Issuu on Google+

A GERLÓCZY KÁVÉHÁZ LAPJA

Gerlóczy teadélután

HALTERASZ - GYEP HEPP - SZOMBATI KÖNYVPIAC - L’AMOUR A GERLÓCZYBAN


T.NAGY TAMÁS ---->

L’AMOUR AZ EGYIK LEGGYAKRABBAN HASZNÁLT FRANCIA SZÓ A CSÁBÍTÁS. ELCSÁBÍTANI ANNYI, MINT VONZANI, ELVARÁZSOLNI, BEFOLYÁSOLNI VAGY MAGÁVAL RAGADNI. A francia nô engem is levett a lábamról. Felébresztette bennem az okos és mûvelt francia nô mítoszát, aki nem hízik, szépen, méltósággal öregedik meg, önérzetesen és veleszületett jó ízléssel irányítja titokzatos magánéletét, és bûntudat vagy önmegtartóztatás nélkül veti bele magát az élvezetek sûrûjébe. Az élvezeteknek számtalan árnyalata van és egy francia nô számára nincs rémisztôbb az uniformizált ízlésnél, gondolkodásnál, kinézetnél és mindig kell egy nem egészen oda illô, extravagáns részlet. Szépnek lenni kevés, a tökéletesség unalmas, Proustnak meg igaza van, a hibátlan szépségû nôket hagyjuk meg a fantáziátlan férfiaknak. Személyesen még nem találkoztunk, de kirajzolódott bennem egy jolie laide alakja, egy picit magas homlok és a metszôfogak közötti kicsiny rés. Veszedelmes viszonyunknak már a kezdete is gyönyörködtet. Még soha nem történt velem meg, hogy ismeretlenül teret adnék az érzelmeknek, vagy a kétértelmûségnek, de az elsô levélváltásból kiderült, hogy megtanulta: nagyon kell szeretni a férfiakat, különben elviselhetetlenek. Az okos nô tudja azt is, hogy egyetlen ember sem képes a másik vágyát teljesíteni, alázatosan kell elfogadni a természet törvényszerûségeit: hogy a vágy kialszik vagy épp fellobban és nincs uralmunk az érzelmeink felett. A szerelmi ügyek kifecsegése nem túl ízléses, így annak további részleteit megtartom magamnak. Akkor sem részletezném, ha a kapcsolatot én kezdeményeztem volna, amúgy meg fogalmam sincs hogyan kellene az ilyesmibe belevágni. Utálom az elutasítást, döntse el ô, hogy mit akar. Az egyenlôség szabályai szerint a felelôsséget ráruházom. Ha minden jól megy, az lesz a dolga, jól nézzen ki és fôzzön finom vacsorát. A vacsora legyen könnyed és elegáns, hibátlan stílusérzékkel. A tiszta ing minimum. A szülés után hat hónappal dolgozzon újra. Legyen ambiciózus, nevelje a gyereket, mihamarabb nyerje vissza a szülés elôtti alakját és ha kérhetem ne szedjen túl sok antidepresszánst. Nem baj ha többet keres nálam, nincsen ellenemre. A többit majd megbeszéljük. Itt most még nem tartunk. Most a flört idôszakát éljük. Így a kapcsolatunk elején, kevéssel is beérem. Legyen vonzó! Teázni fogunk, ha nincsen ellenére. A tôle kapott teafüveket már kicsomagoltam. Nem tudom miért pont a Yemaya-t választotta. Talán amiatt, mert a Yemaya ebben a formában nem egy istennô, hanem egy szerelmi bájital. A füvek titokzatos receptjében megbújik a Sóhaj, az Örökifjú, a Varázslatos éjszaka, az Imádság és a Gyógyír. Ez utóbbi erôs fájdalmakra. Ha egyik sem nyerné el a tetszésem, marad a Búcsúcsók.

Ilusztráció: Flanek Péter

Érezhetô, hogy még bizonytalan, de talán megérti, hogy a flört még nem kötelez semmire. Én már meghoztam a döntésem. Testközelbôl szeretném látni, mert az lenne csak igazán magnifique. Önmegtartóztatás nélkül belevetni magam a teafüvek sûrûjébe. Nem várok tovább, 95 fokra melegítem a vizet és várok néhány percet. Talán megtörténik a csoda.


? GERLÓCZYVendégválasz TÖRZSVENDÉGEINKET KÉRDEZTÜK, ÉS KÉRDEZÜNK KÖZÜLÜK HÁRMAT MINDEN LAPSZÁMBAN. HÁTHA KÖZELEBB JUTUNK ANNAK A TITOKNAK A MEGFEJTÉSÉHEZ, HOGY MILYEN EGY GERLÓCZYS VENDÉG.

