Issuu on Google+


Guadalajara, Octubre 2010

01


02

160 países discutirán las políticas para el futuro La cumbre durará 19 días

Guadalajara, epicentro de telecomunicaciones En la conferencia de la UIT acordarán desde planes estratégicos del organismo hasta las acciones para reducir la brecha digital

192

países integran el organismo

700

representantes del sector privado y organizaciones asistirán

GUADALAJARA Patricia Romo Sahagún

Guadalajara será la sede mundial de las telecomunicaciones del 4 al 22 de octubre, con la realización en esta ciudad de la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), que es la instancia más importante de la Organización de Naciones Unidas en materia de comunicaciones y tecnologías de la información. La Conferencia de Plenipotenciarios, que integran 192 países, es el órgano supremo de la UIT, se celebra cada cuatro años, y es el escenario donde se decidirá el futuro de las telecomunicaciones hasta el año 2014. La Secretaría de Turismo de Jalisco ha informado que a este magno evento asistirán ministros, jefes de Estado y personalidades de más de 160 países, al igual que 700 representantes del sector privado y de diferentes organizaciones regionales e internacionales relacionadas con las tecnologías de la información y comunicación. La Conferencia de Plenipotenciarios aborda temas en varios ámbitos, algunos se pueden considerar internos

de la UIT, como la orientación estratégica de la unión, además de que en estos encuentros se elaboran políticas y recomendaciones que responden a la evolución de las necesidades de los miembros del organismo y se acuerda su propio Plan Financiero, entre otras cosas. Durante la Conferencia también se eligen los altos cargos de la organización así como los miembros del consejo. Según los organizadores, se espera que en esta reunión los 2,500 delegados asistentes también trabajen en diversas mesas en temas más vinculados con las telecomunicaciones en los países, como proponer acciones que reduzcan la brecha digital, además de promover el mejor uso de las tecnologías disponibles en beneficio de las personas. “Se abordan asuntos complicados, como la frecuencia para la telefonía celular, hasta cosas tan sencillas como unificar las entradas para los cargadores de electricidad de los teléfonos celulares, todo se ve aquí”, señaló Guillermo Ramírez, director general de la Comercializadora de la Oficina de Visitantes y Convenciones de Guadalajara, encargada de la logística del hospedaje para las delegaciones participantes. Entre las empresas que han confirmado su participación se encuentran Microsoft, Telmex, Telefónica, Samsung y Toshiba.


04

160 countries will discuss the policies for the future Throughout 19 days

Guadalajara, epicenter of telecommunications Strategic plans of the organization and actions to reduce the digital gap will be agreed at the ITU summit

192

countries are members

GUADALAJARA Patricia Romo Sahagún

Guadalajara will be the world venue of the telecommunications, from October 4 until 22, thanks to the execution of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunications Union (ITU), which is the most important instance of the United Nations concerning of communications and information technologies. The Plenipotentiary Conference, conformed by 192 countries, is the supreme body of the ITU, it takes place every four years and is the scenario where the future of the telecommunications, from here until the year 2014, will be decided. The Tourism Office of Jalisco has informed that heads of state and personalities from more than 160 countries, ministers, 700 representatives of the private sector and other regional and international organizations related to information and communication technologies will attend this great event The Plenipotentiary Conference addresses various

700

representatives of the private sector and organizationes will attend

topics, some of them can be a matter exclusive of the ITU, such as the strategic orientation of the union, besides, in this kind of event policies and recommendations are made to answer the necessities of the members of the organization and their own financial plan is settled, among other things. During the Conference the high ranks of the organization are chosen, and so the members of the board. According to the organizers, they are hoping that the 2,500 delegates attending will also work on several topics more related to the telecommunications of the nations, such as proposing actions that reduce the digital gap and the promotion of the better use of the available technologies for the benefit of the people. “Complicated issues are addressed, like the frequency of the mobile phones and more simple matters like standardize the input of the electric chargers of such devices; all is discussed here”, said Guillermo Ramírez, CEO of the Trading of the Convention & Visitors Bureau of Guadalajara, that manages the accommodation logistics of the attending delegations. Among the companies that confirmed their participation are Microsoft, Telmex, Telefónica, Samsung and Toshiba.


