Page 1

1 25 ЛЕТ П Р И К ЛЮ Ч Е Н И Й И О Т К Р Ы Т И Й

WWW.NAT-GEO.ru

I ИЮНЬ

2013


Брать или не брать? Конечно, брать! Входящие по миру с 1-й по 10-ю минуту каждого разговора Подключайте *444# С Звоните 1117531Г

МТС

РУБ МИН Опция Ноль без границ

Уназана стоимость минуты входящего вызова с 1-й по Ю-ю минуту разговора при нахождении в международном роуминге. Стоимость с 1Ьй мин входящего вызова — 5 руб./мин, •кедневная плата — 25 рубУсутки. В Узбенистане все звонки тарифицируются по базовым роуминговым тарифам. Указана команда для подключения на территории РФ. Подробности 113 п lb.ru


SUBARU У в е р е н н о с т ь в Д в и ж е н и и

Новое поколение Subaru Forester - это уверенность в достиж ении своей цели вне зависимости от намеченного маршрута! Благодаря новой интеллектуальной систем е помощи при движении по бездорож ью «Х -M ODE1» и солидным 220 мм до р о ж н о го просвета. Вам становятся легко доступны новые горизонты, причем с незабываемым комфортом2: сиденья с перфорированной кожаной обивкой, а уди оси стем а пр ем и ум -кла сса «Harman/Kardon”, камера заднего вида, спутниковая навигация, электропривод двери багаж ного отделения, систем а бесклю чевого д о с туп а и многое другое. Новый Subaru Forester. Д л я Вас. Д ля жизни. Д ля лучш их в мире мест!

w w w .s u b a ru .ru

РЕК ЛАМ А


Для лучших в мире мест

ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ SUBARU 8 (800) 555-0020

Икс м о д 9Наличие б автомобиле укалаж ы х в рекламном сообщении опций зависят от комплектации. * Помощь на дорого вВы сш ая степень безопасности по результатам краш тостов Euro N C A P


ИЮ НЬ 2013

ГО Д А

№ 117

NATIONAL

GEOGRAPHIC С О Д Е РЖ А Н И Е

62

Благородное дело Почему одни рискуют постоянно, а другие - не рискнут никогда? Что заставляет исследователей идти навстречу опасности? Тема номера: что лежит в основе риска. Текст: Питер Гзин Фотографии: Марко Гэоуб

82

«Я на дне. Глубина 10898 метров...» Впервые в истории человек совершил одиночное погружение в батискафе на дно Марианской впадины. Дерзкая мечта Джеймса Кэмерона сбылась. Текст: Джеймс Кэмерон Фотографии: Марк Тиессен

98

Как видят животные По мнению ученых, зрение человека и животных сильно различается. Причем разница не в нашу пользу: некоторые животные видят еще и в ультрафиолетовом свете, и в инфракрасном. Правда, «изображение» не такое яркое.

«Совершив более 80 погружений, я видел разное морское дно. Но такого - никогда. Никогда!» стр. 90

ТАКЖ Е В НОМ ЕРЕ

8 От редактора «NG Россия» 12 Письма 18 Колонка американского редактора NG 22 Полевой дневник

ФОТО 30 Фото читателя

ФАКТЫ 40 Голубой мед 42 Загадка Кораллового треугольника 44 Конкурент старины Хаббла 51 Петровичу комфортно подо льдом 52 Всему виной пергамент из архивов Ватикана 56 Золотые потомки серебряного карася 58 Мужья-паразиты

Текст: Андрей Журавлев

На о б ло ж к е

Кинорежиссер и исследователь National Geographic Джеймс Кэмерон. Снимок сделан в фотостудии. Подробности - в рубрике «За кадром». Ф ото: Марко Гэоуб Компьютерная обработка: Suesstrunk & Jericke

Австрийский бейсджампер Феликс Баумгартнер, совершивший прыжок из стратосферы. Фото: Марко Гооуб


M en’s H eaM i В ТВОЕМ ІРА0 Убойная доза интерактива: I

ТОЛЬКО В IPAD-ВЕРСИИ (В ДОПОЛНЕНИЕ КО ВСЕМ МАТЕРИАЛАМ НОМЕРА)

ПОЧЕМУ ЖЕНЩИ

®

Бэкстейдж-съемки и мастер-классы на видео

ЯТ ПРИДУРКОВ

ЛДІ

30-модели, которые можно изучить со всех сторон

ЗАПРЕЩЕННЫЕ ПРИЕМЫ ИХ 60ИТСЯ ДАЖЕ ТРЕНЕР

Озвученные материалы и музыка

МН-НАВИГАТОР ЛУЧШИЕ ЛЕТНИЕ АВАНТЮРЫ-2013

Интерактивные тесты T v T l

V Та

ОРГАМШМ

Удобная навигация

S

СМОТРИТЕ,

Возможность в деталях рассмотреть вещи из рубрики Guide to Style

...ПЕРЕЛОМ, ФИНГАЛ ПОХМЕЛЬЕ СВОИМИ РУКАМИ

ПОРА ЗАВЯЗЫВАТЬ ЗАЧЕМ НУЖ НА ВЕРЕВКА В тА А Н Е

Д о с туп н о в

А р р Store

ПОДПИШИСЬ НА ІРАО ПЛАТИ ЗА ЛЮБИМЫЙ Ж УРН АЛ НА

229

PVE.

3 М ЕС Я Ц А

399

РУБ

6 М ЕС Я Ц ЕВ

июмн МЕНЬШЕ'!

679

PVB.

12 М ЕС Я Ц ЕВ

Подробную и н ф ор м ац и ю ты найдеш ь на сайте http://ipad.mhealth.ru


Австралийские аборигены возвращаются на землю предков. э м и ТОУНСИНГ

112 В и з и т к а б о р и г е н а м Попросив разрешения погостить в деревне

150 За к а д р о м 160 Р а р и те т

коренных австралийцев, автор статьи на вопрос: «Что привезти?» услышал: «Обед на 25 человек». Текст: Майкл Финкель Фотографии: Эми Тоунсинг

136

АДРЕС В ИНТЕРНЕТЕ www.nat-geo.ru Посмотрите дополнительные фотографии и примите участие в обсуждении статей на нашем сайте.

Го р о н го с а

ПОДПИСКА ЧЕРЕЗ РЕДАКЦИЮ

Целое десятилетие после 17-летней гражданской

127018 Россия Москва, а/я 159, отдел подписки на журнал

войны национальный парк Мозамбика, бывший некогда одним из богатейших заповедников мира,

«National Geographic Россия» Факс: (495) 232 92 82 e-mail: podpiska@imedia.ru

влачил жалкое существование. Американский

ВЕРСИЯ ЖУРНАЛА ДЛЯ IPAD доступна в Арр Store.

бизнесмен-филантроп Грег Карр помог восста­

Подробности на caйтewww.nat-geo.ru

новить разграбленный парк и вошедшую в него

ПОДПИСКА НА ЭЛЕКТРОННУЮ ВЕРСИЮ ЖУРНАЛА

священную для местных жителей гору Горонгосу.

http://uppressa.ru

Текст: Эдвард О. Уилсон Фотографии: Д ж о у л Сартури

Copyright© 2013 National Geographic Society All rights reserved. National Geographic and Yellow Border: Registered Trademarks ® Marcas Registradas. National Geographic assumes no responsibility for unsolicited materials.

О Ф И Ц И А Л Ь Н О Е И ЗД АН И Е Н А Ц И О Н А Л Ь Н О Г О ГЕО ГР АФ И Ч ЕС К О ГО О Б Щ ЕСТВ А


www.renault.ru

RENAULT SANDERO STEPWAY ТВОИ АВТОМОБИЛЬ. ТВОЯ СВОБОДА

ЯРКИЙ ВНЕДОРОЖНЫЙ ДИЗАЙН УВЕЛИЧЕННЫЙ КЛИРЕНС ПРОСТОРНЫЙ САЛОН

от 484 ООО р уб ле й

1

R EN A U LT SANDERO S T E P W A Y

HtNAULT QUALITY MADE

- это свобода от скучных компромиссов и надоевших условностей. • Увеличенный до 175 мм клиренс, кондиционер, подогрев передних сидений, 2 подушки безопасности, ABS, окраска металлик, литые диски 15" • Гарантия — 3 года или 100 ООО км пробега -

R e n a u lt

рекомендует

DRIVE THE CHANGE

e lF r '

'Рекомендованная цена на Renault SanCero Stepway 1.6 МКЛ5 Предложение не является публичной офертой, носит информационный характер и действительно до 30 06 2013. ^Действие гарантии заканчивается после 3 лет эксплуатации автомобиля или госле достижения 100 ООО км пробега, в зависимости от того, что наступит раньше "Управляй переменами. "Качество Renault. Реклама


ОТ РЕДАКТОРА «NG РОССИЯ»

Лечь на дно

Главная мечта

Если бы мне было лет восемнадцать, то Джеймс Кэмерон наверняка стал

Кэмерона -

бы моим кумиром. А сейчас - просто один из величайших людей на Земле.

Марианская

И не столько потому, что он снял много великолепных фильмов, сколько оттого, что этот человек подает остальным пример, как идти к своей мечте. Как рассказывал Кэмерон в вашингтонской штаб-квартире National

впадина - ждала своего часа.

Geographic, с детства он мечтал о приключениях и открыти­

ях, главным его вдохновителем был именно этот журнал, и он дал себе слово когда-нибудь стать легендарным исследователем National Geographic Society. Много кто давал себе подобные обещания, но мало кто выполнил их с таким размахом. Кэмерон давно уже - легендарный и самый знаменитый исследователь NG. Немногие знают, что его «Титаник» был не просто художественным фильмом, а гигантским научно-исследовательским проектом. Наш журнал несколько разделал про эти исследования материалы, а продажи номера с финальным отчетом Кэмерона об экспедиции на «Титаник» в прошлом году побили все рекор­ ды продаж National Geographic по всему миру, в том числе и в России. А ведь у Кэмерона были и другие экспедиции, например, к «Бисмарку», о которой снят великолепный документальный фильм. Но главная мечта Кэмерона Марианская впадина - все ждала своего часа. Погружение к глубочайшей точке планеты интересно еще и тем, что это первая экспедиционная и исследова­ тельская программа такого масштаба (сравнимая с полетом человека в космос), осуществленная полностью на средства Джеймса Кэмерона и его друзей. Никакой государственной помощи, никаких президентов - только группа энтузиастов и их Мечта. Программа стартовала лет семь назад, и, приезжая в Вашингтон, я видел ее крошечные кусочки, например, сферу для киноаппаратуры, способную выдержать давление на глубине 11 километров! Делали ее немцы и невероятно гордились своим участием в этом приключении. Я переживал и волновался не меньше самих участников команды и был страшно рад, когда героический спуск Кэмерона завершился удачно. В этом номере - его довольно лаконичный отчет об этом, я не побоюсь сказать, подвиге. И я был бы готов отдать многое всего за пару слов из такого репортажа.

8

Александр Грек М АРК ТИ ЕССЕН


Расширь границы лета. Volkswagen Tiguan Adventure

Модели BlueMotion и 4MOTION с набором опций для больших приключений. Эго лето м о ж ет с т а т ь т а к и м , о каком вы всегда мечтали. О сущ естви те за д у м а н н о е вместе со своим T ig u a n A d v e n tu r e 2. С 1 а п р е л я до 31 и ю ля вы б и р а й те одну из к о м п л е к т а ц и й с набором о п ц и й на с п е ц и а л ь н ы х условиях и п р о в е д и т е лето, где вам хочется и к ак вам хочется

sochi.ru You

По с р а в н е н и ю с а н а л о г и ч н ы м н аб ором о п ц и й T i g u a n не в с п е ц и а л ь н о й версии. 2 A d v e n t u r e - «Эдвенче». К о л и ч е с т в о а в т о м о б и л е й о гр а н и ч е н о . 1

Дополнительная и н ф о р м ац и я - по телеф ону информационной линии Volkswagen 8-800-333-4441 и на сайте www.volkswagen.ru (16+) Реклама

Das Auto. ОФИЦИАЛЬНЫ Й АВТОМ ОБИЛЬ


NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ Н ац и он альн ое географ ическое общ ество, основанное в 1888 году, - одна из крупнейших в мире некоммерческих

организаций. Его глобальная миссия - поддержка научных, исследовательских, образовательных и природоохранных программ. Общество профинансировало более 9000 проектов. NGS выпускает также журналы, книги, телепрограммы, фильмы, карты, DVD и мультимедийные диски на 35 языках. Мировая аудитория National Geographic - более 300 миллионов человек в месяц.

главный редактор

А Л Е К С А Н Д Р В А Л Е Р Ь Е В И Ч ГРЕК ,

N A T IO N A L G E O G R A P H IC S O C IE T Y a n d

CEO

John Fahey

А ле в ти н а С ухорукова, главны й худ о ж н и к

c h a ir m a n

М арина В о лги на, вы пускаю щ ий р е д а к то р

E X E C U T IV E M A N A G E M E N T L E G A L A N D IN T E R N A T IO N A L E D I T I O N S : T E R R E N C E

А н др ей Кам енев, ш е ф -ф о то гр а ф

m is s io n p r o g r a m s

: T erry

D.

G a r c ia

М ария К ож евникова, редактор

C H IE F T E C H N O L O G Y O F F IC E R : S T A V R O S H l L A R I S

А н др е й Ж ур а в л е в , научны й р е д а к то р

c o m m u n ic a t io n s

: B etty H u d s o n

C H IE F M A R K E T IN G O F F IC E R : A M Y M A N I A T I S

А н а с та с и я Корф, р е д а к то р

P U B L I S H I N G A N D D IG IT A L M E D I A : D E C L A N M O O R E

Андрей П алам арчук, редактор

t e l e v is io n

p r o d u c t io n

: B rooke R unnette

Анна Ш афран, ли тер а тур н ы й редактор

C H IE F F IN A N C IA L O F F IC E R : T R A C I E

Н и к о л а й К о р зи н о в , ш е ф -р е д а к т о р сайта

development

Л ю д м и л а Р е м и зо в а , р е д а к то р сайта

B O AR D OF TRUSTEES

КОНСУЛЬТАНТ Э ТОГО НОМЕРА

ИЗДАТЕЛЬ

Е вгений Д уб и н и н , ге о ло ги я

Ирина Ковалевич

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ NGS В РОССИИ

КРЕАТИВНЫ Й ДИ РЕК ТО Р

Л ю д м и л а М е ке р ты ч е в а

Р усла н Гусейнов

ПЕРЕВОДЧИКИ

РЕКЛАМА

Елена А с та п к о в а , А р тур Е га за р ов,

Ан на Б а ты ги н а , ди р е к то р , a .b a ty g in a @ im e d ia .ru

in t e r n a t io n a l

p u b l is h in g

М ихаил Ш аров

Ю лия В о р он цов а, старш ий м е н е д ж е р по п р о д а ж а м и н т е р н е т -и з д а н и й , j.v o ro n ts o v a @ im e d ia .ru

РЕДАКЦИЯ 1 2 7 0 1 8 М о с к в а , у л . П о л к о в а я , 3 , с т р . 1, т е л . : (4 9 5 ) 2 3 2 3 2 0 0, ф а к с : (4 9 5 ) 9 5 6 7 9 8 0,

Елена Д анилю кова, м енеджер, e .d a n il y u k o v a @ im e d i a . r u

n g m @ im e d ia . r u

т е л . : (4 9 5 ) 2 3 2 3 2 0 0, ф а к с : (4 9 5 ) 9 5 6 7 9 8 0

ПОДПИСКА

ПРОИЗВОДСТВО

А н а с та с и я А н то н о в а , ассистент,

О льга З а м ухов ска я,

Т е л . : ( 4 9 5 ) 2 3 2 9 2 51,

н а ч а ль н и к о тд е л а к о о р д и н а ц и и печати

ф а к с : (4 9 5 ) 2 3 2 17 6 0

И н га Е в с тр а то в а , м е н е д ж е р п о печа ти

p o d p is k a @ im e d ia .ru

Ирина Узун, м е н е д ж е р п о работе

С в е тл а н а А н то н о в а ,

ПРЕДПЕЧАТНАЯ П ОДГОТО ВКА

д и р е к т о р п о м а р к е ти н гу и PR

S m a r t p ix e ls , т е л . : (4 9 5 ) 7 40 2 5 9 5,

М ария Хо хлов а , м ен едж ер

in fo @ s m a rtp ix e ls .ru

Ксения Гавицкая, а с с и с те н т

ПЕЧАТЬ

Ирина П лотн и цка я

Victoria Pope d ir e c t o r Bill Marr

e x e c u t iv e

in t e r n a t io n a l e d it io n s

e

e d it o r s

Ju an Velasco,

- p u b l is h in g :

d e p a r t m e n t s

Lisa Lytton

d e p u t y

m a n a g in g

d e p u t y

e d it o r ia l

p h o t o g r a p h ic

e d it o r s

e x p l o r a t io n

Peter H. Raven c h a i r m a n : John M. Francis

c h a ir m a n v ic e

c o m m it t e e

:

Paul A. Baker, KamaljitS. Bawa, Colin A. Chapman, Keith Clarke, J. Emmett Duffy, Philip Gingerich, Carol P. Harden, Jonathan B. Losos, John O lo u g h lin , Naomi E. Pierce, Jeremy A. Sabloff, Monica L. Smith, Thomas B. Smith, Wirt H. Wills - in - r e s id e n c e

Robert Ballard. James Cameron, Wade Davis, Jared Diamond, Sylvia Earle, J. Michael Fay, Beverly Joubert, Dereck Joubert, Louise Leakey. Meave Leakey, Johan Reinhard, Enric Sala, Paul Sereno. Spencer Wells

All rights reserved. National Geographic and Yellow Border: Registered Trademarks ® Marcas Registradas. National Geographic assumes no responsibility for unsolicited materials.

e d it o r

:

:

M argaret G. Zackowitz.

r e s e a r c h

:

без письменного разрешения издателя не допускается. За содержание рекламных материалов редакция

d e s ig n

:

David C. W hitm ore

Alice Jones

A m y Kolczak

Darren Smith Laura L. Ford p r o d u c t i o n : Angela Botzer.

d ir e c t o r

l ia is o n

:

Полная или частичная перепечатка либо иное использо­ вание материалов, опубликованных в настоящем издании,

:

a d m in is t r a t io n

:

Sharon Jacobs

M o h a m e d A I H am m adi •b r a z i l M atthew Shirts •B u l g a r i a Krassim ir D rum ev •c h i n a Ye Nan C r o a t i a Hrvoje Prcic •c z e c h i a TomasTurecek •E s t o n i a Erkki Peetsalu •f a r s i Hiva Sharifi f r a n c e Francois Marot •g e o r g i a Levan Butkhuzi • G e r m a n y Erwin Brunner •G r e e c e N.S. Margaris H u n g a r y Tam as Vitray • I n d o n e s i a Didi Kaspi Kasim •i s r a e l Daphne Raz •i t a l y M arco Cattaneo j a p a n Shigeo Otsuka •k o r e a S u n -ok Nam • l a t i n a m e r i c a O m a r Lopez Vergara •l a t v i a Rimants Ziedonis •L i t h u a n i a Frederikas Jansonas •M o n g o l i a Delgerjardal Anbat •n e t h e r l a n d s / b e l g i u m Aart Aarsbergen •n o r d i c c o u n t r i e s Karen Gunn •p o l a n d M artyna W ojciechow ska •P o r t u g a l Goncalo Pereira •R o m a n i a Cristian Lascu •r u s s i a Alexander Grek •s e r b i a Igor Rill •s l o v e n i a Marija Javornik s p a i n Josep Cabello •T h a i l a n d Kowit Phadungruangkij •t u r k e y Nesibe Bat • U k r a i n e Olga Valchyshen a r a b ic

a n d

«N A T IO N A L G E O G R A P H IC Р О С С И Я » И ю н ь 2 0 1 3 г. (№ 1 1 7 )

Dennis R. Dimick (Environment), Jamie Shreeve (Science) m a n a g in g e d it o r David Brindley d e p u t y p h o t o g r a p h y d ir e c t o r Ken Geiger d e p u t y t e x t d ir e c t o r Marc Silver d e p u t y c r e a t iv e d ir e c t o r Kaitlin YarnalI

d ir e c t o r s

r e s e a r c h

e d it o r

c r e a t iv e

:

Beth Foster

Ж у р н а л и з д а е тс я и р а с п р о с тр а н я е тс я е ж е м е с я ч н о О О О « Ю н а й т е д Пресс».

Chris Johns

a r t

:

v ic e p r e s id e n t

C E O : Ж а н -Э м м а н у э л ь д е В и тт С о в е т д и р е к то р о в : А л е к с а н д р Гукасов, М и х а и л Д у б и к , Е л е н а Р а зум о в а , Т а тья н а Ш а л ы ги н а , Т а тья н а Ш и ш ко в а П р е д с е д а те л ь н а б л ю д а т е л ь н о г о с о в е та : Д е р к С а уэ р

N A T IO N A L G E O G R A P H IC M A G A Z IN E

d e p a r t m e n t

c o m m u n ic a t io n s

В х о д и т в с о с та в И з д а т е л ь с к о г о до м а S a n o m a In d e p e n d e n t M edia.

ф а к с : (4 9 5 ) 2 3 2 17 6 0

deputy

Rachel Love

ком плекс П уш кинская площ адь»

ЮРИСТ

c h ie f

, b o o k p u b l is h in g :

«N A T IO N A L G E O G R A P H IC Р О С С И Я »

т е л . : (4 9 5 ) 2 3 2 3 2 0 0,

in

v ic e p r e s id e n t

З А О «А л м а з -П р е с с », О АО «П о л и гр а ф и ч е с к и й 1 0 9 5 4 8 М осква, ул. Ш оссейная, 4 д

a . v o lk o v @ im e d i a . r u

, d ig it a l : R o s s G o l d b e r g

Copyright© 2013 National Geographic Society

О ТД Е Л М АРКЕТИНГА

А н то н В о лко в , ди р е к то р ,

v ic e p r e s id e n t

e x p l o r e r s

с реклам одателям и

РАСПРОСТРАНЕНИЕ

: Y u l ia P e t r o s s ia n B o y le

Cynthia Combs, Ariel Deiaco-Lohr, Kelly Hoover, Diana Jaksic, Jennifer Liu, Rachelle Perez, Desiree Sullivan

О льга Ш и лова, за м е с ти те ль д и р е к то р а , o . s h ilo v a @ im e d ia . r u

Н а та лья К о в а ле н ко , А л е к с а н д р а П е йш тар е ,

W lN B lG L E R

: B i l l L iv e l y

s e n io r v ic e p r e s id e n t

Елена Калинина, Анна Киселева,

A.

Wanda M. Austin, Michael R. Bonsignore, Jean N. Case, Alexandra Grosvenor Eller, Roger A. Enrico, John Fahey, Daniel S. Goldin, Gilbert M. Grosvenor, William R. Harvey. Maria E. Lagomasino, George Munoz, Reg Murphy, Patrick F. Noonan. Peter H. Raven. Edward P. Roski, Jr., B. Francis Saul II. Ted Waitt. Tracy R. Wolstencroft

Н а та ли я М олчанова, ко ор ди н ато р ре да кц и и

e d it o r

B. A D A M S O N

ответственности не несет. Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Регистрационное свидетельство: ПИ № ФС77-25710. Учредитель и издатель журнала: ООО «Юнайтед Пресс». 127018 Москва, ул. Полковая, 3, стр. 1. Подписные индексы в каталогах: «Роспечать» - 36877; «Пресса России» - 40865; «Почта России- - 16657. В продаже с 28 мая 2013 г. Цена свободная. Тираж 140000 экз.

12 +


Радикально новый двигатель SKYACTIV* 2,5 - это новое сердце лидеров модельной линейки Mazda, источник ее истинной динамики и эффективности. Когда мощность в 192 л. с. и 250 Нм крутящего момента сочетаются с беспрецедентно низким потреблением топлива, можете быть уверены: ничто не удержит вас и вашу Mazda от новых побед. Mazda6 и Mazda СХ-5 с новым двигателем SKYACTIV" 2,5. Неудержимые.

Служба клиентской поддержки Mazda: 8 800 100 00 70 •Скайэктив. Реклама.

M A Z D A .R U


ПИСЬМА

Апрель 2013 г.

«К то т а к п ь е т ?» (рубрика «Факты») В апрельском номере мне очень понравилась познавательная статья «Кто так пьет?». В материале упоминался и бражник, но на иллюстрациях его не было. Тогда я вспомнил, как прошлым летом фотографировал растения у себя на даче. В руках у меня был фотоаппарате макрообъективом и макровспышкой. И вдруг влетает бражник и прямо у меня под носом начинает пить нектар! Надо заметить, что перемещается эта бабочка в пространстве стремительно, лишь на доли секунды задержи­ вается у цветка. Так что поймать такой объект в видоискатель очень сложно. Однако мне невероятно повезло: удалось сделать несколько кадров!

«Вперед в прошлое» Клонирование вымерших живот­ ных, безусловно, интересная тема, как с научной точки зрения, так и с моральной. Клонирование - своеобразный способ исправить наши ошибки. Конечно, воскресить все виды, которые были уничтожены, невоз­

Y in

I

В ЛА Д И М И Р О СИНЦЕВ,

г.

Н овосибирск

можно. Да и незачем,наверное. Быть может, клонирование позво­ лит заполнить некоторые пустоты? Вполне вероятно. Однако Джон Винс сказал очень правильную вещь: зачем тратить миллионы долларов на воскрешение не­ скольких мертвых видов, когда сотни живых требуют защиты?

Может, рациональнее направить все силы на спасение тех видов, которые еще живы? Вопрос спор­ ный, и я думаю, вряд ли он в ско­ ром времени разрешится. Нет сомнений, что попытки кло­ нирования приведут к развитию генной инженерии. А чем быстрее она развивается, тем больше у нас

М ІЮ У Ч

<жographk I т т НОСОРОГ

IТайные знг

NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ ВАШ Л Ю БИ М Ы Й Ж УРНАЛ ТЕПЕРЬ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НА U P P R E S S A . R U / N G НА 30% Д ЕШ ЕВ Л Е ОБЫЧНОЙ ПОДПИСКИ

УДОБНО Скачивая журнал в электронном виде, вы можете читать его в специально разработанном ридере на MAC, PC или iPad, который предоставляется бесплатно. Читать с экрана комфортно - размер страниц соответствует экрану, а если нужно, можно увеличить или уменьшить выбранный фрагмент. ДОСТУПНО Журнал окажется с вами в любом городе и любой стране, достаточно иметь Интернет. БЫ СТРО Оформив подписку на электронную версию,

вы избавитесь от необходимости ждать, когда новый номер появится в продаже, и искать его на прилавках магазинов. Вы будете получать ссылку для скачивания по электронной почте в первый же день продаж номера. ВЫ ГОДНО Цена за 12 номеров - 774 руб. (на 30% дешевле обычной подписки). Вы платите только за сам журнал. АК ТУАЛЬ Н О Новые технологии не стоят на месте, и мы тоже. Оцените и вы новый формат любимого журнала!

Посмотреть электронную версию «National Geographic Россия» в ознакомительном режиме и приобрести онлайн-подписку вы м ожете на сайте: uppressa.ru РЕКЛАМ А


www.kia.ru

А к а к и м б р а у з е р о м п о л ь з у е ш ь с я ты ? П редставляем новый б р а у зе р реальности Kia p r o _ c e e 'd ! Б ы стры й , ум н ы й , у д о б н ы й , н а с т р о е н п о д тебя. Kia p r o _ c e e 'd п о д д е р ж и в а е т у в е р е н н у ю с в я з ь с миром.

The Power to Surprise*

p r o _ c e e 'd р го _ т е б я

• Искусство удивлять VSM интегрированная система активного управления. *** Ь лет. Гарантия Ь лет/150 ООО км действительна на автомобили, реализуемые официальными дилерами ООО «КИА Моторе Рус» с 1 марта 2009 года на условиях, указанных на сайте www.kia.ru и в сервисной книжке производителя.


ПИСЬМА

о+

«NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ >ПРИНЯЛ УЧАСТИЕ В ФЕСТИВАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЫ В АНАДЫРЕ В 2013 году просветительскую дея­ тельность, направленную на зна­ комство регионов России с совре­ менным искусством, Центр совре­ менной культуры «Гараж» начал со столицы Чукотки - города Анадырь. Здесь был организован трехне­ дельный бесплатный для посеще­ ния фестиваль, в программу кото­ рого вошли выставка, образова­ тельные проекты, театральные перформансы и другие мероприятия. Посетители знакомились с искусст­ вом Клода Моне, Александра Бе­ нуа, Владимира Татлина, Василия Кандинского. На фестивале был также проведен мастер-класс от шеф-фотографа журнала «National Geographic Россия» Андрея Камене­ ва, посвященный съемке природы и фотожурналистике. РЕКЛАМ А

шансов спасти виды, стоящие на грани вымирания. Так или иначе, проблема клони­ рования очень сложна. Получится ли воскресить целый вид? Сможет ли он приспособиться к современ­ ной среде? Даст ли потомство? Реально ли так спасти вымираю­ щие виды? Ответы на эти вопросы даст только время... и наука. В А Л ЕРИ Я ПЕТУХОВА, г. Киров

Плоды воображения писателейфантастов понемногу перебирают­ ся со страниц книг в реальность. Наука воплощает в жизнь идеи, которые еще сотню лет назад казались безумными. Человечест­ во осваивает космос, погружается на немыслимые глубины, создает все новые и новые технологии. Мы побеждаем болезни, эконо­ мим время с помощью суперскоростного транспорта, умудряемся зарабатывать деньги буквально из воздуха и воды. Мы изменяем окружающий нас мир настолько, что в нем уже практически не оста­ ется места для других граждан планеты Земля - животных. Вымершие виды - закрытая страница истории, как считалось до недавнего времени. Однако, прочитав статью Карла Зиммера

АВТОРЫ САМЫХ ИНТЕРЕСНЫХ ПИСЕМ ПОЛУЧАЮТ ПОДАРКИ Лучшее письмо в этом месяце нам прислал Владимир Осинцев из Новосибирска. В подарок Владимир получает дорожную сумку GANT из яхтенной коллекции M ountauk.

В следующем месяце победителя ж д е т подарок от компании Jabra. Инновационные беспроводные стереонаушники из новой линейки музыкальных продуктов - Jabra REVO W IRELESS - олицетворяю т идеальный баланс дизайна, легкости в обращении и отличного звука. Jabra REVO W IRELESS - это стиль и высокое качество звука.

«Вперед в прошлое», я открыла для себя, что ученые уже пытались ис­ править ошибки прошлого, «ожи­ вить» букардо, запустить процесс развымирания для этого подвида. Наука не стоит на месте, и неудач­ ная попытка клонирования самки Селии - всего лишь шаг на пути к задуманному. Несомненно, гене­ тиками движут благие намерения, но меня очень беспокоит, что будет, если люди освоят и этот ге­ нетический трюк. Я опасаюсь, что это может повредить нынешним обитателям Земли. Очень важно всесторонне освещать проблему, как это делает National Geographic. ЕЛИ ЗАВЕТА ВЕХ, Р остовская область

«От редактора» Недавно одна из российских ради­ останций проводила опрос: будут ли актуальны в эпоху Интернета печатные издания - газеты и жур­ налы? Ответы были разными. Мое же мнение полностью совпадает с мыслью, изложенной в статье главного редактора «NG Россия» «Сверхновый фотосервис». Несмо­ тря на развитие науки и техники (радио, телевидение, Интернет), бумажный журнал остается (оста­ вался и будет оставаться) актуаль­ ным. С каким нетерпением наша


А м о р ти зи р ую щ ая •ставка A B Z O R B * создает ощ ущ е н и е полета и легкости Р евол ю ц ионн ая р а зр а б о тк а R E V Iite об е сп е чи вае т больш е ам ортизации Б е с ш о в н ы й дизайн кр о ссо вка п овы ш ае т гибкость и ком ф орт

К р о с со в к и 8 9 0 v 3 о т New Balance Мы переосмыслили беговые тренировки, соединив в одной модели легкость амортизирующей пены REVIite с инновационным бесш овным дизайном, непревзойденны м ком ф ортом и устойчивостью. Мы на верном пути к легкости. • БЕГИ ЛЕГКО. БЕГИ ВЕРНО.

new b a la n ce .co m

М осква; ТЦ «М етропояис», Ленинг радское ш., д. 16 ТЦ «Европейский», П лощ ад ь К и евского вокзала, д. 2 Т Ц « М Е Г А Б е л ая Дача».. 14 км М К А Д ; Т Р К V E G A S , 2 4 км М К А Д С а н к т -П е т е р б у р г ТРК «Галерея», Л и говски й пр-т, д. 30, литера А; Ростов-на-Д ону: ТРК «Мегацентр Горизонт», пр-т М. Нагибина, 32/2

СДЕЛАЙ СОВЕРШ ЕНСТВО ВОЗМ ОЖ НЫ М.


