Page 1

English Русский

№2(32)

FEBRUARY/ФЕВРАЛЬ2016

Your free copy/Ваш бесплатный экземпляр


PERFORMANCE SELLS

WWW.LEEMARINE.COM


T H A I L A N D ’ S L E A D I N G B R O K E R AG E A N D N E W YAC H T D E A L E R S H I P

P A S S I O N , I N T E G R I T Y, E X P E R T I S E

ee Ao Ma Po rine G a Fe ra t th b nd e T 11 M h -1 ar ail 4, in an 20 a, d Y 16 Ph ac uk h et t S

Vi sit L

YACHT SALES & SERVICE Ao Po Grand Marina Phuket, Thailand t: +66 (0) 76 681 015 e: info@leemarine.com

ho w

AUTHORISED DEALERS FOR


SAVE 50% ON THE COST OF THE APARTMENT! LIMITED TIME OFFER ARRANGE A VIEWING BY PHONE

+66 84 84 55 111 ПРЕДЛОЖЕНИЕ ОГРАНИЧЕНО ЗАПИСЬ НА ПРОСМОТР ПО НОМЕРУ

50% СТОИМОСТИ

КВАРТИРА ЗАПЛАТИТ ЗА СЕБЯ САМА!


! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Restaurant of the Year Chef of the Year 2011-2013

By Alessandro Frau

324/15 Prabaramee Road – Kalim Bay - Patong - Phuket Tel 076 618127 email: reservations@acquarestaurantphuket.com www.acquarestaurantphuket.com


! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Where Italian dining experience meet art and passion


CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ > > >

№2(32) February 2016

34

46

64 22. 28.

HIGHLIGHTS

30.

HISTORY

34.

EVENT

46.

INTERVIEW

64.

YACHTS

70.

FASHION

NEWS

SPENDING A LOT OF TIME IN TRAFFIC JAMS? WHO LIVES IN A HOUSE OF GHOSTS?

42

ART & JEWELRY COME TOGETHER AT ANDARA MARK WEINGARD – THE CREATOR OF INIALA THAILAND YACHT SHOW 2016 TOP THAI STYLIST TELM DANEENART BURAKASIKORN: WHY I LOVE PHUKET

76. 78. 84.

HIGH TECH AUTO-MOTO DESIGN

QUATTRO DESIGN. A TRUE “BREATH OF FRESH AIR”

14.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


ON THE SUNNY

SIDE

REALLIFEPHUKET.COM


CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ > > >

№2(32) February 2016

82

52

24 22. 28.

ТЕНДЕНЦИИ

32.

ИСТОРИЯ

38.

СОБЫТИЕ

52.

ИНТЕРВЬЮ

64.

ЯХТЫ

НОВОСТИ

НЕ СТОИТ ТЕРЯТЬ ВРЕМЯ В ПРОБКАХ ЗРЯ! КТО ЖИВЕТ В ДОМИКЕ ДУХОВ?

72

ИСКУССТВО И ДРАГОЦЕННОСТИ ИДУТ ВМЕСТЕ В ANDARA МАРК ВИНГАРД: СОЗДАВАЯ СОВЕРШЕНСТВО THAILAND YACHT SHOW 2016

72. МОДА

ТЕЛЬМ БУРАКАСИКОРН: ПОЧЕМУ Я ЛЮБЛЮ ПХУКЕТ

76. 78. 84.

ТЕХНОЛОГИИ АВТО-МОТО ДИЗАЙН

QUATTRO DESIGN. НОВЫЙ ФЛАГМАН НА МЕБЕЛЬНОМ РЫНКЕ ПХУКЕТА

16.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


EXPERIENCE REWARDS & EXCLUSIVE OFFERS

БОНУСЫ И ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


EDITORIAL РЕДАКЦИЯ > > >

№2(32) February 2016

Publisher RAISA SHELUDKINA Издатель РАИСА ШЕЛУДКИНА

Editor-in-Chief LADDAWAN SINLAPA Главный редактор ЛАДАВАН СИНЛАПА Marketing Director LEONID USTINOV Директор по маркетингу ЛЕОНИД УСТИНОВ Distribution NANTAVIT CHUPAK Дистрибуция НАНТАВИТ ЧУПАК Authors RAISA SHELUDKINA, LEONID USTINOV, CATHERINE MOREL, ROSE MAITLAND-SMITH, MICHAEL MOSLEY, ELIZABETH ADLER Авторы РАИСА ШЕЛУДКИНА, КЭТРИН МОРЕЛ, ЛЕОНИД УСТИНОВ, РОУЗ МЭЙТЛЭНД - СМИТ, МАЙКЛ МОЗЛИ, ЕЛИЗАВЕТА АДЛЕР Translation LEONID USTINOV Перевод ЛЕОНИД УСТИНОВ Photos «KEEP THE MOMENT» Фотографии «KEEP THE MOMENT» Design YURY GOLOVANOV Верстка и препресс ЮРИЙ ГОЛОВАНОВ RL Real Life Magazine №2(32), 2016 www.reallifephuket.com RAЙLAND MEDIA, 2016 EDITORIAL OFFICE 47 Lagoon Rd. Cherngtalay, Thalang, Phuket, Thailand, 83110 Tel:+66 81 73 71 687 office@rl-property.com ADVERTISING DEPARTMENT Тhai/Eng +66 76 32 44 48 Rus/Eng +66 84 84 55 111 info@reallifephuket.com Reprints and reproduction of any articles, images and other materials, including excerpts, published in magazine are subject to the editor’s prior permission in writing

RL Real Life Magazine №2(32), 2016 www.reallifephuket.com RAЙLAND MEDIA, 2016 РЕДАКЦИЯ 47 Lagoona Rd. Cherngtalay, Thalang, Phuket, Thailand, 83110 Tel: +66 81 73 71 687 office@rl-property.com РЕКЛАМА Тhai/Eng +66 76 32 44 48 Rus/Eng +66 84 84 55 111 info@reallifephuket.com Перепечатка и воспроизведение опубликованных в журнале статей, фотографий и иных материалов полностью или частично допускается только с письменного разрешения редакции.

RL Real Life Magazine is not responsible for advertisements contents. Distributed free of charge in The Kindom of Thailand and Russian Federation.

RL Real Life Magazine не несет ответственности за содержание рекламных объявлений. Распространяется бесплатно в Таиланде и России

Certificate of incorporation in Thailand №0835551007661 on July 30, 2008

Свидетельство о регистрации в Таиланде №0835551007661 от 30 июля 2008 года

Printed by Sintaweekij Printing Part., Ltd., Bangkok, Thailand. Circulation — 3 000

18.......www.reallifephuket.com

ОТПЕЧАТАНО Sintaweekij Printing Part., Ltd., Бангкок, Таиланд. Общий тираж — 3 000

№2(32) Февраль 2016


Italian Experience... Italian Excellence...

Da Vinci 28/46 Moo 1, T.Rawai, Phuket Tel: +66 76 289 574 jana@davinciphuket.com www.davinciphuket.com

Italian home-style cuisine in a lounge atmosphere Итальянская домашняя кухня Лаунж бар Игровая площадка для детей


EDITORIAL РЕДАКЦИЯ > > >

№2(32) February 2016

I

t feels as though New Year Celebrations were happening just yesterday and already March is almost upon us. So far the year has moved along smoothly. Phuketians have recovered from all the revelry and are ready for the exciting months ahead. In February we had St Valentine’s Day, the perfect time for visiting the romantic island of Phuket. A good vibe was felt throughout the island on that special day. Love was definitely in the air, or at least something similar. The road ahead might not be so smooth in parts of the year however. With major construction taking place in certain areas, things might get a little bumpy. The Khatu-Patong Tunnel could turn out to be a bit of a nightmare for drivers during its development but once it’s completed, things will surely run smoothly again. The construction of the tunnel will be a minor hindrance to travelers so there’s no real need to worry. The beautiful beaches and mountains will be left untouched so you can spend your days lazing about or going for hikes on foot. From RL-Phuket, we’d like to wish you safe travels in the month ahead and we hope that you don’t get caught out in traffic; make sure you take a good book with you when traveling on the roads, just in case you do.

Raisa Sheludkina, publisher

2015

год точно запомнится нам надолго! За этот год на Пхукете, как, впрочем, и во всем мире, прошло множество интересных событий и веселых мероприятий. Количество туристов за этот год значительно выросло и с уверенностью можно сказать, что в 2016 году желающих отдохнуть на острове будет еще больше. Пхукет идеально подходит тем, кто ищет уединенный отдых вдали от цивилизации, в то же время любители громких вечеринок стекаются сюда со всего света, а серьезных бизнесменов манит возможность выгодно инвестировать в недвижимость премиум сегмента. Никогда прежде так много событий и людей не пересекалось в одном месте. По всему острову идет активная застройка, новые комплексы и поселки гостеприимно распахивают свои двери перед новоиспеченными жильцами, чтобы совсем скоро мы увидели новый Пхукет, Пхукет с высоким уровнем жизни. С каждым годом транспортные развязки совершенствуются и реконструируются, а то и вовсе создаются с нуля, чтобы повысить безопасность и удобство передвижения. Власти придумывают все новые программы по очищению пляжей, а полиция бдительно следит за соблюдением порядка на улицах. Инфраструктура острова развивается очень быстро и это отмечают все, кто не был на Пхукете больше года. Мы уверены 2016 год обязательно сможет приятно удивить нас! Никто не может предсказать, что случится в грядущем году, но стоит полагать, что нам будет, что обсудить на очередной вечеринке. Также мы можем смело обещать, что команда RL будет держать руку на пульсе, сообщая о самых горячих и актуальных новостях и событиях. С нами вы всегда будет в курсе всего самого интересного! Пусть 2016 год будет счастливым для всех, кто соприкоснулся с нашим островом хоть ненадолго и, конечно, особенно для тех, кто решил остаться. Обязательно желаем вам веселого отдыха с друзьями и душевных солнечных дней с семьей, счастливого Нового Года!

20.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


NEWS НОВОСТИ > > >

E

№2(32) February 2016

The Bay Regatta

veryone knows that Phuket is the place to go if you love sailing. Some of the finest sailing vessels from around the world come here, it's almost a rite of passage for serious sailors. There are many sailing events in Phuket all throughout the year, some are organized for the purpose of showing of extravagant ships whilst others are for the sailing itself. There are a number of different regattas at different times of the year. From the 17th of February until the 21st of February, the Bay Regatta takes off in Phuket, Phang Nga and Krabi, three of the most stunning provinces in Southern Thailand. It's a racing event that lasts for four days and it is expected that around 50 boats will participate in the event. Both local and international sailors will be taking part so stay tuned to find out who will get ahead of the pack.

T

Krabi Naga Festival

hailand is known for being the Land of Smiles but it should also be called the land of Festivals. It seems that there are always festivals going on in different parts of the country at all times of the year. The obvious examples are the Songkran Water Festival and Loy Kratong, but there are many others that are just as fun and meaningful sprinkled throughout the nation. The Krabi Naga Festival is one such event. If you want to get a real taste of Thai culture it's definitely the festival for you. You'll be able to taste the best Seafood in the region and you'll also get a chance to listen to traditional Thai music. There will be plenty of other events at the festival such as Traditional Thai dancers, fire shows and even a giant ice sculpture exhibit that somehow manages to stay frozen despite the heat. The festival takes place at the Klong Muang Beach in Krabi, which is the closest province to Phuket, so if you're in the area between the 27th and 29th of February be sure to pop on over. It's a festival that is always loads of fun for the whole family.

Н

Bay Regatta

ет лучшего места для любителей яхтинга, чем Пхукет. Каждый год многие из лучших парусных судов мира достигают берегов нашего острова, можно назвать это своеобразным ритуалом для серьезных моряков. В течении года на Пхукете проходит много событий для любителей яхт, некоторые организованы с целью показа экстравагантных кораблей, в то время как другие предназначены для самого плавания . Каждый сезон на острове проходит целый ряд мероприятий, посвященных яхтингу, а с 17 по 21 февраля до южных провинций Таиланда доберется знаменитая Bay Regatta, захватив Пхукет, Пхангнгу и Краби. Это настоящая гонка, которая продлится в течение четырех дней и, как ожидается, представит на суд зрителя соревнование из 50 лодок. В соревновании примут участие как местные яхты, так и прибывшие специально для участия в Bay Regatta яхты из других регионов Юго-Восточной Азии. Не за что не пропустите это событие!

Т

Фестиваль Krabi Naga

аиланд известен, как страна улыбок, но не менее справедливо назвать Таиланд страной фестивалей. Местные жителей любят веселиться и не ждут особо повода для запоминающихся шоу. Есть, конечно, и большие празднества, которые объединяют всю страну с севера до юга, например, Сонгкран или Лой Кратонг. Большинство других же фестивалей имеют сугубо развлекательный характер, что не мешает им вовлекать на улицах огромное количество людей. Фестиваль Краби Нага как раз один из таких мероприятий. Если вы давно хотели с головой погрузиться в тайскую культуру и узнать, чем живут местные, тогда это событие точно для вас! Тут у вас будет возможность попробовать многообразии лучших в регионе морепродуктов и послушать национальную тайскую музыку. Также на фестивале будут народные танцы, фаер шоу и даже огромная ледяная скульптура, которая каким-то чудом должна будет оставаться замороженной, несмотря на жару. Фестиваль будет проходить на пляже Клонг Муанг в Краби, что всего в паре часов езды от Пхукета, так что если с 27 по 29 февраля вы будете где-то поблизости, обязательно заезжайте посмотреть. Думаем, что не стоит говорить, что это, конечно, семейное мероприятие, где найдется развлечения для всей семьи.