06

Habrá elecciones y reelección de cargos de la UIT /There will be elections and reelections of ranks at the Conference

La UIT tendrá nuevas caras /The ITU will have new faces México aspira a permanecer como miembro del Consejo del organismo/México aspires to remain as a member of the organization Council

MIRIANA MORO

25%

sadd dsajk}dsa dsadasud ak dashjkasd

GUADALAJARA Patricia Romo Sahagún

En el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios de la UIT en Guadalajara, se realizará la elección de los principales funcionarios del máximo órgano de las telecomunicaciones de la ONU. Este año se elegirá al secretario general, el vicesecretario general, los directores de las oficinas de los sectores de Radiocomunicaciones, de Normalización de las Telecomunicaciones y de Desarrollo de las Telecomunicaciones, y los miembros de la Junta del Reglamento de Radiocomunicaciones, así como a los 47 estados miembros que integrarán el próximo Consejo de la UIT. El secretario general de la UIT, Hamadoun I. Touré, de Mali, y el vicesecretario general, Houlin Zhao, de China, serán reelectos en Guadalajara. El mexicano Héctor Olavarría Tapia, actual director general de Política de Telecomunicaciones y Radiodifusión de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT), aspira a dirigir la oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones de la UIT. De los 47 asientos del Consejo, la Región A, que corresponde a América, cuenta con ocho lugares disponibles, por lo que para pemanecer en la UIT, México compite por una silla con Argentina, Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Jamaica, Paraguay, Estados Unidos y Venezuela.

As part of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union in Guadalajara, there will be the election

Candidatos Hay tres candidatos para la dirección de Desarrollo de las Telecomunicaciones de la UIT: El mexicano Héctor Olavarría Tapia, director de Política de Telecomunicaciones y Radio-

Candidates difusión de la SCT, va por ese puesto Compite contra Brahima Sanou, de Burkina Faso, y con Sami S. Al-Basheer, de Arabia Saudita

There are three candidates for the Telecommunications Development Office of the ITU:  Mexican Héctor Olavarría Tapia, director of Telecommunications and Broadcasting

Policies of the Ministry of Communications and Transport He compits against Brahima Sanou, from Burkina Faso, and Sami S. Al-Basheer, from Saudi Arabia. 

of the principal officers of the highest organ of telecommunications of the United Nations (UN) This year will be elected general secretary, general vice-secretary, and directors of the offices of Radiocommunication, Telecommunication Standardization and Telecommunication Development. Also members of the Radio Regulations Board will be elected. In this context, Mexico had two nominations: Héctor Olavarría Tapia, current CEO of Telecommunications and Broadcasting Policies of the Ministry of Communications and Transport (SCT in Spanish), who aspires to manage the Telecommunications Development Office of the ITU. Héctor Olavarría competes against Brahima Sanou, from Burkina Faso, and Sami S. Al-Basheer, from Saudi Arabia. Meanwhile. The ITU general secretary, Hamadoun I. Touré, from Mali, and the general vice secretary, Houlin Zhao, from China, will be reelected in Guadalajara. Of the 47 seats of the Council, the A Region, which corresponds to America, has eight available places. So Mexico compites against Argentina, Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Jamaica, Paraguay, United States y Venezuela for a seat.


