Issuu on Google+

5.03.2014 11:15 VG 22 K 98.13A 1. Роин Д.Д. 3. Мирза Д. 3. Забра Д. - Право убежища – - Главное судебное разбирательство 1 переводчик


Добрый день, госпожа Д., Я сегодня являюсь единственным судьей, который будет принимать решение о Вас и Ваших детях. Хорошо ли Вы понимаете переводчика?


Судья

Здесь на подоконнике лежат две черные папки. Они включают в себя информацию об Ираке, которой располагают Федеральное ведомство и Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев.


Вы приехали из Ирака, Вы курдка и принадлежите к этноконфессиональной группе езидов. Ваш муж сотрудник полиции. Перед Вами мы рассматривали дело, где речь шла также о ситуации езидского меньшинства в Ираке. Ваша адвокатка сделала очень подробный отчет. Чтобы не повторяться, я прилагаю эту информацию и к Вашему делу.


Нам всем известны материалы дела, я предлагаю отказаться от их оглашения.

Судья


Нам угрожали.


Каковы были причины, по которым Вы покинули Ирак?


Судья: Кто? Роин Д.Д. Я не могу этого сказать. Судья: Почему?


Нам подкидывали письма через забор. Некоторые из писем нашли мои дети и разорвали их. Я сама не умею ни читать, ни писать. Одно из писем я показала моему мужу. Он сказал, что это угрозы. С тех пор я стала бояться.


Что именно говорилось в письме? Судья

Мы знаем, что ты сотрудник полиции, ты должен с этим покончить, это последнее предупреждение. Письмо было анонимным. Но мой муж не прочитал мне все письмa. Я была беременна, он не хотел, чтобы я волновалась. У меня до этого уже было два выкидыша.


Судья: Были ли другие формы угроз? Роин Д.Д. Да. Телефонные звонки. Звонили мужу на его мобильный телефон. Но об этом он мне тогда не говорил. Судья: Что было дальше? Роин Д.Д. Я все больше и больше стала бояться. У меня были деньги. Я думала, если что-то случится, то я смогу бежать с детьми. $ 2000 и немного золота.


Почему Вы покинули дом той ночью?

В дверь стучали. Мне стало страшно. Я не знала, кто это. Мои нервы сдали. Я вышла с детьми через заднюю дверь дома. Мой муж все подготовил. Роин Д.Д.


Судья: Что он подготовил? Роин Д.Д. Его друг помог нам. Он вызвал такси. Нас повезли в Рабиаа. Судья: Таксист, который помог Вам, - он просил деньги? Роин Д.Д. Нет. Судья: Вы приехали в Рабиаа. Что произошло потом?


Ибрагим, а фамилия была?..

Мы провели два дня у таксиста дома. Он взял наши паспорта, чтобы все подготовить. Потом мы поехали в Ибрагим Халил, затем в Силопи.


Хорошо. Этого города нет на моей карте, поэтому я не знал...

Ибрагим Халил - это город на границе с Турцией.


А дальше Вы платили за дорогу?

Да. Таксист дал мне телефон одного человека. Я позвонила и сказала ему: „Я женщина, пожалуйста, помогите.“ Он помог нам, я ему платила.


Судья (диктует): Сколько это стоило, я сказать не могу, потому что я заплатила золотом. Продиктовано, синхронно, переведено и утверждено.


На интервью в Федеральном ведомстве Вы не говорили о звонках с угрозами. Как это согласуется с тем, что Вы сейчас мне рассказываете?

Госпожа Д. только в Германии...

Пожалуйста, пусть заявитель сама отвечает.


Я о них тогда ничего не знала. Только после того, как мой муж приехал следом за нами в Германию, он рассказал мне о звонках.


Она располагала другими сведениями на интервью в Федеральном управлении. Он бежала с детьми, позже бежал ее муж. Подробная информация о побеге стала известна ей позже… Только тогда, когда муж прибыл в Германию.


У меня нет больше вопросов.


Адвокат передает судье четыре цветные фотографии мужа госпожи Д.


Судья (диктует): На одной из фотографий мужчина в полицейской форме стоит рядом с американским солдатом.


Сотрудников полиции часто убивают вне дежурства. Процент смертей вне службы на одну треть выше, чем при исполнении.


Приговор я оглашу сегодня во второй половине дня. Слушание закончено в 12:25.

Продиктовано и утверждено. Точка.


Судья переводчику:

Вы разбираетесь в местности северного Ирака? Может быть, Вы бы могли мне помочь? У меня нет хорошей карты. В букинистическом магазине я нашел две карты 60-х годов. Но одна была на кириллице, я не могу ее читать, другая карта была для американского воздушного флота. На ней вообще нет названий местности. Видимо, для ВВС США это не важно...


www.refugeeslibrary.wordpress.com


Refugees' Library Vol. 10 - Роин.Д, Ирак (по-русски)