RANGEMU
蘭ゲーム
In your hands is the second edition of the Rangemu “Dutch Game Design” magazine, a collection of some of the most creative entertainment and applied games and game-related services our Dutch developers are working on.
本誌はランゲームの「ダッチ・ゲーム・デザイン」 マガジンの第2号で す。本誌にはオランダのディベロッパーたちが取り組んでいる最もク リエイティブなエンターテインメント、応用ゲーム、ゲーム関連サー ビスが集められています。
Last year, we printed this magazine for the first time to give you an initial introduction to the many companies active in the Dutch games industry. The Dutch games industry continues to grow at a fast pace, the results of which you can see here: we are proud to once again showcase 33 of the best gaming-related companies from the Netherlands, 15 of which are presenting their games personally at the Tokyo Game Show 2016. They will be located at the Holland Pavilion in Hall 8, booth C03, and are eager to present their work to both their Japanese peers and the Japanese public.
昨年、オランダのゲーム業界で活躍中のたくさんの会社を紹介する 本誌の第1号が発行されました。オランダのゲーム業界は急速な発 展を続けています。それはご紹介したオランダの優れたゲーム関連 会社33社のうち、15社が東京ゲームショー2016に出展すること からもわかります。 これらのゲームは8ホールのC03ブース、オラン ダパビリオンに展示されることになっており、 日本の同業者とゲーム ユーザーの皆様に作品を紹介できるのを心待ちにしています。
We hope you enjoy the games on offer, and will see this as an opportunity for a closer relationship with the Dutch games industry. As the connections between our two industries grow, we hope to be present with an even bigger pavilion next year, and perhaps include some projects in this magazine that are the result of Japanese-Dutch cooperation. We look forward to being present in the space between the Netherlands and Japan for years to come, and are eager to contribute to our mutual success.
発売されるゲームをお楽しみいただき、それがオランダゲーム業界 とより親密な関係を築く機会となれば幸いです。日本とオランダの 業界の結びつきが強まり、来年はより大きなパビリオンで展示をす ることができること、 さらに日本・オランダ間の協力が生まれ、結果 として本誌の中のプロジェクトのいくつかがその中に含まれること になるよう願っています。 これから末永く日本とオランダの間に立ち 続け、両者の成功に貢献できることを楽しみにしています。 厚く御礼を申し上げます。
Cordially,
Martijn, Tom, Ardi, Farah & Matt Rangemu
Martijn(マータイン), Tom(トム), Ard(アルディ) i , Farah(ファーラ)Matt(マット) Rangemu(蘭ゲーム)
COLOPHON
奥付
© 2016 All rights reserved. Rangemu Connecting the Dutch and Japanese Game Industries Staalmeesterslaan 4, 1057 NG Amsterdam www.rangemu.com
蘭ゲーム 日本とオランダのゲーム業界の架け橋 Staalmeesterslaan 4, 1057 NG Amsterdam www.rangemu.com
Martijn van Zwieten Co-Founder & Chairman martijn@rangemu.com
Farah Nasri Japan Relations farah@rangemu.com
マータイン・ファン・ズイテン 共同設立者兼会長 martijn@rangemu.com
ファーラ 日本関係 farah@rangemu.com
Tom Schoen Co-Founder & Vice-Chairman tom@rangemu.com
Grinwise Cover Design info@grinwise.com
トム・スフーン 共同設立者兼副会長 tom@rangemu.com
Grinwise デザイン・表紙 info@grinwise.com
Ardi Eleveld Treasurer ardi@rangemu.com
Iki Translations Translations info@ikitranslations.com
アルディ・エレヴェルト 会計 ardi@rangemu.com
Iki Translations 翻訳 info@ikitranslations.com
Matt Donnelley Developer Relations matt@rangemu.com
Acknowledgements
マット・ドネリー ディベロッパー関係 matt@rangemu.com
謝辞
This magazine was made possible with help from IAMsterdam, Invest Utrecht and the Creative
本誌はIAMsterdam, Invest Utrecht, the Creative Industries Fund NLの支援により実現し
Industries Fund NL. Original magazine design by Eye
ました。本誌のオリジナルデザインはEye For Games
For Games (www.eyeforgames.com).
(www.eyeforgames.com)によるものです 。
R AN G EM U
3
CONTENTS
2Awesome Studio トゥー・オーサム・スタジオ
6
GAMEDIA ゲ―メディア
16
Active Cues アクティブ・キュース
7
Gamious ゲーミアス
17
Adriaan de Jongh
8
Illusive Games イリューシブ・ゲームズ
18
Blue Giraffe
9
Jagaco アルファ
19
Jet Leg
20
KeokeN Interactive
21
アドリアーン・デ・ヨング
ブルー・ジラーフ
4
Cook & Becker クック・アンド・ベッカー
10
Digital Arts & Entertainment デジタルアーツ・アンド・エンターテイメント
11
Digital Dreams ディジタル・ドリームズ
12
Maata Games マータ・ゲームズ
22
Dutch Game Garden ダッチ・ゲーム・ガーデン
13
Manus VR マヌス・ブイアール
23
Firebrush Studios ファイヤーブラッシュ・スタジ
14
NHTV NHTV ブレダ応用科学大学
24
Gamebasics ゲーム・ベーシックス
15
Noio ノイオ・ゲームズ
25
R AN G E M U
ジェット・レッグ
ケオケン・インターアクティ
Paladin Studios パラディン・スタジオズ
26
Poki ポキ
27
Rusty Lake ラスティー・レイク
28
SOEDESCO ソエデスコ
29
Stolen Couch Games ストールン・カウチ・ゲームズ
30
Team Reptile チーム・レプタイル
31
TurtleBlaze
32
Turtleneck Studios タートルネック・スタジオズ
33
WeirdBeard Games ウィアード・ベアード・ゲーム
34
Wispfire ウィスプファイヤー
35
タートル・ブレイズ
Capstone カップストーン
36
R AN G EM U
5
2Awesome Studio
トゥー・オーサム・スタジオ
Genre: Shoot ‘em up Platform: PC, Mac, Linux (others TBA) Release date: TBD
Website: www.2awesomestudio.com Contact: David Jimenez - david@2awesomestudio.com
2Awesome Studio is a Dutch game development studio focused on adding awesomeness to reality by developing video games with new and addictive mechanics. 2Awesome was founded in 2014 targeting PC, console and VR development.
トゥー・オーサム・スタジオは新しくて夢中になるテレビゲームを開 発し、現実に驚きと興奮をプラスすることに主眼を置くオランダの ゲーム開発スタジオです。PC、 コンソール向けゲームと、バーチャル リアリティデバイスの開発を目的として、2014年に設立されまし た。
Dimension Drive
We are also looking for publishers and investors that can help us bring our IP forward. Currently, we are developing Dimension Drive which was successfully Kickstarted in 2015. Dimension Drive is a comic book-styled shoot’em up that features a unique teleportation mechanic across a dual battlefield. Play two games at the same time in this smart shooter! The Ashajuls, a cruel multidimensional alien race, are attacking our universe. Fight as Jackelyne Tywood (a.k.a. Jack) in The Manticore, a legendary ship capable of teleporting across space and dimensions. Uncover the mysteries of your past and the origin of the Dimension Drives with your trusty friend and A.I., “V.E.R.A.”, at your side.
6
R AN G E M U
ダイメンション・ドライブ
また弊社では画像処理(IP) の向上に協力してくださる販売元と投 資家を探しています。現在、弊社では2015年に順調な滑り出しを 見せたダイメンション・ドライブを開発しています。 ダイメンション・ドライブはコミック風のシューティングゲームで、 2 つのバトルフィールドを行き来するユニークなテレポーテーション システムを特徴としています。 スマートなガンを使うことで、同時に2 つのゲームがプレイ可能です。 アシャジュールという冷酷な多次元エイリアンが我々の宇宙めがけ て攻撃を仕掛けてきます。 プレイヤーはジャケリーネ・タイウッド (通 称ジャック) として、伝説の宇宙船マンティコアに乗って戦います。信 頼する相棒と味方の人工知能“V.E.R.A.”と共に、 自分の過去とダイ メンション・ドライブの起源にまつわる謎を解き明かしてください。
Active Cues
As seen at the TGS
アクティブ・キュース
マジック・テーブル
Tovertafel
Genre: Social & mental stimulation Website: www.activecues.com Platform: Table Contact: Sjoerd Wennekes - sjoerd@activecues.com Release date: Out now in NL, BE and UK
We believe that everyone has the right to play and have therefore
弊社では誰にでも遊びを楽しむ権利があるという信念から、 マジック・テーブルというスティミ
developed a stimulating game called Tovertafel (Dutch for “Magic Table”).
ュレーティングゲームを開発しました。老人ホームや養護施設で暮らす方たちに向けて、幸せ
Our goal is to create happy moments for people living in nursing homes
な瞬間を作り出すことが目標です。手や腕の動きに反応するインターアクティブな明るいアニ
and
メーションで作られた、たくさんのゲームがテーブルに映し出されます。 マジック・テーブルは
care
institutions.
Numerous
games,
consisting
of
interactive
light
animations that react to hand and arm movements, are projected on a
体を使った活動と周囲との交流の両方を楽しく刺激しながら、人と人を結びます。
table. Tovertafel connects people whilst playfully stimulating both physical activity and social interaction. Tovertafel is currently available for two groups:
マジック・テーブルは現在、 2つのグループに対して利用が可能です。
Dementia
認知症
Tovertafel Original motivates people living with moderate to severe dementia to
マジック・テーブル・オリジナルは中度から重度の認知症のある方たちが、体を使って周囲と
playfully participate in order to stimulate physical and social activity. Tovertafel
関わる活動へ楽しく参加することを促します。 マジック・テーブルは認知症を抱える方たちとそ
was developed during a PhD research in close collaboration with people living with
のヘルパーのニーズに寄り添えるよう緊密に協力しながらPhDリサーチの一環として開発さ
dementia and their care-takers to perfectly match their needs. The games provide
れました。認知症の方が自分でプレイするだけでなく、認知症の方同士やヘルパー、 ご家族と
a vivid and positive experience, which not only invites those with dementia to play
の貴重な交流機会を提供するこのゲームは、新鮮で前向きな経験をもたらします。
independently, but also provide invaluable interaction with each other, with their care-takers and family.