DEÁK ZSUZSANNA

KARÁDI RÓBERT

ARIK HERMAN

1. - Melyik a kedvenc budapesti szobrod?

A Beethoven-szobor a Városmajorban. Amikor gimnazista voltam, iskola után mindig a parkban töltöttük az idôt, és bár Beethovennel nem nagyon törôdtem akkor, a jelenlétét mégis éreztem. Két éve megint a környékre költöztünk, gyakran megyek el mellette, és megnyugtató érzés, hogy még mindig ott van.

2. - Ajánlj egy programot idén tavaszra Budapesten!

Hangverseny és film: nehezen tudok a kettô közül választani, ezért inkább rögtön két programot is ajánlok. A Budapesti Fesztiválzenekar áprilisi nagyzenekari koncertjén pont az egyik nagy kedvencemet, Richard Strauss Rózsalovag-szvitjét fogja játszani. A Budapesti Fesztiválzenekarral nagyon el vagyunk kényeztetve: a világ egyik legjobb zenekara. A film pedig: Hayao Miyazaki japán animációs rendezô monumentális történelmi rajzfilmje, a The Wind Rises, amit áprilisban mutatnak be Magyarországon. Még a Velencei Filmfesztiválon láttam, és alig várom, hogy újra megnézhessem!

1. Egy vidám szobor, sok értelmezési és félreértelmezési lehetôséggel. Ott lehettem az avatásán, az ’56-os forradalom 50-ik évfordulóján, egy napfényes decemberi délelôtt, a Józsefvárosban. A szobor egy tengeralattjáró részlete, aranyszínû, aktatáskát fogó kar lóg ki az ablakán. Az alkotó pedig a magyar származású, amszterdami Ismeretlen Mûvész. Apukájának volt az az ötlete (még jóval ’56 elôtt), hogy kéne építeni egy kis tengeralattjárót, amibe a háromtagú család pont befér, egy erôs mágnessel rácuppanni egy uszály fenekére, és így úszni fel a Dunán, Bécs felé. A szobor késôbb útban volt, és –mint sok más útban lévô –nyomtalanul eltûnt.

1. Kedvenc szobrom Budapesten a „Kiskirálylány”. Ez mindig gondolkodásra, egy kis pihenésre ösztönöz. Sugallja, hogy „állj meg, nézz körbe egy kicsit”. Gyermeke ihlette a mûvészt, szerette volna megörökíteni kislánya gyermeki, játékos lényét. Budapest szimbóluma lett. A szobor egyébként Tokyoban a Metropolitan Space Art halljában is megtalálható, a mûvész - Marton László ajándékaként.

3. - Mit választanál második hazádnak? Miért?

4. - Mi az az íz, amit tavasszal nem hagysz ki?

5. - Mivel foglalkozol, min dolgozol éppen?

Angliát. Éltem ott, és szerintem fogok is még. A bizalomra épülô társadalomban, ahol az emberek kedvesek egymással, mosolyognak, idegenként is elcsevegnek, mindig nagyon jól érzem magam. A vidéki Anglia szépségével nem tudok betelni, de London elképesztô kulturális pörgését is nekem találták ki. Szeretem az esôt, a hûvös nyarakat, a februári nárciszmezôket. Sôt, odáig merészkedem, hogy nekem még az angol konyha is kedvemre való: odavagyok a süteményeikért, a vasárnapi sültért és a tésztában sült ételekért (steak and ale pie vagy cornish pasty). Ahogy elôbújik az elsô napsugár, rohanok a fagyizóba. Sorbet, minden mennyiségben. És friss eper, málna. Filmekkel foglalkozom, egy rövidfilmes online platformnál, a Daazo.com-nál dolgozom. Az angol nyelvû World of Shorts magazin szerkesztôje vagyok, és a Friss Hús Budapest rövidfilmfesztivál szervezésében is részt veszek. Munka után pedig a gyerekeimmel írok házit.

2. Április elsô és második hétvégéjén “Sakura ünnep” van a Füvészkertben. Virágzó cseresznyefák, piknik a szabadban, bemelegítés tavaszra. A japánok szerint, akire ráhull egy cseresznyevirág, azt boldogság kíséri útján. Tehát nincs más dolgunk, mint bepakolni a kosarat, összeszedni a barátokat, leülni a takaróra, enni-inni, és várni, hogy ránk hulljon a szerencseszirom! 3. Álmomban jártam itt. Valahol, a Víziváros szélén van. Tágas, világos, de amitôl különleges, hogy ebben a lakásban él halott nagymamám. Éjszakánként, ha meglátogatom, húslevest fôz nekem, és hajnalig beszélgetünk. 4. A túró rudi. 5. A II. Kerületi Kutyaiskola vezetôje vagyok. Budapesten ez a legújabb, Tükör Módszerrel dolgozó kutyasuli. A módszert néhány éve dolgozták ki magyar szakemberek, és a több mint húsz hazai Tüköriskola sikere után, már az Egyesült Államokban is nyílt kettô. A hatékony módszer mottója, hogy sohasem a kutya a hibás. A gazdának fel kell szívnia magát, és úgy kell viselkednie, hogy tiszteletet váltson ki a kutyájából. Ehhez sok segítséget tudunk adni a hozzánk forduló embereknek. Ha látom, hogy a kutya-gazda páros együttélése harmonikussá válik, mindkettôjük életminôsége javul, az megerôsít abban, hogy egy jó ügyért dolgozom.

