Issuu on Google+

Oficina Editorial: Via San Lazaro n° 16 Bérgamo-Italia

Telf.: 035-236532 email: quibolivia@hotmail.it

PUBLICACION MENSUAL-N°2-AÑO 2012 Distribución Gratuita

El verdadero oro Sin tomar en cuenta las fronteras y con las facilidades del internet blanco de Bolivia el Litio.

Universidad de Siglo XX, inicio cursos de capacitacion a bolivianos en Italia

Primero fue la plata, despues el estaño, hoy es el gas mañana la estrategia de desarrollo de Bolivia se basara en el Litio. Pag. 6

Cuaresma momento de reflexion

Para esta gestión la cuaresma nos presenta un termino muy utilizado por Jesús la conversión. Pag. 2

Salud deportiva, el gran vacio en los campeonatos Bolivianos

Encuesta revela que los bolivianos saben poco o nada de salud deportiva. Pag.5

“Regresa”, el

Con el apoyo de la Cooperativa Social Kynesis y el Movimiento Cristiano Reformista de Bérgamo, la Universidad Nacional de Siglo XX, presentó oficialmente la apertura de cursos de formación profesional y certificado para los inmigrantes bolivianos en Italia, el evento se llevo adelante en los ambientes del Club Ego, con la presencia del Cónsul Honorario de Bolivia Giuseppe Crippa, el párroco de la Misión Santa Rosa de Lima, Mario Marosi y los bolivianos que participaran del primer curso. La promotora de esta actividad es Ruth Cuevas, maestra boliviana con cursos complementarios en Italia, frecuentemente organiza actividades de formación y recreación; en esta oportunidad surge la iniciativa –trabajada con mucha humildad y discreción- en respuesta a la necesidad de formación y desarrollo personal existente en la comunidad boliviana, “con la visión de que a través del estudio mejoremos nuestra calidad de vida, ya sea que algún día retornemos a Bolivia o que permanezcamos en Italia, el estudio es un bien necesario”, explico Cuevas. El primer curso – que ya

Los primeros estudiantes bolivianos inscritos al curso de este año.

está en ejecución -, es sobre Formación y Fortalecimiento en Liderazgo Político, diplomado compuesto por 4 módulos al que ya se inscribieron 17 compatriotas, la temática responde a la necesidad que existe sobre la comprensión de los enlaces entre la persona y las instituciones públicas, su participación al interno de ellas y la organización de la misma comunidad para su propio bienestar. La tutoría de los 4 módulos estará a cargo del doctor Pedro Mariobo Moreno, el profesor Héctor Hi-

nojosa y el licenciado Pavel Paredes. Por su parte el cónsul honorario de Bolivia en Bérgamo, Giuseppe Crippa, expreso su satisfacción por la iniciativa observando que la facilidad que da el internet a cursos a distancia, debe ser aprovechada. Pamela Torres, lleva aquí 9 años en Italia, es una de las primeras en participar de estos cursos, explico “en vista de las limitaciones que te impone las modalidades de trabajo en Italia, como por ejemplo el trabajo de badante cama adentro, no te permite acceder a institutos italianos para formarte, por tanto esta Universidad bo-

liviana es una opción muy atractiva para nosotros”. A futuro se espera ampliar la gama de carreras técnicas, pre grado, post grado y cursos formativos, entre las primeras están la formación en Administración de Microempresas y formación en Lingüística, los costos son muy accesibles por ejemplo en Formación Política, cada modulo cuesta 270 bolivianos, en los 4 módulos llega a un costo aproximativo de 110 euros que los participantes pueden depositar a la cuenta 1 0000006024214 del Banco Unión S.A. El único requisito para las inscripciones es la libreta de

Foto: Wagner Gutierres

bachillerato en Humanidades expedido por cualquier colegio de Bolivia, en caso de que este documento no se encuentre en Italia se puede entregar directamente en la Universidad Nacional de Siglo XX de Potosí, ubicada en la calle Sucre, edificio 1ro de mayo s/n (entre Ayacucho y Uncía). La dirección y números de referencia en Bergamo Italia son en la Vía Borgo Palazzo Nº 104/A. Cede Asociación (AS.B.I.). Cel. 3394139012 Correo electrónico: ruthcd@hotmail.es Jorge Rios

Media Cuaresma fortalece Federación de Sensibilizzare il senso efecto negativo de la Participa y gana de la campaña de lucha del pudore, per combatmigración en los hijos contra el amianto en Bolivia La primera gana- Grupos Folkloricos

La productora de TV Amiga publica un reportaje sobre los aspectos negativos de la migración en los hijos que se quedaron en Bolivia. Pag. 3

dora fue Fabiola Flores que junto a su familia y amigas disfrutó de la cena cortesia del restaurante “EL VALLUNO”, local que apoya la lucha contra el amianto en Bolivia.

Fabiola Flores,Nelson Salazar Trujillo.

BUSCA Y COMPILA EL CUPON ROJO EN LA ULTIMA PAGINA Y GANA TU TAMBIEN!!!

Pag.8

tere le droghe alle scuole Pag.8 superiori

La decisión del Ducado de Plaza Pontida y su consecuente publicación en los medios de comunicación, desató polémica y se discutió de nuevo la necesidad de unidad entre los grupos. Pag. 4


2

EDITORIAL

Camino hacia Cristo: Cuaresma quiere decir ‘cuarenta días’. Es el tiempo inmediato que está por delante de nosotros y que el Señor nos regala para que podamos tomar un rumbo de vida que más corresponda al deseo de Dios; deseos de bien y de plenitud. Tomar a Jesús como el modelo de nuestro vivir no es nada fácil: necesita lucha contra las tentaciones que nos alejan de Él. Queremos vivir tranquilos en nuestro ‘mundo’ y el nos pide mirar más allá para ver también las necesidades del hermano; queremos dejarnos arrastrar por las maneras de pensar de hoy y el nos pide no dejarnos condicionar por la mentalidad de todos y estar firmes en las enseñanzas de su Palabra y de la Iglesia…. De hecho ya nos había avisado: “si ustedes piensan ser buenos solo porque quieren a su familia y a sus hijos, si saludan solo a sus amigos, que piensan hacer de extraordinario? También los paganos actúan de la misma manera”. Ser cristiano no significa simplemente ser ‘buena gente’, ser externamente educado y cumplir con las reglas formales de la vida. Además ‘bueno’ solo

STAFF Director: Don Mario Marossi Jefe de redacción: Jorge Rios Orientacion Especializada: Carla Miranda Sociales: Miriam Orihuela Cultura y Espectaculo: David Torrico Deporte: Tatiana Chavez Sección juvenil: Claudia Flores Fotografo: Wagner Gutierrez Diagramacion: Yessika Chacon Henrry Balderrama Encargado Pagina Web: Wilson Espinoza Colaboradores: Martha Segaline Giuseppina Fadda Giuseppe Crippa

CUARESMA

es Dios, ningún otro! Escoger a Jesús como Maestro significa querer cuando los demás no quieren, perdonar cuando es difícil hacerlo,comprometerse cuando nadie lo hace, donar cuando nadie dona, caminar delante cuando nadie te sigue, ser fiel también cuando serlo cuesta, amar la vida cuando ella te pide sacrificio, levantarte cuando es más cómodo quedarte sentado, donar cuando es más fácil agarrar para ti, devolver dignidad también si a ti la han sacado injustamente...

Porque todo eso? Para quien todo eso? Porque el cristiano no actúa y no piensa como todos? Porque mira a Jesús crucificado y cree firmemente que no hay manera de vivir más completa de aquel que da su vida para los demás. Esa manera de ser exige “conversión”, es decir: converger la dirección del vivir cotidiano hacia actitudes de vida que reflejen en las acciones las del Maestro Jesús. Camino arduo, lleno de tentaciones de volver atrás, de dejar que sean otros que

hagan. Mirar de frente los pecados del mundo y caminar a lado de Cristo llevando en sus espaldas las miserias de la humanidad es algo admirable, digno de una vida santa que pone sus pies en las huellas de las de Cristo.Cuaresma: tiempo de revisión, tiempo de limpieza del alma, tiempo de oración. Todo eso iluminado por la luz de la Resurrección. Ningún gesto de amor, ningún sacrificio hecho por Dios caerá al suelo sin que de allí no brote frutos de salvación. Feliz Cuaresma para todos, para que sea una Pascua feliz por cada uno. Al Centro San Lázaro pueden encontrar un libro de oración que puede acompañarles en ese camino. Don Mario Marossi

Escuela para padres de familia ETIMOLOGIA DE MADRE:

La palabra madre proviene de la palabra latina “MATER”, y casi en todos los idiomas esta palabra es conocida como “MAMA”. En tanto la palabra “PADRE” proviene de la palabra “PATER” que significa “PATRONO, DEFENSOR O PROTECTOR”.

