Page 1


Pavimentos 2012 07/05/12 18:23 Página 1

Pavimentos

4

Floor Tiles

Decorados

100

Decors

Revestimientos

126

Coatings

Línea técnica

138

Technical Range

Información técnica 186 Technical Range


Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 2

Descripción del catálogoCatalogue description 1. 2. 3. 4. 5.

NOMBRE PRODUCTO PRODUCT NAME CÓDIGO DE PRODUCTO PRODUCT CODE CÓDIGO DE PRECIO PRICE CODE CROQUIS COLOCACIÓN LAYOUT CÓDIGO DE PRODUCTO PRODUCT CODE

SERIE Natural Natural Series Bases 1

Basic pieces

Natural 40x40

Natural 33x33

Natural 25x25

Natural 20x20

Natural Tiles 40x40

Natural Tiles 33x33

Natural Tiles 25x25

Natural Tiles 20x20

Cod. 00005

Cod. 00181

Cod. 01200

2

MC705

Cod. 01001

Natural 25x37

Natural 16x33

Natural Tiles 25x37

Natural Tiles 16x33

Cod. 00038

Cod. 01068

MC595

3

MC590

MC535

MC545

4 7

MC600

6

5

4 1 2 3

Natural 12x25 Cod. 00013 14mm Cod. 01221 18mm

8

Natural 6x25

Natural Tiles 12x25 MC560

Natural Tiles 6x25

MC630

Cod. 00022

MC545

1 2 3 4

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín

U.M.*

Tile Stair-tread Stair-tread corner String

U.M.*

5 6 7 8

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.*

U.M.* Natural 40x40 Natural tiles 40x40

Natural 33x33 Natural tiles 33x33

2 2

Natural 25x25 Natural tiles 25x25

Natural 20x20 Natural tiles 20x20

Natural 25x37 Natural tiles 25x37

Natural 16x33 Natural tiles 16x33

Natural 12x25 Natural tiles 12x25

Natural 12x25 18 mm Natural tiles 12x25 18mm

Natural 6x25 Natural tiles 6x25

5

01200

6

01001

395x395 325x325

7

8

Skirting board Wash Handrail Edging

Rodapié Vierteaguas Pasamanos Cantonera

M2 SQM

0,64 35,84

6,25

4

37,5

16

M2 SQM

0,67 42,67

9

6

33

20

24

1363

21,8 1400

00005

244x244

14

M SQM

1

60

16

16

00181

193x193

14

M2 SQM

0,8

48

25

20

00038

244x370

14

M2 SQM

1

60

11

11

28,3 28,4 1722

01068

159x325

16

M2 SQM

0,68

40

18

12

30,6 20,4 1225

2

26,1 26,2 1571 25

20

1212

00013

119x244

14

M SQM

0,5

60

32

16

25,5 12,75 1530

01221

119x244x18

18

M2 SQM

0,38

45

32

12

33,3 12,5 1519

00022

60x244

14

M2 SQM

1

60

64

64

24,8 24,9 1510

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

9


Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 3

Descripción del catálogoCatalogue description 6. 7. 8. 9. 10.

TAMAÑO SIZE ESPESOR THICKNESS UNIDAD DE MEDIDA UNIT OF MEASURE DATOS DE EMBALAJE PACKING DATA FOTOGRAFÍA DE AMBIENTE SETTING PHOTOGRAPHY 10

3 3

Debido a los procesos técnicos de reproducción, los colores son aproximados, no exactos. Due to printing process colours are only indicative.


Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Pรกgina 4

Pavimentos

Floor Tiles


Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Pรกgina 5

Natural Natural Serie Natural Serie Pietra Serie Duna

20

Duna series

Serie Valle

Valle series

Adoquines

Pavers

Serie Cotto

14

Pietra series

Serie Quarry

6

Natural series

26

32

Quarry series

36

42

Cotto series

Esmaltados Glazed Serie Mytho

Mytho series

Serie Albany

Albany series

Serie Isla

Isla series

Serie Bosque

48 54

60

Bosque series

66

Porcelรกnicos porcelain tiles Serie Duero

Duero series

Serie Transit Serie Wood

Transit series

Wood series

Serie Extreme Serie Iroco

72 78

84

Extreme series

Iroco series

94

88


Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 6

SERIE NaturalNatural Series

<1,25% máx. 2 mm

3<E<6%

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

<393 mm3

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

Deslizam. CTE: clase 3

Slippering resist. CTE: class 3

C

R10


Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Pรกgina 7

Naturales

Natural Tiles

Natural


Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 8

SERIE Natural Natural Series Bases

Basic pieces

Natural 40x40

Natural 33x33

Natural 25x25

Natural 20x20

Natural Tiles 40x40

Natural Tiles 33x33

Natural Tiles 25x25

Natural Tiles 20x20

Cod. 01200

Cod. 01001

Cod. 00005

Cod. 00181

MC705

Natural 25x37

Natural 16x33

Natural Tiles 25x37

Natural Tiles 16x33

Cod. 00038

Cod. 01068

MC595

MC590

MC535

MC600

MC545

7

6 5

4 1 2

Natural 12x25

Natural 6x25

Natural Tiles 12x25

Natural Tiles 6x25

Cod. 00013 14mm

Cod. 00022

MC560

3 8

MC545

1 2 3 4

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

Tile Stair-tread Stair-tread corner String

Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín

U.M.*

U.M.*

5 6 7 8

Natural tiles 40x40

Natural 33x33 8

Natural tiles 33x33

Natural 25x25 Natural tiles 25x25

Natural 20x20 Natural tiles 20x20

Natural 25x37 Natural tiles 25x37

Natural 16x33 Natural tiles 16x33

Natural 12x25 Natural tiles 12x25

Natural 6x25 Natural tiles 6x25

Skirting board Wash Handrail Edging

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Natural 40x40

Rodapié Vierteaguas Pasamanos Cantonera

U.M.*

01200

395x395

20

M2 SQM

0,64 17,92

6,25

4

37,5

01001

325x325

16

M2 SQM

0,67 42,67

9

6

33

00005

244x244

14

M2 SQM

1

60

16

16

00181

193x193

14

M2 SQM

0,8

48

25

20

00038

244x370

14

M2 SQM

1

60

11

11

28,3 28,4 1722

01068

159x325

16

M2 SQM

0,68

40

18

12

30,6 20,4 1225

00013

119x244

14

M2 SQM

1,13 67,50

32

36

25,5 24,07 1625

00022

60x244

14

M2 SQM

64

64

24,8 24,9 1510

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

1

60

24

672

21,8 1400

26,25 26,25 1575 25

20

1212


Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Pรกgina 9

9


Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 10

SERIE Natural Natural Series Piezas especiales

Special pieces

Peldaño ref. 21-25

Peldaño ref. 21-33

Esquina de peldaño ref. 21

Natural stair-tread ref. 21-25

Natural stair-tread ref. 21-33

Natural stair-tread corner ref. 21

Cod. 01315

Cod. 01316

Cod. 01317

PZ240

PZ340

PZ585

Peldaño ref. 24-25

Peldaño ref. 24-33

Esquina de peldaño ref. 24

Natural stair-tread ref. 24-25

Natural stair-tread ref. 24-33

Natural stair-tread corner ref. 24

Cod. 00024

Cod. 01051

Cod. 00040

PZ240

PZ340

PZ585

Zanquín ref. 21 izda.

Zanquín ref. 21 dcha.

Rodapié 25

Natural string left side ref. 21

Natural string right side ref. 21

Natural skirting board 25

Natural skirting board 33

Cod. 01318

Cod. 01319

Cod. 00030

Cod. 01021

PZ135

PZ135

Zanquín ref. 24 izda.

Zanquín ref. 24 dcha.

Tabica 25

Natural string left side ref. 24

Natural string right side ref. 24

Natural riser 25

Cod. 00034

Cod. 00456

Cod. 00032

PZ135

10

Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.

PZ135

Rodapié 33 ML135

ML175

Tabica 33 Natural riser 33 PZ035

Cod. 00068

PZ060


Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 11

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Peldaño ref. 21-25 Stair-tread ref. 21-25

Peldaño ref. 21-33 Stair-tread ref. 21-33

Esquina de peldaño ref. 21 Stair-tread corner ref. 21

Esquina de peldaño ref. 24 Stair-tread corner ref. 24

Peldaño ref. 24-25 Stair-tread ref. 24-25

Peldaño ref. 24-33 Stair-tread ref. 24-33

Zanquín izda. ref. 21 String left ref. 21

Zanquín dcha. ref. 21 String right ref. 21

Zanquín izda. ref. 24 String left ref. 24

Zanquín dcha. ref. 24 String right ref. 24

Rodapié 25 Skirting board 25

Rodapié 33 Skirting board 33

Tabica 25 Riser 25

Tabica 33 Riser 33

U.M.*

01315

244x328x52

20

Pz. Pc.

6

324

1

6

3,4 20,3 1105

01316

325x328x52

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

4,3 25,8

940

01317

328x328x52

20

Pz. Pc.

2

66

1

2

6,2 12,4

410

00040

328x328x52

20

Pz. Pc.

2

72

1

2

5,3 10,6

400

00024

244x328x52

20

Pz. Pc.

6

324

1

6

3,52 21,12 1140

01051

325x328x52

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

4,2 25,1

906

01318

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

01319

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

00034

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

00456

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

00030

244x80

14

ML LM

11,25 450

4

45

2,3 25,9 1045

01021

325x80

16

ML LM

8

576

3

24

2,3

00032

244x120

20

Pz. Pc.

28

280

4

28

3,8 26,6 1064

00068

325x120

20

Pz. Pc.

13 346,67

3

13

3,8 16,5 1222

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

18

1296

11


Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Pテ。gina 12

SERIE Natural Natural Series Piezas especiales

Special pieces

Vierteaguas 33x33

Vierteaguas 25x25

Vierteaguas 25x33

テ]gulo desigual

Natural wash 33x33

Natural wash 25x25

Natural wash 25x33

Angle different sides

Cod. 00191

Cod. 00036

Cod. 00188

Cod. 00037

PZ315

PZ190

PZ205

PZ135

Pasamanos int. 27,5

Pasamanos int. 21,5

Pasamanos int. 15,5

Pasamanos int. 12,5

Handrail int. 27,5

Handrail int. 21,5

Handrail int. 15,5

Handrail int. 12,5

Cod. 00073

PZ415

Cod. 00007

Cod. 00016

PZ235

Remate esquina interior

Remate esquina exterior

Remate natural de 33

Natural internal corner

Natural external corner

Natural edge

Cod. 00184

Cod. 00204

Cod. 00197

PZ630

PZ630

Cod. 00017

PZ205

Remate natural de 10 Natural edge

Cod. 00194

PZ420

Moldura

Cantonera ref. 31

Escocia

テ]gulo ref. 41R

Moulding

Natural edging ref. 31

Natural key piece

Natural edging ref. 41R

Cod. 00028

Cod. 00026

Cod. 00008

PZ260

PZ125

PZ235

PZ180

Cod. 00035

PZ135

PZ360

*Doble listelo *Natural double listel Cod. 00042 PZ105

12

*Disponible bajo pedido *Available on request

Anchura recomendada de la junta de colocaciテウn: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.


Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 13

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Vierteaguas 33x33 Wash 33x33

Vierteaguas 25x25 Wash 25x25

Vierteaguas 25x33 Wash 25x33

Ángulo desigual Angle different sides

Pasamanos 27,5 Handrail 27,5

Pasamanos 21,5 Handrail 21,5

Pasamanos 15,5 Handrail 15,5

Pasamanos 12,5 Handrail 12,5

Remate esq. int. Natural internal corner

Remate esq. ext. Natural external corner

Remate de 33 Natural edge

Remate de 10 Natural edge

Cantonera ref. 31 Edging ref. 31

Escocia Key corner piece

Moldura nat. ref. 51 Moulding ref. 51

Ángulo ref. 41R Angle Ref. 41R

Doble listelo Double listel

U.M.*

00191

325x328x40

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

4,6

28

1020

00036

244x244x40

16

Pz. Pc.

8

480

1

8

2,1

17

1032

00188

244x328x40

20

Pz. Pc.

6

324

1

6

3,6 22,6 1230

00037

244x128x60

14

Pz. Pc.

12

720

1

12

1,2

144

880

00073

325x311x60

18

Pz. Pc.

4

144

1

4

4,6 18,7

690

00007

244x251x46

18

Pz. Pc.

5

300

1

5

2,6 13,2

804

00016

244x191x40

18

Pz. Pc.

8

320

1

8

2,2 17,6

720

00017

244x160x40

18

Pz. Pc.

11

396

1

11

1,8 20,4

750

00184

325x272x65

24

Pz. Pc.

2

72

1

2

7,4 14,8 532,8

00204

272x272x65

55

Pz. Pc.

2

56

1

2

6,3 12,6

00197

325x272x65

25

Pz. Pc.

4

168

1

4

00194

103x272x65

25

Pz. Pc.

12

504

1

12

1,85 22,2 932,4

00028

244x60x60

14

Pz. Pc.

30

1800

1

30

0,7 20,6 1250

00026

60x60x60

16

Pz. Pc.

8

1

8

0,3

2,3

00008

244x120x73

Pz. Pc.

10

400

1

10

2

19,8

815

00035

244x60x60

14

Pz. Pc.

24

1440

1

24

0,8 19,2 1170

00042

244x153

Pz. Pc.

12

432

1

12

1,6

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

5

19,8

19

454 832

456

13


Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 14

SERIE PietraPietra Series

<1,25% máx. 2 mm

3<E<6%

3,7x10-6x C-1

18 N/mm2

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

393 mm3

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

Deslizam. CTE: clase 3

Slippering resist. CTE: class 3

C

R11


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Pรกgina 15

Naturales

Arena

Natural Tiles

Antracita

Gris


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 16

SERIE PietraPietra Series Bases

Basic pieces

CONJUNTO DE MONTAJE DE 9 BALDOSAS 9 TILES ASSEMBLY SET Arena

Antracita

Gris

6

Base 33x33

5 1

4

Tile 33x33 16

325

Arena Antracita Gris

Cod. 02510 Cod. 02520 Cod. 02530

2 3

MC670 MC745 MC670

325

8 7

16

1 2 3 4

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín

U.M.*

Tile Stair-tread Stair-tread corner String

U.M.*

5 6 7 8

Rodapié Vierteaguas Remate Esq. int. remate

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 33x33 Tile 33x33

325x325

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

16

M2 SQM

0,67 42,67

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Skirting board Wash Edge Internal corner

9

U.M.* 6

33

21,8 1400


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Pรกgina 17

17


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 18

SERIE PietraPietra Series Piezas especiales

Special pieces

Peldaño

Esquina de peldaño

Stair-tread

Stair-tread corner

Arena Antracita Gris

Cod. 02511 Cod. 02521 Cod. 02531

PZ400 PZ425 PZ400

Vierteaguas

Remate

Wash

Edge

Arena Antracita Gris

Cod. 02513 Cod. 02523 Cod. 02533

PZ375

325

277

PZ410 PZ375

19

55

Esq. ext. remate

Esq. int. remate

External corner

Internal corner

Arena Antracita Gris

Cod. 02512 Cod. 02522 Cod. 02532

Arena Antracita Gris

Cod. 02517 Cod. 02527 Cod. 02537

PZ670 PZ755 PZ670

PZ475 PZ510 PZ475

150

277

Arena Antracita Gris

Cod. 02518 Cod. 02528 Cod. 02538

Arena Antracita Gris

JG825 JG855 JG825 277

142

142 142

Cod. 02519 Cod. 02529 Cod. 02539

JG825

Cod. 02516 Cod. 02526 Cod. 02536

ML210

JG855 JG825

10

Zanquín izda.

Zanquín dcha.

Rodapié

String left

String right

Skirting board

18

Arena Antracita Gris

Cod. 02514 Cod. 02524 Cod. 02534

PZ210 PZ245 PZ210

Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.

Arena Antracita Gris

Cod. 02515 Cod. 02525 Cod. 02535

PZ210 PZ245 PZ210

Arena Antracita Gris

ML245 ML210


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 19

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Peldaño Stair-tread

Esquina de peldaño Stair-tread corner

Vierteaguas Wash

Remate Edge

Zanquín izda. String left

Zanquín dcha. String right

Rodapié Skirting board

Esq. ext. remate** External corner**

Esq. int remate** Internal corner**

U.M.*

325x328x52

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

42

25,1

906

328x328x52

20

Pz. Pc.

2

72

1

2

5,3 10,6

400

325x328x40

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

4,6

1020

325x277x55

19

Pz. Pc.

4

168

1

4

5,01 20,04 865

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

325x80

16

ML ML

8

576

3

24

2,3

18

1296

277x277

15

Set Set

2

3

2

277x277

15

Set Set

2

3

2

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

28

** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory

19


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 20

SERIE DunaDuna Series

<1,25% máx. 2 mm

3<E<6%

3,7x10-6x C-1

18 N/mm2

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

<393 mm3

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

Deslizam. CTE: clase 3

Slippering resist. CTE: class 3

B

R11


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 PĂĄgina 21

Naturales

Nubia

Natural Tiles

MalĂ­


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 22

SERIE DunaDuna Series Bases

Basic pieces

Nubia 33x33

Malí 33x33

6 5 1

4

2 3

Base 33x33 1 2 3 4 5 6

Tile 33x33

Nubia Malí

325

Cod. 01241 Cod. 01251

MC625 MC625

Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín Rodapié Vierteaguas

Tile Stair-tread Stair-tread corner String Skirting board Wash

325

22

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 33x33 Tile 33x33

325x325

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

16

M2 SQM

0,67 42,67

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

9

U.M.* 6

33

21,8 1400


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Pรกgina 23

23


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 24

SERIE DunaDuna Series Piezas especiales

Special pieces

Remate

Remate esq. ext.

Edge

External corner

Nubia Malí

Cod. 01248 Cod. 01258

PZ455 PZ455

Nubia Malí

Cod. 01250 Cod. 01260

Remate esq. int.

Peldaño ref. 24-33

internal corner

Stair-tread ref. 24-33

Nubia Malí

Cod. 01249 Cod. 01259

PZ670 PZ670

Nubia Malí

Cod. 01242 Cod. 01252

Zanquín izda.

Zanquín dcha.

String left side

String right side

Nubia Malí

Cod. 01246 Cod. 01256

Nubia Malí

PZ190 PZ190

PZ675 PZ675

PZ390 PZ390

Cod. 01245 Cod. 01255

Esquina de peldaño

Vierteaguas 33x33

Stair-tread corner

Wash 33x33

PZ190 PZ190

24

Nubia Malí

Cod. 01244 Cod. 01254

PZ640 PZ640

Nubia Malí

Cod. 01247 Cod. 01257

PZ345 PZ345

Rodapié 33 Skirting board 33

Nubia Malí

Cod. 01243 Cod. 01253

ML190 ML190

Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 25

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Peldaño ref. 24-33 Stair-tread ref. 24-33

Vierteaguas 33x33 Wash 33x33

Esquina de peldaño ref. 24 Stair-tread corner ref. 24

Zanquín izda. String left

Zanquín dcha. String right

Rodapié 33 Skirting board 33

Remate Edge

Remate esq. ext. External corner

Remate esq. int. Internal corner

U.M.*

325x328x52

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

4,2 25,1

906

325x328x40

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

4,6

1020

328x328x52

20

Pz. Pc.

2

72

1

2

5,3 10,6

400

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

325x80

16

ML LM

8

576

3

24

2,3

18

1296

325x272x65

25

Pz. Pc.

4

168

1

4

5

19,8

832

272x272x65

55

Pz. Pc.

2

56

1

2

6,3 12,6

454

325x272x65

24

Pz. Pc.

2

72

1

2

7,4 14,8 532,8

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

28

25


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 26

SERIE ValleValle Series

<1,25% máx. 2 mm

3<E<6%

3,7x10-6x C-1

18 N/mm2

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

<393 mm3

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

Deslizam. CTE: clase 3

Slippering resist. CTE: class 3

C

R11


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Pรกgina 27

Naturales

Arรกn

Natural Tiles

Roncal


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 28

SERIE ValleValle Series Bases

Basic pieces

Arán 33x33

Roncal 33x33

6 5 1

4

2 3

Base 33x33 1 2 3 4 5 6

Tile 33x33

Arán Roncal

325

Cod. 03059 Cod. 03066

MC625 MC625

Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín Rodapié Vierteaguas

Tile Stair-tread Stair-tread corner String Skirting board Wash

325

28

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 33x33 Tile 33x33

325x325

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

16

M2 SQM

0,67 42,67

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

9

U.M.* 6

33

21,8 1400


Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Pรกgina 29

29


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 30

SERIE ValleValle Series Piezas especiales

Special pieces

Peldaño ref. 24-33

Esquina de peldaño

Stair-tread ref. 24-33

Stair-tread corner

Arán Roncal

Cod. 03060 Cod. 03067

Zanquín izda.

Zanquín dcha.

String left side

String right side

Arán Roncal

Cod. 03064 Cod. 03070

Rodapié 33

Wash 33x33

Skirting board 33

Cod. 03065 Cod. 03072

PZ345 PZ345

Remate Edge

277 55

325 19

Arán Roncal

Cod. 03358 Cod. 03361

PZ455 PZ455

Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.

Cod. 03062 Cod. 03069

Arán Roncal

PZ190 PZ190

Vierteaguas 33x33

Arán Roncal

30

Arán Roncal

PZ390 PZ390

Arán Roncal

Cod. 03061 Cod. 03068

PZ640 PZ640

Cod. 03063 Cod. 03071

ML190 ML190

PZ190 PZ190


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 31

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Peldaño ref. 24-33 Stair-tread ref. 24-33

Vierteaguas 33x33 Wash 33x33

Esquina de peldaño Stair-tread corner

Zanquín izda. String left

Zanquín dcha. String right

Rodapié 33 Skirting board 33

Remate Edge

U.M.*

325x328x52

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

4,2 25,1

906

325x328x40

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

4,6

1020

328x328x52

20

Pz. Pc.

2

72

1

2

5,3 10,6

400

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

325x80

16

ML LM

8

576

3

24

2,3

18

1296

325x277x55

19

Pz. Pc.

4

168

1

4

5,01 20,04 865

31

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

28


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 32

Adoquines

Pavers

Formas y dimensiones / Shapes and dimensions: Resistencia al hielo-deshielo / Frost and de-frost resistance: Carga de rotura transversal / Transverse breaking load: Resistencia a la abrasión / Graze resistance: Resistencia al deslizamiento-derrape / Glide-skid resistance: Resistencia a los ácidos / Acid resistance: Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

R1 FP100 T4 A3 U3 Clase C


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 P谩gina 33

Naturales

Blanco

Salm贸n

Gris

Natural Tiles

Rojo


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 34

AdoquinesPavers Blanco**

Salmón

White

Salmon

Cod. 00188

Cod. 00188

PZ010

Gris**

PZ010

Rojo

Grey

Red

Cod. 00188

Cod. 00188

PZ010

PZ005

(**) disponible bajo pedido (**) Available on request

Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. 34

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Blanco White

Salmón Salmon

Gris Grey

Rojo Red

U.M.*

01118

200x98

50

Pz. Pc.

600

600

1

600

2,25 1370 1370

01119

200x98

50

Pz. Pc.

600

600

1

600

2,25 1370 1370

01134

200x98

50

Pz. Pc.

600

600

1

600

2,25 1370 1370

01117

200x98

50

Pz. Pc.

