taller de un día a los municipios que incluye una auditoría básica de uno de sus edificios en la mañana y una sesión educativa en la tarde para presentar los resultados de la auditoría, las medidas de eficiencia energética que

se deben tomar y el desarrollo de un borrador del plan de implantación. Además, presentará al municipio un informe escrito con los hallazgos de la auditoría y los pasos a seguir, entre otras actividades de apoyo que se ofrecen. El Acuerdo de Protección Climática fue originalmente propuesto en el 2005 por el alcalde de la ciudad de Seattle, Greg Nickels. Mediante la consigna de “pensar globalmente y actuar localmente”, los alcaldes que firman el acuerdo se comprometen a ejecutar en sus municipios un conjunto de medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero para el 2012 en un 7% por debajo de los niveles que existían en el 1990, según la meta que establece el Protocolo de Kioto. La Campaña Ciudades Cool, que

originó el Sierra Club, ayudará a los alcaldes y a las comunidades a implantar un plan que responda a este Acuerdo. Ciudades Cool es dirigida por una coalición de organizaciones que, además del Sierra Club, está compuesta por representantes del Capítulo de Puerto Rico del Instituto Americano de Arquitectos (AIA), el Capítulo del Caribe del U.S. Green Building Council, la Cumbre Social, Scuba Dogs Society, el Centro de Estudios para el Desarrollo Sustentable de la Universidad Metropolitana, y la red social ambiental Junte Ambiental. Para información sobre Ciudades Cool: www.puertorico.sierraclub. org/ciudadescool

Actividades Corporativas l Pasadía Familiar (Corporate Picnics) l Lanzamiento de Campañas de Ventas (“kick off meetings”) l Fiestas Navideñas l Conferencias l Banquetes l Festivales l “Team Building” l Día de Secretarias Eventos Especiales l Bodas l Cumpleaños l Aniversarios l Día de Madres/Padres l Quinceañeros Actividades Escolares l Graduaciones l “Class Days” l “Prom” l Programas Artísticos

787-887-2779 Fax: 787-888-3239 Carr. 956 Km 4.2 Bo. Gumán Abajo Río Grande, Puerto Rico www.riograndeplantation.com


Certificación para Médicos y Esteticistas CryoStem Skin Therapy System Es un tratamiento estético exclusivo, del DNA Health Institute, el mismo consiste en la aplicación de células epiteliales. Dichas células son extraídas de una fuente bovina controlada. El método es propiedad del Dr. N. Aguilar y consiste en preservar criogénicamente sueros embriónicos frescos y activos, ricos en nutrientes vitales y células madres. Son formulas 100% libres de químicos y preservativos. Excelentes resultados en acné, cicatrices, manchas, rosácea y envejecimiento. “CryoStem Cell Therapy System” puede ser trabajada solo por médicos y esteticistas CERTIFICADOS POR EL DNA HEALTH INSTITUTE como lo requiere la agencia de drogas y alimentos de los Estados Unidos “FDA” por motivos de saneamiento y seguridad al consumidor.

CertifiCaCión de dna HealtH institute-Caribe:

l Dos días de entrenamiento l Carpeta con los PROTOCOLOS DE TODOS LOS TRATAMIENTOS QUE PUEDES TRABAJAR l Demostración y práctica de algunos de nuestros tratamiento l Apoyo en mercadeo y publicidad

787-633-1369 dnaskinpr@yahoo.com


Postes Fumagalli: 3 Poste fabricado en plástico revestido por dentro con resina y un tubo galvanizado 3 Tratamiento en el plástico contra los rayos UV 3 No requiere mantenimiento 3 No se corroe 3 Tiene doble insulación 3 Producto Certificado por CE 3 Cualifica para fondos federales 3 Garantizado de por vida 3 Disponibles con Energía Solar

US Lighting Tech: 3 Producto ensamblado en EU 3 Tiene un vida útil de aproximadamente 100,000 horas 3 Esta garantizado por 10 años 3 No es una bombilla incandescente 3 Garantiza en ahorrar de un 60% a 70% a la bombilla tradicional 3 No tardan en encender, no emiten ruido y no hay intermitencia en su iluminación 3 Variedad de estilos y rangos de iluminación desde 40watts hasta 400 watts.

