27th National Cuatro Festival Program Book 2025

Page 1


Always proud to support

Program

Welcome to the 27th Annual National Cuatro Festival

Saturday, November 15, 20245 at 7pm Harris Theater 205 East Randolph, Chicago, IL 60601

This year’s program is titled “Sonidos

de Mi Navidad”

Emcees

MIKE OQUENDO with Special Guest EL SAPO CONCHO

ACT I

The Latin Music Project Ensemble Featuring a Special Appearance by PRAA’s Little Genius Music Students

ACT II

Fabiola “Fabi” Muñoz Ortiz, Esteemed Cuatrista from Puerto Rico

Dedication & Intermission

ACT III

Michael Stuart, International Salsa Star from Puerto Rico Featuring a Special Appearance and Collaboration with Los Pleneros de Don Segundo and Fabi Muñoz Ortiz

GRAND FINALE

Presented by Puerto Rican Arts Alliance

The Puerto Rican Arts Alliance is committed to preserving and celebrating Puerto Rican culture by upholding our traditions, promoting artistic expression, providing transformative arts education, and fostering a deep sense of pride in our heritage for future generations.

To learn more about our programs, events, activities and to donate: Visit our website at www.PRAA.org

Amplifying creativity in art and life

Art opens us up to new possibilities and inspires us to think differently. It brings colors, sounds, feelings and stories to our communities. That’s why U.S. Bank invests in the creative endeavors of visual and performing arts organizations across the United States. Our communities are enriched, inspired and better for it.

U.S. Bank is proud to support the Puerto Rican Arts Alliance.

Michael Stuart Fabiola Muñoz
Los Pleneros de Don Segundo Latin Music Project - Advanced Ensemble

Thank You to Our 2025 National Cuatro Festival Sponsors!

PRESENTING SPONSOR

PLATINUM SPONSORS

SILVER SPONSORS

BRONZE SPONSORS

OFFICIAL TRAVEL SPONSOR

PROGRAM SPONSORS & PARTNERS

MUSIC EDUCATION

SCHEDULE

January 10 - March 19

Ensemble participation included with tuition.

MONDAYS

5:00-7:00 PM

LMP Advanced Ensemble

Sound Engineering

MARTES

5:30-6:30 PM

Drums (ages 8-12)

Cuatro Intermediate

Guitar Intermediate

Violin Intermediate

Beginner Ensemble - Tues

6:30-7:30 PM

Cuatro Beginner - Tues

Drums (ages 13-18)

Guitar Beginner - Tues

Violin Beginner

Intermediate Ensemble

THURSDAYS

5:00-7:00 PM

LMP Advanced Ensemble

SATURDAYS

9:00-10:00 AM

Little Genius (ages 4-7)

Adult Cuatro Level II

10:00-11:00 AM

Adult Cuatro Level I

Adult Percussion

Beginner Ensemble - Sat

11:00-12:00 PM

Cuatro Beginner - Sat

Guitar Beginner - Sat

Percussion Beginner

Venezuelan Cuatro Vocals

jose@praachicago.org

zabdiel@praachicago.org www.praa.org | 773-342-8865

Mike Oquendo, Producer and Creator

Mike Oquendo is a proud Chicago born Puerto Rican with a great love for his city and its people. Mike produces Comedy, Theater and Music events both in Chicago and across the country. He previously served on the Board for National Academy of the Recording Arts & Sciences which created the very first Latin Grammy Awards. He is a concept contributor on 3 HBO Latino specials and produces a Community Partner Night that raises money for local not-for-profit organizations. Mike is one of only a handful of Latinos to have trained at New York’s “Commercial Theater Institute” and his productions have been staged in theaters in Florida, New York, Puerto Rico, New Jersey, and Connecticut. Mike is also a public speaker and professional emcee, his public speaking credits include the Illinois Legislative Latino Caucus, MSNBC, the Federal Reserve Bank, The University of Chicago and the Illinois Institute of Technology.

Sapo Concho, A Symbol of Puerto Rican Spirit

Sapo Concho, the proud Puerto Rican crested toad, embodies the island’s resilience and spirit. Native to the rugged karst landscapes of southwestern Puerto Rico, this rare species has become a cultural icon — celebrated by artists, activists, and communities alike. After gaining international recognition through Bad Bunny’s short film DeBÍ TiRAR MáS FOToS, Sapo Concho now continues his journey to the Harris Theater for the 27th National Cuatro Festival, joining the Puerto Rican Arts Alliance in honoring the music, culture, and identity that define Puerto Rico. Played by Puerto Rican Chicago-based artist Reynaldo Rodriguez.

Art Education Schedule

JANUARY 14 - MARCH 7, 2026

WEDNESDAYS

Mini Makers • Ages 2-4

9:30 AM - 10:30 AM • PRAA Center| 3000 N. Elbridge Ave.

Explore textures, colors, and shapes through hands-on art experiences.

SATURDAYS

Literacy and Crafts • Ages 4-7

10:30 AM - 1:00 PM • Humboldt Park Studio, 1440 N. Sacramento Ave. Learn Spanish through arts and children’s literature.

Experimental Sculpture • Ages 16+

10:30 AM - 1:00 PM • Humboldt Park Studio, 1440 N. Sacramento

Turn mannequins & unique materials into bold, expressive sculptures.

Photography • Ages 16+

10:30 AM - 1:00 PM • Humboldt Park Studio, 1440 N. Sacramento Ave. Hands-on photography workshop designed to get you out of your head and into the joy of image-making.

Visit www.praa.org to register!

MORE INFO: isabel@praachicago.org (773)-342-8865

Message from the Board Chairwoman

Dear PRAA Family and Friends,

The Puerto Rican Arts Alliance (PRAA) is proud to present the 27th National Cuatro Festival (NFC) at the Harris Theatre in Chicago. PRAA is grateful for your support of the Cuatro Festival which allows us to fund various programs and events in the community throughout the year. Your support and donations help PRAA offer programs that teach students Puerto Rican heritage, culture and traditions through the arts.

This year the National Cuatro Festival is dedicated to Mr. Carlos Flores. Mr. Flores is a social activist, an educator and advocate of the Puerto Rican Community. Mr. Flores was a founding board member of the Puerto Rican Arts Alliance and the Chicago Afro-Latino Institute. He co-founded the Latin Jazz Festival. Mr. Flores pioneered the idea of teaching the cuatro at PRAA. He developed and coordinated the first Cuatro Festival. Mr. Flores is a skilled photographer who chronicled Latino life in Chicago and beyond. His work has been featured in books, articles and films. PRAA will curate a work of his photographs in the coming year. We are deeply grateful for Mr. Flores’ work throughout the years on behalf of our community.

PRAA continues Mr. Flores’ idea of teaching the cuatro and other instruments in the community. PRAA also incorporated visual and performing arts as part of its programs.

This year PRAA served nearly 3,000 students. Students learn in a safe space, which is especially important in the times we are living

where violence towards people of color is being legitimized.

Our Executive Director, Dr. Ignacio Lopez has worked tirelessly to continue and expand programs already established at PRAA. This year under Dr. Lopez’s leadership PRAA launched two new programs, the Recording Studio Program and the Earn and Learn Workforce Program. High school students receive stipends as they learn skills that prepare them for the recording and production industry. The Desde Mi Barrio Community Concert Series continued to be presented in our communities. This year the series focused on bringing Grammy nominated artists. The artists who participated in the Series included Jonathan Suazo, Richard Peña, Sonia Ramos and Frido Vargas. The artists not only present at the Concert Series but provide in person workshops to the LMP students. The concerts also provide LMP students the opportunity to play with professional artists.

Two art exhibits Persistencia and La Mudanza: Seeds of our Past were curated by PRAA Studio Arts and Exhibition Director, Jorge Felix. Persistencia charts the evolution of Puerto Rican artists in Chicago from the 1920’s to the present. La Mudanza presented the work of artist Reynaldo Rodriguez, exploring the themes of migration, memory and cultural resilience.

A special thanks to the PRAA Board members for they unwavering support of the PRAA mission. Board members volunteer their time and expertise to ensure PRAA continues to grow and succeed.

Your generous support helps insure PRAA maintains and expands its programs. PRAA programs have a tremendous positive influence on the students and help preserve our Puerto Rican culture for future generations. Any donation big or small makes a difference. To make a contribution visit our website at www.praachicago.org and click the “DONATE” button. Thank you for your ongoing support.