重度の学習障害
Severe Learning Difficulties
中度から重度の学習障害のある大人(IQ25から55)向けにマジック・テーブル・スペシャルを
For adults with moderate to severe learning disabilities (IQ between 25 and 55)
開発しました。インターアクティブなゲームが体を使った活動、知的活動、周囲との交流を促
we developed Tovertafel Special. The interactive games stimulate physical activity,
します。最も大切なポイントは、 このゲームが楽しく和やかなグループ活動を提供するという
intellectual activity and social interaction. Most importantly, they provide a fun and
点です。
cheerful group activity! 弊社では継続して新たなゲームの開発を行っており、2017年明けには、 自閉症児のためのマ
We are continually developing new games and expect to launch the Tovertafel
ジック・テーブル・ユニークの開発に着手する予定です。
Unique for children with autism early 2017. Tovertafel is currently available in the Netherlands, Belgium and the UK. We are looking for business partners in many
マジック・テーブルは現在、 オランダ、ベルギー、 イギリスで発売中です。
more countries including Japan and the US.
日本やアメリカを含むより多くの国でビジネスパートナーを探しています。
R AN G EM U
7
Adriaan de Jongh
アドリアーン・デ・ヨング
Hidden Folks
ヒドゥン・フォルクス
Genre: Interactive, animated, hidden object Platform: iOS, Steam, tvOS, Android later Release date: TBD
Website: www.adriaandejongh.com Contact: Adriaan de Jongh - hello@adriaandejongh.com
Adriaan is a game designer best known for experimental games like Bounden and Fingle, which move people out of the normal space of videogames by challenging players to dance, hold hands, and share physical interactions. In January 2016, Forbes magazine selected Adriaan for their 30 under 30 list, praising him for his unique approach to games and for his awkward signature dance, which he’ll perform with every opportunity presented.
アドリアーンはプレイヤーをおどらせたり、手を握ったり体を使った りして交流をさせることで、 プレイヤーを普通のテレビゲーム空間か ら抜け出させるBoundenやFingleなどの実験的なゲームで知られ るゲームデザイナーです。2016年1月、 アドリア―ンはフォーブス誌 の30歳以下部門の30人に選ばれ、ゲームに対するユニークなアプ ローチとオリジナリティのあるへんてこなダンスが称賛されました。
Adriaan is currently collaborating with illustrator Sylvain Tegroeg on Hidden Folks, a game like Where’s Waldo?, but black & white, animated, and interactive: find folks in tiny landscapes, lifting doors, pressing buttons, and shaking trees.
8
R AN G E M U
現在、 アドリアーンはイラストレーターのシルヴァイン・テグルーグ とヒドゥン・フォルクスというゲームでコラボレーションしています。 これは「ウォーリーを探せ!」風のゲームですが、白黒のアニメーシ ョンでインターアクティブなものです。 ドアを持ち上げたり、ボタンを 押したり、木を揺らしたりして、小さな景色や中で人探しをします。
As seen at the TGS
Blue Giraffe
ブルー・ジラーフ
Blue Giraffe is a casual gaming company that focuses on creating living, breathing characters and vibrant worlds. We pride ourselves in telling compelling stories that are often compared to visual novels, with fulfilling and engaging gameplay. Our games have amassed a huge group of active fans, who anxiously await each new game, and we’d love to see the Asian market enjoy these games as well!
ブルー・ジラーフは生き生きとしたキャラクターと活気あふれる世 界を創造することに主眼を置くカジュアルなゲーム会社です。弊社 の作るゲームストーリーは、 よく 「見る小説」 と例えられ、充実した 魅力あるゲームプレイとともに、人の心に訴えるものだと自負してい ます。弊社のゲームは、新作を心待ちにするたくさんのファンを獲得 してきました。そしてアジア市場でもこれらのゲームを楽しんでほし いと願っています。下記のものは、現在制作中のゲームの一例です。
An example of the games we are currently working on:
ハーツ・メディスン アリソン・ハートという女性のリトル・クリーク病院での研修をたど る医療ドラマです。 アリソンはそこで風変わりな医者や患者たちに 出会い、病気を治す以上のことを強いられていきます…。
Genre: Medical drama / life simulator Website: www.bluegiraffe.nl Platform: Windows, Mac Contact: Sebastiaan van Waardenbergh - sebastiaan@bluegiraffe.n Release date: TBD
Heart’s Medicine This medical drama follows Allison Heart in her residency at Little Creek Hospital, where she meets a unique group of doctors and patients, and will need to cure more than just their diseases... Ranch Life See how life unfolds on the ranch through the eyes of each of the Miller’s children; all nine of them! Tend to the crops, ride horses, feed the animals, shoot at cans, but most of all enjoy the laughs and tears of Ranch Life.
ランチ・ライフ 大牧場で繰り広げられる生活をミラーの9人の子どもたちの目を通 して楽しんでください。作物の世話をしたり、馬に乗ったり、家畜に 餌をあげたり、空き缶を撃ったり…笑いあり涙ありの農場ライフを 満喫することができます。
R AN G EM U
9
Cook & Becker
クック・アンド・ベッカー
Cook & Becker is an art company and art gallery that specializes in digitally created art and artists from the international entertainment industries. We represent artists, designers and studios that shape our time and contemporary visual culture.
クック・アンド・ベッカーは、国際的なエンターテインメント業界に おけるデジタルアートとアーティストに特化したアートカンパニー兼 アートギャラリーです。時代と現在の視覚文化を作るアーティスト、 デザイナー、 スタジオの代表を務めています。
The lines between fine art and design, individual projects as well as large-scale commercial blockbusters are blurring, and contemporary artists now practice many disciplines at the same time. All these forms contribute to our visual language and culture and all have our interest.
美術とデザイン、個人プロジェクトと大規模な商業的ヒット作との 間の境界は明確でなく、今日のアーティストたちは様々な分野で活 躍しています。 これらすべてのあり方が視覚的な言語と文化に貢献 しており、弊社の関心を引くものです。
Genre: Art Website: www.candb.com Platform: Analog Contact: Maarten Brands - info@candb.com Release Date: N/A
We exhibit and sell around the world and are the premier destination for collectors of video game art. We want to improve the presentation and (re)production of digitally made art and bring that to a higher level. All our prints and artworks are made at cutting-edge quality. We work closely with artists and studios to produce their original digital art at a museum-grade level so that we can offer enthusiastsand collectors art objects that last a lifetime and retain their value over time.
10
R AN G E M U
弊社は世界中で提示会を開催し販売を行っており、 ビデオゲームア ートのコレクターを主要ターゲットにしています。デジタルアートの 見せ方と制作方法を向上させ、 より高いレベルへ持っていきたいと 考えています。弊社のプリント作品とアート作品はすべて最先端の 品質で作られています。元となるデジタルアートを美術館レベルの ものに作り上げるためにアーティストやスタジオと緊密に連携して います。それによって、 ファンやコレクターに対して生涯続く、時代を 経てなお価値を持ち続けるアート作品を提供できるのです。
Digital Arts and
As seen at the TGS
デジタルアーツ・アンド・
Entertainment (DAE) エンターテイメント
Genre: Game education Website: www.howest.be Plaform: N/A Contact: Ingrid Viaene - ingrid.viaene@howest.be Release Date: N/A
Digital Arts and Entertainment (DAE) at Howest University College is a three-year Bachelor degree designed for creative, ambitious, passionate VFX AND 3D PRODUCTION | INDEPENDENT GAME PRODUCTION | GAME GRAPHICS PRODUCTION | GAME DEVELOPMENT howest.be howest.be and exceptional individuals, ready to push the limits of tomorrow’s interactive or pre-rendered 3D. The DAE curriculum educates you to become an entry-level technical artist for the international games or VFX industry. In DAE we have a strong focus on the production pipeline and on being productive as one of many people in a larger team. 01_DAE for GDC 2016-17_KAFT.indd 1
5/07/2016 17:15:05
At DAE, you can choose from 4 majors, depending on your individual skills and interests: -3D Production and VFX -Game Graphics Production -Game Development -Independent Game Production Your choice depends on the kind of job and industry you want to end up in. If you want to develop games and program gameplay, tools and engines, then Game Development is the path to choose. If on the other hand you want to focus on making worlds, creating objects, levels and characters for games, then Game Graphics Production will be your preferred playground. If you dream of making complete games by yourself or in small teams, producing the graphics and code as well as taking care of the business side of your game, then you will do well in Independent Game Production. And if games are not your thing, but you want to create stunning VFX for movies, TV series, ads or other 3D productions, then the 3D Production and VFX major will be your perfect match.
Howestユニバーシティカレッジのデジタルアーツ・アンド・エンタ ーテイメント学部は(DAE)は3年制学士プログラムで、明日のイン ターアクティブ3Dやプリレンダリング3Dの限界を超えようとする、 クリエイティブで向上心の強い、情熱ある優れた学生に向けて設 置されました。DAEのカリキュラムでは、学生が国際的なゲームや VFX産業に通用する技術者の基礎レベルに達するための教育を行 います。DAEでは、制作のプロセスとチームの一員として生産的に 働くことに重点を置いています。 DAEでは個々のスキルと興味に合わせて、次の4つの中から専攻を 選択することができます。 3D制作&VFX ゲームグラフィック制作 ゲーム開発 独立系ゲーム制作 自分が進みたい業種に合わせて専攻を選択してください。ゲームや ゲームプレイプログラム、ツール、エンジンを開発したい学生には ゲーム開発専攻がぴったりです。一方、ゲームの世界を作ったり、オ ブジェクト、 レベル、キャラクターを生み出したいなら、ゲームグラフ ィック制作専攻がいいでしょう。自分や小さなチームでゲームを完 成させることが夢なら、グラフィックスの作成やコード、ゲームのビ ジネス面にも気を配る必要があります。独立系ゲーム制作専攻が 役に立つでしょう。ゲームではなく、映画、テレビドラマ、広告、その 他の3Dプロダクション向けに、あっと驚くようなVFXを作りたいな ら、3D制作&VFX専攻がまさにぴったりです。
R AN G EM U
11
As seen at the TGS
Digital Dreams
ディジタル・ドリームズ
Metrico+
メトリコプラス
Metrico+ is an input-driven game in a world of infographics. All the bar charts, line diagrams and pie charts react to what the player is doing. The player has to rethink everything they know in order to solve every puzzle and explore every part of the world that is Metrico.
メトリコプラスはインプットによってインフォグラフィックス世界を 動かすゲームです。棒グラフや折れ線グラフ、円グラフすべてがプレ イヤーの動きに反応します。 プレイヤーには、パズルを解いて世界 の様々な場所を探検するために、すべてを一から考えることが求め られます。 これがメトリコです。
Metrico+ features 6 unique worlds to explore, each with distinct challenges, mechanics, looks and sounds, and will be released on PS4, Xbox One, and on Steam.