EL PAPEL DE LOS PADRES EN EL HOGAR

Concebir una vida y gestarla no es función exclusiva de la mujer, también es competencia masculina. Cuando un hombre se entera que será padre, puede sentir una alegría indescriptible, pero también sentir confusión y temor por lo que viene por delante. Estos sentimientos son comunes y la paternidad se convierte en un desafío, proteger su nueva familia, dar los cuidados y recursos necesarios, formar y educar al nuevo ser, serán las nuevas tareas para el futuro padre. La figura del padre influye en todas las áreas del desarrollo del niño y niña, su rol es importante como el de la madre, ambos son vitales y necesarios para el desarrollo del niño aunque de diferentes facetas. Los

Por:Jorge Rios

niños que crecen en un hogar donde el padre y la madre cumplen su rol, es decir, mantienen una relación cercana con sus hijos se involucran y comparten con ellos, son personas con mayores posibilidades de estabilidad emocional. Cerca de los tres años los niños necesitan la imagen de un hombre y las niñas una mujer para definir su identidad masculina o femenina en ausencia de los padres, por eso el niño se apega al abuelo, tío y la niña a la abuela o tía. etc., de quienes adquieren adecuados modelos, normas de conducta y convivencia social. Es muy importante que en todo momento los padres recuerden que su participación en la vida de sus hijos Prof. Martha Segalini

Para una presencia consciente y responsable Ha nacido un medio nuevo “Qui Bolivia” para que el ciudadano boliviano pueda hacerse más visible en Bérgamo y construir una presencia cada día más madura y responsable. En Bérgamo viven alrededor de 15.000 bolivianos; hay familias, jóvenes, niños, adolecentes, ancianos; una gran riqueza pero que también conlleva problemas como cualquier comunidad. Estos aspectos de vida cotidiana los queremos tratar uno por uno, no de manera abstracta o teórica, sino a partir de la realidad, de manera que sea el reflejo más real de la presencia boliviana en Bérgamo. Vemos unas cuantas de estas temáticas positivas y negativas: La familia. Los temas relacionados a ella son cantidades. Hay ejemplos magníficos de familias unidas y responsables entre los bolivianos. Pero también, en el contexto de la inmigración, surge el problema del trabajo y la aceptación pasiva de formas de vida de hoy, que a su vez lleva a la pérdida de identidad, divisiones, a relaciones inestables entre pareja y a formas educativas discutibles.Los jóvenes. Como todos los jóvenes del mundo son el reflejo de lo positivo y de lo negativo de nuestra sociedad. Además el joven inmigrante vive una doble identidad y eso lo pone en un ‘limbo’ sin claridad respecto a su propia vida. Esta linda edad en formación es algo muy delicado y tiene que ser objeto de atención y cuidado por parte de todos; no tiene que ser dejada solamente al ámbito familiar. Qué tipo de presencia para el ciudadano boliviano en tierra bergamasca? La vida es un dar y recibir; hay derechos y deberes. Lo correcto es una presencia responsable, activa, propositiva, crí-

tica si es necesario; de todas maneras una presencia no volcada solo sobre sus intereses personales, sino una presencia limpia, abierta, que sea ejemplo. El ciudadano boliviano no vive más arriba o más abajo del bergamasco, sino a su lado, coresponsable del bien común. La cultura. Es la riqueza, lo genuino y lo especifico de cada nacionalidad. Tiene muchos aspectos y envuelve todo el vivir de una nación. Una presencia propositiva tiene que tocar todas las ‘cuerdas’ y no limitarse a unas pocas, como por ejemplo el baile o el deporte. Es un dialogo creativo que lleva a un enriquecimiento mutuo. El asociacionismo. Caminar solo no sirve a nadie; se pierde fuerza y capacidad propositiva. No necesitamos solistas, sino coros, personas que saben unirse para vencer la tentación de la desunión. Parece que se ha comenzado un camino positivo que debemos fortalecer y apoyar. El hermanamiento entre Bérgamo y Cochabamba. Es la gran oportunidad que el boliviano tiene, expresión primaria de las posibilidades que podrían abrirse para una presencia aún más provechosa. Sin embargo es algo que sigue flotando en el aire, también por culpa de los bolivianos. Eso y mucho más queremos desarrollar en las páginas de ‘Qui Bolivia’, mes tras mes, confiando en la ayuda de ustedes y con la máxima apertura. Hay que aprovechar de las profesionalidades presentes, justamente para dar una imagen no solo positiva sino unida y útil al crecimiento de todos. ... ‘La pelota ahora está en su cancha’. Don Mario Marossi


SOCIALES

AGENDA QUI BOLIVIA

De fondo siempre está el tema de integración: EN EL CHAT DE BERGAMO NEWS

OPINIONES ENCONTRADAS POR EL PRIMER NUMERO DE QUI BOLIVIA

L

a publicación del lanzamiento del periódico Qui Bolivia en la página interactiva del grupo empresarial Bérgamo News, desató una pequeña polémica de comentarios encontrados que permiten diagnosticar el rumbo de este medio de comunicación, los objetivos que debe perseguir y los obstáculos a superar, a continuación publicamos algunos de los comentarios (tal como se encuentran en la página www.bergamonews.it) La crítica no responde a los contenidos, sino a la iniciativa misma de Qui Bolivia y en una excesiva manifestación etnocentrista, el primer comentario fue: “Bella roba, perche non vanno in Bolivia a fare il loro giornale? Anche questo con la curia?” Al que inmediatamente otro bergamasco respondió: “perche in bolivia e non qua? el mondo non e tuo ma neanche il mio se no non e di nesuno” En la discusión no se salvaron las misiones eclesiales en Bolivia y los periodistas: “Se Bergamo ha la più alta percentuale di boliviani

d’Europa dobbiamo ringraziare i preti e i vescivi bergmaschi che hanno volutamente fatto venire da

non vogliono fare,come fare i giornalisti” Algunas respuestas socavaron aspectos negativos de

Bergamo News, es un importante portal comunicativo de las empresas e instituciones de Bérgamo, en sus ediciones de febrero dió importancia a las actividades bolivianas, reconociendo nuestra presencia como Foto:www.bergamonews.it comunidad en la provincia.

noi tutti i loro conoscenti delle loro missioni, con amici e parenti. Se sono andati laggiù in missione era per aiutarli a casa loro, non per distruggere la cultura bergamasca, e non solo quella, riempiendoci di boliviani. Ah già loro fanno i lavori che i bergamaschi

la migración italiana, pero para empeorar las cosas: “bacchettoni,vi lamentate se non lavorano,vi lamentate se lavorano,emigrano per lavorare,un po come facevano gli italiani ad inizio secolo scorso andando in sudamerica.vero che arriva di tutto,come è vero che in