600

600

1

600

2,25 1370 1370

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Pรกgina 35

35


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 36

SERIE QuarryQuarry Series

<1,25% máx. 2 mm

3<E<6%

5,6x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

<393 mm3

7

clase 3 a 5 class 3 to 5

Deslizam. CTE: clase 3

Slippering resist. CTE: class 3

C

R11


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Pรกgina 37

Naturales

Red

Flame Red

Natural Tiles

Heather Brown Flame Brown

Black


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 38

SERIE QuarryQuarry Series Bases

Basic pieces

CONJUNTO DE MONTAJE DE 25 BALDOSAS 25 TILES ASSEMBLY SET Quarry Red

Quarry Flame Red

Quarry Heather Brown

Quarry Flame Brown

Base 15x15

Base 20x20

Tile 15x15

Tile 20x20 12

149

Quarry Black

1 2 14

193

3

4

5

6 149

Red Flame red Heather brown Flame brown Black

193

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

02481 02487 02493 02499 02560

MC700 MC700 MC700

Red Flame red Black

Cod. 02652 Cod. 02650 Cod. 02651

MC605 MC605

1 2 3 4 5 6

MC730

MC700 MC845

38

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Base Remate Esquina de peldaño Ángulo interior Ángulo exterior Rodapié

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 15x15 Red y Flame red Tile 15x15 Red and Flame red

Base 15x15 Black y Brown Tile 15x15 Black and Brown

Base 20x20 Tile 20x20

Tile Edge Stair-tread corner Internal angle External angle Skirting board

U.M.*

149x149

12

M2 SQM

0,55

46

42

23

25,54 13,98 1175

149x149

12

M2 SQM

0,55

46

42

23

22,73 12,50 1050

193x193

14

M2 SQM

0,8

48

25

20

24,36 19,48 1168,8

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Pรกgina 39

39


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 40

SERIE QuarryQuarry Series Piezas especiales

Special pieces

Remate/RE 15

Remate 20/RE 20

Edge 15

Edge 20

12

149

Red Flame red Heather brown Flame brown Black

14

193

149

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

02482 02488 02494 02500 02561

Red Flame brown Black

PZ022 PZ022 PZ022

193

Cod. 02668 Cod. 02667 Cod. 02666

Esquina/REX 20 Stair-tread corner 20

12

14

149

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

02483 02489 02495 02501 02562

PZ045

PZ027

Stair-tread corner 15

Red Flame red Heather brown Flame brown Black

PZ027

PZ022

Esquina/REX 15

149

PZ025

193

193

Red Flame brown Black

PZ125 PZ125 PZ125

Cod. 02665 Cod. 02664 Cod. 02663

PZ155 PZ145 PZ155

PZ125 PZ140

Ángulo interior

Ángulo exterior

Internal angle

External angle

115 115

20 20

20

20

Red Heather brown Black

Cod. 02485 Cod. 02497 Cod. 02564

Red Heather brown Black

PZ125 PZ125 PZ140

Rodapié 15

Rodapié 20

Skirting board 15

Skirting board 20

Cod. 02486 Cod. 02498 Cod. 02565

PZ125 PZ125 PZ140

40

115

115

149

193 20

Red Flame red Heather brown Flame brown Black

20

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

02484 02490 02496 02502 02563

Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.

PZ035 PZ035 PZ035 PZ035 PZ050

Red Flame brown Black

Cod. 02662 Cod. 02661 Cod. 02660

PZ050 PZ050 PZ070


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 41

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Remate/RE 15 Red y Flame red Red and flame red edge

Remate/RE 15 Black y Brown Black and Brown red edge

Remate/RE 20 Edge

Esquina/REX 15 Red y Flame red Red and flame red corner

Esquina/REX 15 Black y Brown Black and Brown red corner

Esquina/REX 20 Corner

Rodapié Red y Flame red Red and flame red skirting board

Rodapié Black y Brown Black and Brown red skirting board

Rodapié 20 Skirting board 20

Ángulo interior Internal angle

Ángulo exterior External angle

U.M.*

149x149

12

Pz. Pc.

23

1932

1

23

0,61 13,98 1175

149x149

12

Pz. Pc.

23

1932

1

23

0,54 12,50 1050

193x193

14

Pz. Pc.

20

1200

1

20

1,22 24,4 1464

149x149

12

Pz. Pc.

23

1932

1

23

0,61 13,98 1175

149x149

12

Pz. Pc.

23

1932

1

23

0,54 12,50 1050

193x193

14

Pz. Pc.

20

1200

1

20

1,22 24,4 1464

149x20x115

12

Pz. Pc.

32

2368

1

32

0,50 16,00 1184

149x20x115

12

Pz. Pc.

32

2368

1

32

0,48 15,36 1137

193x20x115

14

Pz. Pc.

26

1040

1

26

0,64 16,64 665,6

20x20x115

12

Pz. Pc.

24

2688

1

24

0,12 2,88

20x20x115

12

Pz. Pc.

30

3360

1

30

0,05 1,5

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

41


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 42

SERIE CottoCotto Series

<1,25% máx. 2 mm

3<E<6%

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

<393 mm3

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

Deslizam. CTE: clase 3

Slippering resist. CTE: class 3

C

R10


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 P谩gina 43

Naturales

Rojo

Blanco

Natural Tiles

Marr贸n


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 44

SERIE CottoCotto Series Bases

Basic pieces

Rojo 33x33

Blanco 33x33

Marrón 33x33

Rojo 25x25

Blanco 25x25

Marrón 25x25

Rojo 6x25

Blanco 6x25

Marrón 6x25

Base 33x33 Tile 33x33

Rojo Blanco Marrón

325

Cod. 01547 Cod. 02683 Cod. 02694

MC600 MC600 MC600

325

Base 6x25* Tile 6x25*

Base 25x25

Rojo Blanco Marrón

244

Tile 25x25

Rojo Blanco Marrón

244

Cod. 02635 Cod. 02675 Cod. 02686

MC550

Cod. 02700 Cod. 02682 Cod. 02693

MC565 MC565 MC565

58

MC550

*Se obtiene a partir de base de 25x25 premarcada

MC550

*(It is obtained from 25x25 pre-marked tile) 244 44

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 33x33 Tile 33x33

Base 25x25 Tile 25x25

Base 6x25 Tile 6x25

325x325

16

M2 SQM

244x244

14

M2 SQM

1

244x58

14

M2 SQM

1

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

0,67 42,67

U.M.*

9

6

60

16

16

26,25 26,25 1575

60

16

16

26,25 26,25 1575

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

33

21,8

1400


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Pรกgina 45

45


Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 46

SERIE CottoCotto Series Piezas especiales

Special pieces

Peldaño 24-33

Peldaño 24-25

Stair-tread 24-33

Stair-tread 24-25

Rojo Blanco Marrón

Cod. 02697 Cod. 02684 Cod. 02695

PZ355 PZ355 PZ355

Esquina ref. 24

Zanquín izda.

Stair-tread corner

String left side

Rojo Blanco Marrón

Cod. 02638 Cod. 02678 Cod. 02689

PZ595 PZ595 PZ595

Rojo Blanco Marrón

Cod. 02636 Cod. 02676 Cod. 02687

PZ250

Rojo Blanco Marrón

Cod. 02648 Cod. 02679 Cod. 02690

PZ155

Rojo Blanco Marrón

Cod. 02698 Cod. 02685 Cod. 02696

ML200

Rojo Blanco Marrón

Cod. 02699 Cod. 02681 Cod. 02692

PZ215

PZ250 PZ250

PZ155 PZ155

(*)

Rodapié 33

Zanquín dcha.

Skirting 33

String right side

Rojo Blanco Marrón

Cod. 02649 Cod. 02680 Cod. 02691

PZ155 PZ155 PZ155

(*)

ML200 ML200

(*)

Pasamanos

Rodapié 25

Handrail

Skirting board 25

Rojo Blanco Marrón

Cod. 02637 Cod. 02677 Cod. 02688

ML155 ML155 ML155

(*)

PZ215 PZ215

(*)

46

Pasamanos 12,5

Pasamanos 21,5

Remate

Handrail 12,5

Handrail 21,5

Edge

Rojo Blanco Marrón

Cod. 02742 Cod. 02743 Cod. 02744

PZ180 PZ180 PZ180

Rojo Blanco Marrón

Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.

Cod. 02745 Cod. 02746 Cod. 02747

PZ235 PZ235 PZ235

Rojo Blanco Marrón

Cod. 02766 Cod. 02767 Cod. 02768

PZ455 PZ455 PZ455

(*) Entre paréntesis las medidas especiales del color Rojo (*) In brackets special sizes for Rojo colour


Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 47

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Peldaño 24-25 Stair-tread 24-25

Peldaño 24-33 Stair-tread 24-33

Esquina Stair-tread corner

Zanquín izda. String left

Zanquín dcha. String right

Rodapié 33 Skirting board 33

Rodapié 25 Skirting board 25

Pasamanos Handrail

Pasamanos 12,5 Handrail 12,5

Pasamanos 21,5 Handrail 21,5

Remate Edge

U.M.*

244x328x52

20

Pz. Pc.

6

324

1

6

3,52 21,12 1140

325x328x52

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

4,2 25,1

906

328x328x52

20

Pz. Pc.

2

60

1

2

5,3 10,6

318

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390 47

325x80

16

ML LM

244x80

14

ML LM

244x188x54

Pz. Pc.

6

244x160x40

18

Pz. Pc.

244x251x46

18

325x277x55

19

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

8

576

3

24

2,3

11,25 450

4

45

2,3 25,9 1045

320

1

6

2,35 14,10 752

11

396

1

11

1,8 20,4

750

Pz. Pc.

5

300

1

5

2,6 13,2

804

Pz. Pc.

4

168

1

4

5,01 20,04 865

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

18

1296


Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 48

SERIE MythoMytho Series

<1,25% máx. 2 mm

3<E<6%

3,7x10-6x C-1

18 N/mm2

Acero/Tierra: 4 Rubino: 3

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

H6

6-9

clase 5 class 5

Deslizam. CTE

Slippering resist. CTE

Acero/Tierra: clase 2 Rubino: clase 1

B

<R9

sí/yes


Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Pรกgina 49

Esmaltados

Acero

Tierra

Glazed Tiles

Rubino


Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 50

SERIE MythoMytho Series Bases

Basic pieces

Acero 33x33

Rubino 33x33

Acero 6x33

Rubino 6x33

Tierra 33x33

Base 33x33 Tile 33x33

Acero Tierra Rubino

16

325

Cod. 02586 Cod. 02566 Cod. 02576

6

MC625

5 1

MC625

4

MC625

2 325

3

Base 6x33* Tile 6x33* 325

Acero Rubino

Cod. 01577 Cod. 01578

1 2 3 4 5 6

MC680 MC680

60 50

Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín Rodapié Vierteaguas

Tile Stair-tread Stair-tread corner String Skirting board Wash

*Se obtiene a partir de base de 33x33 premarcada *(It is obtained from 33x33 pre-marked tile)

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 33x33 Tile 33x33

Base 6x33 Tile 6x33

U.M.*

325x325

16

M2 SQM

0,67 42,67

9

6

60x325

16

M2 SQM

0,16 10,66

45

270

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

33

21,8 1400

3,65 21,84 1397,76


Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Pรกgina 51

51


Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 52

SERIE MythoMytho Series Piezas especiales

Special pieces

Peldaño 24-33

Esquina de peldaño

Stair-tread 24-33

Stair-tread corner

Acero Tierra Rubino

Cod. 02587 Cod. 02567 Cod. 02577

Acero Tierra Rubino

PZ390 PZ390 PZ390

Vierteaguas

Rodapié 33

Wash

Skirting board 33

Acero Tierra Rubino

Cod. 02592 Cod. 02572 Cod. 02582

Acero Tierra Rubino

PZ345

Zanquín dcha. String right

52

Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.

ML190 ML190 ML190

PZ345

String left

Cod. 02591 Cod. 02571 Cod. 02581

Cod. 02588 Cod. 02568 Cod. 02578

PZ345

Zanquín izda.

Acero Tierra Rubino

Cod. 02589 Cod. 02569 Cod. 02579

PZ190 PZ190 PZ190

Acero Tierra Rubino

Cod. 02590 Cod. 02570 Cod. 02580

PZ190 PZ190 PZ190

PZ640 PZ640 PZ640


Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 53

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.*

U.M.* 53

Peldaño Stair-tread

Esquina de peldaño Stair-tread corner

Vierteaguas Wash

Zanquín izda. String left

Zanquín dcha. String right

Rodapié Skirting board

325x328x52

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

42

25,1

906

328x328x52

20

Pz. Pc.

2

72

1

2

5,3 10,6

400

325x328x40

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

4,6

28

1020

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

325x80

16

ML ML

8

576

3

24

2,3

18

1296

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces


Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 54

SERIE AlbanyAlbany Series

<1,25% máx. 2 mm

3<E<6%

3,7x10-6x C-1

10 a 20 N/mm2

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

Siena/Teka: 2 Rosa: 3

6-9

clase 3 a 5 class 3 to 5

Deslizam. CTE

Slippering resist. CTE

Siena/Rosa: 1 Teka: 2

Siena/Rosa: <R9 Teka: R10

sí/yes


Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Pรกgina 55

Esmaltados

Rosa

Siena

Glazed Tiles

Teka


Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 56

SERIE AlbanyAlbany Series Bases

Basic pieces

Siena 25x25

Teka 25x25

Siena 33x33

Teka 33x33

Rosa 25x25

6 5 1

4

Siena 6x25

Teka 6x25

2 3

Base 25x25

1 2 3 4 5 6

Tile 25x25

Rosa Siena Teka

244

Cod. 00190 Cod. 00189 Cod. 00897

MC565 MC565

Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín Rodapié Vierteaguas

Tile Stair-tread Stair-tread corner String Skirting board Wash

MC565

244

Base 6x25* Tile 6x25*

Base 33x33

244

Tile 33x33

Siena Teka

325

Cod. 01362 Cod. 01361

Siena Teka

Cod. 00345 Cod. 00998

MC600 MC600

MC625

60

MC625

*Se obtiene a partir de base de 25x25 premarcada 56

*(It is obtained from 25x25 pre-marked tile)

325

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 25x25 Tile 25x25

Base 33x33 Tile 33x33

Base 6x25 Tile 6x25

244x244

14

M2 SQM

325x325

16

M2 SQM

244x60

14

M2 SQM

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

1

60

0,67 42,67 1

60

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

U.M.*

16

16

26,25 26,25 1575

9

6

33

64

64

26,8

21,8 1400 27

1640


Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Pรกgina 57

57


Pavimentos 2012 08/05/12 18:44 Página 58

SERIE AlbanyAlbany Series Piezas especiales

Special pieces

Peldaño ref. 24-25/24-33

Esquina de peldaño

Stair-tread ref. 24-25/24-33

Stair-tread corner

Rosa Siena Teka

Cod. 00199 Cod. 00373 Cod. 00900

PZ315

Siena Teka

Cod. 01579 Cod. 01580

PZ400

Rosa Siena Teka

PZ315 PZ315

Cod. 00198 Cod. 00356 Cod. 00901

PZ695 PZ695 PZ695

PZ400

Rodapié 25/33 Skirting board 25/33

Vierteaguas 25x33 Wash 25x33

Rosa Siena Teka

PZ255

Zanquín dcha. String right side

Cod. 00202 Cod. 00357 Cod. 00903

PZ190 PZ190 PZ190

Ángulo fachada

Pasamanos

Facade angle

Handrail

Cod. 01465 Cod. 01464

Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.

ML190

Siena Teka

Cod. 01581 Cod. 01582

ML210

ML190 ML190

PZ255

String left side

Siena Teka

Cod. 00200 Cod. 00354 Cod. 00904

PZ255

Zanquín izda.

Rosa Siena Teka

58

Cod. 00995 Cod. 00993 Cod. 00994

Rosa Siena Teka

PZ080 PZ080

ML210

Rosa Siena Teka

Cod. 00460 Cod. 00358 Cod. 00902

PZ190

Siena Teka

Cod. 01395 Cod. 01394

PZ210

PZ190 PZ190

PZ210


Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 59

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Peldaño ref. 24-25 Stair-tread ref. 24-33

Peldaño ref. 24-33 Stair-tread ref. 24-33

Esquina de peldaño Stair-tread corner

Vierteaguas 25x33 Wash 25x33

Zanquín izda. String left

Zanquín dcha. String right

Rodapié 25 Skirting board 25

Rodapié 33 Skirting board 33

Ángulo fachada Facade angle

Pasamanos Handrail

U.M.*

244x328x52

20

Pz. Pc.

6

324

1

6

3,52 21,12 1140

325x328x52

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

4,2 25,1

906

328x328x52

20

Pz. Pc.

2

72

1

2

5,3 10,6

400

244x328x40

20

Pz. Pc.

6

324

1

6

3,6 22,5 1230

381x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

381x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

244x80

14

ML LM

11,25 450

4

45

2,3 25,9 1045

325x80

16

ML LM

8

576

3

24

2,3

244x60

14

Pz. Pc.

16

64

1

16

0,55 8,80

244x188x54

Pz. Pc.

6

320

1

6

2,35 14,10 752

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

18

1296 563

59


Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 60

SERIE IslaIsla Series

<1,25% máx. 2 mm

3<E<6%

3,7x10-6x C-1

20 N/mm2

Creta/Malta: 2 Chipre: 3

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

7a8

clase 5 class 5

Deslizam. CTE: clase 3

Slippering resist. CTE: class 3

C

R11

sí/yes


Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Pรกgina 61

Esmaltados

Creta

Chipre

Glazed Tiles

Malta


Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 62

SERIE IslaIsla Series Bases

Basic pieces

Creta 25x25

Chipre 25x25

Malta 25x25

Creta 6x25

Chipre 6x25

Malta 6x25

Base 25x25 Tile 25x25 7

Creta Chipre Malta

244

Cod. 01201 Cod. 01231 Cod. 01211

MC565 MC565 MC565

244 6 5 1

4

Base 6x25 Tile 6x25

2

Creta Chipre Malta

244

Cod. 00997 Cod. 00347 Cod. 00346

3

MC600 MC600

8

MC600

60

*Se obtiene a partir de base de 25x25 premarcada *(It is obtained from 25x25 pre-marked tile)

1 2 3 4

Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín

U.M.*

U.M.*

Tile Stair-tread Stair-tread corner String

5 6 7 8

Skirting board Wash Handrail Edging

Rodapié Vierteaguas Pasamanos Cantonera

62

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 25x25 Tile 25x25

Base 6x25 Tile 6x25

U.M.*

244x244

14

M2 SQM

1

60

16

16

26,25 26,25 1575

244x60

14

M2 SQM

1

60

64

64

26,8

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

27

1640


Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Pรกgina 63

63


Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 64

SERIE IslaIsla Series Piezas especiales

Special pieces

Peldaño ref. 24-25

Esquina de peldaño

Stair-tread ref. 24-25

Stair-tread corner

Creta Chipre Malta

Cod. 01202 Cod. 01232 Cod. 01212

PZ315 PZ315 PZ315

Creta Chipre Malta

Cod. 01204 Cod. 01234 Cod. 01214

PZ695

Creta Chipre Malta

Cod. 01209 Cod. 01239 Cod. 01219

PZ270

Creta Chipre Malta

Cod. 01203 Cod. 01233 Cod. 01213

ML190

PZ695 PZ695

Pasamanos 15,5

Vierteaguas 25x33

Handrail 15,5

Wash 25x33

Creta Chipre Malta

Cod. 01207 Cod. 01237 Cod. 01217

PZ255 PZ255 PZ255

Cantonera

Rodapié 25

Edging

Skirting board 25

Creta Chipre Malta

Cod. 01208 Cod. 01238 Cod. 01218

PZ195 PZ195 PZ195

Zanquín izda.

Zanquín dcha.

Ángulo fachada

String left side

String right side

Facade angle

PZ270 PZ270

ML190 ML190

64

Creta Chipre Malta

Cod. 01206 Cod. 01236 Cod. 01216

PZ190 PZ190 PZ190

Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.

Creta Chipre Malta

Cod. 01205 Cod. 01235 Cod. 01215

PZ190 PZ190 PZ190

Creta Chipre Malta

Cod. 01466 Cod. 01468 Cod. 01467

PZ080 PZ080 PZ080


Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 65

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Peldaño ref. 24-25 Stair-tread ref. 24-25

Vierteaguas 25x33 Wash 25x33

Esquina de peldaño ref. 24 Stair-tread corner ref. 24

Zanquín izda. String left

Zanquín dcha. String right

Rodapié ref. 25 Skirting board ref. 25

Cantonera ref. 31 Edging ref. 31

Pasamanos 15,5 Handrail 15,5

Ángulo fachada Facade angle

U.M.*

244x328x52

20

Pz. Pc.

6

324

1

6

3,52 21,12 1140

244x328x40

20

Pz. Pc.

6

324

1

6

3,6 22,5 1230

328x328x52

20

Pz. Pc.

2

72

1

2

5,3 10,6

400

381x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

381x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

244x80

14

ML LM

11,25 450

4

45

2,3 25,9 1045

244x60x60

14

Pz. Pc.

30

1800

1

30

0,7

244x191x40

18

Pz. Pc.

8

320

1

8

2,2 17,8

731

244x60

14

Pz. Pc.

16

64

1

16

0,55 8,80

563

65

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

21

1275


Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 66

SERIE BosqueBosque Series

<1,25% máx. 2 mm

3<E<6%

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

Cerezo: 2 Castaño: 3 Arce/Álamo: 4

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

7a9

clase 5 class 5

Deslizam. CTE: clase 3

Slippering resist. CTE: class 3

C

R11

sí/yes


Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 67

Esmaltados

Álamo

Arce

Castaño

Glazed Tiles

Cerezo


Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 68

SERIE BosqueBosque Series Bases

Basic pieces

Álamo 33x33

Arce 33x33 / 25x25

Castaño 25x25

Cerezo 25x25

Base 25x25 6

Tile 25x25

5 1

4

244

244

Álamo Arce Castaño Cerezo

Cod. — Cod. 02416 Cod. 02400 Cod. 02408

MC575

2

MC575

3

MC575

Base 33x33 Tile 33x33

325 68

325

Álamo Arce Castaño Cerezo

Cod. 02424 Cod. 02448 Cod. — Cod. —

1 2 3 4 5 6

MC625 MC625

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín Rodapié Vierteaguas

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 25x25 Tile 25x25

Base 33x33 Tile 33x33

244x244

14

M2 SQM

325x325

16

M2 SQM

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

1

60

0,67 42,67

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Tile Stair-tread Stair-tread corner String Skirting board Wash

U.M.*

16

16

9

6

26,25 26,25 1575 33

21,8 1400


Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Pรกgina 69

69


Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 70

SERIE BosqueBosque Series Piezas especiales

Special pieces

Peldaño ref. 24-25/24-33

Vierteaguas 25x33/33x33

Stair-tread ref. 24-25/24-33

Wash 25x33/33x33

Álamo Arce Castaño Cerezo

Cod. — Cod. 02417 Cod. 02401 Cod. 02409

Álamo Arce Castaño Cerezo

Cod. 02425 Cod. 02449 Cod. — Cod. —

PZ325 PZ325 PZ325

PZ400 PZ400

Esquina de peldaño

Rodapié 25/33

Stair-tread corner

Skirting board 25/33

Álamo Arce Castaño Cerezo

Cod. Cod. Cod. Cod.

02427 02419 02403 02411

PZ700 PZ700 PZ700 PZ700

Zanquín izda.

Zanquín dcha.

String left side

String right side

Álamo Arce Castaño Cerezo

Cod. — Cod. 02422 Cod. 02406 Cod. 02414

Álamo Arce Castaño Cerezo

Cod. 02430 Cod. 02451 Cod. — Cod. —

Álamo Arce Castaño Cerezo

Cod. — Cod. 02418 Cod. 02402 Cod. 02410

Álamo Arce Castaño Cerezo

Cod. 02426 Cod. 02450 Cod. — Cod. —

PZ265 PZ265 PZ265

PZ355 PZ355

ML190 ML190 ML190

ML210 ML210

70

Álamo Arce Castaño Cerezo

Cod. Cod. Cod. Cod.

