Page 1

NEWS / 2020



FUTURE / IS TEXTURE

The 2020 collection draws inspiration from the strength of matter. Moulded into geometric shapes, it is free to express itself in a choreography of unanimous beauty. Pastel colours with fluorescent inserts and finishes that exceed the highest expectations. The future belongs to those who know how to read between the textures of an innovative made in Italy that pushes itself toward new interpretations of shapes and materials. The indoor and outdoor contract thus become scenarios of change, where the style of tomorrow is decided today. La collezione 2020 s’ispira alla forza della materia. Plasmata in geometrie è libera di esprimersi in coreografie dall’unanime bellezza. I colori pastello ospitano incursioni nel fluo e le finiture superano le aspettative più alte. Il futuro appartiene a chi sa leggere tra le texture di un made in Italy innovativo, che sa spingersi in nuove interpretazioni di forme e materiali. Il contract indoor e outdoor diventano così scenari di cambiamento, dove oggi si decide lo stile che verrà domani.

SCABDESIGN

3


SI-SI / COLLECTION

Armchair

Chair

SI-SI BARCODE

SI-SI

— art. 2507 ZO

— art. 2503 ZV

4


Design — Meneghello Paolelli Associati Chair

Armchair

Chair

— art. 2505 ZE

— art. 2502 ZT

— art. 2510 ZT MS

SI-SI DOTS

SCABDESIGN

SI-SI

SI-SI WOOD

5


Eclectic, chameleon-like, and multi-material chair, Si-Si is above all a smart chair that does not base its strength on the mere aesthetic aspect, because it is capable of interpreting the fragile balance between indoor and outdoor. A single body, fixed to the slender frame, can act either as a backrest or as a seat. Hence the name Si-Si, a sound repeated twice that pays homage to the duplicity of this element. One frame and four ‘bodies’, with heterogeneous textures and materials, make it suitable to very different environments. Seduta eclettica, camaleontica e multimaterica, Si-Si è soprattutto una sedia smart che non basa la sua forza sul mero aspetto estetico, perché capace di interpretare il labile equilibrio tra indoor e outdoor. Un’unica scocca, fissata allo snello telaio, può fungere indifferentemente sia da schienale che da seduta. Da qui il nome Si-Si, un suono ripetuto due volte che omaggia la duplicità di questo elemento. Un telaio e quattro “scocche”, con texture e materiali eterogenei, ne consentono la fruizione in ambienti molto differenti.

6

Design — Meneghello Paolelli Associati

SI-SI / COLLECTION


Chair

SI-SI — art. 2503 ZO SCABDESIGN

7


Armchair

SI-SI DOTS — art. 2504 ZL

8


Chair

SI-SI DOTS — art. 2505 ZE

Chair

SI-SI DOTS — art. 2505 ZE SCABDESIGN

9


Chair

SI-SI BARCODE

— art. 2508 ZV

Chair

SI-SI BARCODE — art. 2508 ZA 10


Armchair

SI-SI BARCODE — art. 2507 ZE

SCABDESIGN

11


Armchair

SI-SI WOOD — art. 2509 ZT MS 12


SI-SI WOOD

SCABDESIGN

Chair

— art. 2510 ZT MS

Armchair

— art. 2509 ZT MS

13


The curves define the metal structure of Trick, a barstool with a minimalist yet expressive and joyful design, with a comfortable and welcoming seat. Thanks to the great comfort of the padded or wooden seat and to the coated frame or with galvanized finish, it is perfect as an indoor complement for a bar counter. In the totally coated metal version, it also lives in hybrid in&out spaces, like the outside of venues and covered terraces. Le curve delineano la struttura in metallo di Trick, uno sgabello dal design essenziale eppure espressivo e gioioso, dalla seduta comoda e accogliente. Grazie al grande comfort del sedile imbottito o in legno e al telaio verniciato o in finitura galvanica, è perfetto come complemento indoor di un banco bar. Nella versione completamente in metallo verniciato, vive anche in spazi ibridi in&out, come dehors e terrazze coperte.