Contacto: Jorge Omar Vázquez - Consultor 787-675-2605 / jvazquez@sweepandvac.com Dirección Física: Sabana Garden Ind. Park, Calle Principal Carolina, Puerto Rico 00983 Dirección Postal: PO Box 3392, Carolina, Puerto Rico 00984

Tel 787-768-5930 l Fax 787-757-6006 Web site: www.sweepandvac.com Email: cnevares@sweepandvac.com

DISTRIBUIDORES


MUNICIPIOS

Estado Libre Asociado de Puerto Rico Gobierno Municipal Autónomo de Carolina José CARLos APontE DALMAu, ALCALDE Departamento de Asuntos Ambientales

Feria de Salud, Empleo

y Ambiente Carolina Verde sábado, 15 de mayo de 2010 9:00 a.m. – 3:00 p.m. Coliseo Guillermo Angulo Queremos despertar la conciencia ambiental en nuestros ciudadanos y visitantes así como, el educarlos sobre la adopción de acciones que nos permitan conservar un balance ecológico para el mejoramiento de nuestro ambiente.

Ambiente: ofreceremos juegos, charlas educativas

sobre consumo energético, exhibiciones, talleres, entre otros.

salud: brindaremos la oportunidad de obtener servicios primarios, orientaciones, charlas y talleres tales como: pruebas de laboratorios como glucosa, colesterol, presión sanguínea, pruebas de visión, entre otros. Empleo: la Agencia Municipal de Oportunidades

de Empleo destacará su personal para brindar información sobre ofertas de empleo y adiestramientos ocupacionales que fomenten la conservación del ambiente. Acompáñanos y disfruta de todos estos servicios gratuitos.

José Carlos Aponte Dalmau Alcalde


C

Carolina… Verde

ontinuar forjando el andamiaje de una ciudad bella, que armonizara su impulso vanguardista con su amor por la naturaleza y los paisajes naturales, fue el reto al que se enfrentó el Alcalde de Carolina, José Carlos Aponte Dalmau, cuando por primera vez asumió el mando de la Tierra de Gigantes. Este balance entre la construcción, la naturaleza y brindar servicios de corazón, promueve un ambiente perfecto para los carolinenses. Carolina, la primera ciudad “Cool”, reconocida por el Sierra Club por sus esfuerzos para reducir el calentamiento global. El Sistema de Relleno Sanitario cuenta con una Planta de Reciclaje y Embalaje que procesa los residuos sólidos producidos y recolectados en su centro de acopio. La Tierra de Gigantes tiene además, una Planta de Composta a la que se le atribuye una producción promedio de ocho toneladas mensuales.

Con una inversión de $4 millones, se construyó una nueva celda de disposición de desperdicios sólidos, logrando extender la vida útil del relleno sanitario. Poco después, se anunció el programa Carolina Bella: un sistema de recogido de desperdicios voluminosos, casa por casa en diferentes sectores y urbanizaciones. Las principales vías de acceso transformaron su fachada de hormigón en un inmenso jardín. Se impactaron los accesos principales del Expreso Baldorioty de Castro, la entrada al Puente Teodoro Moscoso y las avenidas 65 de Infantería, Roberto

Clemente, Campo Rico y Fragoso. A este esfuerzo se unió el Vivero Municipal, que colabora en la propagación de especies autóctonas para la siembra en espacios públicos. De hecho, Carolina cuenta con cinco reservas forestales: Barrazas, Isla Verde, Canovanillas, Laguna Gardens y Escorial. Embellecer y proteger los puentes fue otra de las fases incluidas por el Alcalde Aponte Dalmau en el proyecto Carolina Bella. Ya se pueden disfrutar los mosaicos en colores que cubren las columnas de varios puentes, realizados con un presupuesto de $3.5 millones. Desde la apertura de sus nuevas rutas tanto en la zona rural, como la urbana e incluyendo la zona turística, el Sistema Intermodal de Transportación Carolinense (SITRAC) ha contribuido a que miles de ciudadanos acogieran este sistema de transporte colectivo, reduciendo considerablemente la emisión de gases de los vehículos personales en las carreteras. Son varias las iniciativas que ha adoptado el Gobierno Municipal Autónomo de Carolina, en su filosofía de conservar su entorno natural y promover una conducta amigable con el ambiente dentro de la Ciudad. Sin duda, sus iniciativas hacen que la ciudad contribuya a la conservación de una naturaleza saludable para las futuras generaciones. Para más información sobre nuestros servicios puede comunicarse al Departamento de Asuntos Ambientales al 787-752-1788.


OFICINA DE RECICLAJE

Municipio de Dorado Estado Libre Asociado de Puerto Rico

“Dorado con firme compromiso hacia la conservación del ambiente”

L

a Oficina de Reciclaje de Dorado es una de las dependencias municipales más activas en la región norte de la Isla en cuanto a los programas de recuperación de materiales reciclables en sus comunidades. De hecho, aproximadamente, unas 8,000 unidades de vivienda se encuentran participando del programa de recogido residencial.

