6 ,0 0 € | 6 ,0 0 CHF
ELIT E EDITION | EDICIÓN ELIT E
Lebensart | Lifestyle | Estilo de vida
WINT ER | INVIERNO 2023 DE
Slow Luxury
DER NEUE LUXUS Fashion & Beauty
EXTRAVAGANZ IN ROT
EN
ES
Reisen & Gesundheit
RETREATS Glamorous Christmas Glamurosa Navidad
GLANZVOLLE WEIHNACHTEN
TENDENCY ELITE PARTNER 2023 [Werbung/advertisment/anuncio]
ELITE-PARTNER GEHÖREN ZU DEN BESTEN ADRESSEN IHRER BRANCHE UND ÜBERZEUGEN MIT IHREM EXZELLENTEN STANDARD. ELITE PARTNERS ARE AMONG THE BEST ADDRESSES IN THEIR INDUSTRY AND CONVINCE WITH THEIR EXCELLENT STANDARD. LOS SOCIOS DE ÉLITE SE ENCUENTRAN ENTRE LAS MEJORES DIRECCIONES EN SU INDUSTRIA Y CONVENCEN CON SU EXCELENTE ESTÁNDAR.
VON DER THANNEN LUXURY BEDDING NATURHOTEL EDELWEISS WAGRAIN
Fotos: genannte Marken
NOCKSTAR® BY BEAUTY UP TO DATE MON COURAGE
2
EDITORIAL
TENDENCY hat sich in den vergangenen Jahren zu einem DigitalFirst-Magazin entwickelt. Kein Wunder, denn die Konsumgewohnheiten sind heute vor allem mobil. Um die Bedürfnisse der neuen Lebenswirklichkeit noch besser zu bedienen, veröffentlichen wir mit dieser Ausgabe die allererste ELITE EDITION der TENDENCY in drei Sprachen als gedruckte und digitale Ausgabe. Diese Ausgabe bestärkt uns in dem wunderbaren Gefühl, die richtige Entscheidung getroffen zu haben. Denn: Das crossmediale Leseerlebnis bedient alle Vorlieben unserer Leserschaft. Die einen bevorzugen das haptische Erlebnis, andere schätzen die Möglichkeiten der Interaktion sowie die permanente Verfügbarkeit des Magazins in internationalen Magazin-Apps. Nicht zuletzt ist dies der Grund, mit drei Sprachen mehr Leser zu erreichen.
3
EDITORIAL
Was wir bei aller Flexibilität eines
In meiner Rolle als Chefredakteurin des
Nischen-Magazins stets hochhalten, das
Magazins TENDENCY gehe ich ständig auf
sind Glaubwürdigkeit und Transparenz.
Entdeckungsreise und mache einzigartige
TENDENCY ist sicherlich nicht die größte
Erfahrungen. Ich freue mich, sie mit Ihnen
Publikation, aber eben ein wenig anders.
in dieser Ausgabe zu teilen!
So legen wir Wert auf eine individuelle journalistische Recherche und die Kenn-
Ihre
zeichnung von Werbung. In Bezug auf die Druckauflage verfolgen wir eine klare Strategie: Wir sprechen die „richtigen“ Leser an Orten an, wo sie Life style erleben. Nachhaltigkeit ist auch unseren TENDENCYElite-Partnern wichtig. Deshalb nutzen wir die Gelegenheit, ihnen in dieser Ausgabe für ihr Vertrauen und ihre Weitsicht zu danken.
@tendency.mag
@tendency.mag
@tendencymag
@hapkemedia
@ramonahapke
@RamonaHapke
@hapkemedia
Publisher and Editorial Director Ramona Hapke
4
EDITORIAL In recent years, Tendency has become a digi-
En los últimos años, Tendency se ha convertido en la
tal-first magazine. No wonder, because today’s
primera revista digital. Se ha convertido en la primera
consumption habits are mainly mobile. In order
revista digital. No es de extrañar, porque los hábitos
to better serve the needs of the new reality of
de consumo de hoy son principalmente móviles. Con
life, with this edition we publish the very first
el fin de atender mejor las necesidades de la nueva
ELITE EDITION of TENDENCY in three langua-
realidad de la vida, con esta edición publicamos
ges as printed and digital edition. It encourages
la primera EDICIÓN ELITE de TENDENCY en tres
us in the wonderful feeling of having made
idiomas en edición impresa y digital. Nos alienta en la
the right decision. Because: The cross-media
maravillosa sensación de haber tomado la decisión
reading experience serves all the preferences of
correcta. Porque: La experiencia de lectura cross-me-
our readership. Some prefer the haptic expe-
dia sirve a todas las preferencias de nuestros lectores.
rience, others appreciate the possibilities of
Algunos prefieren la experiencia háptica, otros
interaction as well as the permanent availabi-
aprecian las posibilidades de interacción, así como la
lity of the magazine in international magazine
disponibilidad permanente de la revista en aplicaci-
apps. Last but not least, this is the reason to
ones de revistas internacionales. Por último, pero no
reach more readers. What we always hold high
menos importante, esta es la razón para llegar a más
with all the flexibility of a niche magazine is cre-
lectores. Lo que siempre mantenemos alto con toda la
dibility and transparency. Tendency is certainly
flexibilidad de una revista de nicho es la credibilidad
not the biggest publication, but a little different.
y la transparencia. La tendencia no es ciertamente la
In this way, we attach great importance to
publicación más grande, pero un poco diferente. De
individual journalistic research and the labelling
esta manera, damos gran importancia a la investi-
of advertising. In terms of printing, we have a
gación periodística individual y al etiquetado de la
clear strategy: We appeal to the “right” readers
publicidad. En cuanto a la impresión, tenemos una
in places where they experience lifestyle.
estrategia clara: Apelamos a los lectores «correctos» en lugares donde experimentan el estilo de vida.
Sustainability is also important to our TENDENCY elite partners. That is why we take the oppor-
La sostenibilidad también es importante para nuest-
tunity to thank them in this issue for their trust
ros socios de élite de TENDENCY. Por eso aprovecha-
and foresight.
mos la oportunidad para darles las gracias en este tema por su confianza y previsión.
In my role as editor-in-chief of TENDENCY magazine, I constantly go on a journey of
En mi papel de editor en jefe de la revista
discovery and have unique experiences. I
TENDENCY, voy constantemente en un
am happy to share it with you in this issue!
viaje de descubrimiento y tengo experiencias únicas. ¡Estoy feliz de compartirlo con ustedes en este número!
Yours, Ramona Hapke Su Ramona Hapke
5
19 PUBLISHER & EDITORIAL DIRECTOR Ramona Hapke Tel. +49 9466 911922 redaktion@hapkemedia.com EDITORIAL OFFICE Hapke Media Pfarrer-From-Str. 11 93491 Stamsried Germany Phone +49 9466 911922 Fax +49 9466 911944 INTERNET
32
www.hapkemedia.com www.tendency-magazin.com SALES TAX ID NUMBER DE171997686 PHOTOS/GRAPHICS Ramona Hapke or as specified ADVERTISING Advertising service advertising@tendency-magazin.com ONLINE EDITOR Ramona Hapke ART DIRECTOR Martin Förster IMAGE EDITING / TYPESETTING Martin Förster Ramona Hapke STAFF MEMBERS OF THIS ISSUE Barbarita Meidinger, Marion Dachs PUBLICATION FREQUENCY three times a year PRINT VERSION direct sales ISSN 2568-7778 ISBN 978-3-9823575-4-6
6
46
CONTENT
25
In dieser Ausgabe In this issue|En este número 10 SLOW LUXURY
64 LUXURY BEDDING
16 REISE | TRAVEL | VIAJE
68 GLANZVOLLE
WEIHNACHTEN |
16 Retreats
GLAMOROUS CHRISTMAS | GLAMUROSA NAVIDAD
19 Ganzheitliches Urlaubskonzept im Berg- hotel Rehlegg Berghotel Rehlegg:
39
Holistic holiday concept Concepto holístico de vacaciones
UP FRONT
25 Selbstfürsorge im Naturresort Puradies 3
Self-care Autocuidado
78 Lesermeinung
32 Reisen und Gesundheit Natur- und Wellness- hotel Höflehner Nature and Wellness Hotel Höflehner
68
Editorial
Naturresort Puradies:
Reader opinion | Opinión de los lectores
79 TENDENCY bestellen Order TENDENCY Pedir TENDENCY
Naturaleza y Bienestar Hotel Höflehner Travel and Health Viaje y salud
39 Travel News Das Magazin und alle darin ent-
46 FASHION & BEAUTY 46 Ein Hauch von Extravaganz in Rot
haltenen Artikel und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. The magazine and all articles and illustrations contained ther-
A touch of Extravagance
ein are protected by copyright.
in red Un toque de extravagancia
La revista y todos los artículos e
enrojo
protegidos por derechos de autor.
52 Beauty-Interview
ilustraciones que contiene están
7
CONTENT
Front cover image
Back cover image
@gdolgikh/Depositphotos.com
Exuberance Red Queen Photographer: Bamboo PhotoLab @bamboophotolab Wardrobe Credits: Kiss me Kate
Die nächste Ausgabe erscheint im Frühjahr 2024 in englischer Sprache.
The next edition will be published in English in the spring of 2024.
8
El próximo número se publicará en inglés en la primavera de 2024.
CONTENT
MODA SUSTENTABLE Photographer: Carlos Joezer Rosas @ fotodelperfildecarlosjoezerphotoscarlosjoezerphotos Fashion Designer: Marcos Farfán Design @ marcosfarfandesign Model: Nairim Gonzalez Lanz @nairimgl Wardrobe Credits: Marcos Farfán Design Diseñador de moda
9
SLOW LUXURY
Luxury SLOW
EINE LIFESTYLE-PHILOSOPHIE, DIE LUXUS NEU DEFINIERT
A lifestyle philosophy that redefines luxury Una filosofía de vida que redefine el lujo
10
SLOW LUXURY
Schnelle Autos, aufwendig gefertigte
schöne Dinge zu kreieren und einen Urlaub
Uhren, Schmuck mit echten Diamanten, die
zu genießen mit Extras, die wunderbar
eigene Yacht im Hafen – teure materielle
wohltuend sind.
Güter bedienen ein Klischee, das man mit Luxus in Verbindung bringt. Seit einigen
Luxus ist kostbar! Mit dieser heute treffen-
Jahren jedoch ist ein Wertewandel erkenn-
deren Beschreibung entkoppeln wir den
bar, wie ein Beispiel aus der Modebranche
Begriff von der rein monetären Assoziation.
zeigt: Superreiche wird es auch morgen noch geben, aber einige von ihnen setzen neue Der stille Luxus hat in der Modeszene
Schwerpunkte. Ein luxuriöser Lifestyle
im Jahr 2023 an Tempo gewonnen. Im
bringt, wenngleich noch zaghaft, Nachhal-
Grunde genommen geht es hier um das
tigkeit, Authentizität und Achtsamkeit ins
Gegenteil von extravaganter Zurschau-
Spiel, ein Trend mit vielen neuen Namen.
stellung von Reichtum, um die Kunst der
Slow, Quiet oder Neo Luxury legt Wert auf
Subtilität und die Wahl zeitloser Quali-
die Schonung von Ressourcen, auf Ent-
tätsprodukte.
schleunigung, Langlebigkeit von Produk– Jonny Webber, Duftexperte, PerfumeDirect.com
ten. Materielles verliert an Glanz, Immaterielles wie Freiheit, Zeit und Gesundheit rücken besonders bei der jüngeren Generation in den Fokus.
Unser Verständnis von Luxus ist subjektiv.
Doch machen wir uns nichts vor: Die neue
Nur stellen wir uns heute öfter die Frage,
Vorstellung von Luxus wird noch lange
was im Leben wirklich zählt. Auf diese
brauchen, um sich voll zu entfalten.