22.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


HIGHLIGHTS ТЕНДЕНЦИИ > > >

№2(32) February 2016

Chinese Food Everywhere Except Phuket

but Good News… LAEM THONG Restaurant

L Koala - Restaurant Writer

ike many expats who have worked in Asia, you get to enjoy Chinese food. Having spent 6 years in Singapore, 3 years in Taiwan and 8 years in Beijing and another 10 years travelling all over Asia I thought there would be many Chine Restaurants in Phuket After 4 years searching I have finally discovered Leam Thong Restaurant at 31 Chanacharoen Rd, Phuket Town not far from Expo the famous market for shoes, bags, dresses and a variety of other goodies. I understand this restaurant has been there over 25 years- it really is a hidden gem. It is house in alrge traditional shop house It has all my old favourites from an extensive menu list. I will mention a few here: Peking Chicken- just like Peking Duck but using crispy skin chicken with pancakes and with 2 courses, MoPo Tofu- hot and spicy, Black bean pork ribs, Hot and Sour Soup, Stir Fried Lettuce in Oyster sauce, Stir fried swimmer crabs with Indian Curry, Fish maw with bean sprouts, There are live fish in the tanks, Fresh crabs and prawns Service is very good and attentive and they have private rooms if you have a group. A small wine selection and I haven't tried but I suspect you can bring your own wine. If you don't drink then there is a free flow of Chrysanthemum Tea Telephone 076-224-349 laemthongrestaurant@gmail.com

На Радость Жителям Острова Пхукет -

Превосходный Китайский Ресторан LAEM THONG

К

ак и многие экспаты, живущие в Азии, вы наверняка любите китайскую кухню. Проведя 6 лет в Сингапуре, 3 года в Тайване, 8 лет в Пекине и суммарно около 10 лет в странствиях по Азии, я думал, что на Пхукете найду много китайских ресторанов. После 4 лет безрезультатных поисков, я открыл для себя Leam Thong на улице 31 Chanacharoen Rd в Пхукет Тауне, недалеко от Экспо. Я понял, что этому ресторану уже более 25 лет и наткнулся на него совершенно случайно спустя долгое время поисков. В этом месте я смог найти свои любимые блюда в отличном исполнении, перечислю несколько: Пекинская Курица – это как Пекинская Утка, только вместо утки используется хрустящая курочка с традиционными блин-

24.......www.reallifephuket.com

чиками и с двумя сетами закусок, Сечуанский МаПо – горячий и острый, Черные бобы со свининой, Жареный луковый салат в устричном соусе, Жареные крабы с индийским карри, Рыба-пасть с соевыми ростками, Большой выбор свежей рыбы, крабов и креветок. Стоит отдельно отметить высокий уровень сервиса и наличие отдельных комнат, если вы хотите прийти большой компанией. Выбор вина небольшой, но скорее всего можно принести вино с собой, заранее уточнив такую возможность. А если к алкоголю вы равнодушны, тогда вас ждет богатый выбор чая. Телефон: 076-224-349 laemthongrestaurant@gmail.com №2(32) Февраль 2016


§ P U  …  E #ƒ AN OPEN AIR ROOFTOP EXPERIENCE WITH CHEF RONNIE MACUJA ПОПРОБУЙ ИЗЫСКАННУЮ КУХНЮ ОТ НАШЕГО ШЕФ-ПОВАРА ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ.

Located on the Rooftop of Seduction 70/3 Bangla Road, Patong. Look for the escalator on the right side of the Seduction entrance

Мы находимся на Бангла роад на крыше комплекса "Seduction". Справа от центрального входа по эскалатору наверх. 

Open daily 7pm - 2am

Мы открыты ежедневно с 19:00 до 2:00.

Bookings online in real time on our Facebook Page "Higher Phuket" or Phone 093 581 8162 after 4pm Забронировать стол он-лайн в режиме реального времени вы можете на нашей странице в Фэйсбук "Higher Phuket" или по телефону: 093-581-81-62 после 16:00


HIGHLIGHTS ТЕНДЕНЦИИ > > >

№2(32) February 2016

Rocks and Minerals in Trend for 2016

A

t RL magazine,we make it our business to stay on top of trends that we see in the market place. A trend that we see is staying into 2016 is the usage of crystals and Minerals in Home Decor and accessories. Maybe it is the healing properties of crystals that people can't resist, or maybe it is their modern appeal with interesting jagged shapes. Regardless, crystals make unique and interesting Interiors ! While plants and flowers are always welcome, rocks and minerals are where it's at as far as we're concerned. Specifically, we're into the undulating forms of cut geodes and agate and the shimmering texture of amethysts,quartz's, and pyrites. Sporadically incorporated into vignettes and bookshelves, rocks and minerals like these are also popping up in lighting, furniture, and mirror designs. Get inspired to add a layer of natural beauty to your home by stunning Crystals and Rocks. With a new item or two, a gorgeous interior is just a stone's throw away! Think of geodes, raw gems, crystals and rocks. These natural elements will have a truly captivating and bohemian effect on your home or resort decor.

Крупные камни и кристаллы до сих пор в моде

В

журнале RL мы делаем все, чтобы остаться на острие главных мировых тенденций, незамедлительно сообщая все актуальные новости нашим читателям. Не осталась незамеченной для нас и мода на крупные камни и разных мастей кристаллы, которая из 2015 года плавно перетекла в 2016. Использование крупных кристаллов и натуральных камней в аксессуарах и домашнем декоре стало популярным приемом, который обыгрывается всеми именитыми дизайнерами. Что делает этот тренд таким востребованным? Может быть, вера в целебные свойства красивых кристаллов и камней, а может просто магическое обаяние острых форм и завораживающих оттенков. Тем не менее, камни и кристаллы добавляют интерьерам свой шик, и это верный факт. В то время, как растения и цветы всегда являлись неотъемлемой

26.......www.reallifephuket.com

частью органичных интерьеров, сегодня камни и разноцветные кристаллы готовы составить им серьезную конкуренцию. Волнообразные срезы агатов и мерцающие своей текстурой аметисты встречаются на каждом шагу во всех интерьерных салонах этого года. Однако не стоит думать, что камни и кристаллы выступают особняком в общей композиции. Приглядевшись, вы с легкостью заметите, как ими инкрустированы зеркала и мебель, а в роскошных светильниках всегда жаловали горный хрусталь. В заключение хотелось бы добавить, что если сейчас вы в поисках своего лучшего интерьерного решения, обратите особое внимание на блеск и сияние, которые приковывают ваш взгляд в мебельных салонах, ведь с помощью этих волшебных кристаллов и камней ваш дом заиграет новыми красками.

№2(32) Февраль 2016


HIGHLIGHTS ТЕНДЕНЦИИ > > >

№2(32) February 2016

Spending a Lot of Time in Traffic Jams? If you get stuck in traffic or in a long queue, that doesn't mean you have to waste time. You can listen to Foreign Literature through Audio Books. A lot of people prefer to read actual books but Audio books are for those who don't have the time. They can listen in public transport, during training and doing household chores. Unlike big volumes, time flies by when listening to an audiobook. Below are some great examples of writers from different eras.

"To Kill a Mockingbird" - Harper Lee

One of the most discussed and anticipated books of the year is the novel "Go set a watchman," which is Harper Lee's first book after more than sixty years. It is a sequel to this book, "To Kill a Mockingbird" an absolute classic.

"The Name of the Rose" - Umberto Eco

A new novel by Umberto Eco "Zero Room" has just hit the shelves in Russia and it has become one of the most talked about new books in recent times. It is now available in audiobook format, but we advise you to start with another famous novel by Eco, the classic "The Name of the Rose."

"Hundred Years of Solitude" - Gabriel Garcia Marquez

According to Gabriel Garcia Marquez, the idea of the novel "One Hundred Years of Solitude" came to him in Acapulco, he realized that he wanted to write a book in the spirit of the stories his grandmother told him; legends retold as mere rumors or local news. This book is great to listen to as it can be difficult to read in parts. Listening to it is easier.

Не стоит терять время в пробках зря! Даже если вы застряли в пробке, или вынуждены провести не один час в очереди, не стоит терять время даром. Отличной альтернативой скучному ожиданию может стать прослушивание аудио книг с иностранной литературой. Многие любят читать бумажные книги по-старинке, но у некоторых просто нет на это времени. Слушать книги вы можете и в общественном транспорте, и на тренировке, и даже во время сезонной инвентаризации в кладовке. Время летит незаметно за рутинными делами, а приятное запросто совмещается с полезным. Мы составили хит-парад абсолютных бестселлеров, где каждый сможет найти что-то по вкусу:

«Убить пересмешника» - Харпер Ли

Одна из самых обсуждаемых и ожидаемых книг этого года является роман «Пойди поставь сторожа», который был написана Харпер Ли более, чем после 60 лет молчания. Книга является продолжением известного романа «Убить пересмешника», поэтому если вы еще не прочитали его, то без сомнения пора скорее начинать.

«Имя розы» - Умберто Эко

Новый роман Умберто Эко «Нулевой номер» только поступил в продажу в России, но уже успел разлететься по всем книжным полкам страны. Об этом романе говорят все, кто хоть немного понимает в современной литературе и, если вы хотите быть в тренде, то к работам этого автора стоит относиться с особым трепетом. Тем не менее, если вы еще не читали самый знаменитый роман Эко «Имя розы», то советуем начать именно с него.

«Сто лет одиночества» - Габриэль Гарсия Маркес

Если верить рассказу самого Маркеса, идея написания книги «Сто лет одиночества» пришла к нем в Акапулько, где он понял, что хочет собрать воедино рассказы своей бабушки, которые, как сеть, были сплетены из легенд, пересказанных из поколения в поколение, а также местных слухов и домыслов. Это книга отлично подойдет для аудио прослушивания, так как временами читать ее становится довольно сложно.

28.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


HISTORY ИСТОРИЯ

> > >

№2(32) February 2016

Who lives in a house of ghosts?

M

iniature houses facing Thai houses are called "Saan great cougars." Spirits of the earth live in them, they're called "Jao-five." Ikkapop Thongtub Thailand is always amazing. For example, on one of the turns in Patong Kathu, all drivers simultaneously press their horns. There are many other curios like empty cinemas and Thais who leave daily offerings in miniature houses. As a rule, expats living in Phuket don't always understand Thai traditions. Let's start with perfume houses, which can be found in front of any Thai office or dwelling. We've all seen them many times. In Thai, these houses are called "Saan great cougars» (Saan Phra Phoom). They are intended for "Jaominute" - the spirits of the earth, a kind of guardian of a particular locality. There are many ghosts in Thailand but Jao-minute stand apart. After all, they have to negotiate with someone who decides to settle in a particular place. The tradition of building houses for the spirits came to Buddhist Thailand from Hinduism and to this day has become an integral part of the local culture. Only a few people know a lot about this topic, such as one of the experts on this issue - Sanan Srinualkeu. The study of the issue goes back more than a quarter century. Mr. Sanan Now 64 years old, tells us how he first encountered the spirits as a young man. "When I was a monk I once heard a voice whisper to me that he wanted to stay with me. Then I happened to not think too much. I didn't believe in spirits, so I wrote it off as an auditory illusion." Sanan said. Things became more serious however and interrupted his studies. "The tradition of worshiping the guardian spirits originates in Hinduism. However, to believe in their existence does not make us one. It is always a personal choice, "- says a former monk. However, even those who do not believe, still prefer to observe traditions. According to Thai beliefs, when people are angered, strong spirits can annoy the offender. Sanan said that, first of all, you must choose the right place to put the house of spirits. It is better to consult a specialist. For example, in the shade of a building is not necessary. "In addition, the sanctuary should be drawn to the west or north-west, as well as human habitation" warns Sanan. Mostly they are local Jao-minute and guardian spirits of the village or someone from a person's ancestry. It is known that the inhabitants' Saan Phra Chai Mong Kolov " are stronger than the spirits that live in the Por Saan Ta. " Inside cabins, small images of people and animals (mostly elephants and horses) are placed, as well as other household items. They symbolize the family and household. And, of course, do not forget that the new neighbors make daily offerings. So in the morning Thais go to the house of spirits with different fares, drinks and perfumes. The richer gifts make the spirits merciful and they provide successful businesses to people living nearby. New residents or newborn children also imagine invisible defenders in order to avoid problems.

30.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


HISTORY ИСТОРИЯ

> > >

№2(32) February 2016

Кто живет в домике духов?