02429 02421 02405 02413

Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.

PZ190 PZ190 PZ190 PZ190

Álamo Arce Castaño Cerezo

Cod. Cod. Cod. Cod.

02428 02420 02404 02412

PZ190 PZ190 PZ190 PZ190


Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 71

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Peldaño ref. 24-25 Stair-tread ref. 24-25

Peldaño ref. 24-33 Stair-tread ref. 24-33

Esquina de peldaño Stair-tread corner

Vierteaguas 25x33 Wash 25x33

Vierteaguas 33x33 Wash 33x33

Zanquín izda. String left

Zanquín dcha. String right

Rodapié 25 Skirting board 25

Rodapié 33 Skirting board 33

U.M.*

244x328x52

20

Pz. Pc.

6

324

1

6

3,52 21,12 1140

325x328x52

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

4,2 25,1

906

328x328x52

20

Pz. Pc.

2

72

1

2

5,3 10,6

400

244x328x40

20

Pz. Pc.

6

324

1

6

3,6 22,5 1230

325x328x40

20

Pz. Pc.

6

216

1

6

4,6

28

1020

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

390x80/200x100

16

Pz. Pc.

10

300

1

10

1,3

13

390

244x80

14

ML LM

11,25 450

4

45

2,3 25,9 1045

325x80

16

ML LM

3

24

2,3

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

8

576

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

18

1296

71


Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 72

SERIE DueroDuero Series

<1% máx. 2 mm

E<0,5%

5,8x10-6x C-1

>28 N/mm2

Urbión: 5 Aranda: 4 Porto/Roa: 2

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

6a8

clase 5 class 5

Deslizam. CTE

Slippering resist. CTE

Urbión/Aranda: clase 3 Porto/Roa: clase 2

Urbión/Aranda C Roa/Porto B

Urbión/Aranda 3 Roa/Porto 2

sí/yes


Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Pรกgina 73

Porcelรกnicos

Urbiรณn

Aranda

Porto

Porcelain tiles

Roa


Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 74

SERIE Duero Duero Series Bases

Basic pieces

Base 30x30

Base 30x60

Tile 30x30

Tile 30x60

Urbión Aranda Porto Roa

Cod. Cod. Cod. Cod.

03378 03366 03390 02462

Urbión Aranda Porto Roa

MC625 MC625 MC625 MC625

Base 15x15

Base 15x30

Tile 15x15

Tile 15x30

Urbión Aranda Porto Roa

Cod. Cod. Cod. Cod.

03379 03367 03391 02464

Urbión Aranda Porto Roa

MC850 MC850 MC850 MC850

Cod. Cod. Cod. Cod.

Cod. Cod. Cod. Cod.

03351 03350 03352 02460

03377 03365 03389 02463

MC660 MC660 MC660 MC660

MC810 MC810 MC810 MC810

Base 15x60 Tile 15x60

7

4 6

Urbión Aranda Porto Roa

Cod. Cod. Cod. Cod.

03376 03364 03388 02461

3 5

1 9

MC740

1 2 3 4 5 6 7 8

2

MC740

8

MC740 MC740

Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín izda. Zanquín dcha. Rodapié Pasamanos Remate

9 Esq. interior remate R50

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

74

U.M.*

U.M.*

Tile 30x30

Base 30x60 Tile 30x60

Base 15x15 (•) Tile 15x15 (•)

Base 15x30 (•) Tile 15x30 (•)

Base 15x60 (•) Tile 15x60 (•)

Internal corner R50

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 30x30

Tile Stair-tread Stair-tread corner String left String right Skirting board Handrail Edge

U.M.*

293x293

10

M2 SQM

0,99 71,29

11,11

11

20,2

293x593

10

M2 SQM

1,08 64,86

5,55

6

20,17 21,78

143x143

10

M2 SQM

0,99 71,29

44,44

44

19,1 18,90 1361,44

143x293

10

M2 SQM

0,99 71,29

22,22

22

19,9 19,70 1418,67

143x593

10

M2 SQM

1,08 34,56

11,11

12

19,9 21,49 687,74

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

20

1440 1310

(•) Disponible bajo pedido (•) Available on request


Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Pรกgina 75

75


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 76

SERIE Duero Duero Series Piezas especiales

Special pieces

Peldaño

Peldaño 60

Esquina de peldaño

Stair-tread

Stair-tread 60

Stair-tread corner

330 593 36

Urbión Aranda Porto Roa

Cod. Cod. Cod. Cod.

03354 03353 03355 02465

PZ425 PZ425 PZ425 PZ425

Cod. Cod. Cod. Cod.

02702 02703 02704 02701

PZ685 PZ685 PZ685 PZ685

Urbión Aranda Porto Roa

Pasamanos 15,5

Zanquín izda.

Zanquín dcha.

Handrail 15,5

String left side

String right side

Urbión Aranda Porto Roa

Cod. Cod. Cod. Cod.

03380 03368 03392 02470

PZ425 PZ425 PZ425 PZ425

Rodapié Skirting board

Urbión Aranda Porto Roa

76

Urbión Aranda Porto Roa

Cod. Cod. Cod. Cod.

03382 03370 03394 02468

ML315 ML315 ML315 ML315

Urbión Aranda Porto Roa

Cod. Cod. Cod. Cod.

03383 03371 03395 02466

PZ345 PZ345 PZ345 PZ345

Urbión Aranda Porto Roa

Cod. Cod. Cod. Cod.

03381 03369 03393 02469

PZ830

Cod. Cod. Cod. Cod.

03384 03372 03396 02467

PZ345

Remate

Esq. int. remate R250

Edge

Internal corner R250

Urbión Aranda Porto Roa

Cod. Cod. Cod. Cod.

03385 03373 03397 02471

PZ495 PZ495 PZ495 PZ495

Urbión Aranda Porto Roa

Cod. Cod. Cod. Cod.

02505 02506 02507 02508

Esq. ext. remate

Esq. int. remate R50

Peldaño/Vierteaguas

External corner

Internal corner R50

Stair-tread/Wash

Urbión Aranda Porto Roa

Cod. Cod. Cod. Cod.

03387 03375 03399 02473

JG865 JG865 JG865 JG865

Urbión Aranda Porto Roa

Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.

Cod. Cod. Cod. Cod.

03386 03374 03398 02472

JG865 JG865 JG865 JG865

Urbión Aranda Porto Roa

Cod. Cod. Cod. Cod.

01552 01551 01553 01554

PZ830 PZ830 PZ830

PZ345 PZ345 PZ345

JG865 JG865 JG865 JG865

PZ425 PZ425 PZ425 PZ425


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 77

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Peldaño Stair-tread

Peldaño 60 Stair-tread 60

Esquina de peldaño Stair-tread corner

Zanquín izda. String left

Zanquín dcha. String right

Rodapié Skirting board

Pasamanos 15,5 Handrail 15,5

Remate Edge

Esq. ext. remate External corner

Esq. int. remate R50 Internal corner R50

Esq. int. remate R250 Internal corner R250

Peldaño/Vierteaguas Stair-tread/Wash

U.M.*

293x330

10

Pz. Pc.

6

378

1

6

2,83

593x330

10

Pz. Pc.

4

**

1

4

5,72 22,91

**

330x330

10

Pz. Pc.

2

84

1

2

2,5

225

395x80/170

10

Pz. Pc.

20

540

1

20

0,81 16,2

453

395x80/170

10

Pz. Pc.

20

540

1

20

0,81 16,2

453

293x80

10

ML LM

10 367,57

3,33

34

1,73 17,6

650

293x180x36

10

Pz. Pc.

4

288

1

4

1,63 6,5

485

293x275x36

15

Pz. Pc.

4

288

1

4

3,3

962

276x276

15

Set Set

2

3

6

2,31 4,6

276x276

15

Set Set

2

3

6

3,30 6,60

276x276

15

Set Set

1

3

3

5,7

293x315x38

10

Pz. Pc.

8

252

1

8

2,71 21,68 725

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

17

5

13

5,7

1070

** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory

77


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 78

SERIE TransitTransit Series

<1% máx. 2 mm

E<0,5%

5,8x10-6x C-1

>28 N/mm2

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

H5

8

clase 5 class 5

Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class

C

R11

sí/yes


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Pรกgina 79

Porcelรกnicos

Platino

Porcelain tiles

Granito


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 80

SERIE TransitTransit transit series Series Bases

Basic pieces

Platino 12x25

Granito 12x25

Base 12x25

Platinum 12x25

Granite 12x25

Tile 33x33

Platino Platinum Granito Granite

Cod. 03573 Cod. 03574

MC650 MC650

Platino 30x60 Platinum 30x60

Platino Platinum Granito Granite

Cod. 03585 Cod. 03586

MC660 MC660

Granito 30x60 Granite 30x60

80

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Transit 12x25 Transit 12x25

Transit 30x60 Transit 30x60

244x119

9

M2 SQM

293x593

10

M2 SQM

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

1

80

1,08 64,86

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

U.M.*

32

32

17,81 17,81

1425

5,55

6

20,1 21,7

1310


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Pรกgina 81

81


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 82

SERIE TransitTransit Series Piezas especiales

Special pieces

Rodapié radio 33

Peldaño/Vierteaguas

Skirting board radius 33

Stair-tread/Wash

Platino Platinum Granito Granite

Cod. 03575 Cod. 03580

Platino Platinum Granito Granite

PZ145 PZ145

Cod. 03587 Cod. 03588

Rinconera

Rinconera rodapié

Angle

Skirting board angle

Platino Platinum Granito Granite

Cod. 03576 Cod. 03581

Platino Platinum Granito Granite

PZ115 PZ115

Cod. 03577 Cod. 03582

Cantonera

Cantonera rodapié

Edging

Skirting board edging

Platino Platinum Granito Granite

Cod. 03578 Cod. 03583

PZ425 PZ425

PZ490 PZ490

PZ115 PZ115

Platino Platinum Granito Granite

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

Cod. 03579 Cod. 03584

U.M.*

PZ490 PZ490

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.*

82

Rodapié radio 33 Skirting board radius 33

Cantonera Edging

Rinconera Angle

Cantonera rodapié Skirting board edging

Rinconera rodapié Skirting board angle

Peldaño/Vierteaguas Stair-tread/Wash

U.M.*

244x120

9

Pz. Pc.

10

720

1

10

0,85 8,58

244

9

Pz. Pc.

32

2304

1

32

0,29 9,28 668,16

244

9

Pz. Pc.

32

2304

1

32

0,33 10,56 760,32

120x75

9

Pz. Pc.

4

448

1

4

0,23 0,94

105

120

9

Pz. Pc.

6

672

1

6

0,15 0,92

106

293x315x38

10

Pz. Pc.

8

336

1

8

2,7

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

21,7

618

911,4


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 83

6 1

83

5 7

4

3

2

1 2 3 4 5 6 7

Base Rodapié radio 33 Peldaño/Vierteaguas Rinconera Rinconera rodapié Cantonera Cantonera rodapié

Tile Skirting board radius 33 Stair-tread/Wash Angle Skirting board angle Edging Skirting board edging


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 84

SERIE WoodWood Series

<1% máx. 2 mm

E<0,5%

5,8x10-6x C-1

>28 N/mm2

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

Roble gris/abedul 4 ipe/ébano 2

6a8

clase 5 class 5

Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class

C

R11

sí/yes


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 85

Porcelánicos

Abedul

Roble gris

Ipé

Porcelain tiles

Ébano


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 86

SERIE WoodWood Series Bases

Basic pieces

Abedul 15x75

Base 15x75 Tile 15x75

Abedul Roble gris Ipé Ébano

Cod. Cod. Cod. Cod.

03545 03550 03555 03560

MC835

Cod. Cod. Cod. Cod.

03546 03551 03556 03561

MC840

MC835 MC835 MC835

Roble gris 15x75

Ipé 15x75

Ébano 15x75

Piezas especiales

Special pieces

Base estriado 15x75 Fluted tile 15x75

Base estriado 15x75 Fluted tile 15x75

Abedul Roble gris Ipé Ébano

86

MC840 MC840 MC840

Base estriado canto romo 15x75 Fluted bullnose tile 15x75

Base estriado canto romo 15x75 Fluted bullnose tile 15x75

Abedul Roble gris Ipé Ébano Anchura recomendada de la junta de colocación: 3 mm A 3 mm wide installation joint is recommended.

Cod. Cod. Cod. Cod.

03547 03552 03557 03562

PZ345 PZ345 PZ345 PZ345


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 87

87

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 15x75 Tile 15x75

Base estriado 15x75 Fluted tile 15x75

Base estriado canto romo 15x75 Fluted bullnose tile 15x75

U.M.*

147x747

10

M2 SQM

1

60

9

9

22,25 22,25 1350

147x747

10

M2 SQM

1

60

9

9

22,25 22,25 1350

147x747

10

Pz. Pc.

9

540

1

9

2,47 22,25 1350

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 88

SERIE ExtremeExtreme Series

<1% máx. 2 mm

E<0,5%

5,8x10-6x C-1

>28 N/mm2

Blanco 4 Bronce 3 Cobalto 2

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

6a8

clase 5 class 5

Deslizam. CTE

Slippering resist. CTE

Blanco/Bronce 3 Cobalto 2

Blanco/Bronce C Cobalto B

Blanco/Bronce R10 Cobalto R9

sí/yes


Pavimentos 2012 08/05/12 12:33 Pรกgina 89

Porcelรกnicos

Blanco

Cobalto

Porcelain tiles

Bronce


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 90

SERIE ExtremeExtreme Series Bases

Basic pieces

Blanco 30x30

Cobalto 30x30

Blanco 30x60

Bronce 30x30

Cobalto 30x60

Bronce 30x60

Base 30x30

Base 30x60

Tile 30x60

Tile 30x60

Blanco Cobalto Bronce

Cod. 02604 Cod. 02612 Cod. 02729

Blanco Cobalto Bronce

MC625 MC625 MC625

Cod. 02605 Cod. 02613 Cod. 02730

MC660 MC660 MC660

90

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 30x30 Tile 30x60

Base 30x60 Tile 30x60

U.M.*

293x293

10

M2 SQM

0,99 71,29

11,11

11

20,2

293x593

10

M2 SQM

1,08 64,86

5,55

6

20,17 21,78

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

20

1440 1310


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Pรกgina 91


Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 92

SERIE ExtremeExtreme Series Piezas especiales

Special pieces

Peldaño 30

Peldaño 60

Stair-tread 30

Stair-tread 60

Blanco Cobalto Bronce

PZ425 PZ425 PZ425

Esquina

Rodapié

Stair-tread corner

Skirting board

Blanco Cobalto Bronce

Cod. 02608 Cod. 02616 Cod. 02733

PZ660 PZ660 PZ660

Zanquín izda.

Zanquín dcha.

String left side

String right side

Blanco Cobalto Bronce 92

Cod. 02606 Cod. 02614 Cod. 02731

Cod. 02610 Cod. 02618 Cod. 02735

PZ345 PZ345 PZ345

Blanco Cobalto Bronce

Cod. 02607 Cod. 02615 Cod. 02732

PZ680

Blanco Cobalto Bronce

Cod. 02609 Cod. 02617 Cod. 02734

ML315

Blanco Cobalto Bronce

Cod. 02611 Cod. 02619 Cod. 02736

PZ345

PZ680 PZ680

ML315 ML315

PZ345 PZ345


Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 93

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.*

U.M.* 93

Peldaño 30 Stair-tread 30

Peldaño 60 Stair-tread 60

Esquina Stair-tread corner

Zanquín izda. String left

Zanquín dcha. String right

Rodapié Skirting board

293x315x38

10

Pz. Pc.

8

3,36

1

8

2,71 21,68 910,56

593x315x38

10

Pz. Pc.

4

**

1

4

5,72 22,91

**

315x315x38

Pz. Pc.

2

60

1

2

2,5

150

395x80/170x80

10

Pz. Pc.

20

540

1

20

0,81 16,2

453

395x80/170x80

10

Pz. Pc.

20

540

1

20

0,81 16,2

453

293x80

10

ML LM

3,33

34

1,73 17,6

650

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

10,21 367,57

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

5

** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory


Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 94

SERIE IrocoIroco Series

<1% máx. 2 mm

E<0,5%

5,8x10-6x C-1

>28 N/mm2

Colores claros 2 Colores oscuros 4

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

6a8

clase 5 class 5

Deslizam. CTE: clase 3

Slippering resist. CTE: class 3

C

R11

sí/yes


Pavimentos 2012 08/05/12 12:33 Página 95

Porcelánicos

Wengué

Roble

Porcelain tiles

Gris


Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 96

SERIE Iroco Iroco Series Bases

Basic pieces

Wengué 20x60

Roble 20x60

Gris 20x60

Nogal 20x60

193 593

10

Wengué Roble Gris Nogal

Cod. Cod. Cod. Cod.

02620 02626 02669 02748

MC660 MC660 MC660 MC660

96

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 20x60 Tile 20x60

593x193

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

10

M2 SQM

1,08

**

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

8,33

U.M.* 9

20,17 21,78

**

** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory


Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Pรกgina 97


Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 98

SERIE Iroco Iroco Series Piezas especiales

Special pieces

Peldaño recto 60*

Peldaño redondeado 60

Straight stair-tread 60*

Stair-tread 60

330

Wengué Roble Gris Nogal

Cod. Cod. Cod. Cod.

02621 02627 02670 02749

PZ680

593 36

PZ680 PZ680 PZ680

Esquina ingleteada*

Esquina redondeada

Angled stair-tread corner*

Stair-tread corner

Wengué Roble Gris Nogal

Cod. Cod. Cod. Cod.

02622 02628 02671 02751

PZ660 PZ660 PZ660 PZ660

Zanquín izda.*

Zanquín dcha.*

String left side*

String right side*

Wengué Roble Gris Nogal

Cod. Cod. Cod. Cod.

02624 02630 02673 02753

PZ345 PZ345 PZ345 PZ345

Wengué Roble Gris Nogal

Cod. Cod. Cod. Cod.

02757 02760 02763 02750

PZ680

Wengué Roble Gris Nogal

Cod. Cod. Cod. Cod.

02769 02770 02771 02772

PZ830

Wengué Roble Gris Nogal

Cod. Cod. Cod. Cod.

02625 02631 02674 02754

PZ345

Cod. Cod. Cod. Cod.

02759 02762 02765 02756

PZ345

Zanquín izda. redondeado

Zanquín dcha. redondeado

String left side

String right side

98

Wengué Roble Gris Nogal

Cod. Cod. Cod. Cod.

02758 02761 02764 02755

PZ345

Wengué Roble Gris Nogal

Cod. Cod. Cod. Cod.

02623 02629 02672 02752

ML315

PZ345 PZ345 PZ345

Wengué Roble Gris Nogal

PZ680 PZ680 PZ680

PZ830 PZ830 PZ830

PZ345 PZ345 PZ345

PZ345 PZ345 PZ345

Rodapié Skirting board

ML315 ML315 ML315

*Sólo disponible bajo pedido *Only available under demand


Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 99

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Peldaño recto 60 Stair-tread 60

Peldaño redondeado 60 Stair-tread 60

Esquina ingleteada Stair-tread corner

Esquina redondeada Stair-tread corner

Zanquín izda. String left

Zanquín dcha. String right

Zanquín izda. redond. String left

Zanquín dcha. redond. String right

Rodapié Skirting board

U.M.*

593x315x38

10

Pz. Pc.

4

**

1

4

5,72 22,91

**

593x330

10

Pz. Pc.

4

**

1

4

5,72 22,91

**

315x315x38

10

Pz. Pc.

2

60

1

2

2,5

5

150

330x330

10

Pz. Pc.

2

84

1

2

2,5

5

225

395x80/170x80

10

Pz. Pc.

20

540

1

20

0,81 16,2

453

395x80/170x80

10

Pz. Pc.

20

540

1

20

0,81 16,2

453

395x80/170

10

Pz. Pc.

20

540

1

20

0,81 16,2

453

395x80/170

10

Pz. Pc.

20

540

1

20

0,81 16,2

453

293x80

10

ML LM

10 367,57

3,33

34

1,73 17,6

650

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory

99


Decorados 2012 07/05/12 19:06 Pรกgina 100

Decorados

Decors


Decorados 2012 07/05/12 19:06 Página 101

Serie Calanda 102 Calanda series

Serie Minerva 102 Minerva series

Serie Isla 104 Isla series

Serie Valle 104 Valle series

Serie Denia 106 Denia series

Serie Geo 106 Geo series

Serie Alhambra 108 Alhambra series

Serie Duero 108 Duero series

Serie Vestido 110 Vestido series

Serie Arlequín 110 Arlequín series

Serie Toscana 112 Toscana series

Serie Catedral 114 Catedral series

Serie Veruela 116 Veruela series

Serie Bosque 118 Bosque series

Serie Cotto 119 Cotto series

Cenefas 120 Edgings

Rosetones 124 Mosaics


Decorados 2012 07/05/12 19:06 Página 102

SERIE Calanda Calanda Series Bajorrelieve. Para un efecto más estético, se recomienda rellenar con la pasta de rejuntar una vez colocado. Sugerencias de combinación: Natural, Pietra Marrón, Albany Teka o Albany Siena.

Bas-relief. Fill with grout for a more aesthetic result. It matches Natural, Brown Pietra, Albany Teka and Albany Siena. Calanda 25x25 Cod. 01188 PZ490

Calanda 12x33 Cod. 01307 PZ390

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

Calanda 12x25 Cod. 01189 PZ365

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Decorado 25x25 Decor 25x25

Tabica 12x33 Riser 12x33

Tabica 12x25 Riser 12x25

U.M.*

01188

244x244

14

Pz. Pc.

8

1

8

1,7 13,5

01307

325x119

16

Pz. Pc.

13

1

13

1,3 17,4

01189

244x119

14

Pz. Pc.

17

1

17

0,8 13,4

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

SERIE Minerva Minerva Series Tabica con diseño floral. Combina con los tres colores de la serie Mytho.

Flower design riser. It matches with Mytho series colours. Minerva 14x33 Cod. 03016 PZ185

102

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Tabica 14x33

03016

Riser 14x33

325x140

16

Pz. Pc.

13

650

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

3<E 6%

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

sí/yes

1

U.M.* 13

1,6 20,2


Decorados 2012 07/05/12 19:06 Pรกgina 103


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 104

SERIE IslaIsla Series Serigrafía realizada sobre los pavimentos de la serie Isla. Sugerencia de combinación con los modelos de dicha serie: Creta (Aruba), Chipre (Hydra), Malta (Saba).

Printing on the Isla series tiles. It matches the Isla series models: Aruba with Creta, Hydra with Chipre and Malta with Saba. Hydra 12x25 Cod. 01355 PZ155

Saba 12x25 Cod. 01353

Aruba 12x25 Cod. 01354 PZ155

PZ155

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Tabica 12x25 Hydra Riser 12x25 Hydra

Tabica 12x25 Saba Riser 12x25 Saba

Tabica 12x25 Aruba Riser 12x25 Aruba

U.M.*

01355

244x119

14

Pz. Pc.

17

1

17

0,8 13,6

01353

244x119

14

Pz. Pc.

17

1

17

0,8 13,6

01354

244x119

14

Pz. Pc.

17

1

17

0,8 13,6

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

SERIE ValleValle Series Serigrafía realizada sobre el pavimento Arán, de la serie Valle. Sugerencia de combinación con este modelo.

Printing on the Aran model tiles. It matches the Aran model (Valle series). Arán 12x33 Cod. 01459

Arán 14x33 Cod. 01460

PZ185

PZ185

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* 104

Tabica 12x33 Riser 12x33

Tabica 14x33 Riser 14x33

01459

325x119

16

Pz. Pc.

13

650

1

13

1,3 17,4

01460

325x140

16

Pz. Pc.

