Issuu on Google+

OZAMU TEMUKA: DIOS DEL MANGA/ MÉXICO Y CHINA: DESTINOS DE INVERSIÓN

Revista Electrónica No.6, mayo-junio 2011.

Mirando a Oriente

ICONOS E ÍDOLOS DE ORIENTE

La sabiduría del Monje Yien: Puños de furia vs. Puño de leyenda

Predicciones para el 2011: Segunda parte

Manga y manwha Cine: El viaje de Chihiro Gallhammer: trascendencia japonesa

Japón: amargo dolor REIKI: LUZ QUE SANA

/

¿QUÉ ES EL QI?

Kuan yin, Teresa Teng, Jackie Chan, Bruce Lee, Verónica Castro, Buda /

LOS 8 INMORTALES CHINOS


BAMBOO Mirando a Oriente

DIRECTORA EDITORIAL

Orquídea Fong Varela

DIRECTORA DE ARTE

Maribell Carreño Arango

DIRECTOR DE COMERCIALIZACIÓN

Rodrigo Sánchez

CONSEJO EDITORIAL Jorge Fong Teodoro Husemann Manuel Conde Orquídea Fong Maribell Carreño Rodrigo Sánchez COLABORADORES

2

Jorge Fong Gloria Varela Nury Gally Pablo Chávez Cristina A. Engfui Jareth Levrack Manuel Conde Ileana García Franco Rodrigo Sánchez Alvarock Antonio Ambriz-Avendaño Teodoro Husemann Erika Oliva Dr. Jorge Chiu Sauyen R. Loo ******

ASESOR

Teodoro Husemann *******

Stock fotográfico sxc.hu yunphoto.net freeimages.co.uk freepixels.com flickr.com chinapictures.org, cepolina.com BAMBOO Foto ********* Ventas y publicidad revista_bamboo@live.com Tel: (01) 44 37 30 63 Cel: 55 16 91 79 39 (México D.F.) Correspondencia revista_bamboo_editorial@live.com *********** BAMBOO es una publicación de Red Bright S.C. Derechos reservados. ******* Está permitida la redistribución de nuestros contenidos previo convenio con la empresa. FOTO DE PORTADA “Bruce Lee” Caricatura: Manuel Conde para Revista Bamboo

Editorial

Un año en este Tao. 4

AQUÍ Y EN CHINA

Japón, amargo dolor / Orquídea Fong. 6

ORO Y JADE

México y China como destinos de inversión / Pablo Chávez Meza. 8

GRAN MURALLA/Dossier Especial de Año Nuevo Chino

Ozamu Tezuka, Dios del Manga / Cristina Engfui. 12 ¿Cuándo volverás, Teresa Teng? / Cristina Engfui. 14 Los chinos también lloran / Erika Oliva. 18 El buen Jackie Chan / Orquídea Fong. 20 Señorita Cometa / Pablo Chávez Meza. 21 Bruce Lee: pequeño gran dragón / Rodrigo Sánchez. 22 El eterno Buda/ Gloria Varela Porras. 24 Kuan Yin, madre de Oriente / Orquídea Fong. 26

el tigre y el dragón

La Danza del León: Icono de ferocidad / Rodrigo Sánchez. 28


EL CIELO Y LA TIERRA

Gallhammer, trascendencia japonesa / Alvaro Fong. 30 Manga japonés y manhwa coreano /Jareth Levrack. 34

CINCO ELEMENTOS

Reiki, luz que sana/ Nury Gally . 38 ¿Qué es el Qi?/ Dr. Jorge Chiu. 40

GALLETA DE LA FORTUNA

Predicciones para el Año del Conejo. Segundo trimestre/Cristina Engfui. 42 Los 8 inmortales y el Pakua / Gloria Varela Porras. 46

ACCIÓN

El Viaje de Chihiro/ Erika Oliva. 50

LA SABIDURÍA DEL MONJE YIEN

Puños de furia vs. Puños de Leyenda / Monje Yien. Por el Monje Yien. 52

CHOPSTICKS

El delicioso arroz frito estilo chino / Jorge Fong. 56

LA PAGODA

Una imagen de Fukushima. 59

3


Llegamos al número 6 de Bamboo, nuestro número de aniversario, con un gran aprendizaje, con el asombro de ver el camino— 4

aún corto—que ya hemos recorrido, en gran felicidad. Nos parece haber pasado varias eras y al mismo tiempo, nos ha parecido un breve segundo. Aquí seguiremos, número con número, si ustedes y el Universo lo permiten.


Muchas gracias

a todos los que han estado presentes desde que esta revista era tan solo una idea, y su realización parecía muy lejana: Rodrigo Sánchez, Teo Husemann, Ileana García Franco, Gloria Varela , Jorge Fong, Alvaro Fong, Manuel Conde y Manuel Díaz Suástegui.

Durante la preparación de este ejemplar nos sorprendió, como al mundo entero, la ocurrencia de la tragedia múltiple en Japón: el fuerte terremoto y el devastador tsunami, que arrasaron con la vida y posesiones de miles de japoneses. Desde nuestra humilde tribuna, esta revista, enviamos nuestras condolencias al pueblo japonés. Hemos preparado un número rico, variado y atractivo, con mucho, mucho de la cultura japonesa contemporánea. En este sentido, agradecemos la integración a nuestro equipo de la experta en Manga, Jareth Levrack, quien nos ofrece un excelente artículo sobre el tema. Damos la bienvenida también a la terapeuta de Reiki, Nury Gally, quien nos ofrece un artículo de introducción a esta disciplina. Tenemos la segunda colaboración de Jorge Chiu, médico tradicional chino, con un artículo sobre el Qi. Ambos textos en la sección CINCO ELEMENTOS. Pablo Chávez Meza, nuestro experto en economía, reflexiona en ORO Y JADE sobre las ventajas comparativas de México y China como destinos de inversión y nos invita a valorar a México y apreciar sus ventajas. Rodrigo Sánchez nos entrega, en la sección EL TIGRE Y EL DRAGÓN, un texto sobre la relación entre el Wushu y la Danza del León. Nuestra sección principal, GRAN MURALLA, desarrolla en esta ocasión un tema que nos ha fascinado: iconos culturales de Oriente. Un poco aleatoriamente—dada la enormidad del tema—elegimos, entre todos, diversas figuras relevantes o representativas de la cultura oriental. Así, hablamos de Ozamu Tezuka (el “Dios del Manga); de Jackie Chan y de la cantante Teresa Teng. Hablamos de Buda y Kuan Yin, del gran Bruce Lee y de la Señorita Cometa, sin olvidar a la gran preferida de los chinos: la mexicana Verónica Castro. Felices nos hace tener un excelente artículo (como todo lo que él escribe) de Alvaro Fong, sobre la banda japonesa Gallhammer, en la sección CIELO Y TIERRA, además de dos maravillosos textos de cine en sus respectivas secciones. En LA SABIDURÍA DEL MONJE YIEN, el sabio compara dos películas que comparten la misma historia, una protagonizada por Bruce Lee y la otra por Jet Li. En ACCIÓN, nuestra estimada Erika Oliva reseña y comenta la gran producción japonesa “El Viaje de Chihiro”. Destacadísimo, como siempre, el trabajo de nuestra astróloga, Cristina Engfui, quien nos entrega las predicciones del segundo trimestre del año. Por su parte, Gloria Varela nos explica cómo se relacionan las figuras de los Ocho Inmortales Chinos con las áreas de la casa en el Feng Shui. Todo esto en GALLETA DE LA FORTUNA. Y lean y preparen la receta del Chau Fan, el famoso arroz frito, que les traemos en esta ocasión.

Muchas gracias por caminar con nosotros.

imagen:Flickr/ Brian Jeffery Beggerly

5


Orquídea Fong

6 imagen:Associated Press

En materia de desastres naturales, todo es posible y todo puede ocurrir en cualquier momento. La tragedia múltiple vivida el 11 de marzo pasado en Japón, en la forma de un terremoto (con cientos de réplicas) y un tsunami devastador, no es, en modo alguno, una excepción a nivel planetario y tampoco a nivel local. De acuerdo con el geólogo japonés Masanobu Shishikura, en el año 869 se vivió un sismo, acompañado de un tsunami, en la misma área del terremoto de este 2011. En otras áreas de Japón se han vivido en el pasado graves tsunamis. De hecho, según declaró en entrevistas con diversos medios (entre ellos el Wall Street Journal) este desastre ya era esperado por él y otros expertos. El gobierno japonés fue avisado y también los responsables de la planta nuclear de Fukushima. “Es justo como lo preví”, señaló. Desde agosto del 2010 el profesor y su equipo publicaron un artículo en el que advertían de la fuerte posibilidad de un sismo acompañado de un tsunami. Se identificaron zonas


de alto riesgo y se iniciaron las gestiones para hablar a fondo con los responsables de Fukushima. Pero el sismo se les adelantó. Y la tragedia reveló malos manejos de seguridad, corruptelas y negligencia dentro de la planta nuclear manejada por la Tokyo Electric Company, (TEPCO). El mundo asistió, horrorizado, al desarrollo “en vivo” de la tragedia y siguió, minuto a minuto, la evolución del desastre nuclear, el más grave desde Chernobyl y que impactará—aún no se tiene idea del alcance—la economía japonesa y el equilibrio de fuerzas de la región. La gente común, expresándose en los foros de internet, manifestó su convicción de que “el espíritu japonés”, fuerte y decidido, se levantaría de esta tragedia, de la misma forma que lo hizo luego de la devastación nuclear sufrida al fin de la Segunda Guerra Mundial. Según el politólogo japonés Masatashoshi Honda, este evento pudo ser muy benéfico para darle impulso a la nación. El sismo creó un verdadero momento de unidad nacional, dijo (a finales de abril), el cual, desafortunadamente, se diluyó debido al deplorable manejo de la crisis nuclear. El gobierno evidenció su debilidad y falta de rumbo. Efectivamente, lo que sorprendió desagradablemente al mundo fue el descubrimiento de que los responsables de la planta nuclear de Fukushima, los dirigentes de TEPCO, habían encubierto sus deficiencias de seguridad mediante sobornos a la autoridad. “¡Hasta en Japón hay corruptos!”, fue la reacción, sorprendida, de muchos internautas mexicanos. Es notable como se ha identificado al pueblo y a la sociedad japonesa con la máxima eficiencia. Se les asume como impecables, ordenados, infalibles y líderes tecnológicos a nivel mundial. Pero la tragedia dejó al desnudo muchas miserias. La desgracia del 11 de marzo tendrá efectos a muy largo plazo. Además de la contaminación radioactiva del suelo, cuya limpieza tomará años, la producción de energía eléctrica por medios nucleares cayó drásticamente, poniendo a Japón en mayor dependencia de combustibles fósiles. El sufrimiento humano alcanzó niveles de espanto: 27 mil muertos y desaparecidos y un número enorme de damnificados.

La producción industrial se desplomó en muchos sectores y eso, inevitablemente, golpeará muy gravemente la posición de Japón como potencia económica. Un efecto de la tragedia de Japón, será, seguramente, el mayor fortalecimiento de China en el área. China mostró su capacidad de ayuda donando enormes cantidades de gasolina y diesel a Japón. Sin duda, un acto de solidaridad, pero también, una muestra de poder. Otra consecuencia, que ya estamos viendo, es la mayor pérdida de confianza en la generación de electricidad con energía nuclear. Peligrosa como es, asociada al fantasma de la bomba atómica, este desastre—culpa de la negligencia, no de la técnica en sí—seguramente incrementará las presiones en su contra, con importantes consecuencias de orden económico, quizás para todo el planeta. El 2 de mayo, el Congreso japonés aprobó un presupuesto extraordinario destinado a la primera etapa de la reconstrucción de la zona devastada por el sismo. Esta primera etapa implicará un gasto de 49 mil millones de dólares. A este gasto inmenso se debe sumar el fuerte castigo que ha tenido la industria automotriz japonesa, una de las más fuertes del país, debido a la falta de energía, al daño de plantas y a la caída de las ventas internas. El líder del mercado, Toyota, registró en abril una reducción del 70% en sus cifras de venta. Sin embargo, algunos analistas esperan que la inyección monetaria para la reconstrucción reactive la economía, ya que hay muchas viviendas y automóviles que reponer. Además del dolor por los 27 mil muertos y desaparecidos, los japoneses de la zona devastada deberán afrontar, aún durante un buen tiempo, la falta de vivienda, de empleo y de seguridad. La tragedia, ocurrida en breves minutos de aquel 11 de marzo, ha provocado efectos que durarán años y dejará cicatrices históricas en el pueblo japonés.