М

иниатюрные домики, стоящие перед каждым тайским жилищем, носят названии «Саан пра пум». А обитают в них – духи земли «джао-ти». Иккапоп Тхонгтуб В Таиланде удивительное всегда рядом. К примеру, задавались ли вы вопросом, почему на одном из поворотов дороги из Кату в Патонг все водители одновременно нажимают на клаксон? А для кого работает расположенный там же вечно пустой кинотеатр? И кому тайцы оставляют ежедневные подношения в миниатюрных домиках? Как правило, среди живущих на Пхукете экспатов циркулирует огромное количество не самых достоверных объяснений той или иной традиции. И если уж заниматься серьезным изучением вопроса, то начать, пожалуй, стоит, именно с домиков духов, которые можно найти практически перед любым тайским офисом или жилищем. Каждый из нас видел их не раз. На тайском эти домики носят названием «Саан пра пум» (Saan Phra Phoom). Предназначены они для «джао-ти» – духов земли, своего рода хранителей той или иной местности. Разнообразных призраков (пхи) и других бесплотных обитателей в тайском мире довольно много, но джао-ти стоят особняком. Ведь именно с ними придется договариваться тому, кто решит поселиться в том или ином месте. Традиция строить домики для духов пришла в буддистский Таиланд из индуизма и к настоящему дню стала неотъемлемой частью местной культуры. Подношения джо-ти оставляют практически все жители страны, но объяснить суть этой традиции могут немногие. Один из экспертов в этом вопросе – Санан Сринуалкэу. Изучением вопроса он занимается более четверти века. Сейчас господину Санану 64 года, а впервые  он столкнулся с духами еще будучи молодым мужчиной. «В бытность монахом я однажды услышал голос, прошептавший мне, что он хочет остаться со мной. Тогда я о произошедшем особо

32.......www.reallifephuket.com

не задумывался. В духов я не верил, так что списал все на обычную слуховую иллюзию, – вспоминает Санан. Потом относиться к вопросу он стал намного серьезнее и даже занялся его изучением. «Традиция поклонение охраняющим духам берет начало в индуизме. Однако верить в их существование никто нас не заставляет. Это всегда личный выбор», – говорит бывший монах. Впрочем, даже те, кто в пхи и джао-ти не верят, предпочитают все же соблюдать традиции. Согласно тайским убеждениям, будучи разозленными, духи могут крепко насолить обидчику. Санан рассказывает, что, прежде всего, необходимо правильно выбрать место для размещения домика духов. Для этого лучше проконсультироваться со специалистом. К примеру, в тени здания ставить его не стоит. «Кроме того, святилище не должно быть обращено к западу или северо-западу, как и человеческое жилище», – предупреждает Санан. Кого именно пригласить в домик, решает человек, его воздвигнувший. Занять помещение может как один из местных джао-ти, так и хранитель деревни или дух кого-то из предков. Известно, что обитатели «Саан Пра Чай Монг Колов» сильнее тех духов, что живут в «Саан Пор Та». Внутри домиков, как правило, размещают маленькие изображения людей и животных (чаще всего, слонов и лошадей), предметы домашнего обихода. Они символизируют семью и хозяйство. И разумеется, не стоит забывать о том, что новые соседи ожидают ежедневных подношений. Так что по утрам тайцы отправляются к домиках духов с различной снедью, напитками и благовониями. Чем богаче дары, тем милостивее будут духи и успешнее дела живущих рядом людей. Новых жильцов или новорожденных детей также лучше представить невидимым защитникам во избежание проблем.

№2(32) Февраль 2016


r


EVENT СОБЫТИЕ > > >

№2(32) February 2016

Art & Jewelry Come Together at ANDARA Rose Maitland-Smith

Recently Phuket was blessed with a unique exhibition at the wonderfully luxurious Andara Resort. Showing off some of the world's best art and jewelry, the event was a huge success. Works by renowned Austrian artist, Christian Develter were on display, as were fine pieces of jewelry from the Aenea jewelry line. We had a chance to sit down and chat with Aenea's founder and creative director, Mr. Costan Eghiazarian, an avid traveler among many other things. Here's what he had to say.

HOW DID YOU START UP THIS BUSINESS, IS IT A FAMILY BUSINESS?

Yes and no. My father is a jeweler now, he goes back and forth from Thailand to Austria because the craftmanship in Thailand is fantastic. We had a workshop in Vienna and we wanted to expand in Austria but finding good craftmanship was difficult, he was searching for production possibilities. He looked at other countries like Italy and Germany but it was hard to find what he wanted, it wasn’t about money either, there’s little difference these days. One of the wonderful things in this country is they don’t just do things for the money. If you treat them well they will stay with you. HOW MANY YEARS HAVE YOU BEEN HERE NOW?

17 years. I admire the craftmanship so much. What I admire is the people are so skillful. You teach them new things and they take what they already know and then do things in an innovative way. They’re very creative here. SO THIS JEWELRY LINE IS CALLED AENEA. HOW DID IT COME ABOUT?

Well I didn’t want to follow in my father’s footsteps, as his shoes were so big to fill. He is in charge of production. I wanted to start something young and fresh and I had an idea for a new Jewelry line so I told my father about it and he helped me produce the jewelry. I design and he produces. I’m the one who brings everyone together. I link the creative parts with the economic part and the technical parts. There are many other people involved in the creative part, not just me. HOW MANY YEARS AGO DID YOU START THIS LINE?

Officially it started in September 2013. But I’d been working on it since 2010. I don’t have time to see over things everywhere internationally. I see as much as I can but I have a good team of people to help me. I explain to them my ideas and how to express the emotions of the pieces.

34.......REAL LIFE

WHAT IS THE INSPIRATION FOR THIS EXHIBITION?

To be honest I couldn’t tell you. There are so many things to inspire me, down the path there are all these inspirations that change along the way and direct you where you should go. HOW WOULD YOU EXPLAIN YOUR OWN LINE OF JEWELRY?

I was seeing pieces that looked like they were something out of a grandmother’s jewelry box. I wanted to design something that was everyday and wearable. A gay couple I knew wanted me to design a wedding band and I thought how do you do that? A wedding band is a wedding band. They said they wanted a gay wedding band. It’s such a unisex piece of jewelry. I wanted to take a little bit out of this sexist way jewelry is these days, as it is mostly feminine jewelry being made. I wanted something for both men and women. For example, I have these cuff links, on one side is a bullet, on the other is a pistol that you can open and turn the chamber. It’s a great talking point. WHAT MADE YOU WANT TO EXPAND YOUR JEWELRY FROM AUSTRIA TO THE REST OF THE WORLD?

I always try and combine my shows with family life, I want to see my children growing up. So my children grew up here. Their first word was a Thai word, ‘Ab nam.’ WHY DID YOU CHOOSE THIS TYPE OF SHOW?

I feel jewelry and art go so well together. I wanted it to be an experience, that’s why it’s great to have paintings with the work. That’s why I organized this with Pete and Chris, we organized to do it here in Phuket. The staff here at Andara are fantastic, the staff are wonderful and nice, they know how to treat people. It’s a great atmosphere for the show. WILL YOU RETURN TO DO THIS EVENT IN PHUKET AGAIN?

I would love to. №2(32) Февраль 2016


HIGHLIGHTS ТЕНДЕНЦИИ > > >

№2(32) February 2016

“Develter’s sense of the beautiful and the individual strength and spirit of his protagonists with his close-up narrative is developed through careful consideration of line, lighting and geometry as well as his perspicacious awareness of the power of color to reveal that which is behind the surface of each character. At the heart of these works is a search not just for physical beauty but also for something of the spirit that embraces and motivates each one in our era of hyper celebrity.”

WHAT INSPIRED YOU TO CREATE THESE WORKS FOR THIS SHOW?

Apart from the large oil painting, these works form part of my “ Chin, Urban and Tribal ” series. The inspiration for this latest series comes from the intricately tattooed faces of the Chin women, an indigenous tribe of the northwestern area of Myanmar. The Chin tribe and their tattoos are relatively unknown to the outside world. Located in northwestern Myanmar (Chin and Rakhine States), the different tribes use tattoo marks in a centuries’ old tradition to distinguish one hill tribe from another, or to indicate marital status and social rank. The paintings of this series aim to be an amalgamation between the modern and the past – displaying the perfectly symmetrical urban faces of Asian women painted with the painstakingly intricate Chin tribal tattoo designs of Myanmar. WHAT ARE SOME THEMES THAT INTEREST YOU IN YOUR WORK?

I’ve always felt drawn towards oriental themes, in particular faces and portraits. My travels drive me, and the intensity of color in the orient inspires me. Having grown up in the West, I feel drawn to the East, but I cannot and don’t want to shed my past. Instead, one side marries the other. East meets West, so to say. WHAT DREW YOU TO PAINTING AS A MEDIUM?

I’m intrigued by the interaction between dimensions and senses, and how well the media of painting and drawing can capture our three-dimensional world in two dimensions while leaving space to our senses and imagination to fill in the gaps. DO YOU FIND THAT YOUR ART TAKES ON A LIFE OF ITS OWN AS YOU ARE CREATING IT OR DO YOU ALWAYS STICK TO A PLAN?

I usually have a clear vision of how a new work will develop but I not always stick to it rigidly. They are always stepping stones to something new. In the creative process I find it important to allow myself to let ideas flow. But not at the cost of my overall vision! I know which sea I want to cross, but not necessarily which route to sail or in which harbor to moor. WOULD YOU SAY THAT ART IS A COMPULSION FOR YOU? COULD YOU IMAGINE YOURSELF DOING ANYTHING ELSE IN LIFE AND IF SO, WHAT WOULD IT BE?

In a way, yes, it’s a compulsion in the sense that I start to feel uncomfortable when there’s a prolonged period during which I cannot paint because of other obligations. Yet, I’m pretty sure there may be other things in life I’d like to explore, but I haven’t felt the need yet to try and find out what they may be.

36.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


EVENT СОБЫТИЕ > > >

№2(32) February 2016

Искусство и Драгоценности Идут Вместе в ANDARA Недавно Пхукету посчастливилось стать свидетелем уникальной выставки в роскошном Andara Resort. На суд искушенных зрителей были представлены уникальные экспонаты живописи и ювелирных изделий, само собой разумеется, что это мероприятие имело большой успех на острове. Были выставлены работы известного австрийского художника, Кристиана Девельтера, а также была представлена часть ювелирной коллекции из линии украшений Aenea. У нас был шанс сесть и поговорить с основателем и креативным директором Aenea, г-ном Костаном Егизарян, кроме всего прочего оказавшимся заядлым путешественником. И вот, что он нам рассказал.

КАК ВЫ НАЧАЛИ ЗАНИМАТЬСЯ ЭТИМ БИЗНЕСОМ, ЭТО СЕМЕЙНОЕ ДЕЛО?

И да, и нет. Сейчас мой отец ювелир, он курсирует меду Австрией и Таиландом, потому что мы нашли тут замечательных мастеров. У нас есть мастерская в Вене и изначально мы хотели развиваться там, но все никак не удавалось найти хороших мастеров и мы расширили географию поисков. Пообщавшись с мастерами из Германии и Италии, мы поняли, что нам нужно что-то другое, и тут возникла идея с Таиландом. Вопрос стоимости не был принципиальным, но отношение людей в Таиланде к своей работе нас сильно удивило. Тайские мастера готовы служить вам верой и правдой, если хорошо к ним относиться. Это абсолютно не вопрос денег. СКОЛЬКО ЛЕТ ВЫ УЖЕ ЖИВЕТЕ В ТАИЛАНДЕ?

17 лет. Я восхищаюсь мастерами тут, это очень вдохновляет. Мне нравится, что ты учишь этих людей чему-то новому, а научившись они прибавляют к этому свой предыдущий опыт и создают что-то совершенно инновационное. Могу с уверенностью сказать, что креатива им не занимать. НАЗВАНИЕ ВАШЕЙ ЮВЕЛИРНОЙ ЛИНИИ AENEA, КАК ОНА РОДИЛАСЬ?

Я не хотел идти по стопам отца в полном смысле этого слова, он всегда занимался промышленным производством. Мне хотелось создать что-то свое, вдохнуть жизнь в новое интересное направление, и так появилась идея о создании ювелирной линии. Я рассказал об этом отцу и он с радостью присоединился, занявшись производственной частью. Я создаю дизайн, он обеспечивает идеальное исполнение. Конечно, я не один стою за дизайном всех коллекций, на нас работает целая команда. СКОЛЬКО ЛЕТ НАЗАД ВЫ НАЧАЛИ ЗАНИМАТЬСЯ СОЗДАНИЕМ УКРАШЕНИЙ?

Официально мы запустились в сентябре 2013 года, но я работал нал этим с 2010. Конечно, я не могу в одиночку контролировать все бизнес процессы по всему миру, поэтому у нас работает команда профессионалов, которые всегда на подхвате. Я ставлю перед ними задачи, расска-

38.......REAL LIFE

зывая о своем видении, так мы и работаем. Что послужило вдохновением для этой выставки? Если честно, я не знаю. Меня вдохновляют очень многие вещи, сегодня одно, завтра другое, а в какой-то момент они складываются в единый паззл и получается, например, такая выставка. КАК ПОЯВИЛАСЬ ОТДЕЛЬНАЯ ЛИНИЯ УКРАШЕНИЙ?

В какой-то момент я понял, что смотрю на изделия, которые выбиваются из общей концепции украшений. Мне хотелось создать что-то простое, что можно носить каждый день. Моя знакомая пара геев попросила создать для них обручальные кольца и я начал думать, как я могу это сделать. Обручальные кольца это нечто особенное, более того они хотели, чтобы кольца отображали их союз. Тем не менее, обручальные кольца - это изделия в стиле унисекс, создавая их, я хотел, чтобы не было и нотки феминизма, они должны были подходить и мужчинам, и женщинам. Например, у меня есть вот такие запонки. С одной стороны пуля, а с другой пистолет, повернув защёлку открывается небольшая полость, куда можно что-то положить. Вот это вещь! Каждое украшение должно быть уникальным. ЧТО ВДОХНОВИЛО ВАС НА ЖЕЛАНИЕ ПРЕДСТАВЛЯТЬ СВОИ УКРАШЕНИЯ НЕ ТОЛЬКО В АВСТРИИ, НО И ВО ВСЕМ МИРЕ?