ПИСЬМА

семья ожидает нового номера «NG Россия», чтобы насладиться глянцевыми страницами, ощутить красоту фотографий наяву, а не виртуально (хотя вроде бы можно и не тратить время на ожидание и на поход на почту за журналом). То же самое можно сказать и про фотографию. Несмотря на то, что сейчас много фотографий в виртуальном пространстве, все равно остается потребность их распечатывать. Так, в начале семейной жизни мы с мужем ре­ шили сделать стену из фотосним­ ков. Обязательное условие: сним­ ки должны быть сделаны в путеше­ ствиях - ближних и дальних. За три года «фотостена» обзавелась 43 кадрами, причем за каждым радостные воспоминания и хоро­ шее настроение.Это и бескрайние леса Архыза, где муж сделал мне предложение «руки и сердца»; и красивейшие озера Карелии; поля Ставропольского края, красные от маков.... Летом 2011 года мы ду­ мали пополнить свою коллекцию снимками озера Байкал, но с ра­ достью все отложили, потому что узнали, что у нас будет доченька

(мы ее иногда так и называем Байкаленок наш). Как только Нас­ тенька подрастет, мы постараемся осуществить эту мечту уже втроем. И сделать много-много фотогра­ фий, за каждой из которых будут приятные воспоминания о хорошо проведенных днях! Л Ю Д М И Л А Л Я ХО ВН ЕН К О , г. С тавр оп ол ь

«Бонобо выбирает любовь, а не войну» (март 2013) До мартовского номера журнала «National Geographic Россия» я не слышал о бонобо, и при первом взгляде на фотографии в статье подумал, что это обычные шимпан­ зе. Но оказалось, что, хотя бонобо и похожи на своих собратьев с другого берега реки Конго, они при этом совершенно уникальны. У бонобо царят любовь, забота и матриархат, в то время как у шимпанзе - борьба, группировки и патриархат. Начинаешь неволь­ но задумываться: а на кого боль­ ше похож человек? Он «сладо­ страстный бонобо» или «воинству­ ющий шимпанзе»? А может, это две равноправные характеристи­

ки людского рода? Мне кажется, изучая животных, начинаешь лучше понимать человека. На развороте помещена фотог­ рафия молодой самки, отдыхаю­ щей в лесу Луи-Котале. Любуясь красоткой, моя жена вздохнула: «И как можно убивать этих прекра­ сных существ?!» Мне и самому ка­ жется, что нужно быть настоящим негодяем, чтобы выстрелить в без­ защитное животное. В жизни этих обезьян много трудностей и про­ блем. Даже если впредь не будет сделано ни одного выстрела, но вид исчезнет, в этом будет виноват только человек. Потому как чело­ век - единственный, кто может их спасти. А «для того чтобы вос­ торжествовало зло, нужно, чтобы хорошие люди ничего не делали». МАРАТ Ш АРАПОВ, г. К а за н ь

ЖДЕМ ВАШИХ ПИСЕМ ПО АДРЕСУ: «National Geographic Россия» 127018 Москва, ул. Полковая, 3, стр. 1 E-MAIL: ngm@imedia.ru

ФАКС: (495) 956 79 80 Пожалуйста, укажите в письме фамилию, имя и адрес. Письма редактируются.

В ПАРКЕ ИСКУССТВ МУЗЕОН ОТКРЫВАЕТСЯ ФЕСТИВАЛЬ «ВКУСНО И ПО ЛЕЗН О > Журналы «Вкусно и полезно» и «Домашний очаг» приглашают принять участие в ежегодном кулинарном фестивале, который пройдет 1 - 2 июня под открытым небом в Парке искусств МУЗЕОН. На протяжении всех дней фестиваля будут рабо­ тать три главные кухни нашего журнала. На пер­ вой мастер-классы проведут профессиональные повара,на второй - попробовать свои силы смогут все желающие, ну а третью мы предоста­ вим детям. На площадке «Эстрада» пройдут ро­ зыгрыши призов, спектакли «Театра Вкуса», шоу поваров. Для творческих гостей будут прово­ диться рукодельные мастер-классы. Будем де­ ла ть летние шляпы, красиво завязы вать парео, играть на гавайской гитаре, лепить из полимер­ ной глины, постигать азы китайской живописи. Полная программа фестиваля на сайте http://cooking.goodhouse.ru Вход - свободный! РЕКЛАМ А


ВД ОХНОВЛ ЯЕМ НА СЛ ЕД УЮ Щ ИЙ Ш АГ Каждого из нас ждет следующий шаг. Сделайте свой:передайте атмосферу события в мельчайших деталях.


КОЛОНКА АМЕРИКАНСКОГО РЕДАКТОРА NG

П у т ь дом ой Для австралийского аборигена родина - не просто место, где он родился. Это место, где он умрет и будет похоронен, это центр притяжения, душа и сердце, начало и конец всего. Ж изнь человека имеет смысл, только пока он не теряет связи со своей родной землей. Но переселенцы из Европы отобрали у австралийцев их землю. История аборигенов Австралии это история бесконечного отчуждения. И все же связь этих сильных духом людей с родной землей не прервалась. М ожетли посторонний проникнуть в чужой - и чуждый для него - мир аборигенов? У Эми Тоунсинг, автора фотографий к статье «Первые австра­ лийцы», есть ответ: может, если овладеет искусством ждать. Эми научилась ценить паузы между снимками. В мире, где никто не смотрит на часы, пла­ нировать что-либо бесполезно. А вот что здесь действительно важно - это взаимоотношения. Очень важно познакомиться с кем-то, у кого есть брат, друг которого готов оказать помощь. Связи и знакомства проложили Эми путь к общинам аборигенов в Арнем-Ленде. Она присутствовала на цере­ монии погребения останков трех членов общины. Эти останки были выве­ зены участниками научной экспедиции в 1948 году, и вот теперь Смитсо­ новский институт вернул их на родину. Фотографировать кости ей запрети­ ли, но старейшины попросили Эми запечатлеть обряд, который исполнялся впервые за 35 лет, - с условием, что эти снимки никогда не будут опубли­ кованы. «Я ответила услугой на услугу, - говорит Эми. - Возможно, когда-нибудь мои фотографии помогут другим общинам исполнить ритуал и таким образом продолжить традицию».

Рисунок на гробе отра­ жает личные качества покойного. ЭМ И Т О У Н С И Н Г

Связь с родной землей не прервалась.


SIMPLY CLEVER

Новая SKODA Octavia. Невероятно другая.

Если вы знаете, что в багажник может поместиться лю бая вещь, значит, у вас уже есть новая S K O D A Octavia Она изменилась и теперь готова удивлять вас новыми возможностями. Н е в е р о я т н о г о сегодня все желания сбы ваю тся в одном автомобиле: новый яркий дизайн, просторны й салон, вместительный багажник и новы е интеллектуальные решения! Мир откры вается вам в новом свете — свете фар новой S K O D A Octavia.

sochi.ru

w w w .s k o d a - a u t o .r u

ІО ІЦ О О О

АвТОИОШПЬ

8 8 0 0 555 01 01

Реклама.

Новая S K O D A Octavia в салонах оф ициальны х дилеров S K O D A с 1 ию ня 201В года.


НАША МИССИЯ С 1888 года Национальное географическое общество организовало тысячи научных экспедиций и путешествий по всем континентам Земли, вовлекая читателей в мир дерзновенных приключений и исследований. ПРОГРАММЫ И ГРАНТЫ (Grantmaking and Explorer Programs) Крупнейшая в мире некоммерческая научная и просвети­ тельская организация, Общество ставит своей целью широкое участие

проекты, которые побуждают людей ответственно относиться к экологии. Подробности смотрите на сайте www. nationalgeographic.com/field/grantsprograms/conservation-trust.html

каждого в преумножении и распро­ странении географических знаний. Подробности смотрите на сайте www.nationalgeographic.com/field/ grants-programs

ЭКСПЕДИЦИОННЫЙ СОВЕТ (Expeditions Council) Оказывает финансовую под­ держку для экологических исследова­ ний и организации путешествий в труд­ нодоступные уголки планеты, а также

КОМИТЕТ ПО ИССЛЕДОВАНИЯМ И ИЗЫ­

в регионы, где в настоящее время

СКАНИЯМ (Committee for Research and Exploration) Более ста лет занимается финансированием разнообразных проектов и экспедиций (в том числе и в России), на которые выделил 170 миллионов долларов. Среди его

происходят значительные перемены

тия, первовосхождения. Подробности

достижений - раскопки в Мачу-Пикчу,

смотрите на сайте www.national

обнаружение «Титаника», открытия

geographic.com/field/grants-programs/

мирового уровня, сделанные Джейн

expeditions-council.html

в культурной или окружающей среде. Среди направлений, которые поддер­ живает Совет, - исследования Миро­ вого океана, археологические откры­

Гудалл, Дайаной Фосси, семьей Лики. Подробности смотрите на сайте

ГРАНТЫ МОЛОДЫМ ПУТЕШЕСТВЕННИКАМ

www.nationalgeographic.com/field/

(Young Explorers Grants) Общество предоставляет финансовую помощь молодым исследователям от 18 до 25 лет, стимулирует тех, кто впервые отправляется «в поле». Подробности смотрите на сайте www.national geographic.com/field/grants-programs/ young-explorers.html

gra nts- р rogra ms/c re.htm I

ФОНД ОХРАНЫ ДИКОЙ ПРИРОДЫ (Conservation Trust) Поддерживает финансово как полевые исследования, связанные с охраной окружающей сре­ ды, так и образовательные кампании и

ПЛАНЕТЕ НУЖНА НАША ПОМОЩЬ


лет на высоте А Э Р О Ф Л О Т

«АЭРОФЛОТ» ИСПОЛНЯЕТ МЕЧТЫ

Поздравляем победителей игры-викторины* «Город вашей мечты», приуроченной к 90-летнему юбилею авиакомпании «Аэрофлот»!

главны й приз

ВТОРОЙ ПРИЗ

Сертификат на перелет бизнес-классом компании ОАО «Аэрофлот» на 2 лица туда-обратно из М осквы в любую точку мира, куда ОАО «Аэрофлот» выполняет собственны е рейсы, получает Елена Бар ан овская

Сертификат на перелет экономическим классом компании ОАО «Аэрофлот» на 2 лица туда-обратно из М осквы в любую точку мира, куда ОАО «Аэрофлот» выполняет собственны е рейсы, получает Андрей Лыгин

Сертификат на перелет экономическим классом компании ОАО «Аэрофлот» на 2 лица туда-обратно из М осквы в любую точку Европы, куда ОАО «Аэрофлот» выполняет собственны е рейсы, получает Елена Журжина

100 промо-кодов на скачивание июньской IP ad -версии журнала National Geographic тоже ждут своих владельцев. Список обладателей поощрительных призов опубликован на сайте www.game-aeroflot.ru.

Приятных путешествий с «Аэрофлотом»! И гр а -ви кто р и н а «Город ваш ей м ечты » проход и л а н а сай те www.game-aeroflof.ru с 19 ф евраля по 2 5 марта 2 0 1 3 года.


J ПОЛЕВОЙ ДНЕВНИК

К а к разби ть лагерь

о

И орн Хурум Стажер-исследователь National Geographic

СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ П алеон т ологи я М ЕСТО Н орвегия

Главный враг палеонтолога в Арктике погода. Даже летом здесь не больше +5°С. В горах еще холоднее и дует ветер, но мы вынуждены разбивать лагерь повыше, чтобы избежать соседства с белыми медведями. Наша команда раскапывает останки гигантского морского пресмыкающего­ ся. Траншея уже размером с автобус. Технику не используем: бывают сезоны, когда своими руками вынимаем по 80 тонн отвала. Устаем иногда так, что спим прямо в раскопе. В теплое лето вечная мерзлота начинается на глубине полтора, а то и без малого два метра; в холодное - всего на 3 0 -6 0 сантимет­ рах. Солнце светит и ночью, и днем, так что мы работаем тогда, когда силы есть. Часто раскопки в самом разгаре ближе к полуночи - ветер в это время обычно успокаивается. В один из сезонов на Шпицбергене раскоп находился в часе ходьбы от лагеря вверх по склону горы. Раскапы­

вая плиозавра, мы могли видеть свою стоянку внизу. Однажды мы заметили, как быстро поднявшаяся буря двинулась в сторону лагеря. Внезапно самая большая палатка в форме юрты наша кухня, она же склад провизии оторвалась от земли. Колышки как пули повылетали из грунта. В отчаянии мы ринулись вниз, к лагерю. В Арктике потеря кухонного тента означает конец экспедиции: нам, например, до ближай­ шей еды нужно было идти пешком часов восемь. Мы могли вызвать спасатель­ ный вертолет, но ждать новую палатку и продовольствие не приходилось - нас бы просто эвакуировали. К счастью, двое дежурных в лагере все видели. Когда мы прибежали, они живым балластом висели на веревках, а тент мотало во все стороны. Все, что могли сделать наши друзья, - это не дать ему улететь. С тех пор мы пользуемся самодельными колышками длиной 60 сантиметров, и ни одна палатка даже не пыталась сбежать от нас.


Ж УРНАЛ О ТОМ. КАК УСТРОЕН МИР

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ НОМЕРА В ТВОЕМ ПЛАНШЕТЕ

iPad Samsung Galaxy Tab

Теперь и бесплатная LITE-версия!


Польша Ближе к закату тени удлиня­ ются, и весенние поля в окрестностях городка Нове поражают буйством красок. Широкий мазок алых маков на фоне зеленых всходов пшеницы придает сделанно­ му с параплана снимку сходство с полотнами абстракционистов. , КАСПЕР КОВАЛЬСКИ. PANOS PICTURES


Шотландия Обладатель официального титу­ ла «Самый сильный человек Шотландии» Грегор Эдмунде вы­ полняет метание 16-фунтового молота на Горских играх. Ежегодно в городке Данун проходит крупнейший в стране фестиваль национальных игр, народной музыки и танцев. К участию в состязаниях допускаются иностранцы. КИРАН ДОДДС. PANOS PICTURES


Индия Монастырь Ки возвышается над долиной реки СпитЯ на конусообразном скальном вы­ ступе на высоте 4116 метров. Монастырь, основанный выда­ ющимся буддийским учителем Дромтонпой в XI веке, и сегодня остается важным центром тибетского буддизма - не зря эту местность называют Малым Тибетом. В монастыре ж и в ут. К и учатся около 250 монахов. АЛЕКСЕИ ЗАВОДСКИМ


Л и н д зи Комер, г. С тр а тф о р д , Коннектикут, СШ А Эту фотографию, на которой запечатлены танцующие на улице люди, Линдзи сделала в 2011 году, когда жила в Санкт-Петербурге. Одна женщина выделялась из толпы, весело пританцовывая в стороне под звуки духового оркестра, игравшего что-то советское. «В этих своих розовых носках и с золотыми зубами она была такой яркой!» - говоритЛиндзи Комер.

Ч андрабал С ингх, г. Пуна, Индия В прошлом году во время поездки к водохранилищу на реке Бхима, где зимуют фламинго, Сингх заметил буроголовую чайку, сколь­ зящую над водной гладью. Он нажал кнопку фотоап­ парата как раз в то т счаст­ ливый момент, когда чайка выцепила из воды рыбу.


В СВОЕЙ СТИХИИ

Я НОВЫЙ NIKON D7100.

Я безграничные возможности фотографии. Я делаю потрясающие снимки благодаря 24,1-мегапиксельной матрице и п р о ф е с с и о н а л ь н о й 51-точечной систем е а в то ф о к ус и р о в к и . Я расш иряю в о зм о ж н о с ти формата DX с помощью дополнительного эффекта «те ле ф о то » при кадрировании 1,3. А ещё у меня чрезвычайно прочный, влагоустойчивый и легкий корпус д л я максимальной эффективности — где бы вы ни находились и что бы вы ни делали. Я создан д л я тех, кто всегда движется вперед, w w w .nikon.ru Nikon School* www.nikonschool.ru Интернет-магазин www.nikonmarket.ru Т е л е ф о н горячей ли н и и : (495) 733-91-70 * School - Ш кола

fl сердце изображения


ФОТО I ЧИТАТЕЛЯ

Р а хул Тейлор, г. Сурат, Индия Тейлор возвращался с бло­ шиного рынка в один из вы­ ходных. Проходя мимо розо­ вой стены мечети в Сурате, он обратил внимание на двух птиц. Их головы были прикрыты свесом старой крыши, что придало снимку элемент приватности.

Р удранил Госал, г. Бахарам пур, Индия На улице шел дождь, поэтому Госал искал объект для фотосъемки в доме. И нашел его: три вилки и бутон лотоса, разрезанный пополам, на стеклянном столике выглядят как диковинный цветок.


П УТЕШ ЕС ТВИ Е ПРЕВРАЩ АЕТСЯ В П Р И К Л Ю Ч Е Н И Е , КОГДА В НЕМ ЕСТЬ Э Л Е М Е Н Т Н ЕП РЕД С КАЗУЕМ О С ТИ . П Р И Д У М Ы В А Т Ь И В О П Л О Щ А ТЬ СЦ ЕНАРИИ УИКЕНД О В, СЛЕДУЯ З О В У ВД О ХН О ВЕН И Я , СТАНОВИТСЯ П Р О Щ Е , КОГДА В КАРМ АН Е К О М П Л Е К Т БА Н КО ВС КИ Х КАРТ RSB TR A V E L1.

Кредитная карта - такой же неотъемлемый спутник путешественника, как фотоаппарат или путеводитель. Но комплект RSB Travel от З А О «Банк Русский С тандарт»2, который со­ сто и т из двух карт международных платежных систем American Express® и MasterCard Worldwide", присоединенных к одному счету, - нечто особенное. Каждый раз оплачи­ вая с помощью карты покупки, вы копите бонусные баллы 3, которыми можно возме­ стить расходы, связанные с путешествиями: авиабилеты, проживание в отеле, оплату туристической путевки и аренду автомобиля. Пожалуй, эти преимущества особенно очевидны в спонтанных блиц-поездках в европейские города. •

М Ю Н Х Е Н | Многие туристы воспринимают баварскую столицу как пере­

валочный пункт для путешествия в Альпы. Однако Мюнхен заслуживает отдельного визита. Если времени немного, то стоит внести в повестку дня музейный квартал, улицу бутиков - Максимилианштрассе и в осо­ бенности мостик через горную речку Айсбах у Английского сада. Стои­ мость авиабилета до Мюнхена из Москвы можно возместить частично или полностью бонусными баллами по карте RSB Travel Premium. Д У Б Р О В Н И К | Этот рай на земле фантастически хорош. С этим согла­

сится каждый, кто обойдет по крепостным стенам исторический центр, который целиком занесен в список ЮНЕСКО. Кажется, что лабиринт старинных улочек, выдержанный в барочно-ренессансных декорациях, лучится светом. Хорватия в силу своей компактности идеально подхо­ дит для путешествия на машине. Карты RSB Travel позволяют возместить аренду автомобиля бонусными баллами. Х Е Л Ь С И Н К И | Тихо и незаметно главный город Финляндии превратил­

ся в дизайнерскую столицу Европы. Там можно провести часы, бродя по десяткам галерей и бутиков. Лучше сразу настроиться, что без серьез­ ной нагрузки на кошелек покинуть это место не получится. Любые траты держателям комплекта карт RSB Travel идут на пользу: оплаченные по­ купки превращаются в бонусные баллы, которые можно использовать для возмещения расходов при подготовке к следующему путешествию. Созданный специально для путешественников комплект карт RSB Travel очень удобен. Оплачивая картой по­ вседневные покупки, вы получаете бонусные баллы. При совершении любой покупки из категории «Путеше­ ствия» ее стоимость будет частично или полностью возмещена за счет накопленных баллов. И компенсацией можно воспользоваться независимо от страны, туроператора или авиакомпании: комплект карт RSB Travel позволяет путешествовать без ограничений.


ФОТО I ЧИТАТЕЛЯ

А л л а М ухина, г. Д о н е ц к, Украина Дважды в год в Крыму можно в течение нескольких минут наблюдать уникальное явление: луч Солнца проходит сквозь отверстие в скале, падая на менгир. Многотонный каменный столб и «прорезь» расположены на противоположных концах огромной балки, по одной линии «восток-запад», и являются частью древнего астрономического календаря.

Иван С услов , г. М инск, Республика Беларусь Бродя по апрельском улесопарку с фотоаппаратом, Иван заметил лягушку, откладывавшую икру в огромной луж е талого сне­ га. Ее ничуть не беспокоило присутствие фотографа. Только после того как по­ следняя икринка была от­ ложена, лягушка спокойно спряталась в подтопленной траве. Поляризационный фильтр помог Ивану убрать отражение неба в воде.


LO TU S FГ ТEA М

1. КУПИ

2.ЗАРЕГИСТРИРУЙ

3. ПОЛУЧИ Ш АН С

лю бой антиперспирант Rexona M en

пром окод / ш трихкод на с а й т е

вы и грать спортивны й автомобиль.

или п р о м о - н а б о р Rexona M en + C le a r v ita ABE

о д н у из т р е х п о е з д о к ^ н а д в о и х н а в с е м и р н ы е гонки

Акция проходит на территории России

и с о т н и д р у г и х призов.

О б щ и й ю р и о д гр о о я д е и и а А к о и и (м лю *«оя я ь д о н у п р и м » ) — С 01 О* 2 0 1 ) г. по 3 1 . 10 2 0 1 ) г. С р о к со в е р ш е н н а пояупян и р о т с т р о и и и я о д о я — с 0 1 . 0 4 2 0 1 3 г по J 0 . 0 t 2 0 1 2 г И н ф о р м а ц и я о® о р г д о н а т о р * А яи ии . о п р а м м л к *• п р о в е де н и я я о ы »ч * ст«е прммм *»*• « м ш р м ш п п о p « i y « k i D f 3Mi A « U H - срцшож. м о е ю и п о р я д к е «

п о лу н о и и я — но е о й т о w m r » . i w x o * 0 г и или п о т е л е ф о н у О м ы и ч и а о й ли н и и 1 - 4 0 0 - 3 0 0 - 1 - 2 0 0 Звано* по Р о с с и и б в с п л и т н ы й ■ А к ц и и м и «у т примшт* у ч а с т и и гр а ж д а н *

д о с ти гш и е 14 л о т. Вне а л и й « и д -.р й ю і м ож ет о тл и м о '^ с а о т л » изображ ения ■ р е я л а ы и ы я м а те р и а ла * . К а л* г«е ст»о п р я м я о г о о и и ю н о Lotui П *оо*п яе ляе тся оф*^аяо»*ки/л п а р т н е р о м Ю я м я и р , о тн о ш е н и е я п р о » о д « м о й А я ц и и и п р и м и но и м е е т. •Лого LOTUS М * TEAM Official РаНпеі — о ф и ц и а ль н ы м п а р т н е р яо м о и ды Л о т у с Ф о р м у л а 1. Lotus — Л о т у с С І е а — К лио р . Total — Т о т а » , G o o d w t l — Гудян *

реклам а


Компактные камеры стали снимать качественней и при этом, в отличие от зеркальных моделей, обзавелись специ­ альными коммуникационными возможностями. Чтобы вы­ яснить, насколько совершенными они стали, мы отправи­ лись в весеннюю Армению, сложив в рюкзаки новейшую электронику от Samsung: пару флагманских беззеркальных фотоаппаратов NX300 и семь объективов к ним.


До Еревана мы добрались поздней ночью, прекрасная возможность испытать 20,3 Мп CM OS-сенсор и ги­ бридную систему фокусировки NX300. Главная ночная достопримечательность армянской столицы - Ереван­ ский каскад, построенный на деньги мецената Д ж е ­ ральда Гафесчяна. Самый эффектный кадр - крутящи­ еся скульптуры. Что для этого потребовалось? NX300 и его режим Bulb для съемок с выдержкой более 30 секунд. Большой размер матрицы помогает успешно бороться с шумами, отличная цветопередача. Ранним утром выдвигаемся в Эчмиадзин, армянский Ватикан. С римским его объединяет не только религи­ озное предназначение, но и строительный материал, из которого построено большинство зданий - леген­ дарный армянский туф. Это пористая вулканическая порода, скажем так, газированная лава. Легкая, пре­ красно обрабатываемая (можно даже пилить), превос­ ходный теплоизолятор, к тому же разнообразных от­ тенков. Можно только мечтать и завидовать. Но вер­ немся к Эчмиадзину, на территории которого раскину­ лось более десятка храмов и монастырей, начиная с VII века и заканчивая нашими временами. Что потря­ сает - удивительная лаконичность архитектурного языка, такое ощущение, что строили не жители Кавка­ за, а, например, японцы. Внутри храмов шок еще боль­ РЕКЛАМА

ше. Никакой аляповатой позолоты и резных балясин, удивительные пропорции, практически необработан­ ный камень и фантастическая акустика.

Следующим утром мы двинулись в сторону священной для армян горы Арарат с целью посетить старейший монастырь Хор Вирап, известный с IV века. По леген­ де, на его месте в III веке располагалась самая стро­ гая армянская тюрьма, в которой в крохотной камен­ ной камере на глубине 6 метров 13 ле т в темноте просидел Григорий Просветитель. Каморка, высечен­ ная в каменном монолите, сохранилась до сих пор и производит реально мрачное впечатление. В углу не­ большой часовни вертикально вниз уходит узкий ка­ менный лаз, заканчивающийся крохотной каменной кельей, куда может залезть каждый желающий. Даже маленькая экскурсия заполняет леденящим ужасом, и представить, как там человек провел 13 ле т и не сошел с ума, просто невозможно. Мало того, что не сошел, так и вылечил царя-язычника Трдата (который

Снимки КЛАСС! I 5МД,. СД^ Ч Делись СЕЙЧАС! I

Оказалось, что пара NX300 с зум-объективами 1 8 -5 5 мм и 1 8 -2 0 0 мм почти полностью перекрывают потребности тревел-фотографа, умещ аясь в двух карманах куртки. К тому же с ними не требуется получать разреш ение на профессиональную съемку - охранники древностей пока еще не в курсе возможностей современных беззеркальных камер.


его в тюрьму и посадил), обратил его вместе со всем

с помощью технологии NFC на планшет Samsung Note.

народом в христианство и построил первые церкви.

На большом экране мы при необходимости корректи­ ровали фото в программе Snapseed и уже с планшета

В двадцати минутах езды от Хор Вирапа по пути попа­

через Wi-Fi или мобильный интернет отправляли их по

дается небольшая деревушка Суренаван, жители ко­

почте и выкладывали в соцсети и инстаграм.

торой специализируются на разведении разнообраз­

На выбор камера предлагает несколько способов пе­

ной рыбы, вплоть до стерляди. Мимо такого лакомства

редачи снимков. Предполагается, что каждый найдет

аисты пролететь не могли, поэтому на каждом столбе

наиболее удобный для него.

линий электропередачи красуется огромное гнездо с

Тем временем, мы подъезжаем к Нораванку - древ­

прекрасными птицами, громко щелкающими клюва­

нему монастырю, пожалуй, в самом красивом ущелье

ми. Таких красавцев мы снимали на видео. Для этого

Армении, образованному удивительными красными

наш NX300 с возможностью съемки FullHD видео по­

скалами, обязанными своим цветом железным рудам.

дошел идеально, к тому же у камеры прекрасно рабо­

В самом начале XIV века в этом уединенном монасты­

тает автоматика, и картинка получается насыщенной.

ре работал один из самых известных армянских архи­

Отдельный плюс - работающий автофокус в режиме

текторов средневековья Момик.

видео.

Одним кадром красоту ущелья передать трудновато, и

Конечно, нам захотелось поделиться красотой дерев­

тут нам на помощь приходит режим панорамной съем­

ни аистов с московскими коллегами и друзьями. Все

ки, который в NX300 реализован наилучшим образом.

просто - раздаем телефоном Wi-Fi для камеры, и пря­

Камера по первому движению при помощи встроен­

мо с нее высылаем по почте и публикуем в Facebook

ных сенсоров определяет направление движения и

действительно качественные фотографии.

начинает автоматически «склеивать» панораму в нуж­

Наиболее удачные снимки с камеры мы передавали

ном направлении, параллельно рисуя ее в маленьком вытянутом окошке. Очень удобно. Наш обратный путь пролегает мимо Гегарда, одного из самых древних в мире христианских монастырей, ос­ нованного в начале IV века. Монастырь несколько раз подвергался разрушениям и разграблению, и в том

Снимки КЛАСС! Делись СЕЙЧАС!


виде, который можно увидеть сейчас, он начал созда­

расстояние до объекта съемки, а контрастная обеспе­

ваться с XIII века, после освобождения Армении от

чивает более точную «доводку». А теперь посмотрите

турок-сельджуков. Даже после многочисленных наше­

на наши фотографии из Гегарда и сами сделайте вы­

ствий Гегард производит неизгладимое впечатление,

воды, справился ли NX300 с задачей.

особенно те здания, которые целиком вырублены в скальном монолите. Описать словами ощущения, ко­

В Ереване нас ждало интересное знакомство - зна­

торые испытываешь внутри этих храмов, трудно. Со­

менитый скульптор Вараздат Амбарцумян, известный

здается впечатление, что эти величественные соору­

своими резными крестами - хачкарами. Что такое для

жения вырублены в скалах не людьми, а сказочными

армян хачкар? Надгробный памятник? Скульптура?

героями, например, гномами из «Властелина колец».

«Ни то, и ни другое, - отвечает Вараздат, - это наша

Здесь мы вспоминаем про специальный 30-объектив:

молитва, выраженная в камне. В ней есть и радость,

красоту таких мест интересно запечатлеть в объеме.

и слезы». Мастерская художника вместе с домом рас-

В одном из скальных помещений на втором ярусе -

полается в самом центре армянской столицы, в ма­

усыпальнице князей Прошьянов нас ждал сюрприз

леньком районе старого одноэтажного Еревана.

- вокальный квинтет «Гарни», который исполнил нам

Мы сидим во дворе дома художника, на старой терра­

несколько древних армянских духовных произведений

се, увитой виноградом, точно такой, как в старых ар­

в обработке композитора Комитаса, известного раз­

мянских фильмах.«Я делаю хачкары двадцать лет, -

работкой армянской нотной грамоты. Такого пения

говорит Вараздат, - хачкары только в Армении можно

нам еще не доводилось слышать, казалось, что поют

делать, в других местах они не получаются. - Вараздат

ангелы. Пели артисты в полумраке, освещаемые толь­

ловит мой взгляд. - Вот, в углу мастерской стоит ста­

ко слабым светом из прорубленного в каменном сво­

рый хачкар, ему, наверное, тысяча лет, он моя муза».

де небольшого окошка. Достойная задача для NX300.

Несмотря на всемирное признание, лучшего своего

Нам требовалось сделать кадры выступления квинте­

хачкара он еще не создал и, по собственным словам,

та, записать видео и звук, и все это в условиях слабо­

еще не достиг совершенства, которого и достичь не­

го освещения. Первым обычно в таких ситуациях от­

возможно. «Я до сих пор учусь. Учиться не стыдно. Если

казывает автофокус, но не в нашем случае. NX300

ты перестал учиться, ты уже умер, только не знаешь

оснащен гибридной системой автофокуса, использу­

этого». Над Ереваном сгущается ночь. Мы сидим на

ющей фазовую и контрастную системы автофокуси­

террасе в сказочном старом Ереване, слушаем мудро­

ровки. Фазовая практически мгновенно определяет

го старого армянина и абсолютно счастливы.

И звестн о го ф отографа А ндрея К а м е н е в а в п е ­ чатлило высокое качест­ во сним ков, сделанных Samsung NX300. Компак­ тны е р а зм е р ы - это не т о л ь к о уд о б ств о , но и в о з м о ж н о с т ь сн и м а ть

РЕКЛАМА

объект в новых ракурсах.