Sincerely,

Puerto Rican Arts Alliance

Querida familia y amigos de PRAA:

Con gran alegría les damos la bienvenida al 27.º Festival Nacional del Cuatro, una celebración de nuestra música, cultura y orgullo puertorriqueño, presentada por el Puerto Rican Arts Alliance (PRAA) en el Teatro Harris de Chicago. PRAA está profundamente agradecida por su apoyo al Festival del Cuatro, el cual nos permite financiar diversos programas y eventos comunitarios durante todo el año. Su apoyo y donaciones ayudan a que PRAA ofrezca programas que enseñan a nuestros estudiantes la herencia, cultura y tradiciones puertorriqueñas a través de las artes.

Este año, el Festival Nacional del Cuatro está dedicado al Sr. Carlos Flores, un activista social, educador y defensor de la comunidad puertorriqueña. El Sr. Flores fue miembro fundador de la Junta Directiva de la Alianza de Artes Puertorriqueñas y del Instituto Afrolatino de Chicago. También cofundó el Festival de Jazz Latino. El Sr. Flores fue pionero en la idea de enseñar el cuatro en PRAA y coordinó el primer Festival del Cuatro. Además, es un fotógrafo talentoso que ha documentado la vida latina en Chicago y más allá. Su trabajo ha sido presentado en libros, artículos y películas. PRAA presentará una exposición de su obra fotográfica en el próximo año. Expresamos nuestra profunda gratitud por la labor del Sr. Flores en beneficio de nuestra comunidad a lo largo de los años.

PRAA continúa la visión del Sr. Flores al enseñar el cuatro y otros instrumentos en la comunidad, e incorporando las artes visuales y escénicas en sus programas. Este año, PRAA sirvió a casi 3,000 estudiantes,

Mensaje de la Presidenta de la

quienes aprenden en un espacio seguro, algo especialmente importante en estos tiempos en que la violencia hacia las personas de color está siendo normalizada.

Nuestro Director Ejecutivo, el Dr. Ignacio López, ha trabajado incansablemente para continuar y expandir los programas establecidos en PRAA. Este año, bajo su liderazgo, PRAA lanzó dos nuevos programas: el Programa de Estudio de Grabación y el Programa de Aprendizaje y Trabajo (Earn and Learn Workforce Program). En estos, los estudiantes de secundaria reciben estipendios mientras adquieren habilidades que los preparan para la industria de grabación y producción.

La Serie de Conciertos Comunitarios Desde Mi Barrio continuó presentándose en nuestras comunidades. Este año, la serie se centró en presentar artistas nominados al Grammy, incluyendo a Jonathan Suazo, Richard Peña, Sonia Ramos y Frido Vargas. Los artistas no solo se presentan en los conciertos, sino que también ofrecen talleres presenciales a los estudiantes del Programa de Música Latina (LMP), brindándoles la oportunidad de tocar junto a músicos profesionales.

Dos exposiciones de arte, Persistencia y La Mudanza: Semillas de Nuestro Pasado, fueron curadas por el Director de Artes Visuales y Exposiciones de PRAA, Jorge Félix. Persistencia muestra la evolución de los artistas puertorriqueños en Chicago desde la década de 1920 hasta el presente. La Mudanza presentó la obra del artista Reynaldo Rodríguez, explorando los temas de migración, memoria y resiliencia cultural.

Un agradecimiento especial a los miembros de la Junta Directiva de

Junta Directiva

PRAA por su inquebrantable apoyo a nuestra misión. Los miembros de la Junta ofrecen su tiempo y experiencia para garantizar que PRAA continúe creciendo y alcanzando el éxito.

Su generoso apoyo ayuda a asegurar que PRAA mantenga y amplíe sus programas. Nuestros programas tienen una influencia profundamente positiva en los estudiantes y ayudan a preservar nuestra cultura puertorriqueña para las generaciones futuras. Cualquier donación, grande o pequeña, marca la diferencia. Para hacer una contribución, visite nuestro sitio web en www.praachicago.org y haga clic en el botón “DONAR”. Gracias por su continuo apoyo.

Con gratitud,

Dra. Sylvia Mojica-Castillo Presidenta de la Junta Directiva Puerto Rican Arts Alliance (PRAA)

It is a joy and an honor to welcome you to this year’s celebration— “Sonidos de mi Navidad – The Sounds of My Christmas.” Tonight, we gather as one community to honor the music, traditions, and spirit that define us as Puerto Ricans and as a people rooted in culture, family, and joy. This festival is not just a concert—it is a reflection of who we are, and the legacy we pass on to our children. This year has been one of extraordinary growth for the Puerto Rican Arts Alliance. Our music and arts education programs have expanded to reach more schools and more students than ever before, nurturing creativity, discipline, and cultural pride in thousands of young people. Through our Desde Mi Barrio Community Concert Series, we brought live Puerto Rican and Latin music to neighborhoods across the city, creating spaces for connection, celebration, and community pride. And our beloved Noche Caribeña drew more than 26,000 people—a beautiful reminder of the unity and energy that defines our work.

Looking ahead, PRAA is embarking on a bold expansion of our Avondale Cultural Campus, a project that will transform access to arts, culture, and education for generations to come. This next chapter represents our enduring commitment to community, creativity, and the preservation of Puerto Rican heritage here in Chicago and beyond.

None of this would be possible without the dedication of our Board of Directors, the generosity of our sponsors and donors, and the unwavering commitment of our teachers, artists, and volunteers who bring our mission to life each day.

As we celebrate the sounds of our Navidad, I invite you to join us—by supporting PRAA, by attending our programs, and by helping us continue to inspire the next generation. Together, we ensure that our music, our stories, and our culture continue to shine—en cada nota, en cada niño, en cada corazón.

Message from the Executive Director

Navidad y muchas gracias,
Welcome to the 27th Annual National Cuatro Festival!

¡Bienvenidos al 27º Festival Nacional del Cuatro!

Es un verdadero honor y una inmensa alegría darles la bienvenida a esta gran celebración — “Sonidos de mi Navidad.” Esta noche nos reunimos como una sola comunidad para honrar la música, las tradiciones y el espíritu que nos definen como pueblo. Este festival no es solo un concierto; es un reflejo de quiénes somos y del legado que compartimos con nuestras hijas e hijos.

Este año ha sido uno de gran crecimiento para The Puerto Rican Arts Alliance. Nuestros programas de educación en música y arte se han expandido para llegar a más escuelas y más estudiantes que nunca, fomentando la creatividad, la disciplina y el orgullo cultural en miles de jóvenes. A través de nuestra Serie de Conciertos Comunitarios “Desde Mi Barrio”, llevamos la música puertorriqueña y latina a vecindarios en toda la ciudad, creando espacios de conexión, celebración y pertenencia. Y nuestra querida Noche Caribeña reunió a más de 26,000 personas, un hermoso testimonio de la unidad y la energía que impulsan nuestro trabajo.

Mirando hacia el futuro, PRAA está emprendiendo una valiente expansión de nuestro Campus Cultural en Avondale, un proyecto que transformará el acceso a las artes, la cultura y la educación para las próximas generaciones. Este nuevo capítulo representa nuestro compromiso duradero con la comunidad, la creatividad y la preservación de la herencia puertorriqueña aquí en Chicago y más allá.

Nada de esto sería posible sin la dedicación de nuestra Junta Directiva, la generosidad de nuestros patrocinadores y donantes, y el compromiso inquebrantable de nuestros maestros, artistas y voluntarios que dan vida a nuestra misión cada día.

Mientras celebramos los sonidos de nuestra Navidad, los invito a unirse a nosotros — apoyando a PRAA, participando en nuestros programas y ayudándonos a inspirar a la próxima generación. Juntos aseguramos que nuestra música, nuestras historias y nuestra cultura continúen brillando — en cada nota, en cada niño, en cada corazón.

¡Feliz Navidad y muchísimas gracias!

Dr. Ignacio López

With heartfelt appreciation, we celebrate Carlos Hernandez-Falcon, for his leadership and dedication to persevering and promoting Puerto Rican culture through art. We thank you and congrats on all that you’ve achieved!

CELEBRATING 20 YEARS OF TAKING STORIES FROM THE STREETS TO THE STAGE

CELEBRATING 20 YEARS OF TAKING STORIES

CELEBRATING 20 YEARS OF TAKING STORIES

CELEBRATING 20 YEARS OF TAKING STORIES FROM THE STREETS TO THE STAGE FROM THE STREETS TO THE STAGE

CELEBRATING 20 YEARS OF TAKING STORIES

FROM THE STREETS TO THE STAGE FROM THE STREETS TO THE STAGE

CONSULTING

STRATEGIC FUNDRAISING AND REVENUE GROWTH

GRANT & PHILANTHROPIC PROGRAM DEVELOPMENT

GRANT MANAGEMENT & REPORTING

PRAA Board of Directors

Sylvia Mojica-Castillo, PsyD Board Chairwoman

Diana Maldonado Board Vice Chair

Kevin Lichterman Senior Vice President Wintrust Bank

Cheryl Cooke

Deputy Director for Planning & Development, Cook County

JeNyce Boolton Vice President, U.S. Bank –Community Affairs

Hector Fabregas Owner, State Farm Insurance Agency

Angel Gutierrez

Deputy Director Institutional Advancement, Enlace Chicago

Carmen Hernandez

Executive Vice President, General Counsel at Clayco

Ernesto Matias, Ed.D.