08

Acceso a la información en el mundo Information access worlwide

México, a media tabla en acceso a la información /Mexico is halfway in information rank

Número de usuarios/Number of users Porcentaje mundial/World percent

Latinoamérica /Latin America

GUADALAJARA Ricardo Salazar

205,097,470 10.4%

MÉXICO EN NÚMEROS

MEXICO IN NUMBERS

Según los datos difundidos por el Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática (INEGI) con motivo del Día Mundial de la Internet en 2009, el país cuenta con 3.7 millones de hogares conectados a Internet. Dato que contrasta con el número que cuenta con computadora que suma 7.1 millones, lo que significa que sólo un poco más de la mitad cuenta con conexión. La tasa media de crecimiento de conexión a Internet es de 18% anual. Una cuarta parte de la población mayor de 6 años se declaró usuaria de Internet, aunque no cuente con computadora propia. El 77% de los cibernautas tiene menos de 35 años. El porcentaje de niños que navegan en internet es 7.3% En 2008 el número de usuarios de internet eran 22.3 millones, hoy se estima que son 30 millones. El 91% se conecta al menos un día por semana. El 43% declara que usa internet con fines académicos (investigación o tareas) El comercio electrónico aún tiene pocos usuarios el México, apenas el 7.8% declaró haber hecho una compra o venta en línea. Este panorama muestran que México tiene similitud con países como Argentina, Chile y Brasil, en números per capita.

According to figures released by the National Institute of Geography Statistics and Informatics (INEGI in spanish) to mark the World Day of the Internet in 2009, the country has 3.7 million households connected to the Internet. Data contrasts with the number that has a computer that collects 7.1 million, which means that only just over half have access. The average growth rate of Internet access is 18% per year. A quarter of the population over 6 years, said Internet user, but does not have own computer. 77% of Internet users are under 35 years. The percentage of children who surf the Internet is 7.3%. In 2008 the number of Internet users were 22.3 million, now estimated to be 30 million. The 91% connect at least one day a week. The 43% say they use the Internet for academic purposes (research or tasks) E-commerce still has a few users to Mexico, only 7.8% reported having made an online purchase or sale . This picture shows that Mexico has similarities with countries such as Argentina, Chile and Brazil in per capita numbers.

Norteamérica /North America

266,224,500 13.5%


Asia/Asia

*Fuente: Internet World Stats con números correspondientes a Agosto de 2010, y con datos de Nielsen y el Indice Mundial de Telecomunicaciones (ITU) de la Unión Internacional de Comunicaciones (UIT) / Source: Internet World Stats with numbers corresponding to August 2010, and with data from Nielsen and the World Telecommunications Index (ITU in spanish) of the International Telecommunications Union (ITU)

828,930,856 42.1%

Europa/Europe 475,121,735 24.1%

Oceanía/Oceania

21,272,470 1.1%

África /Africa

Medio Oriente/Middle East

63,240,946

110,948,420

3.2%

5.6% LENGUAS MÁS USADAS EN INTERNET (MILLONES DE USUARIOS)/MOST USED LANGUAGES ON THE INTERNET (MILLION USERS) 1.- Inglés/English 536.6 2.- Chino/Chinese 444.9 3.- Español/Spanish 153.3 4.- Japonés/Japanese 99.1 5.- Portugues/Portuguese 82.3 6.- Alemán/German 75.2 7.- Árabe/Arabic 65.4 8.- Francés/French 59.8 9.- Ruso/Russian 59.7 10.- Coreano/Korean 39.4

LOS 10 PAÍSES MÁS LÍDERES EN INTERNET /TOP TEN LEADERS IN INTERNET País

Usuarios

Country Users 1.- China/China 420,000,000 2.- EU/USA 239,893,600 3.- Japón/Japan 99, 143,700 4.- India/India 81,000,000 5.- Brasil/Brazil 75,943,600 6.- Alemania/Germany 65,123,800 7.- Rusia/Russia 59,700,000 8.- Inglaterra/England 51,442,100 9.- Francia/France 44,625,300 10.-Nigeria/Nigeria 43,982,200