7


Pablo Chávez Meza

8

En los últimos años mucho hemos escuchado que hacer negocios en México es muy “complejo”, que se deben dar “mordidas” para todo y que las cuestiones fiscales son muy obstructivas. Sin embargo, el país ocupa el lugar número 35 de 183 naciones a nivel mundial en cuanto a facilidades para negocios. De acuerdo con el listado de “Qué tan fácil es hacer negocios en 183 países” –Ease of doing business ranking- publicado por la International Finance Corporation, organización del Banco Mundial (BM), las naciones calificadas deben tomar en cuenta una serie de consideraciones adicionales, como pueden ser la proximidad de una nación con otra o el tamaño de su mercado, además de factores como la calidad de la infraestructura de servicios, la fortaleza de su sistema financiero, las condiciones macroeconómicas, entre otras Si nos quejamos de lo difícil que es hacer negocios en México, entonces, echemos un vistazo a China, nación que de tan sólo nombrarla, hace temblar a más de uno. Allá, la cosa está peor: ocupa el lugar número 79. En tanto, Estados Unidos nuestro principal socio comercial, ocupa el quinto puesto en esta calificación. De acuerdo a esta información, la clasificación general es el resultado del promedio simple de los porcentajes obtenidos en el promedio de cada uno de los nueve grupos de criterios utilizados. Por ejemplo, si alguien quiere hacer negocios en China, debe tomar en cuenta tanto el idioma como la cultura, pues aunque parezcan muy obvios, estos factores son subestimados por muchos, En cierto nivel empresarial no habrá problemas con el idioma, ya que se utiliza el inglés, el idioma universal para hacer negocios y se puede tener personal bilingüe –mandarín/inglés-. El verdadero problema se verá en caso de que usted quiera trasladarse en un taxi o coordinar alguna operación logística de volumen medio o bajo, eso sí que puede representar un verdadero reto. Si bien la cultura china es ancestral y diferente a la latina, sorprendentemente ha mostrado comportamientos de consumo similares a los hábitos que se observaban en México durante al décadas de los 70 y 80. Otro asunto a considerar es el ambiente regulatorio en aquella nación asiática. Al igual que en México, existen restricciones a la inversión extranjera directa en diferentes áreas, tales como telecomunicaciones, producciones cinematográficas y la industria automotriz; además de que su sistema fiscal, a diferencia

del nuestro, ha sido más dinámico. Sobresalen abundantes reformas a las leyes fiscales – cambios casi diarios- así como emisiones de reglas y circulares para clarificar o complementar las leyes respectivas. Aquí hay un apartado muy importante a destacar: la importancia de no violar ninguna disposición fiscal, pues aunque parecería evidente para los empresarios latinos, no es lo mismo que en México ya que el incumplimiento de ciertas normas fiscales puede dar origen a penas tan graves como la “pena capital”. Otro problema serio al que se enfrentan los inversionistas es al control cambiario, por ello, las personas deben planear con toda anticipación aquellas operaciones que involucren divisas extranjeras, pues de lo contrario existe el riesgo de que la subsidiaria en China no pueda recibir ni enviar moneda extranjera, con las respectivas consecuencias operativas. De acuerdo con especialistas de KPMG, “las autoridades regulatorias y las reglas de control cambiario representan verdaderos retos para el financiamiento de inversiones en ese país, por lo que resulta esencial en el plan de inversión una sección detallada respecto del financiamiento de ésta”. Uno de los puntos a favor del gobierno chino, ha sido que sus reglas aduaneras, si bien pueden considerarse complejas, han venido ajustándose poco a poco para entrar con la competencia global existente a la oferta de lugares con zonas de libre comercio. Así que si usted está pensando en querer “atacar” el mercado del gran Dragón de Oriente, tenga presente su enorme tamaño, característica que obliga a seleccionar bien el lugar donde se quiere establecer, lo que significará enfrentar el dilema de “logística contra incentivos fiscales”. Regresando al principio de nuestra columna, si se queja de cómo están las cosas en México, tome en cuenta estas consideraciones de China Si está dispuesto a sortearlas, pues bienvenido, y si no, ahora pensará bien las cosas antes de emitir un juicio negativo sobre México.


9

imagen: Rodrigo Sรกnchez, Revista Bamboo.

imagenes: Rodrigo Sรกnchez, Revista Bamboo


Las figuras o símbolos que hacen mella en una cultura son a la vez causa y efecto. Cierta cultura las produce, muy a su estilo y al mismo tiempo, la figura en cuestión moldea continuamente a los individuos que componen a esa sociedad, generación tras generación. En este dossier, hemos querido echar una mirada a algunas figuras destacadas—iconos— de la cultura oriental. Es una mirada fugaz, limitada, debido a las restricciones de espacio que tenemos y a la vastedad de símbolos, mitos, dioses, héroes, cuentos, leyendas y personalidades famosos en Asia.

10

En un quehacer grupal del equipo de escritores de BAMBOO, elegimos una variedad de iconos que aunque no son la totalidad, sí son muy representativos. Hemos elegido figuras del pasado y el presente, de la religión y del cine, femeninos y masculinos, de China, India y Japón. Esperamos que en número futuro podamos profundizar en más personajes. Lean ustedes el magnífico trabajo de nuestro equipo en torno a Bruce Lee, Buda, Teresa Teng, Verónica Castro y las telenovelas mexicanas, Kuan Yin, Jackie Chan, Ozamu Temuka y la Señorita Cometa. Que lo disfruten más de lo que hemos gozado escribiendo. ¡Y ya es mucho decir!


11


“Osamu Tezuka Osamu Tezuka (手塚 治 虫), nació en Ozaka, el 3 de Noviembre de 1928. Era un chico inquieto que disfrutaba mucho ir al cine local a ver películas y animaciones mudas y en blanco y negro. La técnica narrativa y visual que comenzó a desarrollar a partir de su adolescencia no tenía precedentes en Japón hasta entonces. Los ojos enormes, la fluidez de sus relatos y la emotividad de los personajes son las características que hoy en día conforman el Manga y el Anime, historieta y animación japoneses respectivamente.

12

imagen: www.ecured.cu

hizo lo que las grandes mentes hacen para alcanzar el nivel de deidad: Crear un universo paralelo y guiarlo con mano justa, hasta permear otros universos, otras mentes y otros corazones”

puesta al aire en México sino hasta después de 1970. Fue editada hasta dejar deforme la historia al punto que se sostenía únicamente gracias al trabajo de doblaje. Aún así, el personaje permanece indeleble en la memoria de la generación X mexicana y eso es porque los personajes corresponden a íconos y arquetipos inmortales, inherentes a la especie humana y no sólo a una cultura en particular.

Tezuka brindaba un nivel tridimensional a cada creación suya, de tal manera que era posible crear un Star System, parecido al de Hollywood. Tomaba a esos mismos personajes, pero les daba un papel distinto. Los dirigía como lo haría cualquier director clásico y ¡a escena! Para crear a sus personajes, tomaba elementos arquetípicos dependiendo del trabajo o acciones que desarrollarían estos y les daba forma, para finalmente crear un personaje tan distinto del otro, que la historia secreta detrás de cada uno se convertía en algo evidente, como si se tratara de una persona real.

NARRATIVA ORIGINAL La técnica narrativa de Tezuka es completamente distinta a la occidental. No corresponde al modo aristotélico (arranque, desarrollo, desenlace) La historia recae en el desarrollo emotivo de los personajes y no sólo en la acción. La mitad de la narración es no verbal. Algo que Tezuka convirtió en un arte.

Incluso se incluía a sí mismo en sus producciones. Se dibujaba usando una boina, lentes y nariz redonda. Este tipo de cameos son ahora comunes en directores y escritores occidentales como Stan Lee y Stephen King, los cuales confiesan haber visto las animaciones de Tezuka. Su sistema es todavía, 14 años después de su muerte, analizado por especialistas de distintas disciplinas artísticas, sociales y psicológicas en todo el mundo.

A pesar de recurrir a los dibujos de aspecto infantil, las historias de Tezuka tocaban temas aparentemente incomprensibles para un niño, pero no imposibles, ya que la comunicación se da enteramente en niveles inconscientes por medio de un sutil manejo de la iconografía de los personajes.

ANDROGINIA Con su obra Ribbon No Kishi, La princesa caballero, Tezuka lanzó al imaginario colectivo la idea de un personaje andrógino que trata de definir su sexualidad y herencia. Su personaje creó propiamente todo un subgénero: el Shojo (Candy-Candy, Sandy Belle) que a su vez ha permeado otros subgéneros de occidente. (Hanna Montana, She’s so Raven) Estos personajes que rompen barreras de belleza y sexualidad son parte del cotidiano hoy en día, (MuLan, Ranma ½) pero en 1954, año en que fue publicada, tal cosa era impensable para el mercado occidental, era incluso inmoral.

DIOS DEL MANGA Tezuka creó tal estilización de las herramientas gráficas visuales, que hoy en día, se han convertido en convenciones narrativas usadas en el cine, (The

La versión animada de La Princesa Caballero no fue


Matrix, Robocop) la televisión (Malcom in the Middle, Rebelde) y que son adoptadas por historietas en todo el mundo (X Men, Sin City) y hasta en México, donde la influencia de Tezuka ha encontrado un nicho creativo que aún sigue trabajando. (Karmatrón y los Transformables, Meteorix 5.9 no aprobado, I-Doll.) Este artista innovador utilizó detalles pequeños y comunes para incrementar la sensación de tiempo, espacio y emotividad dentro de su obra. Un recurso raramente usado por las historietas occidentales de ese entonces y que en estos días es ya un recurso ineludible, incluso en el cine. El arte de Tezuka varió tanto en estilos, que en vez de tener imitadores, consiguió ejércitos de seguidores en todo el mundo que declaran imitar, no a Tezuka, sino a alguno de sus estilos. Hay varios ejemplos de la influencia del autor sobre personajes e historias ya conocidas a nivel mundial, incluso después de haber sido creadas. Ejemplo de esto es el superhéroe de historietas Wolverine, que si bien tuvo su primera aparición en las historietas de Marvel Cómics en 1974, fue reinventado posteriormente por Frank Miller (Sin City, 300) obteniendo una profundidad emotiva que sólo se había visto la obra de varios mangakas, todos admiradores de Tezuka. Frank Miller y los hermanos Wachowski ya han

confirmado la influencia que ejerce el Dios del Manga sobre su obra. EL ASUNTO DEL REY LEÓN Y SIMBA. Se sabe que Tezuka recibió buena parte de su influencia en las primeras animaciones de Walt Disney. De allí, los famosos “ojos de plato” (se dice que se inspiró en “Bambi”) que caracterizan al estilo manga creado por Tezuka. También se sabe que el famoso estudio se puso en contacto con Tezuka a finales de los años sesentas para hacer una adaptación estilo Disney de su entrañable Astroboy, pero el proyecto no llegó a concretarse. La historia dio una vuelta de 360º cuando el famoso estudio lanzó en 1994 El Rey León, una descarada copia al carbón de Jungle Taitei Kimba, El león blanco (1950-1954), obra de Tezuka. Más tarde, Disney se lavó las manos ante la controversia. Pero sigue siendo, todavía, un asunto que es objeto de bromas. Por ejemplo en un capítulo de Los Simpsons de 1995, Homero confunde el nombre de Simba llamándolo Kimba. HERENCIA INMORTAL El Dios del Manga murió en 1989, pero su trabajo y personajes siguen su propio camino, tal cual él lo hubiese deseado.

K Ejemplo de ello son Metrópolis, una adaptación libre de la película de Fritz Láng que Tezuka hizo en 1949 y que en 2001 fue llevada al Anime por el autor de Akira, Katsuhiro Otomo y el director de culto Hayashi Shigeyuki (alias Rintaro) con quien Tezuka trabajó en vida. Recientemente, una adaptación de Astroboy fue hecha en el año de 2009 por Imagi Animation Studios (Hong Kong). La idea de llevar al pequeño robot a California, fue una idea acariciada por los estudios Disney desde antes incluso que el asunto del Rey León, pero los Hongkoneses se adelantaron. 漫画の神様… Manga no kamisama. Osamu Tezuka alcanzó la inmortalidad porque consiguió hacer lo que las grandes mentes humanas hacen para alcanzar el nivel de deidad: crear un universo paralelo y guiarlo con mano justa, hasta permear otros universos, otras mentes y otros corazones. Osamu Tezuka lo consiguió, dejando al mundo entero con los ojos de plato. Domo arigato gozaimazu, どうもありがとうございます! Querido manga no kamisama.

13


Cristina Alvarado Engfui

3 DE OCTUBRE DE 1998. HONG KONG Mi abuela y yo nos perdimos en el MTR de Hong Kong (el metro). Compramos nuestros boletos en Jordan con la intención de ir a Tin Hau donde está el templo taoísta que lleva el mismo nombre.

cintillo en inglés: “1998 World Premier”. Era Teresa Teng. Tan bella como en ese cassette que 14 años atrás me había regalado mi abuela. Le pedí a la boletera que me diera los boletos de metro conmemorativos que estaban anunciados en

Había que hacer un transborde en Admiralty con dirección a Chai Wan, pero fuimos a dar de regreso a Kowloon con dirección al aeropuerto.

el cartel, pero me dijo que estaban agotados. -Qué lástima-- le dije, chapurreando mi inglés. –Desaparecieron en un día--contestó la chica chapurreando su inglés también–Ya no hay más, ni creo que haya después.

14

Gracias al inglés marca Speedy González que tenía en ese entonces pudimos dar con Tin Hau, pero había que comprar otros boletos ya que en ese entonces, no sé si ahora, los boletos de MTR se compraban para viajes en específico y era imposible salir de la estación no indicada usando un boleto que tendría la clave para salir por la salida programada. Y uno que se queja con nuestro STCM. Entonces vi el cartel con un rostro conocido, ideogramas ya antes memorizados y un pequeño

Me dio una guía turística que tenía un texto bilingüe sobre esa edición especial de boletos. Ya lo leería de regreso si no nos perdíamos de nuevo. Dos horas más tarde, con el corazón encogido, regresé al hotel enterada de la muerte temprana de Teresa Teng. “La otra Deng”. El asma que la aquejaba desde niña por fin la mató a los 42 años. Acababa de recibir una invitación para cantar por primera vez en la República Popular China. Su deseo de cantar en la tierra de sus antepasados no


pudo ser. Murió en Tailandia el 8 de mayo de 1995, mientras tomaba unas vacaciones. Los boletos conmemoraban su muerte. 1983, MÉXICO DISTRITO FEDERAL. Supongo que era verano porque estaba de vacaciones. Mi abuela había regresado de su primer viaje a China. De todo lo que me trajo, lo que más me gustaba ni siquiera era para mí: Era un cassette que en la portada tenía la foto de la mujer más bella del mundo después de mi mamá. Llevaba una falda tableada a cuadros color café, un sweater de lana que llegaba a la cadera y unas botas altas color caramelo. Tenía el porte de una princesa y cantaba con una dulzura tal, que poco importaba lo que dijeran las letras de su música. Su trino entre suave y doloroso. Algo hay en la voz de esa mujer que conmueve. A mí no me importaba ni Yuri, ni Lucerito, ni la D’Alessio. Mi cantante favorita era Teresa Teng. En una edad en la que los gustos del grupo social definen mucho del desenvolvimiento del individuo en desarrollo, yo adoraba a una perfecta desconocida y fuera de mi familia, no había cómo compartir ese gusto. La música de Teresa Teng es una mezcla de sonidos tradicionales Han con balada romántica que en ese entonces todavía era tabú en China continental. Para entonces Teresa Teng era la baladista más popular en toda Asia, sobre todo en Taiwán, Japón, Malasia, Indonesia y Vietnam. En China comunista, los adolescentes se pasaban copias de sus mayores éxitos a escondidas de los ojos del partido. Era conocida como “La otra Deng”. El rumor decía: “Por la mañana gobierna Dèng Xiǎopíng, pero por la noche la que gobierna es Dèng Lìjūn”, que era el nombre de la cantante en mandarín. Al cassette le hicimos muchas copias que tocábamos en el restaurante Wu-I-Lan, propiedad de mi familia. Creo que de haberle hecho promoción a Teng, hubiera pegado en México, ya que ella cantaba en mandarín, taiwanés, cantonés, japonés y en otros lenguajes. Además, las copias del cassette desaparecían invariablemente. Años después tanto el cassette original como varios CDs que conseguimos fueron robados. Sigo pensando que fue un “trabajo interno”, pero también se llevaron la caja registradora y hasta los ceniceros.