Former Chief Education Officer, ISBE

Carmen Vega Community Relations Director NBC 5, Telemundo Chicago

Cristina Vera

Founder & CEO, Vera Creative, Inc.

PRAA Staff

Ignacio Lopez, Ed.D, Executive Director

Jose Luis Illanes, Interim Education and Workforce Initiatives Director

Nancy Ward, Development Director

Darnisha Bass, Interim Accounting Manager

Jose Carrasquillo, Talent Manager & Music Instructor

Sebastian Díaz de Villegas, Designer

Jorge Felix, Exhibitions and Collections Director

Mechele Glass, School Site Coordinator

Carmen Gonzalez, Facilities Manager

Isabel Gomez, Arts Education Program Manager and Site Coordinator

Benjamin LaBoy, Music Instructor

Adrian Ortega, Marketing Lead

Zabdiel Santiago, Music Education Manager & Instructor

Luis Zuñiga, Community Engagement Coordinator

Abrial Bonilla, Development and Donor Relations Coordinator

Yaemaris Santana, Music Instructor Resident (Inter-American University, P.R.)

Diamond Sanders, Accounting Intern (DeVry University)

Daniel Ellis Perez, Production Apprentice

Oliver Mendoza, Production Apprentice and LMP Musician

Claudia Lopez, Literacy Art Instructor

Reynaldo Rodriguez, Artist and Art Instructor

Jose Rivera, Sound Engineering and Production Instructor

Janae Earl, Violin Instructor

Annelisse Rivera, Little Genius Instructor

Christine Meinders, Mini-Makers Instructor

Alejandro Salazar, Drum Instructor

Jose Natal, Percussion Instructor

Jose Viera, Violin Instructor

Irica Baurer, Vocal Instructor

Imelda Ramirez, Culinary Arts Instructor (Mozart Elementary School, CPS)

Crystal West, Culinary Arts Instructor (Catalyst Circle Rock School)

Founder

Carlos Hernandez, Founder & Executive Director Emeritus

Consultants

Complement Consulting Group

Ernesto De La Torre, Accounting Consultant

Herbert Moreno, Finance Consultant

Eric Wagner, True Story, Inc.

Landon Bone Baker Architects

Steve D. Friedland, Attorney

Melanie Flores, Ed.D, Propel Consulting, LLC

PRAA Advisory Committee Chicago

Julio Cruz, Community Resident

Michael Foster, Whitehall Hotel

Pablo Matias, U.S. Bank

Edwin Mendez, Community Resident

Martin Montes, Banes & Thornburg

David Olivencia, Accenture

Arnaldo Rivera, Chief Administrative Officer at Navy Pier

Edwin Rivera, Metaphrasis

Milton Rodriguez, Prosper Senior Solutions

Heriberto (Ed) Ruiz, R4 Commercial Real Estate Solutions

Angelo Sanchez, Community Advocate

David Woolwine, Impact Squared Group

Midwest

Aly Echevarria, Community Resident

Damaris Montano, Puerto Rican Society of Waukegan

Angel Perez, Hijos de Borinquen

Puerto Rico Advisory Board

Willie Denton, Kroma Associates, LLC.

Lidia Mercado de Hernandez, Empresas Hernandez Mercado

Sara Echevarria, Microsoft

Luis Sanz, Artist and Professor at Inter-American University

Elizabeth Vazquez, Independent Business Woman

Luis Enrique Romero, Actor and Artist

Ruben J. Amador Median, Programa de Musica Director, Instituto de Cultura Puertoriquena

Ignacio Lopez, Ed.D, Executive Director, Puerto Rican Arts Alliance

Marilina Wayland, Chancellor, Inter-American University Metro Campus San Juan Puerto Rico

Vilma Colom, Diversity, Equity, and Inclusion Outreach Manager, Cook County Government

Latin Music Project

Parent Committee

Alberto Boni, Sr.

Jaime Guerrero

Clara Guerrero

Magaly Marrero

Gabriel Mendoza

Carlos Palacios

Theresa Paucar

Myrna Perez

Eliezer Perez

Patricia Rivero

Linda Serrano

Lia Zumb

EVERY BEAT BUILDS

Art, movement, and architecture share one foundation — vision brought to life.

Just as dancers move in harmony, Clayco brings together people, purpose, and design to build communities that move us all forward. We’re proud to support the Puerto Rican Arts Alliance and celebrate the vibrant spirit that builds Chicago and beyond. claycorp.com

Dedication

Dedicated to Carlos Flores

Exhibition Coming soon: Carlos Flores: A ChicagoRican Story

Opens: May 2026 | On view: One year

Curators: Jorge Félix and Prof. Marisa Alicea

Design & Development: TBD

Funding & Sponsorships: Terra Foundation for American Art

Additional Support TBD

Exhibition Statement

Carlos Flores: A ChicagoRican Story honors the life and work of photographer Carlos Flores, whose lens has chronicled Puerto Rican Chicago since the 1960s. As a young man, Flores documented the daily life and pivotal moments of the Puerto Rican community—including the 1976 Puerto Rican uprisings—creating a deeply personal counter-narrative to mainstream media. His images, now recognized and preserved in national archives, reveal a rare intimacy and integrity that only an insider’s eye can achieve.

Carlos Flores, Tavern at Fremont & Armitage, 1971

Supporting the arts

The fabric of Chicago is woven by its diverse communities. For 175 years, Peoples Gas has been a part of this fabric by delivering natural gas safely and reliably. We are proud to support the Puerto Rican Arts Alliance and the 27th Annual National Cuatro Festival and its mission to preserve Puerto Rican culture by maintaining traditions, promoting arts, providing educational opportunities in arts programming and cultivating pride in Puerto Rican heritage for future generations.

Together, we are empowering the communities we serve.

Congratulations to the Puerto Rican Arts Alliance for your commitment to preserving and passing on Nuestra Cultura to the next generation!

Congratulations on celebrating your 27th Annual Cuatro Festival that celebrates the rich and cultural history of Puerto Rican music and THANK YOU to Carlos Hernandez for your lifetime advocacy and dedication to creating authentic, diverse and inclusive spaces for all art forms especially music!

Executive Director, Dr. Ignacio Lopez is a long-standing supporter of the Puerto Rican Arts Alliance. With his leadership, PRAA will prosper into the future.

L A K E E F F E C T

B R E W I N G

C O M P A N Y

3 0 7 4 N M i l w a u k e e A v e w w w . l a k e e f f e c t b r e w i n g . c o m

Cuatro History and Facts

The following are frequently asked questions about the origin, history and tradition of the cuatro.

Written by William Cumpiano of the Puerto Rican Cuatro Project.

Why it is called a cuatro (which means “four”) if it has ten strings?

The answer may lie in the fact that the earliest cuatros had only four strings. However, it has been pointed out that the ancient Moors (who occupied most of Spain for almost 800 years until 1492) had a word al-qatr that meant “stringed instrument.” There was also an ancient Persian four-string instrument called the chartar (pronounced kar-tar). So the word cuatro may not necessary originate from the Spanish word “four” but from a more ancient word and meaning suggesting something else altogether.

Where did the cuatro come from?

The antecedents of all the stringed instruments of Latin America can ultimately be traced to 16th and 17th century Spain, which according to Cervantes abounded in plucked stringed instruments of all shapes and sizes. Stringed instruments came to America in large numbers during the Spanish colonization of the Americas. Early edicts archived in Spain tell us how the Catholic kings commanded the colonizers to take stringed instruments into the New World in order to help them observe and spread the faith.

Stringed instruments of Spain were themselves derived from Moorish and Persian instruments of great antiquity. Research conducted by the Puerto Rican Cuatro Project points to at least two Spanish instruments that may have inspired the early jíbaros (country folk of Puerto Rico) to make their own cuatros. The banduria was a small, four-string Spanish instrument of the 17th century which had the same tuning intervals as the earliest four-string cuatros made in the hilly countryside in central Puerto Rico. These rustic instruments were seen on the island as late as the 1950s. In the 18th century, the

banduria evolved to have ten (5 double course) wire strings. These later bandurias were tuned and strung identically to the cuatros of the 19th and 20th century, suggesting that they were likely the models for the cuatros which abounded on the northern coast of Puerto Rico, particularly in the large cities of Arecibo and San Juan. The modern 10-string cuatro is still called the cuatro español by some old-timers who still recall the Spanish antecedents.