En virtud de dicho objetivo, el Gobierno Municipal, en conjunto con la Autoridad de Desperdicios Sólidos, invirtió la cantidad de $300,000.00 para la compra de recipientes de reciclaje y equipo. Además de esta inversión, se habilitó el Centro de Acopio junto a la Oficina de Reciclaje para mayor supervisión de los trabajos.

Hemos puesto gran esfuerzo en cumplir con la encomienda que nuestro Alcalde, Hon. Carlos A. López Rivera, nos ha asignado para salvaguardar la salud ambiental de nuestro pueblo. Al día de hoy, las comunidades de los ocho barrios de Dorado participan en nuestro programa de reciclaje.

En el programa se recupera cartón, papel, periódico, vidrio, plástico y aluminio. Además del Programa de Recogido Residencial, tenemos otros programas activos en este momento: recogido de cartón, recogido escolar y recogido de papel en las oficinas e industrias.

El programa de recogido de reciclables se ofrece mediante rutas diarias del personal de la Oficina de Reciclaje. El material recolectado se acarrea al Centro de Acopio Municipal, donde se clasifica manualmente por el personal adscrito a dicha facilidad. Una vez clasificado, se almacena y se transporta a los destinos finales para su debido procesamiento. Entendemos que el entusiasmo de la comunidad con los programas de reciclaje es tal que debemos continuar buscando alternativas para promover dicha participación.

La Oficina de Reciclaje y el Centro de Acopio se encuentran localizados en la Ave. Méndez Vigo, intersección con la Carr. 698, antiguo Coliseo. El horario es de lunes a viernes de 6:00 a.m. a 3:00 p.m. De estar cerrado el centro, se pueden colocar los materiales en los recipientes localizados en las afueras del edificio. Las personas interesados en recibir orientación sobre reciclaje y sobre los programas que ofrece la Oficina de Reciclaje pueden comunicarse con la Sra. Iris Canino al 787.796.3441.


Ponce Verde

Programa de Reciclaje *Programa de bolsas azules- El ciudadano deposita en una bolsa azul o transparente los materiales reciclables. El personal del Programa de Reciclaje pasa a recogerlos un día a la semana pautado. El aluminio, vidrio y plástico pueden estar en una misma bolsa y deben ser previamente enjuagados para evitar malos olores y sabandijas.  El periódico, papel y cartón deben estar separados y amarrados.  *Centros de Depósito Comunitario – Se pueden llevar todos los materiales potencialmente reciclables a: o o

Plaza del Caribe- Lunes a Domingo de 8:00 AM a 4:30 PM Ave. Baramaya- Lunes a Viernes de 8:00 AM a 4:30 PM

*Programas en industrias, comercios, iglesias e instituciones educativas privadas y públicas- Ayudamos a coordinar e implantar programas de recuperación de materiales y Planes de Reciclaje.  Se ofrecen charlas educativas y se le indican las formas correctas de disposición y manejo adecuado de los desperdicios sólidos.

* Llamadas telefónicas-  Usted se puede comunicar a nuestra oficina para solicitar el servicio del Programa. El personal pasa a recoger los materiales al hogar.  Los materiales deben estar segregados y limpios.  Para más información comunícate al TEL:(787) 844-6015 *6020*6065 FAX: (787) 284-1975

Ponce Pinta y Reverdece Con el propósito de hacer de Ponce una verdadera Ciudad Verde y Floreciente, la alcaldesa María “ Mayita” Meléndez, creó el programa Ponce Pinta y Reverdece que tiene el objetivo de mejorar la estética urbana a través de incentivos a los propietarios y de auspicios de la empresa privada.

•Asesoramiento técnico a ser brindado por la Oficina del Centro Histórico, incluyendo estudio de colores

Como propietario en nuestro municipio, usted tiene el derecho a participar del programa Pinta y Reverdece, el cual le ofrece los siguientes beneficios:

•Recibir un certificado de participación

•Comprar pintura y accesorios en negocios participantes los cuales ofrecen descuentos especiales

•Obtener una lista de contratistas entre los cuales puede solicitar cotizaciones para pintar su propiedad

Para participar de este programa visite o llame a: Oficina de Ordenación Territorial Calle Isabel #35 Ponce, PR Tels. 787-259-2275 * 787-259-2278

Hon. María “Mayita” Meléndez Municipio Autónomo de Ponce

•Participar en la actividad comunitaria durante la cual se rifarán tres premios entre los participantes

Apartado 331709 Ponce, Puerto Rico 00733-1709 Tel: 787.284.4141

•Facilidades de financiamiento para rehabilitación residencial o comercial a través del Banco Municipal de Ponce