Я всегда стараюсь сопоставлять свои выставки с семейной жизнью. Я хочу видеть, как растут мои дети. . ПОЧЕМУ ВЫ ВЫБРАЛИ ИМЕННО ТАКОЙ ФОРМАТ ЭКСПОЗИЦИИ?

Я всегда чувствовал, что искусство и ювелирное дело идут рядом. Мне хотелось попробовать новый формат выставки, поэтому я решил организовать это с Питером и Крисом тут, на Пхукете. В Андаре отличный сервис, обслуживающий персонал умеет создать приятную атмосферу, они знают, что нужно клиенту наперед. Это как раз то, что нужно для проведения успешной выставки. СОБИРАЕТЕСЬ ЛИ ВЫ ПРОВОДИТЬ ПОДОБНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ В БУДУЩЕМ НА ПХУКЕТЕ?

Я бы с удовольствием. №2(32) Февраль 2016


HIGHLIGHTS ТЕНДЕНЦИИ > > >

№2(32) February 2016

Рассматривая картины Девельтера, поражаешься ярко выраженному чувству прекрасного у художника, а также силе духа, которую удается передать в каждом герое картины. Используя крупные планы, определенное освещение, правильную геометрию вместе с всепоглощающей силой цвета, художник стремится показать, что особенного несет в себе его герой, воплощением чего служит. В основе работ Девельтера стоит не только акцент на внешней красоте, но и на создании, или передаче уникального характера героя.

ЧТО ВДОХНОВИЛО ВАС НА СОЗДАНИЕ РАБОТ ДЛЯ ЭТОЙ ВЫСТАВКИ?

Это большие картины, написанные маслом, кроме всего прочего являются частью серии моих работ под названием “Chin, Urban and Tribal ”. Источником вдохновения для этой последней серии стали татуировки на лицах женщин Чин, коренного племени северо-западной части Мьянмы. Удивительным образом этому племени удается сохранять свою аутентичность, поэтому информации о них, а тем более о специфических татуировках их женщин совсем мало. Расположившись на северо-западе Мьянмы, различные племена использовали метки в виде татуировок, чтобы отличить членов одного племени от другого, или указать семейное положение и социальный ранг. Картины этой серии объединяют прошлое и настоящие в единую историю – на них современные азиатские женщины носят метки в виде тату. КАКИЕ ТЕМЫ ИНТЕРЕСУЮТ ВАС БОЛЬШЕ ВСЕГО?

Меня всегда тянуло на Восток, к их культуре, в частности меня очень привлекает азиатская внешность, лица, силуэты. Я много путешествую и это очень вдохновляет. Я вырос на Западе, но чувствую себя, будто бы, обращенным в Восток. Тем не менее, я помню откуда я родом и в себе и своем творчестве Восток смешивается с Западом, создавая загадочную консистенцию современного человека. ЧТО ПРИВЛЕКЛО ВАС К ЖИВОПИСИ, КАК К СРЕДСТВУ САМОВЫРАЖЕНИЯ?

Я восхищаюсь возможностью передавать чувства и эмоции через живопись. Технологии захватывают нашу жизнь, но всегда есть возможность заполнить пробелы с помощью живого изображения, которое несет в себе целую историю. СЧИТАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО ВАШЕ ИСКУССТВО ЖИВЕТ СВОЕЙ СОБСТВЕННОЙ ЖИЗНЬЮ? ИЛИ ВЫ ВСЕГДА СТАРАЕТЕСЬ ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ ПЛАНА?

Обычно у меня заранее есть четкое видение того, что хочется получить в финале, но иногда бывает, что что-то меняется и работа приобретает другой смысл. В творческом процессе я считаю важным, позволить себе быть неким проводником для идей и образов. Но не ценой моей общей концепции! МОЖНО СКАЗАТЬ, ЧТО ЖИВОПИСЬ ЗАХВАТЫВАЕТ ВАС ПОЛНОСТЬЮ? МОГЛИ БЫ ВЫ ПРЕДСТАВИТЬ СЕБЕ ДРУГОЕ ЗАНЯТИЕ В ЖИЗНИ, КРОМЕ ТВОРЧЕСТВА?

В некотором смысле, да, она захватывает меня в том смысле, что я начинаю чувствовать себя некомфортно, если есть длительный период, в течение которого по каким-то причинам я не могу рисовать. Тем не менее, есть много того, что мне интересно в жизни, но сказать, что у меня есть большая потребность узнать это, не могу.

40.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


DIAMOND NECKLACE, 1.00 CT DIAMOND YELLOW GOLD, 58.5CT RUBY CERTIFIED RETAIL PRICE: US$38800 SOUL OF ASIA SUPER LOW PRICE: US$9600

14K YELLOW GOLD, 14.85CT AMETHYST, 3CT RUBY RING

DIAMOND RING 1.00CT, WHITE GOLD, 4.40CT EMERALD

DIAMOND BRACELET, WHITE GOLD, 40CT AQUAMARINE, 1.85 CT DIAMOND

CERTIFIED RETAIL PRICE: US$6800 SOUL OF ASIA SUPER LOW PRICE: US$2200

CERTIFIED RETAIL PRICE: US$16450 SOUL OF ASIA SUPER LOW PRICE: US$4267

CERTIFIED RETAIL PRICE: US$16500 SOUL OF ASIA SUPER LOW PRICE: US$6400

ONE PAIR OF DIAMOND EARRINGS WHITE GOLD, 2.15 CARATS DIAMOND CERTIFIED RETAIL PRICE: US$6500 SOUL OF ASIA SUPER LOW PRICE: US$2900

14K YELLOW GOLD, 6CT OPAL, 0.15CT DIAMOND RING

14K YELLOW GOLD, 16X16MM PEARL, 0.79CT DIAMOND RING

DIAMOND RING 1.10CT, YELLOW GOLD, 5.00CT RUBY

CERTIFIED RETAIL PRICE: US$4900 SOUL OF ASIA SUPER LOW PRICE: US$2200

CERTIFIED RETAIL PRICE: US$9500 SOUL OF ASIA SUPER LOW PRICE: US$3500

CERTIFIED RETAIL PRIC: US$9840 SOUL OF ASIA SUPER LOW PRICE: US$3270


"Which way you ought to go depends on where you want to get to..."

PHOTO: JESSI COTTERILL

― Lewis Carroll, Alice in Wonderland


INTERVIEW ИНТЕРВЬЮ > > >

№2(32) February 2016

Mark Weingard –

THE CREATOR OF INIALA

Iniala is one of the most beautiful hotels in all of Phuket. It combines unique design elements with wonderfully artistic touches. We were fortunate enough to be able to sit down with Mark Weingard, the owner of Iniala, for a little chat about how and why he got started in the business, as well as some of his other views on life in Phuket.

WHEN DID YOU FIRST BUILD PROPERTY HERE?

In 1999 I built a house here; there wasn’t much around at the time. It was my own piece of paradise. WHAT IS YOUR EARLIEST MEMORY FROM CHILDHOOD?

I was an only child, my father died when I was 10. That really changed me. I thought I would die before his age. He died in a car crash, he was a taxi driver. I traveled a lot when I was young, I worked with youth organizations. I always wanted to travel and see the world. At 19, I left Manchester and went to London. At 24 I went to Singapore WHAT DID YOU GAIN FROM YOUR EXPERIENCES IN EARLY LIFE?

I was in a youth organization for all of North England and Scotland at the age of 16. It taught me leadership skills and how to organize things. MY PARENTS RAISED THEIR CHILDREN TO LEARN the value of life and quality of life and to get

experiences in life, like other families do.

WHO WAS YOUR HERO AT THE TIME?

I did not have heroes. There were people I looked up to, my Grandfather, my Mother. I learned many things from them. WHAT IS SOMETHING YOU BELIEVE ABOUT LIFE?

I believe life is short, we don’t know what is around the corner. I think it’s best to fill your life with inspirational people and to do as much as possible. I tried to build a charity, to help people, also in orphanages. I don’t like to plan too far ahead, I think it’s best to be organic and look for opportunities instead of being rigid with planning. I enjoy being a part of a community. DO YOU CHOOSE ALL THE ART IN THE HOTEL?

Phuket is a beautiful place but the hotels are not always unique, we wanted to make a difference. Design, art, gastronomy, hospitality and philanthropy are our 5 main tenets. We don’t want it to be just a hotel, we wanted to bring in different aspects. I chose most of the art here but Stephen Pettifoot, an art critic from Bangkok helped me in some of the selections. We also hope to help people here with their own designs. The place is like a living gallery. WHAT IS ART TO YOU? IS IT LIFE?

Art is decoration. Family and friends are life for me. Art is a way to enrich the place and the culture WHAT IS FRIENDSHIP FOR YOU?

People you love and trust. You help each other. I believe in helping people, not just friends and family. We have IF: Inspiration foundation, helping all around the world in need. People say you can’t have more than 5 real friends in the world, but I don’t believe that. There are many good people out there.

46.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


PHOTO: JESSI COTTERILL


INTERVIEW ИНТЕРВЬЮ > > >

№2(32) February 2016

WHAT ARE YOUR BIGGEST REGRETS?

You’ll have to wait until my book comes out. No, I regret letting people down, but most things I don’t regret, I learn from them. Sometimes it’s because you’re stupid and didn’t think. But in general, mistakes are life’s lessons. I think in life, most things in life , you learn from them. Accept that you’re not perfect, people who make mistakes tend to think they never made them the first time around. They think they’re beyond making them. WHAT DO YOU HATE?

People who never admit they’re wrong. Intolerance. I despise it; it is what causes all these problems in the world today. I hate garlic because it makes me sick. WHAT DO YOU LIKE?

People, traveling, sport, art, design, family. I like watching and playing football. I swim and cycle. WHAT IS YOUR PERFECT DAY OFF?

I’d say my perfect day off is spent with my kids, but that’s not a day off, it’s a day on. Going on a boat with friends, trips, dinner, social activities. WHAT ABOUT PETS?

I love dogs. Animals generally. I’ve always had a dog. They’re so loving. When I was young and my Mum was angry, my dog was always happy. If the Wife is angry, the kids are angry, the dog is always good. They’re easy friends. WHAT IS YOUR FAVORITE FOOD?

Now I’m not eating bread but it’s my favorite food. It’s simple. I like it more than cakes. I like chocolate. Dark chocolate. DO YOU BELIEVE DESTINY EXISTS?

I once believed there were spirits, I used to believe in being protected but these days my faith has gone in such things, maybe it was all just luck, but I never take it for granted. . WHO CAME UP WITH THE NAME INIALA?

Me, I looked up names I could use for the hotel on google, ones that didn’t exist, this one didn’t and it’s very simple. That’s why I chose it. WHAT WILL YOU DO NEXT?

We’re doing an extension of three villas here. There are also projects in Malta and Barcelona, our hotel in Barcelona will have two rooms and is located in the highest house in the city with scenic views. WILL YOU OPEN ANY ART GALLERIES IN PHUKET?

This is something we would like to do, maybe in Phuket town because it’s an interesting part of the island. ARE YOU REALLY THINKING OF WRITING A BOOK ABOUT YOUR LIFE?

I might, but whether it would go beyond friends and family, I don’t know. I would do it more to remember things because sometimes you forget who you are and what you’ve done.

48.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


New Chef, New Menu, Same Elite Dining Experience 3 Michelin star Cuisine at Aziamendi Chef de Cuisine, Aisha Ibrahim and the kitchen brigade at Aziamendi Restaurant invite you to join them for an ultimate dining experience. In collaboration with 3 michelin star chef Eneko Atxa, chef Aisha has passionately created our new menu, that will ensure your 10 course degustation dining experience will be an occasion to savour and remember. To book call us on +66 6 1813 2676 Or email us at reservations@aziamendi.com


It’s no use going back to yesterday, because I was a different person then.

Who in the world am I? Ah, that's the great puzzle.

Imagination is the only weapon in the war against reality.

“flamingoes and mustard both bite. And the moral of that is - "Birds of a feather flock together.”


“If you knew Time as well as I do,’ said the Hatter, ‘you wouldn’t talk about wasting it. It’s him.”

“If everybody minded their own business, the world would go around a great deal faster than it does.”

“My dear, here we must run as fast as we can, just to stay in place. And if you wish to go anywhere you must run twice as fast as that.”

Which way you ought to go depends on where you want to get to...


INTERVIEW ИНТЕРВЬЮ > > >

№2(32) February 2016

Марк Вингард:

Создавая Совершенство

Iniala один из самых красивых отелей на Пхукете. Он совмещает в себе уникальный современный дизайн с артистическими штрихами. Нам посчастливилось пообщаться с Марком Вингардом за чашечкой кофе и узнать откуда берутся истоки его успешного бизнеса, а также его взгляд на жизнь на Пхукете. КОГДА ВЫ ПЕРВЫЙ РАЗ ЗАНЯЛИСЬ СТРОИТЕЛЬСТВОМ НА ПХУКЕТЕ?