2. „Gyere és nézd meg a Dunakanyart!” Sok király szerette volna magáénak tudni ezt a lélegzetelállító panorámát. Jelentôs történelmi események színhelye volt, gazdag történeti, kulturális éréket hagyva ránk. Szentendre, a „mûvészek városa” a kedvencem. Sétálgatni a mediterrán hangulatú kis utcákon, inni egy kávét a Duna-korzón számomra feltöltôdést jelent. Az általam vezetett Caprice gyémánt- és ékszerközpontot nem véletlenül ebbe a Budapesthez közeli, sokak által kedvelt városkába álmodtam meg. 3. Rio de Janeiro. A város elhelyezkedése, a széles, hosszan elnyúló, fehér homokos tengerpartok, a folytonos pezsgés és az emberek vidámsága, temperamentuma, a történelem azonnal rabul ejt. Ha egyszer ellátogatsz Rióba, örökre visszavágysz! 4. Tavasszal mindig a könnyedebb ízvilágot választom. A jázmin tea íze, az eper frissessége, a lime friss, élénkzöld, harsány színe tavasszal számomra már a nyár kezdetét, közeledtét jelzi. 5. Munkám és mindennapjaim gyémántok és ékszerek között telnek. A mai világban nem könnyû a luxus világában, de hiszek a megújulás erejében. Idôm nagy részét egy teljesen új gyémánt és arany kollekció tervezésével töltöm. Szakértô kollégáim és jómagam folytatni szeretnénk a munkát, amit 14 éve elkezdtünk, megteremteni Magyarországon az ékszerviselés hagyományát. Megmutatni az embereknek, hogy a gyémánt illetve a gyémánt ékszer befektetésként, és ajándékként is kitûnô választás.


DOLGOZÓINK KETTÔS ÉLETE /// 1. RÉSZ >> ISTVÁN - Pénzügyi vezetô - az irodában

>> BOGI - a recepción

Eka Pada Rajakapot ászanában

>> ISTVÁN - a recepción

Nyeregben D-mollban

GERLÓCZY POMPOM Nánai Bori (Pompom Design) kitûzôket készített a Gerlóczys lányoknak. Hogy tetszik?Megtetszett? Akkor meg is vásárolhatod!


GYEP–HEPP! Friss zöld fûvel ünnepeljük a terasznyitást - három héten át. Aki járt már a füves teraszunkon, az tudja, hogy semmihez sem fogható érzés. Csiripelnek a madarak, friss fû illata keveredik a makréla illatával, és a nap csak süt, egyre csak süt. (a fûnövesztés pontos idôpontját keressétek a facebook oldalunkon, vagy a www.gerloczy.hu-n)

PIKNIK KOSÁR ÚJRATÖLVE Béreljetek piknik kosarat megpakolva Gerlóczys finomságokkal és töltsétek a napot a szabadban! Újratöltöttük, Bujdosóék habzóbora, ásványvíz, prosciuttós olivás ciabatta, pisztáciás meggyes tarte, alma, tollas, kockás pléd - a legszebb meglepetés program. FOGLALJATOK KOSARAT a 06 80 102 600 -as ingyenes számunkon.

TAVASZI BOGARAK Tavasszal a bogarak is beindulnak. A Marbushkánál mindenképp. Bohony Beatrix, Zöld László, Bojka és Dana kedves törzsvendégeink budakeszi mûhelyében más csodálatos dolgok is életre kelnek. Nézzetek be hozzájuk! www.marbushka.com

MINIPÁRIZS Dávid Máté, az Instyle magazin rajzos kedvû szerkesztôje is a Gerlóczyban találta meg Párizst. „Imádom magam egy kávé mellé befészkelni és a járókelôket nézni. Egy szelet Párizs, itthon.”