メトリコプラスの特徴は、それぞれに異なる挑戦や仕掛け、見た目、 サウンドを備えた6つのユニークな世界を探検することです。PS4, Xbox One, Steamにて発売されます。
Genre: Puzzle-platformer Website: PS4, Xbox One, Steam Platform: PS4, Xbox One, Steam Contact: Geert Nellen - geert@digitaldreamsgames.com Release date: August 23, 2016
12
R AN G E M U
Dutch Game Garden
ダッチ・ゲーム・ガーデン
Dutch Game Garden is a game incubator and business center with three locations in the Netherlands, housing 40+ game studios. Our mission is to create job opportunities and economic growth by supporting the Dutch games industry and promoting entrepreneurship. Besides providing studio space, events, advice & matchmaking, Dutch Game Garden’s incubation program helps promising game startups with individual coaching, workshops, and lectures.
ダッチ・ゲーム・ガーデンはオランダの3カ所に拠点を持つゲームイ ンキュベーター兼ビジネスセンターで、40以上のゲームスタジオが 所属しています。私たちの使命はオランダのゲーム産業を支え、事 業を促進することで、雇用機会と経済成長を生み出すことです。 スタ ジオスぺースやイベント、 アドバイスとマッチメイキングを提供する ほか、ダッチ・ゲーム・ガーデンの起業支援プログラムでは、個別の コーチング、 ワークショップ、 レクチャーによって将来有望なゲーム 新規事業を支援します。
Dutch Game Garden has a large community of game developers. Together with our partners, we organize workshops, talks, and showcases. Dutch Game Garden also offers deal making services to companies looking for publishers and investors. With our extensive experience in the games industry, we negotiate a fair deal for developers with interested parties. Don’t hesitate to contact us if you want to reach the Dutch game development scene. We look forward to welcoming you to the Netherlands!
ダッチ・ゲーム・ガーデンはゲーム開発者の一大コミュニティーを有 しています。パートナーとともにワークショップ、 トークイベント、展 示会を企画します。 また、販売元や投資家を探している会社に対し て、取引相手との引き合わせを行うサービスを提供しています。ゲー ム産業での豊富な経験を活かして、関心を寄せている相手との公 平な取引の交渉を開発者のために行います。オランダのゲーム開発 業界とコンタクトを取りたい場合、 どうぞご遠慮なく私共にご連絡 ください。心よりお待ちしています。
Genre: Game incubator Website: www.dutchgamegarden.nl Platform: N/A Contact: Eline Muijres - info@dutchgamegarden.nl Release date: N/A
R AN G EM U
13
Firebrush Studios
ファイヤーブラッシュ・スタジオズ
Genre: Digital boardgame Platform: iOS, Android, PC, Windows Phone Release date: TBD
Website: www.firebrushstudios.com Contact: info@firebrushstudios.com
Ortus Arena is a quick turn-based game for two players set in a world of fantasy martial arts. It invites everyone to sit down for 20 minutes of clever tactics.
オルトゥス・アリーナは、 ファンタジー格闘技の世界を舞台にした素 早いターン制の2プレイヤー用ゲームです。1ゲームの20分間、巧み な戦術を楽しんでください。
Meeting your opponent on the legendary Ortus arena, you take control of a small band of specialized warriors. Each warrior is deeply disciplined in one of the original elements. From the elusive Winds and twin Fires to the ungraspable Earth and fatal Waters. Each warrior brings a unique skill and function to the battlefield.
伝説のオルトゥス・アリーナで対戦相手と出会い、 プレイヤーは特別 な戦士たちの小部隊を操ります。戦士たちにはそれぞれオリジナル の特性があります。巧みに逃げるウインド、双子のファイヤー、捕ま えようのないアース、破壊的なウォーター。それぞれの戦士がユニ ークな技を持ち、バトルフィールドで動きます。
Ortus Arena
Players battle for control of the Energy Wells, scattered around the Arena. The Energy collected from these Wells can in turn be spent on maneuvering warriors, executing attacks and fighting off opponents. Can you master every element and thus prove yourself the superior tactician? We shall see. FableSmith, the original designer and digital game studio Firebrush have collaborated to make the Ortus boardgame into a digital version, so anyone owning an iOS, Android or Windows device can bump heads with their friends.
14
R AN G E M U
オルトゥス・アリーナ
プレイヤーは、 アリーナの周りに散在するエネルギーの泉をめぐっ て戦います。 これらの泉から集めたエネルギーは、兵士を操作して 攻撃を行い、敵を倒すのに使うことができます。 果たしてあなたはそれぞれの戦士の特性をマスターし、優れた戦術 家になることができるでしょうか。 オリジナルデザイナーであるファーブルスミスとデジタルゲームス タジオ・ファイヤーブラッシュによるコラボ―レションでオルトゥス・ ボードゲームがデジタルバージョンに生まれ変わりました。iOS, Android,Windowsがあれば、誰でも友達と一緒に楽しむことがで きます。
Gamebasics
ゲーム・ベーシックス
OSM
オー・エス・エム
At Gamebasics we create OSM, an accessible, social and authentic football management game with more than 4 million active players worldwide. Do you want to be the manager of AFC Ajax, AC Milan or Bayern Munich? In OSM you can act like the real manager of your favorite club. You are in charge of deciding the lineup, buying and selling of players, training and many other aspects of being a manager. After you managed everything at the club, once a day a match is simulated. And what’s more fun than comparing your managing skills with your friends?
ゲーム・ベーシックスでは、世界中で現在400万人以上にプレイさ れている、気軽でソーシャルな本格サッカーシミュレーションゲー ム、 オー・エス・エムを制作しています。AFCアヤックスや AC ミラ ン、バイエルンミュンヘンのマネージャーになってみませんか。オー・ エス・エムではお気に入りのチームの本物の経営者になったような 気分が味わえます。 プレイヤーは経営者として選手選びやトレード、 トレーニングなどを任されます。 クラブに関するすべてをマネージメ ントした後は、1日1回、試合がシミュレーションされます。友達との マネージメントスキルを競うのは楽しいこと間違いありません。
Gamebasics is based in Zoetermeer, which is centrally located between major (university) cities like Amsterdam, Rotterdam and The Hague. We have more than 40 specialists who work very hard to make OSM the number one football management game in the world.
ゲーム・ベーシックスはアムステルダムやロッテルダム、ハーグとい った主要な大学町の中間に位置するズーテルミアを拠点としてい ます。弊社には世界ナンバーワンのサッカーシミュレーションゲー ム、 オー・エス・エムの制作に熱心にあたる40人以上のスペシャリス トが在籍しています。
OSM started as a web-based game in 2004. But with the release of the apps on both Android and iOS in 2008, we achieved a solid position in the market which is reflected by a 4+ star rating in the App Store and Play Store for many years now. This addictive football management game is free to play and available in over 20 languages. In the future, Turmoil will be expanded with content updates and the game will be made available on more platforms, such as iOS and Android, making it a premiere accessible simulation game on every platform.
オー・エス・エムはウェブベースのゲームとして2014年にスタート しました。その後、2008年のAndroidとiOS両方でのアプリの発売 によって、市場での地位を確かなものとし、それは現在まで長年に わたってApp Store とPlay Storeで、星4+の評価を受けているこ とに表れています。思わずやめられなくなるこのサッカーシミュレー ションゲームは20か国語以上で無料プレイが可能です。
Genre: Football manager Website: www.gamebasics.nl Platform: Web, Facebook, iOS, Android Contact: Bowie Derwort - bowie@gamebasics.nl Release date: Version 3.0 out since May 2016
R AN G EM U
15
GAMEDIA
ゲ―メディア
GAMEDIA is a fast moving and flexible independent game studio. We draw on the experience of having developed over a hundred games ever since 1999, ranging mainly from Mobile, PC, WebGames and Virtual Reality games. We strive to create the best results together with our partners as efficient as posible, this is something we became very good at during the years of experience
ゲ―メディアは迅速で柔軟な独立系ゲームスタジオです。 弊社では1999年から主にモバイル、パソコン、 ウェブ、バーチャルリ アリティデバイスにわたって100タイトルを超えるゲームを開発し てきました。 弊社では、パートナーとともにできる限り効果的に最高の結果を生 み出す努力を行ってきました。 これは長年の経験の間に培われた弊 社の得意分野です。 たくさんのクライアントや、ハイネケンやフォルクスワーゲン、エンデ モル、 ナショナルジオグラフィック、 トムトム、他多数のグローバルブ ランド企業のお役に立つのは光栄なことです。 弊社のゲームは、 レッド・へリングやゴールデン・スピンアワード、ダ ッチ・インターアクティブ・アワード、ロビー・アワード、そして最近で は最高の技術実績に与えられるダッチ・ゲーム・アワードといった様 々な国際的な賞を獲得してきました。 法人著作のほかに自社のゲームやIPも制作しています。例えば、世 界最高のサッカー選手リオネル・メッシと一緒に仕事をする機会に 恵まれ、ゲームのデザインから開発、販売までをともに行うことがで きました。人生に一度しかないチャンスをものにしない手はありま せん。 このゲームは日本語を含む8か国語のAndroidとiOS両方が 世界で発売され、高評価を受けています。 メッシファン2億人にプレ イしてもらう用意ができています。現在このゲームのすべてのバーチ ャルリアリティデバイス向けのバージョンが開発中で、今年のクリス マス頃の発売を見込んでいます。
Genre: Various Website: Mobile, PC, browser, VR Platform: Mobile, PC, browser, VR Contact: Dittmar Tukker - dittmar@gamedia.nl Release date: N/A
We have the honour to work for many clients and mayor global brands such as Heineken, Volkswagen, Endemol, National Geographic, TomTom, and many many more! Our games have won various (international) awards like a Red Herring, Golden Spinaward, Dutch Interactive Award, Lovie Award and recently won a Dutch Game Award for Best Technical achievement. Besides doing work for hire we also create our own games and IP as well. For example we had the opportunity to work with the best soccer player in the world, Lionel Messi! We were allowed to design, develop and even publish a game together! Some opportunities only come once in a lifetime and that’s when you have to score! The game has been published worldwide for both iOS and Android in eight different languages including Japanese and has received very positive ratings.
16
R AN G E M U
Gamious
ゲーミアス
Turmoil
トゥルモイル
Genre: Simulation, strategy Platform: PC, Mac, Linux and SteamOS Release date: June 2, 2016
Website: PC, Mac, Linux and SteamOS Contact: Aryeh Loeb - aryeh@gamious.com
Turmoil is a simulation game set during the 19th century oil rush in North America. Get a taste of the rush and rivalry of the time as you earn your way to become a successful oil entrepreneur. As you make money digging up and selling oil, the town will grow along with you. Acquire more town shares than your competitors in a bid to become the new mayor.