% mundial % de su población conectada World % Population online % 21.3% 31.6% 12.2% 77.3% 5.3% 80.6% 4.1% 6.9% 3.9% 37.% 3.3% 79.1% 3.0% 42.8% 2.6% 82.5% 2.3% 68.9% 2.2% 28.9%


10

La UIT da consejos de seguridad para la Expo /The ITU makes security recomendations in order to enter to Expo Guadalajara

Comienza la cumbre /The summit begins GUADALAJARA Patricia Romo SahagĂşn

Hoy se reĂşnen jefes de delegaciones, celebran ceremonia de apertura e inicia sesiĂłn plenaria /Today, delegation chiefs celebrate the inaugural ceremony and plenary sesion begins


La Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) arranca a las 9:30 de la mañana de hoy, con una reunión entre los jefes de las diferentes delegaciones. El programa sigue a las 11:00 de la mañana con la ceremonia de apertura, y a las 14:30 horas inicia la primera sesión plenaria. No obstante que el arranque oficial es hoy, ya desde ayer se realizaron algunas actividades en el marco de la cumbre de la UIT, pues por la tarde se llevó a cabo una reunión oficiosa de jefes de delegación para intercambiar opiniones y ayudar al secretario general del organismo, Hamadoun Touré, a formular recomendaciones para la reunión oficial de jefes de delegaciones de hoy y, especialmente, para examinar por adelantado la estructura propuesta de la cumbre y las propuestas relativas a la constitución de la mesa de la conferencia. Asimismo, según la misma información divulgada por la UIT, se advierte que las instalaciones oficiales de Expo Guadalajara quedarán estrictamente limitadas a las personas que lleven una tarjeta de identifi-

cación de la conferencia con su fotografía. Se señala a los participantes que todos los delegados, observadores, representantes de los medios de comunicación, miembros del personal de la UIT y de la Secretaría del país anfitrión, así como todo el personal técnico y de asistencia de Expo Guadalajara, deberán presentar la tarjeta de identificación si desean entrar en el recinto de la conferencia. Asimismo, los participantes deberán pasar por los controles de seguridad situados en los puntos de acceso al centro de convenciones, similares a los de control de seguridad que pueden verse en los aeropuertos. No se autorizará el acceso al recinto a los participantes que transporten más de un maletín de dimensiones que correspondan a los aceptados en las cabinas de los aviones. La UIT recuerda a los participantes que vigilen sus pertenencias personales en el recinto de la conferencia y el perímetro del hotel. Todas las preguntas sobre objetos perdidos deberán dirigirse al Servicio de Seguridad de la conferencia de la UIT, que responderá a las mismas en el mostrador de información situado en el recinto.

The Plenipotenciaries Conference of the International Telecomunnications Union starts at 9:30 this morning with a meeting between the various delegation chiefs. The program continues at 11:00 with the inaugural ceremony and at 14:30 begins the first plenary sesion. Nevertheless the oficial beggining is today, since yesterday some activities had been made within the framework of the summit, like the meeting that took place in the afternoon, on which delegation chiefs exchanged opinnions and helped the secretary general of the organization, Hamadoun Touré, to formulate recomendations for today’s oficial reunion of delegation chiefs, and specially, to examinate in advance the strcuture proposed by the summit and the proposals related to the constitution of the conference pannel. Also, according to the information spread by the ITU, it is noted that the oficial facilities of Expo Guadalajara will be strictly limited to the people

that carries a propper ID with photography. It is pointed out to the participants that all of the delegates, observers, the media, the ITU personnel and the memebers of the Secretary of the host country, as the staff of Expo Guadalajara, must show such ID if they want to enter into the enclosure. Everyone should pass through the security controls placed at the access points to the convention center, similar to those that can be seen at the airports. To those individuals who carry more than one briefcase of the allowed dimentions inside an airplane cabin, the access will not be authorized. The ITU would like to remind the participants to watch their belongings at the place of the summit and on the perimeter of the hotel. All the questions regarding to lost objects will be made to the Security Service of the ITU summit, who will take care of them at the information counter inside the building.


