Page 1


EDITORIAL

DIRECTORIO

Estimados Lectores:

DIRECTOR GENERAL Roberto Rojas Juarez

direccion@refrinoticias.com

COORDINADOR EDITORIAL Roberto Rojas Damas cord.editorial@refrinoticias.com

ADMINISTRACION Martha Araujo

administracion@refrinoticias.com

ARTE Y DISEÑO Julio Garcia Rocio Rojas SUSCRIPCIONES Zurizaddai Celis

info@refrinoticias.com

SOPORTE TÉCNICO Miguel Tello Hernan Gómez COORDINACIÓN E-MEDIA Roberto Rojas Damas e.news@refrinoticias.com

VENTAS PUBLICIDAD Buro de Mercadotecnia del Centro, S.A. (55) 5740-4476, 5740-4497 ext. 106 ventas@refrinoticias.com

REFRINOTICIAS AL AIRE Organo informativo de la refrigeración, aire acondicionado, calefacción y ventilación HVAC/R, revista mensual, Certificado de licitud de contenido No. 1930, Certificado de licitud de titulo No. 3025, Franqueo pagado publicacion periodica Permiso No. PP09-0052, Caracteristicas: 228551512, Registro Postal Impresos Autorizado por SEPOMEX. Registro de la Dirección General de Derecho de Autor: 566-86. La editorial exime su responsabilidad sobre el deterioro o daños que pueda sufrir el material mecanico o electronico proporcionado por el cliente para el uso o la elaboración de articulos o anuncios publicitarios en REFRINOTICIAS AL AIRE, por lo que no procedera reclamo alguno en su devolución al respecto. La tardía circulación de esta publicación no afecta para su entrega por tratarse de una fuente de información técnica cultural que por causas de fuerza mayor puede ser susceptible en días de retraso. El contenido de los artículos en esta publicación todos son de caracter cultural informativo. Cualquier daño o prejuicio que origine el contenido de los anuncios es responsabilidad exclusiva del anunciante.En REFRINOTICIAS AL AIRE no rentamos ni vendemos bajo ninguna circunstancia nuestras bases de datos. Sus datos de entrega son estrictamente confidenciales. ® RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS

Estrictamente prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del material éditorial o gráfico aquí publicado por cualquier medio electronico, mecanico ó quimico.

Publicación mensual desde 1986 de: BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A.

www.refrinoticias.com ISSN 1870-1337

S

egún los expertos en economía, el crecimiento económico global gira en varias direcciones, pero incluso en aquellas zonas donde se reportan cifras atractivas, existe la posibilidad de que se generen espejismos. En Europa se detecta una marcada tendencia decreciente, que los economistas llaman recesión. Alemania apenas creció 1.2% en el primer Trimestre de 2012 y Francia un 0.3% que es nada prácticamente en su PIB. Lo mencionamos por ser los más representativos de Europa. En Asia, China que en años pasados presento tasas de crecimiento altas, ahora aún cuando son tasas de crecimiento acorde a su tamaño, este país enfrenta un periodo de desaceleración. Igualmente Japón y algunos otros luchan por salir de su letargo de estancamiento e incrementan su PIB. En América, las cosas no son diferentes. Estados Unidos creció un 2.2% cifra atractiva pero según analistas no podría mantenerse ni mucho menos incrementarse y sí vemos a partir del 2009 Estados Unidos parece estar en una rueda de la fortuna que sube y que baja. En Latinoamérica concretamente en México mostró el crecimiento de la economía en el primer trimestre del año y fue del 1.3%, y el PIB mostró una tasa superior a la que se esperaba ya que fue del 4.6%, comparada con el mismo periodo del año anterior. En Argentina y Brasil, reportan tasas de crecimiento muy superiores a otras tasas del planeta. Pero no todo lo que brilla es oro, en México, las tasas de desempleo son aún muy altas del 5.2% , lo que significa más de 2.5 millones de desempleados más las que se encuentran laborando en el sector informal en las calles en total 15 millones de personas no trabajan o lo hacen en condiciones de muy baja calidad. Las cifras de los últimos 6 años ha mostrado un crecimiento anual del 1.7% que significo un crecimiento real de 700 mil nuevos puestos de trabajo eso significa que se requerirán más de 20 años con la misma tendencia de crecimiento. Este parece ser el mismo destino que le espera a Europa; sin embargo, si los gobiernos de los sexenios próximos dan mayor énfasis a sus propuestas de vigorizar la inversión tanto industrial como en lo comercial, México podría reducir las cifras de desocupación considerablemente.

-EL EDITOR Envíe sus comunicados de prensa para las secciones de Nuevos Productos y Noticias Breves a la atención de: Roberto Rojas Damas (Coordinador Editorial) a: Revista REFRINOTICIAS AL AIRE, Playa Revolcadero #222 Col. Reforma Iztaccihuatl Norte C.P. 08810 Delegación Iztacalco, México, D.F. Tels. (55) 5740.4476,5740-4497 Fax: Ext. 102

A la dirección de e-mail: cord.editorial@refrinoticias.com *Preferimos los envios electrónicos via e-mail

Impresa & Editada en México

2 REFRINOTICIAS AL AIRE

Mayo 2012

www.refrinoticias.com


SUMARIO

ORGANO INFORMATIVO DE LA REFRIGERACION, AIRE ACONDICIONADO, CALEFACCION, VENTILACION Y AUTOMATIZACION HVAC/R

Año 27 I Edición 1 I Mayo 2012 I No. 313

en portada

Aplicación y propiedades en los tubos de cobre El dimensionamiento, disposición e instalación correcta de las tuberías y accesorios ayuda a mantener los sistemas de refrigeración o aire acondicionado en condiciones adecuadas de funcionamiento y evitando así las pérdidas de refrigerante, el sistema de tuberías permite el paso del refrigerante hacia el evaporador, el compresor, el condensador y la válvula de expansión...

pag.

20

pag.

32

Características en los equipos de condensación En el caso del sistema de aire acondicionado el condensador expulsa el calor absorbido por el evaporador el cual es bombeado por el compresor, el condensador recibe el gas caliente que sale del compresor a través de un corto tubo que une al compresor y al condensador y que se denomina conducto de gas caliente el cual entra por la parte superior de la bobina del condensador y es empujado a alta velocidad y a alta temperatura...

Secciones: 2 Editorial 6 Casos de Exito 8 Noticias Breves 14 Nuevos Productos 16 Tips y Buenas Ideas 56 Reporte ANDIRA 58 Reporte ANFIR 60 ASHRAE Guadalajara 61 ASHRAE Monterrey 62 ASHRAE CD. México 64 Máquina del Tiempo 64 De Ultima Hora... 64 Calendario HVAC/R 4 REFRINOTICIAS AL AIRE

Mayo 2012

6

Ahorro de Energía

en Omni Cancún, un caso de exito Consientes de su compromiso con el ahorro de energía y con el cuidado del medio ambiente la cadena Omni Hotels & Resorts en fecha reciente realizo un proyecto integral de ahorro de energía a su unidad de Cancún la cual es un resort de 343 habitaciones, suites y villas que fue abierta con su total renovación el pasado mes de Febrero...

Así es...

16

el secado de ropa por condensación Para generar el aire caliente en estos equipos electrodomésticos se absorbe aire frío que luego pasa por un equipo que lo calienta, hay un termostato que realiza el control de la temperatura y se encarga de encender y apagar la pieza de calentamiento para evitar que el nivel de temperatura se exceda llegando a niveles de riesgo... www.refrinoticias.com


Capítulo Guadalajara REVISTA OFICIAL MEXICANA

Capítulo Monterrey REVISTA OFICIAL MEXICANA

Función que desempeñan los controles en la práctica La mayoría de las válvulas están equipadas con un bulbo cargado de tal suerte que esta responde a cambios de temperatura solamente producidos en el bulbo. De tal manera que el capilar y la válvula pueden instalarse en un sitio más caliente o más frío, sin que su eficiencia de control se altere de alguna manera...

pag.

46

pag.

18

Draalsa y Quimobásicos ofrecen el apoyo a sus clientes con una plática técnica En esta ocasión y por una cortesía de DRAALSA para sus clientes con el apoyo en la plática técnica de Quimobásicos, S.A. de C.V. expusieron “La Función de los Nuevos Gases Refrigerantes en la Refrigeración Comercial”...

Edición digital con tecnología de vanguardia Revista impresa en papel con certificado de origen sustentable

En las redes sociales síganos en:

refrinoticiasalaire

Visite www.refrinoticias.com y accese a nuestra edición digital:

NUESTRA PORTADA: Aplicación y propiedades en los tubos de cobre.

Nuevo diseño con toda la información del medio HVAC/R, nuevas secciones con contenido dinámico, secciones especiales interactivas, artículos técnicos, noticias, productos, la mejor información del medio solamente en “EL PORTAL HVACR DE MEXICO”.

Imagen: 123RF

www.refrinoticias.com

Mayo 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE 5


CASOS DE EXITO

Ahorro de Energía en Omni Cancún

O

OMNI Hotels & Resorts y la empresa Optima Energia han logrado implementar ahorros considerables en el resort”

En este proyecto se han logrado a la fecha importantes ahorros en: Agua: 13,640 m3. Electricidad: 99,793 kW/h. Gas LP: 11,670 litros. Ahorro: $55,582.23 dólares/mes.

6 REFRINOTICIAS AL AIRE Mayo 2012

mni Hotels & Resorts es una empresa hotelera de clase mundial que cuenta con 50 hoteles de lujo y resorts en distintos destinos tanto de negocios como de ocio en América del Norte. Sus complejos hoteleros incluyen desde excepcionales campos de golf y sofisticados spa en entornos empresariales dinámicos y en paradisiacos destinos. La marca es frecuentemente reconocida por las principales organizaciones de consumidores de investigación como el más reciente de Harris Interactive® EquiTrends informe que nombro a la cadena Omni como la Marca Top de Lujo en Hoteles en el año 2011. Consientes de su compromiso con el ahorro de energía y con el cuidado del medio ambiente la cadena Omni Hotels & Resorts en fecha reciente realizo un proyecto integral de ahorro de energía a su unidad de Cancún la cual es un resort de 343 habitaciones, suites y villas que fue abierta con su total renovación el pasado mes de Febrero del 2012 y dentro de sus adecuaciones se considero un importante proyecto integral de ahorro de energía el cual fue realizado por la empresa Optima Energía la cual es una empresa Mexicana fundada en 1988 como CELSOL S.A de C.V., en sus inicios se dedicó al desarrollo, fabricación y comercialización de sistemas solares. Hoy en día, Optima Energía es una ESCO (Energy Service Company) especializada en resolver el problema que enfrentan las empresas ante la alta demanda de los energéticos y los altos precios de los insumos de combustible, electricidad y agua; esto mediante el desarrollo de proyectos integrales de ahorro de energía en los que se combinan diversas tecnologías de punta e innovadores esquemas financieros.

El proyecto en particular para el Omni Cancún incluyo: • Ahorro de energía eléctrica mediante la instalación de un equipo de aire acondicionado de alta eficiencia de 800 toneladas, enfriado por agua de mar. • Ahorro de combustible mediante la eficientación de equipo para el calentamiento de agua de servicios recuperando calor del chiller y utilizando un cotherm chiller. • Recuperación de calor del chiller para el calentamiento de agua de alberca. • Producción de agua potable. • Sistema de autoabastecimiento de energía eléctrica de alta eficiencia. Optima Energia incluye entre sus clientes a importantes cadenas hoteleras tanto nacionales como internacionales entre los que se encuentran: Pueblo Bonito, Ritz Carlton Cancún, Dreams Los Cabos, Dreams Tulum, Temptation Los Cabos, Holiday Inn Arenas Cancún, Omni Cancún Resort & Villas, entre otros; mismos que actualmente continúan ahorrando en promedio el 50% de sus consumos de combustible, electricidad y agua, gracias a las soluciones que se implementaron. Apoyada en sus socios estratégicos, Optima Energía ha realizado exitosamente más de 100 proyectos de ahorro de energía “Llave en Mano”, permitiéndole mantener su liderazgo en México y Latinoamérica en proyectos de eficiencia energética.

www.refrinoticias.com


NOTICIAS BREVES Panasonic Home & Environment Company es ahora la división Eco Products de Panasonic Eco Solutions North America. La nueva División de Panasonic tiene productos de ventilación, que incluyen 18 líneas de clasificación Energy Star con soluciones integrales de ventilación diseñadas para mejorar la calidad del aire y cumplir con los últimos estándares y códigos de construcción. “En Panasonic, nos esforzamos por ir más allá de ofrecer productos ecológicos superiores a nuestros clientes, ofreciéndoles soluciones integrales”, comento Dan Silver, Vicepresidente de Panasonic Eco Products Division. “La integración de nuestro negocio de ventilación con las otras unidades de Panasonic Eco Solutions North America tales como paneles solares, controles de iluminación y herramientas eléctricas nos ayuda a cumplir con este objetivo y proporciona a la industria de la construcción soluciones integrales para cualquier proyecto.”

American Axle & Manufacturing Holdings, Inc. expande su negocio de productos forjados de metal en México

American Axle & Manufacturing Holdings, Inc., (AAM), anunció hoy la gran inauguración de una segunda sede de AccuGear, Inc., ubicada en la ciudad de Silao, Guanajuato. AccuGear, Inc., una subsidiaria de AAM, está dedicada a la producción de productos forjados en metal. La nueva sede de AccuGear en Silao se suma al Guanajuato Manufacturing Complex (GMC) como segunda planta de fabricación de AAM en México. Bajo la conducción del gerente de planta Kevin Edmonds, fabricará conjuntos y engranajes diferenciales de precisión para diversos clientes y programas de AAM. En la ceremonia de inauguración solemne del establecimiento que tuvo lugar el 16 de mayo, el presidente y CEO David C. Dauch comentó: “La ciudad de Silao nos ofrece una ubicación centralizada para respaldar a nuestros clientes tanto en América del Norte como América del Sur. Estamos dedicados a acrecentar rentablemente el negocio de AccuGear de AAM, ofreciendo soluciones de productos competitivos, de calidad y de tecnología de avanzada para nuestros programas para camiones y automóviles de pasajeros”. “AccuGear se complace en ofrecer capacidades de forjado, maquinado y tratamiento térmico de engranajes de forma neta con precisión de primer nivel para nuestros clientes de Chrysler, Nissan, General Motors y Volkswagen desde nuestra nueva operación en Silao”, manifestó el vicepresidente de la unidad de negocios de Productos Forjados en Metal de AAM, Norman Willemse. Para el 31 de julio de 2012, la planta de AccuGear en Silao planea ampliarse en más de 19,000 pies cuadrados, lo que dará lugar a un espacio de trabajo total de 122,900 pies cuadrado. Ubicada a sólo cinco kilómetros de GMC, se espera que AccuGear aporte aproximadamente 100 nuevos empleos a la región. www.aam.com

www.panasonic.com

8 REFRINOTICIAS AL AIRE Mayo 2012

www.refrinoticias.com


NOTICIAS BREVES

Sunrain, con la cotización en Shanghai liderea el nuevo desarrollo de la industria térmica solar Sunrain Solar Energy Co., Ltd comenzó a emitir acciones en la lista oficial de acciones A del tablero principal de la Bolsa de Shanghai. En su carácter de líder mundial en la industria térmica solar, Sunrain apunta a construir una marca famosa en el mundo. Al ser la primera compañía de la industria térmica solar china que cotiza en la Bolsa, Sunrain atraerá la atención en lo que atañe a la conservación de energía y el mercado de capitales. A través de este proceso, Sunrain liderará la revolución y fomentará el desarrollo de la industria térmica solar de China. Especializada en investigación técnica, fabricación y promoción del mercado de energía térmica solar y productos de aplicación de otras energías nuevas, Sunrain Solar Energy ha provisto soluciones solares para sistemas de agua caliente a miles de familias en todo el mundo. www.sunrain.com

10 REFRINOTICIAS AL AIRE

Mayo 2012

Para mayor información marque gratis el No. 127 en la tarjeta del lector

www.refrinoticias.com


Tecumseh Products Company celebra la apertura de su nuevo centro global de tecnología en USA Tecumseh Products Company celebro la gran apertura de su centro global de tecnología en Ann Arbor, Michigan. El nuevo centro de 3,250 metros cuadrados muestra la investigación, la experimentación, y las capacidades de desarrollo de la empresa. Esta moderna instalación se une a los laboratorios de certificación de Tecumseh en Francia, Brasil e India para formar la columna vertebral de una red global de ingeniería, con un mayor enfoque en la investigación, el desarrollo de productos y aplicaciones. “Celebramos la apertura del nuevo centro de tecnología global, y también estamos marcando un punto importante en la historia de nuestra compañía”, comento Jim Connor, presidente y CEO. “Esta moderna instalación nos permite enfocarnos estratégicamente en las necesidades cambiantes del mercado de la refrigeración y el aire acondicionado, desarrollando los productos más eficientes y con el máximo ahorro de energía posible.”

www.refrinoticias.com

Con un costo de varios millones de dólares la nueva instalación tiene una variedad de equipos para simulación con los mayores adelantos tecnológicos, equipos para pruebas y herramientas de análisis, incluyendo una cámara semi-anecoica de 60 metros cúbicos de cámara, dos grandes cámaras medio ambientales, cada una con capacidades de prueba de refrigerantes a base de hidrocarburos. Gran parte de las actividades del nuevo centro de tecnología serán en conjunto con los clientes para analizar el rendimiento del compresor y la unidad de condensación cuando se aplica a su equipo. Además, habrá compromiso con los clientes para desarrollar soluciones de ingeniería de refrigeración completas bajo las más estrictas certificaciones.