В 1999 я построил тут свой первый дом. В то время все было по-другому, а мне просто удалось найти свой райский уголок. КАКИЕ ВАШИ ПЕРВЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ ИЗ ДЕТСТВА?

Я был единственный ребенком в семье, мой отец умер, когда мне было 10. Это очень сильно повлияло на мою жизнь. Я думал, что он переживет меня, а случилось наоборот. Он погиб в автокатастрофе, когда работал водителем такси. В юности я много путешествовал, участвовал в деятельности молодежных организаций. Мне всегда нравилось путешествовать, хотелось увидеть весь мир. В 19 лет я покинул Манчестер и переехал в Лондон, а уже в 24 перебрался в Сингапур. КАКОЙ ОПЫТ ВЫ ВЫДЕЛИЛИ БЫ КАК ОСНОВНОЙ В СВОЕЙ ЮНОСТИ?

В возрасте 16 лет я состоял в молодежной организации Северной Англии и Шотландии. Это дало мне огромный опыт в организации разных процессов, а также усилило мои лидерские качества. КТО БЫЛ ВАШИМ ЭТАЛОНОМ ДЛЯ ПОДРАЖАНИЯ?

У меня не было кумиров. Были люди, на которых я смотрел и восхищался,- мой дедушка и моя мама. Они очень многому меня научили. ВО ЧТО ВЫ ВЕРИТЕ, ИДЯ ПО ЖИЗНИ?

Я верю, что жизнь коротка и мы никогда не знаем, что будет за поворотом. Думаю, что очень важно окружить себя людьми, которые вас вдохновляют и делать так много, как ты только можешь. Я занимаюсь созданием благотворительного фонда, который будет оказывать помощь людям, в частности детским домам. В то же время я не люблю планировать сильно наперед. Мне кажется, что самое лучшее, это быть в согласии с собой и не упускать новые возможности. Жесткий план – это не для меня. Мне нравится быть частью общества, приносить пользу. ВЫ САМИ ВЫБИРАЕТЕ ПРЕДМЕТЫ ИСКУССТВА ДЛЯ ВАШЕГО ОТЕЛЯ?

Пхукет очень красивое место, но большинство отелей похожи друг на друга, мы же хотели сделать уникальный проект. Дизайн интерьера, предметы искусства, высокая кухня, гостеприимство, а также благотворительность являются нашими 5 базовыми элементами. Мы не хотим, чтобы это был просто отель, это особенное место. Большинство картин я выбирал сам, но в некоторых вопросах я прибегал к помощи эксперта по искусству из Бангкока Стефана Петифута. Мы также надеемся вовлечь каждого в создание своего собственного дизайна, это место как жилая галерея. ЧТО ДЛЯ ВАС ИСКУССТВО? ВСЯ ЖИЗНЬ?

Пхукет - это то место, где моя семья, тут мои детские воспоминания, а еще потрясающие пляжи и вкусная еда.

52.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


PHOTO: JESSI COTTERILL


INTERVIEW ИНТЕРВЬЮ > > >

№2(32) February 2016

ЧТО ДЛЯ ВАС ДРУЖБА?

Дружба для меня это люди, которых ты любишь и которым ты доверяешь. Вы помогаете друг другу. Также я верю в то, что надо помогать не только своей семье и друзьям. У нас есть Вдохновляющий Фонд, который помогает людям по всему миру в разных нуждах. Говорят, что невозможно иметь больше 5 настоящих друзей, но я не верю в это, на свете очень много хороших людей. О ЧЕМ В СВОЕЙ ЖИЗНИ ВЫ СОЖАЛЕЕТЕ БОЛЬШЕ ВСЕГО?

Вам нужно дождаться выхода моей книги. Больше всего я жалею, когда подвожу людей, но чаще всего я не тешу себя сожалениями, а просто делаю выводы из ситуации. Иногда мы делаем ошибки из-за того, что глупы и не включаем голову, но в целом наши промахи это наши уроки. Думаю, что из этих уроков и складывается наш жизненный опыт. Если вы принимаете тот факт, что вы не идеальны, то вам будет легче быть снисходительными к ошибкам других людей. ЧТО ВЫ НЕНАВИДИТЕ?

Людей, которые не могут признать свою неправоту. Нетерпимость. Думаю, что из этого вырастают все проблемы на земле. А еще ненавижу чеснок, мне всегда плохо после него. А ЧТО ВАМ НРАВИТСЯ?

Люди, путешествия, спорт, искусство, дизайн, семья. Люблю футбол, как играть, так и смотреть. Также люблю плавать и кататься на велосипеде. КАК ВЫГЛЯДИТ ВАШ ИДЕАЛЬНЫЙ ВЫХОДНОЙ?

Я бы сказал, что идеальный выходной, это провести время со своими детьми, играть с ними весь день. Хотя с другой стороны выходным это уже сложно будет назвать. Думаю, поездка на яхте с друзьями, вкусный ужин и какое-нибудь мероприятие отлично вписываются в мое представление об идеальном выходном. А КАК ВЫ ОТНОСИТЕСЬ К ДОМАШНИМ ПИТОМЦАМ?

Я люблю собак и вообще животных в целом. У меня всегда была собака, сколько себя помню. Собаки дают очень много любви. Когда я был ребенком и моя мать злилась, моя собака была всегда счастлива. Если моя жена недовольна, дети капризничают, собака все равно ведет себя хорошо. С собаками просто дружить. КАКАЯ ВАША ЛЮБИМАЯ ЕДА?

Сейчас я не ем хлеб, но это моя любимая еда! Я люблю хлеб больше, чем сладкие пироги и торты. Еще люблю шоколад, темный шоколад. ВЫ ВЕРИТЕ В СУДЬБУ?

Какое-то время я верил в судьбу, в особую защиту, но сейчас это время уже прошло. Может быть я просто везучий человек, но в любом случае я всегда был очень благодарен за все, что у меня есть. ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ НАЗВАНИЕ INIALA?

Я его придумал. Я просто смотрел в Google названия отелей и такого не было. Оно было простым и мне понравилось. КАКИЕ У ВАС ДАЛЬНЕЙШИЕ ПЛАНЫ?

Мы работаем над проектом создания трех вилл на Пхукете. Также есть рабочие проекты на Мальте и в Барселоне. Отель в Барселоне состоит всего из двух номеров на последнем этаже самого высокого здания в городе с потрясающим видом. ЕСТЬ ЛИ В ПЛАНАХ ОТКРЫТИЕ ГАЛЕРЕИ НА ПХУКЕТЕ?

У меня есть некоторые соображения на этот счет, может быть мы откроем галерею в Пхукет тауне, это очень аутентичная часть острова. ВЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СОБИРАЕТЕСЬ НАПИСАТЬ КНИГУ О СВОЕЙ ЖИЗНИ?

Я бы хотел, но это заденет не только меня, но и мою семью и моих друзей, поэтому не знаю. Я думаю, что это отличный способ сохранить свои воспоминания, чтобы не забыть кем ты был и что сделал.

54.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


Iniala Wonderland Join us for ‘Wonderland’ pop up beach experience at Iniala Beach House this high season. Enjoy a beach club vibe with HOT SUNSETS AND COOL DRINKS from noon till Sundown. Open Wednesday to Sunday. Renowned chef, Sandro Aguilera will be creating his signature Mediterranean lunch dishes of fresh seafood and a BBQ selection of premium cuts, Sunset canapés and desserts from David Inglada, Executive Baker and Pastry chef. Don’t miss out on this Summer’s hottest chill out beach concept open only for the next three months! Contact: +66 9 3762 3811 or visit www.inialawhite.com


WHAT'SON АНОНСЫ > > >

№2(32) February 2016

EVENTS

WE HAVE TEAMED UP WITH INSPIRE THAILAND, MORE SPECIFICALLY THERE INSPIREBANGKOK.COM REGION TO BRING YOU THE LATEST EVENTS AND NEWS FROM THE BIG MANGO. Thai International Travel Fair 17 February 2016 - 21 February

Thai International Travel Fair is an event for all travel agents, airline representatives, and members of the National Tourism Organisation (NTO) to promote their travel products and services to the public. This event is atThe Queen Sirikit National Convention Center.

Maya Music Festival at Krating Lai junction pattaya S – aturday 20th February Our goal is to preserve the stunning ancient Thai Art, show it to the world & combine it with the modern day music to create a mega festival for the world to join.The LEGEND is finally coming to Thailand! As Main Headliner for MAYA Music Festival EDM Stage 2016 we present to you TIESTO!!

Santana Luminosity Tour Monday February 29th @Impact arena

Live Nation BEC-Tero proudly welcomes guitar great Carlos Santana back to Thailand in the Santana Luminosity Tour 2016 on 29 February 2016 at Impact Arena, Muang Thong Thani. The concert will be a special musical treat with performances from two legends; the king of Latin rock Carlos Santana and veteran Thai rockers, Carabao.

Death Cab for Cutie live in Bangkok 3rd of March @Moonstar Studio

DCFC will be performing for the first time in Bangkok on the 03rd of March 2016 at Moonstar Studio hall1. One of the most beloved live acts of the modern era, Death Cab for Cutie will be presenting their much anticipated eight album: Kintsugi which was recorded in LA with Rich Cosey (Franz Ferdinand, Muse, Interpol)..

Business Marketing expo March 15, 2016 - March 17, 2016 Bitec Bangna.. Business Marketing Expo 2016 is the trade exhibition of all area of marketing technologies and tools from 15 to 17 March 2016 at Event Hall 103, Bangkok International Trade & Exhibition Centre: BITEC,Bangkok,Thailand. which will be a main stage for professional marketers throughout the ASEAN Region

56.......REAL LIFE

№2(32) Февраль 2016


МЫ ОБЪЕДИНИЛИСЬ ВМЕСТЕ С INSPIRE THAILAND, А ТОЧНЕЕ, С INSPIREBANGKOK.COM, ЧТОБЫ ИНФОРМИРОВАТЬ ВАС О ПОСЛЕДНИХ СОБЫТИЯХ И НОВОСТЯХ ИЗ БАНГКОКА.

СОБЫТИЯ

Тайская международная выставка путешествий 17 февраля 2016 - 21 февраля

Международная выставка путешествий это событие для всех туристических агентов, представителей авиакомпаний и членов Национальной Туристической Организации для продвижения своего турпродукта на рынок. Пройдет выставка в The Queen Sirikit National Convention Center.

Музыкальный фестиваль Maya в Krating Lai junction Паттайя 2 – 0 февраля

Мотонеделя – огромное событие, собирающее байкеров со всего Таиланда вместе для участия в разнообразных мероприятиях и представлениях. Проходит ежегодно в Паттайе в середине февраля и собирает большие суммы средств на благотворительность. Это время для местных и приезжих байкеров собраться вместе и продемонстрировать своих «железных коней». Событие сопровождается разными музыкальными выступлениями и огромным количеством разнообразной еды от уличных торговцев.

29 февраля, Impact arena представляет Карлоса Сантану с туром "Luminosity»" Live Nation BEC-Tero с гордостью представляет возвращение в Таиланд, гитарного виртуоза, Карлоса Сантану со своим туром «Luminosity». 29 Февраля в Impact Arena, Muang Thong Thani. Концерт будет состоять из выступления 2х великих гитаристов; Короля Латинской музыки – Карлоса Сантаны и ветерана Тайского Рока - Carabao.

Death Cab for Cutie ж – ивое выступление в Бангкоке 3 марта в Moonstar Studio DCFC впервые представляют живое выступление в Moonstar Studio hall1 – 3 Марта 2016 года. Один из самых любимых альбомов - Kintsugi, который был записан в Лос Анжелесе вместе с Rich Cosey (Franz Ferdinand, Muse, Interpol).

Выставка "Бизнес маркетинг»" с 15 по 17 марта 2016 в Bitec Bangna Business Marketing Expo 2016” – выставка технологий из всех областей маркетинга в Event Hall 103, Bangkok International Trade & Exhibition Centre: BITEC,Bangkok,Thailand. Это станет основной площадкой для профессионалов маркетинга в регионе АСЕАН.

www.reallifephuket.com

57


YACHTS ЯХТЫ > > >

№2(32) February 2016

RIP CURRENTS TIPS FOR PHUKET

P Isabella Naef

huket and Koh Chang are two islands in Thailand known for having the strongest rip currents, especially during the low season, between May and October. Many tourists underestimate the power of the Ocean. In Phuket alone, up to 4 to 5 people have been known to drown in a month. Tides here in Thailand can change up to 4 times a day with up to two meters difference. When the tide starts going down, the currents become stronger. Even on the beach you can feel it, there's no need to be out in the open sea. Some tourists swim out from the beach and get trapped in rip currents, they swim until they're exhausted and end up drowning. The best way to avoid this is to swim right or left, not straight at the beach, as it is the only way to escape from currents. Swimming faster towards the beach will only make things worse. Another way to spot currents before entering the water is by looking at where the waves break. Sometimes there are waves around, even small ones, but you can still see that right in the middle of the beach there are no waves at all. Those are the areas with strong currents, the strength will not drag you down but will take you out to open sea. Currents and tides depend on the gravitational forces of the sun and moon. Therefore we rely on our lunar cycle to determine when they will change each day. Every marina in Phuket provides free copies of tide charts monthly. It is for this reason that the majority of the bigger yachts we charter at Isabella Yachts are docked at Ao Po Marina or Yacht Haven, where we have no tide restrictions. On the other hand, Boat Lagoon and Royal Phuket Marinas do have tide restrictions, which can sometimes complicate leaving or coming back with your boat. Another thing to consider is that the bigger the yacht is, the higher the tide needs to be.