NOVIEMBRE DE 2001, JODJAKARTA, JAVA. INDONESIA. -¿Eres mexicana? No pareces mexicana. A ver: ¡Canta! -No sé cuál cantar. -¡Canta una de Thalía! –Pero no conozco ninguna canción de Thalía. -¿Quién es tu cantante femenina favorita? -Bueno, de las mexicanas, caray, son muchas. Pero confieso que me gusta Teresa Teng. -¿Quién? -Dèng Lìjūn -¡Adoro a Dèng Lìjūn! No puedo creer que te guste. ¿Es popular en México? -Lo dudo. Nunca se le hizo promoción allá. -Aquí era muy popular. Tan popular como Thalía ahora. -(…) SAN FRANCISCO, CALIFORNIA SEPTIEMBRE 18 DE 2008 Estamos en el famoso bar Buda, en pleno barrio chino. Heath, mi marido, me espera con un tarro de

15


16

Tsingtao helado. Yo estoy agotada por el frenesí consumista del barrio. Y con el estómago lleno de mooncake, necesitaba aterrizar.

de la canción. Ella contestó con un marcado acento mandarín, así que deduje que no era californiana.

Voy a la Rock-ola que está en el bar y para mi agrado, entre mil portadas desconocidas y en chino, reconozco de nuevo esos caracteres tan familiares: 邓 丽 君 Selecciono al azar dos canciones y regreso a la barra. -¿Usted puso esas canciones? –Preguntó la cantinera. –Sí, contesto con cara de “¿por qué?” -¡Le gusta Teresa Teng! ¿Qué otra canción puso? -La verdad no sé, no sé leer chino. -¿Cuál es su favorita? -¡La luna representa a mi corazón! -Ah, un clásico, si. Y la cantinera fue al aparato y programó esa canción para mi beneplácito. Heath estaba anonadado. De allí en adelante, escuchamos muchas canciones. Unas familiares para mí, otras no tanto. La cantinera no dejaba de cantar y hasta nos regaló unos tragos. -Me conviene llevarte a bares chinos, Cris. –dijo Heath.

-La canción se llama“¿Cuándo Volverás”? ¿Eres de Aquí? -No, soy mexicana. -¿Ah sí, Cómo te llamas? -Cristina Alvarado Engfui. -¡Sí pareces china! Yo soy Amy Teng, hermana de Teresa. ¿Te gusta su música? -¡Mucho! Desde muy niña. -¿Cómo es que la conoces? -Mi abuela es parte china y ella me regaló… bueno, tenía un cassette de Teresa Teng que escuché hasta que se lo robaron. (Risas) -Me da mucho gusto que sigan escuchando a mi hermana. La extraño mucho. -Yo también…

SAN JOSÉ CALIFORNIA, 11 DE SEPTIEMBRE 2008 Salía más barato regresar a México vía San José, así que decidimos pasar una noche en un hotel cerca del aeropuerto antes de salir. Al lado del hotel había un boliche, así que fuimos a jugar un rato, pero en cambio entramos a un bar que estaba allí mismo. Era noche de karaoke y en la mesa de al lado había una fiesta. Una mujer llevó sus propios CDs de karaoke. Sólo música de Teresa Teng.

Para entonces yo dudaba que ella fuera su hermana, ¡pero qué importaba! En medio de la zona más fea de San José, dos personas completamente distintas tenían dos cosas en común: la música inolvidable de Teresa Teng. Y la certeza de que ella siempre volverá toda vez que alguien la recuerde, rompiendo así las barreras del lenguaje, la política y la cultura. En cualquier parte del mundo.

La mujer cantó otra de mis canciones favoritas pero yo no sabía cómo se llamaba. Así que cuando regresó a la mesa, le pregunté el título

imagen: Cristina Alvarado Engfui


17

Ciudad de MĂŠxico Tel. 46 32 46 72, Cel. 55 43 78 05 72 avanti_catering@yahoo.com.mx


Es curiosa la imagen: la familia clásica china reunida frente al televisor a la hora de la telenovela. Refiero a la familia completa porque no solo las señoras tienen derecho a deleitarse la pupila. Los señores y las adolescentes también gustan de seguir los melodramas televisivos del momento, es decir, no hay distinción de género y edad. Hasta aquí todo parece normal, hasta que de pronto reparamos en que la historia favorita del momento es una telenovela que también fue hit en México ¡Pero a finales de 1979! Sí, su favorita de todos los tiempos es Los Ricos también lloran (por supuesto traducida al mandarín), son fans de Verónica Castro ¡compran sus discos! y gustan de Rogelio Guerra. Verónica Castro es un auténtico ícono cultural en China desde hace décadas. Su fama y su impacto popular, es mayor que en México, lo que ya es decir. 18

Las mujeres sufren con Mariana (así se llama el personaje), la entienden. Quieren que sea feliz, se proyectan, se emocionan, se peinan como ella y esperan con ansia ver más de la historia, puesto que una novela promedio producida en China sólo dura cerca de 40 capítulos. Los ricos también lloran tiene más de 200… PUEBLO ROMÁNTICO Es bien sabido que en China les encantan las telenovelas (produjeron 436 de estas en 2010), pero causa sorpresa descubrir que tienen tanta inclinación por las de manufactura mexicana. Es tal la afición que ya hasta realizan sus propias versiones mediante un convenio con Televisa, y que los personajes que aquí son una moda pasajera, allá pueden llegar a convertirse en verdaderos íconos. El convenio existe desde 2008 e incluso hay sedes de la televisora en el gigante asiático para hacer telenovelas y regular la venta de sus formatos de televisión. Precisamente una de sus producciones con más éxito fue “Chou Nu Wu Di” (La fea sin rival), el remake chino de lo que conocimos aquí como, La fea más bella (que de hecho ya era un remake de la colombiana Betty la fea).

La historia se posicionó como el segundo lugar del rating nacional con 280 millones de telespectadores y la feíta se convirtió inmediatamente en uno de los personajes más queridos de la nación. DRAMA ESTILO CHINO La gran ventaja de hacer producciones chinas radica en provocar mayor afinidad con el espectador al adaptar las situaciones culturales que en las novelas de México pueden ser bastante normales (como enamorarse de dos a la vez, faltar al respeto a los padres, divorciarse con facilidad o mostrar la homosexualidad de manera abierta), pero que en China podrían resultar muy mal vistas, escandalosas o simplemente, incomprensibles. Wan Li Kun, protagonista de la versión orientalizada de Las tontas no van al cielo (Las inocentes son las mejores, en mandarín), refería que no se trataba de modificar, sino de regular la intensidad de las actuaciones y situaciones. Resulta entonces curioso saber, por ejemplo, que si en México vemos que la protagonista se besuquea primero con uno y luego con el otro, en la versión china se mandarán cartas y para el espectador significará lo mismo: la chica juega con dos amores. Pero aún a pesar de las bondades de hacer adaptaciones, las telenovelas mexicanas traducidas al mandarín (con subtítulos o mediante doblaje) siguen siendo grandes éxitos y sus personajes son queridos y admirados por los televidentes chinos. Las actrices mexicanas, al visitar China, han comprobado el cariño abrumador que las telenovelas les han ganado entre el público. Las favoritas siguen siendo, además de Los Ricos también lloran, Corazón Salvaje, Yesenia, Camila, La Madrastra y recientemente, Destilando amor, de la cual por supuesto, uno de los personajes preferidos es La Gaviota, encarnada por la ahora “Primera Dama” del Estado de México, Angélica Rivera.


Por Erika Oliva 19

imagen: www.dechismes.com


Orquídea Fong

20

Siempre he tenido a orgullo (tonto, como todos los orgullos) no ser fan ni seguidora de nadie. Pero, como ocurre siempre con aquello que nos hace ufanarnos, nada más fácil que traicionarnos a nosotros mismos. Y sí, si alguien hace estremecer mis entrañas de seguidora, borrega y fanática incondicional es Jackie Chan.

le impuso tener que producir cine con poco dinero: aún al día de hoy, Chan es capaz de ponerse a barrer el set y acomodar sillas si es necesario. Para la soberbia mentalidad norteamericana, tal actitud es insólita, admirable y conmovedora. Para un chino educado a la antigua, es simplemente lo que debe ser.

Recuerdo haberlo visto por primera vez, a los ocho o nueve años de edad en la película “El maestro borrachón”, cinta que consideré al punto una obra maestra y a su protagonista como lo más de lo más. Ahora, al volver a ver la película, me doy cuenta que es bastante malita, (con excepción de las escenas de combate), pero mi admiración por Jackie no ha decaído un ápice.

Su educación tradicionalista es evidente en su timidez al posar para fotografías y dar entrevistas. No se toma muy en serio a sí mismo. Pareciera ser que no acaba de comprender porque es tan famoso, porque se le admira tanto y de hecho, ha declarado varias veces que ha ganado demasiado dinero y que su objetivo, para el día de su muerte, es tener cero dólares en su cuenta bancaria, luego de usar el dinero para fines de beneficencia.

Famoso más allá de toda descripción, el hongkonés Jackie Chan es un verdadero ídolo en Asia y el resto del mundo. Ha sabido llevar su carrera y su imagen pública de manera sorprendentemente inteligente. Es tan acertado su manejo de imagen—cero escándalos, éxito de todo lo que toca, respeto y cariño de parte de todos—que lo único que puedo concluir es que no hay truco: Jackie Chan es tan magnífico ser humano como acróbata y actor, además de un trabajador incansable. Además de contar con el respeto de todos cuanto lo conocen—el respeto de otros es verdadera riqueza para un chino—Chan es un “producto” que lleva más de 30 años cotizándose en el mercado cinematográfico y no decae. Acaba de presentar su película número 100. Muchos quisieran tener su secreto para lograr, en una carrera tan dura como el cine, ser cada vez más famosos y solicitados conforme envejecen. Mucho más tratándose de alguien que vive de la agilidad de su cuerpo. En mi humilde opinión, su secreto es simple: es tan feliz… De las modestísimas películas de sus inicios, hechas en Hong Kong, Jackie pasó a participar en súper producciones norteamericanas. A decir de muchas de sus coestrellas, él no ha perdido la sencillez que

Mi admiración por él creció de punto en días recientes. Luego de la múltiple tragedia en Japón, Jackie usó su fama para recaudar fondos. En unos pocos días logró recaudar 3.3 millones de dólares. No ignoro que detrás de él hay buenos publicistas y asesores de imagen, encargados de divulgar tales acciones, pero, ¿qué puedo hacer? Para mí es un icono, al igual que para millones de asiáticos y personas de todo el mundo. En lo que se refiere a Jackie Chan, no hay un gramo de racionalidad en mí.


Pablo Chávez Meza

imagenes: www.freewebs.com

Mi primer contacto con la cultura japonesa, cuando tendría unos seis años de edad, fue mediante la serie de televisión “Señorita Cometa”, que se transmitía en México, y que fue un gran éxito. Para los que no la vieron, diré que Señorita Cometa era una serie en la que una maga principiante, originaria de otro planeta, por su mal comportamiento fue castigada a habitar en la Tierra. Aquí se alquiló como niñera de dos niños, Takeshi y Koji. Su comportamiento era vigilado por el “Profesor”, un personaje de animación estilo manga. Se metía en toda clase de problemas por el mal uso de su magia. La acompañaba, como especie de mascota, el dragoncito Chivigón, que era un muñeco de tela animado, muy consentido, que siempre pedía leche. Esta serie fue producida en la década de los 60 y si no me equivoco, en México se pasó en los 70. Aquí pude ver como, en el caso de la cultura japonesa, cuando se reprobaba algo, el signo usado era una X, al igual que entre nosotros los mexicanos, pero cuando se aprobaba el signo con el que se evaluaba era el 0, algo distinto a nuestra idiosincrasia. Con esta serie japonesa, se dio mi primer acercamiento con esa ancestral cultura. Nunca entendí (en mi infancia) el por qué los volantes de los automóviles iban del lado derecho, el por qué comían con palitos y no con cubiertos, el por qué eran físicamente diferentes a nosotros. Recuer-

do que gracias a esta serie, los niños y adultos comenzaron a preguntarse un poco acerca de cómo eran las cosas en Japón. La serie despertó la curiosidad de muchos, no solo en lo relativo a las costumbres, sino también en lo relacionado a los dibujos animados japoneses, hoy tan famosos. Ahora que han pasado los años y que a través de lecturas, televisión, películas y el internet, he ido entendiendo mejor lo que ha sido la cultura japonesa he adquirido el convencimiento de que, a pesar de lo sucedido en días pasados con el temblor, tsunami y su alerta nuclear, este gran pueblo saldrá adelante como siempre y nos enseñará lo grandes que pueden ser.

21


22

Rodrigo Sánchez imagen: www.freewebs.com

Bruce Lee fue y sigue siendo una figura muy importante para los asiáticos, sobre todo para los chinos. A tantos años de su muerte, Bruce Lee permanece como un icono y una figura sobresaliente y de la cual pueden los chinos pueden sentirse orgullosos, ya que él abrió a Occidente las puertas del mundo de las artes marciales. Definitivamente, en el mundo occidental hay un antes y un después de Bruce Lee. Previo a su fama, las películas chinas de artes marciales no eran conocidas y no llamaban la atención a la industria fílmica fuera de Asia. Con la llegada de Bruce Lee a la pantalla, el género dio un giro de 180 grados, cambiando para siempre la industria fílmica. Incluso en películas de dibujos animados se ha hecho mención de Bruce Lee y una mayoría de películas de acción usan Wushu en sus secuencias. Pienso que para los orientales siempre va a ser El Maestro del kung fu, el innovador, el orgullo de una nación que en aquella época veía en él al asiático

fuerte. Bruce Lee era el salvador, el héroe de los pobres, de la gente en desventaja, el azote de los malos y mafiosos que explotaban a una sociedad que aún tenía ciertos complejos por ser orientales, debido a la segregación racial. Recordemos que a finales del siglo XIX y principios del XX los chinos tenían en Occidente una imagen terrible: eran caricaturizados como débiles, enfermizos y ridículos. Imagen que dolía y ofendía. Los chinos admiraban a Bruce Lee por que finalmente rompía con el estereotipo. Bruce Lee, como ejecutante del Arte Marcial, es un modelo de actuar único. Su talento en el Arte Nacional, el Guoshu o Kuoshu. (Habilidades Nacionales, como se conocían en ese momento a las técnicas de lucha de origen chino), era inmenso. Tenía un gran estilo de llevar a la pantalla el arte marcial con un toque personal inigualable… a mi juicio demasiado exagerado. Pero creó movimientos nuevos que supo explotar


y dirigió secuencias de pelea fabulosas que dejaron huella y que obviamente se han repetido, voluntaria e involuntariamente, en muchos filmes.

estructural del Wushu.