Why are modern cuatro strings placed in pairs and when did it change over from single strings?

It is a prevalent myth in Puerto Rico that the older four-string cuatro evolved to ten strings. It was said that the great Yauco cuatrista Heriberto Torres first doubled the strings on his cuatro during the 1920s to achieve “greater sonority.” Actually, both single and double-string cuatros co-existed on the island as far back as the nineteenth century. But the single-strung cuatros vanished because they didn’t change. There is evidence that shows, as the myth goes, double strung cuatros were being played in Heriberto’s southern town of Yauco during the 1920s but, in fact, double-string cuatros were being played concurrently on the northern coast prior to the 20th century. Indeed, the pairing of the strings is an ancient configuration prevalent in Spain and other European countries during colonial times and many doublestrung instruments must have landed in Puerto Rico since then. However, it is unlikely that many jíbaros saw them until late in the 19th century due to their relative isolation, the scarcity of passable roads in the countryside and the difficulty of travel to larger cities.

How was the cuatro used by jíbaros in the past?

The cuatro and other Puerto Rican stringed instruments played a significant role in the jíbaro’s daily life and social behavior. From the earliest day of the colony, the cuatro and the diminutive tiples were

used to accompany the observance of both festive and solemn religious rites, of which there were many.

Among the many religious rites that relied on the native stringed instruments were the rosaries cantaos (sung rosaries), velorios (wakes), promesas (vows), visitas de la virgin (special prayers to the Virgin Mary), florones and aguirnaldos (musical “gifts” sung during the holiday season), and more. The various families of Puerto Rican stringed instruments and musical genres were also used to accompany the island’s many secular festivals. For example, it was customary for Puerto Ricans to end the harvest season with a great festival called the acabe or “ending.” The numerous Puerto Rican dance styles – like the cadenas and the cabayo – were also done in the accompaniment with cuatros, tiples and with guiros (the traditional Puerto Rican scratch-gourd percussion instrument). The centerpiece of secular jíbaro music was the seis, which originated from cheery church dances of medieval Spain. Jíbaros took the seis and combined it with another ancient Spanish tradition, the ten-line poetic form called the décima. With these two elements, the jíbaro created the wonderful music of seis con décima This archetypal form features a single troubadour who, on the spot, invents clever lyrics that conformed to the complex rhyming rules of the ancient décima. The troubadour was always accompanied by a cuatro and a güiro.

How is cuatro strung and tuned?

The modern ten-string cuatro is tuned in string fourth, with five courses (in this case pairs) of strings. From lowest pitch to highest pitch, these are: B E A D G. For the first fifty years of the 20th century, virtually the only wire strings that were available in Puerto Rico’s small towns were from U.S. (sets of strings sized for American steel-string guitars). During this period, cuatristas had to select those individual strings that were appropriate in gauge (or thickness) for their cuatros Jíbaros tend to refer to these as cuerdas campana or “bell strings,” undoubtedly because of the large bell logo on the wrappers. Strings with a large bell on the wrapper could be obtained in virtually

Cuatro History and Facts

every small and large town on the island, in one or more general stores near the town plaza.

During research, the Puerto Rican Cuatro Project obtained an old wrapper and found that these “bell” brand strings were made in Chicago. They appear to be the only ones imported to the island for decades. Thus, when a cuatrista is asked what gauge strings are put on the cuatro he will usually say: Dos primas (two firsts – that is, two guitar first strings – which comprise the G or first course of the cuatro), dos segundas (two seconds – two guitar second strings for the D or second course for the cuatro), and dos terceras o una tercera y una prima (two guitar third strings or one guitar third and one first for the A or third course of the cuatro). In other words, there are two ways of tuning and stringing the third course: 1) the “old way” (in which the pair consists of a wound guitar third and a plain guitar first, both tuned to A but an octave apart) or 2) the “new way” (with two guitar third strings tuned in unison). Cuatros strung and tuned in each way sound noticeable different.

Historia y Hechos Del Cuatro

Las siguientes son preguntas y respuestas que más frecuentes se hacen sobre el origen, historia y la información técnica del cuatro puertorriqueño. Escrito por William Cumpiano. Derecho de propiedad literaria: El Proyecto del Cuatro Puertorriqueño.

¿Por qué se llama cuatro si tiene diez cuerdas?

Por supuesto, el instrumento se nombró desde sus inicios como instrumento los cuatro cuerdas sencilla de tripa. Pero la nomenclatura original del cuatro es un problema más complejo de lo que parece. Los Moros antiguos (quienes dominaron a casi toda España por casi 800 años hasta el 1492) utilizaban una palabra al-qatr, que significaba, “instrumento de cuerdas.” También sabemos que existió un instrumento de cuatro cuerdas en Persia Antigua llamado kar-tar. Aunque la palabra cuatro puede no originarse de la palabra en español que denomina al número cuatro, si pudo haberse derivado de una palabra más antigua.

¿De dónde vino el cuatro?

Desde luego, los antecedentes de todos los instrumentos nativos de cuerda de la America Latina hispana pueden trazarse a la España del siglo 16 y 17, la cual, de acuerdo con Cervantes, abundaba de instrumentos tañidos de cuerdas de todos los tamaños y configuraciones. También sabemos que muchos de los mismos llegaron a América en grandes cantidades. Esto fue debido a que los reyes católicos de España encomendaron solemnemente a los colonos a que llevasen instrumentos de cuerda al “Nuevo Mundo” para observar y dispersar la fe mediante la música. Sabemos también que muchos marineros llevaron pequeños instrumentos de cuerda consigo mediante las largas travesías marítimas como pasatiemp Dirigiéndonos a épocas aún más antiguas, sin embargo los instrumentos de cuerda de España fueron derivados de los instrumentos de cuerdas Moros y Persas de gran antiguedad. Nuestras investigaciones señalan que existieron por lo menos dos instrumentos españoles en específico que pudieron haber inspirado a los antiguos jíbaros en la construción de sus propios cuatros: Las pequeñas bandurias españolas de cuatro cuerdas del siglo 17. Estas tenian la misma afinacion

que los cuatros antiguos que se hicieron en los pueblitos de la cordillera central de la isla. Estos cuatro de cuatro cuerdas perduraron en la isla hasta mediados del siglo 20. Las bandurrias españolas de diez cuerdas del siglo 18. La encorbadura de las bandurrias en España habían aumentado a diez cuerdas (cinco pares u ordenes) durante el transcurso de un siglo. Debido a que estos eran encorbados y afinados idénticamente a los cuatros de Puerto Rico durante los siglos 19 y 20, pensamos que deben haber sido los modelos originales para que estos cuatro surgieran en la costa norte de la isla, particularmente en los pueblos de Arecibo y San Juan. Dicho sea de paso los cuatros modernos de diez cuerdas son llamados “cuatro español” por algunos ancianos que recuerdan su antecedencia ibérica.

¿Por qué emparejan las cuerdas del cuatro y cuándo pasó a ser instrumento de cuatro cuerdas sencillas?

Es un mito prevaleciente en Puerto Rico que el cuatro antiguo de cuatro cuerdas evolucionó progresivamente hasta alcanzar diez cuerdas. El mismo mito menciona la persona responsable y la época del cambio: el mito popular dice que fue el gran cuatrista de Yauco, Heriberto Torres, quien por primera vez en la década de los 1920 emparejó las cuerdas de su cuatro para así lograr más sonoridad. Pero como hemos mencionado, el uno no se derivó del otro, porque el cuatro de cuerdas sencillas tanto como el de las cuerdas dobles co-existieron en Puerto Rico desde (por lo menos) los fines del siglo 19; de esto hay prueba certera. Tenemos evidencia que se tocaban cuatro de cuatro cuerdas dobles en el pueblo sureño Yaucano de Heriberto durante la época de los 1920, pero de hecho cuatros de cinco cuerdas dobles se veían tocándose concurrentemente en pueblos de la costa norteña desde el siglo anterior. El emparejamiento de cuerdas es una configuración indudablemente antigua que prevalecio en España y en otros países europeos durante los tiempos coloniales. Muchos instrumentos de cuerdas dobles tocaron tierra en Puerto Rico desde tiempos immemorables. Pero también fue probable que pocos jíbaros vieron instrumentos configurados así hasta los fines del siglo 19, debido a su aislamiento y a la escazes de carreteras adecuadas en la Isla.

Historia y Hechos Del Cuatro

¿Cómo se solía utilizar el cuatro?