Carnaval Ambrosiano Milano

CUANDO EL SERRUCHO DUELE MAS QUE LAS IRREGULARIDADES Pese a que las asociaciones folklóricas de Bérgamo y Milano, decidieron de no participar del Carnaval Ambrosiano, algunos grupos contradiciendo las conclusiones de una asamblea - como se dice en Boliviabrillaron con el serrucho carnavalero. Los bailarines habían sufrido una serie de inconvenientes por la falta de experiencia de Arci, institución a cargo de esta importante actividad, por lo que en unanimidad decidieron no participar, así lo dió a conocer Boris Rosales de la Asociación ACBI Milano, agregando que lo que más molesta es la falta de honestidad y unidad por parte de algunos compatriotas, que no acataron la decisión y participaron en el carnaval Ambrosiano.Por su parte Luis Rosales, de Acrebol Milano, explicó a detalle la inexperiencia del circulo ARCI “primero dijo, que podíamos trasportar con carritos los equipos de música, pero no con movilidades, cosa que es imposible ya que

se tienen que cargar ampli- dida sentará un precedente ficadores y equipos que son de respeto hacia nosotros”, voluminosos, faltando unos apunto. días nos informan que no Según supimos en las próxiera posible difundir música mas semanas, personeros porque no se contaba con de la alcaldía, se reunirán el permiso de la alcaldía, con los representantes de las fue esto que causo indigna- asociaciones bolivianas para ción, sin embargo cuando se coordinar las actividades convocó a una conferencia festivas del próximo año. de prensa para denunciar El Carnaval Ambrosiano, se y anunciar que no íbamos festeja en honor a San Ama participar los encargados brosio, viene caracterizado de Arci dieron a conocer sobre todo por sus tradicioque todo está solucionado nes, costumbres y vestimeny que la participación de los tas de tradición milanés. bolivianos era posible, era David Torrico demasiado tarde, la decisión era de no participar”, apuntó. Sobre el particular Bethy Catarina, de Morenanda Central Illimani, aclaró que las asociaciones de Bérgamo dieron su apoyo en las decisiones de las organizaciones folklóricas de Milano, “creo que es hora de reclamar lo que es justo, vivimos en esta tierra Carnaval Ambrosino Milano foto de archivo Lombarda y la me-

7

america è andato di tutto.i piu grandi mafiosi americani erano o no di origine italiana?”. “Ha ragione, i mafiosi americani sono di origine italiana, non bergamasca. Nessun Bergamasco ha portato all’estero criminalità da casa sua, ma solo lavoro duro, mentre i sudamericani formano bande di minirennie di maggiorenni che saccheggiano i quartieri, ricattano ed usano la violenza come nella migliore tradizione dei gagster americani”. “Non posiamo generalizzare, la gente brutta ce ne da per tutto come ce ne di quella buona e per bene” Pero no todo es negativo, también hubo buenas críticas: “Questa è Integrazione. Non può che far bene a tutti, bergamaschi e boliviani compresi. Quando sono all’estero vorrei poter essere visto per la mia faccia e non identificato nei soliti stereotipi. Vorrei fosse lo stesso anche a Bergamo, e visto che sono bergamasco tocca a me farlo”. “Con tutto rispetto, con umiltà e con la voglia di lavorare sono arrivati tan-

ti boliviani in questa città. C’è da dire che, in tutto il mondo c’è il bravo e quello che non ha voglia di lavorare. Nel 60’, tanti italiani emigrarono in sud america come arrivano oggi i disperati in Lampedusa. Molti italiani hanno creato delle industria permettendo lo sviluppo di alcuni paese latino americani, E BELLO VEDERE LA GENTE CHE FA QUALCOSA. Non dovete avere paura dal “diverso”.... da un BOLIVIANO CHE HA IMPARATO AD AMARE QUESTA TERRA”. Ante esta manifestación como medio de comunicación solo podemos reiterar nuestra apertura a críticas constructivas sin dar atención a las que son excesivas, agradecemos las publicaciones en otros medios de comunicación por nuestra fundación, este es el camino hacia una integración positiva y con altura que queremos construir. Jorge Rios

Oh! grande Bolivia!

Formación e información propuesta para este año por la agencia para la integración Coordinamento Giovani ANOLF Bérgamo, Giovani Musulmani d’Italia sezione Bérgamo, LOOK OUT TV. Venerdì 9 marzo hora: 17.00 - 20.30 Polaresco, Longuelo. Control para el mal de chagas Domingo 25 de marzo hora: 09:00 a 12:00 Oikos Telf.: 035-390650 Día del padre boliviano 19 de marzo Día del mar 23 de marzo Sfilata di mezza quaresma 18 de marzo

Partidos programados del equipo Bolivia Fútbol 11 C.S.I. 11 Marzo 10:00, 18 Marzo 14:30, 25 Marzo 14:30, 1 Abril 14:00, 15 Abril 09:30, 22 Abril 14:30, 25 Abril 10:00 Fútbol 11, Torneo Nueva Bolivia Campo: Excelcior, Domingos.

Oh! grande Bolivia! Fútbol 7 OctavoTorneo Copa Cuanto añoro tus cordilleras Simón Bolivar Cuanto extraño tus valles y llanos Febrero, Marzo,Abril,Mayo, Tus lagos y ríos Patronato San Vincenzo: Tus contrastes y aciertos Sabados a Partir de las 14:00. Desde aquí siento Campo San Colombano: Que boliviano soy! Domingos a partir de las Y boliviano seré y moriré! 9:00 Pero antes de morir quisiera decir Campeonato de Oh grande Bolivia! Volibol Tus riquezas naturales te hacen “PAZ Y UNIDAD” Todos los domingos a partir más pobre del 25 Marzo Y tu pobreza toca el alma Tu estaño, tu petróleo, tu gas Quien lo disfruta!? EL BUZON DEL Quien usurpa tu fortaleza LECTOR Desgastando tu vitalidad "Debe haber mas conNeutralizando tu metabolismo trol a las personas que Con administradores de turno alquilan los cuartos, O futuros salvadores! por que cobran mas Oh grande Bolivia! de lo que deberia ser" Firma Anonimo. Despertad, despertad! Mira la luz, Esa luz del saber y conocer Cuando llegue esa alborada Moriré feliz de ser boliviano!!! (de un pobladorR.D.L.)

email: quibolivia@hotmail.it


6

ORIENTACION ESPECIALIZADA

El verdadero oro blanco de Bolivia. La ventanilla de la Doctora Fadda Solo quien posee litio puede Todo sobre legislación y trabajo E construir autos eléctricos. En el Salar de Uyuni se encuentra la reserva más grande del mundo. El mineral es apetecible para las empresas extranjeras, pero La Paz no quiere clientes, busca socios.

E

l futuro no tiene necesidad de petróleo así como del litio. Por siglos la humanidad no a explotado este metal. El litio estaba en la superficie terrestre como si fuera un descarto inútil. Hoy en vez los ingenieros de todo el mundo trabajan para proyectar autos eléctricos . El litio se transformo en un tesoro del valor inestimable. Quien lo extraerá? Quien se enriquecerá con este metal? El desierto blanco del Salar de Uyuni se encuentra en el altiplano de Bolivia a 3.653 metros de altura sobre el nivel del mar. Es tan grande que es visible desde la Luna, así de extenso de hace perder el sentido de la distancia y así de silencioso que se siente solo el silbido del viento. En el terreno de este desierto de sal se esconde los yacimientos de litio más grandes del mundo. Según los cálculos del Instituto Independiente para el Monitoreo

Primeros pasos de industrialización de Litio en Uyuni.

Foto de Archivo.

Geológico de los Estados Unidos, el Salar de Uyuni oculta la mitad de todo el litio que se puede encontrar sobre la Tierra: 5,4 millones de toneladas.

Sin embargo un tercio de la población de Bolivia vive con menos de dos dólares al día. Es uno de los países más pobres del mundo pero, al mismo tiempo, aunque uno

de los más ricos. Bolivia podría ser la Arabia Saudita del litio, pero “El litio dará de comer a toda Bolivia”. La casa automovilística Mitsubishi, la japonesa Sumitono, el productor de baterías coreano Lg Chem, la empresa francesa Bollorè: son los principales interesados en comprar el litio de Uyuni. Pero obviamente Bolivia es un país pequeño sin industrias nacionales y necesita inversión extranjera para la producción de baterías. Por este motivo las empresas extranjeras deben tener la posibilidad de trabajar en el país, pero con colaboradores bolivianos: que además del dinero, deben transmitirnos el saber y la experiencia con sus conocimientos técnicos transmitiendo a los bolivianos el cómo se hacen las baterías y asimismo deben construir las fábricas junto a ellos. Carla Miranda.

Ahora hablemos de dientes... para afuera Ximena Rojas, odontóloga boliviana, especializada en la Universidad Mayor de San Simón.