Para mayor información marque gratis el No. 86 en la tarjeta del lector

www.tecumseh.com

Mayo 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE 11


NOTICIAS BREVES

ASHRAE presenta en internet Ashraewiki American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers ASHRAE anuncio que se encuentra disponible un nuevo sitio de terminologías en la web llamado Ashraewiki. En este sitio se pueden encontrar todas las definiciones comunes de los estándares de la asociación y de otras publicaciones de gran interés con mas de 6,000 términos relacionados con edificios y sustentabilidad con un enfoque particular en mecánica, electricidad, iluminación, cálculos de carga, diseño, uso de energía, etc. Este nuevo sitio web puede crear informes personalizados de términos y definiciones que son de gran apoyo para los ingenieros en la elaboración de normas, directrices, manuales y otras publicaciones de la ASHRAE, a la fecha la página se encuentra disponible en idioma ingles pero más adelante se contara con la información disponible en otros idiomas para su consulta global. wiki.ashrae.org

Hitachi expande su negocio de aire acondicionado con la creación de una nueva compañía en Europa Hitachi, Ltd. ha anunciado en fecha reciente que estableció una nueva empresa en Europa para incorporar todas las actividades de productos de aire acondicionado, incluyendo ventas, fabricación y operaciones de servicio en todo el mercado europeo a partir del pasado 1 abril de 2012. La nueva compañía se llamará “Hitachi Air Conditioning Europe SAS”. Hitachi y Hitachi Appliances Inc., que opera el negocio de aire acondicionado en el Grupo Hitachi, se reorganizará el negocio de aire acondicionado en Europa para fortalecer su base de operaciones en este mercado. Esto se basa en las estrategias globales de Hitachi y su objetivo es fomentar el crecimiento global de la compañía, que se centra en su negocio de Innovación social. Anteriormente, el negocio de Hitachi aire acondicionado funcionaba como dos entidades separadas en Europa con su sede de fabricación en Barcelona, y las ventas, marketing y otras operaciones dirigidas desde la oficina central en Vélizy, París con oficinas de ventas adicionales en las principales ciudades europeas. La nueva compañía Hitachi Air Conditioning Europe integrara sus diferentes operaciones en un equipo de gestión y liderazgo, que proporcionara una plataforma muy estable desde la que Hitachi crecerá su penetración en el mercado y brindara a sus clientes una amplia gama de productos. Ser capaz de adaptarse rápidamente a las necesidades y requerimientos de sus socios y clientes, así como a los eventos, tendencias y movimientos del mercado es un factor clave detrás de la nueva organización. Kenichi Munakata, el presidente de la recién formada Hitachi Air Conditioning Europe SAS, declaró: “La creación de esta nueva empresa de Hitachi en Europa es la

12 REFRINOTICIAS AL AIRE

Mayo 2012

prueba de la singular visión que guía nuestro negocio de aire acondicionado a nivel mundial”. David Oldroyd, Vicepresidente y Director General de Hitachi Air Conditioning Europe SAS, comento: “El cambio a la nueva estructura de negocio traerá grandes beneficios no sólo para nuestra propia compañía, sobre todo para nuestros socios, distribuidores y clientes El cambio permitirá a Hitachi. ser la organización líder en el apoyo, el fortalecimiento del desarrollo de producto localizado y la producción. Con el fin de desarrollar nuevos y emocionantes productos, vemos hacia el futuro para fortalecer a nuestro equipo de desarrollo de productos en Europa.” Hitachi y Hitachi Appliances están llevando a cabo reorganizaciones estratégicas similares en su negocio de aire acondicionado en India y China, continuando una estrategia de globalización de su operación a través de la localización. www.hitachi.eu

www.refrinoticias.com


Limpiador de tubos

RamPro de Goodway Los nuevos detectores de fugas de refrigerantes Lek-Seeker® I y Lek-Seeker® II ambos ofrecen la tecnología de detección E_MOS®. La tecnología del sensor E_MOS® incorpora la modulación por pulsos del fabricante diseñada para incrementar tanto la vida de la batería como del equipo. El sensor es controlado por un microprocesador electrónico utilizando un método de señal de detección por multicanal, esto le proporciona una alta sensibilidad con lo que se reducen las falsas alarmas. La función automática del software de auto refrescamiento del sensor, automáticamente lo reinicia en cada arranque, asegurando el mas alto nivel de sensibilidad en cada uso, para un máximo de precisión de 500 horas de detección de fugas de menos de 0.1 onzas por año. De acuerdo a datos del fabricante estos nuevos detectores tienen una sensibilidad superior en gases R-410ª y los nuevos refrigerantes HFO, estos equipos funcionan con 3 baterías alcalinas tipo C que brindan mas de 50 horas de uso por carga.

www.goodway.com

Novedoso gestor de sistemas para el mercado HVACR

El fabricante de equipos de aire aondicionado Carrier Corporation presento su nuevo gestor de sistemas AquaSmart Touch Pilot para el sistema hidrónico AquaSmart. El equipo está diseñado con una potente e intuitiva interfaz de usuario y capacidades web, que ofrecen amplias características para gestionar sistemas de CCAA de edificios desde cualquier lugar y en cualquier momento, utilizando un ordenador o smartphone. El producto se diseñó para controlar los sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado localmente o a distancia, para garantizar un rendimiento óptimo de los sistemas. Asimismo, permite gestionar el confort a nivel individual, de acuerdo con la ocupación del lugar, evitando así desperdiciar energía mientras funciona en salas o zonas desocupadas o que no lo necesitan. La gestión de los sistemas por zonas permite combinar unidades interiores que pueden funcionar de acuerdo a horarios de ocupación distintos. Estos horarios se pueden crear y modificar fácil y rápidamente, se pueden utilizar para gestionar la configuración de confort por día, hora, en periodos normales y durante las vacaciones o los viajes. www.carrier.com

www.cpsproducts.com

14 REFRINOTICIAS AL AIRE

El nuevo sistema para limpieza de tubos RamPro del fabricante Goodway es un producto premiado y de gran alcance, diseñado específicamente para cubrir y superer las expectativas del exigente entorno de trabajo del contratista comercial de limpieza de tubos como ningún otro. Cuenta con un cuerpo rediseñado y actualizado completamente con un novedoso sistema de accionamiento por cadena y un sistema de conectores patentados que reducen considerablemente el trabajo del cepillo y de los cambios de ejes denominados “Quick Conect Shaft”. Este nuevo equipo realmente es diferente a cualquier limpiador de tubos en el mercado hoy en día, según palabras del propio fabricante.

Mayo 2012

www.refrinoticias.com


Nueva plataforma SoHVAC para los fabricantes de la industria HVACR

La empresa Schneider Electric, ha lanzado la plataforma SoHVAC, destinada a los fabricantes de equipos HVACR. El entorno SoHVAC proporciona herramientas para el desarrollo, configuración y puesta en marcha de máquinas en una plataforma única creada específicamente para la clientela OEM. La plataforma reduce el tiempo de programación y puesta en marcha gracias a los controladores parametrizables plug & play y a los bloques de función prediseñados y arquitecturas documentadas para los controladores lógicos programables. SoHVAC efectúa una contribución clara en la reducción del tiempo de desarrollo, instalación y puesta en marcha. Muchas aplicaciones típicas de los sistemas HVACR se encuentran directamente soportadas de forma plug & play por controladores lógicos parametrizables que no requieren experiencia SoHVAC efectúa una contribución clara previa en programación ni el uso de herramientas de software ya que incorpoen la reducción del tiempo de desarrollo, ran por defecto las funcionalidades de control hainstalación y puesta en marcha. bituales en máquinas HVAC y se configuran desde el display integrado en el controlador. Una de las soluciones plug & play disponibles se aplica a enfriadoras de agua, en las que en base al modo de operación pre-configurado, se hace posible un ahorro energético de hasta el 10% mediante la reducción del punto de sobrecalentamiento de 8º C a 5º C. Adicionalmente, el control de los convertidores de frecuencia que modulan el flujo de aire en la unidad condensadora aporta un ahorro añadido de hasta el 12%. Ambas prestaciones redundan además en un menor estrés en los componentes mecánicos. En la misma línea, otra de las soluciones se focaliza en las unidades de tratamiento de aire, las cuales pueden beneficiarse de un ahorro de hasta el 30% con el uso de convertidores de frecuencia en los ventiladores y una adecuada planificación horaria de su funcionamiento gracias al reloj/calendario incorporado en el controlador lógico parametrizable. Para sistemas más complejos, los controladores lógicos están preparados para su programación y adaptación a cualquier tipo de máquina gracias a bloques de función prediseñados. Dichos bloques son modificables por el usuario y mejoran las prestaciones mecánicas a la vez que colaboran en la disminución del consumo energético. Adicionalmente, existen utilidades de fácil implementación en el controlador destinadas a la adquisición de datos de dispositivos comunicantes en Modbus y opcionalmente para la integración del sistema de control en redes BMS como BACnet. www.schneider-electric.com

www.refrinoticias.com

Mayo 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE 15


L

as modernas secadoras se componen de un gran tambor giratorio con pequeñas palas que al girar levantan y separan la ropa húmeda al momento de estar girando, y así se seca de forma rápida mediante la inyección a presión de aire caliente que entra por los orificios que hay en la parte posterior del tambor. Para generar el aire caliente en estos equipos electrodomésticos se absorbe aire frío que luego pasa por un equipo que lo calienta, hay un termostato que realiza el control de la temperatura y se encarga de encender y apagar la pieza de calentamiento para evitar que el nivel de temperatura se exceda llegando a niveles de riesgo. El siguiente paso del aire es salir del tambor y enseguida pasa por un filtro que tiene como función atrapar la pelusa que se desprende de la ropa, es importante señalar que algunos modelos de secadoras en este punto sacan el aire por un intercambiador de calor y condensador que lo convierte en agua que se drena o se colecta en un recipiente.

Deposito de Condensación

Al pasar por un intercambiador de calor el aire húmedo se convierte en agua que es expulsada por un tubo de drenaje o se recoge en una bandeja en algunos modelos.

Controles

En las secadoras con modelos sencillos de tableros de control se incluyen la programación de temperatura y tiempo y las secadoras más modernas o modelos más completos tienen diversos programas incluyendo tablero y display digital.

Tambor

El deposito de la ropa es un tambor de acero que hace girar la ropa en ambas direcciones por lapsos de tiempo.

Toma de Aire

El equipo toma el aire de exterior y lo calienta para que de ahí pase al tambor donde se encuentra la ropa.

16 REFRINOTICIAS AL AIRE

Mayo 2012

www.refrinoticias.com


DRAALSA, Distribuidora de Refrigeración, Aire Acondicionado y Lavadoras, S.A. de C.V. es una tienda de gran tradición que se caracteriza por ofrecer a los clientes todo lo que necesita necesitan al respecto. En esta ocasión y por una cortesía de DRAALSA para sus clientes con el apoyo en la plática técnica de Quimobásicos, S.A. de C.V. expusieron “La Función de los Nuevos Gases Refrigerantes en la Refrigeración Comercial Comercial”. El evento se realizo en un salón cuya capacidad reunió a 80 personas y el ponente fue el Ing. David Murillo y auxiliado por el Lic. Ramón Palacios. La principal prioridad del dueño del establecimiento Lic. Mario Hernández Meza es que todos los clientes encuentren lo que necesitan y que sean bien atendidos. En la gama de productos ofrecen gases refrigerantes, unidades con condensadoras, evaporadores, mini-split, multi-split, válvulas de expansión, so solenoides, controles de presión y temperatura, aceites, aislantes, puertas para cámaras, tubería rígida y flexible, aspas de aluminio, cortinas para cámaras, bombas de vacío, fundentes, soldaduras, bandas, aspas, manómetros, termó termómetros, equipos para soldar y toda una gama de refacciones y herramientas para refrigeración y aire condicionado con una gran variedad de marcas. Volviendo con la plática del Ing. Murillo que recordó que en base a los proto protocolos o tratados de Montreal y Kioto se lograron algunos reemplazos y cancela cancelaciones como fue el CFC-12 reemplazado por el R-401A. Ahora también otro de los reemplazos a largo plazo y apegándonos al Proto Protocolo de Montreal y Kioto es el AZ-50 o también conocido como el R-507 (bajo la denominación de ASHRAE), es para refrigeración comercial de temperatura media y baja con reemplazos a largo plazo y que sustituye al R-502 y al HCFC-22 es una mezcla aseotropica que se lleva con el aceite poliolester cuyas aplicaciones son para equipo nuevo y adecuaciones al equipo instalado y puso ejemplos prácticos así también hizo mención que se está trabajando sobre otras mezclas ya que en realidad no existe en el mercado un producto plenamente aprobado en el mundo como algo definitivo, es decir, que cubra las exigencias de los organ organismos que están al cuidado y preocupados por decontaminar el medio ambiente. Concluida la charla se llevó a cabo una rifa con numerosos regalos que se refresotorgaron a los presentes así como se sirvieron bocadillos y bebidas refres Felicidades. cantes. Felicidades

18 Mayo 1 8 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


Draalsa y Quimobásicos Quimobásicos ofrecen el apoyo a sus clientes con una plática técnica

El Ing. David Murillo dando a conocer el R-134a UV útil para verificar fugas en el A/C Automotríz

Al término de la plática se realizó una rifa para dar regalos a los presentes

Ing. David Murillo (Izq.), Lic Mario Hernández Meza (Centro) y el Lic. Ramón Palacios (Der.) acompañados con el personal de DRAALSA.

www.refrinoticias.com

Mayo 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE 19


en portada

APLICACION Y PROPIEDADES EN LOS 20 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


ir el g e l e r o d l diseeñausará en una e d d a d i l sabi ue s Es resptounbo de cobrer.q tipo dceión en particula bilia e l a m a , c a i apl esistenscideterminan las r a l , a i enc une stalacioíanees n i Con frtercous factores cnotm a r a p er os dad y óon. Los reglamaen qué tipo de tub elecci licas determin hidráu e usar. posibl

www.refrinoticias.com

Mayo 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE 21


El descubrimiento del cobre Desde que nuestros antepasados descubrieron el cobre, el metal rojo ha servido constantemente para el avance de la civilización. Al explorar antiguas ruinas, los arqueólogos descubrieron que este resistente metal resultó de gran beneficio para la humanidad. Herramientas para la artesanía y la agricultura, armas para la caza y artículos para uso doméstico y decorativo, se forjaron a partir del cobre en las primeras civilizaciones. Los artesanos que construyeron la gran pirámide del faraón egipcio Keops, moldearon tubo de cobre para transportar agua hasta el baño real. Un residuo de este tubo se desenterró hace algunos años en estado aún utilizable, lo que constituye un testimonio de la durabilidad y resistencia a la corrosión.