12

Entrevista a Santiago Gutiérrez Fernández El dirigente de la industria electrónica detalla los puntos que se abordarán en Guadalajara

GUADALAJARA Patricia Romo Sahagún

Porque las sociedades rezagadas en acceso a Internet de banda ancha sufren también atrasos en desarrollo económico, social y democrático, la conectividad de todas las comunidades del orbe a banda ancha, y con ello la eliminación del “analfabetismo contemporáneo”, será uno de los temas centrales en la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), que se desarrollará en Guadalajara del 4 al 22 de octubre. “Será una especie de objetivo universal de banda ancha”, explicó el presidente de la Cámara Nacional de la Industria Electrónica, de Telecomunicaciones y Tecnologías de la Información (Canieti), Santiago Gutiérrez Fernández. “Nosotros esperamos que las políticas que se definan sean de una fuerza tal que nos ayuden como país a avanzar en la penetración y cobertura de banda ancha”, indicó. Con una penetración de apenas diez conexiones a Internet de banda ancha por cada cien habitantes, México

Acceso a banda ancha, objetivo universal de UIT Las delegaciones discutirán sobre la penetración y cobertura a Internet, adopción de nuevo protocolo de la web y plan mundial de políticas públicas en telecomunicaciones


se encuentra totalmente rezagado en la materia, colocándose en el último lugar entre los países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE). Pero al hacer un análisis por regiones, la situación es aún más crítica. Según el presidente de la Canieti, entidades como Chiapas, en el Sureste de México, cuentan con una penetración a banda ancha de entre 2 y 4 por ciento, ubicándose en el mismo nivel que tienen los países más pobres del mundo. La inequidad es más evidente cuando se analiza la conectividad por estratos sociales. Con base en las estadísticas del organismo, casi 70 por ciento de las conexiones a banda ancha en México están concentradas en menos de 10 por ciento de la población. No obstante el aumento exponencial que ha tenido México en penetración de banda ancha durante los últimos tres años, con tasas de crecimiento anual de 40 por ciento, ello no ha sido suficiente para sa-

tisfacer la cobertura requerida, debido al nivel de rezago en que se encontraba previamente el país. “Ahorita estamos en 10 por ciento [de penetración] y deberíamos estar por lo menos en 20 o 22 por ciento”, dijo Santiago Gutiérrez.

Protocolo de Internet 6 Otrodelostemasrelevantesdurantelacumbre será lograr una normatividad que permita acelerar la adopción del Protocolo Internet versión 6 (IPv6, por sus siglas en inglés), pues la versión 4 está totalmente agotada.

Pese a que fue uno de los temas que se las TIC’s (Tecnologías de Información y abordaron durante la Cumbre de Plenipo- Comunicación), que emite la UIT como tenciarios de la UIT en Antalya, Turquía, recomendación a todos los países. Dicho plan se ha venido trabajando desde hace cuatro años, y a que desde entonces se ha venido trabajando en la adopción de hace varios años, desde la cumbre de 2006 la IPv6, el avance ha sido lento conforme a en Antalya, y de acuerdo con Gutiérrez los objetivos que inicialmente se trazaron, Fernández, hay un gran interés de los países miembros por conocer los detalles. refirió el presidente de la Canieti. “Hay mucha expectativa por conocer Según el experto, el volumen de información que se maneja a través de Internet cuál es ese plan estratégico para desarrollo de las TIC’s a escala mundial, ha sido mucho mayor y ha y que ese plan incluya recosuperado las expectativas, de mendaciones sobre polítiforma tal que la IPv4 “está práccas públicas para extender ticamente agotada en cuanto de la BAM en México, la adopción de uso de TIC’s. a capacidad”, lo que supone un están en 10% de la gente En el caso de México, nos inriesgo de saturación y cuellos teresa sobre todo la adopción de botella que harían inefide TIC’s a pymes (pequeñas y ciente o inaccesible el uso de Internet en caso de que la versión 6 no se medianas empresas) para la productividad y competitividad”, puntualizó. adopte con la debida celeridad. Cabe mencionar que la Conferencia Plan mundial de TIC’s de Plenipotenciarios determina las políDurante la Conferencia de Plenipotencia- ticas y acuerda los programas de trabajo rios en Guadalajara se aprobará asimis- y proyectos de la UIT para los siguientes mo el Plan Estratégico para Desarrollo de cuatro años.