Fue un innovador. Definitivamente. Llegó en el momento adecuado y al lugar adecuado, supo conjuntar sus conocimientos y dotes marciales con la actuación. Fue actor, guionista, coproductor y director en la película “Way of the Dragon” (El Camino del Dragón) Como dato curioso, sabemos que en el tema central de la banda sonora, él se encargó de tocar la percusión.

Los amantes de las artes marciales querían ser, todos, como Bruce Lee. Incluso, recuerdo que muchos se dejaron el cabello igual que él y en sus entrenamientos gritaban y hacían esos sonidos guturales que él hizo famosos. Imitaban su estilo de pelea. Todos querían una casaca con botonadura china y puños blancos; zapatillas planas negras y claro, la misma fuerza y musculatura.

SU LEGADO

Actualmente quienes más lo llevamos en la memoria somos los hijos de padres que en los setenta eran fanáticos (algunos se hicieron estudiantes de Wushu). De pequeños, quizá muchos de ustedes vieron a Bruce Lee en alguna portada de revista, o algún poster de tíos, primos o hermanos mayores fanáticos. Su figura marcó la década de los setenta. Todo el repertorio cultural del boom Bruce Lee a nosotros nos dejó una honda huella.

Bruce Lee dejó un interés enorme sobre el arte marcial de China. Fortaleció en Asia la cultura deportiva marcial, trajo millones de seguidores del kungfu a espacios de práctica marcial en todo el mundo. Cambió la forma de hacer cine: tras su muerte de inmediato salieron dobles e imitadores filipinos, chinos y koreanos. Hasta en México se rodaron algunas películas donde hacían mención de golpes y “patadas voladoras” de kungfu.

VERDADERO ÍDOLO

23

Gracias a la enorme atracción que ejercieron las artes marciales chinas mediante sus películas, el Arte Nacional se consolidó y fortaleció. Gracias a dicho éxito, el gobierno chino apoyó la organización imagenes: Rodrigo Sánchez, Revista Bamboo


Se piensa que Buda (El iluminado) vivió entre el año 600 al 400 A.C. Era un príncipe hindú que fue totalmente protegido en su infancia y primera juventud para que no se percatara de las enfermedades, la vejez y la muerte; pero a pesar de eso, observando a su pueblo, se da cuenta de lo que es la realidad. Llega al convencimiento de que la vida es sufrimiento.

Gloria Estela Varela Porras

24

El impacto de esta revelación lo hace cambiar completamente su forma de vivir y dedicarse a buscar una solución al sufrimiento. Durante varios años hace ayuno muy riguroso y meditación hasta que llega a una conclusión iluminadora: para suprimir el dolor hay que eliminar el deseo. Para lograrlo encuentra un método, construye una filosofía que, con variaciones y dividida en tres ramas (budismo zen, tibetano y terabada) sigue existiendo 26 siglos después de su muerte e influenciando la vida de millones de seres en muchas naciones. El budismo que nació en la India es expulsado de allí por los hinduistas y entonces se dirige a China (budismo Chen), Corea y a Japón (budismo Zen). Actualmente se encuentra en la mayor parte del sureste y este de Oriente, en donde funciona con más intensidad en unos lugares que en otros, porque, desde luego, se ve afectada la participación de los habitantes por las condiciones políticas y sociales del lugar. Por ejemplo, en Vietnam, es reprimida la asistencia a los templos por el gobierno comunista. Lo mismo pasó en China durante la Revolución Cultural cuando se destruyeron muchos templos y documentos relacionados al budismo.


que ha llegado a nuestros días como parte del llamado New Age. Los mándalas, también famosos hoy en día, son una invención de los monjes budistas para ayudar a la meditación. La noción de “karma”, popular desde hace un siglo en los círculos esotéricos occidentales, es otra creación budista. Y también el signo que hizo tristemente célebre Hitler, la svástica, es un préstamo de esta filosofía, sólo que el líder alemán lo representó girando en sentido opuesto al tradicional, dicen algunos que para simbolizar el mal.

imagen: www.contarcuentos.com

En este momento el budismo como religión en los lugares más controlados del Oriente, ha decaído notablemente y sus múltiples templos están convertidos en museos con programas de estudio sobre budismo y se relaciona con el mero folklore lo que en realidad es una filosofía de vida. Sin embargo, la huella del budismo sobre las culturas orientales es indeleble. Buda fue motivo de escultura, pintura y arquitectura en China, Tíbet, Japón, Tailandia, Malasia, Singapur, Birmania, Camboya y Afganistán, impulsando la creación artística a niveles sublimes, de la misma forma que la figura de Jesucristo impulsó el arte occidental. Por cierto, el rosario, invento budista, está firmemente inserto en nuestra cultura cristiana. La práctica del yoga, reconocida como beneficiosa por muchos terapeutas, se deriva de las prácticas budistas de meditación. Asimismo, la idea de que las palabras escritas tienen poder, es una idea budista

La Flor de Loto, símbolo valoradísimo en Oriente, era una de las representaciones de la pureza de Buda. Hoy, para mucha gente es símbolo de buena fortuna. La Rueda de la Vida es una noción de la filosofía budista que fue adoptada por el pensamiento ocultista occidental y que vemos representada en el Tarot como la Rueda de la Fortuna. En Japón, tenemos una manifestación cultural hermosa: el ikebana, el arte de los arreglos florales. El ikebana surge como una adaptación budista a los antiguos sacrificios animales. En lugar de matar un animal, el budismo ofrenda flores y la belleza del arreglo es el valor de la ofrenda. Cuando el budismo llega a Europa se ubica en diferentes países y después se asienta en América. En el presente, en la mayor parte del mundo existen practicantes de budismo. Actualmente se habla de 500 millones de creyentes, de los cuales 350 millones se encuentran fuera de la India. Las nociones de desapego, iluminación y no violencia, son herencia directa del pensamiento budista y uno de los signos de identidad de lo que en occidente llamamos las “religiones orientales”. Sin ir más lejos, uno de los más influyentes líderes contemporáneos es la cabeza del budismo tibetano: el Dalai Lama, respetado y venerado por personas de todas las religiones.

25


26

Es una bella y serena mujer de rasgos delicados. Puede llevar entre las manos un jarr贸n peque帽o, una rama de sauce, un loto o una perla. Al cuello, un rosario budista. Aunque se la ha representado como var贸n, desde el siglo XII se consolid贸 en China, definitivamente, su apariencia femenina.


Es la “salvadora”, la madre misericordiosa. Acude prontamente al llamado de sus fieles, con tan sólo ser pronunciado su nombre. Se le han construido templos en todos los rincones de India, China, Japón, Malasia, Indonesia, Vietnam, Filipinas, Singapur, Taiwán y Tíbet. Se dice que prácticamente en

sus hijos sin importar lo que ellos sean. Existe otra explicación al origen de Kuan Yin. Se la asocia con una doncella santa, una monja budista china llamada Miao Shian, cuyas muchas virtudes y buenas obras la hicieron alcanzar la iluminación. Al lograr este estado de pureza, se convirtió en

cada hogar de Asia tiene un altar. Es la protectora de los niños y las mujeres, de los marineros y los hombres de negocios. Es la Deidad del Arroz. Es sanadora, exorcista, partera, patrona de causas perdidas. Acompaña a los muertos al cielo y quita el pecado de las almas.

Diosa, siendo llamada Kuan Yin. La leyenda de Miao Shian tiene diversas versiones. En algunas de ellas no existe relación alguna entre la doncella china y Kuan Yin. Se cree que la asociación de ambas figuras es una forma en que los budistas chinos quisieron hacer de la Diosa de la Compasión una deidad nacional.

Se la llama, según el país, Kuan Yin, Kwannon, Guan Eum, Quan Am … “la que escucha el lamento del mundo”. Es, sin lugar a dudas, la deidad más amada de toda la teología budista-taoísta. La tercera parte de la población mundial, más de dos mil millones de personas (incluida quien esto escribe), la veneran, la aman y ponen en ella su confianza. Es la Diosa de la Misericordia, la más alta virtud que puede alcanzar un ser humano, según el pensamiento budista. La evolución de la figura de Kuan Yin es larga y tiene puntos inciertos. Existe mucho debate entre los estudiosos sobre el origen de esta devoción. Se dice que su culto comenzó en la India, como parte del budismo, y que en dicho país tenía el nombre de Avalokitesvara, siendo entonces considerada una deidad masculina. Al pasar el budismo a China (lo que ocurrió en diversos momentos históricos y en diferentes lugares) el culto a la deidad de la misericordia se extendió también. “Avalokitesvara” es una palabra sánscrita que significa “el que escucha el llanto del mundo” y Kuan Yin es la traducción de dicho concepto al chino. El término “Kuan Shih Yin”, otra forma de nombrarla, significa “Buda Kuan Yin”. Pronto, se representó a Avalokitesvara también como mujer o como andrógino. La noción era que un buda, al estar libre de las ataduras de la carne, no posee género definido. Pero la preferencia popular la hizo una deidad femenina, por asociar sus cualidades de bondad y compasión con la más elevada naturaleza de la mujer. El pueblo se hizo así de una madre protectora y amante, que ama a

Kuan Yin es accesible, a diferencia de otras deidades. Hay escritos donde se dice que ella prometió acudir al auxilio de cualquiera que pronunciara su nombre. Otras deidades requieren largos rituales para acercarse al ser humano. Ella está ligada a la humanidad por un voto de amor: ha prometido, dicen las sutras budistas, no ingresar al Nirvana (que se ganó desde tiempos inmemoriales) hasta que todos y cada uno de los seres humanos hayan alcanzado la salvación. Kuan Yin se representa de diversas maneras según el aspecto que se quiera resaltar de ella. La encontramos en pinturas o esculturas, sentada sobre una flor de loto. También de pie, con las manos en una postura yoga, con una canasta de pescado o viajando sobre un dragón. Estas representaciones aluden a diversas leyendas originadas por milagros hechos por la diosa. A ella se la asocia fuertemente con los niños. Se le encomiendan, para protección, los bebés recién nacidos y las mujeres que no pueden embarazarse peregrinan hacia alguno de sus templos para solicitar les sea concedido un hijo. Ella es la madre misericordiosa que ofrece amor incondicional y perdón a las sufrientes criaturas humanas. Sus devotos saben que ella estará con ellos hasta que la rueda de las reencarnaciones se detenga y este mundo llegue a su fin.

27


28

imagen: Tom Shum-Sxc.Hu


Rodrigo Sánchez En el Wushu no todo es combate. Además de las exhibiciones, que se han hecho populares en los últimos años, existen muchas expresiones culturales que derivan del Wushu, el arte marcial chino. La Danza del León es una expresión dancística, pero también militar y religiosa de muchos pueblos orientales. Es una importante tradición en China, Corea, Malasia y Taiwán. Normalmente el baile es parte de festividades como el Nuevo Año Chino, el Festival de la Luna de Agosto, las aperturas de restaurantes y bodas. Si se realiza bien, se cree que la danza del león trae suerte y felicidad, debido a que espanta a los demonios que siempre están tratando de molestar a los humanos y también al uso de diversos símbolos que se consideran de buena suerte. El león, como animal, no es propio de China. Los antiguos chinos los conocieron gracias al intercambio con lo que ahora es Irán y Afganistán a través de la famosa Ruta de la Seda. No está bien claro el origen de la tradición de bailar el León. Como en todas las costumbres milenarias, existen diversas leyendas que intentan explicar el cómo y el porqué. Se dice que surgió en las cortes chinas, como una forma de entretenimiento para los nobles, tratando de imitar al noble animal, muy admirado por su fuerza y serenidad. Existen otras versiones de su origen, ninguna de ellas comprobable. Lo único cierto son los registros de su existencia en una época muy temprana y el hecho de que la cos-

imagenes: Revista Bamboo.

tumbre de esta danza se extendió por grandes regiones de Asia, adquiriendo características diferentes en cada región. La danza más conocida fuera de China, acostumbrada por los chinos de ultramar, es la variante del sur de China. La gente de Wushu baila preferentemente la variante sureña de Foshan. Las rutinas y movimientos de este león (también conocido como Sheng Li, o León de la Victoria), están totalmente influidos por las artes marciales: se puede decir que es una forma de wushu vuelta danza. El estilo foshan exige de los danzantes fuerza, vigor, movimientos rápidos de pies y posturas muy marcadas. Muchos practicantes de Wushu integran en su entrenamiento y manifestaciones la Danza del León. Se dice que en la antigüedad, en tiempos que se prohibieron al pueblo las artes marciales, muchos grupos disfrazaron su entrenamiento de simple acrobacia circense y espectáculo frívolo. La danza del león ayudó mucho en esto. También se dice que, en otros momentos, en que no estaban prohibidas las artes marciales, bailar el león servía de publicidad a la escuela que lo presentaba, para mostrar el vigor, estilo, elegancia y condición de los estudiantes, además de pretexto para recaudar dinero. El León, como personaje y la Danza del León, como práctica, están el corazón de la cultura oriental y aunque algunos de su aspectos externos se hayan modernizado, la esencia es la misma que hace miles de años.