Ázsiai citromfű torta

Fotó: Tomas Opitz - TOBE Gallery

A tava sz minden kit megihl et


Gerlóczy teadélutÁn YEMAYA ÚTMUTATÁSAI ... GERLÓCZY: Most akkor melyik? A tenger vagy a tea? YEMAYA: Nem kérdés a tea. GERLÓCZY: Jó, de akkor a fekete, a zöld vagy a lila? YEMAYA: Az örökmozgó a fekete, a zöld a csendes szemlélôdô, a kíváncsiskodó a lila, a színe nem az, csak a levele lila. GERLÓCZY: Most akkor tea vagy bon-bon? YEMAYA: Nem feltételen. Az a lényeg, hogy legyen puerh. GERLÓCZY: Puerh? Egy korty Kína? YEMAYA: Mondjuk inkább úgy, hogy Kína Yunnanja. GERLÓCZY: Milyen alkalomra? YEMAYA: Mindenkor a lelkünk hangulata.

Yemaya fekete: Telt, enyhén füstös ízvilágú 100% fermentált fekete préselt puerh tea. Yemaya zöld: Gazdag, fûszeres ízvilágú félig fermentált puerh tea. Yemaya lila: Telt karakterû, lilás levelei enyhén fûszeresek, ritka és különleges. Yemaya tea bon-bonok: A fekete, zöld és lila puerh teák válogatása.

L’amour: Lágy, virágos ízû vörös tea. A rózsa szirmainak keverékével. Préselt fekete teatábla: Az Oolong teára hajaz, gyengéd, lágy, enyhe gyümölcsös jegyekkel. Préselt fehér teatábla: Ez a tea virág bimbója, gyengéd, mégis intenzív karakterrel.

3. 2. 1.

HANGULATTEÁK: 1 - “Varázslatos éjszakák” --- vanília, koriander és kombava nélkül semmit sem ér. 2 - “Sóhaj” --- sáfránnyal és vaníliával fûszerezve. 3 - “Örökifjú” --- kurkuma és gyömbér a titok. 4 - “Imádság” --- a fahéj, a sáfrány és a kömény az illata. 5 - “Búcsúcsók” --- koriander, kurkuma, sáfrány, kömény és citromfû a fûszere. 6 - “Szerelmi bájital” --- némi kardamommal és gyömbérrel fûszerezve. 7 - “Gyógyír” --- a kombava, a fahéj és a vanília benne a gyógyító csoda.

5. 4.

7. 6.


GERLÓCZYAjánló: GERLÓCZY KLASSZIKUS:

PATÉ FRISS KENYÉRREL Évek óta az étlapon, mégis megunhatatlan. Ahogyan szétárad a szánkban az íze, mellette a finom gyöngyhagyma, alatta a frissen sült kenyér, benne a máj. Tavasszal a teraszon a legjobb választás. Hozzá egy pohár fehér bor és teljes a délután.

SZOMBATI KÖNYVPIAC A RED BUS BOOKSTORE METAMORFÓZISA A Red Bus Bookstore a szomszéd utcában 10 év mûködés után bezárt. De nem kell szomorkodni, mert február elsejétôl minden szombat délelôtt a teraszunkon vár benneteket David, a legjobb használt, angol nyelvû könyvekkel. Már reggel 9 órától indul a könyvvadászat. Reggeli kávéhoz egy frissen zsákmányolt könyv –nekünk ilyen a tökéletes szombat délelôtt. És neked? Várunk benneteket kávéval, friss croissant-nal és jó könyvekkel szombatonként! Szeretettel.

GERLÓCZY HALTERASZ AHOGY MÉG SOSEM LÁTTUK... Márciustól újra nyit a Halterasz, úgy ahogy még sosem láttuk. A rácson mostantól a régi jó ismerôsök mellett - mint a makrélaúj barátok is feltûnnek majd. Tintahal, tigrisrák és társaik kerülnek majd a tányérotokra, frissen, faszénen grillezve. Tengerparti illatokat visz a belvárosi fuvallat, vár benneteket a Gerlóczy Halterasz!

TIPP: Kérdezd a felszolgálót az aznapi friss Halterasz ajánlatról!