70%


14

Memoria de la Conferencia anterior Los acuerdos logrados

Para mitigar los efectos de las catástrofes y para operaciones de socorro, la Conferencia invitó a sus miembros a adherirse al Convenio de Tampere

Resoluciones Antalya 2006 Algunos acuerdos alcanzados por la Conferencia de Plenipotenciarios en Antalya, Turquía, en 2006 son: Examinar la situación de los servicios de telecomunicaciones/TIC (Tecnologías de Información y Comunicación) en los países identificados por la ONU como PMA (países menos adelantados) y PEID (pequeños estados insulares en desarrollo), que necesiten medidas especiales para el desarrollo, y prestar ayuda eficaz a dichos países a través del programa voluntario de cooperación técnica y créditos con cargo al mismo. (Resolución 30) Prestar asistencia y apoyo a los países con necesidades especiales para la reconstrucción de su sector de telecomunicaciones, entre ellos, Afganistán, Irak y Líbano, cuyos sistemas de te-

lecomunicaciones han quedado destruidos por la guerra y requieren una atención urgente. El apoyo se ordena asimismo para la República Democrática del Congo, Burundi, Timor Oriental, Eritrea, Etiopía, Guinea, Guinea-Bissau, Liberia, Rwanda, Sierra Leona y Somalia. (Resolución 34) Instar al sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la UIT a elaborar metodologías para determinar costos apropiados para servicios fijos y móviles. Para mitigar los efectos de las catástrofes y para operaciones de socorro, la Conferencia determinó invitar a sus miembros a adherirse al Convenio de Tampere, sobre la utilización de las redes públicas de servicios móviles para emitir alertas tempranas y divulgar información de emergencia. (Resolución 36)

Que haya un acceso sin discriminación a los medios y servicios de telecomunicación y de las tecnologías de la información. Para ello, invita a los gobiernos de los estados miembros de la UIT a ayudar a los fabricantes de equipos de telecomunicación y de sistemas de información y comunicación, así como a los proveedores de servicios, para garantizar que estén disponibles para el público sin discriminación alguna. (Resolución 64) Con el fin de estimular la reflexión y el intercambio de ideas, recomienda a los países miembros organizar programas nacionales y debates con la sociedad para celebrar el Día Mundial de las Telecomunicaciones y de la Sociedad de la Información anualmente el 17 de mayo (fecha de la firma del primer convenio telegráfico internacional), instituido en Málaga-Torremolinos (España) en 1973. (Resolución 68).

Plan Estratégico de la Unión para 2008-2011: Ayudar a reducir la brecha digital nacional e internacional en las TIC´s, facilitando la interoperabilidad, interconexión y conectividad mundial de las redes y los servicios. (Resolución 71) Prestar asistencia y apoyo a la República de Serbia para la reconstrucción de su sistema público de radiodifusión destruido tras la guerra. (Resolución 126). Apoyo a la agenda de conectividad para América (Resolución 128) Fuente: UIT