29


Alvaro Fong

30

De cuando en cuando, en todas las áreas de la música, emerge una nueva agrupación o solista que presenta un sonido considerado como nuevo, como una propuesta que marcará tendencias en los años venideros.

registrada, algo tan difícil de hacer en el mundo actual: la crudeza de las baterías de Gallhammer le dieron una increíble actitud punk a su música, que logró abarcar a distintos segmentos de melómanos.

En el caso de la música heavy metal, uno de esos casos se presentó en el año 2002 con la formación del grupo Gallhammer, creado por la autonombrada Vivian Slaughter, una vocalista y saxofonista japonesa que acostumbraba cantar en una banda del género noise y cuya afición por los legendarios Hellhammer la llevó a formar su propia banda de metal pesado bajo el nombre de Gallhammer. La idea de Vivian era que la banda debía tener un sonido oscuro y crudo, y a la vez, lleno de pasajes atmosféricos creados por sus guitarras en bajos tonos—dándole preponderancia a las baterías—evocando grabaciones análogas de antaño. Para Vivian, Gallhammer debía ser la banda sonora de la violencia, de la desesperanza y todo aquel sentimiento negativo que se alojara en sus neuronas.

Por otra parte, la voz de Vivian, tan asociada con el black metal, al cantar de manera gutural con la garganta abierta y evocando en las partes lentas pasajes del doom a lo Black Sabbath, llamaron la atención a nivel mundial. Todo esto quedó plasmado en su primer disco oficial llamado “Gloomy Lights” que salió bajo el sello Hello From The Gutter Records.

Sin darse cuenta, Vivian Slaughter (*), acompañada de Risa Reaper(**) y Mika Penetrator (***)– se hubieran dejado sus nombres japoneses de pila, caray—acababan de crear su propia marca

Desde el día uno de su existencia, Gallhammer se distinguió por no hacer demasiado caso a sus orígenes japoneses. En su música podemos encontrar más una tendencia a lo inglés, lo alemán y lo noruego que a cualquier cosa que parezca oriental. A la fecha les ha funcionado. Gallhammer logró firmar un contrato discográfico con la compañía europea Peaceville gracias a la recomendación de los noruegos Darkthrone. El disco recopilatorio “The Dawn of…” fue su presentación con Peaceville, para que en 2007 editaran un disco totalmente nuevo llamado “Ill


31

imagenes: Tomadas del myspace del grupo imagenes: Tomadas del myspace del grupo


Innocence”, mismo que fue producido por Makota Fujishima y masterizado por el mismísimo Nocturno Culto de Darkthrone. La producción discográfica de Gallhammer ha sido relativamente corta para los años que llevan como banda. Sorprende que apenas teniendo 2 discos de estudio oficiales, en 2008 se hayan aventurado a editar un DVD en vivo titulado “Ruin of a Church”. A pesar de este corto legado, la banda sigue en activo, ahora como dúo, ya que Mika Penetrator anunció su salida del grupo en 2010.

32

Vivian Slaughter no está muy segura de qué tipo de música tocan, ya que normalmente son categorizados como black metal, probablemente en la vena más accesible y rockera tipo Satyricon, pero dan paso a influencias distintas como el Japanoise, el punk y hasta el new wave tipo Joy Division. Según su líder, la intención de Gallhammer es crear canciones directas y simples, que sean memorables y no te tardes demasiado en digerirlas. Las estructuras melódicas de Gallhammer, a pesar del licuado de influencias que dicen tener, resultan en canciones sencillas. Prueba de ellos es el tema “Killed by the Queen” de su disco “Ill Innocence” en donde la idea es hacer una canción corta, con actitud punk tipo The Ramones, con voz gutural tipo Cradle of Filth y guitarras estilo doom metal. A pesar de que apenas rebasa los 2 minutos de

imagenes: Tomadas del myspace del grupo

duración, el tema te atrapa a la primera. Se dice que la banda está ya trabajando en lo que será su nuevo disco de estudio que saldría a principios de 2011 bajo el sello Peaceville.

www.myspace.com/ghammercrust (*) Carnicera (**) Segadora (***) Penetradora


33


Jareth Levrack La fusión del arte gráfico japonés del siglo XI y la historieta occidental que ingresó a Japón en el siglo XIX, tuvo como resultado el manga, el ahora famoso estilo japonés de historieta. Sus principales rasgos se consolidaron a mediados de los años cuarenta gracias a Osamu Tezuka.

34

En la segunda mitad del siglo XX, apareció Shonen, la primera revista enfocada en manga bajo el sello editorial Kodansha. Paulatinamente se sumaron al manga varios géneros que fueron el escenario de un sinfín de propuestas y a partir de 1960, nuevas editoriales, como Kadokawa, Shogakukan y Shueisha se integraron al mercado del manga. En sólo dos décadas el manga pasó de ser una simple manifestación literaria similar a la historieta para convertirse en un rasgo esencial de la imagen: www.mylot.com

cultura japonesa. El manga moderno nace en las manos de innovadores autores como Leiji Matsumoto, Go Nagai y Katsuhiro Otomo. Cada éxito editorial solía convertirse en serie animada, así, Akira Toriyama, Masamune Shirow, Masakazu Katsura, Masami Kurumada, Naoko Takeuchi y Rumiko Takahashi se dieron a conocer alrededor del mundo, favoreciendo que en otras partes del globo se conociera la cultura oriental. Actualmente es posible encontrar mangas japoneses en cualquier idioma, desde español hasta tailandés; Europa y Norteamérica son los principales compradores de licencias de distribución y han beneficiado la educación al entrenar a los lectores para leer en sentido contrario al occidental, es decir, de derecha a izquierda. EL OTRO LADO DE LA MONEDA El término manhwa se refiere a comics e historietas coreanos. El primer ejemplar se publicó en 1908 y desde entonces la historia del país fue una fuente temática inagotable. En general, los autores preferían como temas las problemáticas sociales, difícilmente se tocaban tópicos fantásticos. Posteriormente con la adquisición de nuevos rasgos, se enriqueció su proceso creativo, utilizando las influencias visuales y narrativas provenientes de los mangakas japoneses. Durante las últimas décadas, los autores coreanos se han incorporado a estudios japoneses y norteamericanos para realizar el diseño de personajes de series animadas. Estos artistas se destacan por su actitud abierta, capaces de emprender proyectos desafiantes. Las propuestas creadas por artistas de Corea


35

imagen: www.suruyi.mforos.com


del Sur son llamadas manhwa, dicho término abarca publicaciones, trabajos inéditos sin secuencias y comics de la red; usualmente, los autores prefieren “subir” su material a internet obteniendo una mayor cantidad de lectores, en lugar de gastarse una fortuna publicando. En Corea del Sur existen cuatro editoriales, mientras en Corea del Norte hay tres, juntas impulsan la labor creativa de sus autores. Actualmente, casi una veintena de editoriales norteamericanas publican manhwa, sin embargo en sus catálogos lo siguen considerando como manga únicamente por ser oriental. Sellos como Dark Horse y Tokyopop difundieron con gran

personajes oscila entre lo delicado y los grotesco, por ejemplo, el trazo de Myung-Jin Lee es sumamente estilizado (rostros afilados y ojos expresivos), sus personajes poseen una compleja construcción emocional; en tanto Park Sang-Sun opta por un porte elegante y un complejo manejo de emociones, los rostros carecen de la exagerada triangulación nipona, en su lugar se impone una apariencia gótica además de una evidente dualidad. Así, aquellos personajes terriblemente bellos poseen un corazón oscuro, en tanto que los personajes más inestables, tienen buenos sentimientos, aunque son incomprendidos.

36

éxito la obra de Lee So-Young (Model), Lee Chi Hyong (Demon Diary), Kim Kang Wong (I.N.V.U), Ra In-Soo (Kill me, Kiss me) y Lee Kang-Woo (Rebirth), quienes han llegado a México por medio de convenciones como La Mole y la TNT. Aunque el manhwa guarda un tenue parecido con la versión japonesa, ha establecido sus propias características que marcan notables diferencias, el sentido de lectura es occidental, no hay free talk (columna donde el autor platica con sus lectores): ésta es sustituida por una nota final o un comentario inicial de agradecimiento para la editorial y los fans. Algunos autores realizan una galería de roles andróginos sumamente atractiva; el diseño de

La popularidad del manhwa depende directamente del impulso y promoción que se le da en el extranjero, siendo el público de Norteamérica el más apasionado con sus propuestas, al punto de invitar a los más artistas más destacados a las convenciones que realizan durante el año. Al gozar de semejante popularidad entre sus seguidores angloparlantes, parece que el manhwa en cualquier momento desbancará al manga, cuyo única alternativa para salir del anonimato son las adaptaciones en anime, OVA y live action, muy socorridos últimamente.


37

VENTAS ANUNCIOS revista_bamboo_editorial@live.com Tel. 46 32 46 72 Cel. 55 43 78 05 72 Ciudad de MĂŠxico


Nuri Gally

38

Un método de sanación física, mental y emocional a través de la energía, surgido en Japón hace más de un siglo y que ahora es practicado por personas de todo el mundo. Eso es el reiki, (“energía universal”) una disciplina cada vez más conocida y que se identifica con el gran número de prácticas de la llamada ‘New Age’.

por un lado y a Estados Unidos por el otro. De los EU se extiende con facilidad a la mayoría de los países del continente y en el presente, existen institutos y escuelas en todas las ciudades importantes y la información es abundante y accesible. Es muy fácil encontrar información sobre reiki en libros, folletos, radio, televisión e internet.

La actual expansión de este sistema se debe a la apertura oriental para compartir sus conocimientos médicos, y a la aceptación del mundo moderno de la existencia de otros métodos, alternativos a la medicina alópata, para ayudar a mantener sanos nuestros cuerpos, haciéndonos responsables del equilibrio que da como resultado la salud duradera.

Sin embargo, por completa que sea la información que se obtenga, para ejercer como practicante de reiki es indispensable, recibir lo que conocemos como las iniciaciones. Esto hace del reiki un método único. Y aún cuando puedas aprender por ti mismo las posiciones de las manos y los conceptos básicos, no estarás plenamente capacitado si no recibes las iniciaciones.

El reiki puede aprenderse con la finalidad de usarse en sí mismo y también para ayudar a sanar a los demás. Es sumamente eficaz para ayudar a los niños en cualquier proceso de enfermedad, así como para calmar dolores de caídas, golpes, dolores de cabeza e inclusive para ayudarlos a controlar berrinches, enojos, o tristezas.

UNA HISTORIA Permítanme hablar sobre una experiencia muy particular que ejemplifica esta necesidad elemental de participar en un curso en donde se han de recibir las iniciaciones pertinentes al reiki.

Es útil para calmar migrañas, equilibrar hormonas, sanar gripas, catarros, alergias (incluyendo asma), diarreas, y una larga lista de síntomas, el limite es el enfermo.

Hace aproximadamente 10 años, en uno de los cursos que impartí de primer nivel, se encontraba entre el grupo una joven, Ana, que se atrevió, con algo de pena, a compartir su experiencia y sus motivos para tomar dicho curso.

El reiki, que consiste básicamente en transmitir la energía sanadora del universo mediante la imposición de manos, surge en Japón y llega a América por dos caminos casi simultáneos: a Argentina y Chile

Ana, de aproximadamente 22 años, llevaba tiempo interesada en las técnicas de sanación alternativas. Le interesaba particularmente el reiki, ya que su madre tenía muchos problemas de salud y había leído que el

imagen: Revista Bamboo Nuri Gally, aplicando de Reiki.


reiki era una gran alternativa para apoyarla.

A la mañana siguiente, sin muchas ganas, se presentaron juntos en el hospital, donde les sacaron radioCompró y leyó, nos dijo, todos los libros que había en grafías y les diagnosticaron. A Juan se le encontró el mercado, aprendió las posiciones de las manos, esguince y luxación de segundo grado que ameritó el los símbolos sagrados, los nombres de los grandes uso de una férula durante tres semamaestros y más, hasta que se sintió nas; analgésicos, antiinflamatorios, y LAS INICIACIONES realmente preparada para practicar. reposo absoluto durante tres días. Una iniciación Reiki es La primera ocasión de hacerlo, nos El diagnóstico de Ana, por el contrario, un proceso o ritual (que platicó, llegó la vez en que, de paseo fue desconcertante. El médico le dijo: se mantiene secreto en el campo con Juan, su novio, éste “no tiene absolutamente ninguna lesión, para los no iniciados) se torció un tobillo bajando un cerro. su tobillo presenta un proceso inflamamediante el cual se La torcedura fue tan fuerte que él no torio sin origen definido”. Se fue con abren en el adepto los pudo ya levantarse y la inflamación fue una receta de analgésico y la indicación chakras de la coronilla, inmediata. de sumergir el pie en agua caliente con corazón y palmas de las sal para reducir la inflamación. manos, además de los Ana se alteró mucho, pensó en todas canales energéticos del las dificultades de que Juan estuviese En su ingenuidad, Ana le explicó al cuerpo. lesionado en una zona despoblada, en doctor que era lo que ella había hecho Los practicantes de que ella no sabía manejar el auto para y solo obtuvo miradas de desconfianesta disciplina aseguran volver a la ciudad y muchos inconveza, desconocimiento e incredulidad. El que si una persona no nientes más. Fue en ese momento, médico, como explicación a su relato, recibe dichas iniciacionos contó, que se decidió a aplicar lo solamente le dijo que “la mente es muy nes (son tres, aunque que había aprendido de reiki. poderosa”, dándole a entender que el ya desde la primera se problema surgido en su tobillo era propuede sanar), al dar teColocó las manos en la posición ducto de sus nervios alterados. rapia corre el riesgo de adecuada y aplicó lo que había leído usar su propia energía para aliviar la lesión de Juan. Poco a Desde nuestro punto de vista, como exen lugar de la energía poco el dolor disminuyó, relató Ana, la pertos en Reiki, lo que le ocurrió a Ana universal, consiguiendo inflamación se redujo y después de un se explica así: debilitarse y enfermar. buen rato, Juan estuvo en disposición de levantarse y caminar, asombrado, Estas iniciaciones Al no haber recibido el curso correcto, nos dijo ella, de la capacidad sanadora únicamente se dan en ni haber pasado por el proceso que de su novia. el contexto de un curso llamamos “iniciaciones”, Ana no tenía que el estudiante debe al alcance la mejor forma de “dar el El tobillo estaba enrojecido y con secompletar para poder Reiki”. Por ello, aun cuando había aliñales de derrame—que posteriormente ser un practicante de viado a su novio, se había quedado con se convertiría en hematoma—pero ya reiki reconocido por la parte de reacción física del cuerpo no dolía y la inflamación se había detealguna de las escuelas de Juan y aunque la parte mecánica nido. Así, terminaron de bajar el cerro o “linajes” existentes. estaba por sanar en ambos, solamente y fueron a comer y pasear. Avanzada OFV había una forma de hacerlo correctala tarde, emprendieron el regreso a mente. la ciudad. El tobillo no le molestaba a Juan para conducir el auto y solo senPasar por las iniciaciones permite al tía una ligera punzada. practicante sanar con total protección, . sin desviar para sí mismo el padeciAhora, viene la parte más destacada miento del enfermo. del relato. Nos dijo Ana que ya desde antes de regresar, empezó a dolerle el Por ello, te pido encarecidamente que tobillo a ELLA. Primero notó incomodiaun cuando hayas aprendido mucho dad al sentir el zapato más apretado, sobre Reiki, no lo practiques sin haber después, se hizo consciente de un ligero dolor que pasado por las iniciaciones. Éstas son elementales, iba del tobillo hasta la pantorrilla. porque son un acto de amor de un ser humano a otro Ya en su casa, al descalzarse, quedó enormemente mediante el cual se concede la facultad de sanarte y asombrada de ver que su pie izquierdo tenia una sanar a otros con total seguridad, a través del contacgran hinchazón, mucho dolor y que, más tarde, ni to directo y a distancia. siquiera podía apoyar el pie. . ¡Cuida tu salud y sé feliz, que para eso llegamos a En tanto, a Juan, le volvió el dolor y éste se hizo tan la Tierra! Gracias, ¡y hasta la próxima! fuerte, que al otro día no pudo ir a trabajar Ambos, nos aseguró Ana, pasaron muy mala noche, con un dolor insoportable en el mismo lugar del tobillo. http://viajandoalalma.wordpress.com/