KEEP CALM AND READ BOOKS! BEMUTATJUK A SZOMBATI KÖNYVPIAC DAVID-JÉT Kár, hogy Nick Hornby nem ismeri David Bailey-t; többek lehetnénk egy Pop, csajok satöbbi folytatásnál. A fôhôs a lemezboltos, zenebolond Rob Gordon helyett egy egykori szállítmányozóból könyvesboltossá lett angol srác lenne, nyilván kegyetlen dialektussal, és a magyar focira is kiterjedô futball-fanatizmussal. A srác reggelente bejárna kultikus boltjába, a Semmelweis utcai Red Bus Bookstore-ba, és persze szerelmes is lenne egy magyar lányba, aki miatt Budapest lenne jó tíz éve az otthona. Gyerekük is születne, hogy a boldogság még kerekebb legyen, aztán - mert az is kell - jönne a drámai fordulat: a bolt bezár. Eddig a képzelt regény, a valóság viszont szerencsére az, hogy David Red Bus Bookstore-ja februártól minden szombat délelôtt a Gerlóczy teraszán várja a vendégeket a legjobb second hand, angol nyelvû könyvekkel. David Bailey jó tíz éve - focirajongó létére - csak annyit tudott rólunk, magyarokról, hogy Puskás is közülünk való, egy véletlen találkozás hozta Budapestre. Nemsokára viszont tôsgyökeres londoni létére azon kapta magát, hogy az egyre lüktetôbb, tömegesebb London helyett budapesti kávéházakban, utcasarkokon, szellôs tereken van igazán otthon. A városban, ahol egyáltalán nem elképzelhetetlen, hogy az ember az utcán ismerôsbe fut, beszélgetni kezd. Nem is sokat vacakolt: boltot bérelt, összevadászta Londonból a legjobb használt könyveket, és megnyitotta a Red Bus Bookstore-t. Sikerre vitte, pedig nem az a tukmálós kereskedô típus. Azt mondja, kár lenne bárkitôl könyvválasztáskor a kincskeresés izgalmát elvenni. Stephen Vizinczey Londonban élô magyar író Érett asszonyok dicsérete címû könyvében, vagy Dragomán György Fehér királyában ô például már talált is magának örömet. Klementisz Réka

MÚZSÁJUK A GERLÓCZY Két törzsvendégünk is új könyvvel rukkolt elô az elmúlt fél évben. Babiczky és Biczi egymást ajánlják.

WHISKY ÉS FÜST Babiczky Tibor: Magas tenger

Kötter Tamás: Rablóhalak

„A nyomozó ült a konyhaasztalnál, pohár elôtt, két félig szívott cigarettával, és úgy érezte, hogy nem tud semmit.” Mint a konok, kitartó esô cseppjei a csúcsforgalomban araszoló autó szélvédôjére, úgy hullanak ránk Babiczky szavai, a Magas tenger címû prózakötetében. A krimi és bûnügyi irodalom kritikusa ezúttal alkotóként bukkan fel, hogy a bûnregény mûfaji elemeit okosan és értôn, de ugyanakkor jó arányérzékkel díszletként felhasználva annál jóval többet alkosson. A tizenöt, címmel rendelkezô fejezetben (stációban) megírt, erôs zárlatokkal dolgozó történet, habár önmagában is megállja a helyét, mégis kohéziót mutat, egy végkifejlet felé. A fôszereplô, a cinikus névtelen nyomozó szenvedéstörténetét követhetjük végig, gyermekkortól, egészen a közelmúlt tragédiájáig. A szerzô apró, a bûnesetek helyszínén talált jelekbôl, utalásszerûen építi fel a tragikus véget, és tárja elénk a nyomozó pokoljárásának valódi okát. Elolvasva a könyvet, abban teljesen egyetérthetünk a Népszabadság kritikusával, hogy „Nagy szüksége van a kortárs irodalomnak az ilyen könyvekre.”

Kötter Tamás úgy robbant be a magyar irodalomba, mint egy suttyomban másolt Marylin Manson kazetta a hittantáborba. The Beautiful People. Már tudniillik errôl ír. A szép emberekrôl. A legszebbekrôl. A szép idézôjelben. Vagy: ki tudja? Kötter új földrésszel gazdagította a hazai irodalmat; szûzföld, mostantól figyelhetjük, merre halad a „frontier”. És lehetne –jó magyar szokás szerint –a kivételezettek szerencséjével vádolni, ha nem tudnám, milyen sok év áldozatos és állhatatos munkája rejtôzik a mostani –megérdemelt –siker mögött. A Rablóhalak a felsô tízezer könyve. Pontosabban, a felsô tízezerrôl mesél az alsó kilencmillió kilencszázkilencven-ezernek. Szenvtelenül, pontosan. Se rokona (de, mégis: Bret Easton Ellis, Carver), se boldog ôse (ezt nem tudni még, de a „boldog” jó eséllyel kihúzható) senkinek (de, mégis: mindenkinek). Fontos könyv. „Rendben, varázsolok. De nem itt” – hangzik el az egyik szereplô szájából. Aztán Kötter mégis varázsol. Itt. Nekünk.

Biczi Tamás

Babiczky Tibor

Írói válságban szenvedsz? Gyere a Gerlóczyba!


ROMANTIKÁBAN A LEGJOBB Ismét megkapták a szobáink a TripAdvisor Traveller’s Choice díját a legromantikusabb szálláshelyek kategóriájában. Amelyre a díjhoz mellékelt levél szerint nagyon büszkék lehetünk, hiszen a világ összes szálláshelye közül csupán 1% büszkélkedhet ezzel az elismeréssel. Köszönjük a véleményeket!