13

650

1

13

1,6 20,2

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

3<E 6%

U.M.*

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

sí/yes


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Pรกgina 105


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 106

SERIE DeniaDenia Series Esmaltado en tonos blancos y azules. Sugerencias de combinación: Natural, Pietra blanco, Albany Siena, Isla Chipre.

Glazed in white and different shades of blue. It matches Natural, White Pietra, Albany Siena and Isla Chipre. Denia 14x33. Cod. 01087 PZ215

Denia 14x25. Cod. 01086 PZ175

Denia 12x33. Cod. 01196 PZ215

Denia 12x25. Cod. 01193 PZ175

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Tabica 14x33 Riser 14x33

Tabica 14x25 Riser 14x25

Tabica 12x33 Riser 12x33

Tabica 12x25 Riser 12x25

U.M.*

01087

325x140

16

Pz. Pc.

13

1

13

1,6 20,2

01086

244x140

14

Pz. Pc.

19

1

19

0,9 17,10

01196

325x119

16

Pz. Pc.

13

1

13

1,3 17,4

01193

244x119

14

Pz. Pc.

17

1

17

0,8 13,4

SERIE Geo Geo Series Decorados de inspiración geométrica. Rosetón Tierra y Acero 66x66 y Tabicas Tierra y Acero 12x33 combinan con los colores de la serie Mytho. Rosetón Tierra 50x50 y Tabica Tierra 12x25 combinan con: Natural, Albany e Isla.

Geometrical decorations. Rosetón Tierra and Acero 66x66 and Tabica Tierra and Acero 12x33 combine with Mytho series colours. Rosetón Tierra 50x50 and Tabica Tierra 12x25 combine with: Natural, Albany and Isla. **Rosetón Tierra 66x66 Cod. 02996 JG780

Tabica Tierra 12x33 Cod. 02995 PZ185

**Rosetón Tierra 50x50 Cod. 03000 JG660

Tabica Tierra 12x25 Cod. 02999 PZ175

**Rosetón Acero 66x66 Cod. 02998 JG780

Tabica Acero 12x33 Cod. 02997 PZ185

** Cada rosetón se compone de 4 piezas. ** Each rosetón is composed by 4 pieces.

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Rosetón Tierra 66x66 Mosaic Tierra 50x50

106

Rosetón Tierra 50x50 Mosaic Tierra 50x50

Tabica Tierra 12x33 Riser Tierra 12x33

Tabica Tierra 12x25 Riser Tierra 12x25

Rosetón Acero 66x66 Mosaic Acero 50x50

Tabica Acero 12x33 Riser Acero 12x33

02996

650x650

16

Jg. Set.

1

21

4

4

14,70 14,70 352,8

03000

488x488

14

Jg. Set.

2

42

4

8

6,76 13,52 283,92

02995

325x119

16

Pz. Pc.

13

650

1

13

1,32 17,16

02999

224x119

14

Pz. Pc.

17

816

1

17

0,78 13,26 636,48

02998

650x650

16

Jg. Set.

1

21

4

4

14,70 14,70 352,8

02997

325x119

16

Pz. Pc.

13

650

1

13

1,32 17,16

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2

3<E 6%

3,7x10-6x C-1

858

858

o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

U.M.*

18 a 20 N/mm2

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

sí/yes


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Pรกgina 107


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 108

SERIE AlhambraAlhambra Series Esmaltado en tonos ocres y azules. Sugerencias de combinación: Natural, Isla Creta, Isla Malta.

Glazed in different shades of ochre and blue. It matches Natural, Isla Creta and Isla Malta. Alhambra 14x33. Cod. 01090 Alhambra 12x33. Cod. 01197

Alhambra 14x25. Cod. 01089 Alhambra 12x25. Cod. 01194

PZ215 PZ215

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

PZ175 PZ175

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Tabica 14x33 Riser 14x33

Tabica 14x25 Riser 14x25

Tabica 12x33 Riser 12x33

Tabica 12x25 Riser 12x25

U.M.*

01090

325x140

16

Pz. Pc.

13

1

13

1,6 20,2

01089

244x140

14

Pz. Pc.

19

1

19

0,9 17,10

01197

325x119

16

Pz. Pc.

13

1

13

1,3 17,4

01194

244x119

14

Pz. Pc.

17

1

17

0,8 13,4

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

SERIE DueroDuero Series Serigrafía realizada sobre los pavimentos de la serie Duero. Sugerencia de combinación con los modelos de dicha serie: Porto y Aranda (Decorado Duero Aranda), Roa y Urbión (Decorado Duero Urbión).

Printing on the Duero series tiles. It matches the Duero series models: Porto with Aranda (Duero Aranda Decors), Roa with Urbión (Duero Urbión Decors) Aranda 12x30 Cod. 03347 PZ175

Urbión 12x30 Cod. 03348 PZ175

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

108

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Aranda 12x30 Aranda 12x30

Urbión 12x30 Duero 12x30

03347

293x120

10

Pz. Pc.

20

50

1

20

0,72 14,40

03348

293x120

10

Pz. Pc.

20

50

1

20

0,72 14,40

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

3<E 6%

U.M.*

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

sí/yes


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Pรกgina 109


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 110

SERIE Vestido Vestido Series Motivos geométricos esmaltados en blanco y azul. Sugerencias de combinación: Natural, serie Isla.

Geometric motifs glazed in white and different shades of blue. It matches Natural and Isla series. Vestido 12x25 Cod. 00061 PZ150

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Tabica 12x25 Riser 12x25 Vestido

00061

244x119

14

Pz. Pc.

17

1

U.M.* 17

0,8 13,4

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

SERIE Arlequín Arlequín Series Esmaltado en tonos ocres y marrones, y decoración en relieve con granilla. Sugerencias de combinación: Pietra Marrón, Isla Creta. Glazed in different shades of ochre and brown; sparkle relief decor. It matches Brown Pietra and Isla Creta. Arlequín 12x33. Cod. 01320 Arlequín 12x25. Cod. 03053

Arlequín 6x25 Cod. 03055 PZ090

PZ175 PZ150

Arlequín 12x12 Cod. 03054 PZ065

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Arlequín 6x6 Cod. 03056

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Arlequín 12x33 Arlequín 12x33

Arlequín 12x25 Arlequín 12x25

Arlequín 6x25 110

Arlequín 6x25

Arlequín 12x12 Arlequín 12x12

Arlequín 6x6 Arlequín 6x6

325x119

16

Pz. Pc.

13

1

13

1,3 17,4

03053

244x119

14

Pz. Pc.

16

1

16

0,8 12,6

03055

244x60

14

Pz. Pc.

8

1

8

0,5

3,8

03054

119x119

14

Pz. Pc.

36

1

36

0,4 15,8

03056

60x60

14

Pz. Pc.

32

1

32

0,1

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

3<E 6%

U.M.*

01320

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

<1,25% máx. 2 mm

PZ030

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

sí/yes

3,4


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Pรกgina 111


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 112

SERIE ToscanaToscana Series Esmaltado en tonos azules (modelo Toscana Azul) o marrones y amarillos (modelo Toscana Marrón), sobre fondo blanco. Sugerencias de combinación: Natural, Albany Siena, Isla Chipre.

Glazed in different shades of blue (Blue Toscana) or brown and yellow (Brown Toscana), on a white tile. It matches Natural, Albany Siena and Isla Chipre.

Toscana Azul 14x33

Toscana Azul 14x25

Blue Toscana 14x33

Blue Toscana 14x25

Cod. 00556

Cod. 00481

PZ185

PZ145

Toscana Azul 12x33

Toscana Azul 12x25

Blue Toscana 12x33

Blue Toscana 12x25

Cod. 01308

Cod. 00482

PZ185

PZ145

Toscana Marrón 14x33

Toscana Marrón 14x25

Brown Toscana 14x33

Brown Toscana 14x25

Cod. 00554

Cod. 00487

PZ185

PZ145

Toscana Marrón 12x33

Toscana Marrón 12x25

Brown Toscana 12x33

Brown Toscana 12x25

Cod. 01309

Cod. 00488

PZ185

Serie Toscana

PZ145

Toscana series

Artículo

Color

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Colour

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Tabica 14x33 Riser 14x33

Tabica 12x33 112

Riser 12x33

Tabica 14x25 Riser 14x25

Tabica 12x25 Riser 12x25

Azul Blue Marrón Brown

00556 00554

325x140

14

Pz. Pc.

15

1

15

1,1 16,6

Azul Blue Marrón Brown

01308 01309

325x119

14

Pz. Pc.

15

1

15

1,04 15,60

Azul Blue Marrón Brown

00481 00487

244x140

14

Pz. Pc.

19

1

19

0,9 17,10

Azul Blue Marrón Brown

00482 00488

244x119

14

Pz. Pc.

17

1

17

0,8 13,4

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

U.M.*

3<E 6%

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

sí/yes


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Pรกgina 113


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 114

SERIE Catedral Catedral Series Serigrafía realizada sobre base natural, en tonos blancos, verde (predominante en el modelo Catedral Verde) y azul (predominante en el modelo Catedral Azul). Sugerencias de combinación: Natural, Albany Siena.

Printing on a natural tile, in different shades of white, green (predominate in Green Catedral) and blue (predominate in Blue Catedral). It matches Natural and Albany Siena. Catedral Verde 14x33

Catedral Verde 14x25

Green Catedral 14x33

Green Catedral 14x25

Cod. 00566

Cod. 00463

PZ185

PZ145

Catedral Verde 12x33

Catedral Verde 12x25

Green Catedral 12x33

Green Catedral 12x25

Cod. 01311

Cod. 00464

PZ185

PZ145

Catedral Azul 14x33

Catedral Azul 14x25

Blue Catedral 14x33

Blue Catedral 14x25

Cod. 00567

Cod. 00469

PZ185

PZ145

Catedral Azul 12x33

Catedral Azul 12x25

Blue Catedral 12x33

Blue Catedral 12x25

Cod. 01310

Cod. 00470

PZ185

Serie Catedral

PZ145

Catedral series

Artículo

Color

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Colour

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Tabica 14x33 Riser 14x33

Tabica 12x33 114

Riser 12x33

Tabica 14x25 Riser 14x25

Tabica 12x25 Riser 12x25

Verde Green Azul Blue

00566 00567

325x140

16

Pz. Pc.

13

1

13

1,6 20,2

Verde Green Azul Blue

01311 01310

325x119

16

Pz. Pc.

13

1

13

1,3 17,4

Verde Green Azul Blue

00463 00469

244x140

14

Pz. Pc.

20

1

20

0,9

Verde Green Azul Blue

00464 00470

244x119

14

Pz. Pc.

17

1

17

0,8 13,4

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

U.M.*

3<E 6%

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

sí/yes

18


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Pรกgina 115


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 116

SERIE VeruelaVeruela Series Esmaltado en azul y magenta (modelo Veruela Azul) o verde y amarillo (modelo Veruela Verde), sobre fondo blanco. Relieve con matices marrones (modelo Veruela Arista). Sugerencias de combinación: Natural, Esmaltado Liso Blanco, Sahara, Isla Chipre.

Glazed in blue and magenta (Blue Veruela model) or green and yellow (Green Veruela model), on a white tile. Relief and brown shade (Veruela Arista model). It matches Natural, White glazed tile, Sahara and Isla Chipre. Veruela Azul 14x33

Veruela Azul 14x25

Blue Veruela 14x33

Blue Veruela 14x25

Cod. 00561

Cod. 00293

PZ185

PZ145

Veruela Azul 12x33

Veruela Azul 12x25

Blue Veruela 12x33

Blue Veruela 12x25

Cod. 01312

Cod. 00162

PZ185

PZ145

Veruela Verde 14x33

Veruela Verde 14x25

Green Veruela 14x33

Green Veruela 14x25

Cod. 00562

Cod. 00294

PZ185

PZ145

Veruela Verde 12x33

Veruela Verde 12x25

Green Veruela 12x33

Green Veruela 12x25

Cod. 01313

Cod. 00165

PZ185

Serie Veruela

Veruela Arista 14x25 Cod. 00081 PZ225

PZ145

Veruela series

Artículo

Color

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Colour

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Tabica 14x33 Riser 14x33

Tabica 12x33 Riser 12x33

Tabica 14x25 116

Riser 14x25

Tabica 12x25 Riser 12x25

Tabica 14x25 Riser 14x25

Azul Blue Verde Green

00561 00562

325x140

14

Pz. Pc.

15

1

15

1,1 16,6

Azul Blue Verde Green

01312 01313

325x119

14

Pz. Pc.

15

1

15

1,04 15,60

Azul Blue Verde Green

00293 00294

244x140

14

Pz. Pc.

20

1

20

0,9

Azul Blue Verde Green

00162 00165

244x119

14

Pz. Pc.

17

1

17

0,8 13,4

Arista

00081

244x140

14

Pz. Pc.

19

1

19

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

U.M.*

3<E 6%

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

sí/yes

1

18

19

— —


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Pรกgina 117


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 118

SERIE BosqueBosque Series Tabicas en varios formatos que combinan con los colores de la serie Bosque.

Risers in several colours that combine with Bosque series colours.

Bosque Álamo 14x33 Cod. 01457 PZ185

Bosque Arce 14x33 Cod. 01451 PZ185

Bosque Arce 14x25 Cod. 01450 PZ145

Bosque Álamo 12x33 Cod. 01458 PZ185

Bosque Arce 12x33 Cod. 01452 PZ185

Bosque Arce 12x25 Cod. 01449 PZ145

Bosque Castaño 14x25 Cod. 01454 PZ145

Bosque Cerezo 14x25 Cod. 01456 PZ145

Bosque Castaño 12x25 Cod. 01453 PZ145

Bosque Cerezo 12x25 Cod. 01455 PZ145

Serie Bosque

Bosque series

Artículo

Color

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Colour

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Tabica 14x33 Riser 14x33

Tabica 12x33 Riser 12x33

118

Tabica 14x25 Riser 14x25

Tabica 12x25 Riser 12x25

Álamo Arce

01458 01452

325x140

16

Pz. Pc.

13

50

13

50

1,56 20,28

Álamo Arce

01457 01451

325x119

14

Pz. Pc.

13

50

13

50

1,56 20,28

Arce Castaño Cerezo

01450 01454 01456

244x140

14

Pz. Pc.

19

40

19

40

0,87 16,53

Arce Castaño Cerezo

01449 01453 01455

244x119

14

Pz. Pc.

17

48

17

48

0,79 13,43

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

U.M.*

3<E 6%

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

sí/yes


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 119

SERIE Cotto Cotto Series Decoración inspirada en los pavimentos hidráulicos. Combina con los colores de la serie Cotto.

Decorations inspired in hydraulic floor. It matches with Cotto series colours.

Decorado 1 33x33 Cod. 01568 PZ365

Decorado 2 33x33 Cod. 01569 PZ365

Decorado 3 33x33 Cod. 01570 PZ365

Decorado 4 33x33 Cod. 01571 PZ365

Decorado 1 25x25 Cod. 01561 PZ207

Decorado 2 25x25 Cod. 01562 PZ207

Decorado 3 25x25 Cod. 01563 PZ207

Decorado 4 25x25 Cod. 01564 PZ207

Tabica 1 14x33 Cod. 01573 PZ185

Tabica 2 14x33 Cod. 01574 PZ185

Rosetón 66x66 (4 uds.) Cod. 01572 JG780

Tabica 1 12x25 Cod. 01566 PZ175

Tabica 2 12x25 Cod. 01567 PZ175

Rosetón 50x50 (4 uds.) Cod. 01565 JG660

Serie Cotto

Cotto series

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.*

Decorado 33x33 Decor 33x33

Decorado 25x25 Decor 25x25

Tabica 14x33 Riser 14x33

Tabica 12x25 Riser 12x25

Rosetón 66x66 Mosaic 66x66

Rosetón 50x50 Mosaic 50x50

01568 01569 01570 01571

325x325

16

Pz. Pc.

6

1

6

4,2

01561 01562 01573 01574

244x244

14

Pz. Pc.

8

320

1

8

1,69 13,52 540,8

01573 01574

325x140

16

Pz. Pc.

13

650

1

13

1,36 17,68

01566 01567

244x119

14

Pz. Pc.

17

816

1

17

0,78 13,26 636,48

01572

650x650

16

Jg. Set.

1

21

4

4

14,7 14,7

01565

488x488

14

Jg. Set.

2

84

4

8

6,76

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

3<E 6%

U.M.*

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

sí/yes

884

308,7 —

119


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 120

CenefasEdgings Cenefa Isla

Enmallados

On mesh

Isla Edging

Sugerencias de combinación: cualquier modelo de la serie Isla. It matches any model of Isla series.

Cenefa Duna

Duna Edging

Sugerencias de combinación: cualquier modelo de la serie Duna.It matches any model of Duna series.

Cenefa ref. 70

Edging ref. 70

Sugerencias de combinación: cualquier modelo de la serie Pietra. It matches any model of Pietra series.

Cenefa ref. 110

Edging ref. 110

Sugerencia de aplicación: revestimiento. Use as a wall tiling. Cenefa Isla 14x25

Cenefa Duna 14x33

Cenefa ref. 110

Isla edging

Duna edging

Edging ref. 110

Cod. 00367

Cod. 00368

PZ365

Cenefa ref. 70 (32,5x19)

Esquina ref. 70 (19x19)

Edging ref. 70

Edging corner ref. 70

Cod. 00131

Cod. 00124

PZ525

Cod. 00126

PZ375

PZ500

PZ395

Rejuntar una vez colocado Fill with grout after tiling Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Cenefa Isla 14x25 Isla edging 14x25

Cenefa Duna 14x33 Duna edging 14x33

120

Cenefa ref. 70 (32,5x19) Edging ref. 70

Cenefa ref. 110 Edging ref. 110

Esquina ref. 70 (19x19) Edging corner ref. 70

00367

244x140

14

Pz. Pc.

7

1

7

0,3

2,1

00368

325x140

16

Pz. Pc.

7

1

7

0,5

3,5

00131

330x190

Pz. Pc.

7

1

7

1,1

7,7

00126

330x330

Pz. Pc.

6

1

2,3 13,9

00124

190x190

Pz. Pc.

7

1

7

0,7

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

3<E 6%

U.M.*

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

sí/yes

4,9


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Pรกgina 121


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 122

CenefasEdgings

Enmallados

Cenefas ref. 10, ref. 20, ref. 40 y ref. 50

On mesh

Edgings ref. 10, ref. 20, ref. 40 and ref. 50

Sugerencias de combinación: cualquier modelo de las series Esmaltados Lisos y Albany.

It matches any model of Regular Surface Glazed Tiles and Albany Series. Cenefa ref. 10 (12x33)

Esquina ref. 10 (12x14)

Edging ref. 10

Edging corner ref. 10

Cod. 00114

Cod. 00381

PZ370

PZ370

Cenefa ref. 20 (12x33)

Esquina ref. 20 (12x14)

Edging ref. 20

Edging corner ref. 20

Cod. 00120

Cod. 00382

PZ370

PZ370

Cenefa ref. 40 (12x25)

Esquina ref. 40 (10x14)

Edging ref. 40

Edging corner ref. 40

Cod. 00383

Cod. 00115

PZ330

PZ330

Cenefa ref. 50 (10x25)

Esquina ref. 50 (10x14)

Edging ref. 50

Edging corner ref. 50

Cod. 00384

Cod. 00385

PZ330

PZ330

Rejuntar una vez colocado Fill with grout after tiling Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Cenefa ref. 10/ref. 20 Edging ref. 10/ref. 20

Esquina ref. 10/ref. 20 Edging corner ref. 10/ ref. 20

Cenefa ref. 40 (12x25) Edging ref. 40

122

Esquina ref. 40 (10x14) Edging corner ref. 40

Cenefa ref. 50 (10x25) Edging ref. 50

Esquina ref. 50 (10x14) Edging corner ref. 50

00114/00120

120x330

14

Pz. Pc.

7

1

7

0,8

5,8

00381/00382

120x140

14

Pz. Pc.

16

1

16

0,4

7

00383

100x250

14

Pz. Pc.

14

1

14

0,5

7,2

00115

100x140

14

Pz. Pc.

16

1

16

0,3

4

00384

100x250

14

Pz. Pc.

7

1

7

0,6

4

00385

100x140

14

Pz. Pc.

20

1

20

0,2

4,8

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

3<E 6%

U.M.*

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

sí/yes


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Pรกgina 123


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 124

RosetonesMosaics

Enmallados

Rosetón ref. 10 (100x100)

Rosetón ref. 20 (100x100)

Rosetón ref. 70 (100x100)

Mosaic ref. 10 100x100

Mosaic ref. 20 100x100

Mosaic ref. 70 100x100

Cod. 00232

Cod. 00233

Cod. 00122

PZ925

PZ925

PZ920

Rosetón ref. 10 (50x50)

Rosetón ref. 20 (50x50)

Rosetón ref. 60 (50x50)

Mosaic ref. 10 50x50

Mosaic ref. 20 50x50

Mosaic ref. 60 50x50

Cod. 00378

Cod. 00379

Cod. 00524

PZ915

PZ915

Cenefa ref. 60 (23,5x24)

Esquina ref. 60 (24x24)

Edging ref. 60

Edging corner ref. 60

Cod. 00525

Cod. 00118

PZ545

On mesh

PZ885

PZ610

Rejuntar una vez colocado Fill with grout after tiling Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Rosetón ref. 10 (100x100) Mosaic ref. 10

Rosetón ref. 20 (100x100) Mosaic ref. 20 100x100

Rosetón ref. 70 (100x100) Mosaic ref. 70 100x100

Rosetón ref. 10 (50x50) Mosaic ref. 10 50x50

Rosetón ref. 20 (50x50) Mosaic ref. 20 50x50

124

Rosetón ref. 60 (50x50) Mosaic ref. 60 50x50

Cenefa ref. 60 (23,5x24) Edging ref. 60

Esquina ref. 60 (24x24) Edging corner ref. 60

00232

1000x1000

14

Pz. Pc.

1

1

1

34,9 34,9

00233

1000x1000

14

Pz. Pc.

1

1

1

34,9 34,9

00122

1000x1000

14

Pz. Pc.

1

1

1

34,9 34,9

00378

500x500

14

Pz. Pc.

1

1

1

13,76 13,76

00379

500x500

14

Pz. Pc.

1

1

1

13,76 13,76

00524

500x500

14

Pz. Pc.

1

1

1

13,76 13,76

00525

244x244

14

Pz. Pc.

5

1

5

1,22

6,1

00118

244x244

14

Pz. Pc.

5

1

5

1,12

5,6

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

3<E 6%

U.M.*

3,7x10-6x C-1

18 a 20 N/mm2

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

sí/yes


Decorados 2012 07/05/12 19:07 Pรกgina 125


Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Pรกgina 126

Revestimientos

Coatings


Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Pรกgina 127

Bases 128 Basic pieces

Piezas especiales 130 Special pieces

Piletas, escurreplatos, pozas 132 Round washbasin, Dish rack, Flat washbasin

Juego de cercos 132 Frame set

Serie Vitae 134 Vitae series

Serie Gourmet 136 Gourmet series

Serie Iris 136 Iris series


Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Página 128

EncimerasWorktop Coverings Bases

Basic pieces

Beige 10x10

Blanco 10x10

Coral 10x10

Beige 10x10

White 10x10

Coral 10x10

Miel 10x10

Natural 10x10

Honey 10x10

Natural 10x10

Listelo Base 10x10 Tile 10x10

Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00835 00258 00257 00821 00863

Encimera 3 Encimera 1 Encimera 6

PZ020 PZ015 PZ015 PZ015 PZ015

Encimera 4 Base Encimera 2 Encimera 7

Encimera 1 Encimera 5

128

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 10x10 Tile 10x10

96x96

14

Pz. Pc.