Weise erkennen wir den Wert scheinbar banaler Dinge im Alltag und schätzen das Kostbare im Leben, wobei das Leben selbst kostbar ist. Besonders teuer, hoher Komfort, auffällige Eleganz – das alles wird heute neu bewertet. Erinnern wir uns an die jüngste Vergangenheit mit Pandemie, Krieg, Inflation und Klimakatastrophen: Welch ein Luxus ist es eigentlich, gesund zu sein, eine Hand zu haben, die einen hält, ein Lächeln, das Mut macht, ein Dach über dem Kopf zu haben, wieder Freunde zu treffen,
Photo by rawpixel.com
11
SLOW LUXURY
A LIFESTYLE PHILOSOPHY THAT REDEFINES LUXURY
your head, to meet friends again, to create beautiful things and to enjoy a holiday with extras that are wonderfully soothing.
Fast cars, elaborately crafted watches,
Luxury is precious! With this more ac-
jewellery with real diamonds, your own
curate description today, we decouple the
yacht in the harbor – expensive material
concept of purely monetary association.
goods serve a cliché that we usually associated with luxury. For several years we
There will still be super riches tomorrow,
have been observing a change in values,
but some of them set new priorities. A
as an example from the fashion industry
luxurious lifestyle, though still timid, brings
shows:
sustainability, authenticity and mindfulness into play, a trend with many new names. Slow, quiet or Neo Luxury attaches importance to conserving resources, slowing down and longevity of products.
Quiet luxury has been gaining pace on
Material loses shine, intangibles such as
the fashion scene throughout 2023:
freedom, time and health become the
Essentially the opposite of flamboyant
focus of the younger generation.
displays of wealth, this is about the art of subtlety and choosing timeless quality
But let’s not do anything: The new idea of
products.
luxury will take a long time to fully unfold. – Jonny Webber, Fragrance expert, PerfumeDirect.com
But today we often ask ourselves what really matters in life. In this way, we recognise the value of seemingly banal things in everyday life and appreciate the precious in life, whereby life itself is precious. Let’s remember the recent past with pandemic, war, inflation and climate disasters: What a luxury is it actually to be healthy, to have a hand that holds you, a smile that gives you the courage to have a roof over
12
Photo by @azerbaijan_stockersa/freepik.com
Our understanding of luxury is subjective.
SLOW LUXURY
UNA FILOSOFÍA DE VIDA QUE REDEFINE EL LUJO
sonrisa que te da el valor de tener un techo sobre tu cabeza, volver a encontrarte con amigos, crear cosas hermosas y disfrutar
Coches rápidos, relojes elaborados a
de unas vacaciones con extras que son
mano, joyas con diamantes reales, su pro-
maravillosamente relajantes. ¡El lujo es
pio yate en el puerto — los bienes materia-
precioso! Con esta descripción más precisa
les caros sirven un cliché que normalmente
hoy, desacoplamos el concepto de asocia-
asociamos con el lujo. Desde hace varios
ción puramente monetaria.
años observamos un cambio de valores, como muestra de la industria de la moda:
Todavía habrá súper riquezas mañana, pero algunos de ellos establecen nuevas prioridades. Un estilo de vida lujoso, aunque todavía tímido, pone en juego la sostenibilidad, la autenticidad y la atención plena, una tendencia con muchos nombres
El lujo tranquilo ha ganado terreno en la
nuevos. Lento, tranquilo o Neo Luxury
escena de la moda en 2023. Básicamen-
da importancia a la conservación de los
te, se trata de lo opuesto a las extrava-
recursos, la desaceleración y la longevidad
gantes muestras de riqueza, el arte de
de los productos. El material pierde brillo,
la sutileza y la elección de productos de
intangibles como la libertad, el tiempo y la
calidad atemporales.
salud se convierten en el foco de la gener– Jonny Webber,
ación más joven.
Experto en fragancias, PerfumeDirect.com
Pero no hagamos nada: La nueva idea del lujo tardará mucho tiempo en desarrollarse por completo. Nuestra comprensión del lujo es subjetiva. Pero hoy a menudo nos preguntamos qué es lo que realmente importa en la vida. De esta manera, reconocemos el valor de las cosas aparentemente banales en la vida cotidiana y apreciamos lo precioso en la vida, por lo que la vida misma es preciosa. Recordemos el pasado reciente con pandemias, guerras, inflación y desastres climáticos: Lujo es en realidad estar sano, tener una mano que te sostiene, una
Photo by @vecstocka/freepik.com
13
[Advertisment]
Green Lifestyle mit atemberaubendem Bergblick
Naturhotel Edelweiss Wagrain WIR BEGRÜSSEN SIE ZU IHREM URLAUB MIT GRÜNEM MEHRWERT AUF DEM SONNENPLATEAU WEBERLANDL IN 1200 METERN SEEHÖHE! SIE ERLEBEN MIT ALLEN SINNEN EINE STYLISCHE, NATURVERBUNDENE ÄSTHETIK UND REGIONAL VERWURZELTE QUALITÄT IN ALLEN DETAILS. In unserem Naturhotel genießen Sie den Luxus des Natürlichen in all seinen unverwechselbaren Facetten in familiärer Atmosphäre. Ihr Urlaub bei uns belebt Körper, Geist und Seele! Das ist ein Versprechen.
14
WEIL JEDES DETAIL ZÄHLT Natur & Umwelt Unser GreenSpa ist Europas erster Wellnessbereich in Niedrigenergie-Bauweise und wurde mit dem Energy Globe Preis ausgezeichnet. Erdwärme, ausgeklügelte Energierückgewinnung und die Bauweise mit intelligenter Isolierung sorgen für eine um über 75 Prozent bessere CO2-Bilanz als bei vergleichbaren Wellnessanlagen. Wohltuend Das Panorama-Hallenbad mit Bergquellwasser und Whirlpoolbank, Saunen, das Dampfbad sowie Ruhe- und Behandlungsräume lassen Sie zur Ruhe kommen. Sommerfrische Das Schwimm-Biotop mit Liegewiese avanciert zum Lieblingsplatz mit frischer Bergluft und einem traumhaften Fernblick. Das Bergquellwasser im Naturbadeteich prickelt auf der Haut. Der großzügige Garten mit Liegen und Schwebeliegen öffnet Ihnen einen Weitblick in die traumhafte Bergwelt. Wellness geht durch den MAgen Ihr abwechslungsreiches Bio-Frühstück ist zertifiziert. Unsere Gourmetküche verwendet ausschließlich regionale und biologische Lebensmittel. Wann dürfen wir Sie verwöhnen?
Aktiv im Sommer und Winter Insgesamt 140 km markierte Wander- und Spazierwege
4 STERNE SUPERIOR Naturhotel Edelweiss Wagrain Weberlandl 65 5602 Wagrain Österreich Tel: +43 6413-8447 hotel@mein-edelweiss.at www.mein-edelweiss.at
entführen Sie in eine naturbelassene Bergwelt. Frühaufsteher praktizieren mit Frau Bergmüller das tibetische Heilyoga (Lu Jong) auf einer Anhöhe, Bergpanorama und klare Wagrainer Bergluft inklusive. Das Naturhotel liegt direkt an der Skipiste – ideal für Skifahrer.
15
RETREATS
Background by steve-halama/unsplash
Wohlbefinden – der neue Luxus Well-Being – the new Luxury Bienestar – el nuevo lujo
y
RETREATS 16
Photo by @DmitryPoch/depositphotos.com
RETREATS
Im Urlaub nehmen wir uns endlich die Zeit, um uns aufopferungsvoll um unser körperliches Wohlbefinden zu kümmern. Im Hotel-SPA lassen Haircials, Facials und Ganzkörperbehandlungen gestresste Geister und müde Körper zur Ruhe kommen. In einem stilvollen Ambiente erleben Hotelgäste Verwöhnmomente, die ihren ganz persönlichen Bedüfnissen entsprechen. Detox, Biomarker, achtsame Bewegung, Resilienz, nährstoffreiche Ernährung, Stärkung des Immunsystems und viele andere Begrifflichkeiten sind Teil eines Wohlfühlprogramms. Alle Zielsetzungen laufen letztlich darauf hinaus, Gästen nicht nur ein Wohlgefühl zu verschaffen, sondern sie auch mit Tipps und Anregungen für den Alltag daheim zu versorgen.
On holiday, we finally take the time to take care of our physical well-being with sacrifice. In the hotel SPA, haircials, facials and full-body treatments let stressed minds and tired bodies come to rest. In a stylish ambience, hotel guests experience pampering moments that correspond to their very personal needs. Detox, biomarkers, mindful exercise, resilience, nutrient-rich diet, strengthening the immune system and many other terms are part of a feel-good program. All goals ultimately amount to not only providing guests with a sense of wellbeing, but also providing them with tips and suggestions for everyday life at home.
17
RETREATS
Photo @pixabay.com
De vacaciones, finalmente nos tomamos el tiempo para cuidar nuestro bienestar físico con sacrificio. En el SPA del hotel, los tratamientos capilares, faciales y de cuerpo completo permiten que las mentes estresadas y los cuerpos cansados se descansen. En un ambiente elegante, los huéspedes del hotel experimentan momentos de mimo que corresponden a sus necesidades muy personales. Desintoxicación, biomarcadores, ejercicio consciente, resiliencia, dieta rica en nutrientes, fortalecimiento del sistema inmunológico y muchos otros términos son parte de un programa para sentirse bien. Todos los objetivos en última instancia equivalen no solo a proporcionar a los huéspedes una sensación de bienestar, sino también proporcionarles consejos y sugerencias para la vida cotidiana en casa.
18
Finden Sie unter den von TENDENCY getesteten Schönheits- und Wellness-Ritualen ihren Favoriten und genießen Sie vielleicht schon bald eine perfekte Auszeit!
Find your favourite among the beauty and wellness rituals tested by TENDENCY and you may soon enjoy a perfect time out!
¡Encuentra tu favorito entre los rituales de belleza y bienestar probados por TENDENCY y pronto podrás disfrutar de un momento perfecto!
RETREATS
Photo @pixabay.com
AUFATMEN. WOHLFÜHLEN. ERHOLEN. GANZHEITLICHES URLAUBSKONZEPT IM BERGHOTEL REHLEGG
Alpenwellness bedeutet im Rehlegg „Eine
Das ganzheitlich ausgerichtete Urlaubs-
Reise nach innen“: Zeit und Muße, heiß und
konzept umfasst das Almwies’n SPA, Pool,
kalt, schwitzen und ruhen. Loslassen.
Saunen- und Fitnessbereiche sowie viele individuell gestaltete Ruhezonen.
19
RETREATS
TAKE A BREATH. WELL-BEING. RECOVER. HOLISTIC HOLIDAY CONCEPT AT BERGHOTEL REHLEGG
TOMA UN RESPIRO. BIENESTAR. RECUPERAR. CONCEPTO HOLÍSTICO DE VACACIONES EN BERGHOTEL REHLEGG
Alpenwellness means “a
Alpenwellness significa
journey inside” in Reh-
«un viaje por dentro» en
legg: Time and leisure, hot
Rehlegg: Tiempo y ocio,
and cold, sweating and
frío y calor, sudoración y
resting. Let go. The holistic
descanso. Déjalo ir. El con-
holiday concept includes
cepto holístico de vacacio-
the Almwies’n SPA, pool,
nes incluye el SPA Alm-
sauna and fitness areas as
wies’n, la piscina, la sauna
well as many individually
y las áreas de fitness, así
designed relaxation areas.
como muchas áreas de
WEILS’S GUAD DUAD
relajación diseñadas individualmente.
Im Rehlegger Behandlungsangebot rücken Pflanzen und Kräuter aus der sagenhaften Natur des Berchtesgadener Landes in den Mittelpunkt. Davon zeugen auch die Namen der Treatments, beispielsweise „Kräuterreibm“ (Peeling), „Kloane Bergfrische" (u. a. mit Bienenwachs), „Woid-Spaziergang“ (Fußmassage), „Kräuterl“ (Stempelmassage), „Bergauf und Bergob“ (Ganzkörpermassage), „Strahlend Schee“ (Gesichtsbehandlung) und viele mehr.