A llegado el tiempo de hablar de estomatología para todos los ciudadanos bolivianos que viven en Italia, quisiera hacer llegar una cantidad de información, medios, e instrumentos para poder afrontar los proble-

mas de la prevención y por qué no de las caries. Pero que es PREVENCION? La educación sanitaria es el pilar más importante en la prevención de la caries dental. Un buen instrumento para la transmisión y penetración de la educación sanitaria son los niños. Concienciar a los niños de la gran importancia que tiene el cuidado dental para su salud, ayudará a que ellos de adultos, continúen cuidando su boca y la de

sus futuros hijos. Los padres pueden aprender también estos hábitos saludables a través de sus hijos. Los malos hábitos de salud oral están causados por falta de información. Hoy hablo de la PLACA BACTERIANA. La higiene bucal debe estar dirigida al control y la eliminación de la placa dental mediante métodos mecánicos y/o químicos. Esta higiene dental se debe fundamen-

tar en el cepillado dental, el uso del hilo o seda dental y todos aquellos medios complementarios menores que sean necesarios. un buen cepillado detallado elimina la placa dentaria y así tantas enfermedades dentarias.

DIRECCIONES IMPORTANTES PARA EL CIUDADANO BOLIVIANO

l ciudadano boliviano, rehabilitación, en suma por titular de un permiso “graves” motivos de salud de estadía válido, puede de la misma persona o del dejar temporáneamente el cónyuge o de un pariente de territorio italiano. primer grado. Si el permiso de estadía tie- Es importante conservar ne una duración de uno o toda la documentación que dos años, el tiempo máximo demuestre la razón de la esde alejamiento de Italia es tadía prolongada en Patria y igual a la mitad del periódo el grado de parentesco,, hade validéz del permiso de cerla legalizar por la Canciestadía (por lo tanto respec- llería, traducirla en italiano tivamente seis meses y un y legalizarla por el Consulaaño). do o la Embajada italiana en El ciudadano boliviano, Bolivia. titular de un permiso de La misma que será presenestadía por “attesa occu- tada a la “Questura” italiapazione, NO puede dejar na, si el permiso de estadía ni temporáneamente el te- vence cuando el ciudadano rritorio italiano. extranjero está ya en Italia. Actualmente este permiso Si, en cambio, se encuentra tiene validéz de seis meses; todavía en Bolivia, es poha sido propuesto al Gobier- sible volver a Italia cuando no italiano, en consideración se pida la “visa de reingrede la actual situación econó- so” en la Embajada italiana mica y de la dificultad a bus- de La Paz, presentando la car trabajo, que este permiso citada documentación y el tenga en futuro la duración permiso de estadía vencido. de un año, quedando sobre NOTA IMPORTANTE: el entendido que en este tiem- permiso no debe ser caducapo no se puede dejar el terri- do más de un año. torio italiano. No existe plazo si la razón Si el ciudadano boliviano del retraso ha sido el cumse quedo en su País más plimiento de las obligaciodel período establecido nes militares, que se deben por la ley italiana: comprobar con la respectiva tiene derecho a la renova- documentación. ción del permiso de estadía La Embajada se ocupará de si se vio “obligado” a que- pedir la autorización a la darse en Bolivia por moti- ‘Questura’ que expidió el vos comprobados; por ejem- permiso, antes de emitir la plo por la internación en un visa de reingreso. hospital o un tratamiento de Actualizado en el 2012 el valor del “assegno sociale” Para los trabajadores extranjeros es un dato importante en cuanto representa la cifra mínima anual de los ingresos que debe tener el trabajador para los trámites siguientes: renovación del permiso de estadía (Permesso di Soggiorno) para el sustento personal; el pedido del CE de larga duración (ex Carta di Soggiorno) personal y también para los familiares a cargo, y el trámite de reunión o cohesión de uno o mas personas de la familia. Persona individual : 5.577 € anuales (429 € mensules) 1 familiar - 8.365,5 € anuales (643,5 € mensuales) 2 familiares - 11.154 € anuales (858 € mensuales) 3 familiares - 13.942,5 € anuales li (1.072,5 € mensuales) 4 familiares - 16.731 € anuales (1.287 € mensuales)

2 o más menores de 14 años 11.154 € anuales (858 € mensuales) 2 o más menores de 14 años y un familiar - 13.942,5 € anuales (1.072,5 € mensuales) Nota – Para cada persona demás se debe adjuntar la suma de € 2.788,5.

Actualizado en el 2012 las contribuciones horarias que se cancelan al INPS para trabajadores domésticos (empleadas, asistentes de ancianos y niñeras). 1.Trabajos hasta 24 hs. semanales o de 24 hs. semanales: paga horaria efectiva paga horaria convencional impuesto convencional horario INPS a) hasta € 7,54 € 6,68 € 1,40 (€ 0,34) b) de € 7,54 a €9,19 € 7,54 € 1,58 (€ 0,38) c) más de € 9,19 € 9,19 €1,93(€0,46) 2. Trabajos de más de 24 hs. semanales: Paga horaria convencional Impuesto horario INPS € 1,02 (€ 0,24) € 4,85

NOTA. - La cifra in paréntesis representa la cuota a cargo del trabajador. El pago de los impuestos se efectúa entre las fechas de 10.04, 10.07, 10.10 y 10.01 de cada año por cada trimestre trabajado. Si el trabajo ha terminado (por despido o por dimisión) antes del final del trimestre, se debe efectuar el pago entre 10 días de la fecha del termine del trabajo. Giuseppina Fadda


CULTURA Y ESPECTACULO

ENCUESTA:

Nuevas generaciones no valoran la identidad cultural

D

e acuerdo a estu- Por su pardios sociológicos, te Wrangel antropológicos, el R o s s e l , concepto de identidad, cru- r e p r e s e n de za todos los confines como tante en el caso de nosotros in- la Fratermigrantes en Italia, la iden- n i d a d tidad nace como oposición O r i e n t a l , que y reafirmante frente a otra. dijo Cultura encierra un conjun- es importo de pertenencias con ras- tante una gos culturales, costumbres, reflexión, valores, creencias, identifi- para evitar cadas con un grupo social. la pérdida estos Dentro de esta identidad de cultural podemos afirmar valores, la que la danza nace con el ser danza es humano, la misma le permi- una exprete expresar su alegría y tris- sión viva teza, cada sonido musical de nuestros tiene un significado diferen- p u e b l o s te, un mensaje de apreciar. de antaño, La danza es parte de nuestra creo que identidad, de nuestras raíces d e b e m o s y tradiciones, que si no la integrarnos cultivamos se distorsio- y explicar naran y desaparecerán con n u e s t r a el tiempo. Las diferentes cultura en Talento del folklore boliviano, ALESSANDRO JOUHA de apenas 5 años intea grante de Nueva Integracion Bolivia. manifestaciones culturales general Foto: Wagner Gutierrez y artísticas en el mundo, los jóvenes. en busca de un mañana me- recordar mi infancia y las muestran danzas que nos Rolo, conopermiten comprender y va- cido bailarín, explicó que jor, esto no debería ser si- cosas que me comentan mis lorar críticamente, es triste hay muchos que no quieren nónimo de olvidarnos de las padres, creo que los que observar que los jóvenes ser bolivianos, pierden su raíces. “Vivo 7 años en esta llegamos pequeños a Itaestán perdiendo el interés modo de hablar, copian- ciudad, extraño mi gente, lia, corremos el riesgo de por nuestros ritmos. “Quì do otros acentos europeos, mi tierra orureña, sus comi- la perdida de la identidad Bolivia”, realizó reportaje pero también hay sectores das, la familia, pero con las cultural.”Indicó, Diego Aleentre los principales grupos de familias que al sentirse danzas logro rescatar esa jandro Botello, Agregó que folklóricos que viven en lejos,muestran con patrio- ausencia dijo con melanco- , las preferencias musicales Italia, los cuales dieron di- tismo el amor de donde na- lía Ronald Cáceres, repre- son variadas, como rock, versas opiniones, sobre todo cieron es la expresión más sentante de la morenada de metal, romántica, hip pop Noelia Guzmán, y música italiana.Que amimostraron su preocupación profunda que nos ayudan Oruro llegó a Italia cuando tenía 12 gos frecuentas? “ italianos, a expresar nuestra raíces. sobre el tema. años ahora tiene 26, finalizó bolivianos y de otras nacio“Es una pena, sentir que Eliza Camacho, que vive sus estudios con gran sacri- nalidades latinas”, finalizó algunos hijos no quieren 13 años en Bérgamo, indicó ficio ya que viene de una Botello.Los efectos de la escuchar nuestra música, que actualmente los grupos familia numerosa es la sexta emigración portan consigo han adquirido característi- folclóricos están tratando de de sus hermanas, “a pesar la perdida de las caracteríscas europeas solo por el he- reforzar los aspectos cultudel tiempo que vivo en este ticas culturales de los puecho de estar fuera de nues- rales, pero pienso que debe país, no he perdido el interés blos y naciones, si bien es tra tierra”, lamentó, Clara partir de los hogares esta por mi nación y mi gente, cierto que se pueden atribuir Torrez, del Grupo Cultural enseñanza. Los padres son esto lo debemos trasmitir de los hechos de culpabilidad Folklórico Bolivia, subrayó los llamados a explicar a generación en generación a los padres de familia, por que los núcleos familiares los que nacen aquí, de dónpara no olvidar nuestra culno inculcar o enseñar esas se debe enseñar que no de- de venimos, expli- cando tura” , dijo Noelia. Que tradiciones que tan ligados bemos vivir solo el presente, nuestras costumbres, nuesmúsica escuchas? Cumbia, estamos nosotros los adulexplicando que a los chicos tra Esta vez nos encontrasalsa, rock italiano, mis pretos.También podemos decir se les debe enseñar la histo- mos de frente a un italiano feridos son los K’jarkas de que los jóvenes no tienen la ria de nuestro país. “Son va- que ama nuestra Bolivia, Cochabamba. “ No puedo culpa de encontrarse en un rios los factores, del porque Diego Ruggieri, de la Asocreer que nos estemos olvicontexto cultural diverso, se están perdiendo nuestras ciación Madre Tierra, quién dando de nuestro Himno Nafueron las circunstancias tradiciones, uno de ellos, es apuntó, “estamos perdiendo cional, nuestras fiestas tradiobligadas que nos impulsala falta de tiempo para estar y estamos ganando, cuando cionales, el día del maestro, ron a emigrar, con el riesgo con nuestros hijos a conse- digo estamos perdiendo me el día del mar, el porqué de natural de de la pérdida de cuencia del trabajo”, mani- da tristeza, aquí juegan un la coa, vestimentas, danzas, identidad y así, podemos festó Freddy Vázquez, que papel importante los padres incluso el modo expresar de decir, que nos queda en vive 10 años en Italia. La de familias que inmigraron nuestro castellano, no nuestra conciencia, el grito danza es un debemos borrar lo que desesperado de quién cree sentimiento aprendimos en la escuey lucha por mantener latenque nos perla “ apunto, Luís Miguel te esas tradiciones que nos mite no solo Rosales de ACREBOL mantiene firmes. Creo que mantener MILANO, vive aquí los adultos somos los llamanuestra au11 años, estudio cocina dos a inculcar, explicando la tenticidad, profesión “lamentablecultura, tradiciones y cossino reflejar mente yo vivo desde mis tumbres, historia, comidas, lo que so7 años hoy tengo 22, por vestimentas, expresiones mos ante el lo tanto poco recuerdo folklóricas y otros. pueblo itade mi tierra, quisiera David Torrico liano, enfaEl 60% de los bailarines bolivianos son menores de 35 años ir de vacaciones para tizó Freddy. Foto: Jorge Rios

3

Desfile de media cuaresma:

Críticas del Ducado fortalecen Federación de grupos folkloricos

A pesar de divergencias internas los errores fueron reconocidos

Y

a se tenía prevista la integración de la mayoría de los grupos folklóricos en una sola fraternidad con un gigantesco carro alegórico e incluso la elección de una reina del carnaval boliviano, cuando llego de improviso el anuncio del Duca Liber Prim, “fue como una ducha fría, en pleno invierno, ya que faltando tres semanas para la realización del evento, el Ducado de Plaza Pontida, decidió anular nuestra participación, como medida por no haber cumplido algunos requisitos de participación en años anteriores” explico Francisco Waira, representante de la Federacion de Grupos Folklóricos Bolivianos, a tiempo de demostrar su malestar por el modo en que los bolivianos fueron eliminados de manera generalizada por culpa de unos pocos. Así mismo Marco Beccar, exclamo sentirse apenado por la decisión del Ducado, “Yo tengo dos hijas que son amantes de de la danza y esta vez nos sentimos aislados incluso en el carnaval de Milán tampoco tendremos espacio. Por su parte el Ducado de Plaza Pontida, a través de uno de sus representantes, Bruno Agazzi, explico las motivaciones por esta decisión, “este desfile tiene una tradición que queremos mantener, lamentablemente los conjuntos bolivianos no cumplieron con algunos requisitos, especialmente con el de no retrasar el desfile y el de no promocionar el motivo por el que marchamos – uno diferente al año anterior –, pese a que reiteramos estas faltas en años anteriores, no se adopto una solución por parte de los grupos, pero la comunidad boliviana no debe tomarlo

como un castigo – aunque lo es – sino como una pausa para reflexionar y al próximo año retomar con nuevos aires nuestra fraternidad”. Trapitos sucios se lavaron en casa: La polémica se desató luego de la publicación de diferentes medios de comunicación importantes de Bérgamo, en la que acusaban de manera generalizada a los bolivianos por la irresponsabilidad de algunos, dentro del desfile de la media cuaresma. También causó malestar el hecho de que algunos grupos habrían aceptado la eliminación de Bolivia en este evento. En una asamblea abierta, los grupos folklóricos aceptaron los errores, pero el malestar fue notorio por la actitud del Ducado y en votación mayoría se optó por seguir gestionando para ser incluidos en esta fiesta bergamasca, de manera respetuosa. La respuesta fue inmediata y positiva, el Duca, a través de los medios locales, expreso su alegría por la postura boliviana de aceptar los equívocos y la capacidad propositiva que la flamante Federación de Grupos Folklóricos Bolivianos demostró. Hasta el cierre de nuestra edición se conoce la decisión y voluntad de programar un futuro encuentro, quizás el resultado de este sea que este 18 de marzo, la comunidad boliviana de nuevo participe en el Desfile de Media Cuaresma, junto a la comunidad bergamasca, como lo hace ya desde hace varios años y como la consolidación de una tradición de unión e integración entre nuestros dos pueblos. David Torrico

La presencia boliviana en el desfile de media cuaresma llegara al primer decenio Foto: Jorge Rios


4

CRONICA

Las secuelas negativas de la migración

C

“Esperamos tu retorno”

onsiderando estadísticas mundiales cerca a 28 millones de personas migraron de países de América Latina. Diversas fuentes oficiales señalan que alrededor de 2,5 millones de bolivianos dejaron el país, es decir, un cuarto de la población total vive fuera de nuestras fronteras. La principal causa de la migración boliviana responde a la búsqueda de oportunidades laborales e ingresos económicos que permitan la generación de una mayor riqueza familiar. Todas las personas tienen derecho al trabajo pero cuando las oportunidades de conseguir un puesto laboral en la propia nación son limitadas, el derecho al trabajo no reconoce fronteras. Muchos migrantes bolivianos son discriminados y explotados laboralmente en suelo extranjero, llegan a trabajar 15 horas al día y descansan en camas de alquiler por algunas horas. Ciertamente ganan más dinero que en Bolivia aunque también gastan mucho más, sin embargo, queda capital suficiente para ser enviado a la familia, para que paguen las deudas contraídas que puedan comprar bienes muebles o edificar inmuebles. De acuerdo a estadís-