36

1728

1

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

3<E 6%

3,7x10-6x C-1

>20 N/mm2

clase 5 class 5

7

sí/yes

U.M.* 36

10,6

490


Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Pรกgina 129

129


Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Pรกgina 130

EncimerasWorktop Coverings Piezas especiales

Special pieces

Encimera 1

Encimera 2

Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00828 00389 00432 00814 00856

PZ085 PZ080 PZ080 PZ080 PZ080

Encimera 3

Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00829 00251 00433 00815 00857

PZ085

Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00831 00391 00434 00817 00859

PZ085

Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00833 00393 00255 00819 00861

PZ085

Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00836 00394 00440 00822 00864

PZ045

PZ080 PZ080 PZ080 PZ080

Encimera 4

Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00830 00390 00252 00816 00858

PZ085 PZ080 PZ080 PZ080 PZ080

Encimera 5

PZ080 PZ080 PZ080 PZ080

Encimera 6

Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00832 00392 00435 00818 00860

PZ085 PZ080 PZ080 PZ080 PZ080

PZ080 PZ080 PZ080 PZ080

130

Encimera 7

Listelo 3x25 Listel 3x25

Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00834 00256 00436 00820 00862

PZ085 PZ080 PZ080 PZ080 PZ080

PZ040 PZ040 PZ040 PZ040


Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 131

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Encimera 1 Worktop coverings 1

Encimera 2 Worktop coverings 2

Encimera 3 Worktop coverings 3

Encimera 4 Worktop coverings 4

Encimera 5 Worktop coverings 5

Encimera 6 Worktop coverings 6

Encimera 7 Worktop coverings 7

Listelo Listel

U.M.*

96x96x28

14

Pz. Pc.

36

1

36

9,8

470

96x96x42

14

Pz. Pc.

24

1

24

9

432

96x96x28

14

Pz. Pc.

28

1

28

9,8

470

96x96x22

14

Pz. Pc.

32

1

32

13,4

643

96x96x46/42

14

Pz. Pc.

16

1

16

8,2

393

96x96x46/42

14

Pz. Pc.

16

1

16

8,2

393

96x96x42

14

Pz. Pc.

20

1

20

8

384

250x30

Pz. Pc.

12

1

12

3,2

365

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

131


Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 P谩gina 132

EncimerasWorktop Coverings Piletas, Escurreplatos, Pozas

Round washbasin, Dish rack, Flat washbasin

Pileta Beige

Pileta Blanca

Pileta Natural

Pileta Miel

Beige round washbasin

White round washbasin

Natural round washbasin

Honey round washbasin

Pileta Coral

Poza Coral

Escurreplatos Coral

Coral round washbasin

Coral flat washbasin

Coral dish rack

Pileta

Poza

Escurreplatos

Round washbasin

Flat washbasin

Disk rack

440

50

350

Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00840 00444 00442 00826 00445

PZ895 PZ905 PZ905 PZ905 PZ905

Juego de cercos

Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

01384 01381 01382 01383 01385

PZ910 PZ910 PZ910 PZ910 PZ910

Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural

Frame set

Cerco pileta/poza

Cerco pileta Natural

Round/flat washbasin frame

Natural round washbasin frame

600

132

45

240

0

600

240 14

20

Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

01379 01376 01377 01378 01380

JG880

Natural Natural

JG880 JG880 JG880 JG880

Anchura recomendada de la junta de colocaci贸n: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.

Cod. 00446

JG515

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

01389 01386 01387 01388 01390

PZ910 PZ910 PZ910 PZ910 PZ910


Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 133

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg) 133

U.M.* Pileta Round washbasin

Poza Flat washbasin

Escurreplatos Dish rack

Cerco pileta/poza Round/flat washbasin frame

Cerco pileta Natural Natural round washbasin frame

U.M.*

440/355x180

Pz. Pc.

1

16

1

1

7,5

7,5

120

460x380x190

Pz. Pc.

1

20

1

1

11,5 11,5

230

460x380x50

Pz. Pc.

1

20

1

1

6,3

6,3

130

600x600/Ø:450

14

Juego Set

1

24

24

6

6

480x480/Ø:450

Juego Set

1

4

4

2,4

2,4

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces


Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 134

DecoradosDecors Serie Vitae 10x10

Vitae series 10x10

Cod. 00362

PZ160

Cod. 00362

PZ160

Cod. 00362

PZ160

Cod. 00362

PZ160

Cod. 00362

PZ160

Cod. 00362

PZ160

Cod. 00362

PZ160

Cod. 00362

PZ160

Las cajas incluyen piezas de todos los modelos de esta serie. Boxes include all this serie models.

134

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Serie Vitae 10x10 Vitae series 10x10

00362

96x96

14

Pz. Pc.

40

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

3<E 6%

3,7x10-6x C-1

>20 N/mm2

clase 5 class 5

7

sí/yes

1

U.M.* 40

10,6

490


Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Pรกgina 135

135


Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 136

DecoradosDecors Serie Gourmet 10x10

Cod. 00361

Cod. 00363

Cod. 00361

PZ160

Serie Iris 10x10

Gourmet series 10x10

PZ160

Cod. 00361

PZ160

Cod. 00361

PZ160

Cod. 00363

PZ160

Cod. 00363

PZ160

Iris series 10x10

Cod. 00363

PZ160

PZ160

Las cajas incluyen piezas de todos los modelos de esta serie. Boxes include all this serie models.

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

136

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Serie Gourmet 10x10 Gourmet series 10x10

Serie Iris 10x10 Iris series 10x10

U.M.*

00361

96x96

14

Pz. Pc.

40

1

40

10,6

490

00363

96x96

14

Pz. Pc.

40

1

40

10,6

490

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% máx. 2 mm

3<E 6%

3,7x10-6x C-1

>20 N/mm2

clase 5 class 5

7

sí/yes


Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Pรกgina 137

137


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 138

Línea técnica

Technical range


Línea Técnica 2012 08/05/12 13:24 Página 139

Colores, ranurados, celdillas 140 Colours, grooved tiles, cell textures

Piezas especiales 142 Special pieces

Decorados 144 Decors

Piezas señalización 144 Marking tiles

Revestimientos 146 Coatings

Piezas especiales 148 Special pieces

Mosaicos 150 Mosaics

Sistemas de coronación 152 Edgings systems

Remate 172 Edge

Bordes porcelánicos 174 Porcelain edges

Aciker plus 178 Aciker plus


Línea Técnica 2012 08/05/12 13:24 Página 140

PiscinasSwimming Pool Bases antideslizantes

Anti slip tiles

Blanco 12x25

Azul 12x25

Azul Oscuro 12x25

Natural 12x25

White 12x25

Blue 12x25

Dark Blue 12x25

Natural12x25

Cod. 03124

Cod. 03100

MC545

Cod. 03125

MC545

Rojo 12x25

Amarillo 12x25

Verde 12x25

Red 12x25

Yellow 12x25

Green 12x25

Cod. 03130

Cod. 03128

MC750

Ranurados

Cod. 03129

MC750

9 mm. Cod. 00603 14 mm. Cod. 00788

MC575

MC545 MC690

MC750

Grooved tiles

Ranurado natural 12x25

Ranurado blanco 12x25

Ranurado azul 12x25

Ranurado azul oscuro 12x25

Grooved natural 12x25

Grooved white 12x25

Grooved blue 12x25

Grooved dark blue 12x25

Cod. 00694

Cod. 03123

Cod. 03121

Cod. 03122

Celdillas

MC680

MC680

MC680

Cell textures

Celdillas natural 12x25

Celdillas natural 25x25

Celdillas azul 25x25

Cells natural 12x25

Cells natural 25x25

Cells blue 25x25

9 mm. Cod. 00684 14 mm. Cod. 00790

9 mm. Cod. 00610 14 mm. Cod. 00789

MC625 MC730

Cod. 03131

MC630

MC715

MC730

140

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1% E<0,5% máx. 2 mm

5,8x10-6x C-1

>28 N/mm2

6a8

clase 5 class 5

Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3

C

Liso: R10 Celdillas/ ranurado: R11

sí/yes

MC690


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 141

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Bases 12x25 Basic pieces 12x25

Ranurado Grooved

Celdillas Natural 12x25 Cells Natural 12x25

Celdillas Natural 12x25 Cells Natural 12x25

Celdillas Natural 25x25 Cells Natural 25x25

Celdillas Natural 25x25 Cells Natural 25x25

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

U.M.* 141

244x119

9

M2 SQM

1

80

32

32

17,81 17,81 1425

244x119

9

M2 SQM

1

80

32

32

17,81 17,81 1425

244x119

9

M2 SQM

1

80

32

32

17,81 17,81 1425

244x119

14

M2 SQM

0,63

50

32

20

28,5 17,9 1450

244x244

9

M2 SQM

1,7

67,5

16

27

19,2 32,6 1320

244x244

14

M2 SQM

1,1

42,5

16

17

28,6 30,6 1237

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 142

PiscinasSwimming Pool Piezas especiales

Special pieces

Media caña interior

Media caña exterior

Internal radial tile

External radial tile

Natural Natural Blanco White Azul Blue

Cod. 00683 Cod. 03116 Cod. 03114

Natural Natural Blanco White Azul Blue

PZ095 PZ095 PZ095

Escocia interior

Escocia exterior

Round internal mitre

Round external mitre

Natural Natural Blanco White Azul Blue

Cod. 00690 Cod. 03150 Cod. 03149

Natural Natural Blanco White Azul Blue

PZ390 PZ390 PZ390

Esq. media caña interior

Esq. media caña exterior

Internal mitre

External mitre

Natural Natural Blanco White Azul Blue

Cod. 00698 Cod. 03146 Cod. 03145

Natural Natural Blanco White Azul Blue

PZ445 PZ445 PZ445

Esq. int. canto romo

Esq. ext. canto romo

Bullnose internal corner

Bullnose external corner

Natural Natural Blanco White Azul Blue Azul oscuro Dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue

142

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00693 PZ460 03154 PZ460 03153 PZ460 03155 PZ460 00648* 00647*

Cod. 00699 Cod. 03117 Cod. 03115

PZ095

Cod. 00691 Cod. 03152 Cod. 03151

PZ390

Cod. 00697 Cod. 03148 Cod. 03147

Natural Natural Blanco White Azul Blue Azul oscuro Dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

PZ095 PZ095

PZ390 PZ390

PZ445 PZ445 PZ445

00696 PZ460 03157 PZ460 03156 PZ460 03158 PZ460 00653* 00652*

Canto romo Bullnose

Natural Natural Blanco White Azul Blue Azul oscuro Dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00687 PZ070 03119 PZ070 03113 PZ070 03118 PZ070 00629* 00628*

* Disponible bajo pedido * Available on request


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 143

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Media caña interior Internal radial tile

Esq. media caña int. Internal mitre

Escocia interior Round internal mitre

Media caña exterior External radial tile

Esq. media caña ext. External mitre

Escocia exterior Round external mitre

Canto romo Bullnose

Esq. int. canto romo Bullnose int. corner

Esq. ext. canto romo Bullnose ext. corner

U.M.*

244x49

Pz. Pc.

24

1728

1

24

0,5 12,1

884

119x119

Pz. Pc.

4

1

4

0,3

1,3

49x49

Pz. Pc.

24

1

24

0,1

1,9

244x57

Pz. Pc.

27

1944

1

27

0,4 11,1

119x119

Pz. Pc.

4

1

4

0,3

1,3

57x57

Pz. Pc.

24

1

24

0,1

1,9

244x119

9

Pz. Pc.

30

2400

1

30

0,55 16,9 1370

168x168

9

Pz. Pc.

4

1

4

0,47 1,9

119x119

9

Pz. Pc.

4

1

4

0,25

143

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

1

799


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 144

PiscinasSwimming Pool Piezas especiales

Special pieces

Apoyo rejilla

Peldaño

Grid support

Stair-tread

Natural Natural Blanco White Azul Blue Azul oscuro Dark blue

Cod. Cod. Cod. Cod.

00692 03174 03173 03175

PZ290 PZ290

Natural Natural Azul Blue Azul oscuro Dark blue

PZ290 PZ290

Canal

Canal con desagüe

Channel

Duct

Azul Blue

Cod. 03176

Azul Blue

PZ160

Cod. 00700 Cod. 03171 Cod. 03172

Cod. 03177

Canaleta

Canaleta con desagüe

Overflow channel

Drainage overflow channel

Natural Natural

Decorados

Cod. 00659

Natural Natural

PZ160

PZ465 PZ465 PZ465

PZ190

Cod. 00660

PZ190

Decors

Tabica Acuario Cod. 03178 PZ245

Tabica Roma Cod. 03179

Acuario decor

Roma decor

Tabica Tenerife Cod. 03180 PZ245

PZ245

Tenerife decor

144

Piezas señalización

Marking tiles

Numeración de calles

Señalización de profundidad

Lane marking tiles

Depth marking tiles

Vertical

Cod. 03181 JG435

Horizontal

Cod. 03182 JG435

Vertical

Cod. 03183 JG435

Horizontal

Cod. 03184 JG435


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 145

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Apoyo rejilla Grid support

Peldaño Stair-tread

Canal Channel

Canal desagüe Duct

Canaleta Overflow channel

Canaleta desagüe Drainage overflow channel

Decorados Decors

Piezas señalización Marking tiles

U.M.*

244x119x25

10

Pz. Pc.

11

704

1

11

1,13 12,5

818

244x119

39,2

Pz. Pc.

6

432

1

6

1,73 10,5

775

244x150

Pz. Pc.

9

576

1

9

1,2 10,9

717

244x150

Pz. Pc.

9

576

1

9

1,2 10,9

717

244x150

Pz. Pc.

11

704

1

11

1,3 14,5

945

244x150

Pz. Pc.

11

704

1

11

1,3 14,5

945

244x119

9

Pz. Pc.

32

2560

1

32

0,53 17,06 1365

244x119

9

Set Set

14

2016

2

28

1,02 14,28 1028

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

145


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 146

PiscinasSwimming Pool Revestimientos

Coatings

Verde brillante 12x25

Marfil 12x25

Azul pálido 12x25

Gloss green 12x25

Ivory 12x25

Pale blue 12x25

Cod. 00663

Cod. 00600

MC730

Cod. 03332

MC545

Verde pistacho 12x25

Acero 12x25

Celeste 12x25

Pistachio green 12x25

Steel 12x25

Sky-blue 12x25

Cod. 00334

Cod. 03331

MC730

Cod. 00601

MC735

MC545

Amarillo brillante 12x25

Marengo 12x25

Azul turquesa 12x25

Gloss yellow 12x25

Charcoal 12x25

Turquoise blue 12x25

Cod. 00662

Cod. 03336

MC730

Naranja 12x25

Visón 12x25

Orange 12x25

Mink 12x25

Cod. 03330

Cod. 03337

MC750

Cod. 03335

MC735

MC730

Marino 12x25 Navy-blue 12x25

Cod. 00602

MC735

MC575

Rojo brillante 12x25

Cobre 12x25

Azul cobalto 12x25

Gloss red 12x25

Copper 12x25

Cobalt blue 12x25

Cod. 00661

Cod. 03338

MC750

Cod. 03333

MC750

(metalizado-metalized) 146

MC730

Marfil 12x12*

Celeste 12x12*

Marino 12x12*

Ivory 12x12*

Sky-blue 12x12*

Navy-blue 12x12*

Cod. 02773

MC545

Cod. 02774

Cod. 02775

MC545

MC575

*Se obtiene a partir de base de 12x25 premarcada/*It is obtained from 12x25 premarked tile Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1% máx. 2 mm

E<0,5%

5,8x10-6x C-1

>28 N/mm2

4

clase 5 class 5

sí/yes

MC730


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 147

147

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Revestimientos 12x25 Coatings 12x25

Revestimientos 12x12 Coatings 12x12

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

U.M.*

244x119

9

M2 SQM

1

80

32

32

17,81 17,81 1425

119x119

9

M2 SQM

1

80

32

32

17,81 17,81 1425

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 148

PiscinasSwimming Pool Piezas especiales

Special pieces

Media caña interior Internal radial tile

Escocia interior Round internal mitre

Cod. 00617 Cod. 00618 Cod. 03285 Cod. 03488 Cod. 03495 Cod. 03502 Cod. 03089 Cod. 03096 Cod. 03439 Cod. 03460 Cod. 03467 Cod. 03474 Cod. 03446 Cod. 03453 Cod. 03481

PZ095

Marfil Ivory (•) Celeste Sky-blue (•) Marino Navy-blue (•) Azul pálido Pale blue Azul turquesa Turquoise blue Azul cobalto Cobalt blue Verde brillante Gloss green Verde pistacho Pistachio green Amarillo brillante Gloss yellow Acero Steel Marengo Charcoal Visón Mink Naranja Orange Rojo brillante Gloss red Cobre Copper

Cod. 00619 Cod. 00620 Cod. 03288 Cod. 03489 Cod. 03496 Cod. 03503 Cod. 03090 Cod. 03097 Cod. 03440 Cod. 03461 Cod. 03468 Cod. 03475 Cod. 03447 Cod. 03454 Cod. 03482

PZ390

Escocia exterior

PZ390

Round external mitre

Cod. 00640 Cod. 00641 Cod. 03287 Cod. 03487 Cod. 03494 Cod. 03501 Cod. 03088 Cod. 03095 Cod. 03438 Cod. 03459 Cod. 03466 Cod. 03473 Cod. 03445 Cod. 03452 Cod. 03480

PZ445

Esq. media caña exterior

PZ445

External mitre

Esq. media caña interior Internal mitre

Media caña exterior

Marfil Ivory (•) Celeste Sky-blue (•) Marino Navy-blue (•) Azul pálido Pale blue Azul turquesa Turquoise blue Azul cobalto Cobalt blue Verde brillante Gloss green Verde pistacho Pistachio green Amarillo brillante Gloss yellow Acero Steel Marengo Charcoal Visón Mink Naranja Orange Rojo brillante Gloss red Cobre Copper

Marfil Ivory (•) Celeste Sky-blue (•) Marino Navy-blue (•) Azul pálido Pale blue Azul turquesa Turquoise blue Azul cobalto Cobalt blue Verde brillante Gloss green Verde pistacho Pistachio green Amarillo brillante Gloss yellow Acero Steel Marengo Charcoal Visón Mink Naranja Orange Rojo brillante Gloss red Cobre Copper

PZ095

External radial tile

PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110

PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390

PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475

Marfil Ivory (•) Celeste Sky-blue (•) Marino Navy-blue (•) Azul pálido Pale blue Azul turquesa Turquoise blue Azul cobalto Cobalt blue Verde brillante Gloss green Verde pistacho Pistachio green Amarillo brillante Gloss yellow Acero Steel Marengo Charcoal Visón Mink Naranja Orange Rojo brillante Gloss red Cobre Copper

Cod. 00621 Cod. 00622 Cod. 03286 Cod. 03485 Cod. 03492 Cod. 03499 Cod. 03086 Cod. 03093 Cod. 03436 Cod. 03457 Cod. 03464 Cod. 03471 Cod. 03443 Cod. 03450 Cod. 03478

PZ095

Marfil Ivory (•) Celeste Sky-blue (•) Marino Navy-blue (•) Azul pálido Pale blue Azul turquesa Turquoise blue Azul cobalto Cobalt blue Verde brillante Gloss green Verde pistacho Pistachio green Amarillo brillante Gloss yellow Acero Steel Marengo Charcoal Visón Mink Naranja Orange Rojo brillante Gloss red Cobre Copper

Cod. 00623 Cod. 00624 Cod. 03289 Cod. 03486 Cod. 03493 Cod. 03500 Cod. 03087 Cod. 03094 Cod. 03437 Cod. 03458 Cod. 03465 Cod. 03472 Cod. 03444 Cod. 03451 Cod. 03479

PZ390

Marfil Ivory (•) Celeste Sky-blue (•) Marino Navy-blue (•) Azul pálido Pale blue Azul turquesa Turquoise blue Azul cobalto Cobalt blue Verde brillante Gloss green Verde pistacho Pistachio green Amarillo brillante Gloss yellow Acero Steel Marengo Charcoal Visón Mink Naranja Orange Rojo brillante Gloss red Cobre Copper

PZ095 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110

PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390

Cod. 00642 Cod. 00643 Cod. 03081 Cod. 03490 Cod. 03497 Cod. 03504 Cod. 03091 Cod. 03098 Cod. 03441 Cod. 03462 Cod. 03469 Cod. 03476 Cod. 03448 Cod. 03455 Cod. 03483

PZ445 PZ445 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475

148

Canto romo bullnose

Marfil Ivory (•) Celeste Sky-blue (•) Marino Navy-blue (•) Azul pálido Pale blue Azul turquesa Turquoise blue Azul cobalto Cobalt blue Verde brillante Gloss green Verde pistacho Pistachio green Amarillo brillante Gloss yellow Acero Steel Marengo Charcoal Visón Mink Naranja Orange Rojo brillante Gloss red Cobre Copper

Cod. 01267 Cod. 01266 Cod. 00627 Cod. 03484 Cod. 03491 Cod. 03498 Cod. 03085 Cod. 03092 Cod. 03435 Cod. 03456 Cod. 03463 Cod. 03470 Cod. 03442 Cod. 03449 Cod. 03477

PZ070 PZ070 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075

(•) En stock, resto disponible bajo pedido (•) In stock, rest on request


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 149

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Canto romo Bullnose

Media caña exterior External radial tile

Media caña interior Internal radial tile

Esq. media caña ext. External mitre

Esq. media caña int. Internal mitre

Escocia exterior Round external mitre

Escocia interior Round internal mitre

U.M.*

244x119

9

Pz. Pc.

30

2400

1

30

0,55 16,9 1370

244x57

Pz. Pc.

27

1944

1

27

0,4 11,1

799

244x49

Pz. Pc.

24

1728

1

24

0,5 12,1

884

119x119

Pz. Pc.

4

1

4

0,3

1,3

119x119

Pz. Pc.

4

1

4

0,3

1,3

57x57

Pz. Pc.

24

1

24

0,1

1,9

49x49

Pz. Pc.

24

1

24

0,1

1,9

149

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 150

PiscinasSwimming Pool Mosaicos

Mosaics

Mosaico Acero brillo 2,5x5x0,5

Mosaico Marengo brillo 2,5x5x0,5

Mosaico Visón brillo 2,5x5x0,5

Steel mosaic tile 2,5x5x0,5

Charcoal mosaic tile 2,5x5x0,5

Mink mosaic tile 2,5x5x0,5

Cod. 02455

Cod. 02456

Cod. 02457

MC795

MC795

MC795

Mosaico Azul pálido brillo 2,5x2,5x0,5

Mosaico Marfil brillo 2,5x2,5x0,5

Mosaico Marino brillo 2,5x2,5x0,5

Pale blue mosaic tile 2,5x2,5x0,5

Ivory mosaic tile 2,5x2,5x0,5

Navy blue mosaic tile 2,5x2,5x0,5

Cod. 02453

Cod. 02452

Cod. 02454

MC730

MC730

MC730

Mosaico Mix brillo 2,5x2,5x0,6

Mosaico Azul antideslizante 2,5x2,5x0,6

Mosaico Blanco antideslizante 2,5x2,5x0,6

Mix mosaic tile 2,5x2,5x0,6

Anti slip blue mosaic tile 2,5x2,5x0,6

Anti slip white mosaic tile 2,5x2,5x0,6

Cod. 02778

Cod. 02776

Cod. 02777

MC810

MC755

MC755

150

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Base 2,5x5x0,5 Tile 2,5x5x0,5

Base 2,5x2,5x0,5 Tile 2,5x2,5x0,5

Base 2,5x2,5x0,6 Tile 2,5x2,5x0,5

U.M.*

300x300 (malla/mesh)

5

M2 SQM

2,27 102,15

11

25

11,63 26,43 1190

300x300 (malla/mesh)

5

M2 SQM

2,29 103,05

10,90

25

11,09 25,43 1145

300x300 (malla/mesh)

5

M2 SQM

2,29 103,05

10,90

25

11,09 25,43 1145

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 151

151


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 152

Sistemas de coronación

Edging systems


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 153


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 154

Sistemas de coronaciónEdging systems Sistema GA-1

GA-1 system

Formado por una sola pieza. Destinado a proyectos con espacios y/o tiempos de ejecución reducidos.

