Page 1

‫فهرست توصیه‌ها‬ ‫شفافیت و اصول اخالقی‬ ‫‪ 1 .1‬شورای معامالت امالک آیین‌نامه‌ی اخالق و رفتار حرفه‌ای فراگیری را تدوین می‌کند و مشاوران امالک‬ ‫را ملزم می‌کند تا به صورت کتبی تبعیت خود را از این آیین‌نامه به عنوان بخشی از الزامات معمول‬ ‫جتدید جواز اعالم کنند‪.‬‬ ‫‪ 2 .2‬شورای معامالت امالک قوانین خود را اصالح می‌کند تا از این پس مشاوران شاغل در خدمات‬ ‫معامالت امالک اجازه‌ی منایندگی دوگانه نداشته باشند‪.‬‬ ‫‪ 3 .3‬شورای معامالت امالک مشاوران معامالت امالک را ملزم می‌کند تا قبل از ورود به یک رابطه با‬ ‫مشتری و همزمان با آن‪ ،‬به صورت کامل ساختار مشوق‌های مالی و غیرمالی خود را اعالم و تشریح‬ ‫منایند‪.‬‬ ‫‪ 4 .4‬شورای معامالت امالک مشاوران معامالت امالک را ملزم می‌کند تا اطالعاتی را در اختیار خریداران‬ ‫بگذارند که به صورت شفاف وظایف مشاوران را در قبال خریداران تشریح مناید و نیز چگونگی‬ ‫محافظت خریداران از منافع خود قبل‪ ،‬حین‪ ،‬و پس از ورود به رابطه با مشاور امالک در آن آمده باشد‪.‬‬ ‫‪ 5 .5‬شورای معامالت امالک توجه بیشتری به فرم‌ها و قراردادهای مورد استفاده‌ی مشاوران معامالت‬ ‫امالک می‌کند تا اطمینان حاصل شود که به نحو مناسبی بر حفاظت از خریدار وتأمین منافع‬ ‫جامعه تأکید شده است‪.‬‬ ‫‪ 6 .6‬دولت تغییراتی را که در قراردادهای مورد استفاده‌ی مشاوران معامالت امالک اعمال کرده اجرا‬ ‫می‌کند‪ ،‬که به موجب آن خریدار ملزم می‌شود که برای واگذاری قرارداد رضایت فروشنده را کسب‬ ‫مناید‪ ،‬این امر متامی گونه‌های قرارداد جتاری را در حوزه معامالت امالک‪ ،‬توسط مشاوران تنظیم شده‬ ‫باشد و چه توسط دیگران‪ ،‬در بر می‌گیرد‪.‬‬ ‫‪ 7 .7‬شورای معامالت امالک مدیریت کارگزاری بنگاه معامالت امالک را ملزم می‌کند که متامی‬ ‫اظهارنامه‌های افشای منافع جتاری مشاوران معامالت امالک خود را بررسی و تأیید مناید و سپس این‬ ‫موارد باید در بازه‌های زمانی منظم نزد شورای معامالت امالک ثبت شود‪.‬‬ ‫‪ 8 .8‬شورای معامالت امالک قوانین خود را اصالح می‌کند تا از ذینفع شدن مستقیم یا غیرمستقیم‬ ‫مشاوران معامالت امالک از لیستینگ خودشان جلوگیری مناید‪.‬‬ ‫‪ 9 .9‬شورای معامالت امالک الزام می‌کند که متامی پیشنهادهای دریافتی توسط مشاور یک فروشنده‬ ‫در رابطه با معامله یک ملک‪ ،‬به صورت مناسب نزد مدیریت بنگاه آن مشاور ثبت و در بنگاه‬ ‫نگهداری شود تا در صورت نیاز توسط شورای معامالت امالک بررسی شود‪.‬‬