El reencuentro de una mamá y su niña de 8 años

ticas de Comunidad Andina de Naciones, “en Bolivia las remesas ascendieron a 932 millones de dólares, valor superior en 823 millones de dólares respecto al año 2001 en el que se registró 109 millones de dólares”. Esto representa que las remesas creciendo en un 27 % por año. Los aspectos negativos se centran en que lo material no es suficiente, el costo social es mayor considerando el desmembramiento en los hogares, y los desórdenes emocionales emergentes en los hijos, cuyos padres migraron. Los efectos de esta problemática pueden des-

embocar en la deserción escolar, bajo rendimiento académico, embarazos precoces, adicciones a drogas, narcóticos y bebidas alcohólicas. Este comportamiento a veces motiva a la estructuración de pandillas juveniles denominadas “Maras” e integradas por los “hijos de las remesas”. El comportamiento juvenil en este aspecto puede tener distintas causas, sin embargo, los jóvenes y adolescentes encuentran en estas pandillas, aquello que en su hogar no encuentran: “libertad”. Libertad considera responsabilidad y es diferente al libertinaje. Mientras las madres despiertan

en sus hijos la autoestima, los padres trasmiten en sus hijos la disciplina, lo que desemboca en la responsabilidad. Cuando no existe la figura materna y paterna, los hijos no encuentran responsabilidad y por ende la libertad no existe. Al no existir disciplina el libertinaje se apodera de ellos y las fiestas, las “chupas”, son más frecuentes.. “Madre hay una sola” señala el refrán, pues “Padre también hay uno solo” y un pariente, por muy cercano que sea, no es un padre o una madre. Por lo tanto, si bien nos vemos en la necesidad de migrar, sea cual sea el motivo, procuremos llevar no solo una maleta con ropa, también a ese niño o niña que esta en este mundo porque tú así lo decidiste, si una o dos personas pueden sobrevivir fuera, es seguro que tu hijo también lo lograra. Pero si no es posible, y tus hijos esperan tu retorno, no destruyas esa ilusión, “regresa”. Esto será fundamental para el desenvolvimiento de una persona segura, llena de amor y sobre todo muchos valores. Periodista invitada Tatiana Zeballos Comunicadora Social Productora de "TV Amiga"

Parte la actualización del sistema informático para agilizar entrega de pasaportes en Bergamo.

Pasaportes en 15 dias gracias a un nuevo centro operativo en España

E

l Jefe del Sistema Informático del Ministerio del Exterior de Bolivia, Jorge Cervantes, además de instalar el sistema informático en los equipos del consulado boliviano en Bergamo, efectuó un curso de capacitación al personal que deberá a partir de marzo, facilitar el proceso de trámite, envío y recepción de pasaportes digitales. La ventaja para reducir el tiempo de producción de pasaportes, reside en que los datos de los bolivianos ya no serán enviados hasta Bolivia desde Bergamo, sino que a través de la descentra-

INTRECCI D’IMPRESA

Que hacer como bolivianos y que esperamos de Italia pero aún no se injo, porque quiero que tegran del todo”, mis hijos y los hijos la solución a esta de los inmigrantes realidad negatiámen Bérgamo como va, según Bodini, yo” finalizó Bodini. pasa por el “em- Stefano Nemori, repre- Stefano Nemori, p a d r o n a m i e n t o sentante del Movimiento coordinador provinCristianos Reformistas. de la palabra”, es cial del “Movimiento decir primero aceptar que Cristianos Reformistas” que no están más en su tierra forman parte del PDL Bérde origen, segundo asumir gamo, coincidió que hasta a través de una correcta nuestros días la derecha formación el dominio del política italiana demostró italiano, porque es a través pocas muestras de apertura del lenguaje que un indivi- hacia los inmigrantes, “sin duo ejerce poder sobre una embargo nosotros como mosociedad, es decir puede vimiento y al igual de cualtrabajar junto al bergamas- quier cristiano que tenga co, acudir a las instituciones en alto los valores de su fe, públicas y privadas como en sea de derecha o de izquiersu País, desarrollarse como da, pensamos que todas las cualquier persona y salir de personas somos iguales con esa burbuja psicológica que deberes y derechos, sea de se crea, “una vez hecho esto donde provenga, como por a través de la comprensión y ejemplo cuando estamos conocimiento de esta bella dentro una iglesia, todos tierra, la amará y con todo compartimos el pan y el derecho dirá que aunque vino, todos compartimos la si llegó de otro continente, misa bajo la compasión de esta es también su tierra, es Dios, sin dar lugar al menos este el fin para el que traba- en este periodo a discrimi-

Jorge Rios.

Ing. Jorge Cervantes, instalando los equipos en el consulado. Foto: Wagner Gutierrez

Los dos polos de la integración:

Cuando vamos en baja con sectores el “pullman” vemos especiales de la socomo las ancianas ciedad, entre ellas retraen sus carteras lógicamente los inal notar nuestra premigrantes, por los sencia, o la extraaños de experienBruno Bodini, trabajador ñeza que ocasiona social que atendio varios cia en su ámbito, casos de bolivianos. el comportamiento se extraña que los extrovertido de nuestros ni- inmigrantes en general (inños normal para nosotros y cluidos los bolivianos) desextraño para los italianos, pués de tantos años dentro o la otra cara de la moneda, la sociedad bergamasca, aún cuando en los cotidianos se no se integran, - o cohabitan publican bochornosos casos como prefiere llamarlo- “en de bolivianos que robaban 1990 cuando a los primeros pequeñas cosas del super- inmigrantes les preguntaba mercado o que en estado cuales eran sus dificultades, de ebriedad peleaban en la ellos me respondían, dificalle, uno se pregunta, des- cultad con el idioma, con la pués de décadas de presen- falta de trabajo, de viviencia boliviana en Bérgamo, da, de permiso de estadía, la Integración entre nuestra ahora en el siglo veintiuno, comunidad y la italiana va les pregunto cuáles son sus por buen sendero?.Esta pre- dificultades y me repiten las gunta la realizamos a dos mismas cosas, es decir un profesionales italianos muy circulo vicioso del que las diferentes en su ámbito, los comunidades inmigrantes resultados son reveladores: no pueden salir, lo que me Bruno Bodini, presiden- da a entender que pese a los te de la cooperativa social años que pasan aquí, tienen Kinesys, que a diario tra- a sus hijos van a la escuela

lización efectuada por el gobierno, permitío fortalecer el centro de producción de pasaportes en España, donde llegarán todos los datos de todos los consulados bolivianos en Europa. En la oficina consular en Bérgamo, el equipo especializado cuenta con dos implementaciones, una para la captura de información y otra que garantiza el envio y recepción de datos, además se cuenta con los programas informáticos que permitirán seguridad en la elaboración de los documentos.

Carlo Liscidini Consulente Financiero de "Per Micro"

naciones o limitaciones absurdas, es esta la ideología que como movimiento queremos transmitir a la sociedad”, asimismo manifestó que un paso primordial para la integración es el de brindarle el derecho de voto al inmigrante, fenómeno que se da en otras sociedades y en Italia ya se está dando en algunos municipios, Nemori enfatizó que en cada Congreso Regional de su organización plantean que este derecho de los inmigrantes sea institucionalizado. En conclusión, cuando existe un conflicto bélico, para que haya paz, los dos frentes deben estar de acuerdo, lo propio para una real integración, Bruno Bodini plantea que el inmigrante debe aprender a amar esta tierra, mientras que Stefano Nemori sostiene que dentro de la Ley, Italia debe dar mayores derechos a los extranjeros. Jorge Rios

Fornisce un insieme di servizi formazione, consulenza, orientamento e accesso al microcredito per l’avvio di attività imprenditoriali, che favoriscano la realizzazione degli individui e lo sviluppo locale. Gli individui e le famiglie ricevono assistenza sull’uso consapevole delle proprie risorse economiche e degli strumenti finanziari, allontanando i rischi del sovraindebitamento. Il microcredito non è una forma di beneficenza, ma un’attività creditizia caratterizzata dall’erogazione di importi di basso ammontare a persone escluse dal credito tradizionale a causa della mancanza di garanzie reali. Gli esperti tengono incontri di gruppo sui seguenti temi: • utilizzo del bilancio famigliare per combattere il sovraindebitamento; • pianificazione e avvio della propria microimpresa; • gestione dello strumento finanziario adatto alle proprie necessità.