FRISS HÚS 2014. MÁRCIUS 27-30 A Daazo European Short Film Centre idén másodszorra szervezi meg a Friss Hús rövidfilmfesztivált, amely a tavalyi év sikerei után idén a nemzetközi filmes szakma felé is nyit. A fesztivál célja, hogy bemutatkozási lehetôséget biztosítson a fiatal rövidfilm-készítôknek, hiszen nekik –fôként Magyarországon –nagyon kevés lehetôségük van nagy közönség elôtt vetíteni a filmjeiket. Idén összesen 333 rövidfilmet neveztek hazai és külföldi alkotók, az ezekbôl készült shortlist-et nemzetközileg elismert szakemberekbôl álló zsûri bírálja el.

LEFOTÓZTA, MAJD MEGETTE Tomas Opitz (TOBE Gallery) épp nálunk fotózott, amikor az elsô Ázsiai citromfû torta elkészült. Lefotózta nekünk, és elsôként ô kóstolhatta meg a házban. Reméljük, nem mindig eszi meg a fotóalanyait!

A négynapos fesztivál ideje alatt a versenyprogram teljes levetítése és a szakmai események mellett koncertek, bulik, illetve egyéb kulturális programok is várják a filmeseket és a moziszeretô közönséget. Folyamatosan frissülô információt keressétek a fesztivál facebook oldalán! Március 13-ától aki a Gerlóczyban Rib Eye Steak-et rendel, kap egy pecsétet a Friss Hús fesztivál bérletébe. 7 pecsét = 4 napos ingyen bérlet. Tovább pecsétgyûjtô helyek a fesztivál facebook oldalán. Két héten át gyûjthetitek a bérletre valót.

BITTÓ ZSÓFI - Túravezetô ---->

BUDAPEST TITKAI II. URÁNIA Ezeregyéjszaka kalandjai... Talán Budapest legszebb filmszínháza az Uránia, amely keleties stílusával kitûnik a Rákóczi út épületei közül. A története éppoly izgalmas és színes, mint az épület formái és mintái. A történet egy Oroszi Antal nevû könyvelôbôl íróvá avanzsált férfival kezdôdik, aki annyira meggazdagodott a bohózataiak elôadásából, hogy otthagyta üzlettársát és a közösen mûködtetett Folies Caprice nevû mulatót (amely mellesleg a néhai Rostély, ma Gerlóczy utcában mûködött, majd a mai Centrál Színház épületébe költözött). Egyéni vállalkozásba kezdett a Schmahl Henrik által megálmodott mór stílusú épületben. Elnevezte Caprice-nak, amely egyben írói álneve is volt. Nem sokáig vigadozott a nép a rejtekajtókkal, titkos helyiségekkel, pompás szalonokkal teli hodályban, ugyanis a megtollasodott Oroszi hamar csôdbe ment. Ezek után tulajdonos tulajdonost váltott a nevét is gyakran cserélô intézményben. Alhambra, Uránia Tudományos Színház, Uránia Tudományos Társaság, UFA palota... és Uránia Nemzeti Filmszínház az impozáns lista. Tartottak itt közmûvelôdési elôadásokat, felolvasásokat is, sôt vándorkomédiások is szórakoztatták közönségüket. De amiért a budapestiek igazán szeretik, az a mozi. 1899-tôl vetít filmeket, köztük „A táncz” címû elsô magyar mozgófilmet, amelyet ráadásul a tetôteraszon rögzítettek. (Sajnos nem maradt fenn, pedig érdekes lenne megnézni, ahogy Blaha Lujza és más színésznôk, balerinák ropják a csárdást és a keringôt!) De nem ez volt az utolsó film, amelyet itt forgattak. A nemsokára mozikba kerülô Houdini egyes jeleneteit is a díszterem színpadán vették fel Adrien Brodyval. Nemrégen újították fel, az átalakítás során az épület alatt hôforrást is találtak... Képzeljük el, milyen lenne a kellemesen bugyogó vízû medencében nézni az élô operaközvetítéseket... Ha még több, hasonló történetet szeretne hallani, jöjjön el a “Fabulous Budapest” túráira! Érdeklôdjön a recepción!