Неправильный мед

Лапки пчел, воз­ вращающихся в улей, обычно покрыты желтой пыльцой. Однако прошлой осенью в Рибовилле (Эльзас, Франция) насекомые перепачкались синим, зеленым и красным сиропом - таков был результат «налета» на завод, пе­ рерабатывающий отходы производства конфет M & M ’s. Стоит ли говорить, что цветной мед в продажу не пошел. Это негативно отразилось на отрасли, ежегодно производящей в Эльзасе тысячу тонн продуктов пчеловодства. Настоящий мед (его цвет варьируется от белого до коричневого) пчелы делают из одного-единственного ингредиента - нектара. Если есть выбор, насекомые непременно предпочтут нектар сахару: его легче расщеплять, перерабатывая в пищу. Но в условиях, например, засухи пчелам не до жиру. «Они находятся в постоянном поиске. И если однажды поток нектара иссяк­ нет, пчелы будут собирать любой сахар, который попадется на их пути», утверждает вице-президент Американской федерации пчеловодов Тим Такер. Любимые места насекомых - мусорные урны у больших торговых центров. В них всегда изобилие недопитой колы и конфетных оберток. «Мы всякий раз надеемся, что наши пчелы не найдут дорогу к этим местам», признаетсяТакер. Джонна Риззо

ВЕНСАН КЕССЛЕР, REUTERS


Подпишись на “ Популярную механику” http://fppressa.ru/issueyi 154964 Смотри все,

По весу он равен

Доставка в день

Делай закладки,

что не вошло

выхода номера.

пометки, коммен­

в номер: фото,

твоему мобильно­ му гаджету. Читай

И в магазин ходить

тарии и отправляй

видео, коммента­

и смотри в любой

не надо.

друзьям.

рии редактора и

точке мира.

многое другое.

Читай любимый журнал по-новому!


В центре Кораллового треугольника, у острова Пескадор. Внизу: на ка рте треугольника красным показан район вокруг Филиппин, где встречается 3250 видов морских организмов.

Т р е у го л ь н и к и зоби л и я

В оке­

гровых деревьев. Оказалось, что 30 процентов предста­

ане есть загадочный треугольник. Только в нем ничего

вителей местной фауны и флоры сосредоточены на се­

не исчезает, а наоборот - появляется. Почему в Корал­

вере и в центре этой фигуры - в акватории Ф илиппин и

ловом треугольнике, охватывающем моря Тихого океа­

Восточной И ндонезии. «В южной и восточной частях

на вокруг Филиппин, М алайзии, Брунея, восточной ча­

тр е у го л ь н и к а средняя те м п е р а тур а п о в е р хн о стн ы х

сти Индонезии, Восточного Тимора, Папуа - Новой

вод достигает 29° С - наивысший показатель для всего

Гвинеи и Соломоновых островов, сосредото­

Мирового океана, - говорит Кент Карпентер, ру­

чено больш е всего видов морских обитателей? Одни ученые полагают, что моря

ководитель отдела видового разнообразия

АЗИЯ* Филиппины

морей при Международном союзе охраны

треугольника оставались неизменны­

природы. - И несомненно, температурный

ми на п р о тя ж е н и и м и лли о н о в лет,

режим подхлестнул скорости видообра­

в них никто не вымирал - вот столько

индийский

всего и накопилось. Другие не исклю­

ОКЕАН

чают, что здесь особенно быстро идут процессы видообразования - потому столько всего и появилось. А может быть, в местных водах сошлись виды, обитающие в Индийском и Тихом океанах? Или подействова­

зования во всем треугольнике». Тему про­ АВСТРАЛИЯ

д о лж а е т Джон нелл Сасьянко из Универ­ ситета Олд Доминион в Виргинии: «Филип­ пины прежде всего отличаются наиболее и з р е з а н н о й и п р о тя ж е н н о й б е р е го в о й линией, а слож н ы й подводный рельеф б л а го ­

п р и я тс тв у е т р а зли ч н ы м ж и з н е н н ы м с тр а те ги я м

ло что-то еще, например повышенные температуры вод,

и изоляции популяций, то есть опять ж е способствует

обеспечивающие высокие темпы накопления энергии

видообразованию».

и воспроизводства организмов?

Два года назад дайвер Михаил Семенов привез для

Чтобы ответить на эти вопросы, морские биологи со­

нас прекрасную подборку фотографий с филиппинского

ста в и ли для тр е у го л ь н и к а подробны е карты р а з н о ­

острова Пескадор и не переставал удивляться: откуда в

образных условий обитания и распределения 8295 при­

местных водах огромные косяки рыбы, не исчезающие

б р е ж н ы х рыб, 1212 м о л л ю с к о в и р а к о о б р а з н ы х ,

на протяжении нескольких лет? Теперь ученые хотя бы

820 рифостроящих кораллов, 50 морских трав и 69 ман­

отчасти смогли объяснить это чудо.

Андрей Боцманов


или путешествовать?

НО УТБУК И Л И П Л А Н Ш Е Т ? С В О Б О Д А ЭТО КО ГД А НЕ Н УЖ Н О В Ы Б И Р А Т Ь М Е Ж Д У «И Л И -И Л И »: И М Е Н Н О Т А К М О Ж Н О С К А З А Т Ь _

О S A M S U N G A T IV S M A R T PC

Мир становится подвижнее: люди больше путешествуют и мень­ ше сидят в офисах. Мобильность и профессионализм становятся возможными благодаря иннова­ ционным гаджетам. Яркий при­ мер - Samsung ATIV Smart PC, работающий под управлением Windows 8. Устройство комбини­ рует портативность и сенсорный

онлайн-путеводитель, пользуясь плиточным интерфейсом Modern UI, который создан для работы с сенсорными дисплеями. А когда нужно подготовиться к бизнесу, пригодятся и режим классическо­ го рабочего стола, и клавиатура, и полная поддержка офисных при­ ложений. В Ы Ш Е О БЛ АКО В

Время, проведенное в самолете, приятно посвятить развлечениям, особенно когда в руках устрой­ ство с ярким дисплеем 11,6м и разрешением FullHD 1920*080. Можно успеть пересмотреть все киноновинки (гаджет работает 10 часов в режиме воспроизве­ дения видео) или сыграть в игры, контроль, присущий планшетам, с мощным функционалом и под­ ключаемой полноразмерной кла­ виатурой ультрабуков.

созданные для PC. Причина не­ дюжинной производительности — мощный процессор. В ДВИЖ ЕНИИ

НА В З Л Е Т

Аэропорт — всегда точка пред­ вкушения, причем в случае с Samsung ATIV Smart PC не важ­ но, ждет впереди отдых или де­ ловая встреча. Можно отклю­ чить его клавиатуру и полистать

Гуляете ли вы в холмах Тосканы или блуждаете по марокканской медине, Samsung ATIV Smart PC руки не тянет. Гибрид, если от­ ключить клавиатуру, весит 890 г, а толщина — 11,9 мм. На ходу мож­ но делать пометки прямо на дис­

плее: в комплекте с устройством идет электронное перо S Реп с технологией распознавания ру­ кописного ввода. Оно же отлично годится для рисования. ВСЮ Д У И ВЕЗД Е

Где бы ты ни оказался - на тер­ расе парижского кафе или в гва­ темальском хостеле, мобильный стиль жизни диктует необходи­ мость иметь доступ к своим фай­ лам. С Windows 8 это просто: нуж­ но зайти в свой аккаунт и получить доступ к единой экосистеме. Свобода проявляется не только в этом: козырь устройства в том, что в отличие от планшетов к нему можно подключить любую пери­ ферию без всяких переходников.


ФАКТЫ

Главное зе р к а л о диаметром

6,5 метра собирает свет от удаленных звезд и галактик.

Объединитель­ ная плата несет

на себе научное оборудование массой около 3,5 тонны.

Пять с о л н ц е ­ з а щ и т н ы х слоев

предотвращают нагревание зеркал и аппаратуры.

около 25 метров в ширину

КОСМ ИЧЕСКИЙ ТЕЛЕСКО П ИМ ЕНИ ДЖ ЕЙМ СА УЭББА

Инфракрасный телескоп, названный в честь второго руководителя НАСА, сможет изучать события любого периода истории Вселенной

К осм и ческая платф орм а объединяет

А стр он ави гац и он н ая систем а фиксирует и

компьютеры и служеб­ ные системы аппарата.

корректирует коорди­ наты телескопа.

Антенна

обеспечивает связь телескопа с Землей.

С о л н е чн ы е б атар еи снабжают

телескоп электро­ энергией.

Подвинься, Хаббл!

Космический телескоп имени Джеймса Уэбба - совместный проект НАСА, Европейского и Канадского космических агентств - пролетит мимо своего старшего «коллеги» и разместится в полутора миллио­ нах километров от Земли. Там огромный солнечный щит создаст преграду лучам нашей звезды, позволив аппарату охладиться до температуры -220°С, при которой сможет работать инфракрасное оборудование. Старший исследователь Европейского косми­ ческого агентства Марк Маккофриан надеется, что с помощью телескопа удастся увидеть «первые зародившиеся во Вселенной звезды». Элизабет Престон

ЗАПУСК По плану ракета-носитель «Ариан-5» выведет телескоп в космос в 2018 году.

Раскрытие защитных створок.

Раскрытие щита на телескопических стрелах.

Разделение щита на солнцезащитные слои.

Подъем вспомогательного зеркала, раскрытие створок главного зеркала.

РИСУНОК: ДОН ФОУЛИ; ГРАФИКА: ЛОУСОН ПАРКЕР. NGM STAFF; ИСТОЧНИК: ЛИНН ЧАНДЛЕР, НАСА


Современный дизайн гармонично соче­ тает в себе пластичность форм с футури­ стическим исполнением. Яркий пример работы Сантьяго Калатравы. Не менее выразительным дизайном бу­ дущего отличается холодильник LG GA-

НИЙ ВИД - НЕ ЕДИ СТ8ЕННЫЙ КОЗЫ РЬ

B489TGKR, разработанный Каримом

Х О Л О Д И Л Ь Н И К О В LG ,

Рашидом. Особенности холодильников

К О ТО Р Ы Й С ТА В И Т И Х

серии GA-B489TG** -дисплей, который проявляется, если коснуться дверцы, и ручка с LED-подсветкой. Необычные цве­

В О Д И Н РЯД С Д И З А Й ­ Н Е Р С К И М И О БЪ Е К ТА М И Р А З Н Ы Х СТРАН.

товые решения - сдержанные, с мягкими линиями декоративных элементов - иде­ ально вписываются в любой интерьер.

В М И РЕ С М И РО М

Экологическая сознательность - веление времени. Один из проектов - сад «Эдем». Холодильники LG соэддны с заботой об окружающей среде. Ключевая технология серии GA-BA89TG ** линейный инвер­ -

торный компрессор (10 лет гарантии про­ изводителя). Он бесшумен и потребляет мало энергии. В качестве «климатических поясов» в холодильнике выступают зоны свежести: в зоне Opti Temp выставляется температура для разных продуктов. В секции Moist Balance Crisper поддержи­ вается оптималыная влажностьдля овощей и фруктов.

М НО ГИЕ ТАЛАНТЫ

Совмещать многое в одном - черта со­ временной эпохи. Одно из симпатичных решений - сады на крышах. В новых холодильниках LG сочетаются современный дизайн, нестандартный материал и новые технологии, способ­

LEGION

МЕСМА

ствующие экономии времени и энергии (с системой Total No Frost не нужно раз­ мораживать холодильник, повышенный класс энергоэффективности А++). Но самое главное

-

они сохраняют свежи­

РЕКЛАМА

ми любимые блюда и продукты благода­ ря системе многопоточного охлаждения Multi Air Flow. LG G A -B 489TG K R


КАЛМЫКИЯ. З В Е З Д Ы СТЕПЕЙ Ровная как стол, до горизонта во все стороны, местность... Ни деревца, ни кусти­ ка на сотни километров, есть только запах полыни, от которого приятно кружится голова. Это весна в Калмыкии, и наш Audi Q3 несет нас через Черные Земли от Волги на Запад.


Audi

V o r s p r u n g d u r c h T e c h n ik

КАЛМ Ы КИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Россия - огромная страна, и в Калмыкии это особенно чувствуется. Ты можешь ехать целый день и не встретить ни одного человека. Только бескрайний простор со всех сторон света. А ночью выйдешь из палатки, поднимешь голову - и увидишь тысячи звезд. Их свет не скрадывают огни городов и селений. Только ты и Вселенная. Утром же красота под­ жидает у ног. Цветут тысячи диких тюльпанов, и все это как будто только для тебя. Ведь в этом сезоне эти цветы, похоже, больше не увидит никто.


Черные Земли - название, словно сошедшее со

Весенняя Калмыкия - настоящий фестиваль цветов самы х раз­

страниц романа в стиле фэнтези. Но это реальное

ных видов и расцветок. Тюльпаны, ирисы, редкие первоцветы

место на карте России, хотя, пересекая его на авто­ мобиле, не раз ловишь себя на мысли о том, что кра­ сота окружающих пейзажей - какая-то нездешняя, мистическая. А когда мы разбили нашу первую сто­ янку и с наступлением темноты над нами распростер­ ла свои объятия черная ночь, это фантастическое ощущение усилилось в несколько раз. И все благо­ даря колоссальному звездному небу. Увидев его, мы сразу поняли: без фотографий звезд Калмыкии мы в Москву не вернемся! Эту часть Прикаспийской низменности издавна на­ зывают Черными Землями оттого, что здесь в обилии произрастает черная полынь - невысокий полуку­ старник с темными листьями. Черный цвет окружаю­ щей местности сохраняется даже зимой. Здесь не образуется сплошной снежный покров - все сдувает сильный ветер. По Черным Землям едет наш белый Audi Q3, поднимая в воздух облака пыли, а где-то на линии горизонта скачут на лошадях трое калмыков, и мы понимаем, что за последние несколько столетий здесь почти ничего не изменилось. ВО ВЕСЬ ОПОР Именно такими эти степи видели воины Чингисхана восемь веков назад, а еще раньше - половцы и ски­ фы. Все соседние территории давно распаханы, ще­ дро обработаны химией для повышения урожаев и утратили свой изначальный облик. Но места, по ко­ торым мы едем, охраняются от вмешательства чело­ века. Здесь, в Черных Землях, создан природный биосферный заповедник - уникальная территория, где можно любоваться степными ландшафтами в их первозданной красе. Дует сильный ветер, поднимая в воздух огромные облака пыли. Мы преставляем себе, каково это быть застигнутым пыльной бурей посреди бескрай­ них просторов, и радуемся, что в нашем распоряже­ нии - самое комфортабельное средство передвиже­ ния по степи. Значительная часть нашего маршрута проходит пря­ мо по безлюдной степи, где нет дорог. Удачно подо­ бранная подвеска автомобиля легко проглатывает кочки и неровности при езде по бездорожью на ско­ рости. Отдельное удовольствие - выезд на прямые как стрела калмыцкие дороги. За соблюдением ско­ ростного режима на безлюдных участках здесь никто не следит, и большинство водителей несутся на ско­ ростях, близких к предельным. Сложно не поддаться всеобщей жажде скорости, когда под капотом у тебя

радуют взгляд путешественника.


Audi

V o r s p r u n g d u r c h T e c h n ik работает двигатель с технологией TFSI®: непосредственный впрыск

Не все знают, что тюльпаны произра­

топлива совмещен с турбонадцувом для достижения выдающихся

стаю т в дикой природе. Хотя родина

показателей динамики и эффективности. Главное, когда мчишься

больш инства видов - Средняя Азия,

по прямым дорогам Калмыкии, вовремя заметить пастбище и сбро­ сить скорость. Овцы и коровы часто выходят на дороги.

наблюдать за цветением тюльпанов в конце апреля можно и в Европейской части России. Идеальное место для этого - Калмыкия.

СТЕПЬ, СОЛОНЧАКИ, БАРХАНЫ... Путешествуя по Калмыкии, то тут, то там встречаешь белесые озе­ ра застывшей соли - это солончаки, остатки древнего моря. В до­ исторические времена в этой низменности располагался огромный водоем, соединявший Каспийское море с Черным. Теперь же о древнем море напоминают лишь соленые озера. Самое крупное из них - Маныч-Гудило площадью около 344 квадратных километров. К таким озерам лучше не подъезжать близко: под тонкой сухой коркой может скрываться топкий и вязкий ил.


Audi

V o r s p r u n g d u r c h T e c h n ik А вот барханы, которые тоже часто встречаются нам

Любопытный факт: самые красивые голландские

на пути, отлично подойдут для того, чтобы опробо­

сорта тюльпанов имеют гены диких цветов Калмыкии

вать знаменитую систему постоянного полного при­

и Казахстана. В 1920-х годах дипломатическим ку­

вода quattro®. Наш Audi Q3 превосходно справляется,

рьером Нидерландов в СССР был голландец Дерек

а вот фотографу, вышедшему поснимать барханы,

Лефебер, любитель-селекционер. Лефеберу удалось

приходится тяжело: его лицо и камера словно попа­

получить разрешение на экспедицию с целью поиска

дают в зону действия пескоструйного аппара­

диких тюльпанов. Так редкие луковицы были выве­

та - настолько сильны здешние ветра.

зены в Нидерланды. С их помощью вывели новые сорта, которые в середине прошлого века произвели

ТЮЛЬПАН - УКРАШЕНИЕ СТЕПЕЙ

фурор среди голландских селекционеров.

Мы продолжаем путь на запад. Впереди нас ждет встреча с самыми красивыми растениями этих

КРАЙ, ГДЕ СБЫВАЮТСЯ МЕЧТЫ

мест-дикими тюльпанами, занесенными в Красную

Вечереет, когда мы подъезжаем к озеру Маныч.

книгу.

Здесь сходятся границы Калмыкии, Ставропольско­

Если раньше тюльпаны цвели прямо среди поселков,

го края и Ростовской области. Здесь запад встреча­

то сейчас их надо искать в степях. Мы увидели их

ется с востоком: с одной стороны - поля и хутора, с

только на третий день нашего путешествия - на степ­

другой - отары овец и бескрайние степи с алыми

ных лугах около Маныча и дальше, к северу от Эли­

вкраплениями цветущих тюльпанов.

сты. Это целые поля диких цветов. Больше всего

...Ночь. Луна. Палатка. Свет фар, перекликающийся

ярко-алых тюльпанов Шренка. Хотя встречаются

с мерцанием звезд. И огромная степь. После полу­

белые и желтые. А когда происходит перекрестное

ночи перед нашими глазами разворачивается пре­

опыление, на свет появляются лиловые, розовые,

краснейшее зрелище - звездопад. Говорят, в это

фиолетовые цветы, а многим другим оттенкам даже

время надо загадывать желания. А еще - и это уже

сложно подобрать определения.

говорят ученые - падение метеоритов невозможно

В нашем сознании тюльпаны плотно ассоциируются

наблюдать вблизи городов, где небо «засвечено»

с Нидерландами, и мало кто знает, что эти цветы в

рукотворными огнями. В степи, под звездным небом

дикой форме в огромных количествах украшают кал­

Калмыкии, особенно ясно осознаешь, что все пре­

мыцкую степь в конце апреля. У калмыков цветение

пятствия придуманы только нами, а желания сбыва­

тюльпанов знаменует начало весны. В этом году в

ются лишь у тех, кто находится в пути. Утром мы

республике прошел первый природоохранный фе­

сядем в автомобиль и поедем в любую сторону, куда

стиваль тюльпанов, в котором мог принять участие

захотим. Сохранить бы это ощущение бескрайних

любой желающий.

возможностей по возвращении в большой город...

РЕКЛАМ А

Благодарим Ауди Центр Волгоград за предоставленный автомобиль.


Крупная особа Как и все белухи, обитатель филиала Утришского дельфинария на Бе­ лом море, Петрович наполовину состоит из жира. По разным оценкам, у взрослой особи жир занимает от 42 до 50 процентов массы, образуя плотный равномерный каркас вокруг мышц. Столь внушительная липидная прослойка появилась у белух в процессе эволюции как при­ способление к ледяным водам Арктического бассейна: жир защищает животных от холода, обеспечивает хорошую плавучесть, а жировая подушка на лбу - мелон - регулирует направление эхолокационных сигналов. Другим приспособлением к северным морям стала утрата спинного плавника, характерного для всех китообразных, - зато теперь Петровичу удобно нырять и плавать подо льдом. Анастасия Корф

Белухе Петровичу уже больше 20 лет, длина его тела превышает пять метров. Солидный для белых китов возраст у Петровича выдают з а ­ гнутые передние плавни­ ки: чем старше белуха, тем сильнее плавники закручиваются.

ВИКТОР ЛЯГУШКИН


A N -C 4 ••Т—

T---L—S----S»I ■ M O N ««№ ■ ■ ■ ■ ■ ш^ . I■ ■ ■ ^м •4C •f l J -IR ^ I^S ттт

Петиция к папе от имени Генриха VIII скреплена восковыми печатями тех, кт о ее подписал (вверху - увеличенный фрагмент).

Припечатали

Этот пергамент из тайных архивов Ватикана в свое время посеял раздор между Римско-католической церковью и королем Англии Генрихом VIII. В 1530 году 83 аристократа и священнослужителя обратились к папе Клименту VII с прошением расторгнуть брак короля Генриха VIII и королевы Екатерины Арагонской по причине отсутствия наследников мужского пола. После того как папа ответил отказом, король взял дело в свои руки. В 1533 году он развелся с Екатериной и женился 52

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • И ЮН Ь 2 0 1 3

на своей фаворитке Анне Болейн. Климент ответил отлучением Генриха от церкви, что привело к возник­ новению англиканства. «Это поразительный документ, особенно если обра­ тить внимание на судьбы тех, кто его подписал, говорит историк Ватикана Марко Майорино, изучав­ ший петицию на протяжении трех лет. - Некоторые из тех, кто первоначально поддержал короля, не приняли его разрыва с католицизмом и поплатились за это жизнью». К э т и Ньюман ARCHIVUM SECRETUM VATICANUM, А.А., ARM. /-XV/// 4098А


NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ

Скачай «National Geographic Россия» на свой iPad В Д О П О Л Н Е Н И Е К М А ТЕ РИ А Л А М ТЫ П О Л У ЧИ Ш Ь: и н теракти вн ы е карты видеоролики спец эф ф екты и анимацию ЗD и л л ю стр ац и и эксклю зивные ф отограф ии

Доступно в

ПОДРОБНОСТИ НА САЙТЕ NAT-GEO.RU

РЕКЛАМА

□ Арр Store


ПОЖАЛУЙ, САМЫЙ ДЕЙСТВЕННЫЙ СПОСОБ НАЙТИ ВДОХНОВЕНИЕ - ОТПРА­ ВИТЬСЯ В ПУТЕШЕСТВИЕ. НО, КОГДА МЫ ИЩЕМ МУЗУ, МЫ НЕ ЕДЕМ КУДА-УГОДНО, МЫ ХОТИМ IIOI1АСТБ В ОСОБЕННОЕ МЕСТО - МЕСТО, ГДЕ СЧАСТЬЕ РАЗЛИТО В ВОЗДУХЕ, ГДЕ ВСЕ НАПОЛНЕНО ЭЛЕГАНТНОСТЬЮ И УТОНЧЕННОСТЬЮ.

АБРАУ-ДЮРСО: В ПОИСКАХ ВДОХНОВЕНИЯ Одно из таких уникальных и необычайно краси­

вы приедете сюда спонтанно, на выходные, вы не

вых мест находится в России - это бывшая импе­

прогадаете. Вы можете полетать на вертолете над

раторская усадьба, основанная в 1870 году Алек­

долиной реки Дюрсо, покататься на морской яхте,

сандром II на берегах самого большого на Северо-

побывать на экскурсии в прохладных тоннелях

Западном Кавказе озера Абрау, в поселке Абрау-

винного завода, общая протяженность которых

Дюрсо Краснодарского края. О нем с трепетом

- пять с половиной километров. Закат лучше все­

отзывались великие люди, например, Иван Бунин

го встречать на виноградниках, где с благоустро­

и Михаил Булгаков.

енной беседки открывается шикарный вид на

Сегодня Абрау-Дюрсо переживает период второ­

многокилометровую лозу и дальние горизонты.

го рождения. Между поселком и Черным морем

И, конечно, не забудьте взять с собой бутылку

находится бутик-отель «Империал». Даже если

вдохновляющего напитка...


А еще - это единственное в мире место, где откры­

отвечающих за молодость и тонус кожи. К тому

то Champagne 5РА. Вы ведь мечтали о ванне с

же, полифенолы расширяют кровеносные сосуды,

шампанским? Здесь ваша мечта осуществится. Но

увеличивая концентрацию в крови окиси азота,

самое интересное, что это будет не только приятно,

в результате чего снижается нагрузка на мозг и

но и полезно. Согласно исследованию специали­

сердце.

стов британского Университета Ридинга, шампан­

Особенное место, необычная атмосфера - озеро

ское богато полифенолами - растительными веще­

Абрау, затерянное посреди колхидских лесов При­

ствами с мощным антиоксидантным и фитоэстро­

черноморья, точно соответствует этим определе­

генными свойствами, препятствующими разруше­

ниям. Каждая минута, проведенная здесь, вдохно­

нию гиалуроновой кислоты, коллагена и эластина,

вит вас на новые свершения.

БУТИК-ОТЕЛЬ «ИМПЕРИАЛ* НАХОДИТСЯ НА БЕРЕГУ ПРЕСНОВОДНОГО ОЗЕРА АБРАУ, КОТОРОЕ, ВОЗМОЖНО, ЯВЛЯЕТСЯ ОСТАТКОМ ДРЕВНЕГО КИММЕРИЙСКО­ ГО БАССЕЙНА, РАСПОЛАГАВШЕГОСЯ НА ТЕРРИТОРИИ СОВРЕМЕННОГО ЧЕРНОГО МОРЯ БОЛЕЕ МИЛЛИОНА ЛЕГ НАЗАД.


Фантастическое разнообразие форм - результат длительной селекции. З О Л О Т О Й Н Е С Т А Н Д А Р Т В океана­

риуме Гонконга, в павильоне с зо ­ лотыми рыбками, дух захватывает от ярких красок и причудливых форм. У одних рыбок глаза навыка­ те, у других - огромные животы: кажется, что их выдувал через трубочку сумасшедший стеклодув. При этом все рыбки принадле­ ж а т к одному виду, они - потомки серебряного карася (на фото ввер­ ху), селекцией которого буддийские монахи начали заниматься еще во времена династии Тан. «С давних времен рыбки сим волизирую т мир, друж бу и удачу», - говорит Чарли Янг, куратор выставочных проектов океанариума. С X века китайцы содерж ат рыбок дома. Шесть веков спустя селекционеры взяли курс на разнообразие - раскрасок, форм туловищ а, плавников, глаз. Вскоре мода добралась до соседней Япо­ нии, а в XVIII веке золоты е рыбки прописались в Европе. В наши дни выведением новых пород занимаются сотни клубов по всему миру. Занятие ув ле ка те ль­ ное: удвоенный набор хромосом у каждого из родителей - богатая почва для мутаций. «Вас может ж да ть множество сюрпризов, если вы не были знакомы с бабушками и дедушками», - улыбается Дейв

j

Мэндли, член Британского общест-

1

ва лю бителей золоты х рыбок. Новые породы появляются ежегодно: рыбка еще не исполнила всех желаний человека. Джереми Берлин


На каждого жителя Земли приходится примерно 1,4 миллиарда насекомых.

О вкусах не спорят: у ки т а й ц ев в фаворе все, чт о подчеркивает сход­ ст во с драконами, японцы ценят симметрию. Э т и золотые рыбки выраст аю т до 10-25 сант имет ров в длину. П редст авит ели отдельных пород (а всего и х около 300) могут ст оит ь десятки тысяч долларов.

1 ТРЕХЦВЕТНЫЙ РАНЧУ 2 КРАСНАЯ Ж ЕМ ЧУЖ ИНКА 3 СИТЦЕВЫЙ РЮКИН 4 ЧЕРНЫЙ ТЕЛЕСКОП 5 КРАСНЫЙ ЗВЕЗДОЧЕТ 6 КРАСНЫЙ ПУЗЫРЕГЛАЗ 7 ТЕЛЕСКОП-БАБОЧКА 8 ТРЕХЦВЕТНЫЙ ПУЗЫРЕГЛАЗ (РАЗНОВИДНОСТЬ СО СПИННЫМ ПЛАВНИКОМ) 9 ТРЕХЦВЕТНЫЙ РЮКИН 10 СИТЦЕВАЯ 0РАНДА

М а сш та б ы о тд е ль н ы х и зо б р а ж е н и й не с о в п а д а ю т д р у г с др уго м .

ФОТО: ДЖОУЛ САРТУРИ. ГРАФИКА: АЛЬВАРО ВАЛИНЬО. ИСТОЧНИК: СМИТСОНОВСКИЙ ИНСТИТУТ


Захребетники «Два кармашка, в каждом из которых она хранит по маленькому муженьку», восхищался Чарлз Дарвин в письме к своему учителю, геологу Чарлзу Лайелю, описывая любимый объект исследований - сидячих усоногих ракообразных. Карликовые самцы у некоторых видов этих существ

Кстати, и в д р уги х случаях - при за гон е буй волов ,

проживаю т внутри самки в особых камерках и, кроме

зе б р , а н ти л о п гну, д а ж е н е б о л ь ш и х б о р о д а в о ч н и ­

половых органов, почти ничего своего не имеют. Впро­

ков - льв ы чаще, чем льв и ц ы , прекращ аю т п р е с ле ­

чем, это далеко не единственный случай в животном

дование, особенно во время совм естной охоты. П о­

мире, когда м уж ские особи - одна или несколько -

следние, как правило, д о в о д я т д е ло до конца. Лиш ь

находятся на полном довольствии у женской.

в кенийском национальном парке Цаво, где п р о ж и ­ вает не совсем обычная львин ая популяция, самцы

Л Ь В И Н А Я Д О Л Я Африканские слоны ж ивут при насто­

охотятся наравне с самками. У этих л ь в о в нет пы ш ­

ящем м атриархате. С лонихи р уко в о д я т семейны ми

ной гривы, растет что -то вроде бакенбард. Но среди

группами из сам ок и сло н я т обоего пола. (М уж ские

л ь в и ц они пользую тся успехом, собирая вокруг себя

особи по достижении 15-летнего возраста вынуждены

прайды из ч е ты р е х -д е с я ти самок. З лы е ученые я зы ­

покидать семьи.) Особым уважением в группах пользу­

ки говорят, что у б е згр и в ы х л ь в о в повыш енный ур о ­

ются бабушки - слонихи старше 60 лет. Они умеют на­

вень тестостер он а, ка к у лы сы х мужчин.

ходить кратчайшие пути к наилучшим кормовым уго ­ П оведение л ь в о в в

дьям, водопоям, что особенно важ но в сухой сезон.

В СЕТЯХ СЕМ ЕЙНО Й Ж ИЗНИ

Способность к обучению, как принято считать, с возра­

прайде граничите клептопаразитизмом (на греческом

стом снижается, зато приходит опыт. Именно наиболее

«кпепто» означает «ворую», «пара-ситос» - «нахлебник»),

возрастные и, значит, опытные слонихи могут по л ь в и ­

то есть с вдвойне пар азитическим образом ж изн и.

ному рыку определить, грозит ли семье настоящая опа­

Обычно это явление связано с существованием одного

сность, и увести ее без потерь. Все слоны прислуш ива­

вида за счет другого и распространено среди морских

ясь к сигналам матриарха, сбиваются плотнее и поки­

птиц, где жертвы вынуждены переносить свой улов на

даю т опасный участок в направлении, ею указанном.

дальн ее расстояние, преж де чем скорм ить его птен­

В последние десятилетия льв ы стали представлять

цам. Поморники, например, ж и в ут то ль ко тем, что о т­

для аф риканских слонов серьезную опасность, и это

нимаю т законную добы чу у тупиков, кайр и моевок.

при том, что масса не самого внуш ительного слона в

И в этом случ а е к л е п то п а р а з и ти з м в п о лн е о б ъ я с ­

1 0 -1 5 раз превышает массу крупного льва - наиболь­

ним - такая энергосберегающая стратегия способст­

шая разница в размерах хищника и ж ертвы в совре­

вует выживанию вида.

менных наземных сообществах. На слонов львы пере­

Львы ж е отбираю т пищу у своей родни. И случай этот

шли неотхорош ей жизни: привычных для них объектов

д а л е к о не единичны й. У стен н ы х ящ ер иц (Podarcis

охоты становится все меньше. Так, в ботсванском на­

lilfordi) с Балеарских островов крупный сам ец м ожет

циональном парке Чобе львы в среднем каж ды е три

обокрасть самку, если та не успела скрыться в кустар­

дня убиваю т одного слона. Возглавляю т охоту львицы .