58.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


YACHTS ЯХТЫ > > >

№2(32) February 2016

Будьте осторожны: отбойные течения на Пхукете

М

ы знаем Пхукет, как лучшее место для отдыха в Таиланде, которое утопает в изобилии зелени и фруктов. Но, как и у всякой медали, у Пхукета есть и вторая сторона. Изза большого количества туристов и хитрых вод, омывающих остров, Пхукет вместе с островом Чанг известны также за рекордное количество утонувших людей в море, особенно в период низкого сезона, с мая по октябрь. Многие туристы недооценивают силу океана. Только на Пхукете в море тонет 4-5 человек в месяц. Приливы здесь, как и во многих других прибрежных городах Таиланда, могут сменять друг друга до 4 раз в день с разницей до двух метров. Когда прилив начинает уходить, отток воды становится сильнее. Нет необходимости быть в открытом море, чтобы ощутить силу воды, это чувствуется даже на пляже. Есть множество печально известных случаев, когда турист попадает в зону оттока воды и пытается выбраться из нее до тех пор, пока не утонет. Лучший способ избежать этого является – это плавать вправо или влево относительно пляжа, а не прямо от него в открытый океан, так отток воды не сможет застать вас врасплох. Еще один способ определить опасную зону оттока воды,

60.......www.reallifephuket.com

это перед входом в воду посмотреть, где разбиваются волны. Например, вы можете увидеть, что волны есть, но только на одном участке, в то время как по бокам пляжа, тишь да гладь. Так выглядят участки с сильным течением, сила оттока не будет тянуть вас ко дну, но будет относить в открытое море. Течения и приливы зависят от гравитационных сил Солнца и Луны. Следовательно мы можем полагаться на лунный календарь, чтобы определить, когда они будут меняться, предугадывая последствия. Каждая пристань на Пхукете предоставляет бесплатные копии диаграмм приливов по месяцам, ведь кроме туристов в прибрежных водах Пхукета плавают и многочисленные дорогие яхты. Именно по этой причине большинство крупных яхт компании Isabella Yachts швартуются в Ao Po Marina или Yacht Haven, ведь эти лагуны защищены от приливов. С другой стороны, Boat Lagoon и Royal Phuket Marina также могут обезопасить яхты от сильного оттока воды, но не полностью. Также стоит брать в расчет не только силу прилива, но и размер и вес яхты. Вооружившись исходными данными вы сможете обезопасить себя и свое имущество.

№2(32) Февраль 2016


+66 81 737 16 87(Rus/Eng) +66 81 537 0105(Eng) +66 83 594 30 74(中文) +66 88 179 02 61(Thai) 48/6 Patak Rd., Kata beach, Phuket


T H A I L A N D ’ S L E A D I N G B R O K E R AG E A N D N E W YAC H T D E A L E R S H I P

Ferretti 720 – 2012 (2,250,000 Euro) separate dining area, professional bridge deck helm that runs full width of the vessel, separate crew quarters and engine room access from the cockpit. Capable of high speed cruising in comfort, she has a top speed of 34 knots and a 30 knot cruising speed. Fitted with ARG anti rolling gyro, allows comfort at slow speeds or at anchor.

Pershing 92 – 2011 (4,500,000 Euro) A professionally maintained and operated Pershing 92 lying in Phuket. Comes with a full service record which has left no stone unturned. In absolute luxury, the new owner can simply step on board and fast cruise to a chosen destination. Powered by twin MTU 2639 HP with surface drives, she has a top speed of 41 knots with open throttle, and effortlessly cruises at 38 knots. The four cabin, four bathroom layout has a separate galley and crew

WWW.LEEMARINE.COM


si Vi tL w ho tS ch Ya ket nd u ila Ph ha na, 6 e T ri 1 th Ma , 20 at 4 e nd 1 in ra 1ar G 1 M Po Feb ee Ao

T H A I L A N D ’ S L E A D I N G B R O K E R AG E A N D N E W YAC H T D E A L E R S H I P

Riviera 43 Offshore Express – 2010 (USD$350,000 ) Perfect family boat for Phuket. One of the best condition, brokerage boats that we have on the market today. With an actual LOA of 49 ft and a generous 15 ft beam, she is deceivingly spacious. Many areas to relax on board including the split level air- conditioned cockpit. The interior layout affords two double berths and a single berth in two cabins. The saloon table is able to form another double berth if required. The joystick controlled Volvo IPS 600 engines give a maximum speed of 31 knots, and she happily cruises at 26 knots.

Ferretti 550HT

Ferretti 731

Premier 38

Maiora 103

Just arrived to Asia. This brand new

Superbly maintained 4-cabin yacht with MTU engines, twin gensets and gyro stabilisers. Offers welcomed.

High performance, center console, day boat with twin or triple engine factory.

Beautifully appointed four cabin superyacht. Fully crewed since launch the boat is in excellent condition throughout. Inspections encouraged.

2015 (1,622,722 Euro)

warranty. Cummins engines and gyro stabilisers.

2006 (USD$1,399,000)

2016 (USD$445,000)

2006 (3,500,000 Euro)

Pershing 72

Riviera 45

Pershing 46

Phatsara

Luxury, high speed cruising aboard this amazing Pershing at a top speed of 46 knots. This 3-cabin version is highly maintained by meticulous owner.

Lightly used and highly optioned. Three cabins with two heads. Cummins engines and a cruising speed of 26 knots. Good honest boat.

Three cabin yacht with MAN shaft drive engines and air-conditioned cockpit. Pershing styling and performance guaranteed.

High volume, privately owned power catamaran. Custom built to owner’s high standards. Ideal for private or charter use.

2009 (1,495,000 Euro)

MARTIN HOLMES +66 (0) 81 891 7057

2013 (USD$790,000)

MARK HEATH +66 (0) 81 787 9408

2010 (USD$399,000)

JIM POULSEN +66 (0) 81 891 3237

2012 (USD$4,900,000)

MARCUS OVERMAN +66 (0) 81 968 1437


YACHTS ЯХТЫ > > >

№2(32) February 2016

The Benefits of Chartering a Yacht Y

ou have many options for your next holiday - thousands of package tours and resort hotels on a beautiful beach where you can get a great tan, dine with your family and friends, and maybe find a club to go to in the evening. So why charter a yacht? We believe that chartering a beautiful yacht is the ultimate way to spend a holiday. Our clients tell us over and over again "This was the best vacation ever"! A yacht charter holiday vacation gives you these benefits: Stay in a different location each night without re-packing; Avoid the holiday crowds while going to the most desirable locations; Learn new skills that are valuable for a lifetime; Be as relaxed or active as you like with full use of any water toys at your disposal; Learn about the region from experts without taking tours. Being on a boat brings you much closer to your friends and family, because you have shared a magical experience enhanced by being free on the water together. Many people worry that they'll be too cramped on a boat, and that the close quarters will lead to problems. Having put literally thousands of happy clients on yacht charters, we simply have not seen this occur (unless the people really didn't belong together and knew it beforehand). luxury yacht charter - portofinoYou spend so much time in the water, on the beach, or just enjoying the experience, that the closeness rarely seems to be a problem. If you feel cramped for any reason, just take a book to the bow deck and you'll feel refreshed and invigorated. Or take a dinghy to shore and explore!

Преимущества Аренды Яхты на Пхукете В

ы уже думали о вашем следующем отпуске? Есть много сценариев развития событий – готовые туры, курортные отели с белоснежными пляжами, где вы сможете получить красивый загар, пикник с семьей и друзьями, возможно вечером вы отправитесь в один из ночных клубов. Идеальная картина, так почему бы не взять в аренду яхту, чтобы почувствовать все преимущества отдыха на островах? Мы думаем, что путешествие на собственной яхте оставит намного больше запоминающихся впечатлений, нежели стандартный отдых. Наши клиенты говорят нам снова и снова "Это был лучший отдых в моей жизни!" Аренда яхты дает следующие преимущества: -пребывание в разных местах каждый день и возможность посетить все достопримечательности; -вы больше не штатный путешественник, вы сами прокладываете себе маршруты и выбираете удобное время без толпы назойливых туристов;

64.......www.reallifephuket.com

-вы можете выбрать релакс, или, наоборот, активное времяпрепровождение, -вы узнаете много нового, увидите истинную красоту непротоптанных туристических тропинок; -вы будете проводить время вместе со своей семьей, объединенные одними интересами; -вы всегда можете пригласить друзей на барбекю на необитаемом острове и это вечеринка запомнится вам надолго! Многие люди обеспокоены тем, что на яхте им будет слишком тесно, или не будет каких-либо удобств. Спешим развеять эти сомнения, наши яхты грамотно оборудованы всем, что только может вам пригодится и располагают достаточным пространством, чтобы все удобно разместились. Вы можете уединиться на палубе с книжкой, или, пришвартовавшись около пляжного клуба в любое удобное время, отведать воскресный бранч. Вы сами себе хозяин, ничто не сможет испортить ваши планы. №2(32) Февраль 2016


Phuket‘s Most Exciting & Stylish Contemporary Luxury Yacht Charters

Andaman Cruises, Phuket’s Most Exciting & Stylish Contemporary Yacht Charters, takes you on lavish adventures into the vibrant marine playground of Phuket and beyond. Get ready with our private charters for an amazing voyage to stunning tropical islands around the exquisite sailing waters of Phuket archipelago aboard the regions most luxurious cruising yachts. In addition luxury join-day cruises are available onboard MY Olympia 76 (large picture) from THB 7,700 (Nov-Apr) per person and THB 5,900 (May-Oct). 076 316 562 / book@andaman-cruises.com / andaman-cruises.com


YACHTS ЯХТЫ > > >

№2(32) February 2016

Thailand Yacht Show 2016 A

s a part of the Thailand Yacht festival, which ran from the 8th until the 14th of February this year, a special Thailand Yacht show was held from the 11th until the end of the festival. The show, which took place at the Ao Po Grand Marina in Phuket, had been given a lot of support from the Ministry of Tourism and Sports, as well as the Ministry of Transport, the Tourism Authority of Thailand and the Marine Department. In an effort to promote Thailand as being the Marina and Yachting hub of the ASEAN community, the Government has also provided plenty of backing and support. Many Superyachts attended the event, showcasing some of the best vessels from around the world. The entire festival was sure to gain interest from all in the Superyacht industry. No matter what the budget range or preference, there was sure to be something for everyone. The Yachts themselves were not the only marvels on show, their appendages were just as amazing. Some Yachts came equipped with inflatable water parks, spa rooms, jet skis, wave runners and even trampolines. This really was an event that nobody want to miss out. Whether you were a sailing enthusiast or just someone who has a love of marine activities, there was sure to be plenty on offer. For more information about the event, go to www.thailandyachtshow.com/newsletter-sign-up

Thailand Yacht Show 2016 С

8 по 14 февраля в Таиланде прошел Фестиваль Яхт, в рамках которого, с 11 по 14 февраля, было представлено Шоу Яхт Данное событие имеет не только локальный характер, но так же нацелено на привлечения внимания к Таиланду, как к идеальному месту для создания крупнейшего в регионе причала для яхт из многих стран. В шоу приняли участие более 50 яхт и более 2000 компаний из данной отрасли, включая операторов, поставщиков оборудования и прочие. Данная выставка предоставила уникальную возможность тайским предпринимателям продемонстрировать свои достижения и раз-

66.......www.reallifephuket.com

работки, а так же привлекла внимание клиентов со всего мира. Министр туризма и спорта г-н Кобкарн заявил, что выставка яхт 2016 года позволила укрепить имидж Таиланда, как высококлассного направления для туристов, а представленные достижения в области яхтостроения и их обслуживания позволили привлечь премиальный сегмент путешественников. Помимо многочисленных суперяхт гости смогли наблюдать уникальную 51 метровую традиционную индонезийскую суперяхту “Dunia Baru”, которая совмещает в себе исключительную элегантность и роскошь. Узнайте больше тут: www.thailandyachtshow.com/newsletter-sign-up

№2(32) Февраль 2016


Building C1-C2 Premium Outlet-Gallery Zone, Bypass Rd., Phuket 83000, Thailand Tel: +66 (0) 76 350465 Fax: +66 (0) 76 350466 Email: abfabsales@gmail.com www.abfabphuket.com Opening Hours: Mon-Sat 10.00am-5.30pm Closed: Sunday


Thailand

Yacht

Show PHOTO: JESSI COTTERILL


FASHION МОДА > > >

№2(32) February 2016

TOP THAI STYLIST TELM DANEENART BURAKASIKORN: WHY I LOVE PHUKET

Discover why Phuket's the best place for photo shoots in this exclusive interview with one of Thailand's top Stylists. This month we had the opportunity to sit down and have a chat with famous Thai Stylist Telm Daneenart Burakasikorn. Telm is known all around the world for her amazing work in the fashion Industry. She has worked with some of the very best Thai and International brands and she also participated in the Bangkok Fashion Week. Let's hear what she has to say. COULD YOU PLEASE INTRODUCE YOURSELF AND TELL US A LITTLE BIT ABOUT WHAT YOU ARE DOING AT THE MOMENT? My name is Telm Daneenart Burakasikorn, I’m a freelance stylist. I’m working with a lot of magazines and fashion advertising agencies such as Harper’s Bazaar Thailand, Elle, Lips magazine, Dichan, Praew magazine, a teenager magazine here called Hamburger. Plow, Image, Volume, quite a lot. I used to work with Lips magazine for 10 years and now I just do freelance because I prefer to be independent, I can do what I want, that’s why I don’t want to go back to doing full time.