39


La medicina tradicional china y cualquiera de las disciplinas orientales ya sea Feng Shui, meditación, artes marciales, caligrafía, astrología, filosofía, y más, tienen algo en común, y es que de alguna manera, todas van encaminadas a obtener, acrecentar, acumular, desarrollar o regularizar el flujo de Qi. Y por eso, la pregunta inevitable que se hace todo principiante de estas disciplinas es ¿Qué es el qi? 40

Para poder dar una respuesta, tengo que empezar por explicar la idea que los antiguos chinos concibieron, y que se muestra gráficamente en el ideograma antiguo de Qi, 氣. El antiguo caracter esta compuesto a su vez por dos ideogramas, el primero es mi 米, que significa arroz y por extensión, alimento, (dejando en claro que para la China antigua el arroz era el alimento por excelencia) y el segundo, que sirve de fonema, es qi 气, que significa aire. Al juntarlos forman el término: aire que alimenta. El análisis de la palabra nos habla de Qi como algo intangible, que flota en el aire y que nos nutre. Es la esencia de la vida y la que forma todo lo que existe en el universo; es el fundamento de todo crecimiento y de toda evolución, por esta razón, no existe en el universo nada que no contenga Qi. El ser humano obtiene su Qi al ser concebido, a esto lo llamamos Yuan Qi o Qi original y es el que nos heredan nuestros padres, este Qi se almacena


en los riñones y se va consumiendo durante el curso de nuestra vida. El Qi original lo reforzamos con el llamado Hou Tian Zhi Qi, que es el Qi que adquirimos de dos maneras: una es a través de los alimentos y la otra a través de la respiración.

Dr. Jorge Chiu

Tanto el alimento como el oxígeno son procesados dentro del cuerpo y se convierten en Qi humano, el cual circula por todo el cuerpo por una serie de canales los cuales van nutriendo de Qi a todos los órganos. Es de esta forma como resulta posible la funcionalidad del organismo en general. Cuando el Qi deja de circular, se estanca o se debilita, es cuando sobreviene la enfermedad, y es en este caso donde interviene la medicina tradicional china, restableciendo el flujo de Qi en el cuerpo y regulando la cantidad de Qi en los canales para devolver la salud; En China, en el lenguaje popular, se dice que el hombre sano está bien dotado de Qi, pero cuando se le ve enfermo dicen que anda falto de él. Como podemos darnos cuenta, Qi es la energía vital necesaria para la existencia. En Oriente este concepto está tan arraigado que nadie duda de su existencia, contrariamente a lo que pasa en occidente, en donde se pone en tela de juicio la existencia de esta energía por no poder medírsele científicamente, Sin embargo estudios diversos han demostrado la existencia de Qi, al cual han llamado bioelectricidad. De cualquier forma, sea cual sea la aceptación que la noción de Qi tenga, lo realmente relevante es que a través de este concepto se han desarrollado todas las culturas del lejano Oriente y no deja de sorprender lo vivo que está en China este concepto tan antiguo. Así que, en lo que los científicos consiguen demostrar la existencia del Qi, disfrutemos nosotros de las bondades que nos ofrece la rica tradición oriental y no dejemos de cuidar nuestro Qi, que es la fuente de nuestra existencia. imagen: www.nature-harmony.com

imagen: www.thejaderoad.com

41


Cristina Alvarado Engfui

GENERALIDADES CONEJUNAS Hasta ahora, el conejo nos ha sorprendido con niveles de violencia que poco le piden al anterior año del tigre. Estas han afectado directamente la zona Este del planeta (desde Asia menor, hasta el noreste y el este de Japón) 42

Como se mencionó en el número anterior, es de suma importancia no alterar de ninguna manera la zona Este de sus casas. Esto se extiende hacia los lugares de trabajo, los barrios, las colonias, las ciudades, los estados, el país, el continente y así hasta abarcar al mundo entero. En el Este se encuentra alojada una energía muy peligrosa que, combinada con la energía de nuestra galaxia, produce pequeñas y granimagen: www.thejaderoad.com

des catástrofes. Todo en el universo se va actuando entre dimensiones. Entonces, por eso repito aquí la recomendación de no afectar el Este directo. Ya sea la dirección que nos da la brújula, la posición en la que estamos trabajando o durmiendo, pero sobre todo, a nivel comunitario.


Resumiendo: Por favor, sigan atentamente la siguiente lista de cosas que no pueden hacer en la zona este de sus casas.

imagen: Fengshuibestbuy.com

1.- No tumbar paredes, ni del lado este ni del oeste de sus casas. 2.- No clavar, martillar, taladrar ni perforar. 3.- No discutir problemas importantes que tengan probabilidad de convertirse en pleito en la zona este de sus casas 4.- Evitar pasar más de dos horas seguidas en la zona mencionada. En caso de estar allí una recámara, es mejor dormir en otro lado. 5.- Si está allí la cocina, eso puede atenuar la influencia negativa de la combinación 5 amarillo+Tai Sui Gran Duque Júpiter. Pero hay que evitar hacer mucho ruido al cocinar y hay que evitar matar, desollar y destazar animales allí. 6.- Si la entrada de la casa se encuentra en esa zona, es mejor alejar el timbre o la campana lo más posible ya que el ruido repentino altera al Tai Sui. 7.- Yo sé que estas recomendaciones son muy extrañas para el occidental que lea esto, pero les tengo una recomendación aún más rara. Si la puerta de entrada está mirando al este, o sea que si cuando abren la puerta, están viendo a donde sale el sol, cuando salgan de sus casas, den la espalda al este. Esto significa ver hacia la derecha o la izquierda al abrir la puerta, y luego salir dando la espalda al este. Es importante no ver de frente hacia allí. Y cuidado, no azoten la puerta. Si pueden, coloquen plantas en esa zona. En particular una combinación de teléfono, palma areca y espada de san Jorge. Esta es la recomendación más importante, ya que atañe a las casas cuyas entradas ven hacia el este y en las cuales se pueden presentar tragedias que van desde enfermedades hasta siniestros, muertes en la familia, fraudes y que se pierdan reputación y herencias. Atender a esta recomendación puede ayudar a mitigar la peor de las consecuencias que implica alterar la energía Tai Sui, que es cuando la entrada de la casa está en el Este durante todo el año del conejo. Esta situación no se repetirá sino hasta dentro de doce años. 8.- Mantener la zona Este inmaculada. La limpieza y el orden ayudarán a mitigar la energía destructiva. 9.- Si pueden, eviten abrir las ventanas que den al Este. Con excepción de la ventana de la cocina que de una u otra manera no ofende al Tai Sui, pero si pueden, no abran las ventanas de esa zona sino hasta el 23 de enero del año que entra. 10.- Si quieren hacer algo romántico, procuren no invitar a sus parejas a ver el amanecer. En cambio, prefieran ver la puesta del sol.

43


44

COMIENZO DEL MES DEL DRAGÓN: 5 DE ABRIL

MES DE LA SERPIENTE. COMIENZA: 6 DE MAYO.

Será el mes de las tormentas en un lado y las sequías en el otro. Cualquier catástrofe natural contenida en el diccionario será cosa de todos los días. Sobre todo en el hemisferio norte que será duramente castigado por el clima. Veremos contradicciones fuertes en todos los aspectos, en particular los que tienen que ver con educación, cultura, artes y espectáculos. Pero, si buscan buenas noticias, los campos de la ciencia y la psicología mostrarán avances importantes. Sólo que tendrán que rascar mucho para encontrar esas buenas noticias escondidas entre las miserias de las muchas guerras y tragedias telúricas del orbe.

El mes de mayo será el mes esotérico por excelencia. Por todo internet e incluso en otros medios, veremos noticias de carácter inexplicable que irán desde apariciones, hasta ovnis y fenómenos en el cielo. Cuidado. Mercachifles del morbo podrían aprovecharse de esas situación que, cierta o no, no aportará ningún beneficio a nuestra sociedad. Lo que sí nos compete como seres humanos será un ligero despertar de consciencia. Este mes se prestará mucho para convencer a los más incrédulos. Será un mes humanista y artístico, pero estará algo apocado por varias razones: Es probable que ese despertar de consciencia nos tenga muy agotados. Los síntomas son muy parecidos a los del estrés, pero con algunas variantes:

Este año, la vanguardia de la generación X, la nacida entre 1965 y 1970, deberá pensar ya en ahorrar para el retiro. El año del conejo les presenta oportunidades de oro a estos dignos representantes de una generación que se niega a llegar a la edad adulta. La retaguardia X, es decir, los nacidos entre 1970 y 1975 comenzarán apenas a considerar el dejar de vestirse como si todavía fuera 1991. En muchos casos, se verán forzados a crecer aunque no lo quieran. Las generaciones que aún no llegan a ese punto, tendrán sobre sus hombros una responsabilidad tremenda: les toca recoger la estafeta del cambio de consciencia. Todo lo que ocurra durante el mes de abril, repercutirá en el año 2012. Entonces, es responsabilidad de los más jóvenes, tomar la estafeta de las ideologías perdidas. Es durante abril que las iniciativas libertarias de meses anteriores, tendrán por fuerza, que ser sustentadas y justificadas en grados intelectuales y de acción que no se han visto desde los años sesentas. Es el mes de la reinvención de las ideologías humanistas. Pero eso tendrán que verlo entre líneas en internet y en investigaciones socio políticas. Para otros medios, sólo la violencia es noticia.

Sueño excesivo Ansiedad Dolores de cabeza recurrentes, en particular, neuralgias. Adormecimiento en el paladar blando y en el entrecejo. Nerviosismo y la sensación de que “algo va a pasar”. Incapacidad para comunicar efectivamente lo que sea. Híper sensibilidad a insultos, enfermedades de índole contagiosa y observaciones negativas o de carácter destructivo. Tendencia a la búsqueda de artes mágicas de cualquier índole y tradición. Decantación de varios tipos distintos de gente: Los dos tipos básicos serán los que están a favor de la humanidad y su posible evolución y la gente con una visión maniquea del mundo. Como quien dice: todos sacaremos el cobre. Se sabrá bien cuáles son las intenciones de la


gente. Será evidente que la visión “blanco, negroBueno, malo” dejará de ser efectiva, la gente “buena” mostrará más matices y la gente “mala” hará lo posible por mantener la mitología del bueno- malo”. ¿Les parece confuso? Lo es. Pero si meditan un poco esto y les toca enfrentarse a este fenómeno, comprenderán a qué me refiero. Imposibilidad para guardar secretos. Todo lo que esté oculto saldrá a la vista. Desde el micro cosmos de los aspectos personales, hasta secretos de estado. Finalmente, en Mayo veremos una camada de nacimientos que serán en un futuro, los conejos genio del planeta. Estos nenes serán muy sensibles, fácil de ser lastimados por niños menos brillantes y por adultos desalmados. Hay que tener cuidado con estos niños que es posible que sean más especiales que el resto de sus contertulios. imagen: Ambientesespecialesfengshui.com

COMIENZO DEL MES DEL CABALLO: 6 DE JUNIO. Lo que no se haya quemado durante el seco mes de marzo, corre el peligro de quemarse durante el mes de junio. Las regiones en peligro son el hemisferio norte casi en su totalidad y zonas caducifolias de medio oriente y el norte de Asia. A partir de este mes, las personas que nacieron en los años búfalo, serpiente y gallo ya pueden pensar en embarazarse, ya que estarán pariendo dragones y no corren el “peligro” de engendrar un conejo que será muy distinto a ellos. Será un mes de pérdidas tremendas, ya sea en los campos del deporte, la música y las artes histriónicas. Pero en cambio, será un mes muy creativo. Durante todo este mes será de importancia vital tener mucho cuidado con accidentes ligados al fuego. Recuerden las recomendaciones que se hacen al principio de esta colaboración. Será vital extender precauciones no sólo en el Este de la casa, sino también en el Norte de la casa donde habrá peligro de accidentes con fuego y electricidad. En el aspecto positivo, este será un mes muy sexual. Será un mes perfecto para procrear, ser románticos, enamorar a un nuevo prospecto, e incluso, para reconquistar a un viejo amor. Será el mes del perdón y la solidaridad. Lo que quedó inconcluso, puede ser terminado, así sea un proyecto, un arreglo, una disculpa o un compromiso. Felicidades, que estos meses, el Tao les sea propicio y nos vemos pronto con más predicciones.