нике и п р о гло ти ть свою добычу. Еще беспардоннее

Они р аспугиваю т семью слонов рыком и вы бираю т

объедаю т подруг самцы некоторых пауков. Так, охота

ж ер тву подходящего размера, обычно 4 - 1 1 л е т от ро­

пауков-муравьедов (Zodarion josefienae) сопряжена с

ду. Первая догнавшая слона львица вскакивает ему на

большим риском: муравей-жнец {M essor barbarus) го­

спину и вонзает клыки в круп, готовясь к пры ж ку в об­

то в сам постоять за себя и, да ж е пораж енны й ядом

ла сть крестца. Вторая охотница сле ди т за развитием

паука, издает запах, на который сбегаются его собра­

событий и, выбрав момент, «седлает» ж ер тву и вгры за­

тья, способные убить хищника. И паук, укусив муравья,

ется в позвоночник. Еще две львицы повисаю т на за д ­

отступает в засаду, чтобы вы ж дать, пока подействует

них ногах и впиваются в подхвостье. С момента пры ж ­

яд. Настоящие ж е охотники у пауков-муравьедов - сам­

ка первой ль в и ц ы до падения почти б е зды ха н н ого

ки, 80 процентов самцов коротаю т время подальше от

слона проходит всего 1 - 3 минуты. Тогда и подходитлев,

опасной м уравьиной тропы , а затем похищ аю т уже

чтобы урвать свою долю из мягкой подмышки.

обездвиженную ж ер тв у из-под носа у добытчицы.


С самок глубоководных ры б-удильщ иков (вверху) порой свисает гирлянда из нескольких карликовы х самцов. И п и т а ю т ся они исклю чит ельно за счет самок. А львы из кенийского национального парка Цаво, х о т я и не от ращ иваю т гривы, добывают аф риканских буйволов и для себя, и для львиц.

GETTYIMAGES/FOTOBANK.RU,


В тенетах самки паука-ш елкопряда (Nephila) после спаривания иногда остается ж и ть по нескольку сам ­ цов - та к им, мелким, безопаснее. И мало того что ж и ­ вут - съедаю т всю ее добычу. Если кому-то ничего не досталось, он и паутину слопает - тож е источник белка. А у б л и ж н е в о с т о ч н ы х п а у к о в -б о ж ь и х к о р о в о к (Stegodyphus lineatus) голодны й муж и кла д к у готов слопать. Еще самцы пауков практикую т ранние браки, прямо ка к в некоторы х соврем енны х человеческих сообщ ествах Востока: обитающие в пустыне Негев ка­ ракурты (Latrodectus revivensis) и североамериканские пауки-кругопряды (Argiope aurantia) заселяются в пау­ тину будущей супруги, пока она еще не половозрелая (не прошла последнюю линьку). Бывает, самка сбегает и тк е т новую ловчую сеть подальше от своих иж дивен­ цев. Правда, спариться она, скорее всего, больш е не сможет: супруг награж дает ее своеобразным поясом верности - его парные эмболюсы (часть совокупитель­ ного аппарата) обламываются и заты каю т парные ка­ нальцы семяприемника супруги. Р А Й С К И Й У Г О Л О К Еще дальш е по пути паразитизма

з а ш л и м у ж с к и е о со б и в о д о м е р к и P h o re tic o v e lia disparata. Самец не только взбирается на спину юной, неполовозрелой, самки, но и после спаривания о ста ­ ется ж и ть сущим захребетником, отбирая у нее закон­ ную добычу. Чтобы не остаться без пищи, та подкар ­ мливает паразита выделениями собственной железы . Энтомологи из Университета Мельбурна, исследовав­

глотку самца так, что самостоятельно питаться то т уже

шие эти х насеком ы х, н а зв а ли их «кло п а м и Зевса».

не способен. Впрочем, пища ему почти и не требуется:

С о гла с н о о д н о м у из м иф ов, б о г-о л и м п и е ц усы п и л

кишечник редуцируется, и расти рыбка перестает. Глу­

беременную ж е н у Метис ласковыми речами и прогло­

боководные удильщ ики - рекордсмены по разности в

тил ее, за что, правда, поплатился Кесаревым сечени­

ра зм ер а х п о ло в : сам ка б ы в а е т в 60 раз д ли н н е е

ем головы, откуда на свет явилась его дочь - богиня

6 -1 0 -м и лли м е тр о в о го самца и в 500 тысяч раз тя ж е ­

Афина с копьем и щитом. Самцы водомерок не риску­

лее его. Л и ш ь по движ ению ж а б р можно понять, что

ют ничем.

эти, наверное, мельчайшие из всех позвоночных в ми­

Однако и это не крайний случай м ужского парази­

ре, все-таки - самостоятельные существа, а не п о ло ­

ти зм а . В те м н ы х-те м н ы х глуб и н а х океана о б и та ю т

вые придатки. «Потерять все, что отличает нас от червя,

удильщики из подотряда Ceratioidei. Их самки выглядят

и п р е в р а ти ть с я в б е з м о з гл у ю и б е с ч у в с тв е н н у ю

как обычные рыбы-удильщики. А вот карликовые сам­

вещь?» - вопрошал, увидев в 1938 году этих рыб, аме­

цы лиш ены уди ли щ а , прим ани ваю щ его добы чу, но

риканский зо о ло г и один из первы х исследователей

обладаю т огромными глазами, чтобы увидеть самку с

морских глубин с помощью батисф ер и в о дола зн ы х

ее ф отоф орам и (светящ имися органами), и н о зд р я ­

костюмов Уильям Биб.

ми - чтобы ее учуять. И, едва самец увидит или учует

И это еще не предел. Там же, в глубинах океана, в

ее, он вцепляется в брюшко своей избранницы. Через

ты сячах метров от поверхности, куда падаю т остовы

некоторое время зубы у него исчезают, а челюсти прев­

умерших китов, на них поселяю тся кольчаты е черви,

ращаются в клешнеподобный захват; кожные покровы

настолько необычные, что ученые их долгое время и

и, возможно, кровеносные системы супругов сливаю т­

за к о л ь ч е ц о в -то не счи та ли . Р одств о недавно бы ло

ся воедино: рыло самца погружается в тело самки, а на

установлено лиш ь с помощью методов молекулярной

ее ж ивоте вздувается бугорок, который впячивается в

биологии. Эти черви, названны е Osedax, что значит


Самцы беломорского многощ ет инкового червя Scolelepis laonicola лиш ены м н о ­ ги х признаков взрос­ л ы х особей и срослись с самкой покровными т ка н ям и и крове­ носными сосудами. Л иш ь м олекулярно­ генетические исследо­ ва н и я доказали, чт о эт о не паразит ы другого вида, а родные иждевенцы. Н а полосе слева: самка авст ралийско­ го клопа-водомерки Phoreticovelia disparata с самцомзахребетником на спине.

«пож иратели костей», когда распускаю т свои щ упаль­

крупную ж енскую особь, а с той, которая попадет на

ца, становятся похожи на розово-красны е хр и за н те ­

хоботок самки, происходит необычное превращение.

мы. Они не им ею т ни рта, ни киш ечника и питаю тся

Чудеса случаются под действием зеленого пигмента из

органическим вещ еством из костей кита, запуская в

кожи самки - бонеллина. Бонеллин червяк выделяет

костную ткань выросты, похожие на корни, и вы сасы ­

не сам, а получает от съеденных им водорослей. Ново­

вая орган ику с помощью ж и в ущ и х в «корнях» б а к те ­

испеченный самец-малорослик, 1 - 3 миллиметра д л и ­

рий. За два месяца поселение этих существ вычищает

ной, за п о лза е т в хоботок своей нареченной, оттуда в

многометровый китовый каркас до белизны. 2 -3 -с а н -

глотку и заканчивает свой путь в почечных протоках.

тим етровы е черви, чьи щ упальца видны невооруж ен­

Там за две недели он превратится в п о ло в о зр е лую

ным глазом, - исклю чительно самки. М иллиметровые

особь. (Самке, чтобы созреть, нужно больше года.) Бы­

самцы засты ваю т в своем развитии на стадии ли ч и н ­

вает, что в полостях одной самки проживает до 85 кар­

ки и живут, порой гаремами из 14 штук, в полости тела

ликовы х сам цов-вассалов, питающихся за счет своей

супруги.

королевы и обслуживаю щ их ее чем могут.

Подобное явление впервые изучил в XIX веке рус­

А недавно исследователи с Беломорской биологиче­

ский зоолог Александр Ковалевский у эхиурид - другой

ской станции М ГУ Елена Ворцепнева и Александр Цейт­

своеобразной группы морских кольчаты х червей. Эхи-

лин обнаружили карликовых самцов у многощетинко-

уриды сидят в норках, откуда выставляю т хоботок для

вых червей, которые буквально врастаю т в самок.

сбора мелких частиц пищи с поверхности. У самок вида

Крайние случаи самцового паразитизма, вероятно,

Bonellia viridis при длине тела до 10 сантиметров хобо­

обусловлены чрезвычайной редкостью и сложностью

то к вытягивается на 1,5 метра - как у аф риканского

личных встреч партнеров, особенно в беспросветных

слона! Только тоньше. В период личиночного созрева­

глубинах океана. Поэтому, раз встретившись, они уже

ния та личинка, которая садится на дно, вы растает в

не расстаются никогда...

Андрей Боцманов

S P L /E A S T N E W S (СЛЕВА). ЕЛЕН А ВОРЦЕПНЕВА (ВВЕРХУ)


НОВАЯ ЭРА л ОТКРЫТИЙ

Пол Салопек следует за про­ водниками эфиопами в пусты не Афар: это начало похода протяженностью 35400 км, повторяющего путь миграции первых людей планеты. Следите за маршрутом Салопека на outofedenwalk. nationalgeographic.com. Д Ж О Н СТЕНМ АЙЕР


САМОЕ БЛАГОРОДНОЕ ДЕЛО:

П очем у мы рискуем ? Что з а с та в л я е т и ссле до в а те ле й , с та л к и в а я с ь с опасностью , идти ей на­ встречу там, где др уги е бы о тс туп и ли ?


НОВАЯ ЭРА

ОТКРЫТИИ

Т е к с т: П и те р Гвин

еловек, совершившим эпохальную попытку проплыть по всей длине Большого каньона (США), не имел ничего общего с типичным образом бравого искателя приклю­ чений. Джон Уизли Пауэлл был невысок (168 сантимет­ ров) с копной жестких, как щетка, волос и неухоженной бородой в пятнах от табака. Правый рукав его пиджа­ ка был пуст - результат попадания в руку пули Минье во врем я сраж ения при Ш айло в 1862 году. Несмотря на увечье, после Гражданской вой ­ ны Пауэлл отправился исследовать широкие ущелья Скалистых гор, ж ил среди враж деб­ ных племен индейцев, сплавлялся по рекам Грин-Ривер и Колорадо и изучал еще не нане­ сенные на карту лабиринты одной из самых крупных каньонны х систем. Закономерный вопрос: что побудило субтильного, одноруко­ го университетского профессора отправиться в одну из самых рискованных экспедиций его эпохи? Этот вопрос мог относиться к лю бому из 32 человек, собравш ихся вместе с Д ж оном Пауэллом 13 ян варя 1888 года в ваш ингтон­ ском клубе «Космос». Среди них были вете­ раны Гражданской войны и столкновений с индейцами, морские офицеры, альпинисты, метеорологи, инженеры, естествоиспы тате­ ли, картографы, этнологи и один журналист, пересекш ий Сибирь. Эти люди терялись во льдах Арктики, вы ж и вал и в яр о стн ы х м о р ­ ских штормах, спасались от диких ж ивотных и лавин, выносили жестокий голод и отчаяние одиночества, путешествуя по диким уголкам планеты.

Тем вечером они собрались, чтобы осн о­ вать Н ациональное географическое общ ест­ во, и пришли к согласию, что миссия их новой организации - «приумножение и распростра­ нение географических знаний» - потребует соверш ения опасных и трудных экспедиций в неизведанные края. Почти за двадцать лет до того знаменательного вечера Пауэлл выразил эту мысль, сплавляясь по Колорадо. После то ­ го как его группа на маленьких лодках п рош ­ ла несколько мучительно трудных спусков по порогам и водопадам реки, трое участников решили покинуть экспедицию, подняться по склону каньона и попробовать добраться до цивилизации через пустыню. «Они умоляют нас не идти дальше и говорят, что исследовать эти места - сущее безумие, - пиш ет Пауэлл в дневнике и продолжает: - Остановить экспе­ дицию, зная, что осталась еще не изученная часть каньона, - этого я п р и н ять не могу и намерен идти дальше». Всякое исследование основано на риске. Риск неизбежен при любом проникновении в область неизведанного, будь то плавание по не нанесенным на карту участкам океана, изучение медиками опасных заболеваний или


инвестиции бизнесмена в будущее п редп ри я­ тие. И все же что им енно побудило Х р и сто ­ ф ора Колумба пересечь Атлантический океан, Эдварда Д ж еннера - провери ть свою теорию о прививках против оспы на ребенке, а Генри Форда - сделать ставку на то, что автомобили когда-нибудь заменят лошадей? Почему Пауэлл проигнорировал опасения своих товарищ ей и отправился в глубь Большого каньона? Н екоторы е м отивы лю бителей риска оче­ видны. Это деньги, слава, политический успех, спасение ж и зн ей . М ногие, не зад у м ы в аясь, жертвую т спокойствием ради этих целей. Но, по мере того как опасность возрастает, число тех, кто согласен продолжить путь, сокращает­ ся, пока не остаются лишь те, кто готов идти до конца, рискуя репутацией, состоянием и самой жизнью. Прошло 125 лет с того судьбоносного вечера в клубе «Космос». Н аука научилась выделять биологические факторы, которые могут вызвать в человеке желание стать исследователем. Ключ к разгадке - нейротрансмиттеры, химические вещества, осуществляющие передачу информа­ ции в мозге. Один из таких нейротрансмитте­ ров - дофамин. Он помогает контролировать двигательные навыки и - побуждает нас искать и изучать новые вещи, а также испытывать эмо­ ции, такие как страх и беспокойство. Люди, чей мозг не вы рабаты вает достаточно дофамина, например страдающие болезнью Паркинсона, часто вынуждены бороться с апатией и отсут­ ствием мотивации. Но есть и другая крайность - те, кто букваль­ но фонтанирует дофамином. «Когда мы гово­ рим о человеке, который рискует, чтобы поко­ рить гору, открыть компанию, выдвинуть свою кандидатуру на важный пост, то мы понимаем, что его м оти вац и ей уп равляет доф ам и н овая система. Это то, что заставляет людей идти к

цели», - говорит Ларри Цвайфел, нейробиолог из Университета Вашингтона. ДОФАМИН ВЫЗЫВАЕТ ЧУВСТВО УДОВЛЕТВОРЕ­ НИЯ, когда мы выполняем какую-то задачу: чем

более рискованной была эта задача, тем мощнее вы брос дофамина. Молекулы на поверхности нейронов, называемые ауторецепторами, опре­ деляют, сколько доф ам и н а мы производим и используем, тем самым контролируя нашу лю­ бовь к риску. В исследовании, проводим ом У ниверсите­ том Вандербильта, испытуемые подвергались ск ан и р о в ан и ю , к о то р о е п о з в о л я л о учены м наблюдать за ауторецепторами в части мозга, связан н о й с наградой, зави сим остью и д в и ­ жением. Люди, обладающие меньш им числом ауторецепторов, то есть более свободным пото­ ком дофамина, проявляли большую склонность к исследовательской деятельности. «Дофамин действует тут как бензин в автомобиле, - о б ъ ­ ясняет нейропсихолог Дэвид Зальд, руководив­ ший экспериментом. - Если прибавить к этому “бен зи н у” мозг, меньш е обы чного склонны й “включать торм оза”, мы получим человека, го­ тового идти за пределы возможного». Здесь важ но не путать людей, склонны х к риску, и лю бителей остры х ощ ущ ений - так называемых адреналиновых наркоманов. Гор­ мон адрен алин такж е явл яется н е й р о т р а н с ­ миттером, но, в отличие от доф ам ина, к о то ­ рый подталкивает нас навстречу опасности в процессе достижения важных целей, адреналин предназначен для того, чтобы спастись. Когда мозг обнаруж ивает угрозу, он вы брасы вает в кровь адреналин, что, в свою очередь, стим у­ лирует сердце, легкие, мышцы, помогая челове­ ку убежать или сражаться. Выброс химических веществ вызывает возбуждение, продолжающе­ еся и после того, как опасность миновала.


Для н ек о то р ы х этот скачок ад р ен ал и н а может стать тем поощрением, которого ждет их мозг. И они сами провоцируют его, смотря фильмы ужасов, занимаясь экстремальными видами спорта или прибегая к искусственным средствам, таким как наркотики. НО АДРЕНАЛИН - ЭТО НЕ ТО, ЧТО ПОБУЖДА­ ЕТ УЧЕНЫХ ИДТИ НА РИСК. «Исследователь

Арктики, месяцами упорно пробираю щ ийся через ледяную пусты ню , д в и ж и м вовсе не адреналином, бегущим по венам, - говорит Зальд. - Его толкает к цели дофамин, бурля­ щий в его мозге». В этом процессе важ н о то, как мозг оце­ нивает степень риска. Фотограф Пол Никлен рассказывает, как его понимание приемлемо­ го риска менялось со временем: «Когда я еще ребенком ж ил в арктической части Канады, я плавал на обломках льдин, как на плотах, что, вероятно, было рискованно. Потом я научил­ ся погружаться под воду, и с каж ды м разом я хотел опускаться все глубже, оставаться в воде дольше, ближе подплывать к животным. Долгое время я говорил себе, что никогда не буду нырять рядом с моржами. Если вы заме­ тили, у нас очень мало фотограф ий моржей, плавающих под слоем полярного льда. Дело в том, что снимать их очень опасно: надо вы ре­ зать отверстие во льду толщиной в несколько футов, погрузиться в воду температурой чуть выше нуля и попытаться подплыть к ж и в о т ­ ному массой с тонну, которое бывает очень агрессивным, если его побеспокоить. Шансов погибнуть на пути к цели предостаточно». Н аграда Н иклена за то, что он рискнул, завораж иваю щ ие снимки моржей. «Я хотел, чтобы зритель сам почувствовал себя м о р ­ жом, плавающим рядом с другими моржами. В отдельные моменты я именно это и испы ­

тывал. И мои ф ото граф и и - единственны й способ описать силу этого чувства. Кажется, я стал от него зависимым», - признается Пол. Д виж ение персональной «планки риска» Никлена показывает, как его мозг переоцени­ вает риск на основе прошлого опыта, говорит Ларри Цвайфел. «Он очень уверенно распоз­ нает потенциально опасные ситуации и знает, как их успешно избежать. Его мозг в зв еш и ­ вает риски и возможную награду с помощью дофаминовой системы, которая затем мотиви­ рует его предпринять погружение». Впрочем, уточняет Цвайфел, «если бы Пол регулярно погружался к опасным животным, п о сто ян н о рискуя и не доб и ваясь п о л о ж и ­ тельного результата, это было бы примером патологического, к о м п у л ьси вн о го п о в е д е­ ния. Как у людей, которые теряют все, играя в азартные игры». ПРИВЫКАНИЕ К РИСКУ - ТО, С ЧЕМ МЫ ВСЕ ВСТРЕЧАЕМСЯ В ОБЫЧНОЙ ЖИЗНИ. Хороший

прим ер - обучение вож дению автом обиля. Вначале водитель-новичок боится ездить по скоростны м трассам, но со временем тот же человек, набравш ись опыта, спокойно вы ру­ ливает на автостраду в плотный поток машин, не задумываясь о потенциальной опасности. «Когда та или иная деятельн ость с т а н о ­ вится знакомой и рутинной, мы теряем бди­ тельность, особенно если ничего плохого не случалось с нами достаточно долго», - говорит Дэниель Крюгер, эволюционный психолог из Университета М ичигана. Н аш а система р е а ­ гирования приспособлена к краткосрочным угрозам, работать в постоянном реж име она в п р и н ц и п е не должна: это разруш ительно действует на орган и зм , в частн ости п о в ы ­ ш ает у р о в е н ь сахара в к р о ви и п о д авл яет иммунитет.


Долгое время я говорил себе, что никогда не буду нырять рядом с моржами. Очень опасно подплывать к животному массой с тонну, которое может быть очень агрессивным. Шансов погибнуть на пути к цели предостаточно. П ол Н и к л е н , ф от ограф

Этот принцип привыкания можно также ис­ пользовать для контроля страха. Тренируясь, люди постепенно привы каю т к риску, расска­ зывает Крюгер. «Канатоходцы начинают с того, что учатся ходить по доске, лежащей на земле, затем по веревке, чуть приподнятой над землей, пока наконец не переходят на проволоку, натя­ нутую под куполом цирка. Это представляется опасным для зрителей, никогда не ходивших по канату, - но не для самого канатоходца». В октябре прошлого года австрийский пара­ шютист Феликс Баумгартнер довел этот п р и н ­ цип до абсолюта: он поднялся в стратосф еру на воздушном шаре и прыгнул вниз, пролетев 36,3 километра до поверхности Земли. Его ре­ кордный прыжок с парашютом включал в себя четыре с половиной минуты свободного паде­ ния со скоростью свыше 1356 километров в час. Баумгартнера готовили пять лет с использо­ ванием высотной камеры, имитирующей пере­ пады температуры и давления. Парашютист со­ вершал тренировочные прыжки с разной высо­ ты. «Со стороны все кажется невероятно риско­ ванным, - говорит Феликс. - Но если вникнуть в детали, окажется, что риск сведен к минимуму настолько, насколько это возможно». Важно помнить, что рискует не только тот, кто прыгает из стратосферы, говорит Крюгер. «Вся история человечества - это постоянны й риск. Каждый из нас м отивирован необходи­ мостью выж ить и оставить потомство. Чтобы выполнить обе задачи, нужно принимать реше­ ния, которые могут привести к неудачам. Так что это - тоже риск». ПОНИМАНИЕ ТОГО, ЧТО МЫ ВСЕ - ПОТОМКИ ЛЮДЕЙ, когда-то пошедших на риск, захватило

воображение американского писателя и журна­ листа Пола Салопека. «Предки человека, поки­ нувшие Восточно-Африканскую рифтовую до­

лину, были первыми великими исследователя­ ми», - рассуждает он. Увлеченный этой идеей, Салопек отправился в семилетнее путешествие (он надеется преодолеть 35 400 километров) по м арш руту древних людей, выш едш их из А ф ­ рики и распространившихся по всему миру. Те первые исследователи пробовали на вкус неиз­ вестные им растения и новых животных, учи ­ лись преодолевать водные потоки, открывали способы поддерживать температуру тела, когда оказывались в холодных землях. «Я хочу ежедневно проходить расстояние, которое преодолевали кочевники, покидая А ф­ рику 50-70 тысяч лет назад. Ученые выяснили, что оно составляло около десяти миль в день», сказал Пол Салопек в ян варе, отп равляясь в многолетний поход из долины Афар на северовостоке Эфиопии, где были найдены древней­ шие останки, анатомически соответствующие современному человеку. В таком темпе Пол на­ мерен пересечь три континента, около тридцати государственных границ, пройти через десят­ ки языковых и этнических групп, через горные хребты и реки, пустыни и плоскогорья. «Главная идея моего похода - помочь людям освободиться от навязчивой мысли, что наша планета сулит сплошные опасности, - говорит путешественник. - Да, мир может убить вас за секунду, но неважно, останетесь вы при этом дома или отправитесь в дорогу». Салопек наде­ ется, что его читатели «будут думать о более широких горизонтах, новых дорогах и уверенно чувствовать себя перед лицом неизвестного». По сути, Пол хочет напомнить, что по своей природе мы все - рисковые люди, кто-то в боль­ шей, кто-то в меньшей степени. И наше общее ж елание исследовать планету, собственно, и сформировало наш вид в самом начале истории человечества. Очень благородная идея, пусть даже и порожденная выбросом дофамина. □


Ф о т о г р а ф и и : М а р к о Гр о уб

Навстречу неизвестному С И Л Ь В И Я ЭР/1 за свою жизнь провела под водой почти год. В 1960-х ей приходилось

буквально выцарапывать себе место в экспедициях: женщин тогда неохотно брали на борт. Сегодня легендарная 77-летняя исследовательница борется за будущее морских заповедников. В ы не д у м а л и о р и ске, в ы б р а в в с в о е в р е м я т а к у ю н е ж е н с к у ю п р о ф е с с и ю ?

Нет, потому что с самого детства, еще не зная, как называется такая работа, я мечтала заниматься именно этим. Я твердо знала, что природа - то место, где я хочу быть. Для меня просто не существовало другого пути. В ы в с е е щ е с о в е р ш а е т е п о гр у ж е н и я ?

Да. Моя маска всегда со мной. И мои любимые красные ласты. С л у ч а л о с ь ли, что в ы те р я л и го л о в у от о п а с н о с т и ?

Как-то раз, поднявшись на поверхность после погружения, мы не обнаружили катера на том месте, где мы его оставили. Мне пришлось успокаивать партнера, который запаниковал. Но я была уверена, что катер вернется. В ам бы вает страш но?

Я всегда все очень тщательно проверяю. Я доверяю инженерам, которые создают нашу технику, и я знаю, что все основные системы продублированы. Если возникает проблема, надо следовать инструкциям. Поэтому я оставляю все тревоги на поверхности и насла­ ждаюсь возможностью опускаться в глубину моря, чего приматы обычно не делают. Что щ е к о т а л о в а м н е р в ы с и л ь н е е , ч е м п о гр у ж е н и я под в о д у ?

Вождение машины. Люди думают, что это опасно - сесть в маленькую подводную лодку, исчезнуть под поверхностью океана и при этом зависеть от систем жизнеобеспечения, как космонавты на космическом корабле, как любой из нас, садясь в самолет. Самый большой риск, которого я боюсь, - это риск самоуспокоения. К ак и зм енился океан за вр ем я ваш ей работы?

Мы больше знаем, но и потеряли многое. Половина коралловых рифов исчезла или сильно пострадала. Это как гонка на выживание: успеем ли мы что-то сделать, пока еще есть время?

л /4J

Видеоинтервью с Сильвией Эрл и другими исследователями можно посмотреть на/Рас/.


С РИСКОМ для ж изни

Преодолевая барьеры ФЕЛИКС БАУМГАРТНЕР - первый человек, который преодолел звуковой барьер, фактически просто упав с высоты. В октябре прошлого года воздушный шар поднял его в стратосферу. Феликс прыгнул, установив рекорд высоты парашютного прыжка в 36,3 километра и развив скорость 1356 километров в час. В свои 44 года он планирует стать пилотом спасательного вертолета.

Некоторые говорят, что это был трюк. Назовите мне имена этих некоторых!

Вас спонсирует компания R ed Bull. И ваш прыжок выглядит как трюк. Мне не нравится слово «трюк». Но, с другой стороны, что такое трюк? Это попытка совершить что-то очень рискованное. То, что нужно тщательно планировать. При этом на первом месте - безопасность. И у нас было то же самое.

Чему научил вас этот прыжок? Мы доказали, что человек может выжить на большой высоте, а также протестировали скафандр нового поколения. НАСА очень заинтересовала информация о том, что происходит с человеком, преодолевающим звуковой барьер в свободном падении.

Вы нервничали? Мне не было страшно. Я не молился. Я очень много тренировался перед этим. Со стороны это кажется невероятным риском, но мы же не за одну ночь все придумали. Была разработана серьезнейшая программа подготовки.

Каково это - быть в космосе? Ты понимаешь, какой ты маленький. В то же время знаешь, что кислорода только на де­ сять минут. И шагаешь вперед, чтобы узнать, способен ли ты лететь со скоростью звука.

Испытывали ли вы какой-либо физический дискомфорт? Это рядом с огнем ты понимаешь, что, чем ближе - тем жарче и опаснее. Но быть в космосе - это не больно, пока ты защищен скафандром.

Какие мысли проносились у вас в голове? Сначала кажется, что плывешь. Потом набираешь скорость. Ты несешься вниз, но видимых ориентиров нет, поэтому не осознаешь, с какой огромной скоростью летишь.


В превосходной степени С Э Р Р А Н У Л Ь Ф Ф А Й Н С был назван «величайшим из ныне живущих исследователей».

За последние 40 лет этот британец возглавил множество уникальных экспедиций по рекам, через пустыни и к обоим полюсам Земли. Сейчас ему 69 лет, но еще прошлой зимой он пересекал Антарктику почти в полной темноте. Из-за обморожения сэр Ранульф был вынужден повернуть назад, что его страшно раздосадовало. В ы те р я л и п а л ь ц ы , п е р е н е с л и н е с к о л ь к о с е р д е ч н ы х п р и ступ о в, б ы л и в к о м е . П о ч е м у в ы п р о д о л ж а е т е это д е л а ть ?

Если говорить от имени команды, с которой я работаю много лет, то мы просто хотим быть первыми. Между экспедициями мы организуем различные благотворительные проекты. Но в целом мною движет попытка компенсировать главную неудачу моей ж из­ ни: мне так и не удалось повторить успех моего отца - стать командиром единственного кавалерийского полка Шотландии. И что в а м п о м е ш а л о ?

Мне просто физически не дано было получить высший балл на экзамене по математике, поэтому меня не приняли в офицерскую академию. Но я все равно пошел в армию: обучал солдат плавать на байдарке, ходить на лыжах и взбираться в горы. Все то, что в гражданской жизни называется экспедициями. А в дальнейшем я выяснил, что спонсоров легче найти, если ты собираешься сделать то, чего раньше не делал никто. К о го и з в е л и к и х и с с л е д о в а т е л е й в ы с ч и та е те с в о и м и у ч и т е л я м и или о б р а з ц а м и для подраж ания?

Во время моих путешествий в пустыне я восхищался Уилфредом Тезигером. Среди полярных исследователей - это Дуглас Моусон. И конечно же, капитан Роберт Скотт первый человек, покоривший Антарктику. К а к у ю из в а ш и х э к с п е д и ц и й в ы с ч и та е те с а м о й р и с к о в а н н о й ?

Если проанализировать 40 лет моих путешествий математически, то 50 процентов экспедиций были провальными. Нельзя каждый раз рассчитывать на мировой рекорд. Если вы знаете это, то вы также знаете, что всегда можете попробовать снова - под другим углом, с другим подходом.


Достичь вершины ГЕ Р Л И Н Д Е К А Л Ь Т Е Н Б Р У Н Н Е Р - первая женщина в истории, поднявшаяся на все

14 восьмитысячников без дополнительного кислорода, - победным финалом было покорение горы К2 в августе 2011 года. 42-летняя австрийка шла к цели через снега высотой по грудь, морозы, камнепады. И все же опытная альпинистка говорит, что большую часть времени чувствовала себя «в полной безопасности». П о ч е м у в ы и д е те в г о р ы ?

Я бываю собой, только когда я в горах и со мной - лишь самое необходимое. Полная концентрация дает свободу. Ничего больше не существует, только твое восхождение. У вас есть талисм ан?

Да, тибетский браслет. Камни в нем символизируют силу, энергию, успех и здоровье. В ы п о м н и т е с а м ы й с т р а ш н ы й м о м е н т, к о то р ы й в а м п р и ш л о с ь п е р е ж и т ь ?

В 2007 году во время подъема на Дхаулагири в Непале как-то утром на нас сошла лави­ на и утащила меня вниз прямо в палатке. Когда лавина остановилась, я не понимала, где верх, где низ - так было темно. Но я подумала: о’кей, я хотя бы дышу. Я стала проре­ зать дыру в стенке палатки ножиком, который всегда ношу с собой. Было страшно, что снежная масса меня задушит. Очень медленно я выбралась наружу и стала искать трех испанских альпинистов, чьи палатки были рядом с моей. Двое оказались мертвы. В этот момент впервые в жизни мне очень захотелось оставить гору. К а к в ы с п р а в и л и с ь с с о б о й в это й у ж а с н о й с и т у а ц и и ?

Мне помогли разговоры с моим мужем Ральфом - он альпинист и прекрасно меня понимает. Я осознала, что уже ничего не исправишь, но и от гор я не смогу отказаться это моя жизнь. Год спустя я вернулась в то место. И утром увидела там самый прекрасный закат в моей жизни. Радость часто соседствует с печалью. К акой совет вы бы дали подросткам , м еч таю щ и м о восхож дениях?

Главное, чтобы ты чувствовал страсть. Окружающие будутдаватьтебе советы, учить жизни, но это не важно. Слушай только свою душу, свое тело, свое внутреннее чувство. Если ты действительно любишь что-то, ты найдешь способ добиться этого. Без страсти все бесполезно.


Выжить подо льдом ПОЛ Н И КЛ ЕН большую часть детства провел на острове Баффинова земля на севере

Канады, исследуя окружающий мир вместе с детьми из семей инуитов. Сейчас ему 44 года, он фотографирует дикую природу над и под полярным льдом. К а к д е т с т в о п о д го то в и л о в а с к ж и з н и ф о т о гр а ф а ?