Történeteka bárszekrénybol ˝ CIDERBÔL LESZ JÓ CALVADOS NORMANDIÁBAN, FRANCIAORSZÁG TÖBBI RÉSZÉTÔL ELTÉRÔEN, NINCSENEK SZÔLÔÜLTETVÉNYEK. HELYETTE VISZONT GAZDAG GYÜMÖLCSÖSÖKKEL TALÁLKOZHATUNK LÉPTEN-NYOMON, TELE LÉDÚS, APRÓ, FANYAR ALMÁVAL, AMELYBÔL KIVÁLÓ CIDER (ALMABOR), MAJD CALVADOS KÉSZÜL. Franciaország harmadik eredetvédett szeszes itala (a konyak és az armagnac mellett) tulajdonképpen egy gyümölcspálinka, amibe néhol az almán kívül körte is kerülhet. Felmerül a kérdés tehát, hogy milyen újat nyújthat nekünk, magyaroknak egy almapárlat. A válasz egyértelmû: sok újat! Hisz a calvados gyártók a francia hagyo-mányokat követve tölgyfahordóban érlelik - eleinte sokszor még „agresszív” aromájú - almapárlatukat. A tölgyfa hatására a kezdeti kellemetlenebb, szúrós aromák fokozatosan lekerekednek, kisimulnak, a hangsúlyt a mélyebb, érett jegyek veszik át, emellett megmarad a gyümölcs frissessége és ropogóssága. Ráadásul a több száz - legtöbbször gyümölcsként nagy élvezeti értéket nem nyújtó - almafajta számos variációs lehetôséget nyújt a termelôknek. Ebben - a 20. századig gyakran silány minôségû italfajtában - látta meg a lehetôséget Christian Drouin az 1960-as években, amikor az iparosodott Rouen városából a Calvados nevû, lankás területre tévedt. Birtokot vett és a finom ételek és italok iránti szenvedélye által vezetve arra törekedett, hogy a lehetô legjobb italt állítsa elô. Ennek érdekében olyasvalakit keresett, akinek szakértelmével és tapasztalatával mindez megvalósítható. Hallott is egy emberrôl, akirôl úgy hírlett, hogy csak díjnyertes calvadosokat tud készíteni. Felkereste, és nem csak tanácsot kért tôle, hanem fel is fogadta, mint calvados fôzô mestert. Szükség is volt erre a ritka tudásra: a keverék összeállításánál ugyanis az édes, a keserû és a savanyú almafajták közti egyensúly nagyon fontos, a cefrézésnél pedig a megfelelô hômérséklet eltalálása, mivel szeptemberben például még túl meleg van. A lepárlásnál az 1946-ból származó, hordozható (kerekekre felszerelt két üst) lepárló kezelése kíván extra szakértelmet, majd az érlelésnél a megfelelô hordó szelekció játszik döntô szerepet a végsô ital karakterének szempontjából. Hasonló módon indult a palackba zárt alma (Pomme Prisonniere) készítése, amely technikát egy olyan gyümölcstermesztô családtól tanulták, amelynek tagjai már négy generáció óta tették fel minden tavasszal a fa ágaira a karafokat, hogy aztán ôsszel már az érett, nagy almával együtt szedhessék le. Az ifjabb Christian Drouin (aki decemberben járt is nálunk a Gerlóczyban) pedig már úgy nôtt fel, hogy magába szívta ennek a mikrovilágnak a levegôjét, így nem csoda, ha ôt is megfertôzte ez a „vírus”. Ô az, aki ma is irányítja a céget, és akinek a keze alatt a családi vállalkozás –apja álmait beteljesítve –egy egészen sikeres és elismert calvados gyártóvá vált. A számtalan díj mellett (jelenleg 418!) ezt az is bizonyítja, hogy ha nemzeti szinten kell képviselni az italfajtát, akkor a Christian Drouin-t választják: a 2011-es francia G20 csúcson is ezt szolgáltak fel. A Coeur de Lion birtokuk pedig gyakorlatilag a calvados gyártás mintagazdasága lett, ahol 17. századi épületekben történik az almapárlat készítése. Bátran tudjuk ajánlani a birtok felkeresését, amely egy normandiai túrával összekötve remek tavaszi kikapcsolódás lehet. További információk itt: www.coeur-de-lion.com www.whiskynet.hu

JUHÁSZ BÉLA - Sommelier ---->

BÉLA VÁLASZTÁSAI Tavasszal gyertek és kóstoljátok meg nálunk elôször az Etyeki Kúria Sauvignon Blanc legfrissebb évjáratát! Spárgás ételeink mellé, vagy csak a teraszon, fû mellé ajánlom!