‫]‪Schedule of Recommendations [Persian‬‬


‫رعایت مقررات و پیامدها‬ ‫‪ 1010‬شورای معامالت امالک معیارهای سختگیرانه‌تری برای ارزیابی شایستگی مشاوران آتی معامالت‬ ‫امالک به کار خواهد بست‪.‬‬ ‫‪ 1111‬شورای معامالت امالک وظیفه‌ی مشخصی را بر دوش مدیریت بنگاه کارگزاری امالک می‌گذارد‬ ‫تا خالفکاری مشاوران معامالت امالک را به شورا گزارش بدهند‪ ،‬و وظیفه‌ی مشخصی بر عهده‌ی‬ ‫مشاوران است تا زمانی‌که رفتار خالفکارانه جامعه را در معرض خطر قرار می‌دهد‪ ،‬آن را به مدیریت‬ ‫بنگاه خود گزارش بدهند‪.‬‬ ‫‪ 1212‬شورای معامالت امالک راه‌های گزارش‌دهی محرمانه (مثال ً خط متاس ضروری گزارش‌دهی یا‬ ‫برنامه‌های افشاگری) را برای فعاالن این حوزه و عموم جامعه اجرا می‌کند تا گزارش خالفکاری‬ ‫مشاوران معامالت امالک را تسهیل مناید‪.‬‬ ‫‪ 1313‬شورای معامالت امالک از اختیارات موجود برای وضع مقررات استفاده می‌کند تا مشاوران معامالت‬ ‫امالک را به پیروی از متامی قوانین حاکم بر رفتار حرفه‌ایشان‪ ،‬از جمله موارد موجود در سایر‬ ‫نظام‌های حقوقی و مقرراتی تشویق مناید‪.‬‬ ‫‪ 1414‬شورای معامالت امالک تشخیص پیشگیرانه و تالش‌های بازدارنده خود را در مورد مشاوران معامالت‬ ‫امالکی که در روش‌های بازاریابی و فروش تهاجمی فعالیت دارند‪ ،‬به این امر کمک می‌کنند یا در آن‬ ‫شراکت می‌ورزند و قشر آسیب‌پذیر جامعه را هدف قرار می‌دهند‪ ،‬افزایش می‌دهد‪.‬‬ ‫‪ 15‬شورای معامالت امالک طی برنامه حسابرسی بنگاه‌های کارگزاری امالک‪ ،‬مترکز خود را بر سنجش‬ ‫‪ 15‬‬ ‫رفتار مشاوران معامالت امالک افزایش می‌دهد‪.‬‬ ‫‪ 16‬دولت سقف جریمه‌های تنبیهی موجود در اختیار شورای معامالت امالک را تا ‪ 250،000‬دالر برای‬ ‫‪ 16‬‬ ‫خالفکاری فردی مشاوران معامالت امالک و تا ‪ 500،000‬دالر برای خالفکاری بنگاه‌های کارگزاری‬ ‫افزایش می‌دهد‪ ،‬و جریمه اجرایی را تا سقف ‪ 50،000‬دالر افزایش می‌دهد‪.‬‬ ‫‪ 1717‬دولت قانون را اصالح می‌کند تا شورای معامالت امالک را قادر سازد که درآمد حاصل از خالفکاری را‬ ‫از دسترس مشاوران و بنگاه‌های معامالت خارج کند‪.‬‬ ‫‪ 1818‬شورای معامالت امالک شفافیت شکایت‌ها و فرایند انضباطی‪ ،‬و نتایج به دست آمده را بهبود‬ ‫می‌بخشد‪.‬‬

‫]‪Schedule of Recommendations [Persian‬‬


‫نظارت و ساختار‬ ‫‪ 1919‬دولت قانون را اصالح می‌کند تا مقرر مناید که ‪ 50٪‬اعضای شورا را افراد خارج از این حوزه تشکیل‬ ‫دهند‪.‬‬ ‫‪ 2020‬دولت قانون را اصالح می‌کند تا یک نهاد تنظیم کننده‪ ،‬یعنی شورای معامالت امالک‪ ،‬مسئولیت‬ ‫تنظیم مقررات هر دو نوع خدمات با مجوز و بدون مجوز در حوزه‌ی معامالت امالک را بر عهده داشته‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫‪ 21‬دولت نظارتگری ناظر کل معامالت امالک را بر شورای معامالت امالک افزایش می‌دهد که این امر‬ ‫‪ 21‬‬ ‫بررسی‌های مستقل دوره‌ای از نحوه‌ی عملکرد شورا در قبال مسئولیت محوله‌اش را شامل می‌شود‪.‬‬ ‫‪ 2222‬شورای معامالت امالک الزامات متوجه مدیریت بنگاه‌های کارگزاری را تقویت می‌کند تا نظارتی پویا‬ ‫و مستقیم بر مشاوران معامالت امالک خود داشته باشند‪.‬‬ ‫‪ 2323‬دولت یک استاندارد «مناسب و صحیح» را برای مالکیت بنگاه‌های کارگزاری اجرا می‌کند‪.‬‬ ‫‪ 24‬شورای معامالت امالک حفظ سوابق و گزارش‌دهی را الزامی می‌مناید تا به کمک آن بتواند رویّه‌های‬ ‫‪ 24‬‬ ‫عملی مرسومی را شناسایی کند که ممکن است خریداران را در معرض خطر قرار دهند‪.‬‬ ‫مشاور معامالت امالک و آموزش همگانی‬ ‫‪ 2525‬شورای معامالت امالک یک بررسی جامع از الزامات آموزش و آزمون اعطای مجوز مشاوره امالک را به عهده‬ ‫می‌گیرد تا سطح استانداردهای ورودی را ارتقا دهد‪.‬‬ ‫‪ 2626‬شورای معامالت امالک یک برنامه‌ی آموزش ضمن خدمت اجباری که شامل محتوای درسی و امتحان‬ ‫می‌باشد را اجرا می‌کند و از این طریق تعهدات اخالق حرفه‌ای‪ ،‬الزامات رفتاری‪ ،‬و مسئولیت‌های مشاور‬ ‫معامالت امالک را در قبال مشتری تقویت می‌مناید‪.‬‬ ‫‪ 2727‬شورای معامالت امالک دسترسی عموم به فرایند طرح شکایت را گسترش داده و پیگیری و پیش ُبرد آن را‬ ‫آسانتر می‌کند‪.‬‬ ‫‪ 2828‬شورای معامالت امالک تالش‌های خود را برای آموزش و آگاهی‌رسانی همگانی به طور چشمگیری افزایش و‬ ‫بهبود می‌بخشد‪.‬‬

‫]‪Schedule of Recommendations [Persian‬‬

Persian IAG Recommendations  
Persian IAG Recommendations