20
RETREATS
Photo by Rehlegg
und der Stille, während sie
other wishes. It is enough
auf Zirbenbetten, in Hän-
for the tea to rest along
geliegen oder auf Kräu-
with a few apple slices
terkissen Entspannung
sprinkled with sugar and
genießen.
cinnamon and a candle for the pleasant mood. Rest – that’s not just lying down. Guests listen to the
BECAUSE IT IS GOOD FOR
crackling of the fire in the
YOU
fireplace, the silence while enjoying relaxation on pine
The Rehlegger treatment
beds, hanging beds or on
offer focuses on plants and
herbal pillows.
herbs from the legendary nature of the Berchtesgaden region. This is also PORQUE HACE BIEN
Im Rehlegg werden Ritu-
evidenced by the names
ale zelebriert. Vor jeder
of the treatments, such
Anwendung darf sich der
as “Kräuterreibm” (scrub),
La oferta de tratamiento
Gast sein Lieblingsgetränk
“Kloane or Große Berg-
Rehlegger se centra en
aussuchen, beispielsweise
frische” (including with
plantas y hierbas de la
Zirbenwasser oder einen
beeswax), “Woid walk”
legendaria naturaleza
heißen Biotee. Nach der
(foot massage), “Kräuterl”
de la región de Berchtes-
Behandlung begleitet die
(stamp massage), “Berg-
gaden. Esto también se
Kosmetikerin bzw. Mas-
auf und bergob” (full body
evidencia por los nomb-
seurin ihren Gast in die
massage), “Strahlend
res de los tratamientos,
Spa-Lounge und erkundigt
Schee” (face treatment)
como «Kräuterreibm»
sich nach dessen Befinden
and many more.
(crub), «Kloane o Große Bergfrische» (incluyendo
oder weiteren Wünschen. Sie reicht den Tee zum
In Rehlegg rituals are
con cera de abeja), «Woid
Nachruhen zusammen
celebrated. Before each
Spaziergang» (masaje de
mit ein paar mit Zucker
application, guests can
pies), «Kräuterl» (masaje
und Zimt bestreuten
choose their favourite
de sello), «Bergauf und
Apfelscheiben und einer
drink, such as pine water
Bergob» (masaje corporal
Kerze für eine angenehme
or a hot biotee. After the
completo), « Strahlend
Stimmung. Ruhen – das ist
treatment, the beautician
Schee» (tratamiento facial)
nicht einfach nur liegen.
accompanies her guest to
y muchos más.
Gäste lauschen dem Knis-
the spa lounge and inqui-
tern des Feuers im Kamin
res about his condition or
21
RETREATS
Photo by Rehlegg
En Rehlegg se celebran rituales. Antes de
REHLEGGER KRÄUTERFEE
cada aplicación, los huéspedes pueden elegir su bebida favorita, como agua de
Die hauseigene Naturkosmetikserie „Reh-
pino o un biotee caliente. Después del
legger Kräuterfee“ wurde in einer sehr
tratamiento, la esteticista acompaña a su
schwierigen Zeit, der Pandemie, geboren.
huésped al salón del spa y pregunta sobre
Sie verschaffte dem Hotel das Gefühl,
su condición u otros deseos. Es suficiente
im eigenen Labor etwas Beständiges zu
para que el té descanse junto con unas
kreieren.
rodajas de manzana espolvoreadas con azúcar y canela y una vela para el estado
Inspiriert von den reich blühenden und
de ánimo agradable. Descanse — eso no
naturbelassenen Bergwiesen hinter dem
es solo acostarse. Los huéspedes es-
Hotel entwickelte die zertifizierte Rehleg-
cuchan el crujido del fuego en la chimenea,
ger Kräuterpädagogin Doris Hasenknopf
el silencio mientras disfrutan de la relaja-
die nach ihr benannte Kosmetikserie. Diese
ción en camas de pino, camas colgantes o
wird nach strengen ökologischen Richtlini-
en almohadas de hierbas.
en im Hotellabor hergestellt und kommt im Almwies’n SPA zum Einsatz. Die aktiven pflanzlichen Wirkstoffe werden hauptsächlich aus Wildsammlungen und organischem Anbau gewonnen. Als Trägerstoffe dienen wertvolle heimische Öle, Kräuterauszüge und Blütenessenzen. Das macht die Kräuterfee-Produkte sanft und verträglich.
22
RETREATS
Jegliche Konservierungsstoffe sind auf ein Minimum reduziert. Sämtliches Verpackungsmaterial aller Produkte ist umweltfreundlich. Selbst die Etiketten sind aus Graspapier. Wer möchte, kann in der Kräuterküche des Hotels unter der Anleitung von Doris Hasenknopf und ihren Mitarbeiterinnen selbst Peelings, Masken, Kräutersalze und -gewürze, Duschgel oder Lippenbalsam herstellen und mit nach Hause nehmen.
REHLEGG’S HERBAL FAIRY The in-house natural cosmetics series “Rehlegger Kräuterfee” was born in a very difficult time, the pandemic. It gave the hotel the feeling of creating something permanent in its own laboratory. Inspired by the abundant flowering and natural mountain meadows behind the hotel, the certified Rehlegger herbal educator Doris Hasenknopf developed the cosmetics series named after her. It is manufactured according to strict ecological guidelines in the hotel laboratory and is used in the Almwies’n SPA.
Any preservatives are kept to a minimum. All packaging materials of all products are
The active plant active ingredients are
environmentally friendly. Even the labels are
mainly derived from wild collections and
made of grass paper. If you want, you can
organic cultivation. Valuable domestic oils,
make peels, masks, herbal salts and spices,
herbal extracts and flower essences serve
shower gel or lip balm and take home with
as carriers. This makes the herbal fairy
you in the herbal kitchen of the hotel under
products gentle and tolerable.
the guidance of Doris Hasenknopf and her staff.
23
RETREATS
Photo by Rehlegg
REHLEGG HADA HERBAL La serie de cosméticos naturales «Rehlegger Kräuterfee» nació en un momento muy difícil, la pandemia. Le dio al hotel la sensación de crear algo permanente en su propio laboratorio. Inspirada en la abundante floración y prados naturales de montaña detrás del hotel, la educadora de hierbas Rehlegger certificada Doris Hasenknopf desarrolló la serie de
tuosos con el medio ambi-
cosméticos que lleva su nombre. Se fabrica de acuerdo con
ente. Incluso las etiquetas
estrictas pautas ecológicas en el laboratorio del hotel y se
están hechas de papel de
utiliza en el Almwies’n SPA.
hierba.
Los principios activos de las plantas activas se derivan
Si lo desea, puede ha-
principalmente de colecciones silvestres y cultivos orgáni-
cer cáscaras, máscaras,
cos. Valiosos aceites domésticos, extractos de hierbas y
sales a base de hierbas y
esencias florales sirven como portadores. Esto hace que
especias, gel de ducha o
los productos de hadas a base de hierbas sean suaves y
bálsamo labial y llevarlo a
tolerables.
casa en la cocina a base de hierbas del hotel bajo la
Cualquier conservante se mantiene al mínimo. Todos los
guía de Doris Hasenknopf
materiales de embalaje de todos los productos son respe-
y su personal.
24
Photo by Creating Click
RETREATS
SELBSTFÜRSORGE IM NATURRESORT PURADIES
“
Entrückt für eine Weile, wird es still. Nehmen Sie sich Ihren Freiraum und kultivieren Sie Ihr Empfinden, Ihr Wahrnehmen, Ihr
SELF-CARE AT THE NATURE RESORT PURADIES
Dasein.
Enraptured for a while, it becomes quiet.
AUTOCUIDADO EN EL COMPLEJO NATURAL PURADIES
Take your space and cultivate your sensing, your perceiving, your being. Embelesado durante un rato, haz silencio. Toma tu espacio y cultiva tu sentir, tu percibir, tu ser. – Naturresort Puradies
25
RETREATS
Das neue Wellness- und Spa-Refugium mit mehrstöckigem Sauna- und Ruhebereich und einem großzügigen Outdoor-Infinity-Pool entstand aus einem alten, früher als Badehaus genutzten Holzgebäude. Es ergänzt den idyllisch im Grünen liegenden Naturbadeteich um Oasen für Gesundheit und Erholung. Die harmonisch gestaltete Komposition „Naturresort“ lenkt den Blick auf das Wesentliche: die eigenen Bedürfnisse wahrnehmen. Um Urlauber wieder ein Stück näher zur eigenen Seele zu bringen, braucht es durchdachte Treatments, beispielsweise die Stempelmassage mit dem Permanent Contour® Stempel für den Körper. Diese Behandlung, die von sphärischen Klängen begleitet wird, verwöhnt den ganzen Körper, indem sie eine wirksame Massage mit Wärme und der intensiven Aufnahme von Wirkstoffen verbindet. Für die Anwendung wählt der Gast Kräuter aus, die für ihn angenehm sind. Die achtzig Minuten dauernde Massage mit Stempeln entspannt die Muskeln und stärkt das Immunsystem. Danach fühlt sich der Gast geborgen und gepflegt. Wie gelingt eine solche Tiefenentspannung? Die Stempelmassage wirkt auf die
Dampf, die Temperatur bleibt konstant,
Sinne. Warmes Öl läuft über die Hände
öffnet die Poren und beschleunigt die
des Behandlers auf die Haut des Gastes.
Aufnahme der hautpflegenden Öle und
Die Düfte der Kräuter strömen über die
natürlichen Kräuterwirkstoffe. Die sanften
Nase ins limbische System und wirken be-
Berührungen und die wohlige Wärme auf
reits, bevor man sich ihrer bewusst wird.
der Haut schenken dem Gast ein Gefühl
Wärme fördert die Durchblutung und
der Entspannung.
lockert das Gewebe. Der permanente
26
RETREATS
Inmitten der Leoganger Bergwelt liegt das Naturresort Puradies, ein Welless-Paradies der Luxusklasse. Hier erleben Hotelgäste unbeschwerte Natürlichkeit in traumhaft ruhiger Lage.
die Stempelmassage auch für Gesicht und Dekolleté eingesetzt werden. Nach der Reinigung des Gesichtes werden Gesicht und Dekolleté massiert und mit einem Serum genährt. Sanfter Dampf intensiviert die Wirkstoffaufnahme.
Photo by Haslauer GmbH
Aufgrund unterschiedlicher Stempel kann
27
RETREATS
In the midst of the Leogang mountains lies the natural resort Puradies, a wave paradise of the luxury class. Here hotel guests experience carefree naturalness in a fantastically quiet location.
The new wellness and spa retreat with a
For use, the guest chooses herbs that are
multi-storey sauna and relaxation area
pleasant for him. The eighty-minute mas-
and a spacious outdoor infinity pool was
sage with stamps relaxes the muscles and
built from an old wooden building, former-
strengthens the immune system. After-
ly used as a bathhouse. It complements
wards, the guest feels secure and cared
the idyllic natural swimming pond in the
for as well as deeply relaxed.
countryside with oases for health and recreation.
How does such deep relaxation succeed? The stamp massage works on the sen-
The harmoniously designed compositi-
ses. Warm oil runs over the hands of the
on “Naturresort” directs the view to the
practitioner on the guest’s skin. The scents
essentials: to take care of your own needs.
of the herbs flow through the nose into
In order to bring holidaymakers a little
the limbic system and act even before one
closer to their own soul, it takes thoughtful
becomes aware of them.
treatments, such as the stamp massage with the Permanent Contour® stamp for
Heat promotes blood circulation and
the body. This treatment, accompanied by
loosens the tissues. The permanent steam,
spherical sounds, pampers the whole body
the temperature remains constant, opens
by combining an effective massage with
the pores and accelerates the absorption
warmth and the intense absorption of acti-
of skin-care oils and natural herbal ingre-
ve ingredients.
dients.
28
RETREATS
The gentle touches and the pleasant
Photo by Creating Click
warmth on the skin give the guest a sense of relaxation. Due to different stamps, the stamp massage can also be used for face and décolleté. After cleansing the face, the face and décolleté are massaged and nourished with a serum. Gentle steam intensifies the absorption of active ingredients.
Photo by ck fotografie cornelia krispler
Photo @Puradies
29
RETREATS
En medio de las montañas de Leogang se encuentra el complejo natural Puradies, un paraíso de olas de la clase de lujo. Aquí los huéspedes del hotel experimentan naturalidad despreocupada en una ubicación fantásticamente tranquila.