Aplicación de las tuberías El dimensionamiento, disposición e instalación correcta de las tuberías y accesorios ayuda a mantener los sistemas de refrigeración o aire acondicionado en condiciones adecuadas de funcionamiento y evitando así las pérdidas de refrigerante. El sistema de tuberías permite el paso del refrigerante hacia el evaporador, el compresor, el condensador y la válvula de expansión. También proporciona el medio para que el aceite se drene de vuelta al compresor. Las tuberías y accesorios se utilizan en numerosas aplicaciones, como conductos de combustible para los motores y quemadores a gasolina, gases y los conductos de agua caliente y fría. Asimismo estas deben ser de un material y tamaño adecuado, las cuales deberán ser instaladas correctamente.

Tipos y dimensiones de las tuberías utilizados en aplicaciones HVAC&R Podemos clasificar el tipo de tuberías existentes en tres grandes rubros. 1.

Tuberías de Cobre.- Por su durabilidad, es la mejor elección y primordialmente se usan en la plomería para sistemas de agua caliente y otros materiales líquidos o gaseosos sobre todo inflamables, corrosivos y con altas presiones, como por ejemplo, el gas butano que se utiliza en las cocinas y en los procesos industriales y medicinales. El tubo de cobre es muy esencial en los sistemas de calefacción y en los sistemas que utilizan gases refrigerantes. 2. Tuberías y conductos de acero y hierro forjado.- Estos han sido usados hace mucho tiempo para conducir agua preferentemente fría y para desagüe residencial, industrial, y municipal. Sin embargo su durabilidad no es tan alta como la del cobre. 3. Las tuberías de plástico se utilizan en muchas aplicaciones como el alojamiento de cables eléctricos, de fibra óptica y coaxial, redes de agua potable y tratada, redes sanitarias y pluviales, para el riego, procesos químicos, e industriales, y desde hace pocos años y también se usan para gas butano y natural. En el caso de aplicaciones directas con los sistemas HVAC&R se utilizan para desagüe, sumideros de condensado, entradas de agua como en bombas de calor y ventilación de calderas a gas.

Las tuberías de cobre están disponibles en tres presentaciones:

El cobre es el material indicado para el uso de refrigerantes. Utilice el tipo ACR o los que se especifiquen.

22 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

1. Tuberías de cobre flexible recocido.- Este material flexible puede ser doblado o utilizado con codos, uniones en T y otros tipos de conexiones. 2. Tuberías de cobre rígido frío.- Este material en tubo circular no está diseñado para estar doblado; por lo que solo se puede usar solo con conexiones o accesorios para así lograr la configuración deseada. 3. Tuberías de cobre ACR.- Estas tuberías son las utilizadas para refrigeración o aire acondicionado se denominan ACR por sus siglas en Inglés (Air Conditioning and Refrigeration). En México la fabricación de tubos de cobre se rige por especificaciones establecidas por la www.refrinoticias.com


Ventajas del tubo de cobre

NMX Serie W, NOM y por la American Society for Testing and Materials (ASTM) y se clasifican en cinco tipos de acuerdo a su espesor según las normas oficiales mexicanas:

El tubo de cobre, por fuerte y resistente a la corrosión es, sin duda, la mejor elección de los contratistas modernos para instalaciones hidráulicas, de calefacción y de refrigeración en edificios residenciales y comerciales. Son siete las razones principales para tal preferencia:

• Las tuberías tipo K.- son para servicio pesado y se recomienda para uso en instalaciones industriales, conduciendo líquido y gases en las condiciones más severas de presión y temperatura.; • Las tuberías tipo L.- es el tamaño estándar. Es un tipo de tubería para usarse en instalaciones de gas y fluidos a presión, dan más soporte a condiciones severas de servicio y seguridad. • Las tuberías tipo M y N.- no se suelen emplear en esta industria HVACR. Estas tuberías están fabricadas para ser usadas en instalaciones hidráulicas de agua fría, casas habitación y edificios. Donde no se exceda de las presiones de trabajo para las que fueron diseñados. • Tuberías ACR.- Ideales para ser usadas en instalaciones de refrigeración y aire acondicionado tratadas con nitrógeno para evitar oxidación interna y con tapones en las puntas.

1

El cobre es económico. La combinación del manejo, maleabilidad y fácil unión permiten ahorrar tiempo, material y costos a largo plazo. Su desempeño y confiabilidad a largo plazo representan menos reclamaciones y convierte al cobre en el material ideal y económico para tuberías.

2

El cobre es ligero. En instalaciones, la tubería de cobre que se requiere es de un espesor mucho menor que los tubos de hierro o roscados del mismo diámetro interior, por lo que cuesta menos transportarlo, es más fácil de manejar y ocupa menos espacio.

El diámetro exterior de este tipo de tubería es de aproximadamente 1/8 de pulgada mayor que el tamaño indicado; es decir, una tubería de 1/2 pulgada tiene un diámetro exterior de 5/8 de pulgada. En el caso de las tuberías de cobre ACR se mide por su diámetro exterior, es decir las tuberías de 1/2 pulgada tienen un diámetro exterior de 1/2 pulgada. En general, se utiliza el diámetro interior para aplicaciones de plomería y calefacción y el diámetro interior para las de aire acondicionado y refrigeración. Figura 1. Las tuberías de cobre están normalmente disponibles en diámetros de 3/16 a 6 pulgadas. Las tuberías de cobre flexible se clasifican en cinco tipos de acuerdo a su espesor según las normas oficiales mexicanas:

3

El cobre es maleable. Ya que el tubo de cobre se puede doblar y formar a la medida, se pueden evitar, muchas veces los codos y uniones y se puede ajustar a cualquier contorno o ángulo. Con tubos flexibles se requiere mucho menos espacio en pared y techo, esto es muy importante en proyectos de renovación o modernización.

4

El cobre es fácil de unir. Los tubos de cobre se pueden unir con conexiones capilares, las cuales permiten ahorrar material y producir uniones lisas, limpias, fuertes y libres de fugas.

24 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

/8 pulgada (aproximado) 7

Tubería de cobre tipo L de 3 /4 pulgada

/8 pulgada (aproximado) 5

Tubería de cobre tipo L de 1 /2 pulgada

/2 pulgada

/8 pulgada

1

Tubería de cobre ACR 1 de /2 pulgada

3

Tubería de cobre ACR 3 de /8 pulgada

FIGURA 1 El tamaño de la tuberías utilizadas en fontanería y medio HVAC&R se indica según su diámentro interior; el de la tuberías ACR se indica según su diámetro exterior .

www.refrinoticias.com


1. Tubería flexible tipo U.G.- Tubería para uso general en plomería e instalaciones de gas doméstico. 2. Tubería flexible tipo L.- Tuberías para tomas de agua domiciliaria, instalaciones de gas natural y L.P., conducción de gases atmosféricos, vapor, etc. 3. Tubería flexible tipo K.- Tuberías para uso en la industria: conducción de vapor, gases derivados del petróleo, aceites minerales gasolina, oxígeno y gases atmosféricos. 4. Tubería flexible tipo ACR.- Diseñada para ser utilizada en equipos de refrigeración y aire acondicionado las cuales vienen tapadas por ambos extremos, para mantener su interior seco y limpio, y a menudo tienen una carga de nitrógeno para mantenerlas libres de contaminantes. 5. Tubería de cobre flexible tipo LWC.- Tuberías Level Wound Coil es una tubería, que es probada al 100% con un sistema de Corrientes Circulantes y se recose en hornos de atmósfera controlada para evitar oxidaciones. Pueden ser fabricados con costura (soldado) y sin costura. En el caso específico de las tuberías de costura generalmente se producen con soldadura por inducción y estas mismas producen con superficies interiores lisas o ranuradas. El ranurado tiene como característica que aumenta la turbulencia del gas refrigerante y esto mejora la transferencia del calor. Las tuberías LWC tienen diámetros exteriores generalmente de 5/16 a 3/8 de pulgada y cuyo espesor es por lo general de 0.012. Generalmente este tipo de tuberías son utilizadas por los fabricantes de equipo original de refrigeración y aire acondicionado y vienen en rollos de 70 a 135 kilos con un diámetro del enrollado de 60 cm.

Consejos para desenrollar los tubos de cobre flexible. 1. Nunca saque la tubería desde el lado interno del rollo. 2. Colóquela en una superficie plana y desenrolle sujetando primero el extremo y luego poco a poco vaya sujetando cada tramo con su mano a manera de que cada vez que lo vaya sacando trate de enderezarlo pero siempre manipúlandolo sobre una superficie plana. Figura 2. 3. Solo desenrolle; utilice la tubería que crea necesitar y córtela. 4. Si es tubo hecho para aplicaciones ACR tape ambos extremos al finalizar el corte. 5. No doble o enderece la tubería más de lo necesario porque se endurecería. A este fenómeno se le denomina endurecimiento por acritud. 6. Si por alguna razón ya se le endureció la tubería por acritud estas pueden ser ablandadas calentándolas y dejándowww.refrinoticias.com

Para mayor información marque gratis el No. 108 en la tarjeta del lector Mayo 2012 25 REFRINOTICIAS AL AIRE


Ventajas del tubo de cobre

5

El cobre es seguro. El tubo de cobre no se quema ni mantiene la combustión, además de que no produce gases tóxicos. Por lo tanto, no propaga el fuego a través de pisos, muros y techos. No producen compuestos orgánicos volátiles en la instalación.

6

El cobre es confiable. El tubo de cobre se fabrica con una composición bien definida de acuerdo a las normas y se marca con una identificación indeleble para que el usuario sepa el tipo de tubo y quién lo fabricó. El tubo de cobre es aceptado prácticamente por cualquier reglamento para sistemas hidráulicos. Nota: No acepte tubos de cobre que no tengan identificado al fabricante en la superficie del tubo.

7

El cobre es resistente a la corrosión. Su excelente resistencia a la corrosión y a la formación de depósitos, asegura que el tubo de cobre ofrezca un servicio sin problemas, que se refleja en la preferencia de los clientes.

FIGURA 2 Rollo de tubería blanda. Colóquela en la superficie plana y desenrolle

las que se enfríen lentamente. A este proceso se le llama ablandamiento. 7. Cuando este ablandando la tubería, no concentre un calor muy alto en una sola área, sino utilice una llama abierta, aplicándola sobre una zona de unos 30 centímetros de tubería a la vez. Caliente hasta que la tubería se ponga de color rojo cereza y déjela enfriar lentamente. Aplique los mismos consejos 3 y 4 en las tuberías de cobre rígido.

AISLAMIENTO DE LAS TUBERÍAS EN LOS SISTEMAS DE REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO Las tuberías ACR se aíslan comúnmente en el lado de baja presión entre el evaporado y el compresor, para evitar que el refrigerante absorba el calor como lo muestra la Figura 3. El conducto de aislamiento también evita que se forme condensación en los conductos. La estructura de células cerradas de este aislante elimina la necesidad de utilizar una barrera de vapor. El conducto aislante puede comprarse por separado de la tubería o puede venir ya integrado desde fábrica. Resulta siempre más sencillo, cuando sea posible, primero instalar el conducto aislante alrededor del tubo antes de montar la tubería. El conducto aislante comúnmente esta empolvado en su interior para facilitar el deslizamiento de los tubos dentro del mismo. Si se requiere se puede juntar dos o más segmentos del conducto aislante en sus extremos usando pegamento específicamente creado para este propósito. Así mismo cuando no sea posible realizar el aislamiento antes de instalar la tubería puede cortarse el conducto aislante en su parte transversal con un cuchillo y colocarlo alrededor de la tubería para lo cual deberán sellarse todas las uniones con el adhesivo más se recomienda que no se use cinta adhesiva porque esta se desprende a la larga.

26 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


FIGURA 3 Tubería ACR con aislante

Se recomienda no estirar los conductos de aislamiento porque esto reduce el ancho de su pared, además de que el adhesivo no puede realizar bien la sujeción y reduciendo así la efectividad del aislante. Actualmente existen en el mercado productos de aislamiento bastante desarrollados que le facilitan gran trabajo en la instalación y le proporcionan un gran servicio.

KITS PREMONTADOS Pueden comprarse kits premontados de tubería los cuales ya vienen con el aislante instalado alrededor. En su interior vienen cargados de refrigerante y sellados en sus extremos. Así mismo estos cuentan con los accesorios de conexión ya instalados en cada extremo, para hacer más rápida y limpia la instalación en el sistema. Figura 4

FIGURA 4 Un conjunto premontado típico Para mayor información marque gratis el No. 166 en la tarjeta del lector www.refrinoticias.com

Mayo 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE 27


Es importante mencionar que la precarga ayuda a eliminar la posibilidad de realizar una carga inadecuada durante la instalación, así como, la posibilidad que halla contaminación en el sistema evitándose así la obstrucción del mismo y los daños en el compresor.

CORTE DE LAS TUBERÍAS Las tuberías se cortan normalmente con un cortador de tuberías o una sierra de corte para metales. Los cortadores de tuberías se emplean normalmente con tubos blandos y con las tuberías rígidas de pequeño diámetro. Para las tuberías rígidas de diámetros mayores puede usarse una sierra de corte para metales (fig.5). Recomendaciones para cortar la tubería: a) Para tubería flexible o rígida de menor diámetro: 1. Coloque la tubería en el cortador y alinee la rueda de corte con la marca de corte que puso en el tubo. Apriete el tornillo de ajuste hasta aplicar una presión moderada a la tubería. 2. Gire el cortador alrededor de la tubería, manteniéndolo en todo momento a una presión moderada aplicada sobre la misma, girando gradualmente el tornillo de ajuste. 3. Continué hasta cortar la tubería por completo. No aplique una presión excesiva, porque podría romper la rueda de corte o constreñir la abertura de la tubería.