トゥルモイルは、19世紀北アメリカの石油ラッシュを舞台にしたシ ミュレーションゲームです。石油ラッシュと成功した石油実業家に なるまでの競争を体験してください。石油を掘削して売ったお金で 町は成長していきます。新たな市長を目ざして競争相手よりも多く の町の株を獲得してください。 ・無一文から大金持ちの石油王となりライバルを打倒します ・多数のアップグレードと新しい道具で石油掘削オペレーションを 向上させます ・サロンで町の人々に出会い裏取引を成立させます ・単数プレイモードで文字通りいくつものランダムに生成されるレ ベルでプレイして、一年でできるだけ多くのお金を獲得します ・町のオークションで土地を貸し、ダウザー、もぐら、スキャナーを 使って石油を探索します ・石油価格を引き上げるために天然下種を使って利益を最大化し ます ・オークションで競争相手に競り勝ちます
Features: -A campaign where you build your rags-to-riches oil baron career and beat your rivals. -Dozens of upgrades and new tools to improve your oil mining operations. -Meet the town’s characters in the saloon and make shady business deals. -Play single game mode to get one of literally millions of procedurally generated levels and earn as much as you can in one year. -Lease land at the town auction and search for oil using a dowser, mole or scanner. -Maximize your profits by using natural gas to boost the oil price. -Outbid your competitors at the stock auction. Turmoil was released on June 2nd 2016 after a year in Steam Early Access, and has sold over 100,000 copies since first becoming available. The game has been played by some of the biggest YouTube-stars on the planet. The game is available for PC, Mac, Linux and SteamOS. In the future, Turmoil will be expanded with content updates and the game will be made available on more platforms, such as iOS and Android, making it a premiere accessible simulation game on every platform.
トゥルモイルは、Steam Early Accessの1年後である2016年6 月2日の発売以来、10万人以上に売れています。youtube上の有 名人たちにもプレイされています。PC, Mac, Linux,SteamOSで プレイ可能です。 将来的にはコンテンツをアップデートしたり、iOSやAndroidなど 対応するプラットフォームを拡大したりして、あらゆるプラットフォ ームでアクセス可能なシミュレーションゲームにしていく予定です。
R AN G EM U
17
As seen at the TGS
Illusive Games
イリューシブ・ゲームズ
Circles
サークルズ
I am Jeroen Wimmers, founder of Illusive Games. I’m an indie game developer currently working on my first game: Circles. Previously I worked on Westerado: Double Barreled. My goal is to make games accessible to anyone. Anyone can play, regardless of language, age or gaming experience. With this in mind, I make games centered around play and experimentation.
私、イェルン・ウィマースはイリューシブ・ゲームズの設立者です。イ ンディーズのゲーム開発者で現在、初めての作品であるサークルズ を制作しています。 その前にはWesterado: Double Barreledと いうゲームを制作していました。私の目標は誰でも親しみやすいゲ ームを作ることです。言葉や年齢、 ゲーム経験に関係なく誰もがプレ イできるゲームです。 この志のもとでプレイと実験を中心にゲームを 作っています。
Genre: Puzzle Website: www.illusivegames.com Platform: PC Contact: Jeroen Wimmers - jeroen@illusivegames.com Release date: Q4 2016
I am currently developing Circles, an abstract puzzle game with experimentation as the core of the experience. Everything responds to your mouse. By simply interacting and experimenting you learn about each puzzle and how to solve it. There is no tutorial or text whatsoever to explain any of this, as simply playing and experimenting makes the mechanics clear as you go. The result is a very intuitive and even Zen-like experience. The game is set to release end of 2016 on Steam and other PC platforms.
18
R AN G E M U
現在はサークルズという経験することを要とする実験的な抽象パズ ルゲームを制作しています。 プレイヤ―のマウスの動きに合わせて すべてが動きます。簡単なやり取りと実際に試してみることで、 どの ようにそれぞれのパズルを解けばいいかわかるようになります。説 明や文章のようなものは一切なく、単純にプレイして経験してみる ことで仕組みがわかるようになっています。直観的で禅的な経験で す。 ゲームの発売はSteamとその他のPCプラットフォームにて2016 年末の予定です。
Jagaco
Alpha
Genre: Applied (serious) game Platform: Windows, Linux, OSX Release date: Out now! Jagaco believes that fun games are made by having fun making them. Since our start in 2012 we have worked on several games, ranging from casual puzzle games (Pearl Quest) to real-time strategy (Ungoverned Lands) to applied games (Alpha). Our most recently developed game is Alpha, which takes place in an office where all kinds of people work. One of the scenarios is that the receptionist suddenly gets a request from a man in a fireman suit, he wants access to the building claiming there is a fire on one of the floors. Do you know how she should react? What happens if she lets him enter the building, or maybe worse, what happens if she denies him access? These kinds of choices are not easy to make, but they can happen to you. Maybe you’re not a receptionist but a developer, you get an email from someone claiming to be from within your company asking for information. Would you ask them to identify themselves and risk their scorn? Would you spend time investigating? Would you just send the information and risk a security breach? These are only two examples of the large set of scenarios in the Alpha game. How often do you hear about data breaches or leaks in the news? We thought we should help do something about it, and with our game development and security knowledge we were in the unique position to create an experience that could make the world a little bit safer.
ジャガコ
アルファ Website: www.jagaco.com Contact: Vincent Broeren - vincent@jagaco.com
楽しいゲームというものは、制作過程を楽しむことによって生ま れるものだとジャガコは考えます。2012年の設立以来、カジュ アルなパズルゲーム (Pearl Quest)、 リアルタイムストラテジー (Ungoverned Lands)、応用ゲーム (Alpha) などのゲームを制 作してきました。 弊社の最新のゲームはアルファで、様々な人々が働く会社が舞台で す。そのシナリオは例えば、受付係が突然消防士の格好をした男か ら、 どこかのフロアから出火しているビルにのぼるために建物に入 れてほしいとリクエストされます。一体どのように対応するのが正解 でしょうか。 ビルに入ることを受け入れたらどうなるのか、はたまた 入ることを断ったらどうなるのか。 このような選択をするのは簡単で はありませんが、実際に起こりうるのです。 もしかしたらあなたは受 付係ではなくディベロッパーで、社内のだれかの名前を使って社内 情報を送ってくれるように頼むメールを受け取るかもしれません。 叱られるリスクを冒してまで、彼らがだれなのか特定するために正 体を尋ねますか。調査のために時間を費やしますか。それともその まま情報を送って秘密漏洩のリスクを冒しますか。 これらはアルファゲームのたくさんのシナリオの中のほんの一例で す。ニュースでデータ不正や漏洩について耳にする機会がどれほど 多いことでしょうか。弊社ではこのようなことについて何か役に立た なければならないと考え、弊社のゲーム開発とセキュリティに関す る知識を使って世界を少し安全なものにできるような経験を提供 するためのユニークな存在になりました。 ォーム型の初等教育用デジタル教材などが挙げられます。
R AN G EM U
19
As seen at the TGS
Jet Leg
Dance with the Angels
ジェットレーグ
天使とダンス
Genre: Action Website: www.dancewiththeangels.com Platform: PC Contact: Jeroen van Dongen - jeroenaddress@gmail.com Release date: TBA
We are Jet Leg. We’ve been working on a game called Dance with the Angels for the past half year. Set in a fictional 1960s Diesel punk Japan, you play as an ANGEL (Aerial Neutralizing Geared Legionnaire), a giant robot with the ability to transform into an airplane. The game is played from the third person perspective in online multiplayer matches of up to 12 players (6v6). The core component of these multiplayer matches is the Morale Battle, a Team Death match type of game mode in which teams battle to gain Morale. Once a team’s Morale meter is full, the game mode transitions in exciting new ways. Stay tuned for more!
弊社はジェット・レッグです。 ここ半年間、ダンス・ウィズ・ザ・エンジェルズというゲームの開発に 取り組んでいます。 舞台は架空の1960年代のディーゼルパンク風の日本で、 プレイヤ ーは飛行機に変形する巨大ロボット 「エンジェル」 となってプレイし ます。 このゲームでは、オンライン上で第3者の視点でプレイし、12人(6 対6) までのマルチプレイヤーマッチが可能です。 このマルチプレイヤーマッチの核となるのは「モラールバトル」 で、モ ラール(=士気)ポイントを獲得するためにチーム戦によるデスマッ チを行います。 チームのモラールポイントが満タンになると、ゲームのモードがエ キサイティングな新たなモードへと移行します。 どうぞご期待くださ い。
20
R AN G E M U
KeokeN Interactive
ケオケン・インターアクティブ
Deliver Us The Moon
デリバー・アス・ザ・ムーン
KeokeN Interactive is a young Dutch Indie game development company which was founded by Koen Deetman, Paul Deetman and Johan Terink in 2013. The firm was born out of the passion for developing great and engaging 3D game experiences. Since the 1980’s, the video game industry has been able to capture our imaginations. The unique elements of the gaming industry show that the possibilities seem to be truly endless and that the limitations are only bound by one’s own creativity. Our principles and unique market approach have created a unique indie developer. At KeokeN Interactive we feel that we are in the experience creation industry rather than just the game development industry. This core principle has given us the ability to attract highly talented individuals who think alike, varying from IT and business backgrounds alike. We aim to develop rich and playful game experiences because we believe that gaming is more than just simply playing a game. We hope that together we will be able to realise our dream of “Delivering the Moon” to all the gamers worldwide.
ケオケン・インターアクティブは、 クーン・デートマン、パウル・デート マン、 ヨハン・テリンクによって2013年に設立された若手のインデ ィーズゲーム開発会社です。弊社は素晴らしい魅力的な3Dゲーム を開発したいという情熱から生まれました。1980年代からテレビ ゲーム産業は想像を形にできるようになってきました。ゲーム業界 のユニークなところは、その可能性に終わりがなく、限界があるとす れば、それはその人の持つ創造性によるということです。その理念と 独自の市場アプローチによって、ユニークなインディーズ開発者が 生まれてきました。弊社は単なるゲーム開発産業というよりも、経験 を創造する産業の中に身を置いていると感じています。 この中心理 念のおかげでITやビジネスなどの様々なバックグラウンドを持つ才 能ある人たちから高い関心が寄せられてきました。ゲームには単に プレイする以上の意味があるという信念から、弊社では、豊かで遊 び心に満ちたゲーム体験を作り出すことを目指します。 「デリバー・ アス・ザ・ムーン」を世界中のゲーマーに、 という夢を一緒に実現で きることを願っています。
Genre: Action adventure Website: www.keoken.nl Platform: PC, Xbox One Contact: Koen Deetman - info@keoken.nl Release date: August 2017
Deliver Us The Moon is set in the near future where the earth’s resources are nearly depleted. The nations of the world have come together to create the Worldwide Space Agency (WSA). Under the banner of the WSA, astronauts were sent to the moon to conduct research aimed at securing the future of mankind. Sadly, due to bickering between countries, no solution has been agreed upon. Now, with man’s absolute last resources, you, a brave astronaut gone rogue, take the great step to the moon in a do-or-die secret mission to save humanity.