El nuevo refugio de
composición de diseño
todo el cuerpo combin-
bienestar y spa con una
armónico «Naturresort»
ando un efectivo masaje
sauna y zona de relajación
dirige la vista a lo esencial:
con calidez y la intensa
de varias plantas y una
para cuidar de sus propias
absorción de ingredientes
amplia piscina infinita al
necesidades. Con el fin
activos. Para su uso, el
aire libre fue construido
de acercar un poco a los
invitado elige hierbas que
a partir de un antiguo
turistas a su propia alma,
son agradables para él. El
edificio de madera, ante-
se requieren tratamientos
masaje de ochenta minutos
riormente utilizado como
reflexivos, como el ma-
con sellos relaja los mús-
casa de baños. Comple-
saje de sellos con el sello
culos y fortalece el sistema
menta el idílico estanque
permanente Contour®
inmunológico. Después, el
de natación natural en el
para el cuerpo. Este trata-
huésped se siente seguro
campo con oasis para la
miento, acompañado de
y cuidado, además de pro-
salud y la recreación. La
sonidos esféricos, empapa
fundamente relajado.
30
RETREATS
¿Cómo tiene éxito una
El calor promueve la
Debido a los diferentes
relajación tan profunda? El
circulación sanguínea y
sellos, el masaje de sellos
masaje de sellos funciona
afloja los tejidos. El vapor
también se puede utilizar
en los sentidos. El aceite
permanente, la tempera-
para la cara y el escote.
caliente corre sobre las
tura permanece constante,
Después de limpiar la
manos del practicante
abre los poros y acelera
cara, la cara y el escote
sobre la piel del huésped.
la absorción de aceites
se masajean y nutren con
Los olores de las hierbas
para el cuidado de la piel
un suero. El vapor suave
fluyen a través de la nariz
e ingredientes naturales
intensifica la absorción de
hacia el sistema límbico
a base de hierbas. Los
los ingredientes activos.
y actúan incluso antes de
toques suaves y el calor
que uno se dé cuenta de
agradable en la piel le dan
ellos.
al huésped una sensación de relajación.
31
RETREATS
REISEN UND GESUNDHEIT REFRESH, RESTART, RESET IM NATUR- UND WELLNESSHOTEL HÖFLEHNER
Refresh, restart, reset in Nature
Refrescar, reiniciar, restablecer en la Naturalez
ERNÄHRUNG, BEWE-
den Gegebenheiten vor
sich selbst. Mit der Kraft
GUNG, ENTSPANNUNG
Ort eine bewusste und
und der Ruhe der Natur
komplette Entspannung
finden sie zu neuer Leben-
Der Rückzug vom Alltag
garantiert. Im Natur- und
digkeit, geben Körper und
gelingt am besten in einer
Wellnesshotel Höflehner
Gefühlen Raum, um sich zu
Umgebung, die allein
begeben sich die Hotel-
erholen und um neue Kraft
aufgrund ihrer Lage und
gäste auf eine Reise zu
zu schöpfen.
32
RETREATS
TRAVEL AND HEALTH e and Wellness Hotel Höflehner
VIAJE Y SALUD za y Bienestar Hotel Höflehner
“
Photo @Höflehner/Rene Strasser
Bewusste Auszeiten zu nehmen ist für die physische und psychische Balance enorm wichtig, sie sind Balsam für die Seele. Bei unseren Mountain Retreats können Gäste wieder neue Kraft tanken.
- Katrin Höflehner
33
RETREATS
Photo @Höflehner/Rene Strasser
NUTRITION, EXERCISE, RELAXATION
NUTRICIÓN, EJERCICIO, RELAJACIÓN
The retreat from everyday life is best
El retiro de la vida cotidiana se logra mejor
achieved in an environment that guaran-
en un entorno que garantiza una relajación
tees conscious and complete relaxation
consciente y completa únicamente debi-
solely due to its location and the condi-
do a su ubicación y las condiciones en el
tions on site. At the nature and wellness
lugar. En el hotel de naturaleza y bienestar
hotel Höflehner, the hotel guests embark
Höflehner, los huéspedes del hotel se
on a journey to themselves. With the pow-
embarcan en un viaje hacia sí mismos. Con
er and tranquillity of nature they find new
el poder y la tranquilidad de la naturaleza
vitality, give space to bodies and feelings
encuentran nueva vitalidad, dan espacio a
to recover and to draw new strength.
los cuerpos y sentimientos para recuperarse y para atraer nuevas fuerzas.
“
Taking deliberate off-peak is extremely important for physical and psychological balance; they are balsam for the soul. At our Mountain Retreats, guests can refuel new power. Tomar el pico deliberado es extremadamente importante para el equilibrio físico y psicológico; son balsam para el alma. En nuestra Montaña Retreated, los huéspedes pueden repostar nuevas potencias.
34
- Katrin Höflehner
RETREATS
Das Hotel Höflehner konzentriert sich
Photo @Höflehner/cmvisuals
seit März 2023 mit seinem Gesundheitskonzept Höflehner Health Care verstärkt auf die Förderung der Gesundheit seiner Gäste. Es basiert auf den drei Säulen Ernährung, Bewegung und Entspannung. Die Bandbreite der angebotenen Programme ist groß. Im Mittelpunkt stehen Wellbeing, Prävention, Immunstärkung und eine sanfte Regeneration. Eine vollwertige, ausgewogene Ernährung sowie körperliche Aktivitäten und lehrreiche Vorträge unterstützen die individuellen
Die Retreats sind separat zu buchen, da
Ziele. Neben einer intensiven Erholung vor
ihre Teilnehmerzahl begrenzt ist und die
Ort ergeben sich wertvolle Learnings für
Planung abgestimmt werden muss. Sie
Zuhause.
finden jeweils im Frühjahr und Herbst statt.
Die Gastgeberfamilie Höflehner entwickelte das Konzept gemeinsam mit erfahrenen
Zahlreiche Beauty- und apparative Kos-
Experten. Für den Erfolg des Gesundheits-
metikbehandlungen und wohltuende Mas-
programms sind qualifizierte Fachkräfte
sagen können zugebucht werden. Allen
aus verschiedenen Themenbereichen im
Gästen stehen Yogakurse, das Fitnesscen-
Einsatz (bspw. Kurs zu ketogener Ernäh-
ter und andere Optionen für Aktivitäten
rung mit Ernährungswissenschaftlerin
offen.
Julia Tulipan und Diätologin Daniela Pfeifer).
Wer zunächst in das Gesundheits-Programm hineinschnuppern möchte, kann
Die Infrastruktur vor Ort unterstützt die
ein Short Retreat zum Kennenlernen mit
ganzheitlichen Anwendungen. Dazu
drei Übernachtungen inklusive Gourmet-
gehören bspw. die Lage auf 1.117 Metern
pension, Naturwellnessgutschein und
Seehöhe, das 5.000 m² große Premium
kostenlosem Personaltraining buchen. Das
Alpin SPA mit einem 25 m langen, auch im
Hotel gewährt zwanzig Prozent Rabatt
Winter nutzbaren Außenpool, ein Yoga
auf weitere Trainings.
haus am Hang mit schöner Fernsicht, ein Naturbadeteich mit Ruhedecks, zwei Außenwhirlpools, mehreren Saunen sowie Ruheräumen im Innen- und Außenbereich.
35
RETREATS
(e.g. course on ketogenic nutrition with nutritionist Julia Tulipan and dietician Daniela Pfeifer). Local infrastructure supports holistic applications. These include, for example, the location at 1117 metres at sea height, the 5 000 m² premium Alpin SPA with a 25 m long outer pool, also usable in winter, a yogahaus on the slope with a beautiful remote view, a natural bath with resting decks, two outdoor pools, several saunas, and resting rooms both inside and outside. The Retreats must be booked separately as their number of participants is limited and planning needs to be agreed. They take place in spring and autumn. Since March 2023, the Höflehner Hotel, with its Höflehner Health Care health con-
Numerous beauty and machine cosmetic
cept, has increasingly focused on promo-
treatments and tasting massages can be
ting the health of its guests.
booked. All guests are open to yoga courses, the fitness centre and other options
It is based on the three pillars of nutriti-
for activities.
on, exercise and relaxation. The range of programmes offered is wide. It focuses on
Anyone who first wants to get involved in
well-being, prevention, immuno-reinforce-
the health programme can book a short
ment and soft regeneration. A fully-fled-
visitor with three overnight stays, including
ged, balanced diet, as well as physical
gourmet suspension, natural waveness
activities and teaching lectures, support
voucher and free personal training. The
individual objectives. In addition to an
hotel grants 20 % discount on further
intensive recovery on the ground, there is
training.
valuable learning for homes. The host family Höflehner developed the concept together with experienced experts. For the success of the Health Programme, qualified professionals from different thematic areas are deployed
36
Photo @Höflehner/Heldentheater
RETREATS
Photo @Höflehner/Wolfgang Hummer
Desde marzo de 2023, el Höflehner, con su
ejemplo, la ubicación a 1117 metros de
concepto de salud sanitaria Höflehner, se
altura del mar, la ZPE Alpin premium de
ha centrado cada vez más en promover la
5 000 m², con un piso exterior de 25 m de
salud de sus invitados.
longitud, también utilizable en invierno, una yogahaus en la pendiente con una
Se basa en los tres pilares de la nutrición,
hermosa vista remota, un baño natural
el ejercicio y la relajación. La gama de
con cubiertas de descanso, dos pisos exte-
programas ofrecidos es amplia. Se centra
riores, varias saunas y salas de descanso
en el bienestar, la prevención, el refuerzo
tanto dentro como fuera.
inmunitario y la regeneración blanda. Una dieta completa y equilibrada, así como
El retrato debe reservarse por separado,
actividades físicas y conferencias pedagó-
ya que su número de participantes es
gicas, apoyan los objetivos individuales.
limitado y debe acordarse la planificación.
Además de una recuperación intensiva
Tienen lugar en primavera y otoño.
sobre el terreno, existe un valioso aprendi-
Pueden reservarse numerosos tratamien-
zaje para los hogares.
tos cosméticos de belleza y máquina y masajes de cata. Todos los invitados están
La familia de acogida Höflehner desarrolló
abiertos a cursos de yoga, al gimnasio y a
el concepto junto con expertos experi-
otras opciones de actividades.
mentados. Para el éxito del Programa de Salud, se han desplegado profesionales
Cualquier persona que desee participar
cualificados de diferentes ámbitos temáti-
primero en el programa de salud pue-
cos (por ejemplo, un curso sobre nutrición
de reservar a un visitante corto con tres
cetogénica con la nutricionista Julia Tuli-
pernoctaciones, incluida la suspensión
pan y la dietista Daniela Pfeifer).
de gourmet, un bono de espera natural y una formación personal gratuita. El hotel
La infraestructura local apoya aplicaci-
concede un descuento del 20 % sobre la
ones holísticas. Entre ellos figuran, por
formación complementaria.
37
RETREATS
Hotel Höflehner MOUNTAIN RETREATS / TRATAMIENTO DE MONTAÑA
Yoga Retreat Active Yoga Retreat Balance
Photo @Höflehner/cmvisuals
Yoga Retreat Sensual Heilfasten-Woche / Fasting cure week / semana de Cura de ayuno
Keto Retreat
TCM LowCarb Retreat
TCM Detox Retreat
38
TRAVEL NEWS
Photo by Renate Tretschok
TRAVEL NEWS
39
TRAVEL NEWS
NATURRESORT PURADIES RE-OPENING
Im Juni 2023 feierten die
In June 2023, the hosts
En junio de 2023, los an-
Gastgeber Michael und
Michael and Philipp Mad-
fitriones Michael y Philipp
Philipp Madreiter die
reiter celebrated the inau-
Madreiter celebraron la in-
Einweihung des „Heaven
guration of the "Heaven
auguración del "Balneario
Spa“ mit einem beeindru-
Spa" with an impressive
del Cielo" con un impresi-
ckenden Mittsommerfest.
midsummer festival. The
onante festival de pleno
Das weithin sichtbare
spectacle of the solstice
verano. El espectáculo de
Schauspiel der Sonnen-
fires on the peaks of the
los fuegos del solsticio en
wendfeuer auf den Gipfeln
Steinberge mountains, vi-
las cumbres de los montes
der Steinberge unterstrich
sible from afar, underlined
Steinberge, visibles desde
die Stimmung von Freude,
the mood of joy, warmth
lejos, subrayó el ambiente
Wärme und Schönheit des
and beauty of the paradi-
de alegría, calidez y belle-
paradiesisch anmuten-
se-like place.
za del paradisíaco lugar. El "Heaven Spa" es un
den Ortes. Das "Heaven Spa" ist ein mehrstöckiges
The "Heaven Spa" is a
paraíso del bienestar de
Wellnessparadies mit
multi-storey wellness
varias plantas con ampli-
großzügigen Saunen und
paradise with spacious
as saunas y acogedoras
gemütlichen Ruhezonen
saunas and cosy relaxa-
zonas de relajación en
auf insgesamt 1.500 Qua-
tion zones on a total of
un total de 1.500 metros
dratmetern.