У нас не было радио, телевизора, телефона. Вся жизнь проходила на улице. В 7 лет я взял отцовский ледоруб и проделал дыру во льду, чтобы поймать рыбу - арктического гольца. Я был странным ребенком. Мне нравилось сидеть на улице и смотреть, как 12-метровая приливная волна входит в бухту. Или как тени туч скользят по льду. Даже сейчас я люблю подняться на гору и наблюдать, пока холод не погонит меня домой. П о ч е м у в ы н а ч а л и с о в е р ш а т ь п о гр у ж е н и я под м о р с к о й л е д ?

В детстве я смотрел в прозрачную синюю воду, где плавали белухи, и представлял, ка­ ково это - быть там. Я учился нырять в университете. Под водой я обнаружил гораздо более красивую, сложную, затейливую жизнь, чем мог себе представить. К а к в а м у д а л о с ь с о в м е с т и т ь у в л е ч е н и е ф о т о гр а ф и е й и д и к о й п р и р о д о й ?

Когда мне было 26 лет, я нанял самолетик, который забросил меня в удаленную часть Северо-Западных территорий Канады стремя центнерами продовольствия. Три месяца я жил там один, прошел пешком 1900 километров и фотографировал. Однажды утром я вышел из палатки по нужде. И тут мимо меня прошло стадо северных оленей. Я бежал за ними с фотоаппаратом по тундре, совершенно голый, в резиновых сапогах. Вслед за оленями появились тучи комаров, и только тогда я вернулся за одеждой и продолжил фотографировать. Эти три месяца помогли мне осознать, что я смогу быть фотографом. Р а с с к а ж и т е о с а м о й о п а с н о й си туац и и , в котор ой в а м п р и ш л о с ь о к а з а т ь с я .

Я фотографировал моржей под толстым слоем льда, когда регулятор моего баллона сло­ мался. Помню, как подумал: ну вот, я сейчас умру. К счастью, регулятор снова заработал. К а к в ы с п р а в л я е т е с ь с э к с т р е м а л ь н ы м х о л о д о м во в р е м я п о гр у ж е н и й под л е д ?

Я ем сырое мясо тюленей. Им питаются полярные медведи. На вкус оно очень жирное, словно говяжья печень, вымоченная в растительном масле. И потом возникает ощуще­ ние, будто у тебя в животе разгорается огонь.


По опасной территории Д Ж Е Й М С Н АХТВЕЙ выучился фотографии сам, пока служил в торговом флоте.

За 30 с лишним лет карьеры фоторепортера он побывал в самых горячих точках мира, освещая военные конфликты. В а ш а р а б о т а п ол на о п а с н о с т е й . К а к о в а ц е н а п о с т о я н н о го р и с к а ?

Можно все делать правильно, и все равно попасть в беду. Несколько раз случалось, что людей рядом со мной ранило или даже убивало, а я оставался невредим. Хуже всего не непосредственная опасность, а тот факт, что я стал свидетелем множества трагедий. Это тяжелый груз, который мне приходится нести. В а с с е р ь е з н о р а н и л о в з р ы в о м гр а н а т ы в И р а к е . И в с е р а в н о туда вернулись...

Я восстанавливался столько, сколько было нужно. Я думаю, что мои соотечественники должны понимать, какова реальная цена войны, и задавать правильные вопросы о ней. В ы в с е е щ е н о си те с с о б о й в а ш т а л и с м а н - фото, где в ы с Н е л ь с о н о м М а н д е л о й ?

Всегда. Он мой герой, во всех возможных смыслах. Воплощение мужества, стойкости, мудрости. Лучший представитель человечества. В ы стал и з н а м е н и т ы , о с в е щ а я в о е н н ы е к о н ф л и к ты . Но в а с и н те р е с у ю т и д ругие сю ж еты ?

Меня интересуют социальные проблемы: когда творится несправедливость, которую нужно исправить, но общество об этом еще не знает. Меня беспокоят проблемы здраво­ охранения, особенно в развивающемся мире, которые могут быть более губительными, чем войны. В ы у ж е б о л е е 3 0 лет с н и м а е т е в о й н ы . Ч е м у это в а с н а уч и л о ?

Я знаю, что решения следует принимать на основе наших высших ценностей, а не низ­ ших. Я оценил важность терпимости и уважения. И мужества. Я осознал, что есть враги, с которыми надо бороться. С ч и т а е т е ли в ы , что в о е н н а я ф о т о гр а ф и я - это с в о е г о р од а и с с л е д о в а н и е ?

Я освещаю историю в режиме реального времени. Это всегда исследование неизвест­ ного. Я иду по опасной территории. Я постоянно впитываю сенсорную информацию и принимаю быстрые решения, от которых порой зависит моя жизнь.


Ф отограф ия: А н д р ей К а м е н е в

Б удете у нас на Колы ме... С Е Р Г Е Й З И М О В - геофизик, российский ученый с мировым именем. Организатор и руководитель са­

мой северной, если не сказать «самой крайней», научной станции - она развернута в нижнем течении реки Колымы, менее чем в ста километрах от побережья Северного Ледовитого океана; создатель Плейстоценового парка.* Что п р и в е л о в а с в м е с т а , к о т о р ы е , по в а ш е м у о б р а з н о м у в ы р а ж е н и ю , я в л я ю т с я «полю сом э к о н о м и ч е с к о й недоступности» и о ткуд а в п о с л е д н и е го д ы у е х а л и все, кто с м о г ?

Желание понять, что произошло в прошлом, чтобы не таким страшным оказалось будущее. Вы им еете в виду окончание ледникового периода и св язан н о е с последую щ им п о т е п л е н и е м в ы м и р а н и е м а м о н т о в и д р у ги х т р а в о я д н ы х ги га н т о в ?

Мне иначе представляется причинно-следственная связь: человек истребил мамонтов и крупных ко­ пытных, некому стало утаптывать естественные пастбища, и место арктической прерии заняла скудная тундра, где и влага стала накапливаться, и почва хуже оттаивала, а под всем этим - парниковые газы в ловушке оказались. Сегодня запас парниковых газов в мерзлоте заметно превышает таковой в дождевом тропическом лесу. А ведь она тает... Что-то н е в и д н о з д е с ь н и кого. Н е в е р и тс я , что 1 2 - 1 5 т ы с я ч лет н а з а д н а р о д у б ы л о б о л ьш е . И к а р т и н а охоты на м а м о н т а со с т р е л а м и у б е д и т е л ь н о й не к а ж е т с я . Н е т а к л и ?

Не так. Человек - существо сметливое. Шерсть того же мамонта собрал, в жгут скатал, помочился, на морозе все быстро смерзается - вот и древко для копья. Примотал к нему обсидиановый или крем­ невый наконечник, и получилось орудие убийства, каких еще свет не знал. С ним человек пошел на ма­ монтов и носорогов, которые в тот момент и не подозревали, с какой новой - и беспощадной - угрозой они столкнулись. Плейстоценовый парк нужен, чтобы проверять всевозможные гипотезы. Вот зубры, лошади и овцебыки пасутся единым стадом. 12 тысяч лет такого не было, а встретились здесь - сразу «догадались», что так удобнее. Растет здесь трава хорошо, гниет плохо, вот, чтобы она, пройдя через кишечники животных, превращалась в готовое удобрение, и нужны травоядные. П а р к в п еч атл яет, но н а у ч н а я с т а н ц и я - п р о сто п о р а ж а е т в о о б р а ж е н и е . И д а ж е у д о б с т в а о т н ю д ь не «во дворе», к а к у н а с н е р е д к о б ы в а е т . Н е тр уд н о т а щ и т ь на с е б е в е с ь в о з ?

Раньше, как Сизиф, катил камень в гору и не мог остановиться. Потом стало можно перекурить, а теперь сижу, курю, а камень сам идет. У нас на места практикантов (студентов и аспирантов) со всего мира конкурс. Берем лучших, а они потом лучшие работы делают.

*СТАТЬЮ “КАК ИЗ ТУНДРЫ СДЕЛАТЬ СТЕПЬ» О ПЛЕЙСТОЦЕНОВОМ ПАРКЕ В СИБИРИ СМ. В «NG РОССИЯ", ЯНВАРЬ 2012 Г., СТР. 124.


МОРСКИМ

Много ле т он мечтал опуститься на дно Марианского желоба, попасть в его самую глубокую точку - впадину Челленджер. Ч то бы о с у щ е с т в и т ь мечту, р е ж и с с е р и и с с л е д о в а т е л ь

Джеймс Кэмерон

спроектировал и

построил свой собственны й ф утур и сти ч е с к и й батискаф , названный в честь впадины Ч еллен дж ер - D e e p s e a Chal­ le n g e r. После семи л е т исследований, проектирования и

тестов у инженеров команды Кэмерона не было ответа на главный вопрос: сможет ли батискаф выдержать давление на г л у б и н е о к о л о 11 ты с я ч м е тр о в ? Ч то б ы п о л у ч и т ь ответ, Д ж е й м с Кэмерон рискнул со б ств е н н о й ж и зн ь ю . ФОТОГРАФИИ: М АРКТИЕССЕН


Погрузитесь на дно впадины Челленджер вместе с Джеймсом Кэмероном в iPad-версии нашего журнала.


Батискаф

Deepsea Challenger п о д н и м а ю т

на п ал уб у п о сл е те с то в о го п о гр уж ен и я на 8 2 2 1 метр.

О ран ж евы й баллон п ом о гает при всплы тии, се р ы е - п еревод ят бати скаф в горизонтальн ое полож ение.


Времени оставалось мало: приближал­ ся сезон штормов. Из-за плохой погоды спуск Джеймса Кэмерона в заветную впадину Челленджер постоянно откла­ дывался. Но решающий день наступил. Когда волны немного утихли, капитан корабля дал сигнал. Кэмерон забрался в капсулу и смотрел, как один из чле­ нов команды запирает люк... В этом уникальном отчете один из самых успешных режиссеров планеты и неутомимый исследователь Джеймс Кэмерон рассказывает про свое отчаянное путешествие на дно океана.

05:15, 2 6 МАРТА 2 0 1 2 ГОДА ц ° 2 2 - С ЕВЕРН О Й ШИРОТЫ, 1 4 2 ° 3 5 ’ ВОСТОЧНОЙ ДОЛГОТЫ Ю ГО-ЗАПАД ГУАМА, ЗАПАД Н АЯ ЧАСТЬ ТИХОГО ОКЕАНА

Утро, еще не рассвело. Мой батискаф Deepsea Challenger бросает из стороны в сторону в ги­ гантских волнах Тихого океана. С полуночи мы все уже на ногах и после пары часов беспо­ койного сна начинаем готовить оборудование к погружению. У всей команды заш каливает адреналин. Сегодня условия для погружения не самые благоприятные. Через внешние камеры я вижу, как рядом с моей капсулой кружат два во­ долаза, пытаясь подготовить батискаф к спуску. Кабина пилота - стальной шар диаметром 109 сантиметров, я упакован в нее, как грец ­ кий орех в скорлупу. Сижу, согнув колени и упираясь головой в потолок. Я вынужден буду сохранять это положение в течение следующих восьм и часов. Мои голые пятки упираю тся в

НОВАЯ ЭРА ОТКРЫТИЙ - цикл публикаций в честь 125-летия National Geographic. D e e p s e a C h a lle n g e - это совместная научная экспедиция

Джеймса Кэмерона, Национального географического общества и Rolex. Подробная информация на deepseachallenge.com.

180-килограммовую крышку люка, задраенную снаружи. Меня часто спрашивают, не бывает ли у меня в батискафе приступов клаустрофобии. Отнюдь: мне здесь удобно и приятно. Перед гла­ зами у меня три видеомонитора, передающих изображ ение от внеш них камер, и сенсорная панель управления. Ярко-зеленый батискаф завис в волнах, как вертикальная торпеда, нацеленная в центр Зем­ ли. Я поворачиваю свою ЗЛ-камеру, закреплен­ ную на конце 1,8-метрового гидравлического манипулятора, чтобы увидеть, что происходит над аппаратом. Водолазы приготовились к о т­ соединению батискафа от плавучего баллона, удерживающего аппарат на поверхности воды. Я долго ж дал этого момента и в последние несколько недель много думал о том, что бу­ дет, если все пойдет не по плану. Но сейчас я на удивление спокоен. Ни тревог, ни опасений ли ш ь реш им ость сделать то, что мы зад у м а­ ли, и детское нетерпение. Я внутри батискафа. Я приним ал участие в проектирован и и этого


аппарата и досконально знаю все его возм ож ­ ности и слабые места. После недель тренировок моя рука уже безошибочно тянется к нужным переключателям. П ора начинать. Я делаю глубокий вдох и включаю микрофон: «ОК, готов к погружению. Отпускай, отпускай, отпускай!» Главный водолаз дергает трос и отсоединя­ ет плавучий баллон. Батискаф камнем падает вниз, и уже через несколько секунд водолазы каж утся игруш ечными фигурками далеко н а ­ верху. Они стремительно уменьшаются и исче­ зают; остается лиш ь темнота. Я бросаю взгляд на приборы и вижу, что опускаюсь со ск о р о ­ стью около 150 метров в минуту. После мечта­ ний длиною в жизнь, семи лет проектирования батискафа, трудных месяцев его строительства, напряж ения и волнения я наконец приближ а­ юсь к впадине Челленджер, самой глубокой точ­ ке М ирового океана. 05:50, ГЛУБИНА 3 8 1 0 МЕТРОВ, СКОРОСТЬ ПОГРУЖ ЕНИЯ 1,8 М /С

Всего через 35 минут я прохожу глубину, на ко­ торой лежит «Титаник», в четыре раза быстрее, чем на российском батискафе «Мир», который мы в 1995-м использовали для съемок остатков знаменитого судна. В то время мне казалось, что «Титаник» лежит на невообразимой глубине и отправиться к нему - примерно как полететь на Луну. Сегодня я небрежно маш у рукой, минуя эту глубину, будто скользя вниз по письмам в своей электронной почте. Еще через 15 минут я прохожу 4760 метров, глубину, на которой лежит линкор «Бисмарк». Когда в 2002 году я исследовал остатки этого корабля, лампа прож ектора взорвалась прямо над обшивкой нашего батискафа. Тогда я впер­ вые стал свидетелем подводного взрыва. Если у Deepsea Challenger вы йдет из строя прож ек­ тор, я ничего не почувствую - темный кадр в конце фильма. Но такого не случится. М ы три года проектировали и старательно собирали эту миниатюрную стальную сферу. Т ем пература воды сн ар у ж и опустилась с тридцати градусов Цельсия до двух. Моя каби­ на пилота стремительно остывает, ее стенки по­ крылись большими каплями конденсата. Голые

ноги, упирающиеся в металлическую крыш ку люка, начинают замерзать; на то, чтобы надеть шерстяные носки и водонепроницаемые ботин­ ки, в этом тесном пространстве у меня уходит несколько минут. Затем я натягиваю ш ерстя­ ную шапку, чтобы закрыть голову от холодной влажной стали, давящей сверху, и - да! - чтобы больше походить на настоящего исследователя. В окружающей меня темноте единственные на­ меки на движение - частички планктона, мель­ кающие в свете прожектора, как будто я еду на машине в снежную бурю. 06:33, ГЛУБИНА 7 0 7 0 МЕТРОВ, СКОРОСТЬ ПОГРУЖ ЕНИЯ 1,4 М /С

Я только что прошел максимальную глубину, на которую когда-либо погружался человек, уровень китайского «Чжаолонга». Несколько м и нут назад я м иновал глубины, на которые опускались русский «Мир», французский «На­ утилус» и японский «Шинкаи» - шесть с поло­ виной тысяч метров. Подумать только: все эти аппараты были сделаны в рамках масштабных программ, финансируемых государством. А на­ ша маленькая зеленая торпеда построена част­ ным образом, в помещении торгового центра, зажатого между оптовым магазином сантехни­ ки и павильоном, торгующим фанерой, на окра­ ине Сиднея. Этот проект появился благодаря энтузиазм у мечтателей, которые верили, что они могут сделать невозможное. Через несколь­ ко часов мы узнаем, сбылись ли дерзкие мечты. 06:46, ГЛУБИНА 8 2 3 0 МЕТРОВ, СКОРОСТЬ ПОГРУЖ ЕНИЯ 1,3 М /С

Я только что побил свой собственный рекорд одиночного погружения, поставленный три не­ дели назад в Новобританском желобе, рядом с П апуа-Н овой Гвинеей. Трудно поверить, что мне нужно пройти еще 2740 метров. Я миновал все пункты на своей контрольной таблице спу­ сков, и теперь, во время этого долгого и тихого падения мне остается только наблюдать, как увеличиваются цифры на индикаторе глубины. Единственный звук, который я слышу, - редкое ш ипение кислородного соленоида. Если бати­ скаф даст течь, вода выстрелит с силой лазер­ ного луча, разрезая все на своем пути, включая толстые стальные стенки моей кабины и меня. НА ДНЕ М А Р И А Н С К О Й В ПА ДИНЫ

89


Я думаю о том, что почувствую, если это слу­ чится. Будет больно? В любом случае я проживу после этого лишь пару секунд.

DEEPSEA CHALLENGER Джейм с Кэмерон и Рон Оллам заду­

07:43, ГЛУБИНА 10 8 5 0 МЕТРОВ, СКОРОСТЬ ПОГРУЖЕНИЯ 0,26 М/С

мали Deepsea Challenger как подвод­

Прошел еще час. На последних 2740 метрах ба­ тискаф замедлил ход. Я сбросил несколько ме­ таллических пластинок-балластов, удерживае­ мых на корпусе электромагнитами, чтобы вы ­ ровнять аппарат. Я опускаюсь очень медленно, под действием одного лишь давления. Судя по показаниям альтиметра, до дна еще 46 метров. Все камеры работают, прожекторы направлены вниз. Я вцепился в рычаги управления и вгля­ дываюсь в черные мониторы. 30 м етров... 27... 24... 21... 18... Наконец я виж у свет, отражающийся от дна. Само дно вы­ глядит гладким, как яичная скорлупа, никаких неровностей, ничего, что помогло бы опреде­ лить расстояние. Я слегка торможу с помощью вертикальных рычагов. Через пять секунд ба­ тискаф ударяется о дно. Я пока не уверен, что это твердая поверх­ ность. Вода прозрачн а как стекло. Я смотрю далеко вперед: ничего. Дно абсолютно ровное. Совершив более 80 погружений, я видел разное морское дно. Но такого - никогда. Никогда!

ную «ракету» с максимально гладкой поверхностью: она долж на была быстро спускаться и быстро подни­ маться, оставляя больш е времени на исследование морского дна.

07:46, ГЛУБИНА 10 898,5 МЕТРА

Я направляю батискаф еще ниже. С внешней камеры, закрепленной на гидравлическом м а­ нипуляторе, я вижу, как опора батискафа п ро­ валивается еще сантиметров на 10, прежде чем он останавливается. Я сделал это. Спуск занял два с половиной часа. Сверху надо мной разда­ ется голос: «Deepsea Challenger, это суша. П р о ­ верка связи». Голос слышится слабо, но очень отчетливо. А мы-то беспокоились, что на такой глубине голосовая связь работать не будет! Я включаю м и кроф он. «Суша, это Deepsea Challenger. Я на дне. Глубина - 10 898 метров... системы жизнеобеспечения работают нормаль­ но, все в порядке». Только сейчас мне приходит в голову, что я мог бы заготовить какую-нибудь пафосную фразу для этого момента, что-то вро­ де «Еще один маленький шаг, сделанный чело­ веком». Но я не подготовил фразы.

Б А Т И С К А Ф «ТРИЕСТ»

Ж а к Пикар и Дон Уолш совершили первое погружение в Марианский желоб в 1960 году на батискафе ВМС США «Триест». Кэмерон «приземлился» в 37 километрах от места, где «Триест» достигдна.


С И Н Т А К Т И Ч Е С К А Я П Е Н А Корпус батискаф а сделан из специальной пены, разработанной австралийским инженером Роном О ллам ом . Э то т м атериал, состоящий из стеклян н ы х микросфер, погруж енны х в полимерную смолу, разработан специально д ля того, чтобы вы держ ать давление, которое во время спуска на дно ж е ло б а сд а в ли в а е т 7-метровый корпус на 5 сантиметров.

(Г ) антенны предупредител ьн ые световые сигналы

® синтактическая ® пена ©

верхняя панель стабилизатора

©

присоединение стропов

( б ) батаэейный блок

© ®

осветительные панели-прожекторы горизонтальные рулевые двигатели

©

вертикальные рулевые двигатели

^ манипулятор v10) 3£>-камеры наблюдения

®

рука-манипулятор для сбора проб стальные пластины-балласты

I

К А Б И Н А К Э М Е Р О Н А В сферу пилота диаметром 109 сантиметров, сделанную из стального листа толщиной 6,35 сантиметра, встроены резервуары с кислородом,сенсорный экран,оптическое акриловое смотровое окно и три видеомонитора.

ИНФ ОГРАФ ИКА: НИК КАЛОТЕРАКИС КАРТА: М ЭГГИ СМИТ. NGM STAFF ФОТО: C E N T R A L P R E S S / G ETTY IM A G E S ( Б А Т И С К А Ф ) : РОН ОЛЛАМ . D E E P S E A S Y S T E M S И УНИВЕРСИТЕТ СИДНЕЯ (СИНТАКТИЧЕСКАЯ ПЕНА)


Проходит несколько секунд, прежде чем мои слова со скоростью звука поднимаются вверх из подводного мира, и до меня доходит ответ: «Повторите». Бывший служащий ВМС, поддер­ живаю щ ий радиосвязь, по сравнению со мной еще более прозаичен. Военная выучка. Но я могу представить, как там, наверху, на корабле, все радостно улыбаются и хлопают в ладоши. Я знаю, что мою жену Сюзи сейчас не оторвать от монитора, и представляю, как она рада за ме­ ня. А я горд за свою команду Большинство тех, кто строил батискаф, сейчас в диспетчерской, и пока еще они не до конца осознают, что мы сделали. Десять ты сяч восемьсот девяносто восемь с половиной... Черт побери, на приемах я буду округлять эту ц и ф ру до 11 тысяч метров. З а ­ тем я слышу голос, который совсем не ожидал: «Удачи, малыш!» - говорит Сюзи. Она была р я ­ дом со мной на протяж ении всей экспедиции, скрывая волнение и поддерживая меня на все сто процентов. Я знаю, каким это было испы ­ танием для ее нервов.

Но сейчас мне нужно забыть о первом успехе и приниматься за работу. Мы запланировали, что я проведу на дне пять часов, и нуж но еще многое успеть. Я поворачиваю батискаф и через камеры пытаюсь оглядеться в мире, в который прибыл. Дно плоское. Я завожу моторы, откры­ ваю внеш ний люк научного отделения и р аз­ ворачиваю манипулятор, чтобы взять первую пробу осадка со дна. Если через десять минут все оборудование выйдет из строя, по крайней мере я привезу образцы для ученых. М не недостаточно было просто построить батискаф, который побьет мировой рекорд глу­ бины спуска. Для меня было важно, чтобы этот аппарат стал научной площадкой. Совершенно бессмысленно рваться в самую труднодоступ­ ную и неисследованную точку планеты, не имея возможности собрать образцы. П роба ила на борту. Я улучаю момент, ч т о ­ бы сф отограф ировать крупны м планом часы Rolex Deepsea ш вейцарской ф ирмы - партнера наш ей экспедиции. Закрепленны е на рычаге манипулятора, они все еще тикают, несмотря


на давление 1147 килограммов на квадратный сантиметр. В 1960 году в рамках проекта лей­ тенант военно-воздушных сил США Дон Уолш и ш вейцарский океанолог Ж а к П икар в мас­ сивном батискафе «Триест» опустились на ту же глубину - это единственные два человека, которым когда-либо удалось сделать то, что мне сегодня. О ни тоже взяли с собой специально изготовленный для экспедиции Rolex - и он о т­ лично выдержал давление. Но не все работает столь безупречно. Через несколько мгновений после того, как я сделал снимок часов, взгляд мой падает на плывущие ж елты е м асл ян ы е ш арики. Гидравлическая система протекает. Спустя несколько м инут я теряю управление кран ом -м ан и п улятором для сбора образцов и люком научного отсека. Я больше не могу забирать пробы, но камеры пока работают, и я продолжаю исследование. 09:10, ГЛУБИНА 1 0 8 9 7 М ЕТРОВ, СКОРОСТЬ 0,26 М /С

С помощью толкателей я двигаюсь на север че­ рез ровную плоскость, запруженную осадочны­

Батискаф оснащ ен 1 8 0 различны м и техническими с и с т е м а м и , от б а т а р е й д о с о н а р а . В с ф е р е пилота Д ж ейм с Кэмерон проверяет ф ункционирование этих си сте м на с е н с о р н о м экране.

ми отложениями. Поверхность напоминает пус­ тую автостоянку, на которой только что выпал снег. Я не вижу на дне признаков бурной жизни, лишь время от времени мимо проплывают ред­ кие амфиподы, крошечные, как снежинки. Ско­ ро я должен наткнуться на «стену» впадины. Из наших гидролокационных карт я знаю, что это не совсем стена, скорее - довольно пологий холм. Надеюсь, я найду выходы горных пород, в которых, возможно, есть пока неизвестные нам примитивные организмы. Пока я наблюдаю все через камеры. Но, пом ­ ня обещание, данное самому себе перед погру­ жением, я решаю посмотреть на все собствен­ ными глазами. У меня уходит пара м инут на то, чтобы немного отодвинуть оборудование и принять положение, в котором я смогу см от­ реть прямо в иллюминатор. Это место раньше


С ветодиоды освещ аю т морское дно во время тестового погружения батискаф а. В пробах взвеси, собранны х затем в М арианском ж е ло б е , найдены неизвестны е ранее микроорганизмы.

никто и никогда не видел: хотя Уолш и Пикар достигли такой же глубины, они погружались в 37 километрах к западу от впадины Челленд­ жер, в точку, которая впоследствии была назва­ на впадиной Витязь-1. Все другие поверхности морского дна, на ко­ торых мне довелось побывать, даже на глубине 8230 метров в Новобританском желобе, хранили следы червяков и морских огурцов. Здесь же ни единого признака развитых - не прим итив­ ных ф орм ж изни. Я понимаю , что на самом деле поверхность впадины не безж изненна в пробе, которую я взял, мы почти наверняка обнаруж им новые виды бактерий. Но меня не покидает чувство, что я спустился на границу самой жизни. Некоторые ученые из нашей команды счита­ ют, что жизнь действительно зародилась имен­

но в этих бездонных глубинах около четырех миллиардов лет назад. Это стало возможным за счет колоссального количества энергии, высво­ бодившейся во время субдукции океанической и континентальной плит, в результате чего и появился Марианский желоб. Я чувствую себя ничтожно малым перед бесконечностью всего того, что нам неизвестно. Я понимаю, как мала свеча, которую я зажег здесь за эти несколько минут, и как много еще остается сделать для познания нашего огромного мира. 10:25, ГЛУБИНА 1 0 8 7 7 МЕТРОВ, СКОРОСТЬ 0,26 М /С

Я нашел северный склон и осторож но подни­ маюсь по его волнистом у гребню. Я почти в полутора километрах к северу от места своей посадки. Пока что никаких обнажений горных пород. В путешествии по плоскому дну впади­ ны я нашел и сфотографировал два возможных признака жизни: лежащий на дне студенистый шарик, разм ером меньше детского кулачка, и темную полосу полтора метра длиной, которая может оказаться домом какого-нибудь подзем­


ного червя. Обе находки загадочны и непохожи ни на что из того, что мне приходилось видеть во время прежних погружений. Я сделал ф о то ­ графии в высоком разрешении и предоставлю ученым возможность поломать над ними голо­ ву. Но тем временем пара батарей, питающих батискаф, разряжаю тся, неисправен компас, а гидролокатор вовсе умер. Плюс я лишился двух из трех двигателей по правому борту, поэтому батискаф движется медленно, и управлять им стало сложнее. Все это - последствия с и л ь ­ нейшего давления. Я тороплюсь, понимая, что времени осталось мало, но надеюсь добраться до крутых обрывов - что-то подобное я наблю­ дал в Новобританском желобе: там их населяла популяция ж ивы х организмов, совершенно от­ личных от тех, что обитали на пологой поверх­ ности впадины. Внезапно я чувствую, что батискаф клонится вправо, и проверяю, что происходит с двига­ телями. Отказал последний двигатель правого борта. Теперь я не могу собирать о б р азц ы и делать снимки, поэтом у оставаться здесь бес­ полезно. Я провел на дне менее трех часов. Не­ охотно я вызываю сушу и говорю команде, что готов к подъему.

К О М М Е Н Т А Р И Й Р Е Д А К Ц И И Через восемь

месяцев, после того как Deepsea Challenger заверш ил свою экспедицию, команда объя­ вила о предварительных результатах научных исследований. Анализ фотографий и проб, собранных во время погружения в Мариан­ ский ж е ло б (а та кж е за 12 других погружений батискафа и 19 беспилотных модулей), выявил различные формы жизни. Только со дна впа­ дины Ч еллендж ер было поднято 20 тысяч микроорганизмов. Среди собранной фауны были изоподы и шесть видов креветкообраз­ ных амфиподов. (Интересно, что один амфипод из впадины Челленджер производит химиче­ ское соединение, которое в данный момент тестирую т как лекарство от болезни А льцге й ­

10:30, ГЛУБИНА 1 0 8 7 7 МЕТРОВ, СКО РО СТЬ 3 М /С

мера). Дальнейш ий анализ данных экспедиции

Всегда чуть медлишь, перед тем как нажать на переключатель, отвечаю щ ий за сброс балла­ ста. Если грузы не упадут, ты не вернешься до­ мой. Я несколько лет проектировал механизм вы свобож дения грузов, и инженеры, которые построили и протестировали его, поработали основательно: пожалуй, это самая надежная си­ стема во всем батискафе. Но когда тянешь руку к переключателю, всегда сомневаеш ься. Я не думаю слишком долго - я просто жму. Щелчок. Раздается знакомое «бух», как толь­ ко два 243-килограммовых груза соскальзыва­ ют по колее и падают на дно. Батискаф кренит­ ся, и дно тут же пропадает в полной темноте. Я чувствую, как батискаф соп роти вляется и раскачивается на пути вверх. Я двигаюсь со ско­ ростью более трех метров в секунду - быстрее не поднимался еще ни один батискаф - я буду на поверхности максимум через полтора часа.

м ожет пролить свет на теорию адаптации организмов к высокому давлению и, возможно, даже на происхождение жизни. Еще одним сюрпризом стал перерасчет глубины погружения Кэмерона. Точные вычисления показывают, что батискаф достиг глубины 10 908 метров, а не 10 898 - глубины, зафиксированной прибором во время погру­ жения. Для сравнения, «Триест» в 1960 году дости г глубины 10 912 метров.

Я представляю, как давление выталкивает бати­ скаф, словно огромный питон, который не смог раздавить добычу и теперь медленно ослабляет хватку. Ц иф ры на индикаторе глубины умень­ шаются, и мне становится легче. Я возвращаюсь в мир воздуха и солнечного света, к нежному поцелую Сюзи. □


Скачайте iPad-версию

АНИМИРОВАННЫЕ КАРТЫ ВИДЕОРОЛИКИ ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ФОТОГРАФИИ Подробности на nat-geo.ru


Товарные знаки принадлежат HilKs Pet Nutrition Inc.. 2013

Защита для маленьких собак в большом мире Мир Вашего маленького любимца полон приключений, но иногда подвергает риску его здоровье. Новый Hill's™ Science Plan™ Small & Miniature специально разработан, чтобы защитить Вашего питомца, благодаря высокому уровню витаминов С и Е,

которые поддерживают иммунную защиту на протяжении всей жизни. •Таурин и контролируемый уровень соли для здоровья сердца. •Омега-3 и сбалансированные минералы для здорового развития суставов и сильных костей. •Уменьшенные легко перевариваемые гранулы созданы специально для миниатюрных собак. Начните защищать своего любимца изнутри уже сегодня.

SCIENCE P L A N іш а і ч м т

S m a ll & M in ia tu re

Р Е К О М Е Н Д А Ц И Я

Посетите hillspet.ru

ВЕТЕРИНАРНЫХ СПЕЦИАЛИСТОВ

ВО ВСЕМ МИ Р Е

Преимущества могут отличаться в зависимости от продукта/стадии жизни


УШАСТАЯ СОВА

А ИГУАНА


ЯЩЕРИЦА ГЕККОН ТОКИ

Что видим мы, и что видят животные.