デリバー・アス・ザ・ムーンは、地球の資源がほとんど枯渇した近未 来を舞台にしています。世界の国々はともに世界宇宙局(WSA)を 創立しました。人類の未来を守る研究を行うため、WSAの指揮のも とで宇宙飛行士たちが月に送られました。悲しいことに、国家間の 抗争のせいで解決策についての意見が一致しません。勇敢な宇宙 飛行士であるプレイヤーは、人類最後の資源を使い、人類を救う秘 密のミッションのため月に向かって命がけの偉大な一歩を踏み出し ます。
R AN G EM U
21
As seen at the TGS
Maata Games
Erectus the Game
マータ・ゲームズ
エレクトス・ザ・ゲーム
Genre: MMO, strategy Website: www.maatagames.com Platform: PC Contact: Alet Ludwig - aludwig@maatagames.com Release date: August 8 2016 Erectus the Game is a new MMO/Strategy browser game for the PC.
エレクトス・ザ・ゲームはPC向けの新しいMMO・ストラテジーブラ ウザゲームです。
The game takes place about 130,000 years ago during a clash of civilizations between us, the Homo sapiens and the Homo erectus. Even then, both civilizations had their own brand of complexity. The H. sapiens had a civilization based on technological development, similar to those of old ancient civilizations. The H. erectus, however, developed a deep symbiotic connection with nature over the course of thousands of years. The two species came into conflict with one another after the H. sapiens were informed by an Erectus revolutionary named Admira that the corrupt Erectus leader wished to destroy the H. sapiens.
このゲームは、約13万年のホモサピエンスとホモエレクトスの文明 の衝突の時代を舞台にしています。
Erectus the Game gives its players the ultimate strategic gaming experience. There are multiple gameworlds available in different languages, including Dutch, English, German and Japanese. All of these gameworlds will be located at erectus.world.
エレクトス・ザ・ゲームはプレイヤーに極上のストラテジーゲーム体 験を届けます。オランダ語、英語、 ドイツ語、日本語を含む様々な言 語でゲーム世界をマルチに楽しむことができます。 これらのゲーム 世界はすべてエレクトスワールドにあります。
“This game could be a big hit for 2016 when it comes to MMO strategy games” – MMOgames.com
「MMOストラテジーゲームに関して、 このゲームは2016年の大ヒ ット作となるかもしれない」- MMOgames.com
22
R AN G E M U
当時すでに両文明には独自の複雑さがありました。ホモサピエンス は古代文明に似た技術発展を基礎にした文明を持っていました。 一方、ホモエレクトスは数千年にわたって自然との深い象徴的なつ ながりを発展させていました。アドミラという名のある革命家のエ レクトスによって、邪悪なエレクトスの指導者がホモサピエンスを滅 ぼすことを目論んでいるとホモサピエンスに知れると、 この2つの種 族の間に衝突が起こりました。
Manus VR
マヌス・ブイアール
The Manus VR glove offers the first true virtual reality experience aimed at the consumer mass market. Compared to other gaming devices, the Manus VR glove is more affordable, better accessible and above all, more immersive than any of its predecessors. As the world’s first consumer VR glove, the Manus VR glove will revolutionize the traditional consumer gaming market. It is set to play a huge role in the virtual reality revolution.
一般消費者市場に向けた初めての本物のバーチャルリアリティ体験を Manus VRグローブがお届けします。Manus VRグローブはその他のゲー ム機器と比べてより手頃で使いやすく、そして何よりも、 これまでのどの類似 品よりもリアルな体験ができます。世界初の一般消費者向けバーチャルリア リティグローブとして、Manus VRグローブは従来のゲーム市場に革命を 起こし、バーチャルリアリティ革命に大きな役割を果たすことになるでしょ う。
Your hands are the most important way to interact with the world surrounding you. Without actually realizing it, we perform amazingly complex tasks on a daily basis. With the Manus VR gloves you can use your hands just as intuitively and seamlessly in the virtual world as you would in real life.
周囲の世界と交わるのに最も大切なのは手です。実際はそのことに気づくこ とになく、私たちは驚くほど複雑なことを日々行っているのです。Manus VR グローブを使えば、 ちょうど現実の生活でしているのと同じように、バーチャ ルな世界で直観的に一体となって自分の手を使うことができます。
Genre: Virtual reality Website: www.manus-vr.com Platform: PC Contact: Ricardo Broeders - ricardobroeders@manus-vr.com Release date: Q4 2016
The possibilities of the Manus gloves are virtually endless and extend far beyond virtual reality. The gloves can be programmed to interact with all smart devices, such as drones or robots. We are currently working together with our partners to investigate such applications. In addition, the Manus VR gloves are compatible with any PC game currently available. The Technology To make it easy to develop, the software is completely opensource. This makes it an incredible opportunity for game developers. The Manus VR glove tracks hand movement, using a combination of high-tech sensors inside the glove.
Manus VRグローブの可能性はほとんど無限大で、バーチャルリアリティを はるかに超えていきます。 ドローンやロボットなどのあらゆる高性能デバイス と相互作用するようプログラムすることができます。現在こういったアプリケ ーションについてパートナーと一緒に調査しています。加えて、Manus VR グローブは現在どんなパソコンゲームとも互換性があります。 テクノロジー 開発が進みやすくなるためソフトウェアは完全にオープンソースになってい ます。そうすることによってゲーム開発者にとって素晴らしいチャンスが生ま れます。Manus VRグローブは、 グローブ内のハイテクセンサーのコンビネ ーションを利用して手の動きを追跡します。
R AN G EM U
23
As seen at the TGS
NHTV
NHTV
ブレダ応用科学大学
Genre: Game education Website: www.nhtv.nl Platform: N/A Contact: Chris van Dorsselaer - dorsselaer.c@nhtv.nl Release date: N/A 10 years ago, NHTV Breda University of Applied Sciences set out a bold vision to
NHTV ブレダ応用科学大学は10年前に、業界からのニーズに応え、 また業界を知るた
create a programme that would set foundations for future Dutch game developers:
めに、将来のオランダのゲームディベロッパーの礎となるプログラムを創設するという
a programme driven by industry needs and which sought industry insight.
大胆なビジョンを打ち出しました。
With our 10th anniversary this year we’ve seen that vision expand onto an international stage. With support from PlayStation First and Nintendo, our graduates
10周年を迎えた今年、 このビジョンは国際的な段階に来ていると考えています。 プレイ
can be found the world over in some of the biggest studios and have created waves
ステーションファーストと任天堂の支援を受け、本校の卒業生たちは大手のスタジオへ
of new Indie studios.
と羽ばたき、 また新たなインディーズスタジオの波を起こしてきました。
Our interns find themselves gaining knowledge and giving productive aid to
インターン生たちは、業界で鍛えられた経験によって、 より質の高い教育を提供する国
companies from the USA to Japan, aided by an international teaching staff of
際的なプロの講師陣の支えられながら、 アメリカや日本の会社で知識を獲得し、 またそ
industry-hardened professionals whose experience enhances the education
こで生産的に働いています。
provided. すべての開発分野が協力しあう協同的な業界志向のこのプログラムは成果を上げてい A collective industry-driven programme, where all development disciplines would
ます。本校がトップレベルの教育の質と学生からの人気を維持していることは、 イベント
work together, has reaped rewards. Continued top ratings in educational quality and
への招待を受けたり、 コンテストを勝ち抜き、業界から認知されていることからもわかり
approval tables is matched with industry recognition such as invitations and wins
ます。 しかし、卒業生たちが、 自分には夢をかなえる可能性があると自覚できるようにな
at development jams and events. More importantly than trophies, our alumni find
ることは、 トロフィーを得ることよりも大切なことです。
themselves fully prepared for their dream careers. 才能を重視する本校の開かれた協同的な受け入れ方法によって、開放的で多文化的 Our open and collective intake process, focusing on aptitude and talent, has given
な学生たちが集まり、そこから学生たちはコラボレーションすることや協力することを
us an inclusive and cross-cultural student body, which has learned collaboration and
学んでおり、 この2つはゲーム業界を変える大きなメリットとなっています。
cooperation, two important benefits in a changing games industry. NHTV is now a byword for quality, and a source for industry-ready professionals who
現在、質の高さはNHTV ブレダ応用科学大学の代名詞となっており、業界においてあ
can make a difference to any company. As we continue to improve, help us build
らゆる企業に変化をもたらすプロフェッショナルたちの輩出元となっています。
bridges between Academia and Industry. Tell us what you need, and help us to
向上を続けることで、本校は学術と産業の間の橋渡し役となることができます。ぜひ私
supply it.
共にあなたのニーズをお聞かせください。
24
R AN G E M U
Noio
ノイオ・ゲームズ
Kingdom: New Lands キングダム: ニュー・ランズ
Genre: Strategy, survival Website: www.noio.nl Platform: PC, Mac, Linux, Xbox One Contact: Thomas van den Berg - thomas@noio.nl Release date: August 9 2016 Kingdom, the bestselling and IGF nominated game created by Dutch developer Noio, is a 2D sidescrolling strategy/resource management hybrid with a minimalist feel wrapped in a beautiful, modern pixel art aesthetic. You play the role of a king or queen atop their horse and enter a procedurally generated realm primed to sustain a kingdom, tossing gold at peasants and turning them into archers, builders, and farmers in order to make your kingdom flourish.
キングダムは、オランダの開発会社ノイオによって制作され、IGF賞 にもノミネートされたベストセラーゲームです。2D横スクロールの ストラテジーとリソースマネージメントという2つの特性を兼ね備 え、 シンプルイズベストという考えの今風のピクセルアートの美しさ があります。 プレイヤーは馬にまたがるキングまたはクイーンとなっ て、王国を維持するためランダムに生成されるフィールドへと足を 踏み入れます。王国を繁栄させるため、 ゴールドをトスして農民たち を射手や大工、牧場主へと変えていきます。
Each day you’ll explore the nearby, mysterious forests to discover curious and cryptic artefacts to aid your kingdom. At night, you must protect your domain from greedy creatures looking to steal your coins and crown.