GERLÓCZY:Kávéházszobákkal Sok érdekes ember száll meg a Gerlóczyban a világ minden tájáról. Vajon kik ôk? Minden lapszámban bemutatunk közülük egyet. ESZE DÓRA ---->

MI AZ A STAYCATION? JÁVOR ZSÓFI ÉS KIRICSI GÁBOR BUDAPESTEN ÉLNEK, DOLGOZNAK, NEVELIK KÉT KISFIUKAT. SZERETNEK UTAZNI, MINT MONDANI SZOKÁS, SZÍVESEN SZAKADNAK KI A HÉTKÖZNAPOKBÓL. OLYKOR EHHEZ MÉG VÁROST SEM VÁLTANAK. PONTOSAN ERRE UTAL A CÍMBEN SZEREPLÔ ANGOL KIFEJEZÉS, AMELY EGYÉBKÉNT MESTERSÉGES KREÁLMÁNY A STAY ÉS VACATION SZAVAKBÓL. NÉHA NEM JUTUNK MESSZEBB, CSAK EGY SZÁLLODÁIG - ÉS ENNYI NÉHA ELÉG IS. Hány éjszakára szöktetek a Gerlóczyba? Csak egyre, sajnos. A kisebbik gyerekünket még nem tudjuk sokáig másra hagyni, de egy színház-étteremszálloda programra már tud bennünket nélkülözni. Szerencsére van egy mindenben segítô nagymama, akire nyugodt szívvel rá tudjuk bízni. A gyerekek nem reklamálták, hogy ôk is szeretnének veletek tartani? Imádjuk a gyerekeinket, de ahogy Vekerdy tanár úr is mondta, idônként erôsen javasolt a szülôknek kettesben lenniük a saját, a családi harmónia és a gyerekeik érdekében. Vagyis az ôszintét megvallva, most nem kértük tôlük engedélyt, az volt a lényeg, hogy egy éjszakát végre kettesben, tölthessünk el. És átaludhassuk az éjszakát, és az ágyban csak mi legyünk, a férjem és én. Te ismerted a staycation szót? Nem, de most rákerestünk, és valami hasonlóról volt szó a mi esetünkben is. Aznap este színházban is voltunk, másnap egy kis séta, sôt még egy ebéd is belefért a mini vakációnkba. Ha elutaztok, jellemzôen milyen szálláshelyeket kerestek? Már sok helyen jártunk együtt, Berlinben, Barcelonában, Rómában. Inkább lakásban, apartmanban szeretünk lakni, olcsóbb is, meg jobban beleolvadunk úgy a városba. Most viszont nagyon üdítô élmény volt a hotelélet. Ahol laktok, jellemzôen hasonló környezet a Kammermayer Károly térhez, vagy éppen eltérô? Sokáig a Blaha Lujza téren laktunk, az nagyon más világ, nagyon más környezet. Egy éve azonban az Újlipótvárosban lakunk, az már egy kicsit közelebb áll ehhez a világhoz, hasonlóan csendes, nyugodt. Melyek a kedvencek az ét-, vagy az itallapról? A reggeli sütemények, illetve kenyerek utolérhetetlenek a Gerlóczyban, de ezt már régóta tudjuk. Milyen bort vittetek fel a szobába? Nem kértünk bort, a vacsorához fogyasztottunk alkoholt, illetve a minibárból ittunk meg egy sört. Gyönyörû szobát kaptunk, isteni kilátással, és a személyzet nagyon kedves volt. És bár minket csak az érdekelt, hogy végre kettesben maradhassunk egy este, kicsit arra hasonlított az élmény, mintha egy éjszakára Párizsba utaztunk volna. Mi volt a legjobb? Az, hogy mindenhol, a recepciónál, az étteremben is vártak minket. Anélkül, hogy egy szót szóltunk volna, tudták, hogy kik vagyunk és mondták mi a helyzet. Ettôl otthonossá vált minden, és azt érezhettük, hogy kivételes vendégek vagyunk. Ennél többet nem is várhatunk egy szállodától.

A szobák ára: Korlátlan minibár fogyasztással, ingyenes wifivel két fô részére 95 euro /éjszaka + 12 euro/fô/reggeli vagy válassza tetôtéri szobáinkat: 80 euro /éjszaka + 12 euro/fô/reggeli Gerlóczy Rooms de Lux, a Gerlóczy Kávéház felett: 1052 Budapest, Gerlóczy u. 1.

IMPRESSZUM: Munkatársak: Bruckner Regina, Szegô Eszter, T. Nagy Tamás, Esze Dóra, Juhász Béla, Bittó Zsófi, Klementisz Réka Design/fotó: Flanek Péter, fotó a 6.oldalon: Tomas Opitz Nyomda: Intruder --- e-mail: marketing@gerloczy.hu Kiadja: Gerlóczy Kávéház Kft., 1052 Budapest, Gerlóczy utca 1. --- Nyitva tartás: H-V 7- 23 óráig

JÖN A KÜLFÖ LDI ÜZLET I PART NERE? Altass a a Ge Szoba rlóczyban fo 06 80 glalás a 102 6 00-a zöld s zámon s .


Gerlóczy Újság tavasz 2014