СЕ ФОТОГРАФИИ: СУРЕН МАНВЕЛЯН. ХАМ ЕЛЕОН: АНДРЕЙ КАМЕНЕВ

• v ‘ ~

' *.‘V V


Текст: АН Д РЕЙ Ж УРАВ Л ЕВ

С

читается, что 90 процентов информации человек получает благодаря зрению. Если это так, то глаза других ж ивотных воспринимают и 150, и все 200 процентов информации. По сравнению с нашими, конечно. Ведь человеческий глаз во время эмбрионального развития как бы выворачивается наизнанку. Так что первичная лицевая сторона сетчат­ ки обращена от зрачка в обратную сторону, и свет, прежде чем попасть в фоторецепто­

ры, преодолевает толщу других клеток. А прямо сквозь сетчатку проходит нерв, образуя слепое пятно. Из-за него предметы, находящиеся прямо перед глазами, вдруг оказываются невидимыми.

М ы видим м ир в цвете, и наше цветовое вос­ п р и я т и е н а зы в а е т с я тр и х р о м ат и ч е ск и м : от греческого «три» и «хрома» (цвет). Если же сравнить его с красочными ощущ ениями м но­ гих животных, то наш хроматизм, скорее, п ро­ исходит от слова «хромать». Так уж случилось, что наши далекие предки - первые плацентар­ ные млекопитающие - ж или буквально в тени динозавров. Они, наверное, предпочитали во­ обще не выходить на свет, пока дежурил днев­ ной дозор ужасных хищников. Мелким ночным зверькам все краски мира были ни к чему. Вот и утеряли они половину цветовых рецепторов колбочек, которыми обладали их рептилиепо­ добные прародители. Киты и тюлени, освоив­ шие водную стихию, а также ночные приматы полностью лишились цветового восприятия их мир стал монохроматическим, черно-белым. Ц ветное зрение - это не что иное, как спо­ собность различать волновые спектры света. Больш инство плацентарны х млекопитаю щ их остались дихроматиками: у них отсутствуют колбочки, восприим чивы е к длинноволновой части спектра, то есть к красном у цвету. Им все каж ется или у л ь тр аф и о л ето в о -зел ен ы м (грызуны), или сине-зеленым (лошади, к о р о ­ вы, кошки, собаки). Как дальтоникам. Так на­ зывают людей, для которых красный и зеленый выглядят одинаково, а оттенков совсем не су­ ществует. Вместо, скажем, желто-зеленого они видят белый, серый или просто желтый. М н о­ гим этот деф ект не мешает, и, пока в детских садах и школах не ввели обязательную провер­ ку цветового восприятия, человек мог прожить всю жизнь, даже не догадываясь о том, что он не такой, как все. Первым природу этого явления попытался понять в конце XVIII века англий­

ский химик Джон Дальтон. Он заметил у себя и своего брата необычные ощ ущ ения красок: цветок пеларгонии, который при дневном свете казался небесно-голубым, при свечах становил­ ся почти желтым. (На самом деле пеларгония была розовой.) Дальтон реш ил, что обладает си н и м ф и л ьтр о м , и завещ ал свои глаза для исследований. После смерти ученого в 1844 го­ ду его врач Д ж озеф Рэнсам провел вскрытие и не обнаруж ил ни в стекловидном теле, ни в роговице или хрусталике реш ительно ничего необычного. Лиш ь через 150 лет остатки глаз Дальтона изучили молекулярные биологи. Они и выявили отсутствие гена, который кодирует опсин, восприним аю щ ий зеленую часть спек­ тра. Опсин - это белковая часть пигмента; дру­ гой частью является хромофор - производное витамина А. Хромофор изменяет свою структу­ ру под действием света, а опсин улавливает этот химический сигнал и передает его дальше - в зрительный нерв мозга. Дальтонизмом в среднем страдают 2 процен­ та людей. Болезнь эта - наследственная и свя­ зана с неполадками в Х-хромосоме, где гены, кодирующие два разных опсина, расположены вплотную друг к другу. Среди муж чин, имею ­ щих всего одну такую хромосому, дихроматиков больше - до 8 процентов. Те же самые гене­ тические закономерности наблюдаются у наших ближайших родственников - других приматов Старого Света. А вот у некоторых видов ю жно­ американских обезьян вообще все самцы даль­ тоники. И з м лекопитаю щ их только прим аты 35-40 миллионов лет назад вернули себе трихроматическое зрение. Стимулом к новообретению цветного зрения стал образ ж изни, свя­ занный с кронами деревьев в поисках плодов.


ТРУДНО БЫТЬ ЛО Ш АД ЬЮ Подобно больш инству плацентарных млекопитающих, лош адь не различает красный цвет, и острота зрения у нее раза в два хуже, чем у человека. Но благодаря большим глазам (вверху: 3,4 сантиметра в диаметре против 2,4 у человека), располо­ женным по бокам головы, и вытянутому зрачку панорамный обзор уло ш а ди состав ля е т 300 градусов (у человека - 190), и ночью она видит намного лучше нас.


Ведь незрелые зеленые ф рукты не только не очень вкусные, но нередко и ядовитые, в отли­ чие от созревших, сочных и сладких, красных и ярко-ж елты х плодов. А точность прыжков с ветки на ветку невозможна без развитого мозга, который играет важную роль в обработке зри­ тельных сигналов и, значит, в правильном вос­ приятии цвета. На химико-генетическом уров­ не все решилось достаточно просто - благодаря возникновению двух разны х генов на основе одного, отвечающего за синтез опсина колбо­ чек, который воспринимает средние (зеленые) волны. «Заместите одни аминокислоты другими всего на трех из 348 участков молекулы опсина, и цветовое восприятие сдвинется на 30 нан о­ метров, - рассказывает нейробиолог Джералд Д ж екобе из К али ф орн ий ского уни верси тета (Санта-Барбара). - Этого вполне достаточно, чтобы увидеть дополнительный спектр: разни­ ца между красны м и зеленым спектральными пиками как раз составляет 30 нанометров». Насколько быстро может распространиться подобное генетическое изменение? Очень бы­ стро. Как уже было сказано, на 100 человек в среднем приходится два дальтоника, а на атолле Пингелап в М икронезии красный цвет не раз­ личаю т 75 человек из 700 его обитателей. Там после тайф уна 1775 года вы ж ило всего 20 че­ ловек. Один из них оказался дальтоником, но очень плодовиты м ... ВСЕ КРАСКИ МИРА

Вернемся ко времени появления млекопитаю­ щих. Если в начале эволюции они лишились по­ ловины своих цветовых рецепторов и остались с двумя типами колбочек, то, значит, их предки обладали тетрахром атическим зрением? Это на самом деле так. Практически у всех других позвоночны х - рыб, земноводных, пресм ы ка­ ющихся и птиц - цветовое восприятие богаче наш его. Мы п р и в ы к л и сч и тать о сн о в н ы м и цветами красный, зеленый и синий; остальная сотня оттенков - их производные. Эту ц вето­ вую шкалу создали наши светочувствительные пигменты. Они наиболее восприимчивы к све­ товым волнам с пиками около 560 (красный), 530 (зе л е н ы й ) и 420 (с и н и й ) н а н о м е т р о в .

А, скажем, п ти ц ы ви д ят еще и ультраф и оле­ товый (370-390 нанометров). В многоцветье и ультрафиолетовом сиянии перед ними предста­ ют партнеры, плоды и цветы, каж ущ иеся нам одноцветны ми. О ни видят красно-зеленый и ультрафиолетово-зеленовато-красны й о ттен ­ ки, которые мы и вообразить не в состоянии. Кроме того, в глазах у пернатых, а такж е у п ресм ы каю щ и хся есть ц вето вы е ф и льтры окрашенные масляные капли. Эти фильтры су­ ж аю т области спектра, воспринимаемые к а ж ­ ды м пигм ентом , и тем самым при ум н ож аю т количество ви д и м ы х цветов. П ти ц а никогда не перепутает оранжевато-желтую гусеницу с желтовато-оранжевой. Не только п ти ц ы могут похвастаться в о с ­ п р и я ти ем у льтраф и олетового цвета. У пчел эту способность обнаружили еще в XIX веке, а знаменитый этолог Карл фон Фриш в 1914 го­ ду придумал, как с помощью цветных и серых (разного оттенка) бум аж ны х квадратиков у з­ нать, сколько цветов видят эти перепончато­ кры лы е. П равда, Ф риш у не удалось о п р ед е­ лить, как пчелы на самом деле воспринимаю т красный или желтый. «Сегодня мы можем взять пчелу, вж ивить в ее 5-микронны й ф оторецеп­ тор микроэлектрод, затем направить в глаз луч света того или иного спектра и измерить р а з ­ ность потенциалов, которая при этом возника­ ет в клетке», - рассказывает зоопсихолог Ларе Читтка из Лондонского университета. Вместе со своими коллегами за последнее десятилетие он совершил переворот в нашем представлении о способностях насекомых. Оказалось, что пчелы могут запоминать и распознавать лица людей! Для этого понадобились все те же квадратики фон Фриша, только вместо красок на них были нанесены фотопортреты людей. Уже с третьей попытки больш инство пчел безош ибочно в ы ­ бирали ту физиономию, которая в предыдущих опытах была намазана медом, вместо той, кото­ рую покрывали горьким хинином. Затруднение вы зы вали лишь перевернутые портреты. (По­ хоже, Винни-Пуху, чтобы обмануть пчел, н у ж ­ но было не тучкой притворяться, а повиснуть на воздушном шарике вверх ногами.) Но и люди справляются с таким заданием не лучше.


НЕБО В КЛЕТОЧКУ Больш инство членистоногих, включая пчел, обладаю т сложными, или фасеточными, глазами (вверху). Конечное изображение в таком глазу напоминает сферическую мозаику (внизу справа). Почти все пчелы не воспринимают красный цвет, но видят ультрафиолетовый.


ЗМЕИНЫЙ

взгляд

Ямкоголовые змеи и удавы смотрят на мир двумя парами глаз: обычными (вверху) и тепловизорами. Последние не различаю т цвета, но даю т весьма точное изображение конту­ ра объекта, если он испускае тте п ло , как, например, полевая мышь (слева).


КАК КОШКА В ТЕМНОТЕ Узкий зрачок (вверху) кошке нужен, чтобы частицы света - фотоны, отразивш ись от выстилки глазного дна, не улетели обратно в пространство. Именно форма зрачка и глазного яблока, а такж е светоотражающая выстилка помогают кошке хорошо видеть предметы в темноте (справа).


Значит, чтобы распознавать лица, н еоб яза­ тельно иметь особые отделы мозга, как пред­ полагаю т нейропсихологи? Даже крош ечны е мозги на многое способны. Ведь пчелы, которые думали дольше, точнее осуществляли выбор. Когда перед пчелами, выведенными в искус­ ственны х условиях и никогда не видевш им и настоящ их цветов, Ларе Ч иттка и художники н стал л ято р Д ж улиан Уолкер вы лож и ли р е ­ п р о д у к ц и и картин Винсента Ван Гога, Поля Гогена, Ф ернана Леже и П атр и к а Колфилда, большинство насекомых выбрало вангоговские «Подсолнухи». Искусствоведы уже было заго­ ворили о том, что даже пчелы могут отличить подлинных художников, но экспериментаторы остудили их пыл: пчел прежде всего заинтере­ совали контрастные сочетания красок и наибо­ лее привлекательные для них цвета. Ц ветовая ш кала пчел складывается из уль­ траф иолетового, синего и зеленого спектров (340, 440 и 530 нанометров, соответственно). М и р эти насекомы е ви д ят п р и м ер н о таким: пурпурный мак, в лепестках которого п ри сут­ ствует почти невидимый для нас синий оттенок, для них предстает в ультрафиолетовом цвете; сиреневы й колокольчик - у льтраф и олетово­ си н и м ; т е м н о - р о з о в ы й И в а н -ч а й - синим ; бледно-розовы й ш иповник и белый клевер синевато-зелеными; светло-желтая чина луго­ вая - зеленой; а темно-желтый рапс - зеленовато-ультрафиолетовым. Конечно, все это наши представления о «пчелиных» цветах. Увидеть мир в подлинных пчелиных красках нам меш а­ ет хрусталик, не пропускающий ультрафиоле­ товые лучи. В прочем ... В 1923 году ф р а н ц у з­ скому художнику Клоду Моне удалили вместе с катарактой хрусталик правого глаза, и он мог различать этим глазом ультрафиолет. Среди его картин последующих лет есть парные пейзажи, очень отличающиеся друг от друга сочетанием красок. Искусствоведы считают, что он писал их при разном освещении. А может, прикрывая по очереди то один глаз, то другой?.. С зем лян ы м и ш мелями на острове С арди­ ния случилась примерно такая же история, как с м и крон ези й ц ам и атолла Пингелап. Правда, дальтониками они не стали, а, наоборот, обрели

ОЧКИ ДЛЯ СОБАКИ По о с тр о те з р е н и я ч е л о в е к а о б о гн а л и н е к о то р ы е к а л ь м а р ы и д н е в н ы е х и щ н ы е п ти ц ы . А д л я о р л о в и с о к о л о в в э то й т а б л и ц е д а ж е с тр о ч е к не х в а та е т.

ы Б

н

к

ш

н

Н

Ш

Ы

ш

И

н

н

Б Н

Ш

Ы

и к

Б

и

м

к

К

Б

И

W

Ы

ш

м

ы

ш

м

и м

И

ы ш

н Б в

ГРАФИКА: «NG РОССИЯ.

способность видеть красный цвет. И стали вос­ принимать мир в четырех спектрах - как м н о ­ гие бабочки, жуки, стрекозы и мухи. У бабочек встречаются и более сложные случаи цветного зрения - до пяти спектров, а в глазах присутст­ вуют дополнительные пигменты-светофильтры. Точность в выборе нужного оттенка чешуе­ крылым необходима, чтобы обнаружить самые свежие и молодые листья для откладки яиц, из которых вылупятся прожорливые гусеницы. По крыльям бабочки иногда можно понять, какие цвета она видит: окраска крыльев определяется теми же пигментами, которые восприним аю т цвета в ее глазах. Бывает, что дополнительные глазки во зн и каю т на пенисе, и они - видят. А если кры лы ш ки самцов и самок заметно о т­ личаются - как, например, у бабочек-голубянок,


то потому, что мужские и женские особи смот­ р ят на м ир р азн ы м и глазами. Впрочем, у н е ­ которых птиц цвет по-разному воспринимает даже правый и левый глаз. Теперь, когда стало ясно, что чем ярче в ы ­ глядят животные, тем красочнее их восприятие мира, достаточно посмотреть вокруг, чтобы за­ метить яркую раскраску оперенья птиц, крылы­ шек насекомых, шкурок ящериц и лягушек. Им можно только позавидовать. Цветковые расте­ ния, подстраиваясь под видение своих опы ли­ телей и разносчиков семян, тоже уподобились радуге, причем не семицветной, а невидимой для нас гораздо более красочной. А как же «пышное природы увяданье»? Дол­ гое время считалось, что осенние краски леса лиш ь следствие разруш ения зеленого пигм ен­ та хлороф илла в отм ираю щ их листьях. Тогда и проступаю т преж де скрытые желтые каротиноиды. Но красные антоцианины начинают вы р аб аты ваться д ер евьям и им енно осенью. «Антоцианины выделяются одновременно с фе­ нолами, опасными для листоядных насекомых, таких как тли, - рассказывает о своих исследо­ ваниях энтомолог Марко Аркетти из Базельско­ го университета. - А поскольку тли способны отличить красны й цвет от зеленого, хотя, в и ­ димо, не имеют специальных фоторецепторов, они стараю тся избеж ать красн ы х листьев, и дерево освобождается от непрошеных гостей». КРАСНОЕ М О РЕ

Рыбы, особенно обитатели мелководья, разно­ образием расцветок могут потягаться с птицами и бабочками - и они различают много цветов. Для цихлид, живущих в больших африканских озерах, р а зн и ц а в ц вето во м в о сп р и я ти и д а ­ же стала основой для дальнейш ей эволюции: в озере Виктория бурно плодятся виды с к р а­ сной чешуей, а в Ньяса - с синей и фиолетовой. У цихлид зрение, кстати, гексахроматическое: их глаза различают ультрафиолетовый, фиоле­ товый, синий, сине-зеленый, зеленый и красный спектры. Последний, длинноволновой, лучше других распространяется в мутных водах озера Виктория, поэтому там и преобладают красные рыбы. А в основе изменений окраски, конечно,

лежат генетические перестройки, в первую оче­ редь касающиеся генов, кодирующих опсины. Ш есть спектральн ы х типов свето ч у встви ­ тельны х клеток - далеко не предел: у раковбогомолов их 16, и 10 или 12 из них использу­ ются для цветового восприятия! М ожно толь­ ко позавидовать, но, увы, даже приблизитель­ но нам не узнать, что видит это членистоногое. И зачем ему все это видеть? В море длинноволновая (красная) часть спек­ тра поглощается в пределах десятка метров, за­ тем наступает черед средних (зеленых) волн, а глубже всех п р о н и к аю т к о р о тк и е (синие). И менно поэтому мелководье нам кажется би­ рюзовым, а открытое море - синим. Спектраль­ ное различие между верхними и ниж ним и сло­ ям и воды могло стимулировать появление по крайней мере двух разных фотопигментов. Но для чего рыбам и другим морским обитателям р азли чать красн ы й цвет? М ногие обитатели океана предпочитают именно его, поскольку са­ ми флюоресцируют - испускают красное свече­ ние. В столь любимом ныряльщиками Красном море на это способны морские иглы, собачки, губаны, бычки, а также некоторые водоросли, губки, кораллы и офиуры. Голубая стихия, если взглянуть на нее глазами рыб, действительно оказывается красной. Даже в многокилометровы х глубинах, куда не проникает ни единый солнечный фотон, р ы ­ бы не спешат расставаться с цветным зрением. По красным и оранжевым сигнальным вспы ш ­ кам р ы б ы -д р ак о н ы (стом ии) находят своих партнеров на расстоянии в несколько метров. Дальше, увы, не получится. Одна из подобных рыб - малакост - для восприятия красного све­ та п ри сп особи ла зеленый пигм ент растений хлорофилл, который входит в состав светочув­ ствительных клеток. Хлорофилл малакост п о­ лучает вместе с пищей - веслоногими рачками, а они, в свою очередь, питаются одноклеточны­ ми водорослями. Чтобы при этом не попасть в зубы хищнику рыбы испускают контрвспышки, искажающие контур тела. А самое дно океана п орой н ап о м и н ает н есп ящ и й н очн ой город: проплывающий ромбовый скат частыми взма­ хами плавников колышет заросли бамбуковых КАК в и д я т

ж и в о т н ы е

107


ВСЕ КРАСКИ МИРА Цветовое восприятие у людей - очень бедное: всего три спектра, а не 4, или 5, или 10, как у других животных. Многие животные, подобно человеку, видят три основных цвета видимого спектра; уль­ трафиолетовый свет различают большинство насекомых, рыб, птиц и змей, а также грызуны и сумчатые млекопитающие, а глубоководные крабы и кре­ ветки способны воспринимать инфракрасное излучение.

НАНОМЕТРЫ

V / .

180

300

УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЙ СВЕТ

400

500

600

ВИДИМЫЙ СПЕКТР (ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА ОТ 380 ДО 700)

800

ИНФРАКРАСНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ ГРАФИКА: «NG РОССИЯ»

кораллов, и те полыхают рекламны м неоном, среди которого мигают «габаритные» огни офиур, морских пауков и морских лилий. Гигантские кальмары своими гигантскими (27 сантиметров в диаметре, даже у синего ки­ та - в 2,5 раза меньше) глазами на 600-метровой глубине способны рассмотреть кашалота за 120 метров. Потому что, ныряя сквозь облака план­ ктона, этот зубасты й кит вы зы вает свечение микроорганизмов. Удрать кальмар уже не успе­ ет, но сможет встретить врага во всеоружии. Как понять, что видно, скажем, на глубине 400 метров? О чень просто: прогуляться л у н ­ ной ночью по лесу. Освещенность в таком лесу в 100 миллионов раз ниже, чем в открытом поле в безоблачный солнечный день. В безлунную, но звездную ночь - еще в 100 раз ниже, как на глубине 600-700 метров. Мы при этом в лучшем случае различаем неясные контуры ближайших предметов - и никаких цветов. А бы строкры ­ лые б аб о ч ки б р а ж н и к и , к о то р ы е вы л етаю т пить нектар в сумерках, и ящ ерицы гекконы,

которые охотятся по ночам, ориентируются на цвет. «У столь разных приборов цветного ноч­ ного видения, каким и являю тся ф асеточные глаза бражника и камерные глаза геккона, есть одно сходство, - объясняет нейробиолог Альмут Кельбер из Университета Лунда. - И те, и другие имеют особую клеточную выстилку зер­ кального типа позади сетчатки. Это зеркальце отраж ает свет, упущ енный фоторецепторами, и направляет его обратно прямо в эти клетки». Поэтому глаза бражников сверкают в темноте, если на бабочку направить луч фонарика. Глаза кош ки тоже горят. И в них есть такая же выстилка. Кроме того, улавливать незримый ночной свет ей помогают щелевидный зрачок и близкое расположение сетчатки к хрусталику. Но цвета в темноте кошка не различает. М АГИЧЕСКИЙ КРИСТАЛЛ

Всем этим возможности глаз не исчерпывают­ ся. Так вблизи глубоководных «черных куриль­ щиков», извергающих 350-градусные гейзеры,


бурлит и ж изнь. Здесь обитают многочислен­ ные креветки и крабы. Ч тобы не заблудиться в холодной безжизненной мгле, со всех сторон окружающей теплые оазисы, они приспособи­ лись видеть инфракрасное излучение (700-1000 нанометров), исходящее от горячих растворов. Но не только: зоологи о б н ар у ж и л и в глазах этих ракообразных пигменты, восприимчивые к зеленому свету. Н а такую глубину световые волны средней длины не проникают. Значит, и сточн и к зеленого свечения н уж но искать в «курильщиках». Геофизики его открыли: мири­ ады пузырьков газа, выделяющиеся при извер­ ж ении «черных курильщ иков», взры ваю тся и излучают зеленый свет. Это явление называется сонолюминесценция. На суше инф ракрасны й свет видят питоны и гремучие, или ямкоголовые, змеи. Н а голове у такой змеи есть пара ямок, которые устроены почти так же, как настоящ ие глаза п о зво н о ч ­ ных: не хватает лиш ь хрусталика. Это своего рода тепловизор: тепло, исходящее от тела, на­ пример, мыши, попадает в ям к у и возбуждает чувствительные клетки, способные различать разницу температур в тысячную долю градуса Кельвина. Мозг обрабатывает полученную и н ­ формацию, сопоставляет ее с той, что поступи­ ла через обычные глаза, и складывает в доста­ точно понятное изображение мыши. Лучи света различаются не только по спек­ тру: проходя сквозь атмосферу, отраж аясь от гладкой водной поверхности или глянцевой ли­ ствы, они поляризуются. Если в обычном пучке света электром агнитны е волны колеблются в любых плоскостях поля, перпендикулярных его распространению, то в поляризованном боль­ ш инство волн колеблется в одной плоскости. И многие насекомые и птицы приспособились видеть поляризованны й свет, чтобы находить его источник: днем - солнце, ночью - луну. Ко­ нечно, в ясную погоду такой необходимости нет, но когда все небо затянуто облаками, опре­ делить, где сейчас находится светило, непросто. В море главная плоскость поляризации лежит параллельно поверхности, и хищники - рыбы и головоногие моллюски - научились извлекать из этого выгоду: если зрачок и расположение

наиболее чувствительных участков сетчатки вертикальные (как у рыб) или, наоборот, гори­ зонтальные (как у осьминогов и каракатиц), то разрешающая способность глаза увеличивается почти вдвое. Используя разницу в поляризации различных световых потоков, в воде можно раз­ глядеть прозрачные объекты, а многие морские организм ы (медузы, гребневики, кальм ары ), чтобы слиться с окружающ им фоном, исполь­ зуют прозрачный камуфляж. Наоборот, окраска кальмаров и каракатиц различим а только для тех, кто видит поляризованный свет. П о л ьзо в ал и сь п о л я р и зо в а н н ы м светом и люди. В скандинавских сагах рассказывается о магическом солнечном камне, который пом о­ гал викингам находить дорогу в любую погоду. До недавнего времени все это представлялось не более чем легендой, но неож иданно на юге Гренландии археологи обнаруж или ф рагм ен­ ты деревянного диска и камня, испещ ренные прямыми и гиперболическими кривыми ли н и­ ями. На ш ироте 61 градус, где плавали в и к и н ­ ги, в мае-августе тень от каменного столбика, установленного в центре такого диска, точно следовала бы гиперболической линии с полуд­ ня до заката. Для определения направления на север достаточно было повернуть диск так, что­ бы верхушка тени совпала с определенной ка­ лендарной насечкой. Но это в солнечный день. «В непогоду можно было откалибровать ком ­ пас с помощью кристалла, определив по яркому свечению, где прячется солнце, - говорит био­ физик Габор Хорват из будапештского Универ­ ситета имени Этвёша. - Опыты показали, что при плотном облачном покрове определить п о­ ложение солнца, полагаясь на невооруженный глаз, не удается. А с помощью поляризационно­ го фильтра - вполне». Солнечным камнем мог быть, например, исландский шпат - двоякопреломляющая прозрачная разновидность кальци­ та - или турмалин. Оба эти минерала обычны в Скандинавии. Что ж, от природы нам достались не лучшие органы зрения. Однако опы т наш их далеких предков показы вает: р азв и вая мозги, м ож но увидеть мир ярким и красочным, а не тусклым и серым. □ к ак

видят

ж и в о т н ы е

109


УЗКИЕ ГЛ АЗА Щ елевидные глаза каракатице (вверху) нужны, чтобы острее видеть благодаря поляризован­ ному свету, а вот цветов она не различает (слева). У всех людей, кроме морских цыган, у которых зрачок сужается до 1,96 миллиметра, он уменьш а­ ется лиш ь до 2,5 миллиметра. Поэтому в воде (без маски) мы видим плохо и быстро теряем цветовое восприятие.


РЫ БИИ ГЛАЗ По цвету рыбьих глаз можно определить, какие цвета видит это существо. Гуанин окрашива ет глаза в красный цвет (ввер­ ху), и рыбы с такими органами зрения способны восприни­ мать красное свечение (биолюминесценцию), которое испускаю т многие морские организмы (справа).


щ

Сегодня аборигены составляют меньше трех процентов

населения Австралии. Тем из них, кто перебрался в города, живется несладко. Но где-то, в глухих и недоступных резервациях, жизнь еще течет как прежде-- здесь 'Т'

т ^

*.

1 ** у

ЛЛ

л

Г

Л ш^

L

проводят ритуалы и ходят на охоту с копьями.

Наслаждаясь солгщем іГморем, Мавунмула Гаравирртжа из т ем е ни йолнгу купается в заводйрядом с деревней Бауака в Арнем-Ленде ^ (Северная Австралия).

Л >

X V*м.'4А • 1,jmg


Лес снабжает Бронвин Муньяррйин всем необходимым. Она собирает мягкую кору чайного дерева, чтобы выстелить ею кровать для церемонии исцеления. Ж енщина живет на овевае­ мой муссонами окраине Арнем-Ленда.


Народ анангу в Центральной Австралии называет этот культовый песчаниковый монолит Улуру. Местные люди верят, что его создали прасущества. В 1873 году европейцы окрестили его Эре-Рок, но в 1985-м камню вернули исконное название.


Текст: Майкл Финкель Ф отограф ии: Эми Тоунсинг

Я опасался М а р в и н а Га н ь и н а . Г а н ь и н л ю б и т две вещ и: драться и и гр а т ь в а в с тр а л и й с к и й ф утб о л . О н о х о т н о дем онстрирует м ногочисл енны е ш рам ы н а к о с тя ш к а х. Первым, что Ганьин мне показал при знаком ­ стве, было снятое на телефон видео уличной потасовки, в которой он участвовал, когда го­ стил на острове Элко. Он говорит, что не в и ­ дит смысла в книгах. «Чтение? И что ты будешь делать, когда проголодаешься? Съешь книгу?» Но что делать, если Ганьин - внук Филлис Батумбил, м а т р и а р х а д е р е в н и М атам ату, где по з а к о н а м п р ед к о в ж и в у т 25 а в с т р а л и й с к и х а б о р и ге н о в из п лем ен и йолнгу. А я - в с е ­ го ли ш ь гость, которого здесь пока терпят. И вот однажды Ганьин хлопнул меня по плечу, протянул копье и дал знак следовать за ним. М н е н и чего не о став ал о сь , кр о м е как п о й ­ ти за парнем в буш, ровны й как столешница. Гладкость наруш али разве что разбросанны е там и сям термитники, похожие на надгробия. Такое чувство, что в австралийском буше ка­ ж дая тварь мечтает только об одном - как бы половчее тебя отравить. Грезят этим и тростни­ ковые жабы, и пауки черные вдовы, и, разуме­ ется, ядовитые змеи мулги и тайпаны. В море в здешних краях тоже не поплещешься - п ятн и ­ стые скаты, синекольчатые осьминоги, дюжины видов акул... Плюс морские крокодилы, вы ра­ стающие до шести метров в длину. За две неде­ ли, что я провел в буше, они съели семилетнюю девочку и девятилетнего мальчика. Я выразил соболезнования Батумбил, но она была невоз­ мутима: бывает. Ганьин остановился под деревом и потряс его; сверху упало несколько диких яблок с яркокрасной и волнистой кож урой. «Съешь их, -

сказал он, - и ты сможеш ь долго идти». Я п о ­ следовал совету. Мы с Ганьином дош ли до холма. С в я щ е н ­ ного, по его словам. Здесь растут деревья, из которы х делают один из старейш их духовых инструментов мира - диджериду. Ганьин постучал по стволу эвкалипта. П о ­ лы й. А бориген вд ох н о вен н о р ассказал мне, что диджериду придумали в его регионе; здесь и н струм ен т назы ваю т йидаки. О казы вается, драчун Ганьин - отличный музыкант. За бушем открылся полумесяц морского бе­ рега - на песке не было ни следа. М ы н а п р а ­ вились к природному причалу из черных скал, усеянных устрицами. Ганьин открыл несколько штук, и мы высосали моллюсков из раковин. Затем абориген с силой метнул свое копье, которое пронзило огромного краба. М ы п р о ­ дрались через мангровые заросли. Ганьин отло­ мал корень, запустил палец в мягкую бордовую древесину, вытащил толстого белого червя сан­ тиметров в тридцать длиной, поднял его и в ы ­ давил с другого конца коричневую пасту. Затем протянул червя мне. «Ешь», - говорит. Я съел. Неплохо, вроде соленого кальмара. «Пойдем, пока нас динго не учуяли», - сказал он, и мы повернули назад. По дороге он показал мне растение, чье цветение знаменует начало сезона охоты на скатов, и упом янул, что его кум и ры - Брюс Ли и М ухаммед Али. Ганьин говорит, что никогда не смог бы ж ить в городе: «Слишком скучно, и пищ а плохая». Он утвер ­ ждает, что в мире нет ничего лучше, чем ловить


Йолнгу едят в черепахе все, что съедобно, - от внутренних органов до желтой соединительной ткани

себе еду: «Даже когда я поседею, все равно оста­ нусь охотником». Он уже передает знания сво­ его народа двухлетнему сыну. Ганьин намерен выучить все традиции йолнгу. ЧТОБЫ ПОСЕТИТЬ ЗАТЕРЯННУЮ В ГЛУШИ МАТАМАТУ, мне нужно было разрешение Филлис

Батумбил. По каждому вопросу у этой леди, м а­ триарха, есть собственное мнение, от ее смеха с собеседника может слететь шляпа, а когда она хм урится, собаки начинаю т испуганно выть. В Матамате два телефона: один из них принад­ лежит Батумбил, второй делят все остальные. Я позвонил, и Филлис сняла трубку. Она го­ ворит на нескольких диалектах йолнгу-матха,

языка ее народа, и знает английский. Как и мно­ гие люди йолнгу, она носит английское имя и аборигенскую фамилию, предпочитая обращ е­ ние по фамилии. Батумбил - художница (одно из многих ее увлечений), и мы связались с ней через ее представителя из картинной галереи. О на рисует исполненные символизма и зо бр а­ ж ения ш ипохвостых скатов, ящ ериц и других священных тотемов на кусочках коры и полых чурбанах, используя кисточку из своих волос. Я попросил у Филлис разрешения остаться в Матамате на пару недель и сказал, что заплачу за комнату и еду. Мне было дозволено. Я поин­ тересовался, каких гостинцев привезти. «Обед на 25 человек», - ответила она.