1,500 square metres.
cuadrados.
www.puradies.com
Photo by Creating Click
40
Photo by Andreas Weiss
Photo by IDM Südtirol-Alto Adige/ Alex Filz (left), Luca Guadagnini(right9
TRAVEL NEWS
CHRISTKINDLMARKT AM SCHLOSSHOTEL CHRISTMAS MARKET AT THE CASTLE HOTEL MERCADO DE NAVIDAD EN EL HOTEL DEL CASTILLO Das Castel Rundegg ist ein
Castel Rundegg is a speci-
Castel Rundegg es un
besonderer Rückzugsort in
al retreat in M erano. At the
retiro especial en Me-
Meran. Vor den Toren des
gates of the castle hotel,
rano. A las puertas del
Schlosshotels eröffnet am
one of the most beautiful
hotel castillo, uno de los
24. November 2023 einer
Christmas markets in Italy
mercados navideños más
der schönsten Weih-
opens on 24 November
bellos de Italia abre el 24
nachtsmärkte Italiens. Die
2023. The magnificent spa
de noviembre de 2023. El
prächtige Kurpromenade,
promenade, the time-ho-
magnífico paseo balneario,
das altehrwürdige Kur-
nored spa house, all
la casa de spa consagrada
haus, rundum die winterli-
around the winter moun-
por el tiempo, alrededor de
chen Berge, es riecht nach
tains, it smells of mulled
las montañas de invierno,
Glühwein, Zimt, Nelken
wine, cinnamon, carnations
huele a vino caliente, ca-
und Weihnachtsbäckerei,
and Christmas bakery,
nela, claveles y panadería
Schwedenfeuer brennen,
burning Swedish fires,
navideña, fuegos suecos
Handwerker bieten regio-
craftsmen offer regional
en llamas, artesanos of-
nale Handarbeiten an, die
handicrafts, the old town
recen artesanías regiona-
Altstadt ist wunderschön
is beautifully decorated –
les, el casco antiguo está
dekoriert – wer den Weih-
if you are looking for the
bellamente decorado — si
nachtszauber sucht, der
Christmas magic, you will
estás buscando la magia
verliebt sich in Meran.
fall in love with Merano.
navideña, te enamorarás
www.rundegg.com
de Merano.
41
Photo by David Forster
TRAVEL NEWS
MAGISCHE WEIHNACHTEN AUF RABY CASTLE
Die magischen Weihnachtsveranstaltungen von Raby Castle beginnen am Frei-
RABY CASTLE’S MAGICAL CHRISTMAS EVENTS
tag, den 3.November mit dem beliebten kostenlosen Weihnachtseinkaufsabend im
Raby Castle’s magical Christmas events
Stables Shop.
begin on Friday, November 3 with the popular free Christmas shopping evening
Ab dem 25. November kehren Raby’s
at the Stables Shop.
Fireside Stories in die majestätische Eingangshalle des Schlosses zurück. Kinder
From November 25th, Raby’s Fireside
werden weggefegt in die magische Welt
Stories will return to the majestic entrance
des Geschichtenerzählens. Draußen
hall of the castle. Children are swept away
erwartet sie auf dem Abenteuerspielplatz
into the magical world of storytelling.
The Plotters’ Forest ein neuer verzauberter
Outside, a new enchanted Christmas trail
Weihnachtspfad.
awaits you at The Plotters’ Forest Adventure Playground.
Kranz-Workshops, Meisterkochkurse in den mittelalterlichen Küchen, Yoga bei
Wreath workshops, master chef’s classes
Kerzenlicht, Weihnachtslieder und ein
in medieval kitchens, candlelight yoga,
festlicher Nachmittagstee gewährleisten
Christmas carols and a festive afternoon
einen zeitlosen, magischen Ausflug auf
tea ensure a timeless, magical trip to Raby
Raby Castle.
Castle.
42
TRAVEL NEWS
LA MÁGICA NAVIDAD DEL CASTILLO DE RABY
A partir del 25 de noviembre, Raby’s Fireside Stories regresará al majestuoso
Los mágicos eventos navideños del castillo de Raby comi-
hall de entrada del castillo.
enzan el viernes 3 de noviembre con la popular noche de
Los niños son arrastrados
compras de Navidad gratuita en la tienda Stables.
por el mundo mágico de la narración. En el exterior, un nuevo sendero navideño encantado le espera en The Plotters’ Forest Adventure Playground. Talleres de coronas, clases de master chef en cocinas medievales, yoga a la luz de las velas, villancicos navideños y un té festivo por la tarde garantizan un viaje mágico y atemporal al castillo de Raby. www.raby.co.uk
GRAZ TOTE by TUMI Black leather bag, 30H x 16.5D x 48.5W cm. Zip entry to main compartment, 2 front slip pockets, turnlock entry to front compartment, leather shoulder straps, monogrammable detachable leather charm with carabiner clip, leather feet. Add-a-Bag strap. 650,00 €, Black, Natural.
Beim Bummel über Weihnachtsmärkte sollte man stets eine geeignete Tasche dabei haben, um die erworbenen Geschenke zu verstauen. When strolling through Christmas markets, you should always have a suitable bag with you to stow the gifts you have bought. Cuando pasee por los mercados navideños, lleve siempre consigo una bolsa adecuada para guardar los regalos que haya comprado.
43
Photos © Jaka Ivančič
TRAVEL NEWS
ADRIA-FLAIR IM ADVENT
ESTILO ADRIÁTICO EN ADVIENTO En diciembre, las ciudades costeras eslovenas de
Im Dezember erstrahlen die slowenischen Küsten-
ADRIATIC FLAIR IN ADVENT
Portorož y Piran brillan en el esplendor antes de la Navidad.
städte Portorož und Piran im vorweihnachtlichen
In December, the Slove-
De 1. Desde diciembre
Glanz.
nian coastal towns of
de 2023 hasta el 7 de
Vom 1. Dezember 2023 bis
Portorož and Piran shine in
enero de 2024, Grando,
zum 7. Januar 2024 ver-
pre-Christmas splendour.
el antiguo almacén de
wandelt sich Grando, das
From December 2023 to
sal, se transforma en un
ehemalige Salzlager, in ei-
January 7, 2024, Grando,
lugar lleno de sorpresas
nen Ort voller Weihnachts-
the former salt warehouse,
navideñas. A partir del 22.
überraschungen. Ab dem
is transformed into a place
En diciembre, el mercado
22. Dezember lädt der
full of Christmas surprises.
de Adviento en el parque
Adventsmarkt im Hotel-
From the 22nd. In Decem-
hotelero de Kempinski
park des Kempinski Palace
ber, the Advent market in
Palace Portorož invita a
Portorož Einheimische und
the hotel park of Kempins-
los lugareños y turistas a
Touristen zu kulinarischen
ki Palace Portorož invites
disfrutar de especialidades
Spezialitäten, lokalen
locals and tourists to enjoy
culinarias, vinos locales
Weinen und zum Bummeln
culinary specialties, local
y paseos. En Tartiniplatz
ein. Auf dem Tartiniplatz
wines and strolls. At Tar-
en Piran, los visitantes
in Piran begehen Besu-
tiniplatz in Piran, visitors
celebran el año 2024 con
cherInnen das Jahr 2024
celebrate the year 2024
conciertos de Nochevieja
mit Silvesterkonzerten von
with New Year’s Eve con-
de bandas locales de pop.
lokalen Pop-Bands. Das
certs by local pop bands.
Portorož abre el Año Nue-
Neujahr leitet Portorož mit
Portorož opens the New
vo con una gran exhibición
einem großen Feuerwerk
Year with a large fireworks
de fuegos artificiales junto
am Meer und einem Kon-
display by the sea and a
al mar y un concierto en la
zert am Strand ein.
concert on the beach.
playa. www.portoroz.si
44
TRAVEL NEWS
FESTTAGSPROGRAMM AUF DEN MALEDIVEN KULINARISCHE KURSE & EVENTS
MASTERCLASSES & EVENTS/ MALDIVES
CLASES MAGISTRALES Y EVENTOS/ MALDIVAS
Im Le Méridien Maldives
At Le Méridien Maldives
En Le Méridien Maldives
Resort & Spa stehen die
Resort & Spa, the festive
Resort & Spa, la tempo-
Festtage vom 21. Dezem-
season from 21 December
rada festiva del 21 de
ber 2023 bis 7. Januar
2023 to 7 January 2024 is
diciembre de 2023 al 7
2024 unter dem Motto „La
themed "La Fête". Guests
de enero de 2024 tiene
Fête“. Auf kulinarischen
can try out many things
como tema "La Fête". Los
Masterclasses dürfen
for themselves at culinary
huéspedes podrán probar
Gäste vieles selbst auspro-
masterclasses.
muchas cosas por sí mis-
bieren.
Sunset Wine Cruise, Glow-
mos en las masterclasses
Sunset Wine Cruise,
in-the-Dark New Year's
culinarias.
Glow-in-the-Dark-Silves-
Eve party on the beach
Sunset Wine Cruise, Glow-
terparty am Strand und ein
and a "La Vie" evening on
in-the-Dark New Year's
„La Vie“-Abend am Riviera
Riviera Beach with rosé
Eve Party en la playa y
Beach mit Rosé-Cock-
cocktails and mocktails are
una velada "La Vie" en
tails und Mocktails sind
just some of the planned
Riviera Beach con cócteles
nur einige der geplanten
festive highlights. On New
rosados y mocktails son
Festtags-Highlights. In
Year's Eve, the beach on
algunos de los eventos
der Silvesternacht ver-
Thilamaafushi Island will
festivos previstos. En
wandelt sich der Strand
be transformed into a sea
Nochevieja, la playa de la
auf der Insel Thilamaafus-
of lights at the Glow-in-
isla de Thilamaafushi se
hi in ein Lichtermeer bei
the-Dark New Year's Eve
transformará en un mar
der Glow-in-the-Dark-Sil-
Party on Turquoise Beach.
de luces en la fiesta de
vesterparty am Turquoise
www.lemeridien-maldives.com
Nochevieja en la playa
Beach.
Turquesa.
45
FASHION Female Model: Anita Bilello Photographer: Marco Ilardi
EIN HAUCH VON EXTRAVAGANZ IN
46
@Toby_Parsons/pixabay.com
@Renee_Olmsted_Photography/pixabay.com
FASHION
RED AND GOLD RHINSESTONE TASSEL PENDANT Photo and Designer: Yvette Jones
@Pexels/pixabay.com
Keine andere Farbe hat eine so außer gewöhnliche Anziehungskraft wie Rot. Sie ist die Farbe der Energie, der Stärke und der Sinnlichkeit. Mit ihr werden Eigenschaften wie Selbstbewusstsein, Dominanz und Leidenschaft assoziiert. Auch Männer, die das Besondere lieben, greifen zu roten Pieces. um sich stilvoll zu kleiden.
HAND BAG WEIMAR by PICARD
47
FASHION
A TOUCH OF EXTRAVAGANCE IN RED
No other color has such an extraordinary attraction as red. It is the color of energy, strength and sensuality. It associates traits such as dominance, self-confidence and passion. Even men who love the special, resort to red pieces to dress in style.