Consisting on a single piece. Used for projects with limited space and/or execution time.

Sistema GA-1 GA-1 system

100

123

313

244

Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Esq. ext. sistema GA-1

Esq. int. sistema GA-1

GA-1 system ext. corner

GA-1 system int. corner

Cod. 03400 Cod. 03407 Cod. 03414

PZ735 PZ735 PZ735

355

313 123

100

Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue

240

313

318

Cod. 03402 Cod. 03409 Cod. 03416

Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue

JG890 JG890 JG890

Cod. 03401 Cod. 03408 Cod. 03415

JG890 JG890 JG890

Sistema GA-1 con desagüe GA-1 drainage system

245 70 50

123

110

313

Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue

Cod. 03539 Cod. 03540 Cod. 03541

PZ850 PZ850 PZ850

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Sistema GA-1 GA-1 system

154

Sistema GA-1 con desagüe GA-1 drainage system

Esq. int. sistema GA-1 GA-1 system int. corner

Esq. ext. sistema GA-1 GA-1 system ext. corner

U.M.*

244x313x123/100

Pz. Pc.

2

126

1

2

6,9 13,8

244x313x123/100

Pz. Pc.

1

42

1

1

6,9

6,9

313x357x100

Set Set

1

3

3

7,75 7,75

313x318x123

Set Set

1

3

3

9,95 9,95

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1% E<0,5% máx. 2 mm

5,8x10-6x C-1

>28 N/mm2

6a8

clase 5 class 5

Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3

C

R11

sí/yes

885


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 155

Sistema GA-1

GA-1 system

155


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 156

Sistemas de coronaciónEdging systems Sistema GA SPA-U

GA SPA-U system

Una sola pieza de hormigón prefabricado, que colocada realiza la función de borde y canal, aloja la rejilla y la cerámica facilitando la construcción de un sistema desbordante. El borde cerámico aporta la inclinación propia de una coronación desbordante.

A concrete piece, that it becomes the edge and the channel, supports the ceramic tile and the grid. The ceramic edge, that brings the exact level difference needed in an overflow pool, is installed on the plane surface of the concrete piece.

Borde GA SPA-U

Esq. int. borde GA SPA-U

GA SPA-U edge

GA SPA-U edge int. corner

244

294 35 244

244

Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Acero Stell Marengo Charcoal Visón Mink Cobre Copper

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

03403 03505 03511 03410* 03424* 03431* 03417*

Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Acero Stell Marengo Charcoal Visón Mink Cobre Copper

PZ540 PZ540 PZ540 PZ540 PZ540 PZ540 PZ540

Nicho GA SPA-U

Esq. izda. nicho GA SPA-U

GA SPA-U niche

GA SPA-U niche left corner

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

03517 03506 03512 03519* 03521* 03523* 03525*

JG840

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

03405 03509 03515 03412* 03426* 03433* 03419*

PZ575

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

03518 03507 03513 03520* 03522* 03524* 03526*

JG840

JG840 JG840 JG840 JG840 JG840 JG840

124 244 68 244 68

Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Acero Stell Marengo Charcoal Visón Mink Cobre Copper

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

03406 03508 03514 03413* 03427* 03434* 03420*

PZ425

Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Acero Stell Marengo Charcoal Visón Mink Cobre Copper

PZ425 PZ425 PZ425 PZ425 PZ425 PZ425

Esq. dcha. nicho GA SPA-U

Esq. ext. borde GA SPA-U

GA SPA-U niche right corner

GA SPA-U edge ext. corner

PZ575 PZ575 PZ575 PZ575 PZ575 PZ575

124 244 244 68 315

156

Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Acero Stell Marengo Charcoal Visón Mink Cobre Copper

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

03404 03510 03516 03411* 03425* 03432* 03418*

Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Acero Stell Marengo Charcoal Visón Mink Cobre Copper

PZ575 PZ575 PZ575 PZ575 PZ575 PZ575 PZ575

* Bajo pedido * On request Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1% E<0,5% máx. 2 mm

5,8x10-6x C-1

>28 N/mm2

6a8

clase 5 class 5

Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3

C

R11

sí/yes

JG840 JG840 JG840 JG840 JG840 JG840


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 157

Sistema GA SPA-U

GA-SPA-U system

157


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 158

Sistemas de coronaciónEdging systems Piezas de hormigón Concrete pieces Pieza estándard

Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera

Standard piece

Niche corner piece/lane rope fixing piece

250

156

235 15

190

35

250

156

205

190

15 270

Cod. 03589

270

Cod. 03590

PZ165

PZ370

Pieza nicho

Pieza roma para mosaico

Niche piece

Blunt piece for mosaic 90

90

250

45 R 45 190 205

250

Cod. 03591

Cod. 03592

PZ165

PZ165

Pieza esquina interior

Pieza esquina exterior

Internal corner piece

External corner piece

475

190

475

205

475

Cod. 03593

205

190

500

Cod. 03594

PZ875

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

PZ875

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* 158

Borde GA-SPA GA-SPA edge

Esq. int. borde GA-SPA GA-SPA edge int. corner

Esq. ext. borde GA-SPA GA-SPA edge ext. corner

Nicho GA-SPA GA-SPA niche

Esq. izda. nicho GA-SPA GA-SPA niche left corner

Esq. dcha. nicho GA-SPA GA-SPA niche right corner

U.M.*

244x244

Pz. Pc.

5

320

1

5

2,9 14,6

244x294

Set Set

2

84

3

6

3,8

7,6 319,20

244x315

Set Set

2

84

3

6

3,8

7,6 319,20

244x68

Pz. Pc.

12

384

1

12

1

12

400

124x244/68

Pz. Pc.

3

108

1

3

0,8

2,4

101

124x244/68

Pz. Pc.

3

108

1

3

0,8

2,4

101

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

945


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 159

Colocación paso a paso Laying phases

Paso 1 Step 1

Paso 2 Step 2

Paso 3 Step 3

Paso 4 Step 4

Paso 5a Step 5a

Paso 5b Step 5b

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Pieza estándard Standard piece

Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera

U.M.*

270x250x205

15

Pz. Pc.

108

1

108

10,06 —

1097

270x250x190

15

Pz. Pc.

24

1

24

25

600

190x250x205

Pz. Pc.

60

1

60

6,3

378

90x250

Pz. Pc.

60

1

60

7,05

423

475x475x205

Kit Kit

1

4

4

59

59

500x475x205

Kit Kit

1

4

4

46

46

Niche corner piece/lane rope fixing piece

Pieza nicho Niche piece

Pieza roma para mosaico Blunt piece for mosaic

Pieza esquina interior Internal corner piece

Pieza esquina exterior External corner piece

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

159


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 160

Sistemas de coronaciónEdging systems Sistema GA-2

GA-2 system

Sistema para la coronación de piscinas desbordantes que permite la construcción de encofrados sencillos, reduciendo el tiempo de ejecución. Consigue una lámina de agua con un nivel perfecto de rebose, homogéneo en sus cuatro lados. Sus piezas no precisan ningún acabado añadido (mientras que otros sistemas con canales de hormigón requieren revestimiento cerámico adicional).

System for the finishing of the edge of level pools. It needs only a simple substructure, so it reduces the construction time. It achieves a perfect water and overflow level, identical on all four sides. Its pieces are both structural and covering (while other systems with concrete channels need considerable more tiling to cover).

Borde GA-2

Canal GA-2

Canal desagüe GA-2

GA-2 edge

GA-2 channel

GA-2 duct

Azul/azul oscuro

Cod. 03126

PZ640

Blue/dark blue

Blanco/azul oscuro

Cod. 03279

PZ640

Cod. 03527

PZ640

Azul Blue Blanco White Natural Natural

Cod. 03127 Cod. 03282 Cod. 03276

Azul Blue Blanco White Natural Natural

PZ440 PZ440 PZ440

Cod. 03166 Cod. 03290 Cod. 03277

PZ460 PZ460 PZ460

White/dark blue

Natural/azul oscuro Natural/dark blue

Esq. int. borde GA-2

Esq. ext. borde GA-2

Esq. int. canal GA-2

GA-2 edge internal corner

GA-2 edge external corner

GA-2 channel internal corner

Azul/azul oscuro

Cod. 03162

Azul/azul oscuro

JG890

Blue/dark blue

Blanco/azul oscuro

Cod. 03280

JG890

Blanco/azul oscuro

White/dark blue

Natural/azul oscuro

Cod. 03163

JG890

Cod. 03281

JG890

Cod. 03529

JG890

Azul Blue Blanco White Natural Natural

Blue/dark blue

Cod. 03167 Cod. 03283 Cod. 03278

JG785 JG785 JG785

White/dark blue

Cod. 03528

JG890

Natural/azul oscuro

Natural/dark blue

Natural/dark blue

Esq. ext. canal GA-2

Esquina interior inglete borde GA-2

Esquina exterior inglete borde GA-2

GA-2 channel external corner

GA-2 edge inglete internal corner

GA-2 edge inglete external corner

160

Azul Blue Blanco White Natural Natural

Cod. 03168 Cod. 03284 Cod. 03530

JG785

Azul/azul oscuro

JG785

Blue/dark blue

JG785

Blanco/azul oscuro

Cod. 03164

Azul/azul oscuro

JG875

Cod. 03531

Blanco/azul oscuro

JG875

White/dark blue

Natural/azul oscuro

Cod. 03533

Natural/azul oscuro

JG875

Natural/dark blue

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

5,8x10-6x C-1

>28 N/mm2

6a8

clase 5 class 5

JG875

Cod. 03532

JG875

Cod. 03534

JG875

White/dark blue

Natural/dark blue

<1% E<0,5% máx. 2 mm

Cod. 03165

Blue/dark blue

Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3

C

R11

sí/yes


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 161

Esquina interior inglete canal GA-2

Esquina exterior inglete canal GA-2

GA-2 channel inglete internal corner

GA-2 channel inglete external corner

Azul Blue Blanco White Natural Natural

Cod. 03169 Cod. 03535 Cod. 03537

Azul Blue Blanco White Natural Natural

JG810 JG810 JG810

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Cod. 03170 Cod. 03536 Cod. 03538

Borde GA-2 Canal GA-2 GA-2 channel piece

Canal desagüe GA-2 GA-2 duct

Esq. int. borde GA-2 GA-2 edge internal corner

Esq. ext. borde GA-2 GA-2 edge external corner

Esq. int. canal GA-2 GA-2 channel internal corner

Esq. ext. canal GA-2 GA-2 channel external corner

Esq. int. inglete borde GA-2 GA-2 edge inglete internal corner

Esq. ext. inglete borde GA-2 GA-2 edge inglete external corner

Esq. int. inglete canal GA-2 GA-2 channel inglete internal corner

Esq. ext. inglete canal GA-2 GA-2 channel inglete external corner

JG810 JG810

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.*

GA-2 edge

JG810

U.M.*

244x244x118/100

12

Pz. Pc.

1

72

1

1

5,9

6

455

244x244x96

Pz. Pc.

2

128

1

2

4

8

548

244x244x96

Pz. Pc.

2

128

1

2

4

8

548

289x244x118

Set Set

1

3

3

8

8

400

307x244x100

Set Set

1

3

3

8

8

400

289x244x96

Set Set

1

2

2

6

6

300

303x244x96

Set Set

1

2

2

6,1

6,1

220

244x119x118

Set Set

1

2

2

12

12

450

369x244x100

Set Set

1

2

2

12

12

450

363x244x96

Set Set

1

2

2

8

8

288

363x244x96

Set Set

1

2

2

8

8

288

161

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 162

Sistema GA-2

162

GA-2 system


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 163

Sistema GA-2

GA-2 system

163


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 164

Sistemas de coronaciónEdging systems Sistema GA-2 Natural

Natural GA-2 system

Versión klinker del Sistema GA-2, ideada para las piscinas privadas. Permite ejecutar de forma fácil y rápida un sistema desbordante eficaz, estético y seguro. Sus piezas no precisan ningún acabado añadido (mientras que otros sistemas con canales de hormigón requieren revestimiento cerámico adicional).

Klinker version of GA-2 system, thought up for private swimming pools. It makes easier and faster to construct an aesthetic and safe overflow system. Its pieces are both structural and covering (while other systems with concrete channels need considerable more tiling to cover). Borde GA-2 natural

Canal GA-2 natural

Esq. ext. borde GA-2 natural

Natural GA-2 edge

Natural GA-2 channel

Natural GA-2 edge ext. corner

Cod. 01322

Cod. 01323

Cod. 01352

PZ580

PZ475

44

325

325

80

70 96

85

JG870

295

369

313

Esq. int. borde GA-2 natural

Esq. ext. canal GA-2 natural

Esq. int. canal GA-2 natural

Natural GA-2 edge int. corner

Natural GA-2 channel ext. corner

Natural GA-2 channel int. corner

Cod. 01351

Cod. 01350

Cod. 01349

JG870

74

444

JG820

414

295 70

70

95 119

JG820

325

295

119

369

Artículo

Código

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Code

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Borde GA-2 natural Natural GA-2 edge

Canal GA-2 natural Natural GA-2 channel

Esq. ext. borde GA-2 nat. 164

Nat. GA-2 edge ext. corner

Esq. int. borde GA-2 nat. Nat. GA-2 edge int. corner

Esq. ext. canal GA-2 nat. Nat. GA-2 channel ext. corner

Esq. int. canal GA-2 nat. Nat. GA-2 channel int. corner

U.M.*

01322

325x325

Pz. Pc.

1

36

1

1

11,8 11,8 424,8

01323

295x325

Pz. Pc.

1

96

1

2

2,5

5

240

01352

369x325

Set Set

1

20

2

2

21

21

420

01351

444x325

Set Set

1

20

2

2

21

21

420

01350

295x369x70

Set Set

1

20

2

2

7,20 7,20

144

01349

414x295x70

Set Set

1

20

2

2

7,20 7,20

144

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 máx. 2 mm

18 a 20 N/ mm2

<393mm3

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3

C

R10

sí/yes


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 165

Sistema GA-2 Natural

Natural GA-2 system

165


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 166

Sistemas de coronaciónEdging systems Sistema Finlandés

Finnish system

El agua que se desborda se canaliza hacia el sistema de filtrado, eliminando la suciedad casi al mismo tiempo que se deposita en el agua. Desde el punto de vista arquitectónico, permite crear láminas de agua al mismo nivel de la playa, o láminas de agua que no tienen playas a la vista y parecen rebasar hacia el vacío, etc. It channels the overflowing water to the filter system. So, the dirt is removed almost at the same time it falls on the water. From the architectural perspective, it makes possible to have water surface at the level of the surrounding floor; when there is no floor within sight, water seems to overflow into the void.

Borde finlandés Finnish edge

Natural Natural Azul Blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00675 03101 03104 03103 03102

PZ310 PZ310 PZ335 PZ335 PZ335

Esq. interior borde finlandés

Esq. exterior borde finlandés

Finnish internal corner

Finnish external corner

Natural Natural Azul Blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00679 03105 03111 03109 03107

Natural Natural Azul Blue

PZ505 PZ505

Natural/azul oscuro Natural/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue

PZ530 PZ530 PZ530

Esq. interior inglete finlandés

Esq. exterior inglete finlandés

Finnish inglete internal corner

Finnish inglete external corner

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00681 03106 03112 03110 03108

PZ505 PZ505 PZ530 PZ530 PZ530

166

Natural Natural Azul Blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

01223 03120 03140 03139 03138

Natural Natural Azul Blue

JG430 JG430

Natural/azul oscuro Natural/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue

JG480 JG480 JG480

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1% E<0,5% máx. 2 mm

5,8x10-6x C-1

>28 N/mm2

6a8

clase 5 class 5

Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3

C

R11

sí/yes

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

01228 03141 03144 03143 03142

JG430 JG430 JG480 JG480 JG480


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 167

Sistema Finlandés

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

Finnish system

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg) 167

U.M.* Borde finlandés Finnish edge

Esq. ext. borde finlandés Finnish edge ext. corner

Esq. int. borde finlandés Finnish edge int. corner

Esq. int. inglete finlandés Finnish inglete int. corner

Esq. ext. inglete finlandés Finnish inglete ext. corner

U.M.*

244x119

Pz. Pc.

12

864

1

12

0,9 10,9

119x119

Pz. Pc.

4

1

4

0,4

1,5

168x119

Pz. Pc.

4

1

4

0,6

2,5

119x119

Set Set

4

2

8

0,6

2,5

119x119

Set Set

4

2

8

0,4

1,5

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

800


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 168

Sistemas de coronaciónEdging systems Sistema Zurich

Zurich system

Rebosadero con nivel de agua alto, aumenta la visibilidad de la lámina de agua y evita el retorno del agua al vaso. Desde el punto de vista arquitectónico, permite elevar la lámina de agua por encima del nivel de la playa.

It raises the water level, enlarges the water surface sight and avoids the water to return to the inside of the swimming pool. From the architectural perspective, it makes possible to raise the water surface over the surrounding floor level.

Borde zurich Zurich edge

Natural Natural Azul Blue Azul oscuro Dark blue

Cod. 00674 Cod. 03132 Cod. 03133

PZ210 PZ210 PZ210

Esq. interior borde zurich

Esq. exterior borde zurich

Zurich internal corner

Zurich external corner

Natural Natural Azul Blue Azul oscuro Dark blue

Cod. 00677 Cod. 03134 Cod. 03135

Natural Natural Azul Blue Azul oscuro Dark blue

PZ520 PZ520 PZ520

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

Cod. 00678 Cod. 03136 Cod. 03137

U.M.*

Borde zurich Zurich edge

Esq. int. borde zurich Finnish edge int. corner

Esq. ext. borde zurich Finnish edge ext. corner

PZ520

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.*

244x119

9

Pz. Pc.

12

864

1

12

0,8

9,5

694

168x119

Pz. Pc.

4

1

4

0,6

2,6

119x119

Pz. Pc.

4

1

4

0,5

2,1

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1% E<0,5% máx. 2 mm

PZ520

Piezas U.M.*

168

PZ520

5,8x10-6x C-1

>28 N/mm2

6a8

clase 5 class 5

Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3

C

R11

sí/yes


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 169

Sistema Zurich

Zurich system

169


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 170

Sistemas de coronaciónEdging systems Sistema Natural

Natural system

Antideslizante y seguro para el tránsito, su diseño impide el desborde del agua hacia el exterior de la piscina. Es un sistema muy versátil que permite plantear diferentes soluciones constructivas.

Anti-slip and step safe. Its design avoids the water to brim over to the outside of the swimming pool. It is a versatile system, so it makes possible to propose several constructive solutions.

Remate de 33

Remate de 10

Edge

Edge

Natural Natural Mali Mali Nubia Nubia

Cod. 00197 Cod. 01258 Cod. 01248

Natural Natural

PZ417

Remate esquina interior

External corner

Internal corner

Cod. 00204 Cod. 01260 Cod. 01250

PZ360

Cod. 00184 Cod. 01259 Cod. 01249

PZ615

PZ450

Remate esquina exterior

Natural Natural Mali Mali Nubia Nubia

Cod. 00194

PZ450

PZ615

Natural Natural Mali Mali Nubia Nubia

PZ665 PZ665

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Edge

170

Remate de 10 Edge

Remate esq. int. Internal corner

Remate esq. ext. External corner

PZ665

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Remate de 33

PZ665

U.M.*

325x272x65

25

Pz. Pc.

4

168

1

4

5

103x272x65

25

Pz. Pc.

12

504

1

12

1,85 22,2 932,4

325x272x65

24

Pz. Pc.

2

72

1

2

7,4 14,8

533

275x272x65

55

Pz. Pc.

2

56

1

2

6,3 12,6

454

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 máx. 2 mm

18 a 20 N/ mm2

<393mm3

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3

C

Natural: R10 Duna: R11

sí/yes

19,8

832


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 171

Sistema Natural

Natural system

171


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 172

RemateEdge Serie Pietra

Pietra series

Remate Pietra Pietra edge

325

277

19

55

Arena Sand Antracita Anthracite Gris Grey

Cod. 02517 Cod. 02527 Cod. 02537

PZ475 PZ510 PZ475

Esq. ext. remate Pietra External corner 277

142

142 142

Arena Sand Antracita Anthracite Gris Grey

Cod. 02518 Cod. 02528 Cod. 02538

JG825 JG855 JG825

Esq. int. remate Pietra Internal corner 150

277 10

Arena Sand Antracita Anthracite Gris Grey

Serie Valle

Cod. 02519 Cod. 02529 Cod. 02539

JG825 JG855 JG825

Serie Cotto

Valle series

Remate Valle

Remate Cotto

Valle edge

Cotto edge

Cotto series

172

277

55

325 19

Arán Roncal

Cod. 03358 Cod. 03361

Rojo Blanco Marrón

PZ455 PZ455

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1,25% 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 máx. 2 mm

18 a 20 N/ <393mm3 mm2

6

clase 3 a 5 class 3 to 5

Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3

C

R11

Cod. 02766 Cod. 02767 Cod. 02768

PZ455 PZ455 PZ455


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 173

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Remate Pietra Pietra edge

Remate Valle Valle edge

Esq. ext. remate Pietra** External corner**

Esq. int. remate Pietra** Internal corner**

U.M.*

325x277x55

19

Pz. Pc.

4

168

1

4

5,01 20,04 865

325x277x55

19

Pz. Pc.

4

168

1

4

5,01 20,04 865

277x277

15

Set Set

2

3

2

277x277

15

Set Set

2

3

2

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory

173


Línea Técnica 2012 09/05/12 9:07 Página 174

Bordes porcelánicosPorcelain edges Serie Duero

Duero series

Remate

Esq. int. remate R250

Edge

Internal corner R250

Urbión Aranda Porto Roa

Cod. Cod. Cod. Cod.

03385 03373 03397 02471

Urbión Aranda Porto Roa

PZ495 PZ495 PZ495 PZ495

Esq. ext. remate

Esq. int. remate R50

External corner

Internal corner R50

Urbión Aranda Porto Roa

Cod. Cod. Cod. Cod.

03387 03375 03399 02473

Urbión Aranda Porto Roa

JG865 JG865 JG865 JG865

Cod. Cod. Cod. Cod.

02505 02506 02507 02508

JG865

Cod. Cod. Cod. Cod.

03386 03374 03398 02472

JG865

JG865 JG865 JG865

JG865 JG865 JG865

174

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative

<1% máx. 2 mm

E<0,5%

5,8x10-6x C-1

>28 N/mm2

Porto/Roa: H6

6a8

clase 5 class 5

Wood/Urbión/ Aranda: 3 Porto/Roa: 2

Wood/Urbión/ Aranda: C Porto/Roa: B

Wood/Urbión/ Aranda: R10 Porto/Roa: R9

sí/yes


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 175

Bordes porcelánicosPorcelain edges Serie Wood

Wood series

Base estriado canto romo 15x75

Base estriado canto romo 15x75

Fluted bullnose tile 15x75

Fluted bullnose tile 15x75

Abedul Roble gris Ipé Ébano

Base estriado15x75

Cod. Cod. Cod. Cod.

03547 03552 03557 03562

PZ345

Cod. Cod. Cod. Cod.