14

Design — Meneghello Paolelli Associati

TRICK


Barstool / h.75

TRICK POP

— art. 2538 OM V4 40 SCABDESIGN

15


TRICK WOOD

16

Barstool / h. 75

— art. 2536 NL NR

Barstool / h. 75

— art. 2536 OM RN


TRICK

SCABDESIGN

Barstool / h. 65

— art. 2524 ZT

Barstool / h. 75

— art. 2523 ZE

Barstool / h. 75

— art. 2523 ZV

17


FINN / COLLECTION

Chair

Armchair

NATURAL FINN

NATURAL FINN

— art. 2891 HB V5 A8

— art. 2890 HW V5 A7

18


Design — Marcello Ziliani Armchair

Chair

— art. 2892 NO V5 B0

— art. 2897 BV HB

FINN

SCABDESIGN

FINN METAL WOOD

19


Profiles with deliberately generous sections create a pure and minimalist architecture that acts as the supporting structure for a soft, welcoming, and enveloping seat. From this contrast comes project Finn. A fusion of Nordic elements, filtered through a typically Italian sweetness and softness, a search for the perfect synthesis between tension and balance. Materials, colours, finishes, and refined details enhance the personality and character of this collection. Available in different combinations of materials, the chair and armchair versions make up a complete and coherent overall picture, which supports the most varied living solutions for private environments and for all situations related to the multifaceted contract world. Profili dalle sezioni volutamente generose creano un’architettura pura ed essenziale che fa da struttura portante a una seduta morbida, accogliente e avvolgente. Sul filo di questo contrasto prende origine il progetto Finn. Fusione di elementi nordici, filtrati attraverso una dolcezza e una morbidezza tutte italiane, ricerca della perfetta sintesi tra tensione ed equilibrio. Materiali, colori, finiture e dettagli raffinati esaltano la personalità e il carattere di questa collezione. Declinate in differenti combinazioni di materiali, le versioni di sedia e poltroncina compongono un quadro d’insieme completo e coerente, che asseconda le più svariate soluzioni dell’abitare per ambienti privati e per tutte le situazioni legate al multiforme mondo contract.

20

Design — Marcello Ziliani

FINN / COLLECTION


Armchair

FINN

— art. 2892 NO V5 A8 SCABDESIGN

21


Armchair

FINN METAL WOOD — art. 2896 NO HB

Chair

FINN METAL WOOD

— art. 2897 NB HN

22


FINN

SCABDESIGN

Armchair

— art. 2892 OM V5 A6

Chair

— art. 2893 NO V5 A7

Armchair

— art. 2892 NO V5 A7

23


Armchair

Chair

— art. 2890 HW V5 B0

— art. 2891 HW V5 A8

NATURAL FINN

24

NATURAL FINN


Armchair

Chair

— art. 2890 HN T3 25

— art. 2891 HB T6 28

NATURAL FINN

SCABDESIGN

NATURAL FINN

25


26


Chair

FINN ALL WOOD — art. 2895 HN HN

Armchair

FINN ALL WOOD

— art. 2894 FA FA

SCABDESIGN

27


FINISHES CHART / ABACO FINITURE

METAL FINISHINGS / FINITURE METALLO

OM

matt gold

FABRICS / TESSUTI

VE

oro matt

BV

vintage bronze bronzo vintage

NB

terracotta coated verniciato terracotta

VA

anthracite coated

V5X V3X — V3Y

velvet

TX

fabric

velluti

verniciato antracite

matt nickel

tessuti

nichel matt

NO

28

TC

customer

matt black nickel

own fabric

nichel nero matt

tessuto cliente


WOOD FINISHINGS / FINITURE LEGNO

HW

white stained ash

FA

frassino tinto bianco

HN

blonde walnut stained ash frassino tinto noce biondo

HB

aquamarine matt lacquered beech faggio laccato acquamarina opaco

FG

grey matt lacquered beech faggio laccato grigio opaco

black stained ash with visible grains frassino tinto nero a poro aperto

SCABDESIGN

29


Tripé is the new extraordinary three-spoke table, because it offers an organic project in which functionality, minimalism, and recognisability find the right synthesis. The die-cast aluminium base is in fact not a traditional monobloc, it is made up of several elements that can be diversified and replaced according to need. An industrial project attentive to the economic component, it is a truly flexible and multifaceted system that gives life to a line of tables and complements of various shapes and sizes, ideal for the home and public areas. Tripé è il nuovo tavolo a tre razze fuori dagli schemi, perché propone un progetto organico in cui funzionalità, minimalismo e riconoscibilità trovano la giusta sintesi. La base in alluminio pressofuso non è infatti un tradizionale monoblocco, ma è composta da più elementi che possono essere diversificati e sostituiti in base all’occorrenza. Progetto industriale attento alla componente economica, è un vero e proprio sistema flessibile e multiforme, che dà vita ad una linea di tavoli e complementi, di varie forme e misure, ideale per la casa e le aree pubbliche.