28 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

Para mayor información marque gratis el No. 2 en la tarjeta del lector

www.refrinoticias.com


FIGURA 5 Cortador para tubos blandos

4. Cuando termine de realizar el corte, elimine el material de exceso, (rebaba) introducido en el conducto por la rueda de corte. Las rebabas producen turbulencias y representan un obstáculo para el paso del fluido o vapor a través del conducto. b) Para tubería rígida o de diámetro grande: 1. Use una sierra de corte para metales, realice el corte con un ángulo de 90º con respecto a la tubería. Puede utilizar un portapieza para realizar un corte preciso. 2. Después de cortar la tubería lije su extremo por dentro y por fuera a fin de eliminar todas las rebabas y limaduras asegurándose de que ningún resto o partícula metálica se introduzca en la tubería. Figura 6

COMO DOBLAR TUBERÍAS Solo debe doblarse las tuberías blandas. Utilice el máximo radio de curvatura posible con sus manos si no tiene la herramienta adecuada, ya que todas las áreas de la tubería deben

FIGURA 6 Eliminación de una rebaba con una lija

Para mayor información marque gratis el No. 159 en la tarjeta del lector www.refrinoticias.com

Mayo 2012 29 REFRINOTICIAS AL AIRE


continuar siendo curvas. No permita que la tubería se estrangule o que se formen pliegues. Doble con cuidado la tubería dando forma al ángulo gradualmente. Puede utilizar unos resortes o muelles como ayuda para realizar la curva. Los cuales pueden usarse en el interior o en el exterior del tubo. Hay disponibles muelles de distintos tamaños, para diferentes diámetros de tubería. No olvide dejar un pedazo fuera del tubo para poder girarlo y así sacar el muelle, una vez completada la operación de doblado, Si utiliza un resorte en el diámetro exterior, doble el tubo antes de ensanchar el muelle y sáquelo poco a poco ensanchándolo y girándolo. Actualmente existen dobladores de tubos de palanca los cuales se utilizan para doblar tuberías de cobre flexible y tuberías de aluminio con pared fina, las cuales hay en diferentes tamaños. Figura 7.

30 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

FIGURA 7 Doblador de tubo de tipo palanca

Para mayor información marque gratis el No. 174 en la tarjeta del lector

www.refrinoticias.com


2 Mayo 2012 30 Abril 4 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


Características en los equipos de condensación L

as tuberías de entrada y salida de la unidad deben instalarse de acuerdo con las normas existentes, empleando unos tamaños que sean los más adecuados. Se recomienda hacer uso de eliminadores de vibración en todas las líneas de la unidad.

E

l condensador es el componente que expulsa del sistema de refrigeración el calor absorbido. Dicho calor puede ser expulsado hacia alguna sustancia, sólida, líquida o gaseosa, y el condensador debe ser diseñado teniendo en cuenta dichas condiciones. En el caso del sistema de aire acondicionado el condensador expulsa el calor absorbido por el evaporador el cual es bombeado por el compresor. El condensador recibe el gas caliente que sale del compresor a través de un corto tubo que une al compresor y al condensador y que se denomina conducto de gas caliente el cual entra por la parte superior de la bobina del condensador y es empujado a alta velocidad y a alta temperatura. El gas que entra en el condensador está tan caliente comparado con el aire circundante, que comienza a producirse un intercambio de calor inmediatamente con el aire. El aire circundante que pasa sobre el condensador esta a 35 ºC, mucho menos que los 95 ºC del gas caliente que entra en el condensador. A medida que el gas se mueve a través del condensador, empieza a entregar calor al aire circundante, lo que origina una disminución de la temperatura del gas. El gas continúa enfriándose hasta que alcanza la temperatura de condensación de 52 ºC y el cambio de estado comienza a producirse. El cambio de estado tiene lugar lentamente al principio, convirtiéndose en cantidades de vapor a líquido, y se acelera a medida que la mezcla de gas y líquido se mueve hacia el extremo final del condensador.

www.refrinoticias.com

Mayo 2012 33 REFRINOTICIAS AL AIRE


Cuando el gas refrigerante que esta siendo condensado y ha completado el 90% del recorrido a lo largo de todo el condensador, el refrigerante del tubo está casi exclusivamente compuesto por líquido. En este momento podemos extraer de dicho líquido más calor. El líquido al final del condensador está a una temperatura de condensación de 52 ºC y todavía puede entregar algo del calor al aire circundante, que esta 35 ºC. Cuando el líquido al final del condensador baja de los 52 ºC, se denomina subenfriado. Los condensadores pueden clasificarse según su construcción en:

1. Enfriados por aire. 2. Enfriados por agua. 3. Evaporativos.

en marcha el gas caliente de descarga entra al serpentín por la parte superior y cuando está condensado para a un recipiente localizado debajo del condensador. Figura 1. Los condensadores enfriados por aire deben situarse siempre en lugares bien ventilados de forma que el aire caliente pueda salir y ser renovado por aire fresco. Debido a los requerimientos de espacio los condensadores enfriados por aire se construyen normalmente con un frente relativamente pequeño con varias líneas de tubos en profundidad. Como al aire se le forza a pasar a través del condensador, este absorbe el calor y la temperatura del aire sube. Sin embargo el rendimiento de cada línea subsiguiente en el serpentín de crecer, no obstante se emplean serpentines de más de ocho líneas en profundidad.

Condensadores enfriados por aire

Condensadores enfriados por agua

Los condensadores enfriados por aire se emplean universalmente para unidades de refrigeración pequeñas, raras veces para capacidades mayores de 2.5 kcal/seg. Están equipados para corriente natural de aire y para ventilador de refrigeración y se les llama según su construcción como de tubos ordinarios, de tubos con aletas, de tipo plano y como de paso en serie o en paralelo. El condensador convencional enfriado por aire consiste en un serpentín de gran superficie a través del cual se sopla aire por medio de un ventilador. Cuando el líquido está

Los condensadores enfriados por agua se emplean para sistemas comerciales y de gran tamaño y se clasifican en: de tubería doble, de inundación atmosférica, de purga, tubería y de serpentines. En los condensadores de este tipo, la cantidad y la temperatura del agua determinan la temperatura y presión de condensación e indirectamente la potencia requerida para la compresión. En lugares en donde el agua debe conservarse o en donde el agua es escasa, normalmente, es necesario

34 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

Para mayor información marque gratis el No. 174 en la tarjeta del lector

www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE


instalar torres de enfriamiento o condensadores evaporativos. Cuando se dispone de agua de condensación a costo bajo, los condensadores enfriados por agua son a menudo preferibles, debido a las presiones bajas de condensación y a la mejor regulación de la presión de carga. El agua, particularmente de fuentes subterráneas, es frecuentemente mucho más fría que el aire durante el día. Si se emplean torres de enfriamiento evaporativo el agua de condensación puede enfriarse hasta un punto muy próximo a la temperatura sicométrica ambiente. Esto permite la recirculación continua del agua de condensación y reduce el consumo de agua a un mínimo. En la figura 2 se puede apreciar una unidad de condensación enfriada por agua. Una válvula de regulación de agua moduladora de la presión o sensible a la temperatura, tal como la indicada en la figura 3, puede usarse para mantener las presiones de condensación dentro del intervalo deseado, aumentando o disminuyendo la velocidad del paso de agua como sea necesario.

Figura 1 Condensador típico por aire Para mayor información marque gratis el No. 19 en la tarjeta del lector 36 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


Figura 2 Condensador típico por agua

Circuitos de agua de refrigeración En los compresores de camisa de agua y en los condensadores enfriados por agua; los circuitos de agua de refrigeración pueden estar o bien en serie o en paralelo. El empleo de circuitos en paralelo da lugar a una caída de presión más baja a través del circuito y pueden necesitarse cuando la temperatura del agua de refrigeración es tal que la subida de la temperatura del agua debe mantenerse en un mínimo. Las figuras 4 y 5 indican como instalar las líneas de agua para flujos en serie o en paralelo.

Figura 3 Válvula de control de agua activada por la temperatura, tal como se emplean en los condensadores por agua Para mayor información marque gratis el No. 108 en la tarjeta del lector www.refrinoticias.com

Mayo 2012 37 REFRINOTICIAS AL AIRE


Figura 4 Circuito de agua en serie de un condensador

Figura 5 Circuito de agua en paralelo de un condensador

Debido a una avería ocasional en los condensadores por velocidades de agua excesiva se ha encontrado que la velocidad del agua no debe exceder de dos metros por segundo. Así, con el fin de mantener velocidades de agua a niveles aceptables, pueden ser necesarios circuitos de refrigeración en paralelo en los condensadores. Cuando se emplea una bomba para la circulación de agua, debe instalarse de forma que el condensador esté alimentado por el lado de la descarga de la bomba. Si la bomba está instalada en el lado de la descarga del condensador, éste tendrá un vacío ligero en el sistema del agua y estará mucho más próximo al punto de ebullición. Para mayor información marque gratis el No. 149 en la tarjeta del lector 38 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


Condensadores evaporativos Los condensadores evaporativos son esencialmente una combinación de una torre de agua y un condensador enfriado por agua en el cual el condensador está colocado en contacto íntimo con el aire y con el agua pulverizada. En los condensadores de este tipo, el calor en el gas refrigerante es absorbido por el aire, actuando el agua de circulación méramente como un agente en la transmisión de calor. El rendimiento de un condensador evaporativo, sin embargo, depende de la temperatura sicometríca del aire que entra en la unidad, ya que esta determina la temperatura mínima a la cual el agua pulverizada puede enfriarse. Los condensadores del tipo evaporativo se fabrican en tamaños superiores a 80kcal/seg. o más. Durante el funcionamiento de un condensador evaporativo (fig. 6) la bomba de circulación bombea agua desde el depósito de agua y luego la descarga por encima del serpentín de condensación a través de una serie de orificios pulverizadores. Los orificios pulverizadores están dispuestos de forma tal que distribuyen el agua uniformemente sobre el serpentín de condensación. Un exceso de agua circula por la bomba para mantener la superficie del serpentín limpia y mantener la velocidad de transmisión de calor. Esta agua se suministra también en exceso para la eliminación de suciedad, para evitar un depósito excesivo de sedimentos sobre la superficie del serpentón de condensación y para reducir la acidez del agua recirculada. Los ventiladores centrífugos proporcionan las cantidades requeridas de aire a través de los serpentines de condensación y del agua pulverizada cuando la humedad relativa aumenta mucho. Pasa luego a través de plagas del purgador de agua y se descarga al exterior para asegurar que no será recirculado. El gas refrigerante caliente entra en los serpentines de condensación a través de un colector, que garantiza una caída de presión baja. El gas es condensado a líquido en los serpentines que están colocados de forma que el refrigerante y el aire circulen en contrasentido. El líquido fluye desde el condensador a un recipiente o recipientes situados en el depósito de agua en donde es mantenido para uso en la sección del evaporador del sistema.

Para mayor información marque gratis el No. 201 en la tarjeta del lector www.refrinoticias.com

Mayo 2012 39 REFRINOTICIAS AL AIRE


Para mayor informaci贸n marque gratis el No. 1 en la tarjeta del lector


Figura 6 Vista esquemática de un condensador evaporativo

METODOS DE CONTROL DE LA PRESIÓN DE CARGA Durante el uso de los condensadores de refrigeración, es conveniente aprovecharse de que las temperaturas de condensación “sean inferiores a las de diseño” siempre que sea posible conseguir que los efectos de capacidad de refrigeración sean los mayores en el sistema. Al mismo tiempo es necesario tomar las precauciones para que la presión de condensación no caiga demasiado durante aquellos períodos en que la temperatura del agua sea baja o que la temperatura del aire exterior sea también baja. Esto es particularmente cierto en instalaciones que tienen cargas internas o de proceso altas durante el año y también en sistemas que regulan la capacidad del compresor. El problema principal regularmente surge de las presiones de condensación anormalmente bajas en donde la reducción de la diferencia de presión disponible a través de la válvula de expansión esta en un punto en donde es incapaz de suministrar suficiente refrigerante al evaporador para mantener la carga de refrigeración. Los dispositivos para el suministro del líquido se clasifican según la diferencia de presión al otro lado del orificio de salida.

Condensadores enfriados por agua

Para mayor información marque gratis el No. 140 en la tarjeta del lector 42 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

En los condensadores enfriados por agua se emplean reguladores de presión de carga con un doble propósito el primero es elevar la presión de condensación y el segundo ahorrar agua. En sus aplicaciones en las torres de refrigeración se emplean solamente en donde es necesario elevar las temperaturas de condensación. www.refrinoticias.com


El dispositivo de control que normalmente es empleado en los condensadores enfriados por agua es la válvula de regulación de agua del condensador. Esta válvula se coloca normalmente en la línea de suministro la cual responde a una diferencia entre la presión de condensación y una presión de corte predeterminada. En la figura 7 se encuentra ilustrado un condensador típico enfriado por agua. Cuanto mayor sea esta diferencia la válvula se abre más y viceversa. Una sonda situada en la parte superior del condensador transmite la presión de condensación a la válvula y esta abre más o menos de acuerdo con esta presión. La presión de cierre de la válvula debe ajustarse ligeramente una presión mayor a la presión más alta esperada del refrigerante en el condensador cuando el sistema no está en marcha. Esto es, porque hay que asegurarse de que la válvula se cerrará y no pasará agua durante los períodos de no funcionamiento. Esta presión será ligeramente mayor que la presión de saturación del refrigerante a la temperatura ambiente más elevada esperada alrededor del condensador.

Figura 7 Vista exterior de un condensador de carcasa y tubos refrigerado por agua

Las válvulas de regulación de agua del condensador se dimensionan para que pueda pasar la cantidad de agua proyectada a aproximadamente con una diferencia de 15 a 20 kg/cm2 entre la presión de condensación proyectada y la presión de cierre de la válvula. En las torres de refrigeración puede emplearse para mantener la temperatura de condensación una válvula auxiliar en derivación normal o automática que responda a un cambio de presión de carga. La válvula puede ser bien del tipo de dos o de tres vías. Para mayor información marque gratis el No. 108 en la tarjeta del lector www.refrinoticias.com

Mayo 2012 43 REFRINOTICIAS AL AIRE


Condensadores evaporativos Cuando se instala en exteriores este tipo de unidad debe situarse de forma que exista una corriente de aire. Un espacio mínimo de dos veces la anchura de la unidad debe proporcionarse a la entrada y salida de aire. Debe tenerse cuidado de que la corriente de aire de descarga no sea desviada hacia atrás en la entrada, pues esto puede reducir materialmente la capacidad de refrigeración. Debe darse una especial importancia a la puesta fuera de circuito en instalaciones múltiples. Es muy aconsejable colocar la unidad de forma que el viento de verano predominante sople hacia la entrada. Es también aconsejable tomar precauciones frente a un viento fuerte que sople dentro de la salida, el cual puede reducir la capacidad y a su vez sobrecargar el motor del ventilador. Un cortavientos montado a unos dos metros de la descarga de aire es a menudo útil para prevenir esto. Si la unidad está colocada en el exterior es conveniente colocar una pantalla grande delante de la entrada de aire para que retenga objetos grandes, tales como pájaros, papeles y otros objetos. Aunque las torres y los condensadores evaporativos son excepcionalmente silenciosos cuando están en marcha se recomienda situar las unidades tan lejos como sea posible de otras chimeneas de admisión de aire en donde los ruidos producidos por el aire y por el agua pueden ser transmitidos dentro de las oficinas o de los locales de vivienda.

44 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

Si la unidad se instala en el interior debe tenerse muy en cuenta la cantidad del aire que hay que suministrar y sacar el volumen a refrigerar. Si al aire de descarga se le vuelve a hacer circular la temperatura sicométrica se elevará y la capacidad se reducirá. Normalmente es posible omitir un conducto de la entrada de aire. La unidad puede extraer aire de la habitación o local a refrigerar por lo que hay que prever el suministro de la cantidad adecuada de aire que sustituya al que se saca. Unidades del tipo de sopladores pueden conectarse a los conductos dando una presión estática externa de hasta unos 0.5 cm de columna de agua. Las tuberías de entrada y salida de la unidad deben instalarse de acuerdo con las normas existentes, empleando unos tamaños que sean los más adecuados. Se recomienda hacer uso de eliminadores de vibración en todas las líneas de la unidad. Las unidades deben instalarse de forma que la protección superior pueda levantarse para el mantenimiento. La línea de agua de alimentación debe conectarse a la válvula de flotador. Si se desea emplear la línea de alimentación para llenar el sistema es conveniente que el tamaño de la tubería sea mayor que el tamaño de la conexión de la válvula de flotador. En algunos lugares se permite que el desagüe se realice sobre el tejado, pero si esto no es posible, el desagüe tiene que hacerse a la alcantarilla. Una conexión de extracción o de purga debe incorporarse a la línea de conducción. Esta debe instalarse en la línea de descarga desde la bomba a un nivel bastante alto de forma que el fluido circule solamente cuando la bomba esté en marcha.