03546 03551 03556 03561

MC840

PZ345 PZ345 PZ345

Base estriado 15x75

Fluted tile 15x75

Fluted tile 15x75

Abedul Roble gris Ipé Ébano

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

MC840 MC840 MC840

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.*

U.M.* 175

Remate Edge

Esq. ext. remate External corner

Esq. int. remate R50 Internal corner R50

Esq. int. remate R250 Internal corner R250

Base estriado canto romo 15x75 Fluted bullnose tile 15x75

Base estriado 15x75 Fluted tile 15x75

293x275x36

15

Pz. Pc.

4

288

1

4

3,3

276x276

15

Set Set

2

3

6

2,31 4,6

276x276

15

Set Set

2

3

6

3,30 6,60

276x276

15

Set Set

1

3

3

5,7

147x747

10

Pz. Pc.

9

540

1

9

2,47 22,25 1350

147x747

10

M2 SQM

1

60

9

9

22,25 22,25 1350

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

13

5,7

962


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 176

ComplementosAccesoires Rejillas rígidas

Rigid gratings

Rejilla rígida 245 mm

Regilla rígida 295 mm

Grating 245 mm - rigid

Grating 295 mm - rigid

Blanco White

Cod. 03259

Rejillas curvas

Blanco White Marrón Brown

ML670

Cod. 03260 Cod. 03261

ML683 ML683

Bendable gratings

Rejilla curva 195 mm

195

Grating 195 mm - bendable

22

Blanco White

Cod. 03262

ML736

Rejilla curva 245 mm 245

Grating 245 mm - bendable

22

Blanco White

Cod. 03263

ML807

Rejilla curva 295 mm Grating 295 mm - bendable

295

22

Esquinas de rejillas

Blanco White

Cod. 03264

ML820

Grating corners

Esquina 195 mm

Esquina 245 mm

Esquina 295 mm

Corner 195 mm

Corner 245 mm

Corner 295 mm

176

Blanco White

Cod. 03265

PZ865

Blanco White

Cod. 03266

Blanco White

PZ873

Angular Angle

Blanco White

Cod. 03268

ML483

Cod. 03267

PZ875


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 177

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Rejilla rígida 245 Grating rigid 245

Rejilla rígida 295 Grating rigid 295

Rejilla curva 195 Grating bendable 195

Rejilla curva 245 Grating bendable 245

Rejilla curva 295 Grating bendable 295

Esquina 195 Corner 195

Esquina 245 Corner 245

Esquina 295 Corner 295

Angular Angle

U.M.*

245x195

22

ML LM

7,42

5,12

38

1,95 14,50

295x195

22

ML LM

6,64

5,12

34

2,22 14,80

195x20

22

ML LM

7,51

51,12 384

1,71 12,90

245x20

22

ML LM

5,63

51,12 288

2,15 12,10

295x20

22

ML LM

4,69

51,12 240

2,58 12,10

195x195

22

Pz. Pc.

4

1

4

0,7

2,8

245x245

22

Pz. Pc.

4

1

4

0,9

3,6

295x295

22

Pz. Pc.

4

1

4

1,33 5,3

24x37x2000

ML LM

50

0,5

25

0,26 13,2

177

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces


Línea Técnica 2012 08/05/12 11:57 Página 178

Aciker plus

Aciker plus

<1% E<0,5% 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 <175mm3 máx. 2 mm

Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative

Rojo/Gris/Cemento: 3 Alfa/Beta/Natural: 4

Transit: H5

8

Deslizam. CTE: clase 3 clase 5 class 5 Slippering resist. CTE: class 3

C

Liso: R10 Celdillas/ Ranurado: R11

sí/yes


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 179


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 180

Aciker plusAciker plus Bases

Basic pieces

Aciker Natural 25x25

Aciker Rojo 25x25

Natural Aciker 25x25

Red Aciker 25x25

Aciker Gris 25x25

Cod. 9 mm: 00795 MC545 Cod. 14 mm: 00796 MC685

Cod. 9 mm: 03306

Aciker Natural 12x25

Aciker Rojo 12x25

Aciker Gris 12x25

Natural Aciker 12x25

Red Aciker 12x25

Grey Aciker 12x25

Cod. 9 mm: 00603 MC630 Cod. 14 mm: 00788 MC690

Cod. 9 mm: 03305 MC740 Cod. 14 mm: 03356 MC825

Cod. 9 mm: 03310 MC670 Cod. 14 mm: 03357 MC780

Celdillas Aciker Natural 25x25

Celdillas Aciker Rojo 25x25

Celdillas Aciker Gris 25x25

Cell Natural Aciker 25x25

Cell Red Aciker 25x25

Cell Grey Aciker 25x25

Cod. 9 mm: 00610 MC630 Cod. 14 mm: 00789 MC730

Cod. 9 mm: 03308

Grey Aciker 25x25 MC720

MC740

Cod. 9 mm: 03311

Cod. 9 mm: 03313

MC650

MC670

Celdillas Aciker Natural 12x25

Celdillas Aciker Rojo 12x25

Celdillas Aciker Gris 12x25

Cell Natural Aciker 12x25

Cell Red Aciker 12x25

Cell Grey Aciker 12x25

Cod. 9 mm: 00684 MC625 Cod. 14 mm: 00790 MC730

Cod. 9 mm: 03307

180

Ranurado Natural 12x25 Natural Grooved 12x25

Cod. 9 mm: 00694

MC675

MC740

Cod. 9 mm: 03312

MC670


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 181

Aciker plusAciker plus Bases

Basic pieces

Aciker Alfa 12x25

Aciker Beta 12x25

Alfa Aciker 12x25

Beta Aciker 12x25

Cod. 9 mm: 03314 MC650 Cod. 14 mm: 03320 MC780

Cod. 9 mm: 03321 MC650 Cod. 14 mm: 03327 MC780

Transit Platino 12x25

Transit Granito 12x25

Platinum Transit 12x25

Granite Transit 12x25

Cod. 9 mm: 03573

Cod. 9 mm: 03574

MC650

MC650

Aciker Gris Cemento 12x25 Concrete Grey Aciker 12x25

Cod. 9 mm: 02779

MC670

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Aciker 25x25 9 mm Aciker 25x25 9 mm

Aciker 25x25 14 mm Aciker 25x25 14 mm

Aciker 12x25 9 mm Aciker 12x25 9 mm

Aciker 12x25 14 mm Aciker 12x25 14 mm

Celdillas 25x25 9 mm Cell 25x25 9 mm

Celdillas 25x25 14 mm Cell 25x25 14 mm

Celdillas 12x25 9 mm Cell 12x25 9 mm

Celdillas 12x25 14 mm Cell 12x25 14 mm

Ranurado 12x25 Grooved 12x25

Aciker 12x25 9 mm (Alfa-Beta) Aciker 12x25 9 mm (Alfa-Beta)

Aciker 12x25 14 mm (Alfa-Beta) Aciker 12x25 14 mm (Alfa-Beta)

Transit 12x25 Transit 12x25

U.M.*

244x244

9

M2 SQM

1,69 67,5

16

27

19,2 32,6 1320

244x244

14

M2 SQM

1,1

42,5

16

17

29,2 31,2 1266

244x119

9

M2 SQM

1

80

32

32

17,81 17,81 1425

244x119

14

M2 SQM

0,63

50

32

20

29,4 18,5 1495

244x244

9

M2 SQM

1,69 67,5

16

27

19,2 32,6 1320

244x244

14

M2 SQM

1,1

42,5

16

17

28,6 30,6 1237

244x119

9

M2 SQM

1

80

32

32

17,81 17,81 1425

244x119

14

M2 SQM

0,63

50

32

20

28,5 17,9 1450

244x119

9

M2 SQM

1

80

32

32

17,81 17,81 1425

244x119

9

M2 SQM

1

80

32

32

17,81 17,81 1425

244x119

14

M2 SQM

0,63

50

32

20

29,4 18,5 1495

244x119

9

M2 SQM

1

80

32

32

17,81 17,81 1425

181

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 182

Aciker plusAciker plus Piezas especiales

Special pieces

Media caña interior

Esq. media caña interior

Escocia interior

Internal radial tile

Internal mitre

Round internal mitre

Natural Natural

Cod. 00683

PZ095

Natural Natural

Media caña exterior External radial tile

Natural Natural

Cod. 00699

Natural Natural

Cod. 00690

Escocia exterior

External mitre

Round external mitre

PZ390

PZ095

Canto romo Bullnose

Natural Natural

PZ445

Esq. media caña exterior

Natural Natural

182

Cod. 00698

Cod. 00687

PZ070

Cod. 00697

PZ445

Natural Natural

Cod. 00691

Esq. ext. canto romo

Esq. int. canto romo

Bullnose external corner

Bullnose internal corner

Natural Natural

Cod. 00696

PZ460

Natural Natural

Cod. 00693

PZ390

PZ460


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 183

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Media caña interior Internal radial tile

Esq. media caña int. Internal mitre

Escocia interior Round internal mitre

Media caña exterior External radial tile

Esq. media caña ext. External mitre

Escocia exterior Round external mitre

Canto romo Bullnose

Esq. int. canto romo Bullnose int. corner

Esq. ext. canto romo Bullnose ext. corner

U.M.*

244x49

Pz. Pc.

24

1728

1

24

0,5 12,1

119x119

Pz. Pc.

4

1

4

0,3

1,3

49x49

Pz. Pc.

24

1

24

0,1

1,9

244x57

Pz. Pc.

27

1944

1

27

0,4 11,1

119x119

Pz. Pc.

4

1

4

0,3

1,3

57x57

Pz. Pc.

24

1

24

0,1

1,9

244x119

9

Pz. Pc.

30

2400

1

30

0,55 16,9 1370

168x168

9

Pz. Pc.

4

1

4

0,47 1,9

119x119

9

Pz. Pc.

4

1

4

0,25

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

1

884

799

183


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 184

Aciker plusAciker plus Piezas especiales

Special pieces

Angulo desigual

Rodapié radio 33

Angle different sides

Skirting board radius 33

Natural Natural

Cod. 01270

PZ295

Natural Natural Alfa Alfa Beta Beta Platino Platinum Granito Granite

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

03254 03315 03322 03575 03580

PZ100 PZ145 PZ145 PZ145 PZ145

Canaleta

Final de canaleta**

Canaleta con desagüe

Overflow channel

End channel piece**

Drainage overflow channel

Natural Natural Rojo Red Gris Grey Alfa Alfa Beta Beta

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00659 03339 03340 03341 03345

PZ160 PZ275 PZ235 PZ235 PZ235

Natural Natural Rojo Red Gris Grey Alfa Alfa Beta Beta

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

Rinconera

Rinconera rodapié

Angle

Skirting board angle

Natural Natural Alfa Alfa Beta Beta Platino Platinum Granito Granite

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

03255 03317 03324 03576 03581

PZ095 PZ115 PZ115 PZ115 PZ115

Natural Natural Alfa Alfa Beta Beta Platino Platinum Granito Granite

03640 03637 03636 03638 03639

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

03257 03319 03326 03577 03582

PZ517 PZ583 PZ543 PZ543 PZ543

PZ485 PZ490 PZ490 PZ490 PZ490

184

Cantonera

Cantonera rodapié

Edging

Skirting board edging

Natural Natural Alfa Alfa Beta Beta Platino Platinum Granito Granite

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

03256 03316 03323 03578 03583

PZ095 PZ115 PZ115 PZ115 PZ115

Natural Natural Alfa Alfa Beta Beta Platino Platinum Granito Granite

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

03258 03318 03325 03579 03584

PZ485 PZ490 PZ490 PZ490 PZ490

Natural Natural Rojo Red Gris Grey Alfa Alfa Beta Beta

Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

00660 03343 03344 03342 03346

PZ190 PZ300 PZ333 PZ333 PZ333


Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 185

Artículo

Medidas (mm)

Espesor (mm)

Item

Size (mm)

Thickness (mm)

U.M.*

U.M.*

Piezas

Peso (Kg)

Pieces

Weight (Kg)

U.M.* Ángulo desigual Angle different sides

Rodapié radio 33 Skirting board radius 33

Cantonera Edging

Rinconera Angle

Cantonera rodapié Skirting board edging

Rinconera rodapié Skirting board angle

Canaleta Overflow channel

Canaleta desagüe Drainage overflow channel

U.M.*

244x119x39

Pz. Pc.

8

576

1

8

0,9

7,5

560

244x120

9

Pz. Pc.

10

720

1

10

0,85 8,58

618

244

9

Pz. Pc.

40

2880

1

40

0,29 11,60 835,20

244

9

Pz. Pc.

32

2304

1

32

0,33 10,56 760,32

120x75

9

Pz. Pc.

4

448

1

4

0,23 0,94

105

120

9

Pz. Pc.

6

672

1

6

0,15 0,92

106

244x150

Pz. Pc.

11

704

1

11

1,3 14,5

945

244x150

Pz. Pc.

11

704

1

11

1,3 14,5

945

*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M

2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

185


Características tecn. 08/05/12 18:28 Página 186

Características técnicas Technical information Baldosas extruidas absorción de agua 3%<E<=6%. Características técnicas para series Natural, Pietra, Duna, Valle, Quarry, Mytho, Cotto, Albany, Isla, Bosque. Extruded tiles, water absortion 3%<E<6%. Technical features for Natural, Pietra, Duna, Valle, Quarry, Mytho, Cotto, Albany, Isla, Bosque series GRUPO GROUP AIIa-1 AIIa-2

Descripción símbolo Symbol description

Norma de ensayo Standard test

Valor requerido EN 14411:2006 - Anexo B Required values

Valor Gres de Aragón Gres de Aragon values

Características dimensionales Dimension tolerance

ISO 10545-2:98

<1,25% máx. 2 mm

Cumple la norma Meets the norm

Absorción de agua Water absortion

ISO 10545-3:97

Grupo AIIa: 3% < E <= 6% Group AIIa

3% < E <= 6%

Resistencia a la flexión Breaking Strength

ISO 10545-4:97

> 20 N/mm2 Grupo AIIa1 > 13 N/mm2 Grupo AIIa2

De 18 a 20 N/mm2

Resistencia al impacto Impact resistance

ISO 10545-5:97

No exigido/Método disponible Not required /Available method

0,68-0,71

Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion

ISO 10545-6:98

< 393 mm3

<393 mm3

Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion

ISO 10545-7:96

De 0 a 5 From 0 to 5

De 2 a 4 From 2 to 4

Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient

ISO 10545-8:97

No exigido/Método disponible Not required /Available method

3,7 x 10-6ºC-1

Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock

ISO 10545-9:97

No exigido/Método disponible Not required /Available method

Resiste Resists

ISO 10545-10:97

No exigido/Método disponible Not required /Available method

0,1 mm/m

Resistencia al cuarteo Crazing resistance

ISO 10545-11:97

Exigido Required

Resiste Resists

Resistencia a la helada Frost resistance

ISO 10545-12:97

No exigido/Método disponible Not required /Available method

Resiste Resists

Resistencia química Chemical resistance

ISO 10545-13:98

Mínimo UB-GB Minimun UB-GB

UHA-GHA

ISO 10545-14:98

Mínimo clase 3 Minimun class 3

Clase 3 a 5 Class 3 to 5

UNE 67101:85

De 1 a 10 From 1 to 10

De 5 a 9 From 5 to 9

UNE 138001:2008

No Exigido Not Required

H5 - H6

Expansión por humedad Moisture expansion

Resistencia a las manchas Resistance to stains Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit

Baldosas extruidas absorción de agua E<=0,5%. Características técnicas para series Porcelánicas (Duero, Wood, Transit, Iroco y Extreme) y Línea Técnica Extruded tiles, water absortion E<0,5%. Technical features for Porclain series (Duero, Wood, Transit, Iroco and Extreme) and Technical Range GRUPO GROUP AIa

Descripción símbolo Symbol description

Norma de ensayo Standard test

Valor requerido EN 14411:2006 - Anexo M Required values

Valor Gres de Aragón Gres de Aragon values

Características dimensionales Dimension tolerance

ISO 10545-2:98

<1,25% máx. 2 mm

Cumple la norma Meets the norm

Absorción de agua Water absortion

ISO 10545-3:97

Grupo AIa: E <= 0,5% Group AIa

E <= 0,5%

Resistencia a la flexión Breaking Strength

ISO 10545-4:97

> 28 N/mm2

> 28 N/mm2

Resistencia al impacto Impact resistance

ISO 10545-5:97

No exigido/Método disponible Not required /Available method

0,84

Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion

ISO 10545-6:98

Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion

ISO 10545-7:96

De 0 a 5 From 0 to 5

De 2 a 5 From 2 to 5

Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient

ISO 10545-8:97

No exigido/Método disponible Not required /Available method

5,8 x 10-6ºC-1

Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock

ISO 10545-9:97

No exigido/Método disponible Not required /Available method

Resiste Resists

ISO 10545-10:97

No exigido/Método disponible Not required /Available method

0,1 mm/m

Resistencia al cuarteo Crazing resistance

ISO 10545-11:97

Exigido Required

Resiste Resists

Resistencia a la helada Frost resistance

ISO 10545-12:97

No exigido/Método disponible Not required /Available method

Resiste Resists

Resistencia química Chemical resistance

ISO 10545-13:98

Mínimo UB-GB Minimun UB-GB

UHA-GHA

ISO 10545-14:98

Mínimo clase 3 Minimun class 3

Clase 5 Class 5

UNE 67101:85

De 1 a 10 From 1 to 10

De 4 a 8 From 4 to 8

UNE 138001:2008

No Exigido Not Required

H5 - H6

Norma de ensayo Standard test

Valor requerido Required values

Valor Gres de Aragón Gres de Aragon values

A pie calzado Slip resistance with footwear

DIN 51130

No exigido/Método disponible Not required /Available method

R10 - R11 - R12 - R13

A pie descalzo Barefoot slip resistance

DIN 51097

No exigido/Método disponible Not required /Available method

A-B-C

UNE-ENV 12633:03

1-2-3 En función de su localización Exigencia básica de seguridad SU1 del Código Técnico de edificación

1 -2 -3

Expansión por humedad Moisture expansion

186

Resistencia a las manchas Resistance to stains Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit

Características de resistencia al deslizamiento, todas las series / Slip resistance features, all series Resistencia al deslizamiento Slip resistance

Péndulo (CTE) Not required out of spain • Ver nota página 195 / See note page 195


Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 187

Características técnicas Technical information Colocación de pavimento en exteriores usando adhesivo Laying tiles outdoors with adhesive

Junta perimetral / Perimeter joint Material cerámico / Tiles Cemento cola / Cement-based adhesive Capa de mortero / Mortar screed Lámina de deslizamiento / Uncoupling layer Solera de hormigón / Concrete substrate Junta de colocación / Tile joint Capa de impermeabilización / Waterproofing layer Junta de dilatación / Expansion joint

Terreno / Ground

PREPARACIÓN DEL RECRECIDO QUE VA A RECIBIR EL PAVIMENTO: • La solera base debe estar limpia, sin fisuras y bien curada presentando una humedad inferior al 3% • Colocar sobre la solera una lámina de PVC para independizar de la solera el recrecido de mortero. • En terrazas, se recomienda colocar una lámina de geotextil sobre la lámina de PVC para realizar el drenaje del agua que pueda pasar debajo del pavimento. • Efectuar el recrecido a base de unos 4 ó 5 cm de mortero pobre (1 parte de cemento x 6 partes de arena) y fratasarlo para que quede bien liso y compactado. Es recomendable armar esta capa con un pequeño mallazo metálico de 2 mm de diámetro de alambre en cuadros de 5x5 cm. • Evitar el contacto de la capa de recrecido con los pilares y las paredes realizando una junta perimetral rellena de Porexpan de 1cm de espesor. • Dejar curar la capa de mortero durante 30 días y presente una humedad inferior al 3% PREPARING THE FLOOR SCREED FOR THE TILES: • The substrate should be clean, properly cured, and free from cracks. It should have a moisture content of less than 3%. • Place PVC sheeting on top of the substrate to separate it from the mortar screed. • When tiling terraces, a geotextile membrane should be laid on top of the PVC sheeting so that water can drain away under the tiles. • Make a 4 or 5cm thick floor screed, using a standard ratio of 1 part cement to 6 parts sand. Level it well, making sure that it is smooth and compact. This layer should be reinforced with wire mesh, made of 2mm diameter wire with 5x5cm openings. • Make sure that the floor screed does not come into contact with columns or walls by inserting a perimeter joint, filled with 1cm-thick expanded polystyrene. • Leave the mortar to set for 30 days, until it has a moisture content of less than 3%.

COLOCACIÓN DEL PAVIMENTO: • El pavimento se colocará con adhesivo del tipo C2 E S1 según norma UNE-EN 12004. Esta nomenclatura es habitual entre todos los fabricantes de adhesivos para baldosas y significa “Adhesivo cementoso mejorado para exteriores con tiempo abierto ampliado y deformable.Deben seguirse las normas de preparación y aplicación recomendadas por el fabricante del adhesivo. • En ningún caso se debe aplicar el adhesivo en condiciones climatológicas adversas: temperaturas inferiores a 5ºC o superiores a 35ºC, lluvia o fuerte viento. • No debe superarse el tiempo abierto del adhesivo (tiempo máximo que puede transcurrir desde la preparación hasta la colocación de la baldosa). • Todas las baldosas se colocarán con la misma orientación de la pana que llevan en el dorso, para facilitar su adherencia. • Para cortar las baldosas, usar una máquina de cortar con disco refrigerado por agua.

187


Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 188

Características técnicas Technical information • Se extenderá el adhesivo con un paleta y se extenderá y peinará con una llana dentada de al menos 10 mm de profundidad de diente. Se alisará con la parte plana de la llana hasta dejar la superficie completamente cubierta de adhesivo sin dejar ningún hueco. • En exteriores se recomienda el doble encolado, extendiendo una fina capa de adhesivo en el reverso de la baldosa hasta quedar totalmente cubierta. El objetivo del doble encolado es mejorar la adhesión y evitar que queden huecos debajo de las baldosas en donde pueda acumularse el agua de lluvia. • Colocar la baldosa en su sitio ayudándose, si es necesario, de crucetas de plástico para guardar las juntas de colocación entre las piezas cerámicas. Se recomienda una junta de 7 mm. Asegurarse que la baldosa queda bien asentada y nivelada con respecto a las piezas del contorno. LAYING THE TILES: • The tiles should be laid with a type C2 E S1 adhesive, as per standard UNE-EN 12004. This is the standard name used by tile adhesive manufacturers for “improved deformable cement-based adhesives for outdoor use” with an extended open time. Follow the adhesive manufacturer’s instructions for preparing and applying the adhesive. • Under no circumstances should the adhesive be applied in adverse weather conditions, i.e. temperatures below 5ºC or above 35ºC, or in rain or strong winds. • The adhesive’s open time should not be exceeded (i.e. the maximum working time for laying the tiles from the moment that the adhesive is ready for use). • All the tiles should be laid with the grooves on the underside pointing in the same direction to facilitate the bonding process. • To cut the tiles, use a wet tile saw. • Spread the adhesive with a spatula and comb it using a notched trowel with at least 10mm teeth. Smooth it with the unnotched side of the trowel until the entire underside of the tile is covered in adhesive, leaving no gaps. • When tiles are laid outdoors, the floating and buttering method should be used, spreading a thin layer of adhesive over the underside of the tiles until they have been fully covered. The purpose of this method is to ensure a firmer bond and to avoid gaps under the tiles where rainwater might accumulate. • Position the tiles, using plastic spacers if necessary to keep the right distance between them. A 7mm tile joint should be left. Make sure that the tiles are firmly positioned and level with the rest of the tiled surface.