5

DEPORTE

Salud deportiva

el gran vacio en los campeonatos bolivianos N

o sería la primera vez que al jugar fútbol uno se rompa un hueso, o al jugar voleibol se desmayen por falta de respiración, pero que en algunos casos suceda algo mucho peor y nadie esté preparado para estas situaciones pequeñas o grandes, es correr un gran riesgo. Por ello Qui Bolivia Deportes realizó una encuesta sobre salud deportiva…y asustan los resultados: Brumella Casas, de 17 años admitió “no tengo conocimiento de salud deportiva, al respecto se encargan las más antiguas de mi equipo, yo y las más jóvenes solo nos dedicamos a jugar y basta, cuando pasa algo tra-

Karina Velasco, equipo Resto del Mundo

tamos todas juntas de asistir a la víctima, pero no estaría mal conocer aspectos importantes como la reanimación cardiovascular y otras cosas importantes que uno no sabe cuando pueda pasar en la cancha”. Por su parte Karina Velasco afirma que “lo primero que uno debe hacer es extender a la persona que se cayó y golpeo la cabeza, después cada equipo debe tener un botiquín con implementos mínimos para cualquier cosa, los dirigentes y organizadores de campeonatos deben saber a profundidad la salud deportiva, si quieren realizar esta actividad en su amplitud, deben promover el conocimiento al respecto y si es posible garantizar una asistencia médica a través de un seguro para cada campeonato”. Pablo Conde Torres, arbitro de voleibol, explicó “que es muy importante tener asistencia profesional sanitario en el campo deportivo, ya que si sucede algo en cancha, y recibe inmediatamen-

Pablo Conde, árbitro de voleibol.

te atención, puede evitar mayores daños físicos posteriores, porque hasta llevarlos al hospital, las lesiones empeoran, ocurrió ya una vez, cuando una jugadora se fracturo el pie, nosotros en nuestra ignorancia nos limitamos a ponerle hielo y spray, pero el dolor y el daño no disminuía, hasta que tuvimos que llamar a primeros auxilios”. Sol Torres, jugadora de voleibol, reconoció “que es necesario mayor seguridad en los campeonatos, aunque esto significa que cada jugadora tenga conocimientos básicos sobre salud deportiva, por ejemplo yo una vez estuve mal me falto la respiración, mis compañeras me levantaron las piernas para

Comienza la temporada deportiva El fùtbol boliviano se adueña de los fines de semana.

mejorar mi circulación, pero puede pasar algo más grande y para ello se necesita el acompañamiento de un profesional en la cancha aunque esto signifique incrementar los costos de inscripción”. Luxy Camargo, representante del equipo Barcelona, una de las escuadras más antiguas de la comunidad boliviana, explicó que durante los trece años de práctica deportiva, observó dos incidentes, una fractura de brazo y una apertura de ceja por golpe contundente, en ambos casos la reacción tempestiva fue la característica, “si bien estos incidentes fueron los más significativos, debemos estar siempre preparados para cualquier

Sol Torres, jugadora de voleibol del equipo de Latinoamisa.

eventualidad, es una lección que nos enseño la experiencia, por ello un dirigente debe seguir de cerca a los jugadores, sus particularidades, calentamiento incluso su alimentación, asimismo es necesario saber cómo reaccionar a estirones, fracturas y otras situaciones, por ello en la última reunión de campeonato sugerimos a los dirigentes de tutelar a los jugadores con un seguro para evitar cualquier consecuencia indeseable”. Unos más otros menos, pero en general poco conocimiento de salud deportiva en las canchas, por ello René Uño, periodista deportivo boliviano, nos explica: Antes de ingresar a la cancha, debemos ser sinceros con nuestros cuerpos y detectar cualquier anomalía en la respiración, en la circulación de sangre o algún tipo de mareo, de esto depende muchas veces el prevenir complicaciones cardio respiratorias. El calentamiento es más importante de lo que se cree, ya que de

C

Luxy Camargo, equipo Barcelona

Combatida victoria de Juventud Universitaria ante Casa dei Boliviani e puede describir como una batalla de amazonas guerreras la final del Segundo Campeonato Invernal de voleibol femenino, sucedido el pasado 21 de enero, donde la disciplina de Juventud Universitaria se impuso a la voluntad de Casa dei Boliviani, dos set’s seguidos de 25 puntos basto para que la escuadra dirigida por Liliana Gabriel se adjudique la tercera copa de campeonas en torneos amateur, por su parte Casa dei Boliviani, acepto caballerosamente la derrota aunque con la promesa de revancha. El campeón, conformado por Liliana Gabriel, Marelina Gutierres, Carolina Cordova, Bianca Medrano, Daniela Medrano, Leslie Mejia, Brumella Casas, Diosmedy Feliz, Estela Alba, Jessica Huertas y Maria Suarez, “somos mujeres, madres, trabajadoras y esposas que por nuestra pasión

omenzó la octava versión del torneo Simón Bolívar organizado por la Asociación Deportiva Cultural Boliviana, donde con mucho civismo deportivo los 20 equipos participantes desfilarón con sus colores detrás de la Bandera boliviana e italiana. La particularidad de esta versión fue la coparticipación del público, la presentación del calendario 2012 y la institucionalización de un seguro para el uso del campo y los asistentes. “Quisimos hacer participar a los compatriotas de este evento y por ello realizamos el sorteo de premios atractivos entre los presentes”, expreso Jaime Claure, presidente ejecutivo del ADCB, estuvieron presentes autoridades consulares y repre-

Tatiana Chavez

Voleibol femenino S

Presentación oficial del calendario 2012 A.D.C.B.

esto depende muchas veces si tendrás o no lesiones, en especial de ligamentos. Ya dentro la cancha, cualquier cosa que suceda, debes estar consciente que tu salud es lo primero, incluso primero que ganar o no abandonar a tu equipo, por ello la reacción a cualquier incidente debe ser inmediata, para ello exige a tus representantes u organizadores implementos médicos básicos para cualquier eventualidad, un capitán responsable, es aquel que prefiere perder el partido a que sigua jugando un compañero herido.

deportiva sacrificamos varias noches a la semana para entrenar, la unión la amistad y la fe en el trabajo de escuadra son nuestras características” expresó sosteniendo la Copa la capitana Gabriel. Por su parte Casa dei Boliviani está conformada por Wilma Alanes, Adelaide Colombi, Danitza Lazarte, Rosa Ruiz, Nelly Huiza, Brigitte Paredes, Isabel Gonzales, Conni Velez, Amparo Cabrera y Elisa Ruiz, la capitana Rosa Ruiz, expresó su satisfacción por el segundo lugar aunque no oculto la ambición de sostener una vez más la copa del triunfo como ya lo hicieron en una oportunidad, este es uno de los equipos más compactos de los torneos femeninos, llevan el nombre en honor de la asociación de bolivianos que asiste a miles de familias en trámites de toda índole Tatiana Chavez

Foto: Wagner Gutierrez.

sentantes del “Centro Sportivo Italiano”. El calendario, una recopilación de fotos de los 20 equipos participantes, distribuidos en los doce meses del 2012, fue calificado por los jugadores como una actividad de inclusión y fraternidad de los que durante estos últimos años competían en la cancha. Sobre la aseguración, la intención es de cubrir gastos de manutención o reparación de los ambientes del campo deportivo, pero que puede ser utilizado para eventualidades mayores como pequeños accidentes de los asistentes, explico Claure. Tatiana Chavez

Final del campeonato Casa dei Boliviani vs. Juventud Universitaria.

Foto: Wagner Gutierrez


8

ENTRETENIMIENTO & NOI RAGAZZI D’ OGGI

I giovani, le nuove generazioni

La storia dei giovani d’oggi in questa seconda edizione, ci permetterà di conoscere più affondo riguardo alcuni aspetti, attraverso il loro racconto delle proprie esperienze vissute, nella quale si potrebbero trovare molti ragazze e ragazzi boliviani du cui è sempre buono a sapersi. Una storia d’amore all’insegna Crescere nella vita restando dell’integrazione persone semplici e simpatiche

L

a storia d’amore del giovane boliviano e della giovane italiana, molto bella e particolare è nata nell’ambiente del folklore e musica della Bolivia. Insieme da 4 anni Mariangela è una bergamasca originaria di Seriate che vedendo per le strade orobiche un po’ di danze boliviane, inizio ad appassionarsi verso la cultura boliviana, frequentando un gruppo di danze folkloristiche presso Yanakapuna, nel quale attraverso degli spettacoli ed incontri con i musicisti boliviani, conobbe il suo ultimo colpo di passione dalla Bolivia: Jhafet, un giovane boliviano originario di Cochabamba immigrato in Italia all’età di 15 anni, il quale raccontando con un sospiro d’amore disse, che effettuarono un po’ di viaggi verso la Spagna, e compartirono bellissimi momenti insieme imparando tanto l’uno dall’altro e che avrebbe dei buoni e positivi progetti per il loro futuro tenendoci a cuore la sua ragazza. A fare un po’ da cupido fu un loro amico in comune, un ragazzo italo boliviano, il quale diede una piccola spinta, verso una storia d’amore all’insegna dell’integrazione, alimentato anche da un passione in comune come lo è il folklore boliviano. Lei molto attiva su internet, si distacca tra molti giovani italiani per dimostrare un interesse

particolare riguardo le varie attività che realizzano i boliviani a Bergamo e con piacere accompagna spesso il suo ragazzo agli Jhafet e Mariangela spettacoli di musica che realizza. Entrambi, raccontano che non è stato particolarmente difficile integrarsi nell’ambiente sociale da cui provengono, Jhafet appena si era inserito a scuola, si era subito adattato e integrato con i coetanei italiani con i quali come lui racconta, gli ha frequentati come dei normali amici che troverebbe anche in Bolivia, dove importante è sempre avere la propria personalità, invece Mariangela affascinata dalla cultura boliviana si è subito trovata al suo agio assieme al suo ragazzo, e che ammette che i ragazzi boliviani sono wow!. Auguriamo uno splendido futuro a questa bella coppia! Claudia Flores T.