В 1970-х аборигены стали возвращаться из больших поселений обратно на земли предков в глухие рай­ оны, которые им вернуло государство. Результат для коренного населения уже заметен - люди стали более здоровыми, меньше проблем с ожирением и диабетом, меньше травм, нанесенных в состоянии алкогольного опьянения. Сегодня 21 процент из 670 ООО коренных жителей живет в диких районах.

АЗИЯ Т И Х И Й ОКЕАН

ИНДИЙСКИЙ ОКЕАН А В С ТР А Л И Я

К о р а л л о в о е море

А ли с -С п р и н гс

атарру

Большая пустыня

Брисбен

Сидней Аделаида

Количество жителей аборигенских деревень с

территория аборигенов* ВКЛЮЧАЕТ ЗЕМ ЛИ, НАХОДЯЩИЕСЯ В ИСКЛЮ ЧИТЕЛЬНОМ ФЕДЕРАЛЬНОМ ВЛАДЕНИИ И ЗЕМЛИ, ПРАВА НА КОТОРЫЕ ПРИЗНАЮТ НЕКОТОРЫЕ ШТАТЫ С 2012 ГОДА. ДАННЫЕ ПО ДРУГИМ ШТАТАМ ДАНЫ НА 1997 ГОД.

О

Канберра

500 и минее

ВИКТОРИЯ

501-2000

Мельбурн

ГАСМАНИЯ

5001-50000

ЗАФРАХТОВАВ МАЛЕНЬКИМ САМОЛЕТИК, я летел над бушем с тонкими, прямыми и редкими деревьям и . Д о б равш и сь до больш ой п р я м о ­ угольной поляны с горсткой домов-вагончиков по одну сторону, пилот посадил самолет. Батумбил, расположившись под старым ман­ говым деревом в окружении пяти собак, вязала сумочку из стеблей. На ней была черная майка, яркий лиловый саронг - кусок ткани, оберну­ тый наподобие длинной юбки, очки для чтения в пластиковой оправе, на ногтях - красный лак. Волосы, копна непослушных черных кудряшек, были собраны на макушке желтой лентой. Я выгрузил два тюка личных вещей и дюжи­ ну пакетов с продуктами. Обед на 25 человек,

Хобарт

доложу я вам, та еще ноша. Батумбил кивнула. «Взгляни на всю эту еду. Ты можеш ь предста­ вить, как за один день добыть столько же, ис­ пользуя только копье? А потом на следующий день и через день?» Я сказал, что это п р а к т и ­ чески невозможно. «Аборигены, - усмехнулась она, - делали это каждый день на протяж ении как минимум 50000 последних лет». Из них 49800 лет они царствовали на к о н ­ т и н е н т е б е зр а зд е л ь н о . Н екогда зд есь бы ло 250 разных аборигенских языков, сотни диалек­ тов и множество кланов и подгрупп, связанных культурны ми и духовны м и узами. Коренные а в с т р а л и й ц ы до сих п ор говорят, что их не оскорбляет обобщ ение всех местных народов

Д Ж ЕР О М Н. КУКСОН. NGM STAFF; Ш ЕЛЛИ СПЕРРИ ИСТОЧНИКИ: Д Ж О Н ЭЛТМ АН И Ф РЭНСИС МАРКЭМ. АВСТРАЛИЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ: АВСТРАЛИЙСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ КОММУНИКАЦИЙ. ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И ИСКУССТВ


под одним названием - аборигены. О ни сами так себя называют. Пару тысяч поколений аборигены ж или м а­ ленькими кочевыми племенами, как и полага­ ется охотникам-собирателям, передвигаясь по ш ироким просторам А встралии в своем есте­ ственном ритме. А 29 апреля 1770 года корабль британского исследователя Джеймса Кука п ри ­ стал к юго-восточному берегу. И два последую­ щих столетия стали для аборигенов сплошным кошмаром наяву - массовые убийства, болезни, алкоголизм, принудительная интеграция. Сейчас в Австралии ж ивет чуть более полу­ м иллиона аборигенов - это меньше трех п р о ­ центов от общего населения. Многие антропо­ логи считают аборигенов хранителям и самой древней ж ивой религии в мире, а также самых д ревн и х непреры вно использую щ ихся ф орм искусства - рисунков из перекрещивающихся линий и точечных орнаментов, которые некогда гравировались на стенах пещер и каменных ж и ­ лищ. Это одно из самых устойчивых обществ, когда-либо существовавших на планете. Но сегодня уже мало кто из аборигенов уме­ ет тан ц евать народны е тан ц ы или охотиться с копьем. Традиционны й аборигенский образ ж изни почти исчез. Осталась лиш ь пара заповедны х уголков, в их числе - регион Арнем-Ленд, где находятся Матамата и несколько дюжин других деревень, соединенных ухабистыми дорогами, проехать по которым можно только в сухую погоду. А р н е м -Л е н д н е л ь з я н а з в а т ь п о л н о с т ь ю изолированн ы м от современного мира. Здесь используют солнечные батареи, спутниковые телефоны, алю м иниевы е лодки и телевизоры с п л о ск и м эк р ан о м , п од к лю ч ен н ы е к D V D проигрывателям. Но район этот все же трудно­ доступен, окружен терновником и кишит зме­ ями, насекомыми и крокодилами. Ну да это еще не беда: вот когда новое поколение предпочтет супермаркет копью - тогда действительно на­ станет конец Арнем-Ленда. М не стало интере­ сно, какова вероятность такого развития собы­ тий - поэтому я и позвонил Батумбил. М а т р и а р х п о с м о т р е л а на п а к е т ы с едой и спросила, д ей стви тел ьн о ли он и для всех.

Г а н ь и н достал белого ч е р в я с а н ти м е тр о в тр и д ц а ть д л и н о й . « Е ш ь » , - го в о р и т . Я съел. Н е п л о х о , вроде сол еного кал ьм ара.

Я заверил ее в этом. Через мгновение - не знаю, какой сигнал она подала, - к продуктам сбежа­ лись люди. Я купил мяса и овощей, банки с ра­ виоли и упаковки фруктового сока. Фактически Матамата - это разветвленная семья, где живут дети, внуки, п лем янники и братья Батумбил. В мгновение ока они растащили всю еду, в том числе закуски, которые я взял для себя. Через несколько м инут ветер гонял лиш ь несколько пустых зеленых пакетов. Видимо, одного взгляда на мою физиономию было достаточно: Батумбил спросила, хочу ли я есть. Я признался, что голоден. «Иди с мальчи­ ками ловить черепаху», - приказала она. ТЕРРЕНС ГАЙПАЛВАНИ, СЫН БАТУМБИЛ, СТО­ ИТ НА НОСУ КАТЕРА, р а с с т а в и в ноги для р а в ­ н о в е с и я , и н е о т р ы в н о г л я д и т в воду, к о н ц о м своего копья указы вая путь. Ему 29 лет, карьера и

охотника в расцвете. Питеру И илиярру за 40, и этот почтенный муж чина управляет мотором. Берег опутан м ангровы ми корнями, солнце словно лампа солярия. Ни одного человека в по­ ле зрения. Гайпалвани смотрит, указывает. Так прош ло полчаса. М уж чины подолгу молчали, причем не только во время охоты - йолнгу ча­ сто общаются исключительно языком жестов. Вдруг Гайпалвани поднимает копье и отводит плечо назад - в воде видна большая тень. Йилиярр поддал газу, и копье с тенью встретились у поверхности воды.


Нелли Гупумбу (слева) и Лиза Гаррайнджарранга расположились у Арафурского моря вместе со своей бабушкой, Лили Гурамбара. Глухие места не значит недосягаемые Гурамбара координирует общественные мероприятия по мобильному телефону.


На фестивале Гарма в Гулкуле женщины йолнгу делают посетителю массаж с маслами и травами. Это ежегодное мероприятие привлекает туристов, желающих познакомиться с рит уалами аборигенов.

Раненая черепаха уходит на глубину. В диа­ метре она размером с небольшой стол, а по воз­ расту, пожалуй, старше любого из нас. Вонзив­ ш ийся в панцирь металлический наконечник копья отделился, как и было задумано. Древко уплы вает - его подберут позже, - но к наконечнику привязана веревка, которую И илиярр разматывает из бухты. Тонкие продолговатые ш рам ы пересекают ладони и груди обоих муж чин. Второй конец веревки привязан к белому бую. Буй вылетает из лодки и исчезает под водой, затем всплывает, и лодка устремляется к нему. Н а этот раз копье держ ит И илиярр. Когда черепаха показалась, копье снова поразило цель. Н аконечник отде­ лился, разматывая вторую веревку. Гайпалвани о

и

достал из воды первую, и двое ловцов, переби­ рая веревки руками со вздувшимися от н ап р я­ жения венами, подтащили черепаху к борту. Мужчины схватили по одному трепыхающе­ муся плавнику каждый, уперлись ногами в борт и отклонились, поднимая черепаху над водой. Охотники упали на спины, когда она скользнула в крохотную лодчонку, раскачав ее своим весом. Но прежде, чем я смогу утолить свой голод, черепаху необходимо приготовить. Действовать надо так. Выкопайте очень большую я м у для костра. Соберите дрова. Разведите огонь. П о ­ лож ите в него пару камней разм ером с кулак, затем притащите черепаху. Отверстия от копий в панцире заткните веточками, голову отрубите топором. Сохраните ее, черепашьи щеки вкус­


ные. Вытащите длинные белые кишки, похожие на пожарный шланг (здесь их почистят, сварят и съедят). Используя две палки, вытащ ите нагретые в костре камни и побросайте их в дырку на месте отрубленной головы - чтобы мясо пропеклось изнутри. Затем набейте отверстие свежесрезан­ ной листвой. Воспользовавш ись чьей-нибудь помощ ью , взвали те черепаху на огонь вверх ногами и засыпьте углями - теперь мясо упако­ вано в «контейнер для запекания». Подождите всего 10 минут и снимайте. Не переворачивая черепаху, вскройте ножом плоские пластины панциря на животе. Вырежь­ те больш ие куски мяса цвета слоновой кости и ленты ярко-зеленого жира. Кровь соберите в какую-нибудь посудину. Распределите на всех жителей деревни; плавники собакам. Пируйте. ЗАКАТ В МАТАМАТЕ - ВРЕМЯ МОШКАРЫ. С каж­

дого крыльца раздается дробь хлопков ладоня­ ми по телу. П ять домов деревни вы строились в неровную ли ни ю вдоль грунтовой дороги, перпендикулярно берегу. Модульные дома, пре­ доставленные правительством, снаружи обиты гофрированной сталью, чтобы их не ели терми­ ты. В каждом три комнаты. Еду готовят на ули­ це, на костре, но во всех домах есть раковина и водопровод, а также холодильник. Для йолнгу весь мир - огромное живописное полотно. Валуны, деревья, стены спален, фаса­ ды домов разукрашены орнаментами из пересе­ кающихся линий, фигурами людей и животных в стиле наскальной живописи. В Матамате р аз­ рисованы даже холодильники - один, н ап р и ­ мер, украш ен букетом из красн ы х и ж елтых отпечатков ладоней и губ - «поцелуйчиков». Между домами растут манго, бананы и орехи кешью. Чтобы перекусить, достаточно просто дотянуться до ветки. Даже в такой кр о ш еч н ой деревуш ке - н е ­ спешная прогулка из конца в конец занимает не больше трех м инут - есть несколько районов: пара холостяцких домов, пара семей с детьми, а дальше всех от моря - огороженный участок Батумбил. О на делит комнату с сестрой своей матери (старушке уже за девяносто); в двух дру-

М о р с к и е крокод и л ы м о гу т вы растать до ш ести м е тр о в д л и н о й . Э т о стр аш н ы е х и щ н и ­ к и : за две недели, ч т о я провел в б уш е , о н и съели д в о и х детей.

гих комнатах ж ивет один из ее сыновей и внук Марвин Ганьин с женой и сыном - так что в од­ ном доме встречаются пять поколений семьи. Кровать Батумбил накрыта пушистым пледом с портретом Элвиса Пресли - она любит Элвиса. Все жители Матаматы в целом друг с другом ладят, но, как и в лю бой семье, без к о н ф л и к ­ тов не обходится. Каждый раз, когда Батумбил упом ин ает кого-нибудь из ж ителей деревни, она автом атически д о б авл яет к имени слово «ленивый». А однажды двое ее внуков так раз­ ругались, что порезали друг друга ножами. Удушающую дневную ж ару здесь пережида­ ют в томной домаш ней рутине - вы стругива­ ют копья, стирают одежду, а во время прилива ходят гар п у н и ть рыбу. Еще м у ж ч и н ы л о в ят черепах, скатов, лакедру и морских млекопита­ ющих разм ером с м орж ей - дюгоней. Что к а­ сается Батумбил, то у нее творческий подъем начинается ближе к часу мошкары: она часто вяжет или рисует поздно ночью, поэтому рано не встает. «С утра у меня дурная голова», - о б ъ ­ ясняет матриарх. Б атум бил родилась в 1956 году в деревне, которой у п р ав л я л и м иссионеры , на острове Элко у северного берега Арнем-Ленда. У ее отца было восемь жен. Вскоре после рождения, как это водится у народа йолнгу, девочка была обещана м у ж ч и н е, за к о то р о го и вы ш ла зам у ж в 15 лет. Муж был старше ее на 20 лет, он умер в 2000 году. (Продолжение на стр. 132.)


Мужчины украшают сделанный из бревна гроб, в котором похоронят череп своего предка. До недавнего времени череп был экспонатом Музея Дарвина, но теперь его вернули в деревню Манингрида.


С языками пламени, нарисованкъти на руках и груди, Бронвин Джимми (слева) и Тинпулъя Мервин из Уатарру исполняюп # S «С • в Большой пустыне Виктория танец огня - исключительно женский р и т уа л.Аборигены устраивают пожары, чтобы очистить землю от кустарников.


Аборигены тесно связаны с природой. Они смотрят на пустынные дубы и представ­ ляю т питьевую воду в полостях дерева. Полная луна над национальным парком Улуру-Ката Тъюта дает им достаточно света для ночных мероприятий.


В 1976 году Закон о земельных правах абори­ генов Северной территории вернул Арнем-Ленд площадью более 90000 квадратных километров исконным владельцам. Благодаря подобным ак­ там и в других частях А встралии аборигенам были возвращены участки земли, но редкие из них оказались столь же нетронуты и пусты н­ ны, как Арнем-Ленд. К тому времени некоторые аборигенские деревни приш ли в упадок из-за разн ы х напастей, едва ли не главная из кото­ рых - алкоголизм. Характерная черта общества охотников и собирателей - это немедленное по­ требление; как только еду добывают, ее тут же делят и съедают. Такая стратегия совершенно оправданна в буше, где остатки пищ и быстро портятся, и потому самым надежным хранили­ щем является собственный организм. У боль­ шей части м ира было 10000 лет на то, чтобы постепенно приспособиться к гармонии осед­ лого, земледельческого общ ества, в котором ключом к успеху являются терпение, планиро­ вание и сохранение. Ожидалось, что аборигены изменятся в мгновение ока. Но невоздержанное потребление вкупе с неограниченными постав­ ками продуктов вроде алкоголя привело к ката­ строфе. Та же проблема с сахарами; ожирение и диабет широко распространены среди корен­ ных жителей А встралии. И табак. А нюхание бензина дош ло до того, что в некоторы х або­ ригенских регионах стали продавать «Опал» особую слабоаром атн ую и не вы зы ваю щ у ю привыкания марку топлива. На острове Элко Батумбил с мужем ж или в городе с парой сотен жителей; он был худож ­ ником , она - ш веей. Но в тако м месте было трудно избегать алкогольного соблазна и негде заводить семью. Супруги пришли к выводу, что счастливо смогут ж ить лишь в тихой изоляции, полагаясь на щедрость природы. Тогда они пере­ ехали в буш. «Мы решили вернуться домой», говорит Батумбил. Местные медицинские работники, с которы­ ми я встречался, говорят, что это было мудрое решение. Возможно, оно спасло им жизнь. По сравнению с обитателями городов аборигены, ж ивущ ие в диких регионах, едят более зд о р о ­ вую пищу, ж и в у т дольш е и на п о р я д о к реже

сталкиваю тся с насилием. В городских п осе­ лениях все сложнее. В крупнейшем городе С е­ верной территории, Дарвине, в январе 2012 года одного из братьев Батумбил зарезали в драке. А ее сестра-алкоголичка ежедневно ходит в том же Дарвине на терапию. «Живи она здесь, с ней бы всего этого не случилось, - говорит Батум ­ бил. - В любом случае похороним мы ее тут». Переехав вместе с муж ем в буш, Батумбил родила дочь и двоих сы новей (Гайпалвани старш и й из них). Ее дочь умерла от болезни сердца, но до того родила троих сыновей. Стар­ ший из них - Марвин Ганьин, которому уже за двадцать, а его братья пока подростки. Все они ж ивут в Матамате. СТАНДАРТНОЙ УЧЕБЫ У ДЕТЕЙ В АБОРИГЕН­ СКОЙ ДЕРЕВНЕ МАЛО. У ч и т е л ь н и ц а - сама

Б атум бил, п олучи вш ая эту сп ец и ал ьн о сть в колледже в Дарвине. Правда, за врем я моего п р еб ы в ан и я в деревне не провели ни одного урока, и я не видел тут ни одной книжки. Зато естество зн ан и е здесь на уровне. Гай­ палвани с женой растят двойняшек, кудрявых и энергичных мальчиков девяти лет. Сорванцы носятся повсюду с детскими копьями и иногда выходят с отцом на лодке, чтобы посмотреть, как он охотится. Каждый день они разучивают зам ы словаты е тан ц евальн ы е па йолнгу - р о ­ дители хлопаю т в ладош и, о тстуки вая ритм. Б ату м б и л говори т, ч то д о го в о р н ы е бр аки и многоженство уж е не в моде - гораздо совре­ меннее искать себе партнера: «Просто бегаешь повсюду как муравей, пока не найдешь то, что тебя устроит. А потом вы строите муравейник». Алкоголь в М атамате запрещ ен. В первую очередь таково правило Батумбил. Кроме того, это закон. С 2007 года из-за неподтвержденно­ го обвинения в том, что в аборигенских дерев­ нях участились случаи насилия над детьми, в аб о р и ген ск и х р еги о н ах в числе п р о ч и х мер увеличили штат полицейских и стали жестко регламентировать торговлю алкоголем. Н еко ­ торые коренные жители скрепя сердце мне при­ знались, что эти меры улучшили ситуацию, но многие австралийцы уверены, что новые п р а­ вила ограничивают свободу личности.


В местах вроде Матаматы, куда полиция до­ бирается нечасто, обойти закон довольно легко, но Батумбил соверш енно не терпит алкоголя, и я нигде не видел ни капли. Правда, она, как и многие ее взрослые соплеменники, курит как паровоз. Длинную деревянную трубку, сделан­ ную из выдолбленной ветки - это ремесло ее двоюродного брата Джуту, - она набивает куп­ ленным в магазине табаком Log Cabin. В ообщ е, д в а п р о д у к т а из вн еш н его м и р а управляют благосостоянием жителей М атама­ ты: табак и бензин. Без бензина не завести лод­ ку и не поймать черепах, а это означает голод. Без табака еще хуже. Я стал свидетелем острого дефицита, когда Батумбил разбила свою лю би­ мую трубку, вы скребла запекш ую ся смолу и скурила ее в новой трубке. Деньги на покупку табака, бензина и других продуктов - чая, муки, сахара и популярных в Матамате банок с домаш ним ирландским рагу Тот Piper - добы ваю тся разны м и способами. Местных жителей периодически нанимают для подсобных работ: во время моего визита группа мужчин помогала поднимать на башню резер­ вуар для воды. За эту работу государство платит им до 280 долларов в неделю. Многие безработ­ ные тоже получают деньги - государственные пособия, предназначенные для малообеспечен­ ных австралийцев, в том числе для аборигенов. Это не все источники дохода. Замысловато п ер еп л етен н ы е ри су н ки на коре, сделанны е краской из белой глины, продаются за 1500 дол­ ларов. Плетеные сумки, украшенные перьями, стоят 500 долларов. Батумбил мечтает получить спутниковый Интернет - скоро это станет воз­ можным, - завести веб-сайт и продавать свои работы по сети, чтобы не платить комиссион­ ные худож ественной галерее. П арочка м у ж ­ чин зарабатывают деньги, покупая и продавая рыжевато-коричневый порошок под названием «кава», приготовляемый из корешков какого-то растения. Его смешивают с водой и получают безалкогольный успокаивающий напиток, с ко­ торым можно расслабиться по вечерам. Д ругим аб ор и ген ски м д е р е в н я м круп ны е гонорары платят горнодобывающие компании. И в Арнем-Ленде есть богатые месторождения

Т а н ц о р ы словно м е н я ю т свои ф орм ы у м еня н а гл азах: и х тела и с к р и в л я ю тс я , ш еи уд л и н я ю тс я , о н и д ви­ га ю тс я вместе к а к одно м н о го н о го е сущ ество.

бокситов, основного сырья для алюминия. Но Батумбил не уступила горны м предприятиям ни пяди своей земли, несм отря на выгодные предложения. «Вам придется пристрелить меня и перешагнуть через мой труп, прежде чем вы сможете здесь копать», - говорит она. В М атам ате есть м аш и н а, р ж а в ы й белы й «Ленд крузер», на к о то р о м к аж д ы й м ечтает прокатиться - возм ож но, потому, что внутри установлен единственный в деревне кондици­ онер воздуха. Температура здесь почти в любое время года может подниматься до 38 градусов по Цельсию. Несколько раз в день горстка лю ­ дей едет на автомобиле сто м етров до берега, чтобы проверить, хорош ли прилив для охоты на черепах. Запас бензина всегда хранится для поездки в магазин. Ближайшая торговая точка с приличны м ассортиментом располагается в принадлежащем горной компании городке Нулунбай, до которого нужно четыре часа нестись по узким песчаным дорогам, слушая, как ветки хлещут по корпусу автомобиля. В Матамате два основных сезона - сухой, с декабря по март, и влажный - остальное время. В дождь дороги превращаются в кашу, но всегда можно на лодке вдоль берега за полдня добрать­ ся до города. Также минимум раз в неделю сюда прилетает самолет с медработником, и, когда он улетает в другую деревню, пара человек за уме­ ренную плату частенько заним аю т в маш ине свободные места, чтобы навестить знакомых.


Огонь - это инструмент, дар и потенциальная опасность. Так с младых ногтей учат детей анангу в Уатарру, одной из многих аборигенских резерваций, где люди до сих пор соблюдают традиции предков.

Когда при мне один из внуков Батумбил залезал в самолет, он взял с собой щенка и телевизор «чтобы можно было сесть и расслабиться», но даже не подумал захватить обувь. БАТУМБИЛ НЕ ЛЮБИТ МОСКИТОВ - ИХ НИКТО НЕ ЛЮБИТ - и убивает их без тени сомнений.

Но при этом зовет москитов бабулями. «Я хо­ тела поспать, - сказала она как-то, - но повсюду летали бабули». О на говорила это с улыбкой, но смысл был серьезным. Пусть москиты ей до­ кучают, но они - часть ее земли, а значит, они для чего-то обязательно нуж ны. О на п редпо­ лож ила, что в тот день они были нуж ны, ч то ­ бы она не дремала, а задумалась о сложности ж изни. Согласно аборигенским поверьям, вся

поверхность Земли некогда представляла собой голую пустошь, покрытую грязью или глиной. Затем п р асу щ ества п о яв и л и сь из-под земли (либо спустились с небес), предположительно в виде ж ивотны х (а может, растений или даже человека), и пустились по Земле, верша великие деяния, создавая из грязи реки, холмы, острова, пещеры. Это происходило во время так назы ­ ваемой Эпохи сновидений. А путь каждого из этих существ и ландшафт, которы й оно с ф о р ­ мировало, прежде чем снова покинуть землю, называется «строка песни». Эти прасущ ества такж е породили всех ж и ­ вых существ, включая людей. Они ниспослали язык, знание, ритуалы и веру. У каждого абори­ гена есть Сновидение - его или ее предок, будь


то змея, черепаха или растение ямс. Одно из Сновидений семьи Батумбил - динго, австра­ лийская дикая собака; поэтом у Батумбил так любит, когда вокруг собаки. О на говорит, что необходимо знать «строку песни» своего С но­ видения, чтобы следовать пути своего предка, говорить на его языке, постичь его музыку. Открыто эта всеобъемлющая духовность не выражается. Кажется, в повседневной ж изни и вовсе отсутствуют ритуалы, хотя есть суеверия. Н априм ер, верят, что человек, идущ и й один, уязвим для колдовства. Даже отправляясь в ту­ алет - будки стоят на улице, - житель деревни берет сопровождающего. Исконные верования аборигенов полностью демонстрируются лишь в ходе двух событий: похорон и посвящения де­ сятилетних мальчиков в мужчины. Меня пригласили присоединиться к несколь­ ким ж ителям М атаматы на похоронах у важ а­ емого старца йолнгу, которые проводились на просторном пляже рядом с городком Ииркала. М уж чины м аж ут тела и ли ц а белой глиной и большой группой выходят на песок, неся цере­ мониальные копья. О ни становятся перед спе­ циально расставленной полотняной палаткой, в которой лежит покойник. Пожилые мужчины выступают оркестром - ритмичный стук дере­ вян н ы х палочек, волнующ ее пение, трубны й вой диджериду. Затем танцоры , как прасущ е­ ства Эпохи сновидений, меняют свои ф ормы у меня на глазах: их тела искривляю тся, шеи удлиняются, они топочут ногами и потрясают копьями, двигаясь вместе как одно многоногое существо, взметая песок и истекая потом. Каждый танец краток и энергичен, и зо б р а­ жает ж ивотное или явление природы. Есть та­ нец белой чайки, танец осьминога, танец север­ ного ветра и танец какаду. Некоторые из них ис­ полняются женщинами. Пляски продолжаются весь день, затем еще день и еще день (похороны длятся десять дней) по мере того, как люди из разны х деревень приходят, чтобы отдать дань уваж ения, чтобы продлить танцы , чтобы как м ож но пыш нее проводить душ у в путь. Я п о ­ п роси л пару человек описать мне загробную жизнь, и все они дали похожие ответы: «Мы не знаем, что происходит после смерти». и

БАТУМБИЛ ГОВОРИТ, ЧТО ИОЛНГУ - ЛЮДИ ОГ­ НЯ. Не так давно они добывали огонь трением,

теперь же пользуются зажигалками. На своей территории они часто специально устраивают лесные пож ары , очищ ая буш от уп авш и х де­ ревьев и высокой травы. П ричем детям, даже едва начавш им ходить, разреш аю т делать это самостоятельно. Но взгляните в глаза аборигенов, когда горит огонь: это нечто большее, чем разумное лесни­ чество. Порой целое дерево пылает как факел, языки пламени перекидываются на соседнее де­ рево и срываются на землю. Воздух становится оранжевым, ж ар удушает, а огонь мечется вслед за ветром . Буш трещ ит и дымится - беги! Те­ перь огонь не остановить, пламя будет делать, что захочет. Возвращайтесь в Матамату, а утром оглядите горизонт. Бурый дым низко висит в воздухе над участками, где еще не стих огонь. Йолнгу нуж но от 30 до 40 лет, чтобы полно­ стью освоить знания племени - стать, по словам Батумбил, «ходячей энциклопедией». Но м а­ триарх боится, что скоро у йолнгу не останется энциклопедий; многие группы аборигенов уже похоронили последних мудрецов. Охота с бу­ мерангом, которую некоторые племена (йолнгу, правда, к ним не принадлежат) вели на п р о тя­ жении 10000 лет, практически исчезла. Батум­ бил беспокоится за следующее поколение. Но я же знаю, что «ходячей энциклопедией» хочет стать молодой М арвин Ганьин. Когда за­ кат окраш ивает небо и все вокруг бьют м ош ­ кару, Ганьин достает диджериду, украшенную ли ш ь н ескольки м и полоскам и изоленты . До этого он вытаскивал занозы и кусочки ракушек из подош вы ноги кончиком нож ниц, а сейчас берет пластмассовый стул, кладет его на бок и садится перед ним, скрестив ноги. Затем Ганьин пристраивает один конец диджериду на сиде­ нье, закрывает глаза и надувает щеки. И нстру­ мент рождает музыку, тональность повышается и понижается, а пластмассовый стул добавляет вибрирующий резонанс. Я иду по деревне, зве­ зды подмигивают мне, а музыка Ганьина напол­ няет ночь. Он прекрасный музыкант, лучший из всех, кого я слышал в Матамате. □


Царь го р ы Биолог Эдвард 0. Уилсон спешит на помощь мозамбикскому национальному парку Горонгоса. Едва оправившись от гражданской войны, парк столкнулся с новой опасностью: местные жители вырубают леса на священной горе.


В первой же поездке в Горонгосу (и вообще в Африку) Уилсон в прямом смысле слова унюхал пенистого кузнечика - тот выделяет ядовитую пену с резким малоприятным запахом


Мозамбикские мальчишки ловят •S > * * ш * Щш % лягушек и стрекоз рядом с водопадом Муромбузи на горе Горонгоса во время биоблица 2011 года - двухчасового сбора образцов местной фаўны.


ЛИЧИНКА КЛОПА. ВОЗМ ОЖНО. ИЗ СЕМЕЙСТВА ЩИТНИКОВ (PENTATOMIDAE)

ЛОПАСТЕНОСНЫИ ХАМ ЕЛЕОН (C H A M A E L E O DILEPIS)

МЫШЬ (C R O C ID U R A SP.)

ЖУК-ВЕРТЯЧКА (D IN E U T E S SP.)

Множество замечательных маленьких существ обитает в саваннах и лесах Торонгосы. Сообщества крупных животных еще только восстанавливаются после почти полного уничтожения ополченцами во время гражданской войны и браконьерами.

АКРИДА (A C R ID A SP.)

БУРОГОЛОВАЯ АЛЬЦИОНА (H A LC YO N A L B IV E N T R IS )

кивсяк КУЗНЕЧИК (E N Y A LIO P S IS PETERSI)


ПРЕСНОВОДНЫЙ КРАБ (P O T A M O N A U T E S S P )

ОЧКОВЫЙ ТКАЧ (PLO C EU S O C U LA R IS )

ЛЕТУЧАЯ МЫ ^ ‘ СКЛАДЧАТОГУБ (T A Q fiR fA S P .y

ЛЯГУШ КА (A M IE T IA A N G O L E N S IS )

КУЗНЕЧИК (Z A B A L IU S O P H T H A L M IC U S )

ПАУК-БАБУИН (A U G A C E P H A L U S SP.)