El cuatro y otros instrumentos de cuerdas puertorriqueñas jugaron un papel significante tanto en la vida cotidiana de los jíbaros como en su comportamiento social. Desde muy temprano, el cuatro y los diminutos tiples fueron usados para acompañar las costumbres de ambas festividades y los ritos religiosos solemnes, que eran muchos. Entre los tantos ritos religiosos con que contaban los instrumentos de cuerdas nativos estaban los rosarios cantaos, velorios, promesas, visitas de la Virgen, y florones aguirnaldos.

Las varias familias de cuerdas de instrumentos puertorriqueños e instrumentos musicales fueron usados a menudo para acompañar los muchos festivales seculares de la Isla. Por ejemplo, los puertorriqueños estaban acostumbrados a terminar la época de la cosecha con un gran festival llamado el acabe. Las numerosas formas de bailes sociales como las cadenas y de cabayo también fueron acompañadas con cuatros, tiples, güiros e instrumentos tradicionales de percusión puertorriqueños. La pieza central de la música jíbara fue el seis, el cual se originó en los bailes jubilosos de las iglesias medievales en España. Los jíbaros tomaron el seis y lo combinaron con otra tradición antigua Española, la de las diez líneas más conocidas como la décima. Con estos dos elementos el jíbaro creó la maravillosa música del sies con décima. Este prototipo caracterizó al trovador o troubadour quien podía improvisar letras ingeniosas que conformaban las reglas del complejo de rimas de antigua décima. El trovador estaba siempre acompañado de un cuatro y un güiro.

¿Cómo se afina y se toca el cuatro?

El cuatro de cuerdas modernas se afina en cuartas exactas con cinco cursos (en este caso parejas) de cuerdas. desde los más bajos hasta los más altos tonos, estos son: B E A D G. CALIBRES: Por los primeros veinte años del siglo veinte, virtualmente las únicas cuerdas de alambre que estuvieron disponisbles en los pequeños pueblos de Puerto Rico fueron un par de cuerdas hechas en los Estados Unidos para uso de

las guitaras de acero americanas. Durante este largo período los cuatristas tuvieron que seleccionar estas cuerdas individuales que fueron apropiadas en calibres (o menos delgadas) para sus cuatros. Los antiguous cuatristas a los que le hemos preguntado, se refieren a esas cuerdas como campanas o “campanas de cuerdas”, indudablemente por el largo de la envoltura de la campana. Cuerdas con una campana larga en la envoltura podía ser virtualmente adquirida en todos los pueblos de la Isla, en una o más tiendas cerca de la plaza del pueblo.

Nosotros, obtuvimos una envoltura vieja y encontramos que verdaderamente era una campana de cuerdas de marca hecha en Chicago. Parecía ser la única importada en la isla por décadas. Así que cuando a un cuatrista se le pregunta de que medidas son las cuerdas que usa el cuatro usualmente dice: Dos primas [dos primeras – que son dos guitarras de primeras cuerdas quien componen la G o primer curso del cuatro.] Dos segundas [dos segundas – dos guitarras de cuerdas segundas para el D o segundo curso del cuatro.] Dos terceras o una tercera y una prima [dos guitarras de cuerdas segunda o una guitarra tercera y una primera para el A o tercer curso en el cuatro.] En otras palabras, hay dos maneras de afinar el tercer curso: Lo que ha sido descrito como el ”camino viejo” lo cual consiste en un par de guitarra plana primera, ambas afinadas para A pero con octava parte – o la “nueva manera” con dos guitarras de terceras cuerdas afinadas en armonía. Los cordones de cuatro afinados de cada manera suenan notablemente diferente. Una cuarta y una segunda [una guitarra cuarta cuerda y una guitarra segunda cuerda por el cuarto curso del cuatro.] Una quinta y una tercera [en la guitarra la quinta cuerda y una guitarra tercera cuerda era el quinto curso del cuatro.]

National Cuatro Festival

ME Congratulations puerto rican arts Alliance

SCAN
Photo Credits: Puerto Rican Arts Alliance | Rachel Serb Photography | Sam Gonzalez Photography

Mozart Dual Language Dream it. Believe it. Achieve it.

Now Accepting Applications For Preschool- 8th Grade

Now Accepting Applications

Contact Assistant Principal

Katrina Cabrera For A Private Tour klcabrera@cps.edu

Located in Logan Square

2200 N. Hamlin Avenue

Chicago IL 60647

773.534.4160

mozartmustangs.org

Mozart Dual Language School Serves Preschool-8th Grade Students.

Our mission is to create a trusting and nurturing environment for all students, staff and parents from our community. It is our responsibility to deliver an equitable, accessible curriculum that meets the needs of each child. Our focus is to develop a biliterate, inclusive and personalized approach to learning that will promote high academic achievement, self-advocacy, multiculturalism and appreciation for the fine arts. Our concrete foundation will provide students with the tools they will need to accomplish their goals in life.

Mozart School Offers

-Dual Language -Fine Arts -Algebra -Chess -Student Council -GSA -After School Enrichment -Puerto Rican Arts Alliance Partnership -LSNA Parent Mentors -Team Sports

-Restorative Practice -Strong Social & Emotional Supports. -Inclusive Environment

Empowering Communities

ComEd proudly celebrates the Puerto Rican Arts Alliance and the 27th Annual National Cuatro Festival.

Together, we honor culture, creativity, and community as we work together for a brighter future.

Congratulations to All on a Successful Event!

27th

WHO WE ARE

The Puerto Rican Arts Alliance (PRAA) is a nonprofit organization dedicated to preserving Puerto Rican culture, promoting arts and music education, and inspiring the next generation of creative leaders. For over 27years, PRAA has been a vibrant cultural anchor in Chicago, offering high-quality programming that celebrates Puerto Rican heritage while fostering cross-cultural understanding.

Through our award-winning music and arts education programs, we serve thousands of youth annually, providing access to instruction in Puerto Rican and Latin American traditions, from the cuatro to contemporary rhythms. Our programs cultivate artistic skills and nurture leadership, discipline, and a sense of pride in cultural identity.

PRAA also produces world-class cultural events, including the National Cuatro Festival, which unites audiences from Chicago, Puerto Rico, and beyond in a shared celebration of music, heritage, and community. Whether on stage, in classrooms, or in neighborhoods across the city, PRAA is committed to connecting people through the transformative power of the arts.

Point of contact: Ignacio López | ignacio@praachicago.org | Executive Director

IMPACT

30,000+ community members reached annually through cultural events and programs

2,000+

youth served each year in music and arts education program

HOW WE WORK

RESEARCH-DRIVEN PROGRAMS- We study community needs and cultural trends to design programs that are relevant, impactful, and rooted in both tradition and innovation.

STRONG PARTNERSHIPS – We collaborate with schools, cultural institutions, and community organizations to expand access to arts education and cultural programming.

SUPPORTING ARTISTS – We provide resources, platforms, and mentorship for Puerto Rican and Latin American artists to share their work and sustain their careers.

LEARNING & LEADERSHIP – We offer youth and emerging artists the skills, confidence, and cultural pride to lead in creative industries and inspire future generations.

25+ years of preserving and promoting Puerto Rican culture in Chicago.

100+ public performances and cultural enrichment events produced annually

15+ schools partnered with to deliver high-quality arts education.

$3.3 riased toward our $6 million capital campaign to expand our Avodale campus. Million Support educational music and arts programs for youth by scanning the QR code and making a donation today!

Harris Theater Information

Harris Theater Information

In Consideration of Other Patrons and the Performers:

Photography is not permitted in the Theater at any time and texting during performance is strictly prohibited. Film or digital images will be confiscated or deleted by the Harris Theater house staff; violators will be subject to a fine. Latecomers will be seated at the discretion of the house manag ement. Smoking is prohibited within the Harris Theater. Allowance of personal items and baggage into the auditorium space is at the sole discretion of house management.

For Your Safety:

Please take a moment and note the nearest exit. In the event of an emergency, follow the directions of the Harris Theater house staff. In the event of an illness or injury, inform the Harris Theater Front of House Manager.

Accessibility:

Wheelchair accessible seating locations, swing arm aisle seating, and inclusive/wheelchair accessible restrooms are available on all auditorium seating levels. The Harris is also equipped with an FM Assistive Listening Device system. Headsets are available for check out with a valid ID. Please call the Box Office in advance at 312.334.7777 regarding ticketing and accessible seating questions. If inquiring on any additional accommodation requests to e nhance your performance experience, please reach out to access@harristheaterchicago.org or call 312.334.2486 at least two weeks in advance.

Parking:

Discounted parking validation is available for all ticket holders using the Millennium Park Garage. A validation machine is located on Lobby Level 5 (Upper Randolph).