30

Design — RadiceOrlandini DesignStudio

TRIPÉ


TRIPÉ TRICK

SCABDESIGN

Base / h.109

— art. 5001 VE

Barstool / h.75 — art. 2523 ZE

31


Base / h.109

TRIPÉ

TRIPÉ DOPPIO

TRIPÉ MAXI

Base / h.73

Base / h.50

— art. 5003 VB

— art. 5007 VA

— art. 5006 VT

— art. 5004 VT

32

Double Base / h.73

TRIPÉ


Double Base / h.73

Base / h.73

— art. 5007 VN

— art. 5002 VD

TRIPÉ DOPPIO

SCABDESIGN

TRIPÉ

33


Expression of a minimal and refined design, the Rhino table has a look that allows versatile contract applications. It can be combined with tops of different sizes and finishes, and it stands out for a square base in coated cast iron, with characteristic rounded corners. Available in two heights, it is particularly stable thanks to the shape itself of the base and the adjustable feet. Espressione di un design minimal e ricercato, il tavolo Rhino presenta un look che permette versatili applicazioni contract. Abbinabile a top di diverse dimensioni e finiture, si distingue per una base quadrata in ghisa verniciata, dai caratteristici angoli raggiati. Disponibile in due altezze, si rivela particolarmente stabile grazie alla forma stessa della base e ai piedini regolabili.

34

Design — Luisa Battaglia

RHINO


Base

Chair

Armchair

Chair

RHINO

SI-SI BARCODE

SI-SI BARCODE

SI-SI DOTS

— art. 5184 VN

— art. 2508 ZA

— art. 2507 ZE

— art. 2505 ZE

SCABDESIGN

35


FUTURE / IS GREEN

Armchair

LADY B go green

Chair

GINEVRA go green

Chair

— art. 2700 VD 56

— art. 2377 15

— art. 2376 63

SCAB Design supports environmental awareness and reduces waste, protecting our planet. This triggers a virtuous process: new plastic is not introduced into the environment and at the same time potentially polluting waste is recovered. A continuous and perpetual reuse cycle. In the GO GREEN collection, the item is made of plastic obtained by the regeneration of end-of-life products and waste coming from recycling, certified as recycled and obtained using energy generated from renewable sources.

36

SAI go green

SCAB Design sostiene l’ecologia e limita lo spreco, proteggendo il nostro pianeta. Si innesca così un processo virtuoso: non viene introdotta della nuova plastica nell’ambiente e allo stesso tempo si recuperano materiali di scarto potenzialmente inquinanti. Un ciclo continuo e perpetuo di riuso. Nella collezione GO GREEN il prodotto è realizzato in plastica ottenuta dalla rigenerazione di prodotti giunti a fine vita e scarti derivati dalla raccolta differenziata, certificata come riciclata e ottenuta utilizzando energia generata da fonti rinnovabili.


Chair

Barstool

LISA TECNOPOLIMERO go green

LISA TECNOPOLIMERO go green

— art. 2880 VT 15

h.65 — art. 2882 VT 15

Armchair

GINEVRA go green

h.75 — art. 2881 VT 15

— art. 2378 63

Raw materials Materie prime

Design

Progettazione

Recycling

Production

Collection

Distribution

Riciclaggio

Produzione

Residual waste Rifiuti residui

Raccolta

Distribuzione

Consumption Consumo

SCABDESIGN

37


SEDE / HEADQUARTERS Via G. Monauni, 12 25030 Coccaglio (BS) - Italy Ph. +39 030 7718.611

DIVISIONE COMMERCIALE ITALIA Ph. +39 030 7718.760/765/770/775 Fax +39 030 7718.777 e-mail: italia@scab.it

EXPORT DEPARTMENT Ph. +39 030 7718.715/720/725/726 Fax +39 030 7718.700 e-mail: export@scabitaly.com

Special thanks to Rug Star Italia

Ăˆ tassativamente vietato riprodurre senza autorizzazione il materiale fotografico contenuto nel presente catalogo. Ogni modello originale SCAB è protetto da brevetti di forma e da diritti di esclusiva. The reproduction of the photographic material contained in the present catalogue is strictly forbidden. All original SCAB models are covered by shape patents and exclusive rights.

scabdesign.it



— ph: Odeon