Photographer: Gessica Wijk @gwsfoto Model: Christoffer @pofferoxx
STILLS CONTEMPORARY & URBAN by Igedo Exhibitions
LADY IN RED Photographer: Petr Pěnčík @petr_pencik_fotograf Wardrobe Credits: Zuzana Studenovská Model: Iveta Hodečková
48
FASHION
UN TOQUE DE EXTRAVAGANCIA EN ROJO
Ningún otro color tiene una atracción tan extraordinaria como el rojo. Es el color de la energía, la fuerza y la sensualidad. Asocia rasgos como el dominio, la confianza en sí mismo y la pasión. Incluso los hombres que aman lo especial, recurren a piezas rojas. para vestir con estilo.
SHADES OF RED ROSE Model, Photographer, Wardrobe Stylist & Creative Director: Lolita Di Giacomo @liolita21 Hair Stylist: Ben Secrets @bensecretsstudio
RED CRYSTAL WITH GOLD ACCENTED FRINGE HAIR BARRETTE Photo and Designer: Yvette Jones
REVERSE CLUTCH by Alexander McQueen
SCARLET Female Model/Makeup Artist: VOLODINA @volodina.model Photographer: Leszek Porwit @glamourfot
49
FASHION
Es genügen bereits Details oder Akzente, um mit roten Accessoires Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen. Schmucksteine unterstreichen die pompöse Ausstrahlung. Rot im Übermaß kann schnell provokant wirken. Für die meisten Anlässe lockern Sie einen komplett roten Look mit Akzenten in einer anderen Farbe auf. Mit Rot harmonieren die Farben Schwarz, Weiß, Grau, Blau, Braun und Beige.
SLASH BIKER BOOTIES by Alexander McQueen
ACCESSORIES BY TOKAREVA IN A SINGLE COPY ON THE PLANET. Accessory Designer: Elena Sharifullina @by_tokareva Model: Tatiana Lazareva @tata_model_vdk
Details or accents are enough to attract attention with red accessories. Gemstones underline the pompous appearance. Red in excess can quickly appear provocative. For most occasions, loosen up a completely red look with accents in a different color. The colours black, white, grey, blue, brown and beige harmonise with red.
50
RED LACE AND GOLD LINK LAYERED NECKLACE Photo and Designer: Yvette Jones
FASHION
Los detalles o acentos son suficientes para llamar la atención con los accesorios rojos. Las piedras preciosas subrayan la apariencia pomposa. El rojo en exceso puede parecer rápidamente provocativo. Para la mayoría de las ocasiones, afloje un look completamente rojo con acentos en un color diferente. Los colores negro, blanco, gris, azul, marrón y beige armonizan con el rojo.
PRINCESS OF ALANYA Model: Bianca Eugénia Štrbáková @bianca.e.17 Photographer: ak_photo_alanya @ak_photo_alanya Wardrobe Credits: Moda cappana
IÐUNN EARRINGS by Aurum 18k gold plated 925 silver - all the materials are sustainably sourced from recycled sterling silver and 18k gold, height: 4.3 cm, width: 3.0 cm. £194.00 GBP / €222,95 EUR
THE LADY IN RED Photographer: ROBERTO LIGRESTI Roberto_Ligresti_Studio @roberto_ligresti_studio Make-up by David Maderich for Face Atelier Cosmetics @davidmaderich Wardrobe Stylist: Altorrin Mcintyre @altorrin Hair Stylist: Sareen Bhojwani @sareen_hmua Wardrobe Credits: Coat HOSSIN TROPIA. Handbag NEIMAN MARCUS EXCLUSIVE
51
BEAUTY
Rot macht ein Make-up zweifellos zum absoluten Hingucker und kommt deshalb wohl nie aus der Mode. Worauf es beim Schminken des Looks ankommt, fragten wir Regina Schmid, Make-up Artist und Beauty-Stylistin.
TENDENCY: Rot ist nicht
zu Weinrot. Deswegen
Schneewittchen: schwar-
gleich Rot. Welche Nuan-
muss die Frage eher sein,
zes Haar, heller, blasser
cen stehen den meisten
welches Rot die Trägerin
Hautton
Damen?
strahlen lässt oder was sie
Hier passt am besten ein
mit der Farbe Rot errei-
kühler roter Lippenstift. So
chen will.
strahlt der Teint perfekt
Schmid: Rot ist eine der
und unterstreicht die na-
aufregendsten Farben. Sie steht für Liebe und Leiden-
Der warme Hauttyp trägt
schaft. Grundsätzlich gilt:
ein Rot mit mehr Gelban-
Rote Lippen muss man mit
teil. Dem kühlen Hauttyp
Disneys Merida: rötliches
Stolz tragen, denn sie sind
stehen Rottöne mit einem
Haar, Sommersprossen
ein Hingucker.
höheren Blauanteil besser.
Würde man bei dem eher
türliche Schönheit.
warmen Hautton einen
Rot gibt es in unterschiedlichen Tönen: kalt, klar,
An folgenden Beispielen
kühlen roten Lippenstift
strahlend, warm, gedeckt,
können wir uns das besser
wählen, würde er nicht
von Tomatenrot bis hin
vorstellen:
harmonieren. Zu Merida
52
BEAUTY
Schmuck: Wenn eine Dame sehr auffällige silberne Ohrringe trägt, wirkt ein warmer Lippenstift nicht harmonisch. Anlass: Im Business trägt man eher gedecktere Töne als abends auf einer Party. Auf jeder Lippe wirkt Rot je nach Durchblutung der Lippen und Wahl des Lipliners ganz unterschiedlich. Kühle Rottöne lassen die Zähne nicht so gelb wirken. Das heißt im Umkehrschluss, dass Damen mit auffällig gelben Zähnen vorsichtig sein sollten mit wärmeren Tönen. TENDENCY: Lippenstift, Nagellack, Rouge
Regina Schmid Photo by MM79PhotoGraphY Matthias Müller
und Lider: Wann wirkt Rot aufdringlich und wie kombiniert man richtig? Schmid: Weniger ist mehr. Mit einem auffälligen Rot als Hingucker sollte man es
passen eher warme Rottöne mit der Ten-
nicht übertreiben. Wenn man den Schwer-
denz zu Orange oder Koralle.
punkt auf die Lippen legen möchte, dann lieber etwas weniger Rouge und Lidschat-
Man findet eigentlich immer den „rich-
ten auftragen bzw. die Augen in einem
tigen“ Rotton, wenn man weiß, welcher
neutraleren Ton schminken. Nagellack
Hauttyp man ist. Was einer Dame letztlich
geht immer, da man zum Gesicht etwas
steht, ist die gekonnte Abstimmung von
mehr Abstand hat.
Lippenfarbe, Hautton, Haarfarbe, Kleidung und Schmuck. Aufgrund der vielen Farbnuancen kann es immer etwas schwierig sein, richtig zu kombinieren. Ein paar Beispiele und Tipps sollen an dieser Stelle veranschaulichen, was ich meine.
53
BEAUTY
TENDENCY: Welche Unterschiede soll-
TENDENCY: Rot aus einer anderen Per-
te man bei Abend- und Tages-Make-up
spektive: Wie schminkt man sich, wenn
machen?
man schnell errötet?
Schmid: Damen sollten sich auf ein bis
Schmid: Die Komplementärfarbe zu Rot
zwei rote Elemente für den Tag konzentrie-
ist Grün. Um Rötungen abzudecken, nutzt
ren: rote Lippen und rote Schuhe oder roter
man grünstichige Produkte bei Concealer,
Gürtel.
Primer und Rouge. Natürlich ist das A und
Abends kann man es mit Rouge schon
O eine gute Hautpflege darunter.
mehr krachen lassen. Alles in allem ist entscheidend, welche Wirkung man erzielen möchte: Ein rotes Kleid und ein toller roter Lippenstift – das sieht mega aus! Ob Abend- oder Tages-Make-up, bei roten Lippen sollten Damen stets auf einen schönen Teint achten. TENDENCY: Welches Make-up trägt man zu einem roten Outfit? Schmid: Wählt man alles in Rot, sieht das Outfit insgesamt super aus, ein Hingucker schlechthin. Allerdings muss man das Styling mit Selbstbewusstsein tragen. Folgende Kombinationen kann ich zu Rot empfehlen: • Schwarz (wirkt hart und dynamisch) • Marineblau • Beige (eher warm) • Weiß • Grau (Basic-Farbe, immer gut zum Kombinieren) Roter Lippenstift zu dezentem Make-up und dunklen, neutralen Kleiderfarben kann sehr edel wirken.
54
DUPLEX NO. 5 by Nailtime Plant-based UV nail varnish, 8 ml, dries in 90 seconds under LED light, removes in seconds and lasts 2-3 x longer than traditional nail polish.
Photo by @pikisuperstara/freepik.com
BEAUTY
Red makes a make-up an absolute eye-catcher and therefore probably never goes out of fashion. We asked Regina Schmid, make-up artist and beauty stylist.
TENDENCY: Not all red is the same. Which
We can better imagine this with the follo-
shades suit most ladies?
wing examples:
Schmid: Red is one of the most exciting
Snow White: black hair, light, pale skin
colors. It stands for love and passion. In
tone.
principle, the following applies: You have to wear red lips with pride, because they
It is best to use a cool red lipstick. The
are an eye-catcher.
complexion shines perfectly and underlines the natural beauty.
Red is available in different tones: cold, clear, radiant, warm, covered, from tomato
Disney’s Merida: reddish hair, freckles.
red to wine red. Therefore, the question
If you chose a cool red lipstick with the
must be which red makes the wearer shine
rather warm skin tone, it wouldn't harmo-
or what she wants to achieve with the
nise. Merida is more suitable for warm reds
color red.
with a tendency towards orange or coral.
The warm skin type wears a red with more
You always find the “right” shade of red
yellow content. The cool skin type is better
when you know which skin type you are.
with reds with a higher proportion of blue.
What ultimately stands for a lady is the skillful coordination of lip color, skin tone,
55
BEAUTY
hair color, clothing and jewelry. Due to the
make up your eyes in a more neutral tone.
many shades of color, it can always be a
Nail polish always goes because you have
bit difficult to combine properly.
a little more distance from the face.
You always find the “right” shade of red
TENDENCY: What are the differences bet-
when you know which skin type you are.
ween evening and day make-up?
What ultimately stands for a lady is the skillful coordination of lip color, skin tone,
Schmid: My recommendation: Ladies
hair color, clothing and jewelry. Due to the
should focus on one or two red elements
many shades of color, it can always be a
for the day: red lips and red shoes or red
bit difficult to combine properly.
belt.
Here are a few examples and tips to illus-
In the evening you can let it crash more
trate what I mean.
with blush. All in all, the impact you want to achieve is crucial: A red dress and
Jewelry: When a lady wears very eye-
a great red lipstick – that looks mega!
catching silver earrings, a warm lipstick
Whether evening or day makeup, with red
does not look harmonious.
lips, ladies should always pay attention to a beautiful complexion.
Occasion: In business, you wear more muted tones than at a party in the evening.
TENDENCY: What makeup do you wear with a red outfit?
On each lip, red looks very different depending on the blood flow to the lips and
Schmid: If you choose everything in red,
choice of the lip liner.
the outfit looks great overall, an eyecatcher par excellence. However, you have
Cool reds don't make the teeth look so
to wear the styling with self-confidence.
yellow. This means that ladies with eyecatching yellow teeth should be careful
I can recommend the following combina-
with warmer tones.
tions to red:
TENDENCY: Lipstick, nail polish, blush and
• Black (works hard and dynamic)
eyelids: When does red appear obtrusive
• Navy blue
and how to combine correctly?
• Beige (rather warm) • White
Schmid: Less is more. With a striking red
• Grey (basic colour, always good to combine)
as an eye-catcher, you should not overdo it. If you want to focus on the lips, then
Red lipstick with subtle make-up and dark,
apply a little less blush and eye shadow or
neutral dress colors can look very noble.
56
BEAUTY
TENDENCY: Red from a different perspective: How do you get dressed when you Photo @silviarita/pixabay.com
blush quickly? Schmid: The complementary color to red is green. To cover redness, green-tinged products are used in concealer, primer and blush. Of course, the A and O is a good skin care under it.
Careful skin and nail care is a prerequisite for a
EDITOR'S PICKS
stunning look. The editors have looked around for organic and sustainable care and beauty products for you.
Für einen umwerfenden Look ist eine sorgsame Pflege von Haut und Nägeln Voraussetzung.