Para mayor información marque gratis el No. 174 en la tarjeta del lector

www.refrinoticias.com


Es conveniente tener un grifo de manguera próximo a la unidad para emplearlo periódicamente en el lavado y limpieza de la cubierta y del sumidero. Si la unidad está instalada en el exterior y hay que hacer uso de ella en invierno, la instalación debe hacerse empleando un tanque de almacenamiento interior en un lugar caliente. La figura 8 presenta un esquema de un dispositivo de tuberías recomendado para condensadores evaporativos. La bomba debe situarse dentro, en el interior, y conectarse a la salida del tanque de almacenamiento situado en el interior.

Condensadores enfriados por aire En los condensadores enfriados por aire se emplean varios métodos para la regulación de la presión de condensación, como son el ventilador de funcionamiento periódico, el regulador de tiro para reducción de presión de aire y el serpentín de inundación. Los dos primeros métodos se han descrito en los Condensadores evaporativos. El tercer método sirve para elevar la temperatura de condensación, reduciendo la capacidad del condensador. Esto se logra haciendo retroceder el refrigerante líquido hasta el serpentín para reducir la superficie eficaz de condensación.

Figura 8 Diagrama esquemático de las tuberías de un condensador evaporativo.

www.refrinoticias.com

El principio básico del estabilizador de presión (figura 9) consiste en un dispositivo de transmisión de calor que transmite el calor desde la descarga del gas caliente del compresor al líquido subenfriado que abandona el condensador. Este intercambio térmico esta controlado por la válvula de regulación instalada entre el condensador y el recipiente. Esta válvula se ajusta a la presión de operación deseada y estrangula el paso de fluido desde la posición abierta a la de cerrada cuando cae la presión de carga. La acción de estrangulamiento de la válvula forza a que el líquido pase a través del intercambiador de calor del estabilizador de presión. El calor absorbido por el líquido sube la presión del recipiente y evita además que pase líquido desde el condensador. Esto provoca la inundación del condensador y, por reducción la superficie eficaz, mantiene satisfactoriamente las presiones de descarga y del recipiente. Esto asegura una columna sólida de líquido en la válvula de expansión a una presión que asegura un funcionamiento satisfactorio del sistema. El estabilizador de presión está equipado con una válvula de prueba accionada con muelle en la sección de líquido de transmisión de calor, que permanece cerrada durante el funcionamiento del equipo en tiempo caluroso para así evitar un recalentamiento del refrigerante líquido.

Figura 9 Circuito de tuberías de un condensdor enfriado por aire, empleando el método de estabilizador de presión.

Mayo 2012 45 REFRINOTICIAS AL AIRE


FUNCION QUE DESEMPEÑAN

LOS CONTROLES EN LA PRACTICA

n lave e e c e t n r i ne compo igeración y a la n u s E e fr s de re , que tien caída a m e t s o si rar la cionad l acondi dad de gene ria entre e capaci sión necesavaporador. de pre sador y el e conden

46 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com


S

e hallan en uso muchas variedades de válvulas termostáticas de expansión, tanto por lo que se refiere a capacidad como a diferencia de formas. Por ejemplo, en las válvulas de gran capacidad, se pueden reemplazar el fuelle y los asientos, y las uniones pueden ser soldadas, o por medio de bridas. Aun las válvulas de pequeña capacidad tienen dispositivos que permiten, en un solo cuerpo, disponer de piezas intercambiables para adaptarse a diferentes capacidades. Actualmente es preferible el cambio por la actual tecnología que le permite un mejor desempeño.

brida el filtro es un cuerpo separado que debe incluirse en el sistema.

También existen válvulas termostáticas de expansión a las que se ha incorporado un dispositivo para limitar la presión, cuyo objeto es proteger al motor de las sobrecargas cuando se tiene el período de “marcha”, en usos que requieren temperaturas bajas. La presión máxima se establece haciendo girar el tornillo de ajuste a la presión requerida según lo marque la escala. Para ajustarla con mayor exactitud:

Es una válvula termostática de expansión con una conexión externa de igualación de presión, que se distingue por que tiene una conexión con rosca en un lado. Esto permite que exista una conexión directa entre la tubería de aspiración y el lado de abajo del fuelle. Para los evaporadores de circuito múltiple se emplea siempre, lo mismo que para un evaporador grande en el que se esté expuesto a una caída de presión a través del serpentín de tubos del evaporador. Los dibujos de los fabricantes indican detalladamente en que forma se debe conectar una válvula igualadora.

1. Quite el bulbo o elemento sensible del lugar en que se encuentre. 2. Asegúrese de que se nota calor con toda la válvula abierta. 3. Por medio de un manómetro conectado a la succión del compresor. Compruebe la presión de descarga. 4. Haga girar el tornillo de ajuste hasta obtener la presión máxima requerida y ponga la tapa. 5. Vulva a instalar el bulbo y asegúrese de que quede bien fijado, y restablezca la operación. Nota: En la actualidad hay válvulas termostáticas más sofisticadas que ofrecen mayor facilidad de respuesta pero en esencia los componentes básicos son los que se mencionan. La válvula de presión máxima contiene un elemento cargado que proporciona un límite de presión, pero no se puede ajustar. Debe elegirse una válvula adecuada para el uso particular a que quiera destinarse, cuya presión máxima corresponda exactamente.

Factores en común La mayoría de las válvulas están equipadas con un bulbo cargado de tal suerte que esta responde a cambios de temperatura solamente producidos en el bulbo. De tal manera que el capilar y la válvula pueden instalarse en un sitio más caliente o más frío, sin que su eficiencia de control se altere de alguna manera. Todas estas válvulas tienen un filtro y un dispositivo de ajuste en caso de sobrecalentamiento. En las válvulas de conexión por tubo roscado el filtro esta en la carcasa, pero en las válvulas de 48 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

Inversión Se dice que una válvula se “invierte” cuando la temperatura en el fuelle es menor que la temperatura en el bulbo, lo que ocasiona que la válvula cierre cuando lo que tenía que hacer es abrirse.

Valvula igualadora

Posición de la válvula En un evaporador de circuito sencillo, la válvula termostática de expansión se debe montar en el fondo del serpentín, en tanto que la succión se realiza por la parte superior. Esta posición no es crítica, siendo el principal punto a notar el hecho de que sea accesible el ajuste del sobrecalentamiento. La única excepción es el modelo de la válvula con servomecanismo, que necesita ser montada en posición vertical. En todo caso, al efectuar el montaje deben seguirse las instrucciones del fabricante.

Ajuste del sobrecalentamiento En la mayor parte de las válvulas termostáticas de expansión, se puede considerar que hay un sobrecalentamiento cuando esta por el margen de 4º a 6º C (7º a 10º F). Se debe recordar que si hay demasiado líquido, tal como el que origina formación de hielo hacia el compresor, el sobrecalentamiento es demasiado pequeño, mientras que muy poco líquido, como el que se origina solamente de una formación pequeña de hielo en el serpentín del evaporador significa que el sobrecalentamiento es excesivo. Para solucionarlo hay que hacer lo siguiente: Para aumentar el sobrecalentamiento.- Reduzca el flujo de líquido, abra la válvula y gire el tornillo tal como lo indique el fabricante en su instructivo de uso. www.refrinoticias.com


Para disminuir el sobrecalentamiento.- Aumente el flujo de líquido, abra la válvula y gire el tornillo de ajuste como lo indica el instructivo. El tornillo de ajuste se debe mover media vuelta cada vez dando tiempo para que responda el control. Consulte las instrucciones del fabricante en lo que se refiere a la diferencia de sobrecalentamiento al dar una vuelta completa.

Posición del bulbo La figura 1 muestra la posición correcta del bulbo que debe ser: 1. 2. 3. 4.

5.

Antes de la línea igualadora (si existe) Antes de un intercambiador de calor (si existe) Antes de un regulador de presión de aspiración (si existe) Instalado en la parte superior fijado sobre un tubo de succión que corra horizontalmente junto al evaporador (no se debe instalar en un tubo que vaya hacia arriba o después de la trampa de líquido) Lejos del aire que regresa, o al abrigo de está y de cualquier fuente de calor que haga que los datos sean 3 2 incorrectos.

1 FIGURA 1 Esquema que muestra la posición adecuada de la válvula termostática de expansión 1) Líquido que se alimenta en el fondo del evaporador; 2) bulbo, sujeto en la parte superior de la tubería; 3) equilibrador instalado después del tubo.

Evaporador de circuito múltiple La figura 2 muestra los factores que deben tomarse en cuenta en un evaporador de circuito múltiple, y son los siguientes: 1. La válvula debe estar provista de un igualador. 2. No opere la válvula igualadora a menos que este conectada con una tubería de aspiración. 3. El distribuidor debe instalarse de forma que mire hacia abajo. www.refrinoticias.com

Para mayor información marque gratis el No. 202 en la tarjeta del lector Mayo 2012 49 REFRINOTICIAS AL AIRE


4. Los tubos de distribución deben tener la misma longitud y deben estar formados con una inclinación para que no pueda quedar el líquido atrapado. 5. El elemento sensible se debe montar en la parte superior de un tubo de succión, horizontal, inmediatamente después del distribuidor (no sobre este ni en un tubo que vaya hacia arriba o después del recipiente de líquido).

1

3 4

Fluctuación La fluctuación de flujo de líquido, que representa un inconveniente, puede deberse, o bien a que la válvula esté incorrectamente ajustada, o que sea demasiado grande para la capacidad del evaporador. Con la ayuda de un termómetro de esfera o con uno eléctrico cuyo elemento sensible se ponga junto al bulbo de la válvula, se puede corroborar la temperatura, y anotar los cambios que ésta experimente. Se considera que un sistema tiene fluctuaciones si las diferencias de temperatura son mayores de ± 5 ºC (9 ºF) a intervalos de dos o de varios minutos.

50 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

5 2

FIGURA 2 Esquema que muestra la posición adecuada de la válvula termostática de expansión en un evaporador de circuito múltiple 1) válvula provista de equilibrador; 2) válvula equilibradora conectada a la tubería de succión; 3) distribuidor dispuesto hacia abajo; 4) tubería de distribución compuesta por tramos de la misma longitud que forman un gradiente continuo hacia abajo; 5) bulbo montado en la parte superior del tubo horizontal de succión, inmediatamente despues del distribuidor.

Para mayor información marque gratis el No. 142 en la tarjeta del lector

www.refrinoticias.com


Estas fluctuaciones pueden quitarse, siguiendo estos puntos: 1. Aumente el sobrecalentamiento, moviendo el tornillo de ajuste dos o tres vueltas, hasta que la fluctuación cese completamente. 2. Disminuya el sobrecalentamiento haciendo girar poco a poco el tornillo de ajuste, esperando el tiempo suficiente entre cada movimiento. Llegará un momento en que empiece la fluctuación y hay que parar. 3. Haga girar un tornillo de ajuste en sentido contrario una media vuelta o una vuelta. Si aun así no cesa la fluctuación, quiere decir que la válvula está defectuosa, o es demasiado grande. Cuando un sistema no fluctúa, puede ocurrir que el suministro de líquido sea escaso. Revíselo de esta manera: 1. Disminuya el sobrecalentamiento haciendo girar el tornillo de ajuste poco a poco, esperando entre cada movimiento, hasta que empiece la fluctuación. 2. Mueva el tornillo de ajuste en sentido contrario, de media vuelta a una vuelta. Si no se produce así la oscilación, quiere decir que la válvula es defectuosa, o demasiado pequeña para las condiciones de trabajo. Los ajustes anteriores no serán necesarios ni tendrán efectividad si el sistema tiene poco refrigerante, el compresor es ineficiente, tiene un filtro estrangulado, el secador esta atascado o defectuoso.

Selección Para seleccionar una válvula termostática de expansión, resulta esencial que corresponda a la capacidad del condensador, a la

52 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

Para mayor información marque gratis el No. 21 en la tarjeta del lector

www.refrinoticias.com


cantidad de refrigerante y su naturaleza, y se debe tomar en cuenta la temperatura de condensación y la caída de la presión de trabajo debido a la válvula. Una vez establecido el trabajo de la planta, debe escogerse la válvula adecuada, de conformidad con los detalles que los fabricantes exponen en sus hojas de datos. Si la válvula termostática de expansión es demasiado grande, o demasiado pequeña, si está ajustada incorrectamente, o ha sido diseñada para otra clase de refrigerante, no puede esperarse que va a funcionar correctamente. Es importantísimo que el mecánico adquiera el mayor conocimiento que pueda acerca de este control tan necesario, y de esta forma quede alerta contra los problemas que pueden surgir cuando se desconoce algún detalle.

TERMOSTATO Los termostatos se fabrican de muy diferentes alcances, según sea el uso, enormemente variado, que hayan de recibir, y cubren todos los márgenes normales de temperatura. Estos usos comprenden inmersión en salmuera, en tanques de leche, en fábricas de hielo, y dentro de una cámara fría, con un tubo capilar extra largo, y otros más. Es necesario hacer una consideración lógica para estar ciertos de que se ha escogido el termostato adecuado para trabajar en una cámara fría, sabiendo que los fabricantes han dicho que no se “invertirá”. Es decir que debe siempre responder a la temperatura en el elemento sensible. Si el termostato no está diseñado así puede ocurrir que el termostato esté dentro de una temperatura ambiente más baja que la necesaria en la cámara fría, y en esas condiciones será la temperatura del fuelle la que controle el termostato, resultando de ello que, aun cuando la cámara se deba enfriar, al planta no arranque. Estas circunstancias no son raras de producirse, por ejemplo, en una cámara de almacenamiento que trabaje a 4 ºC (39 ºF) en la que haya un ventilador trabajando (y por consiguiente produciendo calor), y la temperatura exterior sea de 1.5 ºC (35 ºF)

Selección Debe elegirse un termostato cuyo margen de operación esté dentro del que se necesita para un uso dado. Su margen será limitado, para que la exactitud sea siempre la más alta, y estará fijado de tal suerte que el diferencial no exceda de 3 ºC. Cuando se requieran temperatura de una precisión muy grande y la diferencia sea aún más cerrada, conviene consultar a los fabricantes. El termostato posee una escala ajustable, dentro de sus propios limites, pero, habiéndolo ajustado a un cierto punto, la temperatura resultante que se haya obtenido se deberá constatar haciendo uso de un termómetro muy exacto, y si necesario se ajustará la escala del termostato.

Instalación No hay que olvidar que cuando se instala un termostato, que un capilar es un tubo de diámetro muy pequeño. Debe desenrollarse con todo cuidado, sin que se tuerza ni se enrede, y debe también cuidarse de que, durante su instalación, no se formen torceduras. Se conducirá por lugares donde no haya oportunidad de que se dañe, asegurándolo a intervalos adecuados, y su bulbo debe estar protegido por una jaula de alambre.