ПЧЕЛА-ПЛОТНИК (XYLOCOPA S P )

ПУРПУРНОПОЛОСАЯ НЕКТАРНИЦА (N E C T A R IN IA B IF A S C IA T A )


Текст: Эдвард О. Уилсон Фотографии: Джоул Сартури

с е з о н л етн и х м уссонов - с конца н о я б р я до сер ед и н ы м а р т а - над М о зам б и ко м нависаю т густые о б ­ лака, и бесп рестан но льют дожди. О ни н ап о л н я ю т влагой м и о м б о леса на плато Ч ер и н го м а, а затем саванну и заливны е луга ВосточноАфриканской рифтовой долины. Наконец они достигают склонов горы Горонгоса и там, словно даруя земле благословение, низвергаются гран­ диозными ливнями. На горе Горонгоса, вздымающейся на 1863 мет­ ра над уровнем моря, ежегодно выпадает два метра осадков. Этого достаточно, чтобы на ее вершине рос густой дождевой лес, а к востоку, в рифтовой долине, существовал национальный парк, который некогда был одним из богатейших заповедников в мире. До того как в Мозамбике разразилась гражданская война, в парке Горон­ госа водились слоны, буйволы, бегемоты, львы, бородавочники и более десятка видов антилоп. Сегодня некоторые из этих ж ивотны х во зв р а­ щаются - в первую очередь благодаря усилиям Грега Карра, американского бизнесмена и филан­ тропа, который руководит проектом по возрож ­ дению заповедника. В 2010 году было принято важнейшее решение: правительство Мозамбика исправило ошибку, допущенную при его созда­ нии, и включило в границы парка гору Горонго­ са, откуда стекают реки, питающие все ж ивое в ее окрестностях. Летом 2011 года я приехал в Горонгосу, ч то ­ бы поддержать Карра, а также поработать над моим новы м ц и ф ровы м учебником биологии для старш их классов. Н а примере этого н ац и ­ онального парка м ож но прекрасно показать, как важно и интересно заниматься биологией

В

1863 м

I

в наши дни. Растительность покрывает площадь в 75 квадратных километров на вершине горы Горонгоса и представляет собой лесной остров в море саванны. Поскольку сюда сложно проник­ нуть, это место остается малоисследованным. Скажем, о местных муравьях, к которым я п и ­ таю особый научный интерес, не было извест­ но совершенно ничего. А ведь для ученого нет ничего привлекательнее, чем неисследованный остров. Так что во время первой поездки в А ф ­ рику я отправился на Горонгосу в предвкуш е­ нии сюрпризов и открытий. Пока я ж ил в парке, моим помощником был молодой человек по имени Тонга Торсида, р о ­ дившийся на этой горе. В своей деревне он стал одним из первых, кто окончил среднюю школу, больш ое достиж ение, поскольку за обучение после седьмого класса требуется платить, к то ­ му же нужно покупать школьную форму. Такие расходы может себе позволить далеко не каждая семья. Как раз во врем я моего п р еб ы ван и я в н ац и он альн ом парке Торсида узнал, что ему выделили стипендию для обучения в колледже в Танзании. Теперь он собирается стать биоло­ гом - в этом ему должно помочь знание четырех языков и природы Горонгосы. ДОЛЖНО БЫТЬ, ЛЮДИ СОШЛИ С УМА Торсида

поведал мне легенду о происхождении своего народа, объясняющую, почему его соплеменни­ ки считают гору священной. Давным-давно, рас­ сказал он, Бог ж ил среди людей, на горе. Люди тогда были великанами и не боялись обращать­ ся к нему по любому поводу. Во время засухи, например, они говорили Богу: дай воды. У том­ ленный их бесконечными просьбами, создатель удалился на небеса. Но гиганты не унимались -


буферная зона

УВЕЛИЧЕННЫЙ УЧАСТОК КАРТЬ

Гора Горонгоса Возвышаясь на 1863 метра над уровнем

АФРИКА

моря и почти на километр над Мозамбик­ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК ГОРОНГОСА

ской низменностью, эта гора являет собой

(НАЦ. ПАРК ГОРОНГОСА)

остров дождей посреди океана сухости. МОЗАМБИ

В декабре 2010 года ее склоны от 700 метров и выше были включены в национальный парк Горонгоса.

ГРАНИЦА НАЦИОНАЛЬНОГО ПАРКА ГОРОНГОСА 700 м

Усилия по восстановле­ нию леса

Дождевой лес Муссоны дают жизнь влаж ному вечнозеленому лесу, более трети которого было вырублено за последние десять лет.

Администрация парка нани­ мает местных жителей вы­ саживать миллионы моло­ дых деревьев вдоль разру­ шающихся речных берегов.

Новые сельскохозяй ственные угодья Поселения и лагеря

На расчищенной от леса земле местные жители выращивают кукурузу, картофель и другие культуры.

Крестьяне поднимаются все выше по склону, постепенно расчищая лес. Сейчас на горе живет до 7 тысяч человек.

Другие типы растительности В саваннах и кустарниках обитают разнообразные животные - и все больше появляется крестьянских коз

fy водопад ууМ уром бузй

место биоблица 2011 г. 7

На спутниковом снимке (2010 год): гора Горонгоса и ее темная лесистая вершина с юго-западной стороны. ДАННЫ Е О РАСТИТЕЛЬНОМ ПОКРОВЕ ВНЕ ПАРКА ДОСТУПНЫ ЛИ Ш Ь ЧАСТИЧНО

УГОЛ ОБЗОРА ПАНОРАМЫ СЛЕВА

ВИРДЖИНИЯ У. МЕИСОН. NGM STAFF ИСТОЧНИК: НАЦИОНАЛЬНЫ Й ПАРК ГОРОНГОСА


с горы они могли достать и до неба. Тогда, чтобы поставить наконец людей на место, Бог решил уменьшить их. После этого жизнь стала намного труднее - и остается такой до сих пор. Я сказал Торсиде, что этот миф и заложенная в нем м о ­ раль сильно напоминают Ветхий Завет. В истории Горонгосы тоже было резкое паде­ ние с небес на землю. В 1975-м, через три года после обретения Мозамбиком независимости от Португалии, здесь вспыхнула гражданская вой­ на, которая не затихала 17 лет. Н ациональный парк, учрежденный колониальной администра­ цией в 1960 году, превратился в поле боя. Здание дирекции и домики для туристов были разру­ шены. Солдаты, ж адны е до пищ и и слоновой кости, которую они могли выменять в соседней ЮАР на оружие, убивали крупных животных. После подписания м ирны х соглашений, но до того, как в Горонгосе удалось восстановить по­ рядок, браконьеры перебили еще больше зверей, чье мясо они продавали на ближайших рынках. В конце концов вся крупная дичь здесь была почти истреблена. Лишь крокодилы, умеющие быстро соскальзывать с берега в воду, «понесли минимальные потери в ж ивой силе». Истребление крупных животных повлекло за собой серьезные последствия для всей природы. Исчезли пасущиеся зебры - и разрослись травы и кустарники, а значит, пожары, возникающие от ударов молний, стали опаснее. Повывелись слоны, валящие деревья, чтобы объесть ветви, и непролазнее стали леса. Значительно ум ень­ шилось количество помета крупных животных, меньше стало их трупов - и резко сократилось число падальщиков. И все же основа сообществ - растительность и мелкие животные, в том числе мириады насе­ комых и других беспозвоночных, - осталась по большей части нетронутыми. Н ациональны й парк Горонгоса отличается больш им р а з н о ­ образием условий обитания: помимо поросших травой долин и нескольких горных раститель­ ных сообществ здесь есть лесистые плато и и з­ вестняковы е ущелья, которы е и сегодня под­ держивают поразительное разнообразие видов. В парке было обнаружено 398 видов птиц (из которы х около 250 - постоянны е обитатели),

122 вида млекопитающих, 34 вида пресмыкаю ­ щихся и 43 вида земноводных. По всей в и д и ­ мости, десятки тысяч видов насекомых, пауко­ образных и других беспозвоночных еще ждут, когда их откроют. ИНТЕРНЕТ-ФИЛАНТРОП Целое десятилетие

после гражданской войны, пока жизнь в новом Мозамбике еще только налаживалась, Горонгоса пребывала в плачевном состоянии. И тут стра­ ной заинтересовался Грег Карр, который стал думать о том, как ей помочь. Карр нажил капи­ тал на голосовой почте и И нтернет-коммуникациях, а после увлекся благотворительностью.


Старательские артели, получив разрешение правительст ва, рою т землю в поисках золота. Они копают примерно в километ ре от границ национального парка Горонгоса, но уже в пределах площ ади питающего его водосбора.

В 2004 году правительство Мозамбика заключи­ ло с ним соглашение о помощи в восстановле­ нии парка. Но Карр пошел гораздо дальше: он решил восстанавливать Горонгосу по большей части за свой счет. Сегодня, менее чем через десять лет, положе­ ние в Горонгосе значительно улучшилось. Из ЮАР завезли крупных животных, в том числе буйволов и слонов, которые бы стро р азм н о ­ жаются. На очереди антилопы канны и зебры. Стада травоядных, пусть и не столь многочис­ ленные как в довоенные годы, снова бродят по саванне. И природа возвращ ается в исходное состояние. Возвращаются и туристы из Европы

и Северной Америки. Для них созданы велико­ лепные условия в центральном лагере Читенго (здесь в пам ять о войне сохранили бетонную панель, выщ ербленную пулями), а для иссле­ дователей - в других лагерях, в глубине парка. Успехи Грега Карра и народа Мозамбика про­ изводят сильное впечатление. Однако восста­ новить разрушенный заповедник куда труднее, чем создать новый, и о безопасности Горонгосы говорить пока рано. Во время гражданской войны, когда гора подвергалась набегам солдатмародеров, вконец обнищавшие крестьяне нача­ ли расчищать небольшие участки на ее склонах. Табу священной горы было почти забыто.


Ангольские астрилъды, бодрствующие или дремлющие, частенько вст речают ­ ся на сухих, поросших травой и куст ар­ ником равнинах Горонгосы. На сегод­ няш ний день в парке обнаружено около 400 видов птиц.


Со временем крестьяне добрались до в е р ­ шины, где принялись валить высокие деревья и распахивать влаж ную плодородную почву под кукурузу и картофель. Площадь нетрону­ того леса сократилась более чем на треть. О т ­ ступление леса угрож ает вы ж иванию многих видов растений и животных, которые, по всей видимости, не встречаются более нигде. Полное исчезновение леса - а это при нынешнем разма­ хе его уничтож ения вполне может произойти в ближ айш ее десятилетие - станет к атастр о ­ фой для национального парка. Гора больше не сможет захватывать, удерживать и постепенно высвобождать дождевую воду. Потоки станут сбегать с нее быстро, и влага будет доставаться заповеднику не круглый год, а только в оп ре­ деленный период: ж изнь в парке и вокруг него усложнится и для природы, и для людей. Теперь, когда гора стала частью заповедника, национальный парк имеет право охранять гра­ ницы леса. Однако лес не будет по-настоящему защ ищ ен, пока людей, которы е уничтож аю т его, чем-нибудь не займут. Туризм - лишь часть плана Карра. Он уже набрал несколько групп, которые обустраивают многочисленные «дет­ ские площадки» для выращивания саженцев де­ ревьев, запуская долгий - на десятилетия, а то и на века - процесс восстановления дождевого леса в исходных границах. Парк создает школы и больницы для местных жителей у подножия горы, ниже лесной зоны. Наконец, в лагере Читенго планируется открыть научно-исследова­ тельский и образовательный центр, где основ­ н ы м и п р ед м етам и и зу ч ен и я будут п р и р о д а парка и охрана биоразнообразия. БИОБЛИЦ Ч тобы иметь представление о н ы ­

неш нем р азн о о б р ази и ж и во тн ы х на горе Го­ ронгоса, мы с Грегом Карром решили провести здесь биоблиц и попросили Тонгу Торсиду со­ брать местных детей нам в помощь. Биоблицем н азы вается подсчет видов, обн ару ж ен н ы х и опознанны х на ограниченной площ ади за не­ большой промежуток времени, обычно за сутки. Правила просты: участники расходятся на п о­ иски из центра круга с определенным радиусом, им помогают местные натуралисты, умеющие

определять виды одной или нескольких групп организмов. Н аш б и о б л и ц бы л п р о в е д е н на в ы со те 1100 метров над уровнем моря, чуть ниже гра­ ницы дождевого леса. Учитывая условия этой труднодоступной местности - добираться туда мне пришлось на вертолете, - мы ограничились двумя часами, и единственным экспертом в ы ­ ступил я сам. Мне удалось определить принад­ лежность больш инства удивительных насеко­ мых (особенно много было ж уков) и пауков к том у или иному семейству. В некоторых же случаях оставалось только гадать. Хотя нам по­ палось неожиданно мало муравьев, среди них


Десят ки ж ивущ их на горе Горонгоса ребятишек, нат уралист ов на один день, приносят Уилсону полиэтиленовые пакеты с образцами, чтобы он определил, кого они поймали во время биоблица. Главная добыча мозамбикских юннатов - насекомые.

оказался очень редкий вид муравьев бродячих D orylus bequaerti. Кроме того, мы видели не­ скольких птиц, пресмыкающихся, земноводных и одну мышь. Биоблиц походил на потасовку с беготней, суетой и криками. Дети, которым было от четы рех-пяти до двенадцати лет, оказались уди­ вительно способны м и охотниками. Им было очень интересно знать, что я скаж у об их н а ­ ходках - роль переводчика взял на себя Торси­ да. К исходу второго часа я насчитал 60 видов, принадлежащих к 39 семействам и 13 отрядам. У больш инства людей слова «девственный лес» вызывают в воображении млекопитающих

и птиц, которые среди обитателей горы Горон­ госа пострадали сильнее всего. Люди в первую очередь желают видеть крупных зверей, и я - не исключение. Однако природа - это и самые м а­ ленькие существа, управляющие нашим миром: насекомые и другие беспозвоночные, образую­ щие на суше фундамент для пирамиды жизни. Так что Горонгоса меня не разочаровала. Напро­ тив, здесь была удовлетворена ж аж да приклю ­ чений и открытий, охватившая меня в детстве, когда мне было столько же лет, сколько моим африканским помощникам с горы Горонгоса, и я бродил по лесам Алабамы и Флориды с сачком, совком и банками для сбора образцов. □


Погружение в образ Чтобы сфотографировать оскаровского лауреата Джеймса Кэмерона под водой для обложки этого номера, нам при­ шлось прибегнуть к голливудской магии. «Мы должны пока­ зать, что наука - это очень интересно», - убеждал нас сам режиссер. Исследователь National Geographic, наш посто­ янный партнер и автор, он действительно погрузился под воду - в аквариуме, расположенном в павильоне на Манхэттен-Бич, штат Калифорния. Кэмерон использует павиль­ он для своих съемок много лет - об этом свидетельствуют две 12-метровые модели «Титаника», находящиеся тут же.

ДО

А ПОСЛЕ

Песок, водоросли и пузырьки были дорисованы на компьютере, чтобы создать достоверное впечатление морского дна - места, где режиссер «Бездны» и «Титаника» чувствует себя как рыба в воде. У фотографа Марко Гроуба было всего два часа - Кэме­ рона ждал самолет в Австралию. Режиссер, чье одиночное погружение на дно Марианской впадины стало одной из тем номера, - мастер задерживать дыхание. «Пару раз я начинал беспокоиться, - вспоминает Гроуб. - Я стучал по стеклу: "Эй, всплывай!"». ФОТО (ВВЕРХУ): БИЛЛ МАРР, NGM STAFF

МаргаретЗэковитс

Неотретушированная фотография Джеймса Кэмерона, сделанная Марко Гроубом для нашей обложки.

Тож е изображение, обработанное так, чтобы создать иллюзию нахождения Кэмерона на дне морском.


ПРИ ПОДДЕРЖКЕ РУССКОГО ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА

NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ФОТОКОНКУРС

ДИКАЯ ПРИРОДА РОССИИ-2013 ЖУРНАЛ «NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ» ОБЪЯВЛЯЕТ О НАЧАЛЕ ПРИЕМА РАБОТ

КОНКУРС ПРОВОДИТСЯ С 5 АПРЕЛЯ ДО 30 СЕНТЯБРЯ 2013 ГОДА

ГЛАВНЫЙ ПРИЗ 300 ООО РУБЛЕЙ С П Е Ц И А Л Ь Н Ы Е П Р И З Ы Д Л Я Л А У Р Е А Т О В К О Н К У Р С А

ЛУЧШИЕ РАБОТЫ БУДУТ ПРЕДСТАВЛЕНЫ НА ФОТОВЫСТАВКЕ В МОСКВЕ И РЕГИОНАХ

НА КОНКУРС П РИНИМ АЮ ТСЯ Ф ОТОГРАФ ИИ, СД ЕЛАННЫ Е НА Т ЕР Р И Т О Р И И Р О С С И И , ПО СЛЕДУЮ Щ ИМ НОМИНАЦИЯМ: ЗАПОВЕДНАЯ РОССИЯ МЛЕКОПИТАЮ Щ ИЕ

МАКРОСЪЕМКА

ПТИЦЫ

РАСТЕНИЯ

МАМЫ И Д Е Т Е Н Ы Ш И ПОДВОДНАЯ СЪЕМКА

ПРИРО Д А В ЧЕРНО-БЕЛЫ Х Т О ­ НАХ

ПЕЙЗАЖ И

Ю НЫ Е ТАЛАНТЫ

В конкурсе участвуют только граждане Российской Федерации, достигшие 18 лет. Для граждан Российской Федерации от 0 лет до 17 лет (включительно) в рамках конкурса «Дикая природа России-2013» существует отдельная номинация «Юные таланты». Фотографии (не более 10 снимков от одного участника) необходимо выложить на страницу фотоконкурса на сайт nat-geo.ru. Технические требования и подробную информацию для участия в конкурсе смотрите на сайтах nat-geo.ru и Русского географинескрсо общества.

ОТ ЗАКАТА Д О Р А С С В Е Т А

ЖЮРИ: Даррен Смит, заместитель директора National Geographic International Алевтина Сухорукова, арт-директор «National Geographic Россия» Андрей Каменев, шеф-фотограф «National Geographic Россия» Сергей Горшков, фотограф «National Geographic Россия» Илья Мельников, фотограф-фоторедактор Русского географического общества

РЕКЛАМА

Информационный партнер Организатор конкурса «ООО Юнайтед Прёсс>>;Оргэттатор конкурса.оставляет за собой право использовать присланные фотографии в электронном и печатном виде на сайтах, выставках и в печатных материалах, посвященных конкурсу. Дополнительную информацию об организаторе, о правилах проведения конкурса, количестве призов, сроке, месте и порядке их получения смотри на сайте nat-geo.ru.


пульс планеты ТЕХНОЛОГИИ • НОВИНКИ • ПРОЕКТЫ

COSMOLITE ОТ SAMSONITE Этой весной компания Samsonite, мировой лидер в производст­ ве предметов багажа, представляет обновленную коллекцию Cosmolite. Теперь эти популярные чемоданы и бьюти-кейсы, по

форме напоминающие морскую раковину, стали еще легче, удоб­ нее и эргономичнее. Cosmolite - это первая коллекция багажа, созданная из революционного запатентованного материала Curv®, который представляет собой формованные створки из

многослойного полипропиленового плетения. Этот инновацион­

МИРОВАЯ СЕРИЯ RENAULT СНОВА В РОССИИ

ный материал применяется в производстве бронежилетов, конь­

В 2013 году один из 9 этапов чемпионата Мировой серии Renault

ков и лыж и использует­

снова пройдет в Москве. В прошлом году гонка завоевала огром­

ся для производства ба­

ный успех у публики, собрав за два дня около 90 ООО поклонников

гажа только компанией

автоспорта. Российский этап запланирован на 2 2 -2 3 июня и

S a m so n ite. М атериал

пройдет на автодроме Moscow Raceway класса F I T на Новориж­

обеспечивает невероят­

ском шоссе.Чемпионат проводится с 2005 года на территории

ную прочность, и зн о ­

10 стран при участии 35 профессиональных команд, 80 пилотов,

состойкость и легкость

4 классов автомобилей: Formula 3,5, Formula 2,0, Megane Trophy,

и зде ли й . К оллекция

Clio Cup. Гонщики сражаются за титул чемпиона в четырех меж­

Cosmolite - самая про­

дународных классах, стремясь завоевать себе имя в автоспорте

чная и легкая линия мар­

и, по возможности, попасть в Формулу-1. Мировая серия Renault

ки и лидер продаж на

предлагает всем свободный проход на автодром.

рынках Европы и России.

S y s te m s

ЭКИПАЖИ АЭРОФЛОТА ПРИЗНАНЫ САМЫМИ СТИЛЬНЫМИ В ЕВРОПЕ По результатам исследования, проведенного порталом Skyscanner, Аэро­

флот занял первую строчку рейтинга, Tin to ff

В а ШЕІАМЯ

опередив всеевро­ пейские авиаком­ пании.

Костюмы

бортпроводников

ВСЕ АВИАЛИНИИ, ОДНА КАРТА Новая кредитная карта ALL Airlines от банка «Тинькофф Кредитные Системы» - это возможность копить мили за любые покупки и использовать их для приобретения любых авиабилетов, как в авиакомпаниях, так и в онлайн-сервисах. Мили можно использо­ вать для покупки билетов без ограничений по классу билета, рейсам и срокам. Держатель карты получает бесплатную стра­ ховку на 50 ООО долларов США в путешествиях по всему миру.

Аэрофлота узнава­ емы и элегантны классический ко­ стюм благородного темно-синего цвета или экспрессивного оттенка «красный мандарин», с кото­ рыми удачно соче­ та ю тся

зо ло то й

блеск корпоратив­ ной символики.


NATIONAL GEOGRAPHIC

ПРИ П О Д Д Е Р Ж К Е РУССКОГО ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА

Р О С С ИЯ

ФОТОВЫСТАВКА

ДИКАЯ ПРИРОДА РОССИИ На выставке также представлены лучшие работы специальной номинации от торговой марки BonAqua

РЕКЛАМА

«За чистое б у д у щ е е оз. Б а й к а л »

Подробности смотрите на сайте nat-geo.ru и на сайте Русского географического общества.

Выставка пройдет: с 8 июня по 4 июля 2013 г. в картинной галерее Константина Васильева по адресу: г. Казань, ул. Гвардейская, дом 61

Время работы:

10 . 00 - 20.00

Воскресенье - выходной


пульс планеты ТЕХНОЛОГИИ • НОВИНКИ • ПРОЕКТЫ

ГИБКИЕ САНДАЛИИ ОТ ЕССО ЕССО представляет уникальные модели для тех, кто предпочитает

ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР DYSON НОТ + COOL™

активный летний отдых на природе или любит ежедневные про­

специально разработан для бы­

гулки по пляжу.

строго и равномерного нагрева Эти гибкие санда­

либо охлаждения воздуха в поме­

лии ВЮМ TERRAIN

щениях. В основе его работы лежит

практически неощу­

запатентованная технология уси­

тимы, при этом сан­

ления воздушного потока Air

далии оказывают

Multiplier™. Прибор способен под­

очень серьезную

держивать заданную температуру

поддержку вашим

воздуха в диапазоне от 1 до 37

стопам: супергиб-

градусов. Керамический нагрева­

кая подошва стиму­

тельный элемент никогда не пре­

лирует работу мышц

вышает температуру нагрева в

и поглощает удары.

200 градусов Цельсия и скрыт вну­ три корпуса. Благодаря этому Dyson Hot + Cool™ безопасен, а в

исходящем потоке воздуха отсут­ ствует запах жженой пыли.

AMWAY HOME™ DISH DROPS™ ТАБЛЕТКИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН Одна удобная таблетка в растворимой оболочке, в состав которой входят натуральные ингредиенты, обеспечивает превосходное мытье посуды: очищает, ополаскивает, смягчает воду, чистит по­ судомоечную машину, защищает стекло, растворяет засохшую

МАКСИМАЛЬНАЯ „

Rexona

ЗАЩИТА

1

корку и добавляет блеск вашей посуде!

МАКСИМАЛЬНАЯ

ЗАЩИТА

DISH DROPS” НОВЫЙ АНТИПЕРСПИРАНТ ДЛЯ МУЖЧИН REXONA «МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАЩИТА» обладает инновационной формулой, благодаря которой продукт в два раза эффективнее и обеспечивает снижение потоотделения в среднем на 70%. Вопреки общепринятому мнению, наносить его стоит вечером, перед сном. Защита длится в течение всего следу­ ющего дня даже после приема душа.


СПЕЦИАЛЬНАЯ ИНТЕРАКТИВНАЯ ВЕРСИЯ ДЛЯ iPad В APPSTORE

Подпишись на iPad-версию COSMOPOLITAN! Подписка на 3 месяца Подписка на 6 месяцев Подписка на год

229 р. 339 р. 699 р.

подробную информацию ты найдешь на сайте

www.ipad.cosmo.ru


пульс планеты ТЕХНОЛОГИИ • НОВИНКИ • ПРОЕКТЫ

SONY CYBER-SHOT™ НХ300

ВЫСОКАЯ КУХНЯ ИМПЕРИАЛА

Фотокамера Cyber-shot™

Новое весенне-летнее меню класса Империал - высший класс

НХ300 - сверхмощный

обслуживания авиакомпании «Трансаэро» - позволяет каждому

50-кратный оптический

пассажиру выбрать любимые деликатесы. Так, на завтрак пред­

зум, один из самых боль­

лагаются французские булочки с различными сладкими начин­

ших среди компактных

ками и домашним вареньем, блинчики с икрой камчатского ло­

фотокамер, с управлени­

сося или с телятиной, каши и яичница, ассорти из фруктов и ягод,

ем и ручными настройка­

в чашечке из апельсина, чай, кофе и свежевыжатый сок. На обед

ми в стиле цифровых зер-

- салат из свежих огурцов с трюфелями, телятина, запеченная

кальных фотокамер.

в травах, с пюре из цуккини и свежими овощами и другие блюда.

Усоверш енствованная функция оптической стабилизации SteadyShot упрощает работу над композицией кадров и позволяет получить более четкие снимки даже при многократном увеличении. Благодаря дизайну корпуса, напоминающему цифровые зеркальные фотокамеры, и эргономичной форме области захвата камеру удобно держать в руке. Фотокамера оснащена полным набором логично располо­ женных элементов управления, включая кольцо ручной настрой­ ки, пользовательскую кнопку, поворотный переключатель и ре­ жим восстановления настроек из памяти - как на цифровых зеркальных фотокамерах. Новый универсальный интерфейс Multi Terminal позволяет подключать различные аксессуары.

МУЖСКАЯ КОЛЛЕКЦИЯ CERAMIC Мужские наручные часы-хронограф С го по

Festina

F16576/3 отличают

стильный дизайн и многофункцио­ нальность. Браслет часов вы­ полнен из нержаве­ ющей стали и синей керамики. Корпус также из нержавею­ щей стали. Механизм часов - кварцевый. Функции: дата, хро­ нограф, 24-часовая индикация.

ЧАЙ TESS: ПОСМОТРИ, КАК ВКУСНО! ПОПРОБУЙ, КАК КРАСИВО! В коллекции английского чая TESS представлены уникальные чайные композиции, в которых свежие чайные листья сочетают­ ся с кусочками фруктов и ягод, лепестками цветов и душистыми травами, создавая непрерывный калейдоскоп вкусовых впечат­ лений. В коллекции чая TESS представлены великолепные сорта, лидеры вкусовых предпочтений: сорта без добавок и смешанные сорта, отличающиеся исключительной красотой купажа и нату­ ральностью вкусов. Весна - пора пробуждения после долгой зимы, время свежести, легкости и хорошего настроения. Очень легкая и интригующая чайная композиция TESS Flirt как нельзя лучше подходит под весеннее настроение. Терпкость зеленого чая сочетается с нотами лесной земляники, нежными яблочными оттенками и све­ жим вкусом цитру­ совых. Легкая и ро­ мантичная чайная композиция созда­ на специально для того, чтобы встре­ чать весну.


Я - ФАНАТ

ЖУРНАЛА

«ПОПУЛЯРНАЯ МЕХАНИКА» Владимир Леонов Первый в истории мирового мотоспорта российский пилот, завоевавший два подиума в своем дебютном сезоне Чемпионата мира по супербайку 2012 года

РС К Л А М А

Ж У Р Н А Л О ТО М , К А К УСТРОЕН МИР

Популярная Механика


NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ

Форма ЛуТіД-‘1 ИЗВНЩБНИЕ

О О О «Ю найтел Пресс», И Н Н 7712110285 получатель платежа

Подписка через редакцию

Расчетный счет №

ИНГ Банк (Евразия) ЗАО, г.Москва, БИК 044525222 к/счет 30101810500000000222

• выберите понравившееся предложение

_____________ (наименование банка, другие банковские реквизиты)

• заполните купон • перечислите деньги через любой банк, используя при­ веденную форму квитанции либо реквизиты, указанные в ней

(Фамилия, И.,О., адрес плательщика) Вид платежа Подписка на журнал «National G eographic Россия* на

Дата

Сумма

podpiska@imedia.ru номеров

или по факсу:

(495) 232-17-60

Плательщик

Кассир

Форма № ПД-4

О О О «Ю найтед Пресс», И Н Н 7712110285_____________ получатель платежа Расчетный счет № 4 07 0 28 1 04 05001001777

ИНГ Банк (Евразия) ЗАО, г.Москва, БИК 044525222________________ к/счет 30101810500000000222 _____________(наименование банка, другие банковские реквизиты)___________

Вил платежа Подписка на журнал «National G eographic Россия» на

Дата

Если мы получим заявку до 10 числа текущего месяца, доставка начнется со следующего номера. Оформить подписку можно также в нашем интернетмагазине uppressa.ru (включая оплату картами или электронными деньгами) или через любое почтовое отделение. Подписные индексы издания в каталогах:

(Фамилия, И.,О.. адрес плательщика)

КВИТАНЦИЯ Кассир

• отправьте копии купона и квитанции об оплате на электронный адрес:

Сумма

40865 («Пресса России») 16657 («Почта России»)

номеров

36877 («Роспечать»)

Плательщик

По всем вопросам, связанным с подпиской, обращайтесь по телефону:

Я подписы ваю сь на журнал «National Geographic Россия»: на 6 номеров и плачу 6 1 4 руб. О на 12 номеров и плачу 1 1 8 7 руб. _ ] ФИО___________________________________________________________________________ Индекс______________ Область______________________Город_________________________ Улица_____________________ Дом_______ Корп.________ Кв._______ Тел._________________ Дата рождения_____________ /___________________ /_______________ Подписная цена вклю чает расходы на доставку простыми бандеролями. Цены действительны то ль к о по России. С р о к к уп о н а и с те к а е т 3 1 и ю ля 2 0 1 3 года. C0NG061333

(495) 232 92 51 с 10:00 до 13:00 (время московское). Подписаться на электронную версию журнала «National Geographic Россия» можно на сайте:

www.uppressa.ru

ПЕРВЫЕ 30 ПОДПИСАВШИХСЯ НА ГОД В ИЮНЕ ПОЛУЧАТ

СЕРТИФИКАТ НА ПЕЧАТЬ КРАСОЧНЫХ ФОТОКНИГ ОТ КОМПАНИИ «ЦИФРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ > Наша планета таит в себе невероятное множество красот, со сменой координат меняется ландшафт, виды и достопримечательности. Во время путешествий все запомнить невозможно, к счастью, на помощь приходят фотокниги, благодаря которым вы сможете переживать снова и снова самые яркие моменты и делиться ими со своими близкими.


r a d i o m a y a k .r u


РАРИТЕТ

Северный Феникс Ф лаги, птицы, лодка и арка, сложенная из тю ков с треской, - ж ители одного из самых северных городов мира, норвежского Хаммерфеста, соорудили все это в честь визита кронприн­ ца Густава в 1887 году. «Этот город целиком построен из дерева», - говорилось в заметке, сопровождавшей фотографию. Через три года, в 1890-м, деревянный Хаммерфест выгорит дотла. Его отстроят, но в 1945 году история по­ вторится: на этот раз город подожгли гитлеровские вой­ ска, покидавшие его в страхе перед приближавшейся Красной армией. Тысячи че­ лов е к останутся без крова, многие из них перезимуют в местных пещерах. Но Хам м ерфест вновь вос­ станет из пепла. Сегодня этот город назы ваю т домом око­ ло 10 тысяч человек, и мор­ ские ресурсы по-прежнему играют в их ж изни главную роль. *

Маргарет Зэковитс

На сайте В ы н а й д е т е

архив старых фотографий н а nat-geo.ru


www.iru.ru

У Л ЬТРАЛЕГКИЙ НОУТБУК iRU - ЛЕГКОСТЬ ВО ВСЕМ Ultrabook iRU Nano 777 на базе процессора Intel* Core™ І5 третьего поколения. Ultrabookтп. Вдохновлен Intel*.

вес 1, 65 кг толщина 18 мм процессор Intel ®Core™ І5 - 3317U автономная работа до 7 ч мгновенное пробуждение

CORE І5

Ultrabook Вдохновлен Intel Intel, логотип Intel, Intel Inside, Intel Core являются товарными знаками корпорации Intel на территории США и других стран


NISSAN PATROL TITANIUM EDITION 1 ЭКСКЛЮЗИВЕН НА ЛЮ БОЙ Д О Р О ГЕ Innovation that excites

Почувствуйте всю роскош ь бездорожья. Внушительные виды диких ландшафтов покажутся Вам еще великолепнее из салона, в котором наждая деталь отделки - образец безупречного вкуса. Навигационная система позаботится, чтобы Ваш маршрут прошел гладко. Самые сложные дороги подчинятся Вам благодаря мощному двигателю в сочетании с полным приводом. Вам обеспечена идеальная плавность хода, как если бы Вы передвигались по шелку. Кроме этого, путешествуя в атмосфере непревзойденного комфорта, Вы еще полнее ощутите свою исключительность. A L L M O D E 4x4

Д ви гател ь V8 4 0 5 л. с.

w w w .n is s a n .ru

1Комплектация ТИТАНИУМ ЭДИШН. 2Комплекс систем активной безопасности: система контроля дистанции, интеллектуальный круиз-контроль, система слежения за разметкой, система контроля рядности движения, система мониторинга слепых зон, система предупреждения о возможном столкновении, интеллектуальная система помощи при экстренном торможении, интеллектуальные преднатяжители ремней безопасности. Перечисленные опции входят не во все комплектации. •Инновации, которые восхищают. На правах рекламы

Ng 06 2013 ocr int  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you