Cuidar la piel y las uñas es un requisi-
Die Redaktion hat sich nach biologischen und
to indispensable para lucir un aspecto
nachhaltigen Pflege- und Beautyprodukten für
deslumbrante. Los redactores han buscado
Sie umgeschaut.
productos de belleza y cuidado ecológicos y
Just GmbH & Co. KG, Friedrichsdorf
Photo by Heilerde-Gesellschaft Luvos
sostenibles para ti.
Photo by MG Naturkosmetik
LUVOS-GESICHTSSERUM by Luvos reichhaltige Komposition aus wertvollen Mineralien und Spurenelementen, um 19,99 € rich composition of valuable minerals and trace elements, at 19,99 € composición rica en minerales y oligoelementos valiosos, a 19,99 €
HAND & NAIL PFLEGESET by MG Naturkosmetik Die Produkte pflegen rissige und spröde Haut an Händen und Nägeln. Demeter-zertifiziert, 43,50 € The products care for cracked and brittle skin on hands and nails. Demeter-certifiedl. 43,50 € Los productos cuidan la piel agrietada y quebradiza de manos y uñas. Certificado Demeter, 43,50 €
57
BEAUTY
Photo by @pikisuperstara/freepik.com
El rojo hace que un maquillaje sea absolutamente llamativo y, por lo tanto, probablemente nunca pase de moda.
Le preguntamos a Regina Schmid, maquilladora y estilista de belleza.
TENDENCY: El rojo no es lo mismo que el
proporción de azul. Podemos imaginarlo
rojo. ¿Cuáles son los matices de la mayoría
mejor con los siguientes ejemplos:
de las mujeres? Blanco Nieve: cabello negro, tono de piel Schmid: El rojo es uno de los colores más
claro y pálido.
emocionantes. Significa amor y pasión. En principio, se aplica lo siguiente: Tienes que
Lo mejor es usar un lápiz labial rojo fresco.
usar labios rojos con orgullo, porque son
La tez brilla perfectamente y subraya la
un llamativo.
belleza natural.
El rojo está disponible en diferentes tonos:
Disney’s Mérida: pelo rojizo, pecas.
frío, claro, radiante, cálido, cubierto, desde
Si eliges un lápiz labial rojo fresco con el
tomate tinto hasta vino tinto. Por lo tanto,
tono de piel bastante cálido, no armoni-
la cuestión debe ser más bien qué rojo
zaría. Mérida es más adecuada para rojos
hace brillar a quien lo lleva o qué quiere
cálidos con tendencia hacia el naranja o el
conseguir con el color rojo.
coral.
El tipo de piel caliente lleva un rojo con
Siempre encuentras el tono «correcto» de
un contenido más amarillo. El tipo de piel
rojo cuando sabes qué tipo de piel eres. Lo
fría es mejor con los rojos con una mayor
que en última instancia representa a una
58
BEAUTY
dama es la hábil coordinación del color
TENDENCY: Lápiz labial, esmalte de uñas,
de los labios, el tono de la piel, el color del
rubor y párpados: ¿Cuándo aparece el rojo
cabello, la ropa y las joyas. Debido a los
molesto y cómo combinar correctamente?
muchos tonos de color, siempre puede ser un poco difícil de combinar correctamente.
Schmid: Menos es más. Con un llamativo rojo como un llamativo, no debes exagerar.
Siempre encuentras el tono «correcto» de
Si quieres enfocarte en los labios, aplica
rojo cuando sabes qué tipo de piel eres. Lo
un poco menos de rubor y sombra de ojos
que en última instancia representa a una
o haz tus ojos en un tono más neutro. El
dama es la hábil coordinación del color
esmalte de uñas siempre va porque tienes
de los labios, el tono de la piel, el color del
un poco más de distancia de la cara.
cabello, la ropa y las joyas. Debido a los muchos tonos de color, siempre puede ser
TENDENCY: ¿Cuáles son las diferencias
un poco difícil de combinar correctamente.
entre el maquillaje nocturno y el día?
Aquí hay algunos ejemplos y consejos
Schmid: Mi recomendación: Las mujeres
para ilustrar lo que quiero decir.
deben centrarse en uno o dos elementos rojos para el día: labios rojos y zapatos
Joyería: Cuando una dama lleva pendien-
rojos o cinturón rojo.
tes plateados muy llamativos, un lápiz labial cálido no se ve armonioso.
Por la noche se puede dejar caer más con rubor. Con todo, el impacto que quieres
Ocasión: En los negocios, usas más tonos
lograr es crucial: Un vestido rojo y un gran
apagados que en una fiesta por la noche.
lápiz labial rojo — que se ve mega! Ya sea maquillaje de noche o de día, con labios
En cada labio, el rojo se ve muy diferente
rojos, las damas siempre deben prestar
dependiendo del flujo sanguíneo a los labi-
atención a una hermosa tez.
os y la elección del delineador de labios. TENDENCY: ¿Qué maquillaje llevas con un Los rojos fríos no hacen que los dientes se
outfit rojo?
vean tan amarillos. Esto significa que las mujeres con dientes amarillos llamativos
Schmid: Si eliges todo en rojo, el atuendo
deben tener cuidado con los tonos más
se ve muy bien en general, un atractivo por
cálidos.
excelencia. Sin embargo, tienes que usar el estilo con confianza en ti mismo. Puedo recomendar las siguientes combinaciones a rojo:
59
BEAUTY
• Negro (trabaja duro y dinámico) • Azul marino • Beige (más bien caliente) • Blanco • Gris (color básico, siempre bueno para combinar) El lápiz labial rojo con maquillaje sutil y colores de vestido oscuros y neutros pueden parecer muy nobles. TENDENCY: Rojo desde una perspectiva diferente: ¿Cómo te vistes cuando te ruborizas rápidamente? Schmid: El color complementario al rojo es el verde. Para cubrir el enrojecimiento, los productos de color verde se utilizan en corrector, imprimación y rubor. Por supuesto, el A y O es un buen cuidado de la piel debajo de él.
EDITOR'S PICKS
DUPLEX NO. 7 by Nailtime Plant-based UV nail varnish, 8 ml, dries in 90 seconds under LED light, removes in seconds and lasts 2-3 x longer than traditional nail polish.
Practical companion for all sorts of small things. They fit perfectly in any handbag and suitcase!
Praktische Begleiter für allerlei Kleinig
Compañero práctico para todo tipo de cosas pe-
keiten. Sie passen perfekt in jede Hand
queñas. Caben perfectamente en cualquier bolso y
tasche und jeden Koffer!
maleta!
PENCIL CASE BEAUTY R139 by PICARD, 79,95 €
JEWELLERY ROLL SLOUCHY R145 by PICARD, 69,95 €
60
BEAUTY
HOW TO Rote Lippen schminken – „kussechte“ Tipps vom Profi Regina Schmid
Photo by @Depositphotos.com
Make up red lips - "kiss-proof " tips from Regina Schmid Maquillaje para labios rojos: consejos "a prueba de besos" de Regina Schmid
Die Vorbereitung für den
aus. Beginnen Sie mit
auftragen oder Highlighter
Farbauftrag sollten Sie
dem Lippenherz. Mit der
setzen. Wer mag, fixiert
idealerweise einen Tag
Lippenformveränderung
das Lippen-Make-up mit
oder ein paar Stunden vor
sollten Sie es nicht über-
Fixingspray.
dem Schminken durch-
treiben. Am besten, Sie
führen. Dazu gehören ein
zeichnen die vorhanden
Ganz wichtig ist der ab-
Peeling (ggf.) sowie das
Lippenkonturen nach.
schließende Check: Haftet etwas Lippenstift an den
Auftragen einer guten Lippenpflege.
Den Lippenstift tragen Sie
Zähnen?
am besten mit einem Schminken
Pinsel auf. Und jetzt nicht
Noch ein Tipp für Damen
Zunächst reinigen Sie die
die Lippen zusammendrü-
mit eher kleinen Lippen:
Lippen und tragen danach
cken! Bei langanhaltenden
Sie sollten einen Lip-
eine Lippenbase auf.
Lippenstiften verbinden
penstift mit Glosseffekt
sich sonst die Inhaltsstoffe
in einer nicht zu dunklen
nicht mit der Lippe.
Farbe wählen. Dann wir-
Mit einem Lipliner zeichnen
ken die Lippen nicht noch
Sie die Kontur der Lippen. Anschließend füllen Sie die
Für mehr Glanz können
Lippen mit dem Lipliner
Sie zusätzlich Lipgloss
kleiner.
61
BEAUTY
Lo ideal es prepararse para la aplicación de pintura un día o unas horas antes de maquillarse. Esto incluye un peeling (posiblemente) así como la aplicación de un buen cuidado de los labios.
Photo by @DmtryPoch/Depositphotos.com
Maquillaje Primero limpia los labios y luego aplica una base de labios. Usa un delineador de
You should ideally prepare for the paint
labios para dibujar el contorno de los labi-
application a day or a few hours before
os. Luego llena los labios con el delineador
making up. This includes a peeling (pos-
de labios. Comienza con el corazón de los
sibly) as well as the application of a good
labios. Con el cambio de la forma de los
lip care.
labios, no debes exagerar. Lo mejor es rastrear los contornos de labios existentes.
Make-up First clean the lips and then apply a lip
Lo mejor es aplicar el lápiz labial con un
base. Use a lipliner to draw the contour of
pincel. ¡Y no te aprietes los labios! Para
the lips. Then fill the lips with the lipliner.
los lápices labiales de larga duración, de
Start with the heart of the lips. With the lip
lo contrario los ingredientes no se combi-
shape change, you should not overdo it. It
nan con el labio. Para obtener más brillo,
is best to trace the existing lip contours.
puedes aplicar brillo labial o establecer iluminadores. Si quieres, arregla el maquil-
It is best to apply the lipstick with a brush.
laje de labios con spray de fijación.
And don't squeeze your lips! For long-lasting lipsticks, otherwise the ingredients do
Muy importante es el cheque final.¿Hay
not combine with the lip. For more shine,
algún lápiz labial en los dientes?
you can apply lip gloss or set highlighters. If you like, fix the lip makeup with fixing
Otro consejo para las mujeres con labios
spray.
bastante pequeños: Debes elegir un lápiz labial con efecto brillo en un color no de-
Very important is the final check.Is there
masiado oscuro. Entonces los labios se ven
some lipstick on the teeth?
más voluminosos.
Another tip for ladies with rather small
Weniger ist mehr. Setzten Sie einen Hingucker und tragen Sie diesen mit Stolz!
lips: You should choose a lipstick with gloss effect in a not too dark color. Then the lips don't look even smaller.
62
Less is more. put an eye-catcher and wear it with pride! Menos es más. ¡Ponga atención y úselo con orgullo!
– Regina Schmid Makeup Artist & Beauty Stylist
BEAUTY
EIN LIPSTICK FÜR WARME RÄUME A lipstick for warm rooms Una barra de labios para habitaciones cálidas
Aeschynanthus Mona Lisa – also called lipstick plant With her abundant flowering flower, she magically attracts eyes. With its compactly growing leaf branches, Lipstick comes into its own as a traffic light plant in living spaces. The beautiful Mona Lisa loves it warm at 20 to 25 degrees Celsius and best tolerates partial shade. In winter it likes it cool, twelve to fifteen degrees Celsius are Nicht kussecht, aber ebenso verführerisch
optimal to stimulate the formation of buds.
wie der echte knallrote Lippenstift, die
In the flowering and resting period, the soil
Aeschynanthus Mona Lisa – auch Scham-
must be slightly moist.
blume oder Lippenstiftpflanze genannt. Aeschynanthus Mona Lisa, también llaMit ihrem reichlich blühenden Flor zieht
maplanta de lápiz labial
sie Blicke magisch an. Mit ihren kompakt
Con su flor abundante, atrae mágicamente
wachsenden Blattzweigen kommt Lipstick
los ojos. Con sus ramas de hojas de cre-
als Ampfelpflanze in Wohnräumen gut zur
cimiento compacto, Lipstick se convierte
Geltung.
en una planta de semáforo en espacios habitables. A la hermosa Mona Lisa le
Die schöne Mona Lisa liebt es warm bei 20
encanta calentarse de 20 a 25 grados
bis 25 Grad Celsius und verträgt am bes-
centígrados y tolera mejor la sombra par-
ten Halbschatten. Im Winter mag sie es
cial. En invierno le gusta enfriar, de doce
kühl, zwölf bis fünfzehn Grad Celsius sind
a quince grados centígrados son óptimos
optimal, um die Knospenbildung anzure-
para estimular la formación de cogollos.
gen. In der Blüte- sowie Ruheperiode muss
En el período de floración y descanso, el
die Erde leicht feucht sein.
suelo debe estar ligeramente húmedo.