Rental Information:

If you have any questions about the Harris Theater, including rental of the facility, group tours, or volunteer opportunities, please email rentals@harristheaterchicago.org.

About the Joan W. and Irving B. Harris Theater for Music and Dance

The Harris Theater is Chicago’s home for music and dance, connecting diverse audiences with artists from across the city, the nation, and the world. An anchor institution of Millennium Park and the first multi -use performance venue built in downtown Chicag o since 1929, the Harris was established in 2003 to create a muchneeded home for the city’s vibrant community of midsize performing arts organizations. Today, the nonprofit Harris Theater features some of the most diverse arts and culture offerings in the city, from its Chicago-based Resident Companies to the world-renowned visiting artists who perform on its stage through the Harris Theater Presents series.

The Harris represents a distinctive model for artistic excellence, collaboration, and creative symbiosis, making the performing arts relevant and accessible to the widest possible audience. Acting as both a home base for and a supportive partner of its Res ident Companies, the Harris provides state -of-the-art performance space and ongoing support to nearly 30 Chicago -based performing arts organizations. Its 1,500 -seat multi-use theater brings innovative and boundary -pushing productions from more than 32 coun tries across six continents to Chicago, creating unique opportunities for dialogue between Chicagoans and the world’s leading artists, thinkers, and innovators. The organization’s signature Harris Theater Presents series has featured acclaimed artists and ensembles including Batsheva Dance, Chamber Music Society of Lincoln Center, English National Ballet, Joshua Bell, Joyce DiDonato, Sir John Eliot Gardiner and the Monteverdi Choir, Angélique Kidjo, and Paris Opéra Ballet. The Theater’s education and commun ity engagement initiatives build bridges between artists and community members, providing master classes, artist talks, and free tickets for more than 35 partner organizations throughout Chicago.

To learn more about the Harris Theater, Chicago’s home for music and dance in Millennium Park, visit harristheaterchicago.org and follow us on Facebook, Twitter, and Instagram

Corporations & Foundations

Allstate Foundation

Alphawood Foundation

Amazon

Americans for the Arts

Art Works Fund

BMO Harris Bank

Chicago Community Trust

Clayco

ComEd / Exelon

Richard H. Driehaus Foundation

Elizabeth Morse Charitable Trust

The Field Foundation of Illinois

Gaylord & Dorothy Donnelley Foundation

Goya

Ingenuity – Creative Schools Fund

Lloyd A. Fry Foundation

McDonalds Hispanic Owners Operators Association

NBC 5 Chicago

Old National Bank

Paul M. Angell Family Foundation

People’s Gas

Polk Bros. Foundation

Southwest Airlines

Telemundo Chicago

Terra Foundation for American Art

The Catherine T. and John D. MacArthur Foundation

The Joyce Foundation

U.S. Bank Foundation / U.S. Bank

Wintrust

Special Acknowledgements

Community Partners

Academy For Local LeadershipChicago

ASPIRA, Inc. of Illinois

AfriCaribe Cultural Center

ALMA Chicago

Artistree

Association of Latino Administrators & Superintendents

Association House of Chicago

Avondale Neighborhood Association

Brookfield Zoo

Cafe Central

Catalyst Circle Rock – Charter School

Catalyst Maria Charter Schools

Chicago Collections Consortium

Chicago Cultural Alliance

Chicago FIRE FC

Chicago History Museum

Chicago Latino Theater Alliance

Chicago Park District, Humboldt

Park Field House

Chicago Philharmonic Society

Chicago Public Schools

Chicago Public Library

City of Chicago Cultural Affairs and Special Events

Collaboraction Theatre Company

Conservatorio de Música de Puerto Rico

DeVry University

Dominican American Midwest Association

Duke Ellington Elementary School

Education Through Innovation and Transformation

Empowering Communities through Opportunity

ENRICH Chicago

Extra Projects

Friends of Puerto Rico

Global Girls Inc

Goodman Theatre

Hairpin Arts Center

Harris Theater for Music & Dance

Haitian American Museum of Chicago

Illinois State Board of Education

Kehrein Center for the Arts

La Rondalla de Humacao

La Familia Domino League of Chicago

Learning Dimensions

Lincoln Park Zoo

Logan Square Chamber of Commerce

Magnifico Coffee

McDonald’s Logan Square

Milwaukee Avenue Alliance

Museo Felisa Rincón de Gautier

Museo De Las Americas

Navy Pier

Natl. Conference of Puerto Rican Women, Northern Chapter

National Museum of Mexican Art

New Rhythm Arts Center

NFP Kuumba Lynx

Northeastern Illinois University

Northwest Arts Connection

Northwest Copernicus Senior Center

Mujeres Latinas en Acción

Pilsen Neighbors Community Council

Philharmonic Orchestra of Puerto Rico

Polish American Chamber of Commerce

Puerto Rican Police Association

Puerto Rican Society of Waukegan

Ravinia Festival Association

Red Cross of Illinois

Rincon Family Services

Segundo Belvis Ruiz Cultural Center

Southern Illinois University

Sit. Stay. Read.

Teach Tank

University of Illinois at Chicago/ LARES

Universidad Interamericana, Metro, Puerto Rico

Uprising Theater

Wilbur Wright College

WIPR – Puerto Rico

Government

City of Chicago-DCASE

Department of Education

Illinois Arts Council Agency

Illinois State Board of Education (ISBE)

School Partners

After School Matters

Catalyst Circle Rock Elementary School

Charles R. Darwin Elementary School

Funston Elementary School

Harriet Beecher Stowe Elementary

Kelvyn Park High School

Mary Lyon Elementary School

Ogden International High School

Wolfgang A. Mozart Elementary School

Elected Officials

U.S. Rep. Delia Ramirez, IL 3rd District

U.S. Rep. Jesus Garcia, 4th District

Special Acknowledgements

Ald. Felix Cardona, Jr., 31st Ward

Ald. Jessie Fuentes, 26th Ward

Ald. Anthony Quezada 35th Ward

Ald. Ruth Cruz, 30th Ward

Ald. Gilbert Villegas, 36th Ward

Ald. Rossana Rodriguez, 33rd Ward

Rep. Jaime M. Andrade Jr., IL 40th District

Rep. Eva-Dina Delgado, IL 3rd District

Rep. Will Guzzardi, IL 39th District

Rep. Lilian Jimenez, IL 4th District

Sen. Elizabeth Hernandez, IL 2nd District

Sen. Natalie Toro, IL 20th District

Sen. Omar Aquino, IL 2nd District

Cuenta Conmigo “Count On Me” Sponsors

Hector Fabregas, Jr. State Farm Insurance Agent

Milton Rodriguez, Milton & Associates

Elizabeth Colon, Metaphrasis

Heriberto Ruiz, R4 Commercial Real Estate Solutions

Michael Pietrzak, ASPD

Gladys Mendez

Scott McKibben

Paul Levin

Melanie Flores, Propel Consulting LLC

Patty Greene & Felix Velazquez, Velegren Construction

WE TRULY APPRECIATE OUR DONORS

(October 23, 2024 - October 31, 2025)

