Page 43

Devant le rejet du projet par plusieurs nations, dont la France, les pays membres de l’UE ont décidé de signer un nouvel accord, le Traité de Lisbonne. En Belgique, les deux chambres du Parlement ont ratifié le Traité de Rome, puis chacune des 3 communautés et des 3 ré-

gions ont voté séparément pour approuver cette décision. Ce sont donc les pouvoirs politiques en place qui décident entièrement de l’implication de la Belgique dans les projets européens. Une implication que les citoyens ne pourront jamais vraiment remettre en cause.

GLOSARIO

entre si. se côtoient : conviven. L’appartenance à l’Europe pourrait représenter une forme de compensation du manque d’identité nationale : la pertenencia a Europa representa una compensación a la falta de identidad nacional. en revanche : en cambio [Le Traité de Rome] qui a suscité un grand débat sur l’autonomie des peuples un peu par-

tout en Europe : [El tratado de Roma] que ha suscitado un gran debate sobre la autonomía de los pueblos en muchas partes de Europa. Ce sont donc les pouvoirs politiques en place qui décident entièrement de l’implication de la Belgique dans les projets européens: Son, pues, los poderes políticos los que deciden de la implicación de Bélgica en los proyectos europeos.

l’euroscepticisme fait rage aux quatre coins de l’Europe : el euroescepticismo causa estragos en toda Europa. europtimistes : “europtismistas », neologismo poco usado que viene a ser lo opuesto al euroescepticismo. les raisons possibles de cette confiance sont toutes liées: los posibles motivos de dicha confianza están todos vinculados

´

/43

OTROS ACENTOS

vraie opinion des Belges sur les questions importantes de l’Europe. Le projet de Constitution européenne (le Traité de Rome), qui a suscité un grand débat sur l’autonomie des peuples un peu partout en Europe, a fait l’objet d’un référendum dans plusieurs pays de l’Union, dont l’Espagne.

ACENTOS número 7  

Revista gratuita de información pertinente