Cámara Fría El emplazamiento del bulbo sensible es muy importante puesto que es la manera de obtener las condiciones requeridas de temperatura. No debe colocarse directamente en la corriente de aire de la descarga del evaporador, sino detrás de éste, donde esté expuesto al flujo del aire que vuelve a través de los productos refrigerados. Generalmente se necesitan realizar revisiones de la temperatura, que conducirán a los ajustes necesarios, y tal vez a cambiar la posición del bulbo. Dentro del frigorífico puede hallarse una considerable diferencia de temperatura. Por ello, los ventiladores del evaporador deben estar siempre en marcha durante el ciclo de “descongelación”, y solamente pararán mientras se lleva a cabo la descongelación automática o cuando se abre la puerta.

54 Mayo 2012 REFRINOTICIAS AL AIRE

www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE


Reunión Abril 2012

L

a Asociación Nacional de Distribuidores de la Refrigeración y Aire Acondicionado (ANDIRA), llevó a cabo su junta mensual el día 19 de abril del presente año en el Salón los Arcos del restaurante Hacienda de los Morales, donde Refrinoticias al Aire estuvo presente para cubrir la nota. En esta ocasión se contó con una importante empresa financiera Arccanto, la cual cuenta con una importante cartera de clientes, entre ellas está la empresa de Vinos Monte Xanic. Después del agradable desayuno tuvo la palabra la Lic. Gabriela Méndez Gerente de ANDIRA para presentar al ponente en dicha sesión, el Lic. Víctor Calderón experto en finanzas con un gran curriculum en su haber, haciendo notar que la empresa que representa tiene un gran posicionamiento como institución financiera contando con programas de apoyos muy ambiciosos y bien delineados para los negocios de México, con la única consigna que todos salgan beneficiados. El Lic. Calderón hizo notar aspectos demasiado interesantes de su ámbito y que para nosotros se nos escaparon algunos términos correctamente mencionados pero que la idea se quede grabada en nuestra mente, la cual externamos a grandes rasgos. Habló que su crédito de reforzamiento no necesariamente es un adeudamiento mal habido como algunas personas de negocios lo piensan, sino que si éste crédito muestra una taza atractiva de interés para el que debe pagar y apoyándose y siempre que cuente con el asesoramiento de quién le otorga este reforzamiento, que se trate de una institución seria y plenamente comprobada en su desenvolvimiento, la empresa que recurra al crédito estará blindada y siguiendo correctamente los pasos para aplicarlos seguramente a resolver sus problemas financieros.

Vista general de la reunión del mes de Abril de los socios ANDIRA.

Con el crédito obtenido, aceptando el asesoramiento correcto como apoyo para salir de ese desequilibrio, es decir reactivar las acciones internas del negocio, vigorizar tanto la calidad del producto o servicio, reforzando con este aspecto de imagen en los bienes y servicios cuidando y contando con una buena planeación y distribución en el pago proporcional de la deuda y en la correcta administración del negocio periódicamente supervisada para que no existan diversos, hay un gran porcentaje de probabilidades de éxito. El disertador retomó el caso de la vinícola Monte Xanic que estaba en quiebra, no obstante que su producto de una excelente presentación gozaba de un gran prestigio como buen vino y el externo como a base de seguir al pie de la letra los consejos para aprovechar bien el crédito de financiamiento otorgado, logró salir avante y no solo eso sino que sacaron otros vinos al mercado para cubrir nichos a los que no llegaban con su producto. Para concluir su participación, el Lic. Víctor Calderón, hizo una atenta invitación a los empresarios del medio para que desarrollaran más su(s) negocio(s), el gustoso les ofreció a nombre de su empresa amplio respaldo en la asesoría del correcto manejo de sus créditos sin costo adicional, únicamente se requieren algunos requisitos que por lo regular la mayoría los cumple como el estar bien constituidos, contar con un cierto volumen de ventas que muestre una cartera aceptable de clientes y que tenga deseos de crédito para aplicarlo en forma íntegra al negocio. Posteriormente se siguió con la orden del día haciendo uso de la palabra el Lic. Luis Ruiz, donde se abordó asuntos pendientes por resolver y concluidos esto se citó para la próxima reunión. Asistentes a la reunión estuvieron el Lic. Luis Ruiz, la señora Lucia López, la Lic. Yolanda Ruiz y Olimpia Ruiz de Grupo Refrigerantes Tlalnepantla, el Lic. Francisco Ruiz de Grupo Meretti, Jonathan Alarcón del Grupo de Refrigeración Cuitlahuac, Señora Rebeca López de Refrigeración Milenium, Señora Maria de Lourdes López y el Ing. Hugo Sánchez de Refrigeración Anahuac, Ing. Erica Castro de Reapel, Ing. José Angel Andión de Orba, Ing. José Antonio Estévez de Servipartes, Ing. Marco Antonio Calderón de MAC Refrigeración y la Lic. Gabriela Méndez, Gerente de ANDIRA.

Participantes de la 1a Convención ANDIRA en la ciudad de Guadalajara.

56 REFRINOTICIAS AL AIRE

Mayo 2012

www.refrinoticias.com


Asociación Nacional de Fabricantes para la Industria de la Refrigeración

Reunión Abril 2012

La reunión de socios correspondiente al mes de Abril de la Asociación Nacional de Fabricantes para la Industria de Refrigeración fué patrocinada por la empresa ACEMIRE DE MEXICO

E

l día 19 de Abril en el Hotel Camino Real Santa Fe se llevo a cabo la reunión mensual de la Asociación Nacional de Fabricantes para la Industria de la Refrigeración ANFIR, esta reunión fué patrocinada por la empresa ACEMIRE DE MEXICO. La reunión dio inicio con un delicioso desayuno ofrecido a los socios en donde el Dr. Enrique Villavicencio – Director General de ACEMIRE DE MEXICO inicio su exposición con la presentación de la empresa y comento que Acemire desde hace 45 años es el principal proveedor a nivel nacional en lubricantes especializados para sistemas de refrigeración y aire acondicionado, sus productos básicos son los lubricantes Acemire Daphne, Acemire

CO2, Acemire HC, Acemire Móvil, Acemire Amonia, Acemire SW, Acemire y Frio. Dentro de sus especialidades menciono el Aflojatodo, Anticorrosivo, Productos a la Medida, Aceite para Bombas de Vacío y Aceite Multipropósitos Grado Alimenticio. Para concluir su intervención el Dr. Villavicencio menciono que actualmente Acemire cuenta con proyectos alternos como Biodiesel, Aditivos para Diesel y Aditivos para Termoeléctricas. Al finalizar la reunión el Ing. Florentino Gómez – Presidente de ANFIR, agradeció al Dr. Enrique Villavicencio por su brillante exposición y el favor del patrocinio por parte de ACEMIRE DE MEXICO para esta reunión mensual de la ANFIR.

El Dr. Enrique Villavicencio - Director General de la empresa ACEMIRE DE MEXICO durante su presentación en la junta mensual de ANFIR en la Ciudad de México. 58 REFRINOTICIAS AL AIRE

Mayo 2012

www.refrinoticias.com


Sesión Abril 2012

Por: Ing. Victor Torres

Durante el mes de Abril del presente año en ASHRAE Capítulo Guadalajara se conto con la participación de la empresa AKO Electromecánica México, quién brindo una interesante sesión de capacitación técnica

El grupo de participantes de ASHRAE Capítulo Guadalajara a la plática técnica de la empresa AKO.

D

urante el mes de Abril en ASHRAE Capítulo Guadalajara se conto con la participación y patrocinio de la empresa AKO Electromecánica México quien brindo en voz del Ing. Andres Cruz una interesante sesión técnica en el Club de Industriales de Jalisco en la ciudad de Guadalajara en donde los asistentes a esta sesión quedaron complacidos por la capacitación que recibieron. El Ing. Victor Torres - Presidente de ASHRAE Capítulo Guadalajara cambiando impresiones con los participantes a la sesión técnica. 60 REFRINOTICIAS AL AIRE

Mayo 2012

www.refrinoticias.com


Sesión Abril 2012

Por: Lic. Mary Aleman

En la sesión de Abril de ASHRAE Capítulo Monterrey se llevó a cabo la denominada “Noche de Promoción a la Investigación” donde se conto con el patrocinio de la empresa Munters.

E La sesión de Abril de ASHRAE Capítulo Monterrey se denomino “Noche de promoción a la investigación”.

l Jueves 12 de Abril el Capítulo Monterrey de ASHRAE llevó cabo la sesión denominada “Noche de Promoción a la Investigación” cumpliendo y continuando de esta forma con el Comité de Programas. Después de degustar un riquísimo platillo se solicitó la presencia del Ing. Manuel Romero y el Ing. Yair Balderas para exponer el tema “Comportamiento Psicrométrico en Sistemas Evaporativos Directos e Indirectos”. Al finalizar la presentación se les entregó un reconocimiento por ser los expositores de tan interesante tema y uno más a la empresa MUNTERS por patrocinar esta sesión. Posteriormente y dando continuidad al programa se realizó la rifa de un manual, organizada por el Comité de Promoción de la Investigación, el cual se encarga de reunir fondos para ese fin, con ese mismo entusiasmo y con las mismas razones se hizo la invitación a participar en el Primer Torneo de Bolos que se llevó a cabo el sábado 12 de Mayo en el Bolerama Tec de la ciudad de Monterrey. Asimismo se invito a los asistentes a participar de la próxima sesión técnica del Capítulo Monterrey y al curso “Fundamentos de sistemas de control HVAC” que será impartido del 17 al 19 de mayo. Para mayores informes favor de comunicarse al (81) 8365-2031 o por email a asistente@ashraemonterrey.org Agradecemos a todas y cada una de las personas que asistieron a este evento, asimismo agradecemos el patrocinio de la empresa:

El Arq. Juan Pablo Alvarez haciendo entrega del manual de ASHRAE al ganador de la rifa el Ing. Alberto Muñoz. www.refrinoticias.com

Mayo 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE 61


Sesión Abril 2012

Por: Lic. Roberto Rojas D.

En la sesión correspondiente al mes de Abril en ASHRAE Capítulo Ciudad de México se continuo con los modulos de educación que se están llevando a cabo con las empresas patrocinadoras de la sesión

Vista parcial de la sesión técnica en ASHRAE Capítulo Ciudad de México.

El pasado martes 24 de Abril se llevó a cabo la sesión técnica mensual de ASHRAE Capítulo Ciudad de México, la cual conto con una gran asistencia como es tradicional en estas reuniones. Al inicio de la reunión el Lic. Antonio González – Presidente ASHRAE Capítulo Ciudad de México, dio la bienvenida a todos los presentes agradeciendo el patrocinio de la empresa Carrier que en esta ocasión presento primeramente dentro del tip técnico el tema “Sistemas de Flujo de Refrigerante Variable” a cargo del Ing. Miguel Wohler Merino – Ingeniero de Ventas para la Zona Centro de la empresa Carrier, México; Dentro del tip técnico el Ing. Wholer presento la historia y los orígenes de los sistemas de flujo de refrigerante variable así como su evolución y los tipos de compresores que son usados en estos 62 REFRINOTICIAS AL AIRE

Mayo 2012

sistemas de Aire Acondicionado, al termino del tip técnico se presento el tema principal con el curso “Teoría de Control para HVAC” teniendo como expositor al Ing. Alvaro Ruiz Coyoc – Gerente Nacional de la División de Soluciones de Control en Carrier México, quien abrió el tema abordando los conceptos generales de la automatización y el control, este curso se enfoco a establecer las bases de diseño e implementación de los sistemas de control para aire acondicionado. Al término de la presentación se pidió a los presentes externar sus dudas y preguntas mostrando un gran interés por parte de la audiencia. Para finalizar la sesión técnica el Lic. Antonio González agradeció a los asistentes su participación y brindo los reconocimientos por parte del Capítulo a los conferencistas. www.refrinoticias.com


ede a pu r ma y a o r Aho gar la f nera r a a m c e l des r la d digita a n e e l : t l l n y or ta lme tota estro p ias.com u c en n efrinoti .r www

www.refrinoticias.com

Mayo 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE 63


PERYLSA INAUGURO LA SUCURSAL TLALNEPANTLA

E

n nuestro archivo existe la constancia que se llevó a cabo de la inauguración de la tienda “Partes, Equipos para Refrigeración y Lavadoras, S.A. de C.V. Sucursal Tlalnepantla, perteneciente al Grupo Perylsa. Fue el día Sábado 22 de Mayo de 1993 cuando se dio cita la gente, clientes e invitados para estar presentes en el evento y aprovechar para conocer las nuevas instalaciones. Durante el curso de la mañana llego el sacerdote a bendecir las instalaciones, enseguida se les brindo un desayuno a base de atole, café y tamales recien

hechos y concluido esto, solicitaron la presencia del Lic. Luís J. Aguirre Director Comercial de Industrias Gilvert, S.A. de C.V. quien fue el encargado de realizar el tradicional corte de listón que declaraba la inauguración oficial de la tienda. Posteriormente continuaron os brindis acompañados de bocadillos por el éxito de la nueva tienda.

JULIO

LEED Platino para fundación Gates en Seattle, Washington

64 REFRINOTICIAS AL AIRE

Mayo 2012

Más tarde se invito a los presentes a pasar al restaurante del popular Chucho Arroyo para saborear una exquisita comida típica a base de consomé, barbacoa, guacamole y carnitas. El ambiente era de alegría ya que lo amenizaba un grupo de magníficos cantantes, el mariachi del lugar, un conjunto jarocho, un conjunto yucateco todos festejando y brindando por los éxitos de Perylsa Sucursal Tlalnepantla. A las 19:00 horas empezaron a despedirse los invitados no sin antes felicitar y agradecer la invitación a los anfitriones Señores Carlos López y Vicente Melgoza.

Calendario HVAC/R

De última hora...

”La sede de la fundación Gates la cual desde 1994 presiden Melinda y Bill Gates quien es CEO de la empresa Microsoft, gano el galardón más prestigioso en construcción sustentable, nos referimos a el LEED Platino por lograr reducir hasta en un 79% el uso de agua y en un 33% el de energía en sus nuevas oficinas centrales ubicadas en la ciudad Norteamericana de Seattle, otorgado por el USGBC. Con este galardón, Gates y su Fundación rompen un nuevo hito: ser el mayor edificio del mundo construido por una organización sin fines de lucro que obtiene el LEED Platino. En este edificio se cuenta con un terreno de 4.8 hectáreas y una superficie de 83,600 m2, donde laboran más de 1,500 empleados y donde los dos edificios de trabajo, el centro de conferencias, y la recepción ocupan sólo el 40% del espacio, mientras que el 60% se ha reservado para jardines”. Dentro de las instalaciones que componen el centro se tiene un sistema de manejo de

Fuente: Archivo Histórico de Refrinoticias al Aire

2012 aguas regulado por más de 8,000 m2 de cubiertas vegetales que derivan el agua de lluvia que se convierte en agua para riego de las áreas verdes con las que cuenta la instalación, se tienen también paneles solares térmicos; Con estas instalaciones se ha reducido la necesidad de agua potable en un 79% y se tienen ahorros reales del 33.3% en el consumo de energía, aplicando la base Ashrae 90.1. Respecto a las normativas del estado de Washington, el ahorro llega al 46 %; hay que tener en cuenta que las normativas LEED son hasta un 20% más exigentes que las del estado Norteamericano de Washington. Respecto al acondicionamiento de aire y control de temperatura en el edificio se ha empleado una combinación de soluciones como ventilación cruzada interior, suelos radiantes y un sistema de intercambio de energía térmica mediante el uso de depósitos para almacenamiento de agua con enfriamiento nocturno para utilizarla durante el día en el sistema de aire acondicionado.