毎日近くのミステリアスな森を探検し、王国の役に立つ興味をひく 謎めいた人工物を見つけます。夜にはコインと王冠を盗もうとする 欲深い生き物たちから領土を守らなければなりません。
Kingdom: New Lands builds upon the award-winning gameplay and mystery of Kingdom by introducing an abundance of new content while maintaining the simplicity and depth that legions of Kingdom fans have come to experience and enjoy. Players will travel to the New Lands where they’ll encounter a deluge of new mounts, merchants, and vagrants that call these mysterious isles home. Players must also contend with new obstacles that threaten their arrival, including updated monsters and the onslaught of winter.
キングダム新大陸は、受賞作ゲームと王国の謎を踏襲し、多くのキ ングダムファンが楽しんできたシンプルさと奥深さはそのままに、新 たに豊富なコンテンツを導入して制作されました。 プレイヤーは新 大陸へと旅をし、そこでこれらのミステリアスな島を故郷と呼ぶ商 人、放浪者に遭遇します。同時にプレイヤーはアップデートされたモ ンスターや冬の到来を含む、新大陸への到達を脅かす新たな障害 に立ち向かわなければなりません。
R AN G EM U
25
As seen at the TGS
Paladin Studios
パラディン・スタジオズ
Paladin Studios is based in The Hague, the Netherlands. The company was founded in 2005, and is home to a team of 30 developers.
パラディン・スタジオズはオランダのデン・ハーグにあります。2005 年に設立され、30人のディベロッパーが所属しています。 パラディンが目指すのは、ずっと記憶に残るような心を動かす特別 な体験、 つまり魔法のようなひと時を作り出すことです。弊社の使命 は、美しい革新的なゲームで皆さんにこの魔法を体験してもらうこ とです。販売元をパートナーとして、新たなコンセプトと既存の画像 処理の両方においてゲームを共同で開発するのが弊社のやり方で す。
Genre: Multiple Website: www.paladinstudios.com Platform: iOS, Android, Facebook, PC, Mac Contact: Derk de Geus - derk@paladinstudios.com Release date: N/A
Paladin aims to create Magic Moments - those special experiences that have an emotional impact, and which you remember for years. Our mission is to let people experience this magic through beautiful, innovative games. Our approach is to co-develop games with publishing partners, on both new concepts and existing IP. We are experts in Unity, making high quality 3D Mobile games with a F2P business model. Notable clients include DeNA Japan and Bandai Namco Entertainment.
弊社はUnityに長けており、基本料金無料のビジネスモデルで高 品質の3Dモバイルゲームを制作しています。著名なクライアントに は、DeNA Japanとバンダイナムコエンターテインメントも含まれ ています。
Recent titles include Galaga Wars, Momonga Pinball Adventures, Alice in Wonderland Puzzle Golf, and Rob and Roll. Several unannounced games are currently in development.
最新タイトルにはGalaga Wars, Momonga Pinball Adventures, Alice in Wonderland Puzzle Golf, Rob and Rollがあります。現在未発表のゲームをいくつか開発中です。
26
R AN G E M U
As seen at the TGS
Poki
ポキ
Poki is a cross-platform game publisher with 30 million monthly active users around the world. We’re a leading global player in casual games on the web and are growing our publishing activities on mobile. Most of our users are kids from the US and Western Europe, with secondary audiences in Asia and Latin America.
Poki(ポキ)は、毎月世界で30万人の現役ユーザーをもつクロスプラットフォームのゲ
Genre: Publisher Website: www.poki.com Platform: Web, mobile Contact: Sebastiaan Moeys - bas@poki.com Release date: N/A
ーム販売会社です。弊社はウェブ上のカジュアルゲームにおけるグローバルな役割を 果たし、モバイル版での販売活動において成長中です。主要なユーザーはアメリカと西 ヨーロッパの子どもたちで、 アジアと中南米がそれに続きます。 弊社はアムステルダムにあり、30人体制でポキというプラットフォームを開発していま
We are based in Amsterdam. With a team of 30 we’re working on what we call the Poki platform: - Poki Portal: 30 million monthly active users go to Poki.com every day to discover games and play with friends. - Poki Publishing helps game developers improve, monetize, and market their games. Improve: we give developers insights and real-time data. Monetize: we connect game developers to brands with our user-friendly ad solutions. Marketing: we give game developers access to hundreds of millions of users on the web. - Poki YouTube: our YouTube channel with 300.000+ subscribers. - Poki Games: we’re a publisher that walks the talk. Our in-house game studio stays up to date with market trends by developing funky games for web and mobile.
す。 ・ポキ・ポータル:毎月3000万人の現役ユーザーがPoki.comにアクセスし、 日々ゲー ムを見つけ、友達とプレイしています。 ・ポキ・パブリッシングはゲーム開発会社のゲームの質向上、収益化、 マーケティングに おける支援を行っています。ゲームの質向上については、開発会社に見識とリアルタイ ムのデーターを提供しています。収益化については、ユーザーにやさしい広告サービス を使って、ゲーム開発会社のブランド化につなげています。 マーケティングについては、 ゲーム会社がウェブ上の何億人ものユーザーにアクセスできるようにしています。 ・ポキYouTube:弊社のYouTubeチャンネルには30万人以上のチャンネル登録者が います。 ・ポキ・ゲームズ:弊社は有言実行の販売会社です。自社のゲームスタジオではウェブ とモバイル向けのファンキーなゲームを開発することによって市場トレンドにいつでも 通じています。 弊社ではゲームをウェブかモバイル、 またはその両方で成長させたいと考えているスタ
We are looking for studios that are looking to grow their game on web, mobile or both. For a recent example of how we help game developers achieve success, check out the following interview on how we helped hit app Color Switch grow their game on mobile: http://www.pocketgamer.biz/interview/63163/poki-brings-colorswitch-to-web/
ジオを探しています。弊社のゲーム開発会社が成功を達成するための支援について、最 近の事例は、 ヒット作Color Switchアプリをモバイルゲームに成長させるまでの支援 に関する下記のインタビューをお読みください。 http://www.pocketgamer.biz/interview/63163/poki-brings-color-switchto-web/
R AN G EM U
27
As seen at the TGS
Rusty Lake
ラスティー・レイク
Genre: Point and click narrative adventure Platform: Web, iOS, Android Release date: Q3 2016
Website: www.rustylake.com Contact: Robin Ras - info@rustylake.com
Welcome to Rusty Lake!
ようこそラスティー・レイクへ!
Rusty Lake has been developing games since early 2015. Inspired by David Lynch’s TV series Twin Peaks, we created the mysterious place called Rusty Lake, the setting for our games. Each game is a new chapter that is somehow connected to the others, and every new installment reveals more about the Rusty Lake mystery. We began with the free Cube Escape series: surrealistic room escape games full of suspense and atmosphere. Currently there are 8 Cube Escape games available for free on Android, iOS and Web and have been downloaded by millions of people.
弊社では2015年初頭からこのゲームを開発してきました。デヴィッド・リン チのTVドラマ、 ツインピークスからインスピレーションを得て、ゲームの舞 台としてラスティー・レイクと呼ばれるミステリアスな場所を作り出しまし た。それぞれのゲームは新しい章になっていていますが、何らかの形でつな がっていて、一つ進むごとにラスティー・レイクの謎が明かされていきます。弊 社のスタートは無料のキューブ・エスケープシリーズで、 スリルに満ちた雰囲 気のある超現実的な脱出ゲームです。現在、Android, iOS, Webにて無料 でプレイが可能で、何百万という人たちにダウンロードされました。
In December 2015 we expanded our world with a premium adventure game called Rusty Lake Hotel. The story of this spin-off from the Cube Escape series is based around five guests (anthropomorphic animals), visiting a hotel. You take on the role of a butler that serves in the hotel and it is your duty to attend to the needs of the guests and arrange an excellent dinner party for them each night.
2015年12月、弊社はルスティー・レイク・ホテルというハイクオリティーのア ドベンチャーゲームに世界を広げました。キューブ・エスケープシリーズから のスピンオフであるストーリーは、ホテルを訪れる5人のゲスト (擬人化され た動物たち) をめぐるものです。 プレイヤーはバトラーとしてホテルに従事し、 ゲストの要望に応え、毎晩行われる素晴らしい晩餐会を取り仕切ります。
The success of Rusty Lake Hotel on iOS, Android and Steam gave us the opportunity to work on the biggest mystery of Rusty Lake so far. Currently in development, this premium adventure game will contain more than 35 levels and has a very unique narrative about a family. A specially made pastel painting will be used as a background in the game. The launch of this new Rusty Lake Project is scheduled for a Fall 2016 release, and will be available for Android, iOS and Steam.
28
R AN G E M U
iOS, Android, Steamでのラスティー・レイク・ホテルの成功を受けて、 これ までで最も大きなラスティー・レイクの謎に取り組むチャンスを得ました。現 在開発中のこのハイクオリティーなアドベンチャーゲームは35以上のステ ージからなる、ある家族についてのとても特別な物語です。ゲームの背景画 面には特別に作られたパステル画が使われています。 この新作ラスティー・ レイク・プロジェクトは2016年秋の発売を予定していて、Android, iOS, Steamでプレイ可能です。
As seen at the TGS
SOEDESCO
ソエデスコ
In Q4 of 2016 SOEDESCO will be bringing both Adam’s Venture: Origins and N.E.R.O.: Nothing Ever Remains Obscure to PlayStation 4 in Japan.
2016年第4四半期、 ソエデスコは日本で、 アダムス・ベンチャー~オ リジンズ~とN.E.R.O.~すべてはいずれ明かされる~をリリースし ます。
Adam’s Venture: Origins is the fulfillment of Vertigo Games’ original vision for Adam’s Venture, facilitated by SOEDESCO. Challenging puzzles, stunning visuals, engaging narrative and tight gameplay make Adam’s Venture: Origins an adventure game that is not to be missed!
アダムス・ベンチャー~オリジンズ~はVertigo Games社のアダム ス・ベンチャーの当初のビジョンを実現させたもので、弊社が開発 を促進しました。 アダムス・ベンチャー~オリジンズ~の作り出すチ ャレンジングな謎解き、美しいビジュアル、魅力的な物語、スムーズ なプレイ感をどうぞ、 お見逃しなく。
N.E.R.O.: Nothing Ever Remains Obscure is a wonderful journey in a world of incredible beauty, a story-driven first-person game with puzzles and intuitive controls where the environment is connected to the characters and their past. The world of N.E.R.O. is magical and varied, making exploring an ongoing challenge.