Acción y Progreso para hacer de nuestra Ciudad Verde la mejor de Puerto Rico

www.visitponce.com


¿Sabías que…? Actualmente, ¡90% de los materiales reciclables no se reciclan en PR! En Europa, se producen 2.3 lb. por persona por día. Aquí, ¡más del doble, 5 lb. por persona por día! En el año 2000, EPA estableció un vínculo entre cambio climático global y manejo de desperdicios sólidos, demostrando que la reducción de desperdicios y el reciclaje pueden frenar el cambio climático. ¿Cuántas de éstas puedes contestar? 1. ¿Cuánta energía se ahorra cuando se usa aluminio reciclado? a. 35% b. 50% c. 95% Respuesta: Se ahorra un 95 % de energía, lo que evita que se liberen a la atmósfera toneladas de dióxido de carbono, o sea, 1/20 de la energía. 2. ¿Cuántos barriles de petróleo se necesitan para producir una tonelada de aluminio? a. 2 barriles b. 14 barriles c. 31 barriles Respuesta: Para producir una tonelada de aluminio se necesitan 31 barriles de petróleo, mientras que sólo se necesitan 2 barriles cuando se utiliza aluminio reciclado. 3. ¿Les debes echar sorbetos a las botellas antes de reciclarlas? Respuesta: NO, las botellas deben estar vacías, sin líquido ni objetos de ningún tipo. El sorbeto está hecho de otro tipo de plástico que no se recicla en Puerto Rico. En EEUU, hay que quitarle las tapas a las botellas de refresco; en PR, no es necesario si el plástico es similar y es #1 ó #2. 4. Cierto o Falso: ____Reciclar botellas plásticas, ¿evita que se use más petróleo para hacer botellas plásticas nuevas? Respuesta: Falso. Las botellas plásticas recicladas se usan para producir otros productos, no para hacer botellas nuevas como ocurre con el vidrio y el aluminio. De ahí la importancia de REDUCIR: comprar menos

¿CUáNTO SABES?

¿CUÁNTO SABES… DE RECICLAJE? productos plásticos, evitar productos con demasiado empaque y evitar comprar botellitas de agua plásticas. Es mejor utilizar la misma botella con agua de filtro. 5. ¿Qué tipos de plástico se reciclan en Puerto Rico? Respuesta: Sólo el plástico tipo #1 y #2; así que, aunque un envase diga que es reciclable, si tiene #3,#4,#5,#6 etc., ¡NO se recicla!¡Va a parar al vertedero! Además, contamina el plástico que se recicla. Los vasos plásticos NO se reciclan. Los sorbetos plásticos, ¡tampoco! Cuidado, hay envases #2 con tapa #6; coteja el número y quita la tapa antes de reciclarlos. 6. Las botellas y bolsas plásticas, ¿se producen con cáñamo, con petróleo o con fécula de maíz? Respuesta: La vasta mayoría de botellas plásticas se produce con resina que viene del petróleo. ¡En China, se ahorran 37 millones de barriles de petróleo cada año al prohibir las bolsas plásticas! 7. ¿Sabías que, cuando tiras una botella plástica a la basura, estás dañando el ambiente? ¿Cuánto tiempo tarda en descomponerse una botella plástica? Respuesta: Una botella plástica tarda más de 100 años en descomponerse, así que si no son recuperadas o recicladas, le causan gran daño a la tierra y a la fauna. 8. ¿Cuántas toneladas de residuos se producen durante la fabricación? a. ½ tonelada b. 1 tonelada c. 2 toneladas Respuesta: Se producen dos toneladas muy contaminantes y difíciles de eliminar. 9. ¿Puedes economizar comprando botellas de agua? Respuesta: ¡La gran mayoría del agua embotellada es agua de la pluma! Es preferible que compres un filtro de agua y llenes botellas de metal o vidrio con agua filtrada. ¡Ahorrarás mucho dinero y estarás ayudando al Planeta!

CORRIENTE VERDE l ABRIL 2010

57


JOSé LUIS DíAZ - PINTOR PUERTORRIQUEÑO

JOSé LUIS DíAZ - PINTOR PUERTORRIQUEÑO

JOSé LUIS DíAZ - PINTOR PUERTORRIQUEÑO

JOSé LUIS DíAZ - PINTOR PUERTORRIQUEÑO

JOSé LUIS DíAZ - PINTOR PUERTORRIQUEÑO

787-768-0207 l 477-2480 l VISíTANOS EN: http://joseluisdiaz.net16.net/


Profile for Revista Ambiental Corriente Verde

Revista Ambiental  

Temas ambientales

Revista Ambiental  

Temas ambientales