• EXPO LOGISTICA 2012 Productos y servicios de almacenaje, distribución y logistica de mercancias. 10 al 12 de Julio Centro Banamex, Ciudad de México, MEXICO www.expologistica.com • TECHNO-FRONTIER 2012 Exposición de la industria electromecanica y de automatización. 11 al 13 de Julio Tokio Big Sight, Tokio, JAPON www.jma.or.jp • CONFITEXPO 2012 Exposición internacional de fabricantes de dulces y confiteria en México. 31 de Julio al 3 de Agosto Expo Guadalajara, Jalisco, MEXICO www.confitexpo.com

www.refrinoticias.com


REFRINOTICIAS Magazine A SUPPLEMENT TO REFRINOTICIAS AL AIRE DEDICATED TO THE HVAC/R GLOBAL MARKETS

Edition 16 / Volume 3 / May 2012

PIPING TO THE LIMITS Northwest Florida

Beaches International Airport

Greenheck

Minkels

Agreeko

Greenheck’s new FSAF24-BAL actuator is a three-position, 24-volt actuator that allows combination fire smoke and smoke dampers...

European producer of integrated solutions for data centre cooling, housing, power distribution and data centre...

Aggreko, is delighted to continue its support for a number of extremely worthwhile charities in the UAE....

New actuator helps reduce damper installation costs

Airflow management is the next step towards energy

Supports UAE Charities

Also on this edition... New U.S. department of defense criteria incorporates LonworksÂŽ technology for open utility monitoring and control systems

Corona, Daikin and Sharp announce new products


STAFF AND TABLE OF CONTENTS

REFRINOTICIAS Magazine

A SUPPLEMENT TO REFRINOTICIAS AL AIRE MAGAZINE DEDICATED TO THE HVAC/R GLOBAL MARKETS

Table of Contents May 2012

STAFF PUBLISHER

ROBERTO ROJAS JUAREZ rmagazine@refrinoticias.com

Cover Story

NORTHWEST FLORIDA Beaches International Airport

EDITORIAL ROBERTO ROJAS DAMAS ART & DESIGN ZURIZADDAI CELIS ROCIO ROJAS JULIO GARCIA

PIPING TO THE LIMITS

Northwest Florida Beaches International Airport (PFN) – the first new airport designed and built in the United States since 9/11 – presented a profound climate control challenge...

14

Sections:

ADVERTISING BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO Phone: +52 (55) 5740-4497 ext. 105 sales.magazine@refrinoticias.com

NEWS AND NEW PRODUCTS

ADMINISTRATION MARTHA ARAUJO

North America Latin America & Brasil Europe Middle East Asia & Oceania

E-MEDIA SUPPORT SEBASTIAN MANOLO GARCIA LUIS MATEO GOMEZ

S. 6 S. 8 S. 10 S. 11 S. 12

PUBLISHING OFFICES

BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A.

Playa Revolcadero 222 Col. Reforma Iztaccihuatl Norte 08810, MEXICO, D.F. Phone: +52 (55) 5740-4476, 5740-4497 Web site: www.refrinoticias.com/magazine Article Submissions email proposal to: magazine@refrinoticias.com

REFRINOTICIAS Magazine Supplement is published monthly by BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A. Dedicated to the HVAC/R Global Markets.

Entire Contents © 2012 by BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A. Unless otherwise noted on specific articles. Registration pending. PRINTED AND EDITED IN MEXICO

S4 | REFRINOTICIAS Magazine | May 2012

Our Cover:

PIPING TO THE LIMITS Northwest Florida Beashes International Airport. Image by: 123RF.

This magazine is printed on paper from sustainable sources

DIGITAL EDITION

Get direct access to our electronic digital edition, access from the comfort of your computer, before anyone else receives the best overall information industry, plus you can download the digital edition, access hot links, keyword search, annotation, highlight and note making. For more details, please access:

http://www.refrinoticias.com

REFRINOTICIAS Magazine is published monthly by Buro de Mercadotecnia del Centro, S.A. as a supplement whit REFRINOTICIAS AL AIRE a publication of Buro de Mercadotecnia del Centro, S.A. Playa Revolcadero 222 Col. Reforma Iztaccihuatl Norte 08810, Mexico, D.F. Roberto Rojas Juarez, Publisher; Roberto Rojas Damas, Editor. Postmaster: Send address changes to REFRINOTICIAS Magazine, Playa Revolcadero 222 Col. Reforma Izztacihuatl Norte 08810, Mexico, D.F. Email: magazine@refrinoticias.com Printed and edited in Mexico. REFRINOTICAS Magazine does not assume and hereby disclaims any liability to any person for any loss or damage caused by errors or omissions in the material contained here in, regardless of whether such errors result from negligence, accident or any other cause what so ever.


NEWS AND NEW PRODUCTS

North

LONMARK International is a non-profit corporation supporting the testing and certification of products, people and companies supporting the ISO/IEC 14908 body of standards. Its nearly 400 members manufacture, distribute, develop, install or use systems based on these standards. LonMark International provides peer-review based certification guidelines and testing for products, people and companies. There are over 550 interoperable products certified and listed on the LonMark website and nearly 600 people have been trained and certified as LonMark Certified Professionals.

America Greenheck New actuator Helps Reduce Damper Installation Costs

NEW U.S. DEPARTMENT OF DEFENSE CRITERIA INCORPORATES LONWORKS® TECHNOLOGY FOR OPEN UTILITY MONITORING AND CONTROL SYSTEMS DoD’s Unified Facilities Criteria Helps Military Facilities Deploy More Open Building-Level Control Systems

Greenheck’s new FSAF24-BAL actuator is a three-position, 24volt actuator that allows combination fire smoke and smoke dampers to function as a balancing damper. The FSAF24BAL actuator balances the airflow in the ducts when paired with a combination fire smoke or smoke damper, eliminating the need for a separate balancing damper and reducing installation costs. The FSAF24BAL actuator uses 41% less energy to operate versus a standard modulating actuator. Greenheck’s FSAF24-BAL actuator is offered on Greenheck FSD series combination fire smoke dampers and SMD series smoke dampers. Greenheck, the worldwide leader in manufacturing and distributing air movement and control equipment, offers the most UL certified dampers and the largest selection of AMCA licensed dampers in the industry.

LONMARK, a non-profit association for the certification, education and promotion of interoperability standards for control networking, today announced that the Department of Defense (DoD) has published the new Unified Facilities Criteria (UFC) 3-470-01, which supports Unified Facility Guide Specification (UFGS) 25 10 10, LonWorks® Utility Monitoring and Control System (UMCS) and the UFC 3-410-02, which supports UFGS 23 09 23, LonWorks Direct Digital Control for HVAC and Other Local Building Systems. Both documents provide in-depth detail on the requirements to utilize LonWorks control networking technology into Federal facilities. The UFC 3-470-01 LonWorks Utility Monitoring and Control System (UMCS) criteria enhances the openness of design of the LonWorks UMCS, which will be used to achieve utility cost, energy, and manpower savings for electrical systems, heating, ventilating and air-conditioning (HVAC), and other utility systems and equipment across all U.S. Army Corps of Engineers (USACE) and Air Force Civil Engineer Support Agency (AFCESA) projects. The UMCS is part of a two-tier set of open guide specifications developed by the United States (U.S.) Army Corps of Engineers and provides detailed guidance on the design of a supervisory monitoring and control (front-end computer and network) system based on LonWorks technology. A UMCS based on LonWorks technology – currently deployed in a number of bases across the United States, including Fort Bragg, Fort Bliss and Fort Hood – permits connection of open and interoperable control systems, reduced reliance on solesourced, closed proprietary systems, and increases the value and sustainability for the U.S. Government. The criteria identifies the requirements for the design and procurement of a UMCS that supports the integration of multiple vendors’ control systems.

www.greenheck.com S6 | REFRINOTICIAS Magazine | May 2012

Core requirements in the facility criteria include: •

• •

• •

• •

Usage of LNS (LonWorks Network Services) – an open network management platform for installing, commissioning, and accessing the devices on the network supported by hundreds of companies. LonMark Certified products – ensures interoperability, reduces engineering and installation time, and provides a very high level of interoperability compliance. Products are required to comply with ISO/IEC 14908 – ANSI/CEA 709.1 LON® (Local Operating Network) open protocol communications for all field devices to ensure a common networking platform. Open integrated front-end network architecture using well defined IT-based standards for network data access to ensure sustainability, reliability, and lower cost of ownership for the DoD. The UFC 3-410-02 LonWorks Direct Digital Control for HVAC and Other Local Building Systems, provides detailed guidance on the design of digital control systems for HVAC. The new criteria focuses on using LonWorks technology to obtain open and interoperable control systems. The design concept described in this UFC provides definitive guidance intended to streamline DDC system design and installation leading to maintainable, interoperable, extensible, and non-proprietary control systems. Competitive procurement, most notably at the building and sub-system level. An operator workstation/user interface that provides for the same look and feel for monitoring and control regardless of which vendor’s DDC system or sub-system an operator is viewing. An operator workstation/user interface (software) that provides for management of base-wide system operations A whole-building approach to systems integration. This includes the efficient inter-connection of HVAC control sub-systems.

www.wbdg.org


NEWS AND NEW PRODUCTS Staxxon, LLC is a privately funded US company headquartered in Montclair, New Jersey, USA with its R&D center based near Dayton, Ohio. Staxxon designs and licenses innovative space/slot logistics technology for empty ISO steel containers that reduces back-haul moves and also reduces related energy and operating costs.

Staxxon Folding Steel Shipping Container Design

Receives Global CSC (Convention for Safe Containers) Certificate Staxxon, LLC, a US-based startup focused on dynamic shipping container technology, was issued CSC Certificate Number USA/ MC/101/12 on April 12, 2012 by Marine Container Equipment Certification Corp, an authorized approval authority of the United States Coast Guard.

Key ratings for Staxxon’s 20foot shipping container design include: • • •

The CSC Certificate and associated ratings mean Staxxon’s patented folding/nesting steel shipping container design can be safely loaded and moved with commodity weights and volumes that are typical for 20 foot long ISO/IMO shipping containers used for global ocean, rail and truck transport.

• • •

Maximum Gross Weight: 52,900 pounds (24,000 kilograms). Maximum Payload: 45,910 pounds (20,825 kilograms). Stacking (Corner Post): 190,400 pounds (86,400 kilograms). Stacking Capacity: 423,280 pounds (192,000 kilograms) or 8 high/7 over 1. Transverse Racking: 33,700 pounds (15,286 kilograms). Floor Strength: 16,000 pounds (7,257 kilograms).

In addition, the Gross Interior Volume Capacity for the Staxxon container design, based on interior (not exterior) dimensions totaled 1,149 cubic feet (32.536 cubic meters). Staxxon’s design reduces back-haul operating costs by folding empty steel containers from left to right - like an accordion - and nesting up to 5 empty containers into the same space as 1. For example, today 5 trucks drop off 5 empty containers at a port or terminal. With Staxxon’s technology, a truck pulling 1 chassis can drop off 5 empty containers. Additionally the equipment used at marine, rail and truck terminals, e.g., straddle carriers, can move 5 empty containers with 1 move instead of 5 moves.

The unique variable folding and nesting capability of Staxxon’s design allows for nesting of 2, 3, 4 or 5 empty containers while always maintaining the ISO dimensional requirements. A container ship that is loading or unloading folded and nested empty shipping containers using Staxxon’s space/slot optimization technology could reduce the load or unload time for empty containers by up to 80%. Shippers, carriers - ocean, rail and truck - plus ports, terminals and storage/repair depot can realize space, time, energy and money savings from reduced moves, storage and back-haul costs through the use of Staxxon technology for empty containers. Staxxon’s founder and CEO George Kochanowski said, “Obtaining a CSC Certificate for our container space/slot optimization technology validates years of work and testing and effectively adds Staxxon’s vertical folding/nesting shipping container to the lengthy list of inventions like the airplane, electric cash register and storage battery that were all created in Dayton, Ohio, USA. The next round of market tests and trials will demonstrate that the Staxxon technology and related business model can generate significant cost savings for container fleet owners/ operators, carriers, terminal/depot operators and shippers.” Staxxon’s flexible licensingbased business model allows customers and partners to retain existing container manufacturing, leasing, fleet management, maintenance and repair relationships. www.staxxon.com

May 2012 | REFRINOTICIAS Magazine | S7


NEWS AND NEW PRODUCTS

Latin America and Brazil Bosch’s Thermotechnology Division plans to acquire Heliotek Maquinas e Equipamentos Ltda. headquartered in Sao Paulo, a Brazilian manufacturer of solar thermal systems and heat pumps for domestic hot water heating. The respective agreement was signed by Bosch, the Monier Group, that holds 51 percent of shares in Heliotek, and by the owners of the remaining 49 percent of shares, on May 28, 2012 in Sao Paolo. The transaction is subject to local regulatory approvals. The parties agreed not to disclose the purchase price. In 2011 Heliotek generated revenues of about 12 million euros and employed some 120 people. Heliotek develops, produces, and markets solar thermal systems and heat pumps for domestic hot water heating in small and large residential buildings as well as for commercial applications such as hotels, schools and sports centers. The products are manufactured in Alphaville and marketed via a nationwide distribution network to some 200dealers. “Heliotek’s solar thermal systems and heat pumps for domestic hot water heating ideally complement our existing product portfolio in Brazil in the gas water heating and air conditioning segments. The company’s distribution channels will give us access to one of the most promising solar thermal markets of the world,” said Uwe Glock, President of Bosch’s Thermotechnology Division. “The acquisition allows us to become the first international manufacturer with own solar thermal production facilities in the dynamic Brazilian growth market and to further expand our market position in Brazil. Heliotek will be expanded to a regional competence centre of Bosch’s Thermotechnology Division in Latin America and will cooperate with the other worldwide Bosch Thermotechnology locations to make an important contribution to the development of sustainable and resource-efficient technologies. www.bosch.com S8 | REFRINOTICIAS Magazine | May 2012

Bosch Thermotechnology is a leading European manufacturer of resource-efficient heating products and hot water solutions. In fiscal 2011, the company generated sales of 3.1 billion euros (68 percent outside Germany) and employed approx. 13,900 people. Bosch Thermotechnology has strong international and regional brands and manufactures a diversified product range in 21 plants in 11 countries in Europe, North America and Asia.

