The Spiritual Wisdom of Hafez

Page 28

‫دیوان حافظ‬

‫ﻏﺰل‬

‫چو بشنوی سخن اهل دل مگو که خطاست‬ When you hear the lovers’ words, think them not a mistake

‫سخن شناس نهای جان من خطا این جاست‬ You don’t recognize these words, the error must be your take.

‫سرم بـه دنیی و عـقـبی فرو نـمیآید‬ The here and hereafter cannot tame my spirit and soul

‫تـبارک الله از این فتنهها که در سر ماست‬ Praise God for all the intrigue in my mind that is at stake.

‫در اندرون مـن خسته دل ندانـم کیسـت‬ I know not who resides within my heart

‫که من خموشم و او در فغان و در غوغاست‬ Though I am silent, he must shake and quake.

‫دلـم ز پرده برون شد کـجایی ای مـطرب‬ My heart went through the veil, play a song

‫بـنال هان که از این پرده کار ما به نواست‬ Hark, my fate, this music I must make.

‫مرا بـه کار جـهان هرگز الـتـفات نـبود‬ I paid no heed, worldly affairs I forsake

‫رخ تو در نظر من چنین خوشـش آراسـت‬ It is for your beauty, beauty of the world I partake.

HE SPIRITUL WISDOM OF HAFIZ

www.itsgrouplrk.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.