Academy for Local Leadership

Candy Acevedo

Jazzine Acevedo

Jose Acevedo

Millie Adan

Advanced Strategies for Professional Development

Monay Aguilar

Wilfredo Aguilar

ALAS

Alex Alban

Cecilia Alday

Miguel Alfafro

Sienna Alicea

Francis Allende

Lynda Alvarado

Elizabeth Alvelo

Eva Ancheta

Rafael Anglada

Jessica Anzaldua

Hector Aponte

Omar Aquino

Erica Aranda

Mayra Arroyo

Mariel Asencio

ASPIRA Illinois

Atlantis Planning Management

Walt Augustin

Nereida Aviles

Katherine Aviles Lopez

Alexis Ayala

Andrew Ayala

Carlos Ayala

Carlos Azcoitia

Peggy Badillo

Sylvia Baez

David Bailey

Dan Balanoff

Maritza Bandera

Marisol Barajas

Rosalina Barba

Raymond Barbosa

Franco Barone

Patricia Bastin

Victor Batista

Irica Baurer

Frank Bear

Jessica Beltran

Ciomara Bermeo

Dayse Bermeo

Rick Bermeo

Juan Berrios

Soraida Berrios-Guccione

Joseph Betancourt

Yeisha Marie Betancourt

Lowell Black

Black Ancestors Museum

Abrial Bonilla

JeNyce Boolton Lopez

Carlos Borges

Dean Bowie

Margaret Boyter-Escalona

Javier Briz

Lindsey Buse

Ivette Cabrera

Lissete Cabrera

Martin Cabrera,

Cabrera Capital Markets LLC

Rosa Cabrera

Anthony Caceres

Cafe Con Leche

Carmen P. Caldero

Yari Calderon

Yessenia Calderon

Eduardo Camacho

Angel Camilo

Ivy Candelas

Special Acknowledgements

Rebecca Cao Romero

James Captain

Amal Cardona

Angela Cardona

Sara Carranza

Enrique Carrillo

Marisa Carrillo

Vincent G Carter

Domingo Casanova

Mark Castillo

Nydia Castillo

Tina Castillo

Claudia Castro

Martin Castro

Adela Cepeda

Kaylee Chauca

Julio Chavez

Wei-Chiung Chen-Martinez

Maria Chevere

Ebony Chuukwu

Elizabeth Cintron

Patricia Cintron-Bastin

Amy Cisneros

Patrick Coad

Maria Collado

Vilma Colom

Alberto Colon

Anthony Colon

Elizabeth Colon & Edwin Rivera

Ibett Colon

Xavier Colon

Complement Consulting

Diana Contreras

Jose Contreras

Cheryl Cooke

Anthony Corrigan

Noemi Cortes

Angelica Corvera

Jen Crespo

Floritza Cruz

Jose Antonio Cruz

Marisol Cruz

Nancy Cruz

Noemi Cruz

Waldemar Cruz

Ignaik Cruz-Perez

Nadine Cruz-Saubert

Luis Cuevas

Nadine Darwish

Hector Davila

Hector De Jesus

Florita De Jesus Vazquez

Alexander De La Cruz

Eulalia De La Rosa

Daniel De Los Reyes

Jaime DeJesus

Marina Del Rios

Mayda Del Valle

Brendaliz Del Valle Mak

Juan Deleon

Vivian Delgadillo

Juan Carlos Delgado

Diana Derige

Cameron Dering

Orlando Devarie

Camila Di Mauri

Israel Diaz

Manuel Diaz

Monica Diaz

Omar Diaz

Oscar Diaz

Peggy Diaz

Ania Domagala-Pierga

Sandra Dominguez

Steven Dykeman

Dynamic Productions

Linda Eastwood

Special Acknowledgements

Aly Echevarria

Dena Engelhardt

Nidia Escobar

Emmanuel Estrada

Ric Estrada

Hector Fabregas

Amy Farfan

Analyn Feliciano

Angel Felix

Monica Felix

Mercedes Feliz

Isabella Fernandez

Carmen Iris Figueroa

Esther Figueroa

Iris Figueroa

Ivan Figueroa

Jacqueline Figueroa

Benjamin Flores

Melanie Flores

Nancy Flores

Nilda Flores

Ken Florez

Evelyn Fred

Alberto & Jennifer Fret

Friends of Omar Aquino

Nikki Frisinger

Jessie Fuentes

Michael Galindo

Francisco Garcia

Hector Garcia

Jessie Garcia

Ramon Garcia, MD PC

Ricardo Garcia

Ruben Gerena

Zohreh Ghavamshahidi

Ana Gil Garcia

Xavier Gilberto Perez

Magaliz Giraud

Sarah Glavin

Global Girls

Elina Golod

Belen Gomez

Carlos Gonzalez

Charlenne Gonzalez

David Gonzalez

Eduardo Gonzalez

Eliza Gonzalez

Felix Gonzalez

Gloria Gonzalez

Jennifer Gonzalez

Lised Gonzalez

Maria Gonzalez

William Gonzalez

Betty Gonzalez-Rico

Patty Greene & Felix Velazquez

Jasmin Gregg

Gustavo Guerra

Monica Guerrero

Antonio Guillen

Angel Gutierrez

Livia Gutierrez

Graciela Guzman

Roberto Guzman

Vanessa Hall

David Halpern

Dylan Hanky

Zulmarie Hatch

Healthcare Alternative System

Wendy Henderson

Alejandro Hernandez

Angel Hernandez

Carlos Hernandez

Carmen Hernandez

Drussy Hernandez

Gerardo Hernandez

Katherine Hernandez

Marisel Hernandez

Isabelita Hernandez

Yalila Herrera

Aurora Hidalgo Castro

Megan Hougard

Juliza Huertas Kalicki

Ibarra Group LLC

Jose Luis Illanes

Institute for Workforce Education at Lewis University

Nancy Irizarry

Gino Jacobazzi

Lynn Jaynex

JBR Law Group LLC

John Paul (JP) Jigon

Martha-Victoria Jimenez

Shawnta & Sabrina Johnson

Darnell Jones

Misael Juarez

Leen Kannout

Harry Kent

N Kintanar

Mark Kolakowski

Ruben Koolman

Crystal Krimpuri

Peter Landon

Ruth Lara

LBBA Architects

Blanca Ledesma

Paul Levin

Kevin Lichterman

Maria Llopiz

Journee Lockridge

Peter Lograsso

Ignacio & Claudia Lopez

Ignacio Lopez, Sr.

Isabella Lopez

Jared Lopez

Juan Lopez

Luis Lopez

Maribel Lopez

Migdelia Lopez

Eveline Lorenzana

Jan & Carleen Lorys

Arnold Lozada

Gloria Rita Lugo

Fernanda Magaña

Efrain & Carmen Malave

Jasmen Malave

Carmen Maldonado

Diana Maldonado

Maria Barksdale

Roberto Marin

Maritza Marrero Cado

Luis Martinez

Magdalena Martinez

Mansfield Martinez

Marilyn Martinez

Mario Martinez

Mitchell Martinez

Myrna Martinez

Neida Martinez

Vidal Martinez

Virginia Martinez

Negeen Masghati

Carmen Mateo

Iris Mateo

Linda Mateo

Noel Mateo

Migdalia Maturrano

Scott and Sandra McKibben

Gabriela Medina

Maria Medina

Janet Melendez

Wendy Melgarejo

Julia Melo

Edwin Mendez

Gladys Mendez

Mendez Family McDonald’s

Nancy Menjivar

Pia Menon

Special Acknowledgements

Lidia Mercado de Hernandez

Metaphrasis

Antonia Mills Wesselink

Carla Minutti

Krish & Erin Mohip

Sylvia Mojica-Castilllo & Ruben Castilllo

Lucia Molina

Lissa Montalvo

Damaris Montano

Alondra Montenegro

Edgar Monterroso

Martin Montes

Guillermo Montes de Oca

Claudia Montufar

Elba Morales

Margie Morales

Herbert Moreno

Christina Morgan

Matthew Mulcahy

Jennifer Munoz

Joe Munsayac

Giovan Murati

National Puerto Rican Museum

Christina Navarro

Marissa Nazario

Gilberto Negron

Jorge L. Negron

Lisa Neimark

Nancy Nichols

Ignacio Nieves

Wilberto Nieves-Neira

Anthony Nuccio

Juan Nunez

Carrie Nutter

Kerry O’Brien

Billy Ocasio

Ashley Ochmanek

Susan Olavarria

Irma Olmedo

Zoraida Olvera

Maria Orengo

Andres Oroz

Jose Ortega

Amelia Ortiz

Donna Ortiz

Erlina Ortiz

Jose Ortiz

Edwin Ortiz Reyes

Maria Osorio

Nilda (Denise) Otero

Stacey Owens

Luis Pacheco

Martha Padilla-Ramos

Jessica Paez

Joe Panganiban

Heather Patay

Kesha Pate

Theresa Paucar

Franklin Paz

Liza Pereira

Angel Perez

Emiliano Perez

Margarita Perez

Myrna Perez

Olga Perez

Stephanie Perez

Teresa Perez

Victor Perez

Myrna Perez Medina

Thomas Peters

Sara Phelan

Jacelyn Pitre Mcentee

Carlos Pivaral

Anthony Plana

Sandra Polanco

James Poznak

Bruno Prentice-Webb

Kelly Price

Propel Consulting, LLC

Sylvia Puente

Puerto Rican Bar Association of IL

Maria Puma

Elijah Purimetla

John Quall

Damaressa Quiles

Luisa Quinones

Noemy Quinones

Albert Ramirez

David Ramirez

Geneva Ramirez

Madeline Ramirez Hamilton

James Ramos

Reinaldo Ramos

Wanda L Ramos

Fernando Rayas

Fernando Rayas-Arreola

Fernando Reyes

Rick Reyes

Christina Rice

Rincon Family Services

Mabel Rios-Rosado

Aida Rivera

Alanis Rivera

Annelise Rivera

Annette Rivera

Arnie Rivera

Carlos Rivera

Marjorie Rivera

Migdalia Rivera

Miguel Rivera

Rick Rivera

Yolanda Rivera

Carlos Rivera Torres

Carlos Rivera, Jr.