63
LUXURY BEDDING
Many factors play a role in a relaxing
LUXURY BEDDING
sleep. A high-quality bed system and skin-friendly bed linen ensure a comfortable sleeping climate so that your body can regenerate optimally during sleep!
„Sweet dreams are made of this ...“ Song by the Eurythmics (1983)
PINTO unveils the first Constellations bed in collaboration with Le Lit National; an airy design and a promise of absolute
Für einen erholsamen Schlaf spielen viele Faktoren eine Rolle. Ein hochwertiges Bettsystem und hautfreundliche Bettwäsche sorgen für ein angenehmes Schlafklima, damit sich Ihr Körper im Schlaf optimal regenerieren kann.
well-being. The Constellations bed is made up of an upholstered poplar slatted bed base lined with a beech side rail - and equipped with strapped beech slats. It is covered with a pure new wool fabric velcroed to the bed base and sewn to the backrest.
Pinto stellt das erste Constellations-Bett in Zusammenarbeit mit Le Lit National vor: ein luftiges Design und ein Versprechen des absoluten Wohlbefindens. Das Constellations-Bett besteht aus einem gepolsterten Lattenrost aus Pappel. Es ist mit einem Seitengitter aus Buche und mit geschnallten Buchenlamellen ausgestattet. Es ist mit Schurwollstoff bezogen.
Bed Constellations PINTO X Le Lit National Poplar frame, upholstered in Qvadrat Divina 3 fabric W. 190 x D. 255 x H. 120 cm
Die Matratze, präsentiert von Le Lit
Mattress (not included) : 180 x 200 x 25 cm
National, besteht aus Taschenfederkern,
Photo by PINTO
bedeckt mit Schichten aus 100 % natürlichem Latex, reinem Texel, Schafwolle
The mattress presented by Le Lit National
sowie einer Kaschmirschicht auf der Win-
consists of pocket springs, covered with
terseite und einer Seidenschicht auf der
layers of 100% natural latex, pure Texel
Sommerseite.
sheep's wool, a cashmere layer on the winter side and a silk layer on the summer side.
64
LUXURY BEDDING
Muchos factores juegan un papel im-
Pinto presenta la primera cama Constel-
portante para un sueño reparador. Un
lations en colaboración con Le Lit Natio-
sistema de cama de alta calidad y ropa
nal; un diseño ventilado y un promesa de
de cama amigable para la piel aseguran
bienestar absoluto.
un clima de sueño cómodo para que su cuerpo pueda regenerarse de manera
La cama Constellations está formada por
óptima durante el sueño.
una base de cama con listones de álamo tapizado, forrada con un riel lateral de haya, y equipada con listones de haya atado. Se cubre con un tejido puro de lana nueva avellanado a la base de la cama y cosido al respaldo. El colchón presentado por Le Lit National consiste en muelles de bolsillo, cubiertos con capas de 100 % naturales Látex, pura lana de oveja Texel, una capa de cachemira en el lado de invierno y una capa de seda en el lado de verano.
Orion floor lamp Bronze, porcelain and glass, fabric shade, and gilded polyphane, lyre mount W. 59.4 x D. 50 x H. 197.5 cm
65
[Advertisment]
LUXURIOUS LIVING
TRAUMHAFTE BETTWÄSCHE FÜR EIN LUXURIÖSES SCHLAFERLEBNIS
Wir sind stolz darauf, unsere Damast-Kollektion GO GREEN vorzustellen. Für all unsere Produkte legen wir sehr hohe Qualitätskriterien zugrunde. Die Marke von der Thannen Luxury Bedding strebt nach Nachhaltigkeit in der gesamten Produktionslinie. Mit dem Design Coconut Clay inspirieren wir Sie, das Beste aus Ihrem eigenen Bett zu machen. Es erzeugt das perfekte Ambiente für ein elegantes Schlafzimmer. Der Damast aus einer Tencel-Baumwoll-Mischung ist pflegeleicht und besticht mit einem edlen Design. Die glatte Faseroberfläche von TENCEL™ Lyocell verleiht der Bettwäsche einen feinen Glanz. Sie fühlt sich sehr seidig und leicht auf der Haut an. Die Fasern nehmen Feuchtigkeit effizienter auf als Baumwolle. Die Satinbiese vollendet die schönen Kissenbezüge. DREAMLIKE BED LINEN FOR A LUXURIOUS SLEEPING EXPERIENCE We are very proud to present our damask collection GO GREEN. We apply very high quality critera to all of our products. The brand von der Thannen Luxury Bedding strives to achive sustainability in the entire production line. With the design Coconut Clay we inspire you to make the best of your own bed. It creates the perfect ambience for an elegant bedroom.
Photos by von der Thannen Luxury Bedding
https://vonderthannen.sh
g
hop
LUXURIOUS LIVING
The damask made from a Tencel cotton blend is easy to care for and impresses with a noble design. The smooth fiber surface of TENCELΩ Lyocell gives the bed linen a fine shine. It feels very silky and light on the skin. The fibers absorb moisture more efficiently than cotton. The satin bee completes the beautiful pillowcases. ROPA DE CAMA DE ENSUEÑO PARA UNA EXPERIENCIA DE SUEÑO LUJOSA Estamos orgullosos de presentar nuestra colección de damask GO GREEN. Aplicamos criterios de calidad muy altos para todos nuestros productos. La marca se esfuerza por la sostenibilidad en toda la línea de producción. Con el diseño Coconut Clay te inspiramos a aprovechar al máximo tu propia cama. Crea el ambiente perfecto para un dormitorio elegante. El damasco hecho de una mezcla de algodón Tencel es fácil de cuidar e impresiona con un diseño noble. La superficie lisa de la fibra de TENCEL lyocell le da a la ropa de cama un brillo fino. Se siente muy sedoso y ligero en la piel. Las fibras absorben la humedad de manera más eficiente que el algodón. La abeja satinada completa las hermosas fundas de almohada.
CHRISTMAS
Photo by @Stars for Europe
68
CHRISTMAS
GLANZVOLLE WEIHNACHTEN
Ein Hauch von xtravaganz zieht E mit der weihnachtlichen Dekoration ins Haus. Verspielte Accessoires zaubern eine gemütliche Atmosphäre. Ob modernes Ambiente, verspielte Romantik, puristische Eleganz, nachhaltiger DIY-Schmuck oder Shabby-Look: Individualität kommt durch Farben und bei der Auswahl von Wohnaccessoires zum Tragen.
Photo by @Stars for Europe
Stars for Europe ist eine gesamteuropäische Marketinginitiative für Blumen, die sich im Herbst/Winter auf Weihnachtssterne konzentriert. | Stars for Europe es una iniciativa paneuropea de marketing floral, que en otoño/invierno se centra en la Poinsettias. | Stars for Europe is a pan-European floral marketing initiative, which in autumn/winter focuses on Poinsettias.
69
CHRISTMAS
Photos by Atkin&Thyme
GLAMOROUS CHRISTMAS
A touch of extravagance draws into the house with the Christmas decoration. Playful accessories conjure up a cozy atmosphere. Whether modern ambience, playful romance, purist elegance, sustainable DIY decoration or shabby look: Individuality comes into play through colours and when choosing home accessories. INDOOR OUTDOOR PRE-LIT FAKE FIR GARLAND by Atkin & Thyme, £49
70
CHRISTMAS
GLAMUROSA NAVIDAD Un toque de extravagancia atrae a la casa con la decoración navideña. Los accesorios lúdicos evocan un ambiente acogedor. Ya sea ambiente moderno, romance juguetón, elegancia purista, joyas sostenibles de bricolaje o un aspecto deteriorado: La individualidad entra en juego a través de los colores y al elegir accesorios para el hogar. Holiday Decor - MALAY Armchair - by BRABBU
Metal Tree (left) and Metal Advent Wreaths (right) by Ivyline
71
CHRISTMAS
Scandiscape Winter wallpaper (£80 per roll), Nordic Wooden Advent Calendar by Ivyline, RRP £79.99, the perfect way to adorn a mantelpiece or windowsill throughout Advent.
Aurora Mist curtains (from £95.95) & Luxe Interior Eggshell paint (£36 per 1l)
Jack Frost Der skandinavische Wohnstil in der Graham & Brown Christmas Kollektion gibt dem
“
Zuhause ein Gefühl der Ruhe, das während der festlichen Zeit oft nicht zu spüren ist. Paula Taylor, Head Stylist bei Graham & Brown erklärt: Innenräume im "Frozen Style" bringen die verschneiten Weihnachtstage ins Innere und schaffen einen Rückzugsort im Haus. Innenräume schaffen durch Transparenz und Leichtigkeit einen Raum für Besinnlichkeit, um sich von der Reizüberflutung der Außenwelt entspannen zu können. Dies ist während der Festtage notwendig.. Verbundenheit ist wichtig, um Beziehungen zu pflegen. Diese natürlichen Materialien sorgen für eine entspannende Atmosphäre.
72
CHRISTMAS
Photo by Graham & Brown
The Scandinavian style of living in Graham & Brown Christmas collection gives the home a sense of peace that is often not felt during the festive season. Paula Taylor, Head Stylist at Graham & Brown explains: »Frozen style interiors bring the snowy days of Christmas inside creating a sanctuary in the home. Interiors have transparency and lightness to them creating a clear space for meditation to unwind from the sensory overload of the outside world which is necessary over the festive period. Connectivity is vital to nurture relationships. These natural materials bring a relaxing vibe.«
El estilo escandinavo de vivir en Graham & La colección Brown Christmas le da al hogar una sensación de paz que a menudo no se siente durante la temporada festiva. Paula Taylor, estilista principal en Graham & Brown explica: »Los interiores congelados traen los días de Navidad nevados dentro para crear un santuario en la casa. Los interiores tienen transparencia y ligereza para crear un espacio claro para la meditación, para relajarse de la sobrecarga sensorial del mundo exterior que es necesaria durante el tiempo festivo. La conectividad es importante para mantener las relaciones. Estos materiales naturales aportan un ambiente relajante.«
73
CHRISTMAS Photos by John Lewis & Partners
Christmas Cottage
Die diesjährigen Weihnachtsthemen feiern das Wunder, indem sie sich an die Vergangenheit erinnern, die Gegenwart begrüßen und die Zukunft vorwegnehmen.
Rainbow Time Capsule
74
Winter Fairytale
This year’s Christmas themes celebrate wonder by remembering the past, embracing the present and anticipating the future.
Los temas navideños de este año celebran el asombro recordando el pasado, abrazando el presente y anticipando el futuro. – John Lewis & Partners
Polar Planet
CHRISTMAS
Christmas Inspirations by Stars for Europe
Inspiraciones navideñas de Stars for Europe
75
CHRISTMAS
FROHE MERRY ¡FELIZ
76
CHRISTMAS
WEIHNACHTEN! CHRISTMAS! NAVIDAD!
77
DEAR READERS! YOUR OPINION IS IMPORTANT TO US!
We welcome your wishes, suggestions and critical comments!
Write to: readers@hapkemedia.com! The editors reserve the right to abridge upon publication. The content of the letters to the editor does not necessarily reflect the opinion of the editors. There is no right to publication.
78
TENDENCY
Bestellen Sie Ihr eigenes, schön gedrucktes Exemplar der
TENDENCY Order your own beautifully printed copy of TENDENCY Pida su propia copia bellamente impresa de TENDENCY
LESEPROBEN
SHOP
Reading samples
Gedruckte Ausgaben
Lectura de muestras
Printed editions Ediciones impresas
79
Exuberance Red Queen Photographer: Bamboo PhotoLab @bamboophotolab Wardrobe Credits: Kiss me Kate