Sensibilizzare il senso del pudore, per combattere le droghe alle scuole superiori

E

’ importante per i genitori sapere la realtà in cui si trovano a volte, i propri figli quando frequentano le scuole superiori, dove spesso i giovani debbono lottare ogni giorno non solo con le responsabilità dello studio ma anche con le responsabilità di non cadere nelle cattive tentazioni come l’uso di alcol e droghe. A raccontarci un po’ riguardo questi temi è Linda una giovane boliviana, arrivata in Italia da bambina, è da poco Diplomata, come Tecnico gestionale aziendale linguistico. Senza essere stata mai coinvolta nel giro di brutti vizi, Linda riuscì a prendersi con orgoglio il suo diploma e dalla sua esperienza vissuta all’interno di una comune scuola di Bergamo racconta con dispiacere, che purtroppo tra i giovani d’oggi composta sia da italiani che stranieri ci sia un “normale uso di droghe”, definito così dagli stessi giovani, dove straneo, viene visto chi non ne ha fatto uso almeno una volta di queste robe dove si va dagli spinelli ad altri tipi di droghe. Lei è una giovane solare che gli piace stare in buoni rapporti con tutti, anche con gli alti e bassi di ogni giorno, e ringraziando alla buona educazione che gli hanno dato i propri genitori ha sempre saputo distinguere il camino tra il bene e il male, senza aversi mai lasciato influenzare dalle “cattive compagnie”. Felicemente ci racconta che i giovani

boliviani in genere non fanno piega nell’uso di droghe, grazie al senso del pudore molto presente nella cultura Linda Mancilla boliviana di cui ne è orgogliosa e di cui consiglia ai genitori boliviani, di continuare ad educare i propri figli sotto quest’ottica per marcare la differenza. L’educazione con un buon “senso di pudore” si presenta come una forte arma per contrastare l’uso degli stupefacenti dato che questi ultimi spesso sono come una via d’uscita per i ragazzi deboli , che non sanno come affrontare i problemi della vita o semplicemente per una curiosità e infine a volte per non sentirsi isolati dagli amici. Questo problema è molto forte e presente in tante le famiglie del mondo, e proprio perche i giovani boliviani sono ancora i meno colpiti da questo brutto vizio, si invita gentilmente a tutti i genitori boliviani ad stare più vicini ai propri figli insegnando loro il senso del pudore come da nostra tradizione, evitando che finiscano per una strada sbagliata, di cui uscirne è particolarmente difficile. Claudia Flores T.

LLENA TUS DATOS, RECORTA EL CUPON Y DEPOSITA EN LA Primer Premio:CANASTON ANFORA DEL CENTRO SAN LAZARO. Nombre y Apellido:........................................................... Segundo Premio: BISUTERÍA PUNTO Documento Identificativo:............................................... MODA

U

na delle caratteristiche che distingue la maggior parte delle donne boliviane, è quella di essere coraggiose, indipendenti ed imprenditrici, un particolare noto sia in Bolivia che in Italia. Una testimone di queste caratteristiche è Alessandra, una giovane originaria di cochabamba, arrivata in Italia piccolissima, lei ora è praticamente una giovane realizzata che come molti giovani d’oggi, lavorava ed studiava contemporaneamente svolgendo diversi lavori, come per esempio la”maschera” alla scala di Milano, ovvero colei che assiste gli ospiti agli spettacoli, e poi altri piccoli lavori extra di sostentamento per poter proseguire con gli studi. Laureatasi all’Università di economia e commercio, e dopo un po’ di sacrifici e pazienza nella ricerca del posto di lavoro ideale, finalmente entra formar parte del team della Banca popolare di Bergamo, dove felicemente da un po’ di anni, si trova a lavorare a contatto con le persone presso lo sportello. In seguito continuò a portare avanti una passione della sua vita: i viaggi alla scoperta di culture per il mondo, conoscendo in particolare India, Thailandia, Europa e America. Ė una persona solare e di mente aperta, pronta a conoscere diverse realtà, e come lei commenta: è molto importante avere fiducia nel prossimo e saper adattarsi in qualsiasi

situazione con semplicità per potersi arricchire culturalmente e crescere socialmente. La possibilità di avere una vita Alessandra Gemio più stabile, permise ad Alessandra d’incoronare un’altro sogno importante della sua vita: quello di farsi da sola il mutuo per la casa, un sogno che attualmente è difficile da realizzare anche per una coppia di giovani italiani, dato l’infinita di requisiti e burocrazie che si presentano per poter ottenerlo, perciò un motivo di cui può esserne fiera ed orgogliosa ed è una persona, la quale dimostra che anche nella vita non è solo lavorare ed avere soldi ma anche saper crescere con semplicità come persone sia a livello intellettuale, sociale e moralmente. Le sue radici, non furono mai dimenticate, anzi con orgoglio si sente molto boliviana e frequenta un gruppo di danze boliviane a Bergamo, dove rivive ogni domenica ciò che è parte della sua cultura.

CRUCIGRAMA

HORIZONTAL 2.-Danza típica boliviana la cual representa el capatáz de los esclavos negros traidos a Bolivia durante la época colonial 4.-Cuanto más lavo, más sucia es 7.-El idioma español, italiano, frances, catalan, gallego, rumano derivan del... 8.-Transpiro 9.-Sinónimo de rostro 10.-Río con mayor extensión en Bolivia. VERTICAL 1.-El deporte con mayor popularidad a nivel mundial 3.-Oro parece, plata no es, quien no lo adivine bien bobo es 5.-Una de las 3 cuencas Hidrográficas más importantes en Bolivia 6.-Lago más alto del mundo

Claudia Flores T.

8.- Capital histórica de Bolivia

DESARROLLO PERSEPTIVO

Campaña binacional de lucha contra el uso del asbesto

¿Cómo puede afectar a mi salud el asbesto(amianto)? Los niveles de asbesto en el aire que conducen a enfermedad del pulmón dependen de varios factores. Los más importantes son: (1) la duración de la exposición, (2) el tiempo transcurrido desde que la exposición empezó, y (3) si usted fuma cigarrillos. La combinación de fumar cigarrillos y exposición al asbesto aumenta las probabilidades de desarrollar cáncer del pulmón. ¿Cómo puede el asbesto

afectar a los niños? La exposición al asbesto tanto en niños como en adultos puede ocurrir al respirar aire en o cerca de viviendas públicas o privadas que tienen materiales de construcción de asbesto, pero la respiración de los niños es diferente, por la dimensión y delicadeza del pulmón, por lo que son más propensos, además por el cuidado que deben tener de no jugar cerca de lugares con asbesto. Tatiana Chavez.

QUE ES LO QUE VES? 1.-Hombre barbudo 2.-Mujer desnuda 3.-Una pareja besandose (ella con el look de caperucita) 4.-Las cascadas del Iguazú SOLUCION DEL ANTERIOR CRUCIGRAMA Horizontal: 2.-Sucre 5.-Huevo 6.-Atacama 9.-Simón Bolivar 10.-Guerra del Chaco 11.-Helados Vertical: 1.- Puchero 3.- Caporales 4.- Fada 8.- Picante 7.- Hermosa


Qui Bolivia 2