45


46

Media.photobucket/Wudang Master Guiculture.com

Entre los pueblos de oriente y occidente, en las escuelas de misterios de las diferentes latitudes, y desde luego en el taoísmo, se habla de hombres maravillosos que alcanzaron la inmortalidad: las tradiciones populares dan diferentes versiones que atraen a la gente y que son deformaciones de las vidas de personajes históricos destacados que quedaron en el inconsciente colectivo, han sido adornados por la imaginación y fueron completados con los relatos de los alquimistas.

Gloria Estela Varela Porras

Estas leyendas están llenas de simbolismo, incluido para quien lo pueda entender; porque tienen velos que se dice, pueden evitar los peligros que supuestamente se presentan a quien quiera imitar a los héroes de estas historias sin tener el conocimiento apropiado.


Los chinos son amantes de las historias fantásticas y románticas y, entre todas ellas, la más gustada por el pueblo chino es la de los Ocho Inmortales: Siete hombres y una mujer que al lograr la inmortalidad les es dada como vivienda la isla de Mu, aunque se les llega a ver por diferentes partes de China y el mundo y también viajan a los cielos a visitar a los dioses y al Emperador Celestial.

HAN ZHONG LI

Fue mariscal del imperio y se convirtió al taoísmo. Después se hizo ermitaño y trabajó la alquimia interna para ser inmortal. Cuando lo logra, usa sus poderes para ayudar a las personas: saca peces de un río que no los tiene para satisfacer el hambre de unas personas, convierte el agua en vino para ayudar a una Pakua o Bagua es el mujer y muchos milagros más… concepto, y también Su apariencia es la de un hombre el símbolo que lo remayor con barba y pelo en espiral presenta, relativo a los a los lados de la cabeza. Trae un cambios que se verifiabanico de plumas que usa para can en todos los niveles revivir a la gente o para ayudarla de la existencia y el a reencarnar. Visita con frecuenuniverso. cia la tierra como mensajero de los dioses, montado en un lin chi Son 8 fases, cada una que era un animal sagrado de los taoístas. representada por un

Pakua

Los inmortales son vistos como santos, y las figuras que los representan, muestran vestimentas con símbolos, y sostienen objetos que reflejan su especial magia y son obsequiadas a los niños y a las personas que quieren tener protección y buen Feng Shui en su casa, ya que se les relaciona con las ocho direcciones del Pa Kua.

LOS INMORTALES: SÍMBOLOS, HISTORIA, ATRIBUCIONES LI TI GUAY

trigrama. Pakua significa “ocho etapas del cambio” y el símbolo muestra los ocho trigramas correspondientes agrupados alrededor del T’ai Chi, el famoso signo del ying y el yang.

LU DONG BIN Discípulo del anterior, cuya personalidad fue tomada de un hombre que pasó su examen en la corte a los 64 años. Es representado como un anciano con una barba separada en tres partes, que simbolizan las diferentes formas de trabajar la meditación. En su mano tiene una espada de doble filo que le hace invisible a los espíritus malignos.

Salía fuera de su cuerpo e iba a viajar por el mundo. En uno de Según el taoísmo, todo sus viajes, no tiene tiempo de lo que existe pasa regresar y su cuerpo es enterrasiempre por estas ocho do y dado por muerto. Empieza a etapas de forma cíclica. vagar y encuentra los restos de Esta noción se aplica al un mendigo al que le faltaba una Feng Shui y cada etapa pierna y que acababa de moZHANG GUO LAO se asocia a un color, rir. Se adueña de él aunque no un elemento, un punto le agrada y de allí en adelante, Lo más peculiar de este personacardinal y más, para se dedica a viajar por el mundo je es que tiene un burro blanco significar que todo en el con una muleta de hierro que es en el que viajaba y que cuando cosmos está entrelazamágica y con una calabaza que no necesitaba, lo dobla como si do. emplea para dos usos: hacer mefuera de papel y lo guarda en su dicina con su energía para curar bolsillo. En su mano sostiene un a los necesitados y en la noche tubo con plumas de ave fénix que ovillarse y dormir en ella. Busca convertir a la usa para la adivinación. Sus poderes son emgente al taoísmo y cuando viaja a los cielos lo pleados para ayudar a los muertos a lograr una hace convertido en dragón. buena reencarnación, a las mujeres a tener hijos

47


y quien así lo requiera, a tener sueños proféticos. TSAO GUO JIU Este hombre era pariente de la emperatriz y por ayudar a su hermano que comete un crimen, él mismo se encuentra a punto de hacer lo mismo. La emperatriz lo salva y él se convierte al taoísmo. En las figurillas actuales, aparece con una vestidura de la corte, sosteniendo en ocasiones una placa que se llevaba en las audiencias imperiales y en otras con unas castañuelas para facilitar con su suave sonido, la meditación. Viajaba por el mundo en un pi yao (animal de la suerte). Nos ayuda a entender los secretos del TAO y favorece a las personas en sus estudios. HAN XIAN ZI

48

Lleva en sus manos un ramo de flores o melocotones (que representan la inmortalidad) y una flauta en la que se dice que interpreta los 6 sonidos curativos. Su ropa está decorada con nudos que combinan la energía del yin y el yang. Se dice que es el maestro de los cielos. LAN TSAI HO Es el más joven de todos los inmortales. Se cuenta que era un actor y cantante callejero, que iba por las ciudades hablando de lo corta que era la vida y atrayendo a las personas al taoísmo.Se le ve con una bata, un manojo de ramas de plantas que tienen que ver con la larga vida: crisantemo, flor de durazno, pino y bambú. Monta un elefante símbolo de la sabiduría y la fuerza. HO XIAN GU A diferencia de los otros 7 inmortales que renacieron antes de alcanzar la inmortalidad se cuenta que no pasó por la muerte y tiene actualmente 1400 años. Además es mujer. Se menciona que era una muchacha bonita que a los 14 años se pierde en las montañas, en donde se le aparece Lu Dong Bin (el inmortal número tres), le da un melocotón y le dice como regresar a su casa. Cuando come el melocotón recibe el don de la profecía y más adelante logra la inmortalidad.

A cada uno de los inmortales, se le considera guardián de una de las 8 direcciones y por lo tanto protector del área correspondiente ya sea de una región, casa o negocio:

LI TU GUAY: protege el sur en donde rige el elemento fuego o área de la Fama HAN ZHONG LI: protede el este, su elemento la madera y su área la Salud y la Familia LU DONG BIN: dirección oeste. Elemento metal. Área Hijos y Creatividad ZHANG GUO LAO: dirección norte. Elemento agua. Área Profesión y Vida TSAO GUO JIU: dirección noreste. Elemento tierra. Área de los Ancestros, la Sabiduría y la Meditación. HAN XIAN ZI: dirección sureste. Elemento madera. Área de la Prosperidad LAN TSAI HO: dirección noroeste. Elemento metal. Área de los amigos generosos y los viajes HO XIAN GU: dirección suroeste, elemento tierra. Área del amor y el matrimonio. Es acostumbrado en el Feng Shui colocar la escultura de los inmortales en su área correspondiente dentro de la casa o negocio, con el fin de armonizarla, protegerla y equilibrarla. Para ello, naturalmente, primero debemos identificar las áreas dentro de nuestras viviendas mediante una consulta profesional de Feng Shui.


49

INFORMES: GRUPOS Y CLASES PARTICULARES: tel. 46 23 46 72, cel. 55 55 43 78 05 72 Facebook: Academia mexicana de wushu kungfu


La animación es un distintivo clásico y obligada referencia de la cultura del imperio del sol naciente. Los personajes fantásticos y situaciones extrañas que los envuelven capturan, sin duda, a cualquier público. Pero El viaje de Chihiro tiene algo más, muestra un universo misterioso, mágico y sumamente hermoso que puede resultar muy fácil de apreciar, pero difícil de comprender.

50

La película Sen to Chihiro no kamikakushi (título original), cuenta la aventura de Chihiro Ogino, una pequeña de 10 años que está con sus padres en medio de un viaje de mudanza. Su padre decide tomar un atajo en el que se pierden y llegan a lo que parece ser un pintoresco pueblo fantasma. Mientras ella decide explorar el lugar, los padres encuentran un local semejante a un restaurante en el que hay un enorme banquete servido, y pues, ya con hambre, deciden despacharse ellos mismos.

FICHA TÉCNICA

En su recorrido, Chihiro conoce a Haku, un misterioso jovencito. Este le advierte que debe marcharse del pueblo con sus padres antes de que caiga la noche. Cuando ella regresa al “restaurante”, se da cuenta (en una escena impactante cabe mencionar) de que sus padres se han convertido en cerdos.

que los personajes no crecen de manera literal, sino que desarrollan algo ya existente en su interior que aflora en circunstancias particulares. ÉXITO SIN PRECEDENTES La cinta se estrenó en Japón en 2001 y de inmediato, obtuvo lo que solamente un enorme filme internacional de manufactura hollywoodense como Titanic había logrado: el record por la película con más recaudación de la historia del cine en Japón. Al año siguiente, con su internacionalización fue galardonada con catorce premios más por mejor película, entre los que destacan el Oso de Oro del festival de Berlín, el premio de la Academia de Cine de Japón, el premio por mejor película asiática en el Festival de Cine de Hong Kong y no siendo suficiente, arrancó el Oscar de las garras de los grandes monopolios cinematográficos internacionales ese año.

Título: Sen to Chihiro no kamikakushi (Spirited Away) (El viaje de Chihiro) Año: 2001 Duración: 124 min. País: Japón Director: Hayao Miyazaki Guión: Hayao Miyazaki Música: Joe Hisashi Productora: Studio Ghibili/Tokima Shoten/Dentsu Género: Animación, fantástico, aventuras.

Para salvarlos, ella deberá conseguir trabajo en el lugar (que en realidad es una suerte de baño público para dioses), dirigido por una bruja malvada que intentará robarle su identidad para alejarla de su propósito.

Hayao Miyazaki, hábil mangaka (dibujante de comics), ilustrador y padre fundador del reconocido estudio de animación Ghibli, es quien creó y dio vida a Chihiro basándose en la hija de un amigo con quien pasaba los veranos en su casa de la montaña. Fue precisamente durante una de sus estancias que sintió el deseo de crear un filme para niños que él, y cualquier adulto, pudieran disfrutar también. La idea de Miyazaki era crear una heroína que no fuera una niña linda, sino más bien del tipo común. La protagonista perfecta para contar una historia en la

No era para menos. La película, hecha mediante la técnica de animación tradicional, con prácticamente todos los dibujos realizados a mano, es realmente deliciosa a la vista. La caída de la luz, el agua, las ventanas que reflejan lo que tienen enfrente, los colores, la bella musicalizacion de Joe Hisaishi. Todo es digno de reconocimiento.

VERDADERO ARTE Es (sin exagerar), una obra de arte en movimiento. La manera delicada en la que los detalles están presentes da la sensación de apreciar una realidad tangible, inmersa en un mundo fantástico. Pero, no sólo es la técnica lo que distingue al filme; los personajes y la maravillosa narrativa alimentan en forma de alma a la estructura de la técnica. La historia parece de principio extraña, sumamente fantasiosa y, probablemente (para los poco acostumbrados) algo larga. El secreto está en apreciar la trama dejando atrás la mente y el criterio de occidente para abrirse a la percepción de símbolos de una cultura diferente.


SIMBOLISMO JAPONÉS Muchos analistas se equivocan al analizar los simbolismos a la manera occidental (y además basándose en traducciones tendenciosas). Proponen, en su percepción, que el filme habla de pederastia porque la niña trabaja en unos baños en Japón que están decorados como un burdel de pésimo gusto, deduciendo por ejemplo, que los asistentes son monstruos porque representan a hombres maduros pedófilos. Hay que entender, de principio, las diferencias de la cultura. Los baños termales públicos son muy comunes en Japón, y los “monstruos” dentro del filme no son monstruos, en realidad son deidades y espíritus basados en la imagen clásica de los yōkai. Ahora, los decorados: Miyazaki obtuvo mucha inspiración para la creación de la película en un museo y parque histórico con construcciones de la era Meiji y Taisho. Los colores no pretenden semejar un burdel o algo corriente, son decoraciones de dicha época, realmente hermosos, pero incomprendidos por los no conocedores. La residencia de Takahashi Korekivo

pizca de inspiración en el trabajo de Lewis Carroll, de ninguna manera planea ser una versión adaptada y mucho menos un homenaje. El trabajo de Miyazaki tiene su propia identidad. El mundo fantástico de El viaje de Chihiro, es de una belleza que cae en la voluptuosidad y no en el surrealismo. Todo gira en torno a simbolismos culturales que planean reflejar la situación de la sociedad japonesa (al menos a principios de los dosmiles), y la contraposición de las tradiciones y el modernismo. Es una concientización sobre la niñez y la maduración, pero también un claro reflejo y llamado de atención acerca de la valoración de las riquezas materiales sobre la espiritualidad, que conduce invariablemente, a la pérdida de la identidad y la calidad humana. Es un mensaje de amor, de fuerza, e incluso concientiza sobre cuidado del medio ambiente. La aparición del dios apestoso está basado en un capitulo de la infancia de Miyazaki, en el que recuerda la limpieza

51

es la más clara fuente de inspiración, pues muchos de los interiores son idénticos a los de la cinta (recomiendo altamente buscar fotos en la red).

de un río en su comunidad, que estaba realmente sucio y del cual sacaron múltiples objetos, entre ellos cacharros de cocina y hasta una bicicleta.

LA IMPORTANCIA DEL BAÑO Miyazaki siempre ha encontrado fascinación en los baños (una tradición muy arraigada en Japón) y había intentado ya crear proyectos que se desarrollaran en este escenario, pero nunca fueron aprobados hasta que vio en El viaje de Chihiro la oportunidad perfecta.

Y es que Miyazaki ha afirmado trabajar así, con imágenes de su subconsciente que después van tomando forma dentro de la narrativa. Lo interesante está en abrirse a las posibilidades, dejarse conmover por la historia en sí misma o tratar de comprender, los mensajes en lugar de los significados (ya los más profundos podrán comprender los simbolismos mediante vastos conocimientos de la cultural oriental).