WHAT IS YOUR WORK PROCESS WHEN WORKING FOR PHOTO SHOOTS AND MAGAZINES?

DO YOU TRAIN PEOPLE? I used to talk at Silaphakorn University, my friend who works there is a photographer. His students came and helped me with the fashion shoots, as assistants, which was fun.

HOW DO YOU SEE THE FUTURE OF THE THAI FASHION INDUSTRY? I think there are more opportunities for Thai designers internationally, as a lot of them get a chance to go to fairs in Paris, to explore their work. I’m always working with them when they do their add campaigns and catalogs. I think they’re getting better and better with all these opportunities to see the world.

I’m involved with the concepts behind the shoots, the models, the photographer, the overall style of the shoot. For example, the shoot today is based on the concept of Summer resorts, because the seasons are now changing, so I go around looking for the best locations in Phuket, the ones that would be most suitable for the shoot.

ARE THERE THAI DESIGNERS AT THE MOMENT WHO YOU THINK WILL SOON BE WORLD CLASS?

WHY DO YOU AND OTHER STYLISTS IN YOUR POSITION CHOOSE PHUKET FOR YOUR PHOTO SHOOTS?

DO YOU THINK BANGKOK FASHION WEEK WILL EVER BE AS BIG AS OTHER FASHION WEEKS AROUND THE WORLD, SAY FOR EXAMPLE LIKE MILAN?

I prefer to do the fashion shoots in Thailand because I’m Thai and it’s my home. I travel quite a lot and see many places but I think that Phuket is still the best, that’s why I come here.

THE BEACHES HERE ARE BEAUTIFUL BUT WHAT CAN YOU SAY ABOUT THE LIFESTYLE IN PHUKET Well Bangkok is very busy and it’s where most of the work is so that’s why I stay there, but if the opportunity comes to work in Phuket, I prefer it because of the beaches, the laid back lifestyle. In Phuket you can choose between the luxury, nature, the scenery, there are more things to choose from here. It has a vibrant nightlife but it’s also good for families. It’s complete. Also, there is no traffic.

HAVE YOU NOTICED ANY DIFFERENCE BETWEEN BANGKOK PEOPLE AND PHUKET PEOPLE? Bangkok people are more like city people, hustle and bustle, whereas Phuket people are more relaxed. So in Phuket, the fashion is usually simple, more about the beach, whereas Bangkok has Hi-so fashion and there’s more jewelry. Phuket fashion adapts to this environment. It’s a more comfortable style.

YOU HAVE BECOME VERY SUCCESSFUL IN THE FASHION INDUSTRY. HOW DID YOU START OUT IN THIS BUSINESS AND WHAT INSPIRED YOU? Well I’ve always liked seeing women make themselves look beautiful. And being involved in Fashion, I feel I can help them do that. I see the model as a blank canvas I can use to express my own creativity. It’s a kind of art. I’ve been in this industry for 12 years now. It began with my passion for doing this; making everything I do, just the way I like it.

70.......www.reallifephuket.com

Fly now, very nice with good quality fabrics and techniques. For young designers, Vic Teerak and Deelong risarn. I’ve worked with them, they’re very good.

In five or ten years. I think because a lot of people are asking about Thai designs and shows.

WHAT ARE YOU PROUD OF IN YOUR LIFE? To be Thai.

WHAT DO YOU LIKE IN LIFE? The Fashion scene and Thai food. But I can’t eat spicy food.

WHO IS YOUR FAVORITE DESIGNER? Celine. Gucci. For Thai, I like Psycolevel, Vic Teerak and Deelong risarn.

WHAT DO YOU LIKE TO DO ON THE WEEKEND, IN YOUR FREE TIME? Sun bathing, swimming. Eating, drinking pineapple smoothies.

WHAT WAS YOUR MAIN DREAM WHEN YOU WERE A CHILD? I wanted to be a Swimmer

WHAT ARE YOU AFRAID OF MOST OF ALL IN LIFE? Flying.

IF YOU COULD HAVE A HOLIDAY ANYWHERE IN THE WORLD, WHERE WOULD IT BE? I think here in Phuket.

№2(32) Февраль 2016


Тельм Буракасикорн:

почему я люблю Пхукет

В этом месяце нам представилась возможность поговорить с известным тайским стилистом Тельм Данинарт Буракасикорн и взять эксклюзивное интервью. Тельм известна своими съемками в индустрии моды. Она работала с лучшими Модными Домами Таиланда, а также сотрудничала со всемирно известными брендами и, конечно же, участвовала в Неделях Высокой Моды в Таиланде. МОГЛИ БЫ ВЫ РАССКАЗАТЬ О СЕБЕ И О ТОМ, ЧЕМ СЕЙЧАС ЗАНИМАЕТЕСЬ?

ВЫ ДОБИЛИСЬ БОЛЬШИХ ВЫСОТ В МИРЕ МОДЫ, РАССКАЖИТЕ С ЧЕГО ВЫ НАЧИНАЛИ, ЧТО ВДОХНОВЛЯЛО ВАС?

Меня зовут Тельм Данинарт Буракасикорн, я стилист, который работает на фрилансе. Я работаю с большим количеством журналов и рекламных агентств в сфере моды, а также сотрудничаю с такими журналами для женщин, как Harper’s Bazaar Thailand, Elle, Lips magazine, Dichan, Praew, а также с молодежными изданиями – Hamburger, Plow, Image, Volume и другими. Я работала для журнала Lips в течении 10 лет, но сейчас предпочитаю быть фрилансером, ведь это дает мне больше свободы. Я могу сама выбирать, чем заниматься, поэтому совсем не хочется возвращаться на работу на полную ставку.

Мне всегда нравилось смотреть на то, как женщины прихорашиваются, как преподносят себя. Вращаясь в мире моды, я чувствую, что могу помочь им, могу участвовать в этом увлекательном процессе создания красоты. Модель в моих руках становится словно мольберт в руках художника, я могу использовать весь свой творческий потенциал. Я думаю, что в какой-то мере это искусство. Я работаю в индустрии моды уже 12 лет, начиналась же все это с моей любви к своему делу, с вдохновения и творчества.

КАК ВЫГЛЯДИТ ВАШ РАБОЧИЙ ПРОЦЕСС ВО ВРЕМЯ ФОТОСЕССИЙ И ФОТОСЪЕМОК ДЛЯ ЖУРНАЛОВ?

Одно время я вела лекции в Университете Силафакорн, мой друг преподает фотографию. Его студенты приходили ко мне работать стажерами и это было действительно весело!

Я всегда полностью вовлечена в процесс, придерживаюсь общей концепции, работая с моделями, фотографами и ассистентами на площадке. Например, сегодня проходила фотосъемка летнего курорта, а до этого я искала идеальное место, которое подойдет по всем параметрам

. ВЕДЕТЕ ЛИ ВЫ МАСТЕР-КЛАССЫ, ИЛИ ДРУГИЕ ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ?

ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ О БУДУЩЕМ МОДНОЙ ИНДУСТРИИ В ТАИЛАНДЕ?

Если говорить в общем, то я всегда предпочитаю снимать в Таиланде, ведь это мой дом. Я много путешествую, но всегда возвращаюсь сюда, находя Пхукет своим любимым местом.

Я думаю, что сейчас у тайских дизайнеров есть много возможностей заявить о себе на весь мир, а также поучиться у великих мастеров, например, в Париже. Я работаю со многими дизайнерами на этапе создания их рекламных каталогов и кампаний и думаю, что с каждым разом результат все больше превосходит ожидания, что открывает им двери на международную мировую сцену.

ВСЕМ ИЗВЕСТНО, ЧТО НА ПХУКЕТЕ КРАСИВЫЕ ПЛЯЖИ, НО ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ СКАЗАТЬ О ЗДЕШНЕМ ОБРАЗЕ ЖИЗНИ?

ЕСТЬ ЛИ НА ВАШ ВЗГЛЯД СЕЙЧАС ТАЙСКИЕ ДИЗАЙНЕРЫ, КОТОРЫЕ СКОРО ПРИОБРЕТУТ МИРОВУЮ ИЗВЕСТНОСТЬ?

Большая часть моей работы проходит в Бангкоке. Это большой мегаполис с напряженной энергетикой, так что когда есть возможность провести съемки на Пхукете, я всегда ею пользуюсь, и не только из-за пляжей, но из-за общей атмосферы. Пхукет дает тебе выбор между роскошным образом жизни, красивой природой, живописными пейзажами и уединением. С одной стороны здесь бурлит ночная жизнь, а с другой это место отлично подходит для семейной жизни. Также здесь нет пробок.

Да, например, «Fly now» делают одежду очень хорошего качества, а если говорить о молодых дизайнерах, то «Vic Teerak» и «Deelong risarn». Я работала с ними и могу сказать, что они настоящие профи своего дела.

ПОЧЕМУ ВЫ, КАК И МНОГИЕ ДРУГИЕ ТАЙСКИЕ СТИЛИСТЫ, ВЫБИРАЕТЕ ПХУКЕТ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ФОТОСЪЕМОК?

ЗАМЕЧАЛИ ЛИ ВЫ КАКИЕ-ТО ОТЛИЧИЯ МЕЖДУ ЖИТЕЛЯМИ БАНГКОКА И ПХУКЕТА?

Люди в Бангкоке, как и все жители больших городов, всегда торопятся, более подвержены стрессам, на Пхукете же люди расслаблены. Можно сказать, что на Пхукете люди одеваются просто, это некая курортная мода, а в Бангкоке же следуют веяниям высокой моды, женщины с особой тщательностью подбирают свои наряды и носят много ювелирных украшений. На Пхукете все выглядит органично и естественно.

www.reallifephuket.com

ЧЕМ ВЫ ГОРДИТЕСЬ В СВОЕЙ ЖИЗНИ?

Я родилась в Таиланде и горжусь своей национальностью. ЧТО ВЫ БОЛЬШЕ ВСЕГО ЛЮБИТЕ?

Обожаю мир моды и тайскую кухню. КТО ВАШ ЛЮБИМЫЙ ДИЗАЙНЕР?

Celine. Gucci. Из тайских дизайнером мне нравятся Psycolevel, Vic Teerak и Deelong risarn. КАКОЕ МЕСТО ВЫ ВЫБРАЛИ БЫ ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ КАНИКУЛ?

Определенно, Пхукет. ЧЕГО ВЫ БОЛЬШЕ ВСЕГО БОИТЕСЬ?

Летать.

73


HEALTH &BEAUTY KUMA SHAPE ЗДОРОВЬЕ И КРАСОТА > > >

№2(32) February 2016

K

Joanna Gudkina

umaShape uses RF to precisely target and heat fatty tissues within the treatment area. In addition, the vacuum and tissue manipulation evens out the skin to reveal a smoother figure. With KumaShape, you can be treated on body areas such as the thighs and buttocks. The two applicators (KSmooth & KContour) on the KumaShape™ device are designed for large and small body areas; therefore, treatment is safe and effective. Gradual improvement of the treated area can be seen following the first treatment - with the skin surface of the treated area feeling smoother. Results in Circumference and Cellulite Reduction will be most apparent 6-8 weeks following the final treatment session. It is normal to have an inner heated sensation for up to a few hours post treatment. In some cases, mild redness can be observed. Our advantage is our technology. Today, there are no other methods available that include a combination of Bi-Polar RF, Infrared Light, Vacuum and Mechanical Massage like KumaShape, and no other method can guarantee the clinically proven results, efficacy and safety in 4 treatments as the KumaShape.

Коррекции фигуры аппаратом KUMA SHAPE Аппарат Kuma Shape предназначен для массажа кожи с целью улучшения контуров тела, уменьшения целлюлита, подтяжки кожа. Высокая эффективность метода обусловлена суммарным воздействий четырех физических факторов: Биполярной RF (радиочастотной) энергии; излучения. Вакуумно и роликового массажа. Аппарат для коррекции фигуры KUMA SHAPE корекция фигуры KUMA: Подтяжка кожи—Инфракрасный свет, с помощью которого воздействуют на подкожно-жировой слой, подтягивая кожу, исчезают признаки целлюлита. Фигура тела—Высокочастотные радио волны прогревают подкожный жир (5-15мм), увеличивают количество кислорода, и улучшают обменный процесс, инфракрасный свет увеличивает гибкость кожи, механический роликовый вакуум увеличивает кровоснабжение и продвигает выпуск ферментов во время метаболизма. Целлюлит—-Вакуумный метод, с помощью движущихся роликов механически «перемалывает» жировую составляющую дермы. Задача мастера-приподнять над мышцами слой кожи и заставить жировую клетку сжиматься и разжиматься еще более интенсивно, словно выдавливая из клетки токсины, продукты клеточного обмена и распада.

74.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


HITECH

ТЕХНОЛОГИИ > > >

№2(32) February 2016

Lampuga Electrical Surfboard

The Lampuga surfboard is a battery powered electrical surfboard that doesn't depend on waves for movement. There are two types, an 8'5 rigid model and a 6'6 inflatable model called the Lampuga Air. The Lampuga Air can be carried around with ease in a carry bag. The Jet engine of the Lampuga has 15 horsepower and is also emission free. Great for the environment.