N.E.R.O.~すべてはいずれ明かされる~では、プレイヤーは驚 くほど美しい世界で素晴らしい旅をします。キャラクターの過去 にまつわる謎解きと直感的な操作を行う1人称視点のゲームで す。N.E.R.O.の舞台は、 目の前で起きる謎を探求する多彩なマジカ ルワールドです。
Genre: Multiple Website: www.soedesco.com Platform: PS4 Contact: Hans van Brakel - hansb@soedesco.com Release date: Q4 2016
R AN G EM U
29
Stolen Couch Games
ストールン・カウチ・ゲームズ
Castaway Paradise
キャストアウェイ・パラダイス
Genre: Life simulation game Platform: iOS, Mac, PC, PS4, Xbox One Release date: Out now (iOS, Mac, PC), Q4 2016 (PS4, Xbox One)
Website: www.stolencouchgames.com Contact: Eric Diepenveen - eric@stolencouchgames.com
When Stolen Couch Games started out we wanted to create great, accessible mobile games. But we wanted Stolen Couch Games to become more than just another indie developer. We had to change our ways in order to compete with the best. We thought hard, consulted experts, prototyped a lot and finally we figured out what we had to do. We are going to create the next generation of multi platform casual games!
ストールン・カウチ・ゲームズは素晴らしい親しみやすいモバイルゲ ームを作りたいという思いからスタートしましたが、私たちが目指す のは単なる一介の独立系開発会社以上のものです。最高の形にな るためにはやり方を変える必要がありました。検討を重ね、専門家 に相談し、 たくさんの試作品を作るうちに、 ついにやるべきことがわ かりました。それは、 マルチプラットプラットフォームカジュアルゲー ムの次の世代を生み出すことです。
We have built our own framework with which we can develop games very quickly. Our first game on top of our framework is Castaway Paradise. An instant vacation on your own tropical island! Decorate the island, play dress up, collect bugs, grow crops and help your new neighbors. In Castaway Paradise you can do whatever you like!
弊社はゲームを迅速に開発できる独自の枠組みを構築しました。 そ の枠組みからできた第1弾のゲームがキャストアウェイ・パラダイス です。あなたはすぐにでも南国の島でのバケーションを手に入れま す。島を飾ったり、 コスプレをしたり、 虫を取ったり、作物を育てたり、 新しいご近所さんを手伝ったり…。キャストアウェイ・パラダイスで はやりたいことが何でもできます。
Out now on iOS, Mac, and Steam, Castaway Paradise is coming to PS4 and Xbox One in Q4 2016.
キャストアウェイ・パラダイスのiOS, Mac, and Steam版は現在 発売中で、PS4とXbox One版は2016年第4四半期に発売され ます。
30
R AN G E M U
Team Reptile
As seen at the TGS
チーム・レプタイル
Lethal League
リーサル・リーグ
Genre: Projectile fighting game Platform: PC, PS4, Xbox One Release date: Out now (PC), Q4 2016 (PS4, Xbox One)
Website: www.team-reptile.com Contact: contact@team-reptile.com
Team Reptile is a cold-blooded independent game developer founded in 2011 by Dion Koster and Tim Remmers with the goal of making original and exciting action games with style.
チーム・レプタイルは2011年にディオン・コスターとティム・レマー スによって設立された独立系ゲーム開発会社です。弊社の目的はオ リジナルでエキサイティングなカッコいいアクションゲームを作るこ とです。
Team Reptile released their second game, Lethal League, in 2014 on the Steam platform. Lethal League is a ‘projectile fighting game’ where you have to hit your opponents with an anti-gravity baseball to get points. The ball speeds up with every strike, up to explosively extreme velocities. Each street-styled character has it’s own moves and quirks. You can play intense matches with friends and rivals or challenge yourself in the singleplayer mode. It also features online multiplayer and matchmaking. Last year, Lethal League found its way to the masses and captured the hearts of competitive gamers all over the world. Looking to the future, Team Reptile is planning to release Lethal League on home consoles and is developing a new project as well.
弊社では2014年に2作目のゲーム、 リーサル・リーグをSteamで 発売しました。 リーサル・リーグは「射撃格闘ゲーム」 で、 プレイヤー はポイントをゲットするために相手を反重力ボールで打ちます。打 つごとにボールのスピードは爆発的な超高速までアップします。 スト リートスタイルのキャラクターたちにはそれぞれの動きと特徴があ ります。友達やライバルと激しいバトルをしたり、 1プレイヤーモー ドで一人で遊ぶこともできます。オンラインマルチプレイヤーとマッ チメイキングも備えています。 リーサル・リーグは多くの人の目に留まり、世界中の競争好きなゲ ーマーたちの心をつかみました。将来を見据え、チーム・レプタイル は今年、 日本と欧米の両方で家庭用ゲーム機用のリーサル・リーグ を発売します。それに加え、今年後半に発表される新プロジェクト に邁進しています。
R AN G EM U
31
タートル・ブレイズ
インターグラクティック・ Intergalactic Road Warriors ロード・ウォーリアーズ TurtleBlaze
Genre: Racing Website: www.turtleblaze.com Platform: PC, Mac, Linux Contact: Richard Lems - richard@turtleblaze.com Release date: Q2 2017 a side scrolling combat racer and chaotic action. Enter the biggest racing tournament in are violent and take place on
インターグラクティック・ロード・ウォーリアーズは超スピードとハチ ャメチャなアクションを重視した横スクロールのレースゲームです。 エンター・ザ・インターグラクティック・グランド・プリックスは銀河 で知られている中で最大のレーストーナメントです。 その乱暴なレー スは危険な世界で行われます。
Desert planets with raging sandstorms, burning lava worlds and even a frozen undead plane, ravaged by necrotic plague. These are the race tracks of Intergalactic Road Warriors. Choose one of the crazy space racers and join the race. Compete to win infinite riches and eternal glory!
砂嵐が猛威を振るう砂漠の惑星、灼熱の溶岩世界、壊死性の伝染 病によって滅びたゾンビのアイスプラネット…これらがインターグ ラクティック・ロード・ウォーリアーズのレーストラックです。
Intergalactic Road Warriors is that focuses on intense speed Intergalactic Grand Prix is the the known galaxies. The races hazardous worlds.
Intergalactic Road Warriors is currently available for alpha testing on Steam Early Access. The game is developed by TurtleBlaze, a 2 man indie game studio. We’re currently looking for a publisher and we expect the game to be finished in 2017. We’re aiming to release the game on all major consoles but we’re currently focusing on finishing the PC version first.
32
R AN G E M U
クレイジーな宇宙レーサーをひとつ選んでレースに参加してくださ い。莫大な富と永遠の栄光を勝ち取るために戦うのです。 インターグラクティック・ロード・ウォーリアーズは現在、Steam Early Accessのアルファテスティングでプレイ可能です。 このゲー ムは2人組のインディーズゲームスタジオ、 タートル・ブレイズによっ て開発されました。弊社では現在販売元を探していて、ゲームの完 成は2017年を予定しています。すべての主要ゲーム機での発売を 目標としていますが、現在はまずPC版を完成させることに全力を尽 くしています。
Turtleneck Studios
タートルネック・スタジオズ
RITE of ILK
ライト・オブ・イルク
We are the shell-rocking, innovative, and ambitious game company Turtleneck Studios. We’re a Dutch independent game studio with the passion and firm believe in the immersive quality and uniqueness of our worlds. We don’t just create games, we shape them from the ground up.
弊社は、型破りで革新的、熱意にあふれるゲーム会社タートルネッ ク・スタジオズです。情熱的なオランダの独立系ゲームスタジオで、 引き込まれるようなクオリティーと世界観の独自性を社訓としてい ます。単にゲームを作るのではなく、一から構想を練っています。 最新プロジェクトRITE of ILK(ライト・オブ・イルク) はローカル co-opアクションアドベンチャーゲームで、部族を滅亡の危機から 救うために知らない土地を冒険することを強いられ、犠牲にされた 2人の子どもを中心に展開します。2人は常にロープでつながれてい ます。
Genre: Action adventure Website: www.turtleneckstudios.com Platform: TBA Contact: Jayce Rettob - info@turtleneckstudios.com Release date: TBA
RITE of ILK, our current project, is a local co-operative actionadventure game that revolves around the lives of two sacrificed children who are forced to venture through unknown lands to save their tribe from the edge of extinction... All while being tied together by a rope. The game is unusual within the action-adventure genre since it is played entirely by two people. The two protagonists, Mokh and Tarh, must learn to collaborate and overcome obstacles together by turning the rope’s limitations and restrictions into their advantage. The rope’s limited length forces the players to closely communicate on how to overcome challenges. The players need to team up, explore ancient ruins, unravel mysteries, and face a greater power together.
このゲームは、 もっぱら2人でプレイするという点で、他のアクション アドベンチャーゲームとは異なります。2人の主人公モクとタルは、 ロープの限界と制約をアドバンテージに変えることによって協力し て障害をともに乗越える術を学ばなければなりません。ロープの長 さに限りがあることで、 プレイヤーはどのように困難をクリアすべき か緊密にコミュニケーションすることになります。 プレイヤーはチー ムとなって古代遺跡を探索し、謎を暴き、 ともにより強大な力に立 ち向かいます。
R AN G EM U
33
As seen at the TGS
WeirdBeard Games
Tricky Towers
ウィアード・ベアード・ゲームズ
トリッキー・タワーズ
Genre: Party puzzle Website: www.weirdbeard.nl Platform: PS4, PC, Mac, Linux Contact: Niels Monshouwer - niels@weirdbeard.nl Release date: Out now!
WeirdBeard Games is a six-dev- strong independent game studio based in Amsterdam, The Netherlands. Our games are a healthy mix of good clean fun and our own quirky sense of humor. We like to make games that can be played by everyone, but still provide a bit of a challenge for those more experienced gamers. Our most recent title is Tricky Towers, which released on PS4 and PC in August 2016. Tricky Towers takes the familiar mechanic of placing tetromino bricks and provides a twist with the addition of real world physics and a competitive multiplayer focus. The goal is to build a tower higher, faster and better than your opponents. This is made more difficult by gravity’s constant pull, the seemingly gentle breeze and the devilish dark magic attacks from the other players.