REJUNTADO Y LIMPIEZA DEL PAVIMENTO: • Se deben dejar transcurrir 24 horas antes de pisar el pavimento. • Para el relleno de las juntas de colocación se usará mortero cementos CG2 según norma UNE-EN 13888. Esta nomenclatura es habitual entre todos los fabricantes de pastas de rejuntado significa “Mortero de juntas mejorado para su uso en exteriores”. Estos morteros existen en múltiples colores. • Preparar y aplicar la pasta de rejuntar siguiendo las instrucciones del fabricante. Debe asegurarse relleno total de las juntas entre baldosas, y no aplicar las pasta en condiciones climatológicas adversas que pueden provocar el posterior cuarteo y deterioro de la misma. • La limpieza del material de rejuntar sobrante debe hacerse sin dejar transcurrir demasiado tiempo utilizando agua limpia y una esponja. GROUTING AND CLEANING THE TILED SURFACE: • Wait for 24 hours before treading on the tiled surface. • To fill the tile joints, use a CG2 type grouting mortar, as per standard UNE-EN 13888. This is the standard name used by grouting manufacturers to refer to “improved grouts for use outdoors”. These grouts come in numerous different colours. • Prepare and apply the grouting material, as per the manufacturer’s instructions. Make sure that the entire tile joint is filled. Do not apply the grout in adverse weather conditions that might cause it to crack or diminish its properties. 188

• Do not wait too long before cleaning away any surplus grouting material. Use clean water and a sponge to remove it. Recrecido de mortero 4 a 6 cm. 4-6cm mortar screed

Junta de expansión sellada Sealed expansion joint

e

>1/3e

Malla electrosoldada Electrowelded mesh


Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 189

Características técnicas Technical information JUNTAS DE DILATACIÓN: • Las juntas de dilatación son esenciales en la colocación en exteriores. Su objetivo es absorber los movimientos que sufren las baldosas con los cambios de temperatura, evitando las tensiones y las fisuras de las piezas cerámicas. • Se recomienda realizar juntas de dilatación cada 4 m. Como máximo, cada paño tendrá una superficie de 16 m2. • Debe haber una junta de dilatación perimetral que separe el pavimento de los paramentos verticales , pilares, etc. • También deben prepararse juntas de dilatación encima de las juntas estructurales propias de la edificación. • Las juntas de dilatación deben profundizar hasta atravesar aproximadamente 1/3 del espesor del recrecido de mortero sobre el que se ha pegado la pieza cerámica. De esta forma los posibles movimientos por temperatura romperán la losa de recrecido por la junta evitando roturas incontroladas por otras zonas que puedan afectar al pavimento superpuesto. • Las juntas se rellenaran colocando en el fondo un cordón comercial flexible sobre el que se extiende un adhesivo impermeable tipo Sikaflex que realiza el sellado de la junta. Es muy importante que este sellado final no se desprenda de los espesores de las baldosas entre las que se ha colocado para evitar la entrada de agua. • Igualmente la junta perimetral debe rellenarse con el cordón flexible y sellarse con Sikaflex o similar para permitir su movimiento y evitar la penetración de la humedad debajo del pavimento. EXPANSION JOINTS: • Expansion joints are essential when laying tiles outdoors. They absorb movements that might affect the tiles, caused by changes in temperature, preventing stress forces or cracks in the tiles. • Expansion joints should be inserted every 4 metres, so that the maximum area covered by a continuous stretch of tiles is 16m2. • A perimeter expansion joint should be inserted, separating the tiled floor from walls, columns etc. • Expansion joints should also be inserted on top of the building’s structural joints. • The expansion joints should penetrate about 1/3 of the depth of the floor screed on which the tiles have been laid. In this way, the floor screed will crack along the joint in the event of possible movements caused by changes in temperature, avoiding uncontrolled breaks or cracks in other areas that might affect the tiled surface on top of it. • Fill the joints with a flexible material and then seal them with a waterproof adhesive sealant like Sikaflex. It is very important for the final seal to fill the entire tile joint right up to the top surface of the tiles, so as to prevent water from entering it. • Likewise, the perimeter joints should also be filled with a flexible material and then sealed with Sikaflex or a similar product to absorb movements and prevent moisture from filtering underneath the flooring.

LIMPIEZA FINAL: • Para realizar la limpieza final se utilizará agua. En ocasiones se puede añadirá una solución ácida para ayudar a eliminar los restos del material de agarre y de rejuntado. • En los distribuidores de materiales de construcción se pueden encontrar quitacementos y otros productos adecuados para la limpieza final. THE FINAL CLEANING PROCESS: • Use water to clean up afterwards. On occasions, an acidic solution can be used to help remove the remains of bonding or grouting material. • Cement removers and other suitable products for cleaning up afterwards can also be purchased from building suppliers.

Recomendaciones para la colocación de peldaños Recommendations for laying step tiles 189

RECOMENDACIÓN GENERAL Gres de Aragón recomienda en exteriores el uso de adhesivos tipo C2 TE S1 (Adhesivo cementoso mejorado para su uso en exteriores, con tiempo abierto ampliado y deformable) y material para juntas tipo CG2 (EN 138888). Todos los fabricantes de cemento cola disponen de este tipo de materiales desarrollados para la colocación en exteriores. No se descarta la colocación con mortero tradicional, bajo responsabilidad del colocador. GENERAL GUIDELINES When tiles are laid outdoors, Gres de Aragón recommends the use of C2 TE S1 type adhesives (improved deformable cement-based adhesives for outdoor use, with an extended open time) and CG2 type grouting material (grouts for outdoor use with a low water absorption rate and resistance to abrasion). All manufacturers of cement-based adhesives make materials of this kind for outdoor use. It is possible to lay the tiles with the traditional cement mortar method, but the tile layer will be responsible for ensuring the proper preparation and application of the mix.


Características tecn. 08/05/12 17:53 Página 190

Características técnicas Technical information CONSEJOS PARA LA COLOCACIÓN DEL PELDAÑO 1. El soporte debe estar curado, seco y bien conformado. Especialmente la arista delantera. 2. Efectuar doble encolado en los peldaños para garantizar que queda totalmente macizado. 3. El perfil delantero debe descansar sobre el espesor de la tabica vertical. No quedará hueco entre la parte posterior del perfil y la arista del soporte. Existen dos opciones: 1. Rellenar con el mismo material de agarre rellenando la parte trasera con lámina de porexpan. 2. Rellenar con un material elástico. Así se garantiza el pegado contra la arista del soporte y queda sellada la posible entrada de agua. 4. El espesor trasero del peldaño se independizará de la pared con porexpan de 1 cm y se rejuntará. Así la pieza puede absorber las dilataciones y se garantiza la no entrada de agua. 5. La tabica puede montar sobre el peldaño inferior, igual que cuando se coloca un rodapié. Es imprescindible dejar junta entre peldaño y tabica, y si es posible rellenarla de un material elástico. 6. Realizar juntas de dilatación cada 4 ml. y en los laterales, dejar fraguar antes de pisar. TIPS FOR LAYING STEP TILES 1. The substrate should be properly formed, cured and dry, particularly its front edge. 2. Use the floating and buttering method to lay the step tiles so as to ensure a void-free solid bond. 3. The front edge of the step tile should rest on the top edge of the riser. There will not be space between back part of the edge and the support edge. There are two options: 1. Fill in with the same material filling the back part with a porexpan sheet. 2. Fill in with an elastic material. 4. The back edge of the step tile should be kept separate from the wall by inserting 1cm of extruded polystyrene and then grouting the joint. In this way, any expansion will be absorbed and no water will filter through. 5. The stair riser can be laid so that the bottom rests on the lower step tile, just as a skirting tile would be laid. 6. Leave expansion joint every 4 ml, and wait until is completely dry before stepping the wings.

OPCIÓN 1 OPTION 1 Buena consolidación de arista Good consolidation of the edge

Rejuntado elástico Elastic groutings

Rejuntado elástico Elastic groutings

Bien macizado mediante doble encolado Well filled by double adhesive

OPCIÓN 2 OPTION 2 Buena consolidación de arista Good consolidation of the edge

Bien macizado mediante doble encolado Well filled by double adhesive

Material elástico Elastic material

Cemento cola o mortero Tile adhesive Lámina porexpan Porexpan plate

Cemento cola o mortero Tile adhesive

JU

NT EX AS D PA E NS DIL ION ATA JO CIÓ N IN T

190

Rejuntado elástico Elastic groutings


Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 191

Características técnicas Technical information Consejos de colocación de piscinas Swimming pool laying recommendations 1

Todos los elementos que intervienen en el revestimiento de una piscina: soporte, adhesivo, baldosa y juntas deben estar correctamente ejecutados empleándose los materiales adecuados. Para la colocación de porcelánico se usará adhesivo (cemento cola), respetando las instrucciones del fabricante del mismo. All the components involved in tiling a pool - the substrate, adhesive, tiles, and grouts - must be properly handled, made or prepared, using appropriate materials. To lay porcelain tiles, use a cement-based adhesive, following the adhesive manufacturer’s instructions.

2

El SOPORTE (vaso y playa): • Sólo un soporte estable y resistente garantiza un buen resultado final. La superficie a recubrir se ejecutará con un mortero de calidad mínima M-80 (resistencia a la compresión 80 Kg/cm2) y debiendo alcanzar una resistencia a la tracción superficial de 1 N/mm2. • El vaso debe ser estanco por sí mismo, mediante el uso de aditivos en masa o imprimaciones cementosas. La cerámica y las juntas no garantizan la estanqueidad. • Deberán practicarse juntas de dilatación para aliviar las tensiones por cambios térmicos. • Ejecutado el vaso, deben pasar al menos 28 días para el curado y retracción del hormigón. • Se necesita un buen acabado superficial: limpio, seco, plano y sin irregularidades. Habitualmente las paredes de la piscina están maestreadas. THE SUBSTRATE (the basin & surround):

3

• A stable, resistant substrate is fundamental in order to guarantee good end results. A mortar classed at least M-80 (with a compressive strength of 80 kg/cm2) should be used to make it. It should have a tensile strength of up to 1 N/mm2. • The basin must be waterproofed, using cement-based primers or by adding a specific additive to the mix. The tiles and grouted tile joints do not, in themselves, guarantee a waterproof finish. • Expansion joints must be inserted to absorb movements caused by changes in temperature. • Once the basin has been made, leave it for at least 28 days for the concrete to cure and for any shrinkage to take place. • A good surface finish is essential. It should be clean, dry, level and even. Walls of pools are usually screeded.

El ADHESIVO: Se usarán exclusivamente adhesivos cementosos tipo C2 TE, adecuados para la colocación de baldosas porcelánicas de muy baja absorción de agua, preparados y aplicados según las instrucciones del fabricante y siguiendo estas etapas: • Replanteo: a partir de dos ejes perpendiculares entre sí, se jugará con las baldosas sueltas para encontrar el reparto más adecuado. Se respetarán las siguientes reglas: – Trazar una cuadrícula de referencia con una marca cada metro. (fig. 1) – Las baldosas se colocarán con una separación de 6 mm (juntas de colocación) – Colocar las piezas de las esquinas de la coronación para fijar el nivel de rebosamiento. Seguir después con el resto del borde superior de la piscina. (figs. 2 y 3) – A continuación ejecutar las aristas interiores donde se encuentran los diferentes planos. Primero las verticales después las horizontales. (fig. 4) – Revestir las paredes desde la coronación hasta el fondo, quedando los cortes abajo. Las calles y la cuadrícula sirven de referencia. Finalizar con el fondo. (figs. 5 y 6) – Prever juntas de dilatación cada 4 m, evitando superficies superiores a 16 m2 sin juntas y coincidiendo con las juntas de dilatación practicadas en el vaso. • Colocación: Respetar las recomendaciones de preparación del adhesivo, tiempo de uso y temperaturas de aplicación.

191


Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 192

Características técnicas Technical information 4

– Extender el mortero, peinando con una llana dentada de 6 a 10 mm. en paños inferiores a 1 m2 para evitar su secado. – Si se encola también la baldosa aumenta la adherencia más de un 30%. – Mover y presionar ligeramente las piezas para asentar toda la superficie. – Nivelar y eliminar el exceso de adhesivo dejando las juntas vacías y limpias. THE ADHESIVE: Only type C2 TE cement-based adhesives should be used, suitable for laying porcelain tiles with a very low water absorption rate. The adhesive should be prepared and applied as per the manufacturer’s instructions, following these stages:

5

• Layout planning. Starting out with two perpendicular lines, plan the layout of the tiles, following these rules: – Mark out a reference grid, with a one-metre space between each line (fig. 1). – Leave a 6mm gap between the tiles (the tile joint). – First position the corner coping tiles to determine the overflow level, followed by the tiles along the top edge of the pool (figs. 2 and 3). – Next plan the layout along the inner edges where the different surface planes meet. First plan the layout of the tiles along the vertical edges, followed by the horizontal ones. (fig. 4) – The walls should be tiled from top to bottom, laying the cut tiles along the bottom. The lanes and grid will serve as a reference. Lastly, continue with the bottom of the pool (figs. 5 and 6). – Insert expansion joints every 4 metres, so that the maximum area covered by a continuous stretch of tiles is 16m2. These expansion joints should coincide with those of the basin.

6

• Laying the tiles: Follow the manufacturer’s instructions regarding the preparation of the adhesive, its working time and application temperature. – Spread the mortar over an area of less than 1 m2 so that it does not dry before required. Then comb it with a 6 to 10mm notched trowel. – By also spreading it over the underside of the tile, the bonding strength will be increased by over 30%. – Move the tile slightly and press it down to ensure full contact with the base. – Level the tiles and remove any surplus adhesive, leaving the tile joints empty and clean.

EL REJUNTADO: Existen materiales específicos para cada tipo de junta, debiendo atenderse las instrucciones del fabricante de cada producto. • Antes de rejuntar esperar 48 horas sin pisar el pavimento. • Ejecutar primero las juntas de colocación con pastas impermeables del tipo CG2. Las juntas epoxi permiten la limpieza con elementos más agresivos. • Aplicar el producto con llana de goma, rellenando diagonalmente. • Limpiar las juntas antes de que se endurezcan usando quitacementos. El tiempo de fraguado depende del fabricante. • Realizar por último las juntas de dilatación, rellenando con pastas elásticas impermeables tipo poliuretanos o polisulfuros. • Dejar secar el conjunto al menos 21 días antes de llenar la piscina. 192

GROUTING: Specific materials can be found for the type of joint in question. Follow the manufacturer’s instructions in each case. • Wait for 48 hours before grouting the tiles. Do not tread on them during this time. • First grout the tile joints, using a CG2 type waterproof grout. Epoxy grouts can be cleaned with tougher cleaning products. • Use a rubber trowel to apply the grout, filling the joints diagonally. • Clean the joints before the grout hardens, using cement remover. The setting time will depend on the specific product. • Lastly, fill the expansion joints, using waterproof elastic polyurethane or polysulfide sealants. • Leave the whole pool to dry for at least 21 days before filling it.


Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 193

Características técnicas Technical information Información general General information CALIDAD DEL PRODUCTO Nuestro material es conforme a las normas europea 14411 – A y mundial ISO 13006. Nuestro sistema de gestión en lo que se refiere a calidad y medio ambiente está certificado por las normas europeas ISO 9001 e ISO 14001. * Los productos identificados como 2ª clase no cumplen todas las exigencias de la norma citada anteriormente, y podrían presentar defectos de calidad o visuales. PRODUCT QUALITY Our products meet the requirements of the European standard EN 14411-A and the worldwide standard ISO 13006. All our business processes meet the quality management requirements of ISO 9001. Our environmental management system is based on the worldwide standard ISO 14001. *The products marked as 2nd class do not meet all the requirements of the standard and they might have quality defects.

ANÁLISIS Gres de Aragón analiza sus productos en laboratorios acreditados oficialmente. TESTS Gres de Aragón testes its products in laboratories officially accredited.

COLORES, DISEÑOS Y FORMATOS Los colores y tonos que figuran en nuestra documentación son puramente indicativos. Gres de Aragón podrá variar los formatos y modelos de su gama de productos sin que esto suponga motivo de reclamación por parte de sus clientes. COLOURS, DESIGNS AND SIZES The colours and shades shown are purely indicative. Gres de Aragón can change formats or models; no claims are accepted if modification

SENTIDO DE LA EXTRUSIÓN Se recomienda colocar todas las piezas en el sentido de la extrusión, el cual es indicado por las ranuras de la parte posterior de la baldosa. EXTRUSION DIRECTION It is advisable to lay all the tiles in the extrusion direction, which is indicated by the grooves on the back of the tile itself.

M2/ML CONVENCIONAL Nuestros productos no se suministran a m2 o a ml completo, sino calculando una junta convencional de colocación. No se admitirán, por tanto, reclamaciones referentes al número de piezas suministradas. CONVENTIONAL M2/LM All our products are supplied as conventional sqm/lm, calculating the normal laying joint. No claims will therefore be accepted regarding the number of pieces supplied. 193

MEZCLA DE PIEZAS Por la especificidad de la fabricación de la cerámica, no se puede garantizar que los tonos del material suministrado sean uniformes ni que no difieran de las muestras. A menudo una gama de tonos corresponde a la apariencia normal. Para obtener una mezcla uniforme de los mismos, se deben previamente elegir cajas de palets diferentes, y a continuación piezas de diferentes cajas. MIXING THE TILES Because of the production process of ceramic tiles, shades evenness is not guaranteed. Often, a range of shades correspond to normal aesthetics. To achieve a uniform mixture of the various shades, take several boxes from different pallets at the same time in order to obtain an initial mixture, then take tiles from different boxes. The greater the number of boxes used at the same time, the better the mix will be.


Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 194

Características técnicas Technical information TOLERANCIA DIMENSIONAL Debido al proceso productivo del klinker, es inevitable que éste presente ligeras diferencias dimensionales. Por este motivo, se aconseja colocar el material con junta con el fin de absorber tales diferencias y favorecer un efecto estético atractivo. Dentro de esta tolerancia dimensional, las diferencias en cuanto a tamaño y/o espesor no podrán ser objeto de reclamación. DIMENSION TOLERANCE Owing to the type of production technology and the high firing temperature, klinker tiles inevitably differ slightly in size. That is why laying with an open joint is advisable. The joint gives an attractive finish. Under the requirements, the size or thickness deviation can not be the object of claim.

PACKING La cantidad de piezas que contiene cada caja o el número de cajas que compone cada palet podría sufrir variaciones sin previo aviso por necesidades de producción o de logística. Por ello, se recomienda realizar los pedidos según la unidad de medida (que pueden ser piezas, metros cuadrados o metros lineales) que determina el catálogo para cada referencia. En caso contrario, no se aceptarán reclamaciones respecto a posibles diferencias entre cantidades pedidas y servidas. PACKING The number of pieces per box or boxes per pallet might be altered without previous notice. So, we recommend placing orders according to the unit of measure (pieces, square metres or linear metres) indicated in the catalogue for each reference. Otherwise, no claims will be accepted in case of difference between the quantity ordered and delivered.

RESPONSABILIDAD SOBRE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Si el material suministrado no corresponde a la calidad requerida el cliente tiene derecho a reclamar la eliminación del defecto o el suministro de un nuevo material sin defectos. Los defectos únicamente visuales, que no afecten a la capacidad para el uso previsto autorizan al cliente a reclamar únicamente una disminución del precio. En caso de variaciones en el tono, declinamos toda responsabilidad en tanto en cuanto el material esté colocado. No nos hacemos responsables de las consecuencias de una planificación incorrecta y de una colocación inapropiada, ni de los daños ocasionados por una limpieza no conforme o con productos inapropiados. Solamente nos hacemos responsables de los productos suministrados como 1.ª calidad. No aceptamos ninguna responsabilidad sobre productos que se hayan sometido a un tratamiento ulterior. PRODUCT CHARACTERISTICS LIABILITY If the goods delivered do not correspond to the quality requirements, the customer has the right to get the defect eliminated or to receive a new deliver without defects. Visual defects, if they do not affect the quality, authorize the customer just to get a decrease in price. In case of variations in shade, no claims will be accepted after fixing. We refuse any liability for the consequences of a wrong planning, an inappropriate fixing or a not proper cleaning or with not appropriate products. Claims are accepted only in first choice products. No claims are accepted on products subjected to a subsequent processing.

194

NOTIFICACIÓN DE DEFECTOS - RECLAMACIONES Tras el suministro, la mercancía debe ser examinada para verificar si corresponde con la que se ha pedido. Las posibles reclamaciones deberán hacerse por escrito en un plazo de 7 días. Los defectos que sean visibles únicamente después de desembalar la mercancía, deben señalarse también por escrito como muy tarde 6 meses después del suministro de la mercancía, y en cualquier caso antes de la colocación del material. En caso de que no se comuniquen los defectos y/o se coloque el material, la mercancía se considerará recibida y aceptada; de esa forma, cualquier derecho a indemnización desaparecería. Sólo se aceptarán reclamaciones vía carta certificada, dentro de los 8 días siguientes a la recepción del material. La mercancía objeto de reclamación debe ser puesta a nuestra disposición para una inspección de su estado en el momento de la reclamación; si se está realizando la colocación del material, se interrumpirá de inmediato. Si la reclamación se refiere a material ya colocado, declinamos cualquier pago de indemnización en tanto en cuanto se haya procedido al levantamiento del material sin nuestro permiso previo por escrito. La exactitud de los esquemas de colocación y relación de cantidades de material facilitados por Gres de Aragón deben ser verificados por la dirección de obra y por el distribuidor del material cerámico. Declinamos toda responsabilidad por dicha exactitud. Constituye únicamente una cortesía por parte de la empresa. DEFECTS NOTIFICATION - CLAIMS When received, the goods must be examined to check whether they are what it was ordered. Any claim must be done by written within seven days. The defects which are visible just after unpack, must be notified also by written within six months and in any case before the tiles are fixed. In case of no communication of defects and/or the tiles are fixed, goods are considered received and accepted; so, any right to compensation would disappear. Claims will only be accepted when received by certified post, within eight days after the delivering.


Características tecn. 08/05/12 18:28 Página 195

Características técnicas Technical information The products which are the object of the claim must be placed at our disposition for checking; if the tiling is being done, it will be interrupted immediately. If claim is about a fixed product, we refuse any compensation payment if the tiles have been removed without our previous permission by written. The sketches of laying and quantities provided by Gres de Aragón must be checked by the quantity surveyor and by the distributor. We refuse any claims regarding that accuracy. It just represents a courtesy.

PAGOS Sobre los retrasos en el pago correrán los intereses de mora en la medida del tipo de interés bancario. Ante impagados nos reservamos la posibilidad de suspender suministros posteriores, incluso de terminaciones. PAYMENTS Delays in payment will be taxed with interest on default. When there are unpaid invoices, we reserve the right to cancel any next deliveries.

RESERVA DE PROPIEDAD Todo el material suministrado sigue siendo propiedad de Gres de Aragón hasta que todos los créditos del distribuidor sean completamente regularizados, sobre todo aquellos créditos resultantes de facturas impagadas, a los cuales tengamos derecho en el ámbito de las relaciones comerciales. Esto se aplica también a los créditos futuros o condicionales. Aunque aceptemos letras de cambio o cheques, nuestros créditos solamente serán satisfechos con el pago irrevocable de la letra o el cobro irrevocable del cheque. OWNERSHIP RESERVATION Goods, even when delivered, belong to Gres de Aragón until any credits of the distributor are completely regularized. This also affects future or conditional credits. Even though we accept bills of exchange or cheques, our credits will only be settled by the irrevocable payment of the bill or the irrevocable cashing of the cheque.

195

Nota: Estas características actualizan, modifican y sustituyen a las aparecidas en publicaciones anteriores y tarifa 2012. El fabricante se reserva el derecho de modificar los valores, siempre dentro de norma, sin previo aviso. Note: These technical characteristics update, modify and replace those that appeared in previous publications and fee 2012. The manufacturer reserves the right to change the values, always within the standard, without previous notice.


GENERAL CATALOGUE

CATÁLOGO GENERAL

Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 196


Test 1