GEʼs Gas Engines Driving Major Expansion of Landfill Gas-to-Energy Plant in Chile GE announced that six of its Jenbacher specialty gas engines will be installed at the Loma Los Colorados Landfill in Chile as part of a major expansion of the site’s existing landfill-gasto-energy (LFGTE) plant. The landfill is located 63 kilometers northwest of Santiago and is the country’s largest municipal solid waste operation, which receives about 60 percent of solid waste from Santiago. The 8.4-megawatt (MW) plant expansion known as “Lomas Los Colorados II” features six of GE’s 1.4-MW ecomagination-qualified J420 Jenbacher units. GE will install the units adjacent to seven GE Jenbacher gas engines already at the site. GE expects the new Jenbacher units to enter commercial service between 2012 and 2014, in line with landfill gas production. Combined, the 13 landfill gas-fueled engines are expected to generate a total of 18-MW of renewable power, enough to support the needs of about 75,000 homes in Chile. “We are very excited to build on the success we have had with our Loma Los Colorados landfill gas-to-energy project, which is serving as an important renewable energy model for the region as Chile looks to diversify its energy mix,” said Sergio Durandeau, general manager of KDM Energía, which owns the landfill and the power plant. KDM Energia selected GE’s Jenbacher gas engines technology because of the J420 engine’s performance on other LFGTE projects worldwide and the local support provided with Generadora Transandina SA, GTSA (part of Secco industries), GE’s authorized distributor and service provider for Jenbacher gas engines in Chile. In addition to the Jenbacher gas engines, GE also provided a master engine control system to help the operator achieve maximum availability and efficiency from the generating equipment. “As Chile and more countries around the world look to recycle their own existing waste streams into new sources of renewable energy, GE’s proven Jenbacher and Waukesha distributed power solutions are helping customers meet their environmental and economic priorities by providing operational and fuel flexibility on power generation projects,” said Rafael Santana, CEO of Gas Engines, GE Energy. Generadora Trasandina S.A.; GTSA (part of Secco Industries group) provided design and engineering support for the initial phase of

this project and installed the Jenbacher gas engines. GTSA also will own the units during the next 10 years and is renting them to the end user who has a purchase option available during the contract period. GTSA will operate the units on behalf of KDM Energía under this 10-year agreement also covering maintenance services. GE’s alternative gas-to-power portfolio includes its Jenbacher and Waukesha gas engines, which are specifically designed to provide the fuel flexibility needed to accommodate the use of alternative fuels such as landfill gas while offering high levels of electrical efficiency. GE’s Jenbacher landfill gas engines are part of the ecomagination portfolio for successfully demonstrating that converting landfill gas to electricity demonstrates both improved value and environmental performance. Ecomagination is GE’s commitment to invest in a future that creates innovative solutions to global environmental challenges. Overall, GE’s Gas Engines business has more than 1,650 units operating on landfill gas with an electrical output of over 1,650 MW. In addition to the Loma Los Colorados Landfill project, GE also has another project underway in the region. GE will supply three of its 2.7-megawatt ecomagination-approved J620 Jenbacher biogas engines as part of Chilean water utility Aguas Andinas’ wastewater treatment plant expansion and renewable energy project along the Mapocho River, near the capital city of Santiago. GE expects to commission the engines during the second half of 2012. The project is part of Chile’s efforts to clean up the city’s municipal water supply and protect the region from the environmental impacts of continued population growth. With this the plant also begins producing up to 60 percent of its own power with renewable electricity. The engines will be fueled by methane-rich biogas created by the digestion of sewage sludge collected at the treatment plant. By using the methane-rich biogas as fuel in GE’s Jenbacher gas engines, less of the greenhouse gas is able to escape into the atmosphere. www.ge.com


NEWS AND NEW PRODUCTS

Europe News

Minkels B.V. Is a European producer and global supplier of total solutions for data centre infrastructure with its head office, R&D departments and production facilities in the Netherlands (Veghel), own establishments in the UK, Switzerland, Belgium and France, as well as sales agencies in Germany and the United States. Minkelsʼ product portfolio is subdivided into data centre cooling (Varicondition®), data centre housing (Varicon®), data centre power distribution (Varicon Power™) and data centre monitoring (Varicontrol®).

Airflow Management Is The Next Step Towards Energy Efficient Data Centres Data centre manufacturer Minkels, European producer of integrated solutions for data centre cooling, housing, power distribution and data centre monitoring, has published a whitepaper offering a comprehensive look at all the ins and outs of ‘Data centre airflow management and optimisation’. “After investing in energy-efficient cooling solutions and Cold Corridors, airflow management is the next big step towards creating energy efficiency,” enthuses Patrick Timmer, specialist in airflow optimisation at Minkels and author of the whitepaper. “Data centre chains and corporate data centres are making increasing use of energy-efficient cooling techniques such as Free Cooling and Fresh Air Cooling,” Timmer adds. “Also, many data centres have since been fitted with Cold Corridors, which separate hot and cold airflows in a highly energy-efficient manner. Research carried out by our own R&D department shows that the use of Cold Corridors can result in energy savings of up to 30%. Many data centres, however, still lack an effective ‘airflow management’ system, an aspect with which even greater energy-efficiency can be realised. What’s more, airflow optimisation is important for the good performance of the server, network and storage equipment, temperature control and the general stability of a data centre.”

Data Centre Airflow Management To highlight the issue, Minkels has released the whitepaper ‘Rack Airflow Optimisation’, which was written by Patrick Timmer, Integrated Product Designer Data Centres and specialist in data centre airflow optimisation at Minkels. The whitepaper contains concrete management formulas that enable an own quick scan, identify locations for airflow optimisation, and facilitate ROI calculations on investments in improving data centre airflows. Also included is a case study on a corporate data centre (100 m²; 3 Cold Corridors; 18 server racks), which illustrates how the management formulas can be applied in practice. “Optimising airflows in the data centre can result in significant energy savings,” Timmer stresses. “The case study in the whitepaper - the example of a corporate data centre with 18 server racks and 3 Cold Corridors - shows that the leakage of cooling air can be reduced by up to 86%. Without any capital intensive investment being required. All that is needed is knowledge about making infrastructure adjustments at the right locations by placing the appropriate data centre accessories at those places where they have most effect. All of these adjustments can be implemented with data centre accessories that are currently available on the market.”

Data Centre Accessories, Large Differences In Effect The R&D department of Minkels has carried out extensive measurements to evaluate the effectiveness of various data centre accessories. S10 | REFRINOTICIAS Magazine | May 2012

Also, the reduction in cooling air lost as a result of using the various types of data centre accessories was charted in graphs. For example, the whitepaper effectively compares the effect of brushes and foam rubber for cable leadthroughs. Also described are the differences in effect between metal and plastic as regards the sealing of unused server racks in a Cold Corridor layout. Timmer: “Our R&D study shows that the use of data centre accessories can lead to a significant reduction in energy consumption. These results of course enable Minkels to further expand its data centre accessory portfolio, and develop new Minkels data centre accessories that meet specific airflow optimisation needs.”

Prevent Cooling Air Leakage The leakage of cooling air generally occurs at several locations in a data centre. Timmer: “The use of Cold Corridors is a first condition for preventing cooling air leakage. Most leakage takes place in the rack, also as a result of the undesired recirculation of cooling air. Poorly sealed cable leadthroughs and floor openings at the back of a rack further add to the disrupted airflow and temperature management.” Further examples of such locations are described in the whitepaper. “If you want to tackle airflow management and optimisation in a professional manner,” Timmer explains, “you will have to look further than the use of data centre accessories alone. Actually, you will have to extend your approach to the entire data centre infrastructure and consider measures like fitting Metered Power Distribution Units (PDUs), with sensors for monitoring temperature and air pressure. The installation of airflow-optimised server racks and the use of specific racks for the network equipment should also be considered. Moreover, the purchase of a modular in-row cooling solution, for example, can prevent the undesired recirculation of airflows. Opting for an in-row solution essentially removes the loss of cooling air that results from a raised data centre floor. These measures are also dealt with in the whitepaper.” www.minkels.com


NEWS AND NEW PRODUCTS

Middle East

GE works on things that matter. The best people and the best technologies taking on the toughest challenges. Finding solutions in energy, health and home, transportation and finance. Building, powering, moving and curing the world. Not just imagining. Doing. GE works.

GE establishes technical academy in partnership with TVTC to grow Saudi technical talent pool Global technology giant GE said it has signed a strategic partnership deal with Saudibased Technical and Vocational Training Corporation (TVTC) to establish an academy in the Kingdom that will train annually 150 select Saudi graduates in advanced skills. The agreement is another step forward in the wake of the successful GE Joint Technical Program with TVTC which was launched in 2010 to train Saudi students over several years, according to a statement from GE. The academy will offer training in key areas of maintenance and repair of gas turbines, electrical motors and generators that are critical to the efficient generation of electricity in the Kingdom, the statement said. Successful graduates will be offered the opportunity to join GE’s business in the growing GE Saudi family to support the expanding energy sector in Saudi Arabia, it added. The agreement was signed by Dr. Ali bin Nasser Al-Ghafis, the governor of TVTC and Joseph Anis, president and CEO of GE Energy in the Middle East under the patronage of Prince Mohammad Bin Fahd Bin Abdulaziz Al Saud, governor of Eastern Province, Saudi and in the presence of deputy governor Prince Jalawi bin Abdulaziz bin Musaad. ‘TVTC is proud to team up with GE, a world-class technology company, to train the engineers and technicians, who will form the cornerstone of the Saudi energy industry of tomorrow,’ said Dr Al-Ghafis. “The agreement reflects TVTC’s strategy to build partnerships with the private sector to implement programs that support Vision 2020, Saudi Arabia’s initiative to promote diversification, create new jobs and drive overall welfare,” he noted. This milestone agreement, he said, establishes a strategic partnership between TVTC and GE, designed to contribute to the empowerment of Saudi nationals with world class technical training. Commenting on the deal, Anis said, “The academy’s establishment signifies a new milestone in our collaboration with TVTC and underscores our joint commitment to empower Saudi’s most promising students with the advanced skills needed to support its growth and development.” www.ge.com

Aggreko Supports UAE Charities Aggreko, the world leader in the provision of temporary power and temperature control services, is delighted to continue its support for a number of extremely worthwhile charities based in the UAE. The annual Aggreko Dinner at the Park Hotel, Dubai, on 1st December 2011, raised AED 290,187, which has been shared between a selection of charities including the Christina Noble Charity Foundation (CNCF), the Manzil Centre for Challenged Individuals, the Future Centre, Sailability and the Angel Appeal. This is the third year Aggreko has supported CNCF, a charity that helps underprivileged children by providing them with medical care, nutritional rehabilitation and vocational training. The Manzil Centre and The Future Centre charities provide educational and adaptive living skills for students with disabilities. Aggreko is also supporting Sailability, which gives people with special needs a chance to learn how to sail. The Angel Appeal provides support for sailors at sea, including enabling them to keep in contact with their loved ones. Tammy Urwin, Urban Events Director for CNCF, said: “Thank you very much to Aggreko. Donations from businesses are vital for us to be able to meet the basic care and educational needs of the children.” Julian Ford, Marketing and Sales Development Director, Aggreko International, said: “Our line of business puts us in the privileged position of having presence in over 100 countries and as such, we see the needs of communities who will benefit from additional support. Aggreko is committed to assisting the fund raising efforts of organisations who are dedicated to improving the quality of life of people in need. We hope to continue to raise funds for the charities we have been backing and with them, work towards making a real difference to people’s lives.” me.aggreko.com May 2012 | REFRINOTICIAS Magazine | S11


NEWS AND NEW PRODUCTS

Asia and Oceania

Since its establishment in 1937, Corona Corporation has maintained a firm hold on its position as the leading manufacturer of kerosene heating appliances with its unique and original concept of product development. However, at Corona we are not content to merely rest on our past achievements. Actively involved in the fields of household appliances and other residential facilities, we have taken positive steps through the development of high-level proprietary technology and epoch-making products to further increase our role in offering a variety of goods that create and complement a comfortable living environment.

New product announcements by Corona, Daikin and Sharp - Eco Cute Update

Three Japanese manufacturers bring new or upgraded CO2 water heater models on the market: Corona upgrades two models in the Premium Eco Cute line, adding extra energy and water saving functions. Daikin brings new commercial Eco Cute models on the market and Sharp releases Eco Cute line with new Multi Energy Monitors.

In July, Corona will start selling two upgraded Premium Eco Cute models with water capacities of 370L and 460L. Both models offer high efficiency scroll compressors and can operate in temperatures down to -25Ð. New features: • Increased COP for 370L model (3.1 Ð 3.2), COP 3.1 for 460L model • Improved NaviMode remote control, simple graph visualisation of a week’s water consumption • Water saving function – manual control of previously automatic bath fill

Daikin: introduction of new commercial Eco Cute models Two new Eco Cute models with heating capacity 7.5kW (Type I) and 15kW (Type II) suitable for small to mid-size com-

mercial applications will be available in the Japanese market in June. Up to 4 Type II units can be connected and deliver 13,000 litres of hot water. Both models are equipped with water and energy saving functions such as night-storage operation control and “peakcut” operation.

Sharp: integrated control panel for Eco Cute and solar power generation systems In May, Sharp released two Eco Cute models (WX-SB46F and WX-SB37F) equipped with a remote control panel called Multi Energy Monitor (JH-RWL4). This device integrates controlling and monitoring functions of Eco Cute unit and connected solar power generation system. The Multi Energy Monitor comes with a 7inch colour touch panel and a user-friendly interface providing daily information related to energy conservation. Expected number of units produced is 300 per month. www.corona.co.jp

S12 | REFRINOTICIAS Magazine | May 2012


COVER STORY

PIPING TO THE LIMITS Northwest Florida Beaches International Airport

PIPING TO THE LIMITS

Northwest Florida Beaches International Airport (PFN) – the first new airport designed and built in the United States since 9/11 – presented a profound climate control challenge. This new airport serves Panama City and its spring break revelry. Along with the sweltering, hurricane prone climate of the Florida Panhandle, the Northwest Florida Airport possessed a formidable technical hurdle: air conditioning piping runs greater than the length of a football field.

THE CHALLENGE

Condensing Unit is Located on an Exterior Mezzanine Helping to Conceal Piping

LONG PIPING DESIGN CHALLENGE Multi V VRF unit on exterior Mezzanine

Northwest Florida Beaches International Airport S14 | REFRINOTICIAS Magazine | May 2012

The air conditioning needs center on the telecommunications rooms and service elevators. “The system is critical for the airport telephones and elevators,” said the airport authority, “and must maintain 68º F.” The condensing unit is located on an exposed mezzanine. Due to a lack of space on the roof, design realities demanded that one outdoor unit cool the entire facility. The sizable gaps between these areas necessitated a system capable of bridging such voids: and LG’s Multi V Plus II lends itself to this HVAC solution.

When presented with such a daunting task, project manager Ricky Taylor of Peaden Mechanical, inspected the site, then immediately contacted Al LaPera of TLC Engineering in Tampa, Florida. Given the site’s realities, Mr. Taylor sought the guidance of the HVAC design engineer. The piping leaves the condenser with runs of 250 feet that turn 90º before advancing another 200 feet. The system feeds multiple indoor units along the entirety of the run. Avoiding piping through the airport lobby atrium proved a challenge to both the designer and installing contractor.


COVER STORY

Information and images provided by: LG Electronics, 123RF

In response, LaPera, who has considerable HVAC system experience, called upon Philippe Jean, P.E., of Stan Weaver & Company to provide a customized solution within the guidelines of the design parameters for the piping loops. Armed with field confirmed pipe lengths, provided by Peaden Mechanical, Mr. LaPera hand sketched pipe drawings using precise distances to meet VRF system piping parameters. Mr. LaPera and Jean conferred and crafted a unique answer to the piping design to meet architectural considerations of the airport. Entrusted with this drawing by Mr. LaPera, Mr. Taylor traveled to Atlanta so as to attend LG’s engineering training class, where he met LG engineer Martin Brinton. In it, Mr. Taylor conferred with Mr. Brinton and learned that these drawings would satisfy LG’s VRF system design parameters.

Additionally, other advantages of the singular long piping run reveal themselves, such as reduced unit footprint, low sound, and the introduction of soft copper pipes instead of hard copper. This singular alteration saved countless hours in installing, brazing and other incumbent activities.

OPERATIONAL SUCCESS Ricky Taylor placed his trust in TLC’s piping layout concordant to LG’s recommendations. This sentiment permeated the entirety of the job, as seen by the contractor when he remarked that he, “decided to go ‘by the book’ on this project.” By trusting LG’s factory recommendations and TLC’s airport design expertise, the single piping run was successfully installed. Piping the job took two men four weeks. Further attesting to the benefits of LG VRF, Taylor touted that, “the system has been operating flawlessly.”

Indoor Units Span the Entire Airport, Cooling Communication Closets and Elevator Equipment Rooms May 2012 | REFRINOTICIAS Magazine | S15


Refrinoticias al Aire Mayo 2012  
Refrinoticias al Aire Mayo 2012  

La primer revista de refrigeración, aire acondicionado, ventilación, calefacción y automatización HVAC/R en México desde 1986, cubriendo tod...