Weird Beard Games(ウィアード・ベアード・ゲームズ) はオランダのアムステルダム にある6人組の独立系ゲームスタジオです。弊社のゲームには、良質で健全かつ独自の ユーモアセンスがミックスされています。誰にでもプレイしてもらうことができ、なおか つ、 より経験豊かなゲーマーにとっては少し挑戦的な要素のあるゲームを作りたいと考 えています。 弊社の最新作は、2016年8月にPS4とPCで発売されたTricky Towers(トリッキー・ タワーズ) です。 トリッキー・タワーズはテトロミノブロックを積み上げるおなじみの仕組みを取りなが ら、現実世界の物理法則をプラスしたことと、 マルチプレイヤーで競争することにフォー カスすることでひねりを加えました。ゲームの目的は相手よりももっと高く、早く、 いいタ ワーを作ることです。 これは、重力に絶えず引っ張られたり、一見穏やかそうな風が吹い たり、他のプレイヤーから意地悪なダークマジックで攻撃されたりすることでより難しく なります。
There are three different multiplayer modes. Race is all about beating the other players to a soaring finish line; Survival involves placing a certain number of bricks before everyone else without dropping too many and losing your health; and Puzzle slows down the pace a little by challenging players to place as many bricks as possible below a cutoff point.
マルチプレイヤーモードは3つあります。競うのは他のプレイヤーよりも先に上昇する フィニッシュラインにたどり着けるかどうかです。一定の数のブロックを落としすぎたり、 バランスを崩したりすることなく他の誰よりも先に積み上げることが生き残りに繋がり ます。そして、 プレイヤーにフィニッシュラインの下にできるだけたくさんのブロックを積 み上げさせるために、パズルの落下速度は少しゆっくりめになっています。対戦時間が
The shortness of the matches and the pick-up- and-play nature of Tricky Towers make it perfect for parties. In addition to local and online multiplayer, Tricky Towers contains 50 single-player trials where players can hone their skills and crack some tough puzzles, and an endless leaderboard mode to see how long players can survive against the elements.
短く即席でプレイできる性格のゲームなので、 トリッキー・タワーズはパーティーゲーム に最適です。 ローカルとオンラインでのマルチプレイヤーモードに加え、 トリッキー・タワーズには、 プ レイヤーがスキルを磨いたり、難しいパズルをクリアしたりすることができる50のシン グルプレイヤートライアルと、障害に対してどこまで生き残れるかを試せるエンドレスの スコアボードモードがあります。
34
R AN G E M U
Wispfire
ウィスプファイヤー
Genre: Interactive period drama Platform: PC, Mac, Linux Release date: TBA
Website: www.wispfire.com Contact: Roy van der Schilden - info@wispfire.com
Wispfire is an independent game studio from Utrecht that was founded in 2013 by
ウィスプファイヤーは、インタラクティブパフォーマンスの経歴を持つ4人の デザイナーによって2013年、ユトレヒトで設立されました。ストーリーテリ ングに特化したチームが鮮やかな手書き風のアートスタイルで、 メッセージ 性のある魅力的でインタラクティブな体験を生み出します。
Herald
four designers with a background in interactive performance. We create games, whether played on your computer, transmedia or in real life, from concept to completion. As a specialized team in storytelling we produce engaging interactive experiences with a message, using a vibrant hand-painted art style. Wispfire’s games often put players in the midst of moral dilemma’s that challenge players to think about their position in society. Our strength is that we use our knowledge of dramaturgy to make games which resonate with a broad audience. Our games are progressive, culturally diverse experiences that feel distinctly different in tone from most other story-driven games on the market today. Herald is a choice-driven adventure game for pc about 19th century colonialism. Step into the boots of Devan Rensburg, a man of mixed heritage working as Steward on board of the HLV Herald, a 19th century merchant ship. While sailing to his country of birth, it is Devan’s job to keep the peace among the crew and passengers by resolving their many problems. Set during a time of great inequality and injustice, you are faced with making difficult decisions to help uncover a great mystery that surrounds the Herald’s perilous voyage. Herald is a game about characters, of which it has more than 13! These characters are fully voiced and have animated 2D portraits made with Japanese software; Live2D Cubism. The animations, together with the voice acting, result in an engaging
ヘラルド
弊社の強みは、多くの人の心に響くゲームを制作するための劇作法の知識 を駆使していることです。弊社のゲームは漸進的で文化的な多様性があり、 現在のマーケットにおけるほとんどのストーリー選択式ゲームとのトーンの 違いがすぐに感じられるものになっています。 ヘラルドは19世紀の植民地時代を舞台としたコマンド選択式アドベンチャ ーゲームです。乗務員として働くハーフの男デヴァン・レンスブルグとなって 19世紀の商船HLVヘラルド号に乗り込んでください。 生まれ故郷までの航海中に起こる多くの問題を解決し、乗組員と乗客の間 の平和を保つのがデヴァンの仕事です。不平等と不正義の時代にあって、 プ レイヤーは、ヘラルド号の危険な旅を取り巻く大いなる謎を暴くため、難し い選択を迫られます。 ヘラルドには13人以上のキャラクターが登場します。キャラクターはフルボ イスで、 日本のソフトウェアLive2D Cubismを使って2Dポートレートで制 作されました。 アニメーションに吹き替えが加わった結果、植民地時代の商 船に乗り込んだ乗客たちに起こるトラブルにまつわる魅力的な多重形式の ストーリーが出来上がりました。
multi-linear story about the troubles of a group of passengers aboard a merchant ship in the colonial age.
R AN G EM U
35
As seen at the TGS
カップストーン
Capstone
Genre: Facilitator Website: www.capstone-connect.nl Platform: N/A Contact: Wouter Go - capstonebl@capstone-connect.nl Release date: N/A
CAPSTONE BEYOND LIMITS
INTERNATIONAL RECRUITMENT
Search & Selection Project Sourcing Recruitment Process Outsourcing
NEXUGAME
Matchmaking platform for games Deal alignment Game centric
A SPECIALIZED CONSULTING AGENCY FOR THE VIDEO GAME AND INTERACTIVE ENTERTAINMENT INDUSTRY. WE FOCUS ON COMPANIES AND PROFESSIONALS ACTIVE IN THE INDUSTRY OR USE GAME TECHNOLOGY IN OTHER INDUSTRIES. pantone 300
pantone 1945
36
R AN G E M U
GRINWISE グリンワイス−イラスト・ コンセプトアート・ゲームアート− www.grinwise.com
Hello, my name is Dick Grinwis and I’m an illustrator and concept artist from the Netherlands. For multiple years I have worked in the Dutch games industry as both a concept artist and 2D assets artist. I’ve worked on both in-house productions as well as assignments from companies such as Sony Europe (SCEE), Electronic Arts Netherlands and Disney Netherlands. Now, under the company name Grinwise, I try to use my experience to help others: setting the visual course of a product, or putting the finishing touch on a project in need! Personally, I love to work in a style of vibrant colors and jagged shapes. My goal is to bring you colorful designs with a mix of action, adventure and good-hearted fun - I hope I can make you smile! Please enjoy the cover, I hope you’ll take the time to look up some more examples of my work!
こんにちは、私はディック・グリンワイス (Dick Grinwis) と申します。 オランダ出身のイラストレーターでコンセプト・アーティストです。 私はこれまで数年に渡り、 コンセプト・アーティストや2Dアセット・アーティストとしてオランダのゲーム業界で活躍していました。社内制作に携わった経験があり、 ソニー・コンピ ュータエンタテインメント・ヨーロッパやオランダ・エレクトロニック・アーツ、 オランダ・ディズニーから依頼を受けてきました。 現在は、 グリンワイス(Grinwise)という社名で、 自分の積んできた経験を生かして他の人のお手伝いをしています。例えば、製品のビジュアルの方向性の決定や、 プロジェクトの 仕上げなどのサポートを行っています。 個人的には、鮮やかな色やギザギザした形を使ったスタイルを好みます。私が目指しているのは、 アクションやアドベンチャー、純粋な楽しみを一緒にした色鮮やかなデザインを お客様に提供することです。 アートで人を笑顔できることを願っています。どうぞ表紙をお楽しみください。私の他の作品もご覧いただけたら幸いです。
オランダのゲーム産業 日本企業にとっての欧州ビジネスチャンス
The Dutch Games Industry at a glance
オランダゲーム産業の特徴 国際市場で群を抜いているオランダのシリアスゲ ーム(応用ゲーム)開発。国内ゲーム産業のほぼ 半数(44%)を占め、医療や教育、災害対策シミュ レーションなどに応用が広がっています。また、 多言語能力を活かし、ローカリゼーションにも適 しています。 オランダゲーム産業の概要(2015年) 2015年のオランダゲーム産業の総売上高は、 1.55~2.15億ユーロ。前回調査(2011年)で、 321社だった企業数は、2015年、455社となり 42%の伸びをみせました。ゲーム産業従事者数 も、前回より2.6%増加し、3,000人を超えまし た。 優れたITバックボーンとゲーム教育 アムステルダムにある世界最大のインターネット ハブAMS-IXは、欧州のデジタルゲートウェイの 役割を果たしています。大学や職業教育では、専 門課程・選択課程を合わせ66ものゲーム教育カ リキュラムが用意されています。また、地方自治 体と政府の支援により設立されたDutch Game Garden などのインキュベーション施設は、ゲー ム開発者育成の一翼を担っています。
欧州の中心に立地し大国に囲まれたオランダ。 世界市場への適応能力と多言語能力を背景に、 オランダのゲーム業界は、目覚ましい成長を 遂げています。 地理的優位性 オランダは、欧州戦略に有利なヨーロッパの中心 に位置し、500キロ圏内に1.7億人の消費者を擁 しています。 競争力のある税環境 ヨーロッパの大国に囲まれたオランダは、古くか ら貿易国として栄え、オランダ政府はこの地位を 維持・発展するため、外国からの投資を促す有利 な税制を備えてきました。資本参加免税、租税条 約ネットワークなどはその代表例です。
お問い合わせ: オランダ経済省 企業誘致局 駐日代表部(NFIA) TEL: 03-5776-5520 / FAX: 03-5776-5534 E-mail: game@nfia-japan.com Web: www.nfia-japan.com / investinholland.com
The Dutch Games Industry at a glance
10% BOTH
11%
ASSETS
34% APPLIED
JOBS 3030
45% ENTERTAINMENT
COMPANIES 455
TURNOVER €155 - €215 Mln STUDENTS 1639 source: Games Monitor 2015 Games Monitor 2015
ゲーム関連企業が利用できる税額控除プログラム WBSO: R&D費用のうち、人件費の負担を軽減す る措置。 イノベーションボックス: 企業が独自に開発した 無形資産から得られた利益についての減税措置。 NFIAについて オランダ経済省企業誘致局(NFIA) は、オラン ダへの進出をお考えの外国企業に対して、新規事 業の設立、既存ビジネスの拡大、再編を促進、援 助しています。NFIAは政府の組織であるため、 企業に対して無償でサービスを提供し、その過程 で知りえた情報は部外秘で扱われます。 オランダでのビジネス展開にご関心をお持ちの方 は、下記へご連絡ください。
29