Patricia Rivero

Iyonna Rivers

Special Acknowledgements

Ed Ruiz, R4 Commercial

Real Estate Solutions, Inc.

Jeannette Robles

Adam & Maria Rodriguez

Adrian Rodriguez

Analia Rodriguez

David Rodriguez

Giovanni Rodriguez

Harold Rodriguez

Hector Rodriguez

Jessica Rodriguez

Juanita Rodriguez

Krystal Rodriguez

Luz Rodriguez

Milton Rodriguez

Rafael Rodriguez

Raul Rodriguez

Rosaura Rodriguez

Sonia Rodriguez

Victor Rodriguez

Yvette Rodriguez

Marylyn Rogers

Charise Roldan

Nedith Roldan

Jennifer Roman

Margarita Roman

Marie Rosa

Joanne Rosado

Jose Rosario

Blanca Ruiz

Wilfredo Saez

Janet Saldana

Enrique Salgado

Doris Salomon

Frances Sanchez

Maria Sanchez

Martha Sanchez

Mia Sanchez

Natalie Sanchez

Rebeccah Sanders

Jeanette Santana

Beatriz Santiago

Leida Santiago

Raymond Santiago

Jose Santos

Lynn Santoyo

Rick Sanz

Joseph Saucedo

Barry Schwartz

Linda Scott

Linda Serrano

Peter Shema

Rebekah Sierra

Nick Smith

Nilda Soler

Ivette Sosias

Eric Soto

Juan Soto

Senaida Soto

Soul Good Coffee

Nichelle Spencer

Melissa Stanley

Jackie Stowe

Cristina Suarez Santiago

Layla Suleiman

Andres Susarret

Michelle Suttmier

Isabel Tellez

Angela Thompson

Raul Tinoco

Maribel Toro

Arlyn Torres

Cindy Torres

Francisca Torres

Iraida Torres

Irlim Torres

Jeanette Torres

Jenny Torres

Omar Torres

Linda Tortolero

Madeline Troche

True Colors Psychotherapy

PLLC

Evangelina Valencia

Jonathan VanderBrug

Blanca Vargas

Eduardo Vargas

Sarah L Vargas

Mike Vargos

Blanca Vazquez

Jesse Vazquez

John Vazquez

Martha Vazquez

Carmen Vega

Daniel Vega

Velagren Construction

Yolanda Velasquez

Charles Velazquez

Carlos Velez

Cindy Velez

Gilbert Velez

Joshua Velez

Luna Velez

Michelle Velez

Cristina Vera

Jana Verissimo

Marlene Vick

Sergio Villarreal

Noemi Villasenor

Casimir Wielgosz

Jennifer Williams

Beth Wilson

Melissa Woiwood

Louisa Wyatt

Luis Zuniga

26th Ward Aldermanic Office

Special Acknowledgements

In Honor of

Carlos Hernandez

By Angel Gutierrez

By Perter Landon

Carmen By Lisa Neimark

Elisa & Leo Briz

By Javier Briz

Grandparents

By Lynn Jaynex

Olga Linares De Jesus

By Ivette Sosias

Ignacio Lopez

By Kesha Patay

Juan Mendez

By Gladys Mendez

Nancy Maldonado

By Adela Cepeda

Sylvia Mojica-Castillo & Ruben Castillo

By Adela Cepeda

Puerto Rican Arts Alliance Health Care Alternative System

Rosie Rivera

By Rick Rivera

In Memory of

Dionisio Velez Aviles

By Joshua Velez

Hector “Papo” Fabregas

By Hector Fabregas

Ines Canepa

By Hector Fabregas

Juan Mendez

By Milton Rodriguez

By Mendez Family McDonald’s

Maria “Tita”

By Cameron Dering

“Super Star” Volunteers

Elizabeth Alvelo

Carlos Ayala

Marina Alvarez

Aryana Bermeo

Lissete Cabrera

Domingo Casanova

Ramzie Casiano

Angel Cebollero

Coty Cervantes

Vilma Colom

Zelma J. Correa-Frohlich

Madeline Cruz

Jackie Domenech

Maria Flanagan

Emily Diaz

Iris Diaz

Mercedes Feliz-Matos

Melanie Flores

Evelyn Fred

Bryan Garcia

Edith Gomez

Cindy Gonzalez

Teo Gonzalez

Patty Greene

Angelica Guerrero

Aurora Hidalgo

Juliza Huertas Kalicki

Emilio Lassalle, Jr.

Orlando Lopez

Yanira Lugo

Brendaliz Mak

Angel Maldonado

Julia Martin

Ronaldo Monge

Savannah Moser

“Super Star”

Volunteers Cont’d

Willy Montes de Oca

Alex Negron

Anna Ortiz

Wandy Ortiz

Alani Pepin

Luisa Quinones

Carlos Rivera

Lizbeth Rivera

Juan Rodriguez

Renette (Reni) Rodriguez

Luisa Roldan

Venus Rosario

Olga Salazar

Gina Santana

Jeanette Santana

Lennys Santiago

Victoria Santiago

Blanca Sepulveda

Carinna Solano

Evelyn Torres Fernandez

Richard Velazquez

Judith “Luna” Velez

Noemi Villasenor

Jennifer Williams

Special Thanks to

Eric Wagner,

True Story Inc. and Cristina Vera, Vera Creative, Inc. for their graphic design services.

Special Acknowledgements

How You Can Help!

Donors provide the means for us to carry out our mission of preserving Puerto Rican culture by maintaining traditions, showcasing art and music, providing arts and music educational programs and cultivating pride in heritage. Here are some ways you can help.

Become a Fundraiser: Set your own goal and become a fundraiser for PRAA. Visit our website at https://www.praachicago.org/donate to start your campaign TODAY!

Make a Donation: We welcome contributions of any size. Donations are accepted via cash, check, credit card and Zelle via info@praachicago.org.

Become a “Cuenta Conmigo” Sponsor: Help to ensure that children, families and youth are able to attend the National Cuatro Festival each year. Invest in PRAA’s educational music and arts programs https://www.praachicago.org/sponsorship.

Pledge: You may make a pledge of any amount and pay on a schedule you choose.

Bequest: Name PRAA as a recipient in your estate planning.

Insurance: Name PRAA as the beneficiary of a life insurance policy.

Memorial / Honor: Remember someone or honor someone. Celebrate a birthday, graduation, anniversary, or wedding with contributions made to PRAA in lieu of gifts.

Matching Gift: If your employer (or your significant other’s employer) has a matching gift policy as one of its’ benefits, your gift could double or triple in value.

In-Kind Gifts or Services: Volunteer on one of our committees or to help with an event, donate items that can be used in our music and art programs, or donate items that can be used as raffle prizes or give-a-ways at events.

Attend An Event: Register for programs or attend performances, exhibitions, or special events.

Donate Airfare: PRAA regularly brings musicians and artists to Chicago. Donate miles or tickets.

Contact Nancy Ward, Development Director at 773-342-8865 or nancy@praachicago.org for PRAA’s gift acceptance policy, more information about donations, becoming a fundraiser, or volunteer opportunities.

Thank You

THANK YOU Cuenta Conmigo “Count On Me” Sponsors

Scott McKibben, Matterhorn Venture Partners

Paul Levin

Gladys Mendez

Melanie Flores, Ed.D, Propel Consulting, LLC

Michael Pietrzak, ASPD

Hector Fabregas, Jr. State Farm Insurance Agent

Patty Greene & Felix Velazquez, Velegren Construction

Heriberto Ruiz, R4 Commercial Real Estate Solutions

Milton Rodriguez, Milton and Associates

Elizabeth Colon, Metaphrasis

THANK YOU TO OUR SCHOOL PARTNERS!

After School Matters

ASPIRA Business & Finance High School

Catalyst Circle Rock Elementary School

Charles R. Darwin Elementary School

Funston Elementary School

Harriet Beecher Stowe Elementary School

Kelvyn Park High School

Logan Square Elementary School

Mary Lyon Elementary School

Ogden International High School

Wolfgang A. Mozart Elementary School

THE MCKIBBEN’S X

PROUDLY SUPPORT THE PUERTO RICAN ARTS ALLIANCE AND THE 27 ANNUAL NATIONAL CUATRO FESTIVAL. TH

We applaud PRAA for nurturing the voices, traditions, and creative future of our community. True story.®

Branding for cu lture. truestor y. design

Southwest Airlines® is dedicated to your Community.

Our mission is to make the connections that empower communities to thrive. Through our meaningful relationships, we proudly support your efforts in the many communities we call home. Whether in the air or the ground, we believe community is more than a place – it’s at the Heart of what brings us together.

Southwest Airlines® is proud to support the Puerto Rican Arts Alliance.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.