Dancing Water Speakers

These are speakers that have water inside them. Water usually isn't something you mix with electronics but the water in these speakers dances with the beats, creating a hypnotic effect. Multicolored LED's enhance the display so move over Lava Lamps, there's a new trippy ornament in town and this one has rhythm.

22X22 Rubik Cube

There are some crazy rubik cubes out there but this one takes the cake. It's so big, you won't be able to hold it in your hands, let alone solve it in seconds. The only people who are going to attempt to solve this particular puzzle are people with a lot of time on their hands.

The Sound Wall

In the past, if a person claimed that a picture on the wall was talking to them, they'd probably be committed to an insane asylum. In the near future such things will be commonplace. The soundwall is an audio canvas that displays an image, as well as sounds selected by the artist, for a truly immersive experience.

Электрический серфборд Lampuga Серфборд Lampuga – это доска на электрических батареях, которая не зависит от ветра и волн, предоставляя своему хозяину полную свободу передвижения. Выпускается два вида бордов, более легкая модель Lampuga Air и люксовая версия Lampuga Boost с мощной батареей и стильным жестким корпусом. Однако для новичков производители советуют модель Air, которая умещается в сумке и на 70% состоит из воздуха. Серфборд в комплектации Air разгоняется до 47 км/ч, а модель Boost и подавно не даст вам скучать.

Колонки с танцующей водой Эти колонки со стеклянной колбой, внутри которой отбивают ритм водные струи. Как правило вода и электроника несут в себе катастрофичное сочетание, но это не тот случай. Отбивая ритм музыки световые струи воды буквально гипнотизируют смотрящего. Такие колонки гармонично впишутся в комнату любителя электронных гаджетов.

Кубик-Рубик 22X22 Уже создано много разных кубиков-рубиков, но этот экземпляр точно достоин вашего внимания. Отличается он прежде всего по размеру, не надейтесь повертеть его в руках. Если вы любите ребусы и головоломки, этот кубик-рубик может и вовсе лишить вас сна, ведь разгадать его будет совсем не просто!

Говорящая стена Раньше, заметив человека, болтающего со стеной, люди крутили пальцем у виска, теперь же стоит получше разобраться в происходящем прежде, чем делать выводы. Говорящая стена обладает дисплеем и динамиками, а также имеет отличную систему управления. Кто знает, может за этим гаджетом будущее, ведь еще немного и он сможет заменить и телевизор, и аудио систему.

76.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


T H E

H O M E

O F

I N S P I R E D

I N T E R I O R S

Phuket Samui 424 Srisoonthorn Rd. Cherngtalay 9/18 Moo1 Maenam Tel/Fax: +66 (0) 76 325 419 Tel/Fax: +66 (0) 77 247 675 Phuket Samui info@oriental-living.net 424 Srisoonthorn Rd. Cherngtalay www.oriental-living.net 9/18 Moo1 Maenam


AUTOMOTO АВТО МОТО > > >

№2(32) February 2016

Hyundai i20 Active

Hyundai has already brought out a i20 model but the new Hyundai i20 Active version is set to be even more impressive. With more features and a sleek design, the Hyundai i20 Active will surely gain more attention than the previous model. It's coming out early this year, so keep your eyes peeled.

Suzuki Baleno 

The Suzuki Baleno is coming out this Spring, the perfect time for the birth of a new vehicle. The Baleno will be bigger than the Suzuki Swift, which will also be coming out at the same time. The question is, which one will be more popular?

Fiat Tipo

Fiat has used the Tipo appellation for classic cars in the past and it is now set for a revival. This model will most likely be compared to its Focus rival. Known for producing high quality vehicles, Fiat never disappoints. this model should be ranked highly among cars coming out this year.

Honda FCV Clarity

The Honda FCV Clarity won't be coming out until next year but it should be worth the wait. This model will be hydrogen powered and will also have a 400+ mile range. Designed for both comfort and style, the FCV Clarity will be one of the many new vehicles to hit the streets in 2017.

Hyundai i20 Active Hyundai уже вывели на рынок модель i20, но новая версия Hyundai i20 Active создана, чтобы впечатлить вас еще больше. С огромным набором функций и современным дизайном, Hyundai i20 Active наверняка получит больше внимания, чем предыдущая модель. Она выходит в начале этого года, так что не пропустите.

Suzuki Baleno Suzuki Baleno выходит весной этого года, идеальное время для рождения нового авто. Baleno по размерам будет больше, чем Suzuki Swift, чья новая версия также будет выпущена весной 2016 года. Вопрос в том, какой из автомобилей будет более популярным?

Fiat Tipo Fiat использовал наименованием Tipo для классических автомобилей в прошло, а в настоящее время эта история получила продолжение. Tipo будет, скорее всего, сравниваться с ее прямым конкурентом от Ford, моделью Focus. Известный производитель модных автомобилей, Fiat, никогда не разочаровывает своих поклонников, и эта модель должна занять достойное место среди автомобилей, выходящих в этом году.

Honda FCV Clarity Honda FCX Clarity не успеет выйти на дорогу в 2016 году, но эта машина точно стоит того, чтоб ее ждать. Эта модель будет ездить на водородном топливе, а длина дистанции достигнет более, чем 400 миль. Данный авто создан для комфорта и стиля, а особенно придется по вкусу любителям эко двигателей. FCX Clarity будет одним из новых автомобилей, которые поразят улицы в 2017 году.

78.......www.reallifephuket.com

№2(32) Февраль 2016


STYLISH PRIVATE POOL VILLA

The new project Anchan Villas occupied by total 18 contemporary modern style villas. These villas are an ideal investment as a holiday home in the tropics or a permanent residence offering a peace and tranquility of a secluded location yet just a short distance from a white sandy beach of Bang Toa with all modern amenities nearby.

Pearl Island Property Co.,Ltd. 38/2 Moo 6, Cherngtalay, Thalang, Phuket, Thailand Tel: + 66 76 305 500 Fax: + 66 76 305 499 info@anchanvillas.com www.anchanvillas.com


Design

QUATTRO

Grand Opening Party


IDESIGN ДИЗАЙН > > >

Design

QUATTRO

A

№2(32) February 2016

A TRUE “BREATH OF FRESH AIR”

true "breath of fresh air" for Boat Avenue, with the opening of the new "Quattro Design" Furniture showroom. Beautifully and tastefully designed furniture and accessories are now on show here in Phuket. It was a very elegant Grand Opening party, from the classical musical quartet playing live music discreetly outside on the veranda, to the flowing champagne and most delicious hors d'oevres being served throughout the evening. The Furniture featured in this newest venue seem to be "spot-on" with the latest design trends and adapting them to today's lifestyles. Quattro Design explores the close relationship between fashion and the decorative arts. This showroom is an expression of diversity. It's open plan structure gives you the freedom to have many selections, with a vast assortment of fabrics, textures and colors. Their pieces range from the classic to contemporary, with a great focus on vintage. Their creativity lies in a constant search for harmony between the materials and colors, which they then combine to create delightful designs very suitable for the lifestyle here on the Island.

Design

QUATTRO Н

НОВЫЙ ФЛАГМАН НА МЕБЕЛЬНОМ РЫНКЕ ПХУКЕТА

астоящим глотком свежего воздуха для Boat Avenue можно назвать открытие мебельного шоу-рума Quattro Design. Красивая и эксклюзивная мебель теперь представлена на Пхукете. Поистине в элегантной манере салон распахнул свои двери в день официального открытия, на котором изысканно поданные закуски шли под аккомпанемент живой классической музыки и, конечно, охлажденного шампанского. Перемещаясь с веранды во внутрь салона, гостям была представлена возможность первыми засвидетельствовать новую коллекцию мебели, подобранную со всей тщательностью и не без оглядки на главные тренды года. Салон «Quattro Design» с первого

84.......www.reallifephuket.com

взгляда можно заподозрить в тесной дружбе с модной индустрией и декоративным искусством. В шоу-руме представлена отличная подборка мебели и аксессуаров разных стилей, тут можно найти большое количество тканей и аксессуаров любых цветов и текстур на любой вкус. Классическое исполнение соревнуется с современным, чтобы влюбить в себя искушенных покупателей, а для особо взыскательных клиентов салон предлагает подборку винтажных аксессуаров. Отдельно стоит выделить органичность, с которой впишется в интерьер мебель салона «Quattro Design» , ведь коллекция подбиралась с учетом местного климата и культурного колорита. №2(32) Февраль 2016


PROPERTY НЕДВИЖИМОСТЬ

> > >

№2(32) February 2016

LIVING IN PARADISE WITH THAIRAIHOME

D

o you want to find the perfect house, suitable for you in all respects? This is possible: At ThaiRaiHome, we are at your disposal 24/7. We are an experienced agency that has been specializing in real estate around Phuket for over 6 years and we have a unique catalog of exquisite villas and apartments available for your perusal. Choosing real estate can be a very complicated process. The professionalism of an agent depends on the quality of the transaction and the service they provide. At ThaiRaiHome we provide a more personal approach with the best prices and an exclusive selection of houses. Our professionals will guide you through all the important procedures in a way that is easy to follow. We'll help you with the selection of the house and support of the transaction from beginning to end. We not only help with registration, but also prepare everything for your arrival: we'll meet you at the airport, take care of you and take you to your villa car, anything you wish. We have economy style cars, premium luxury sports cars and other comfortable models available for the whole family. ThaiRaiHome has a magnificent complex of 64 two-storey villas on the

famous Laguna Bang Tao, a place where our customers can live in the best part of Phuket with full comfort. These homes can be purchased on credit, or just rented for vacation. As a special privilege, if you make a purchase with ThaiRaiHome, we will provide you with client accommodation and a car for FREE. ThaiRaiHome - We have houses and cars for all tastes and budgets, as well as excellent service and a responsive attitude. If you need anything at all just ask and we will provide fast and reliable assistance. Your home is waiting for you. Call us and together we will find the perfect piece of paradise!

4,5 MB – VILLA WITHOUT POOL 6,5 MB – VILLA WITH POOL YOU CAN ALSO RENT THIS VILLA FOR 45,000 BAHT PER MONTH

РАЙСКАЯ ЖИЗНЬ С THAIRAIHOME Х

отите подобрать идеальный дом, подходящий Вам по всем параметрам? Это возможно: ведь в Вашем распоряжении опытное агентство, специализирующееся на недвижимости Пхукета более 6 лет, имеющее уникальный каталог изысканных вилл и апартаментов. Выбор недвижимости – ответственный и сложный процесс. Вы и сами наверняка знаете, что от профессионализма агента зависит качество сделки и сервис, который Вам предоставят. Вам нужен индивидуальный подход, лучшие цены и эксклюзивный выбор домов? Тогда воспользуйтесь услугами ThaiRaiHome! Доверьтесь профессионалам, чтобы важная процедура поиска и оформления прошла легко и интересно. ThaiRaiHome – это помощь в подборе дома и сопровождение сделки от начала до конца. Мы не только поможем с оформлением, но и подготовим все к Вашему приезду: встретим в аэропорту, позаботимся о Вас и доставим к Вашей вилле машину, какую вы пожелаете. Доступны авто эконом- и преми-

ум-класса, роскошные спортивные автомобили и комфортные модели для всей семьи. Компания «ThaiRaiHome» построила великолепный комплекс из 64 двухэтажных коттеджей знаменитой Лагуне на Банг Тао, чтобы наши клиенты могли жить в лучшей части Пхукета с полным комфортом. Эти дома можно приобрести в кредит, рассочку или просто арендовать на время отпуска. А, если вы совершаете покупку с ThaiRaiHome, мы предоставляем вам, как нашему клиенту проживание и автомобиль совершенно бесплатно. ThaiRaiHome – это дома и машины на любой вкус и кошелек, великолепный сервис и чуткое отношение. Нужно что-нибудь еще? Обращайтесь, и мы окажем быструю и качественную помощь. Ваш дом уже ждет Вас. Звоните, и мы вместе найдем идеальный вариант!

4,5 МЛН БАТОВ - ДОМ БЕЗ БАССЕЙНА Tel: +66 820468290 6,5 МЛН БАТОВ - ДОМ С БАССЕЙНОМ АРЕНДА ОТ 45,000 В МЕСЯЦ 86.......www.reallifephuket.com

(Viber, WhatsApp) Mail: thairaihome@mail.ru

www.thairaihome.com №2(32) Февраль 2016


TROPICAL LIVING IN STYLE RENT LUXURY VEHICLES IN PARADISE

Viber

WhatsApp

+66820468290 thairaihome@mail.ru

www.thairaihome.com 20/63 Moo 4, Cherngtalay, Thalang, Phuket, 83110

Компания ThaiRaiHome предлагает в аренду автомобили от простых до элитных, а также спортивные авто и машины с откидным верхом. Широкий выбор транспортных средств позволит вам подобрать варианты в соответствии с вашими пожеланиями. Thai Rai Home offers you a wide range of cars for rent. From the ultimate economy car till the upper class elite edition such as cabriolets and sports cars. According to your lifestyle we have the biggest range of rental cars available for you.


VANICH VILLA


Real Life in Phuket #2, (32) February 2016  

Thailand Yacht Show, Iniala's Wonderland and much more!

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you