queer indigenous girl issue 2

Page 4

From the Editor by Se'mana Thompson

Yá'át'ééh. Shi éí Se'mana Thompson yinishyé. Kin łichii'nii nishłį dóó bilagáana bashíshchiin. Kiis’áanii dashicheii dóó Naakétł'áhí dashinalí. Ákót'éego diné asdzáán nishłį. Gila River Indian Community dęę' naashá. Hello. I am called Se'mana Thompson. I am of the Red House People (my mother's clan) and I am born for the White People (my father's clan). My maternal grandfather's clan is the Hopi People and my parental grandfather's clan is the Flat Foot People (Pima aka Akimel O'Otham). In this way I am a Navajo woman. I am from the Gila River Indian Community. Añi añ ap che:gig Se'mana. Amjed Gila River. Shamai chuig? Sha chup has wua? My name is Se'mana. I am of Gila River. How are you all? What are you working on? I've introduced myself to you in two of three of my culture's languages - Diné bizaad and O'Otham ñeok. I am the creator & editor of queer indigenous girl, a zine for black, indigenous, people of color (BIPoC) particularly BIPoC who are queer, trans, 2-spirit, nonbinary, disabled, chronically ill and neurodivergent. I identify as a queer femme, disabled, chronically ill, neurodivergent, urban indigenous person. I am a single mother to two black Akimel O'Otham/Hopi/Diné children who also have a zine - Black Indigenous Boy. About the QIG cover: Because I'm chronically ill & disabled, my activism is from home through art, this zine & social media. The front cover depicts a person sitting in a chair wearing a shirt that reads "Protect the sacred" "Muhathag Tho'ag" "Shu:dag od doakag"; Muhathag Tho'ag means greasy mountain which is a sacred place to the O'Otham, Pee Posh & many other


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.