En realidad lo que fundamentalmente motivó al director para situar una película en unos baños, fue una vieja costumbre que dictaba a los habitantes de una población japonesa el dejar las puertas de sus baños abiertas una vez al año para que los dioses pudieran pasar a asearse y descansar. OBRA ÚNICA Tengo que desmentir también la versión de que la película es una versión adaptada de Alicia en el país de las maravillas, es inútil tratar de homologar personajes o hacer crossovers, pues el que busca sin duda encuentra y, al tratar forzadamente de encontrar similitudes, se pierde mucho la verdadera esencia del relato. Si bien es cierto que el director encontró una

Interpretaciones reales, hay muchas en el filme, sin embargo, una de las más bellas y más fáciles de ver, es que la vida es un tren de un solo sentido. Al dejar la niñez parece no haber vuelta atrás, pero sin embargo, siempre quedan los recuerdos, que son lo único capaz de hacernos regresar a los buenos tiempos una y otra vez. La película es extraordinaria y solo me resta decir que el DVD tiene unos extras buenísimos donde viene el making of, parte de las sesiones de los actores de doblaje y entrevistas que ayudan a la mejor apreciación. Véanla, aunque sea para decirme que exageré.


La sabiduría del Monje Yien.

Nudillos, espadas y saltos imposibles en 35mm.

Siendo, por más de tres décadas, un estudioso de las artes marciales plasmadas en celuloide, el Monje Yien ha decidido compartir su sabiduría con los lectores de la Revista Bamboo

52

Estimados lectores: Los saluda el Monje Yien desde la mística montaña del Wudan, donde me encuentran siempre los aventureros en busca de sabiduría marcial; siempre sentado en mi sillón reclinable, frente a la pantalla de cine del monasterio, listo en todo momento para contestar cualquier duda o investigar cualquier misterio relacionado a la mística cinematográfica de las artes marciales. En esta ocasión, tenemos una celebración especial doble (la segunda participación del Monje y a su vez un número especial sobre íconos en la cultura oriental) en la revista Bamboo, a quien agradezco eternamente con las bendiciones de Bodhidharma y del Budha guerrero por haberme honrado con su paciencia y a los lectores para compartir el camino del puño cerrado y la cámara presente. Debido a esa doble celebración queremos recordar con una función doble, (muy al estilo antiguo de la “permanencia voluntaria” y el 2X1) dos películas ligadas por la misma historia y el mismo personaje protagonista: Puños de Furia y Puños de leyenda.

El personaje en cuestión es el muy recurrido Chen Zhen, alumno del gran maestro Huo Yuanjia (sí, el mismo maestro de la película El Duelo o Fearless) y que en estas dos películas es interpretado por dos grandes íconos del cine de artes Marciales: Bruce Lee y Jet Li. CHEN ZEN La historia de Chen Zhen es la misma en todas las versiones: después de la traición hecha a su Maestro Huo Yuanjia y su asesinato a manos de la ocupación japonesa, Chen Zhen regresa a China para descubrir a los culpables y mantener el espíritu de Jinwu que predicaba Huo Yuanjia. En ambos casos Chen Zhen regresa e investiga la muerte del maestro y en ambos casos se enfrenta a las fuerzas japonesas de ocupación hasta derrotar a un dojo completo, finalizando con un duelo contra el líder de las fuerzas invasoras. Al final de ambas versiones Chen Zhen tiene que pagar con su vida por haber vengado a su maestro, siendo ejecutado por la policía y la misma fuerza invasora.


53

imagen: www.yog-movie.blogspot.com

La historia de las dos películas es muy similar y las variaciones en tono y ejecución son debidas más bien a los cambios culturales y de estilo que al mensaje de fondo. No obstante la similitud de argumentos, vale mucho la pena revisar las diferencias entre ambas películas. BRUCE LEE El Chen Zhen de Bruce Lee es mucho más duro y brutal que el de Jet Li. Se trata de una historia directa de venganza y de sublevación frente a la ocupación japonesa en China. El estilo de Bruce Lee—Jeet Kune Do—empieza a tomar forma en pantalla y la técnica de pelea de Chen Zhen es rápida, brutal y explosiva. El tono vengativo de la película se sustenta a partir de la visible actitud racista de los japoneses en muchas de las situaciones, incluyendo el uso de letreros denigrantes durante el funeral de Huo Yuanjia. Esta ofensa provoca la confrontación inicial de Zhen con el dojo japonés (al cual, obviamente, Bruce Lee, él solo, humilla por completo) y desata velozmente los sucesos hasta el duelo final con el aliado ruso de los japoneses, el

imponente Petrov, ante quien Bruce Lee demuestra que su habilidad es mucho más eficaz que la fuerza del gigante. Hay momentos extraordinariamente memorables en este Chen Zhen que hacen esta película mandataria para todos los fanáticos del género. Una de las escenas favoritas de este humilde monje es donde Chen Zhen se encuentra en un parque que tiene un letrero que indica que “no se permite el paso a perros ni a chinos”. Chen Zhen, en un arranque de indignación, de un impresionante brinco, patea y destroza el letrero a pesar de encontrarse éste a una altura imposible. Las otras dos secuencias dignas de remembranza son, una, la pelea contra el dojo japonés, en la cual la técnica china vence, por su superioridad, al karate japonés y dos, la pelea con el imponente ruso Petrov. En ambas secuencias Bruce Lee luce de lleno su estilo marcial de manera clara. Ambas secuencias son, desde el humilde punto de vista de este humilde monje, las que realmente lo coronan como un astro del cine de artes marciales.


54 imagen: www.collider.com

La última secuencia que vale la pena mencionar es el trágico final de la cinta, en donde, al ser acorralado por la policía, Chen Zhen decide, en un último acto de rebeldía, salir de su refugio para enfrentar a sus atacantes. Sale corriendo y salta, en una extraordinaria patada dirigida a la policía y el ejército que lo rodean y quedando en el aire, pues la escena termina en cuadro congelado, dando a entender que Chen Zhen, a pesar de su valiente esfuerzo es abatido por el ejército de manera cobarde. A pesar de ser una historia emocionante y definitivamente un clásico del género, al ver la cinta de manera objetiva, nos damos cuenta que la fotografía es plana y que la producción es de mediana calidad, aún para la época. La producción modesta ayuda a apreciar aún más los talentos de Lee como actor y ejecutor en las coreografías. JET LI El Chen Zhen de Jet Li, situado en la misma época de la ocupación japonesa, es mucho más contemporáneo, no solamente en las técnicas cinematográficas si no también en la motivación del personaje y en el estilo de pelea. En la versión de Jet Li no solamente hay tonos

menos agresivos hacia los nipones, (Zhen tiene un romance con una ex compañera de estudios japonesa y una relación muy interesante con una gran maestro japonés de karate) además, su motivación está complementada por la búsqueda de justicia y equidad para todos, tanto chinos como japoneses. Además, al Chen Zhen de Jet Li, más que la venganza pura y dura, lo mueve un verdadero interés en demostrar que la técnica de su maestro es superior a la japonesa y esto detona muchos de los enfrentamientos en pantalla. Eso es una diferencia muy grande con la película de Bruce Lee, en donde la fría venganza es el motor principal Hay algunas coreografías (dirigidas por el extraordinario y colaborador de mucho tiempo de Jet Li, Woo-ping Yuen) que valen la pena mencionar como extraordinarias. Destaca la pelea inicial en el Liceo donde se demuestra que Zhen no quiere lastimar permanente a sus compañeros. Esta pelea lo da a conocer con el maestro de la asociación japonesa al que se enfrentará luego. De la misma manera que en la versión de Bruce Lee, es digno de verse varias veces como Chen


Zhen derrota al dojo completo solo para probar si el estilo de su maestro Huo Yuanjia es superior y si podrían haberlo derrotado en combate.

mucha permanencia en el mundo cinematográfico y televisivo. Además de Bruce Lee y Jet Li, lo han interpretado Donie Yen y Jackie Chan.

La secuencia es rápida y espectacular. Se realiza con mucho humor y una maestría extraordinaria (espíritu que el mismo Jet Li reviviría después en El Beso del Dragón). Hay dos ultimas secuencias que valen la pena resaltar: la primera, la pelea con el Maestro de la asociación, (que resulta ser tío de su novia) donde ambos demuestran que lo valioso es aprender del contrario con honor. La segunda, la pelea final con el General Fujita (en este caso no es un ruso gigante sino un enorme japonés) en donde Chen Zhen usa como arma hasta su cinturón.

Las dos versiones son altamente recomendables, entendiendo que el Chen Zhen del 72 sufre de falta de presupuesto y recursos que su sucesor en el 94 tiene de sobra. Si el discípulo estudioso quiere tener una experiencia interesante, la recomendación que este humilde monje hace es conseguir las dos películas y verlas acompañadas de dos grandes recipientes de palomitas para poder tomar una decisión propia sobre cual de estas dos figuras interpreta mejor a Zhen y cual de las dos versiones es mas digna de llevar a los hombros el nombre de Puño de Furia.

Las coreografías y secuencias de acción son mucho mas elaboradas que la primera versión, gracias a Woo-Pin .En conjunto refleja muy bien la década de los noventas. Es una película con producción de primera clase que supuso el lanzamiento de Jet Li como estrella de clase mundial.

Sin más por el momento los dejo a todos ustedes, esperando que el muy breve espacio que hemos tenido les haya sido de utilidad para entender algo más de los misterios de las artes marciales fílmicas.

El legado de Chen Zhen como personaje del género es innegable y a pesar de ser un personaje ficticio, a diferencia de Huo Yuanjia, ha tenido

XIE XIE! Monje Yien

55

imagen: www.photobucket.com imagen: www.wrongsideoftheart.com

La opinión del Monje Yien: 5 puños de 5 (altamente recomendable)

La opinión del Monje Yien: 5 puños de 5 (altamente recomendable)


Jorge Fong La cocina cantonesa posee un estilo que se puede adaptar a cualquier ingrediente disponible. Por eso, la cocina cantonesa no es igual en México que en Madrid, o que en China. Los chinos en México usarán hasta nopales y los residentes en España seguramente emplearán vinos locales. Otra característica de esta cocina, derivada de los duros tiempos de hambre que muchas generaciones de cantoneses pasaron, es la de aprovechar TODO lo comestible. Nada se desperdicia (o desperdiciaba, los tiempos han cambiado). Se crearon así diversos platillos hechos de sobrantes de comida. El famoso y muy gustado arroz frito es uno de ellos.

56

Sí, la naturaleza original del Chau Fan (“arroz frito” en cantonés) es sencillamente aprovechar las pequeñas cantidades de arroz y comida sobrante para elaborar un platillo rápido, normalmente una cena o un desayuno. Su idea básica es revolver arroz al vapor con sobrantes de guisados y freírlo todo junto, agregando algo de sal, salsa de soya o salsa de ostión. No obstante que tiene la categoría de “comida de sobras”, el Chau Fan es un verdadero favorito en todo el mundo. Este platillo tiene dos fases en su preparación: hacer el arroz al vapor y hacer el arroz frito propiamente dicho. ARROZ AL VAPOR Poner a cocer medio kilo de arroz blanco, lavado varias veces. Para calcular la cantidad correcta de agua, medir con el dedo índice colocado verticalmente sobre el arroz, ya dentro de la olla. El agua debe llegar a la primera falange del dedo. Si usan arrocera eléctrica, sigan las instrucciones. Poner la olla al fuego, tapada, a fuego bajo. Dejar cocer de 20 a 25 minutos. Revisar constantemente, pues el tiempo varía de acuerdo a la olla y el tipo de arroz. Cuando esté listo, el arroz debe dejarse enfriar completamente. Si se puede preparar un día antes, mejor. El punto exacto varía según el gusto. Hay quien lo prefiere poco reventado y quien le gusta muy abierto.

EL ARROZ FRITO. INGREDIENTES Y PREPARACIÓN. ½ kg de brócoli ¼ kg de zanahoria ¼ kg de coliflor 1 cebolla grande 2 dientes de ajo 1 trozo de jengibre ¼ kg de camarón mediano ¼ kg de pechuga de pollo ¼ kg de lomo de cerdo Salsa de ostión. Salsa de soya Pimienta Tequila o cualquier licor fuerte. PROCEDIMIENTO Rebanar finamente los vegetales y las carnes. Deben quedar trozos pequeños y estéticos. No picar en “cuadritos”, eso arruina la presentación. Que sean piezas estilo juliana. El jengibre, ajo y cebolla dejarlos mucho más finos que las verduras. Los camarones pueden filetease o dejarse enteros, dependiendo de su tamaño. Poner a marinar en salsa de ostión (media taza) y licor todas las carnes ya cortadas, camarón incluido. Dejar reposar.

Foto: thechinesecookbook


Tomar el arroz cocido y con un tenedor separarlo. Poner a calentar una cacerola honda o un Wok con aceite suficiente (que el fondo del recipiente esté cubierto). Echar de un golpe las carnes junto con el ajo, jengibre y cebolla y el líquido donde se marinaron. Revolver. El aceite deberá estar MUY caliente, para que las carnes sellen al contacto con él. A los cuatro minutos, agregar las zanahorias y la coliflor. Dejar cocinar revolviendo tres minutos más y agregar el brócoli. Enseguida, agregar el arroz cocido y frío y revolver hasta mezclar todo de forma pareja. Echar un chorro

de salsa de soya y espolvorear pimienta. El arroz debe quedar pintado de oscuro. Dejar cocinar otros cuatro minutos sin dejar de mover. Si hace falta, echar un chorrito de aceite adicional. Comprobar el sabor y agregar sal, si se quiere. Nota: Se pueden agregar o quitar ingredientes, o cambiarlos, al gusto. Pero hay que considerar que una regla de la cocina china es tener equilibrio de texturas y colores. Por eso en esta receta ponemos el verde del brócoli, el naranja de la zanahoria y el blanco de la coliflor. Además de la variedad de texturas que da usar camarón, pollo y cerdo. Disfruten de este rico platillo, recién hecho o frío.

57


59

Una niña japonesa espera en una fila para recibir comida en un centro de evacuación de Fukushima cinco días después del terremoto y el tsunami que devastaron el norte de Japón. FOTO: EFE /Asahi Shimbun FUENTE: Flickr/ Diario Noticias de Álava.


Tel. 4632 4672 Cel. 55 37 13 88 15 y 55 39 50 83 04. mca.dg@hotmail.com revista_bamboo_editorial@live.com


Revista Bamboo 6