PÚBLICO MILENIO FRANCISCO A. GONZÁLEZ presidente · JAIME BARRERA RODRÍGUEZ director editorial · MARINA MIRANDA directora general de negocios · FIDENCIO GONZÁLEZ director comercial · RUBÉN MARTÍN jefe de información · RICARDO SALAZAR jefe de cierre editores: JORGE VALDIVIA G. ciudad y región · KALIOPE DEMERUTIS ocio · IRENE SELSER fronteras · HORACIO SALAZAR tendencias · JAIRO CALIXTO ALBARRÁN qrr y el ángel exterminador · SUSANA MOSCATEL hey! · HUMBERTO MUÑIZ fotografía · EDNA MADERO diseño · FERNANDO TORRES circulación · NOÉ ANAYA producción ·

Editores Dalia Zúñiga Berumen/Jesús Estrada Diseño original y diagramación Giovanni Silva Traducción Abril Posas


16

Interview with Santiago Gutiérrez Fernández The leader in the electronic industry explains the matters that will be addressed in Guadalajara

GUADALAJARA Patricia Romo Sahagún

Since the societies with limited broadband internet access also suffers from backwardness on their economic social and democratic development, the broadband connectivity of all orb’s communities and so the elimination of the “contemporary illiteracy” will be one of the central topics at The Plenipotentiary Conference of the International Telecommunications Union (UTI), to take place from october 4 to 22, in Guadalajara. “It will be some kind of broadband universal goal”, explained Santiago Gutiérrez Fernández, president of the the National Chamber of the Electronics Industry, Telecommunications and Information Technologies (Canieti, in Spanish). “We hope the settled policies to be of such strength that, as a country, will help us to go forward on the broadband penetration and coverage”, appointed. With barely ten broadband connections per hundred inhabitants, México is now completely lagging on the matter, placed last among the member countries of the Organization

Broadband access, ITU’s universal goal The delegations will discuss penetration and coverage to Internet, new web protocol’s adoption and a world plan for public policies in telecommunications.


for Economic Cooperation and Development (OECD). But making an analysis per regions, the situation is even more critical. According to the president of the Canieti, states like Chiapas, at the southeast of Mexico, have a broadband penetration between 2 and 4 per cent, placing itself at the same level of the poorest countries of the world. The inequality is more palpable when the conectivity per social stratums is analyzed. Based on the statistics of the organization, almost 70 per cent of the broadband connections in Mexico are concentrated on less than 10 per cent of the population. In spite of the exponential growth that Mexico has had in broadband penetration over the past three years, with anual growth rates of 40 percent, it hasn’t been enough to satisfy the required coverage thanks to the previous lag on which the country was. “Right now, we’re at the 10 per cent [of penetration] and we should be, at least,

during the Plenipotentiary Conference in the version 4 is totally worn out. Although it was one of the issues dis- Guadalajara, which is issued by ITU as a cussed during the Plenipotentiary Confer- recommendation to all the nations. Such plan has been at the table since ence in Antalya, Turkey, four years ago, and that the adoption of the IPv6 has been several months, since the 2006 summit worked, the progress has been slow, accord- in Anrlaya, and according to Gutiérrez ing to the initial goals, said the president Fernández, there’s a great interest to know the details from the member nations. of Canieti. “There is a lot of expectation to know As the expert said, the volume of inthe strategic plan for ICTs formation that is managed development at world scale, through Internet has been and the recommendations bigger and has overcome on public policies to extend the expectations, and so of the BAM the adoption of ICTs. In the the IPv4 “is almost spent on in Mexico is at case of Mexico, we’re interits capacity”, which means a 10% of people ested on the adoption of saturation risk and bottleICTs for small and medium necks that could make inefficient or inaccessible the Internet, in companies (pymes, in Spanish) and its case the version 6 is not adopted quickly productivity and competitiveness”, he pointed out. enough. It is worth to mention that the PleniWorld Plan of ICTs potentiary Conference establishes the The Strategic Plan for the Development policies and agrees work programs and of the ICT (Information and Communica- projects of the ITU for the next four tion Technologies) will be also approved years.

70%

around 20 or 22 per cent”, Santiago Gutiérrez said.

Internet protocol 6 Another relevant topic at the summit will be to achieve regulations that allow the adoption of the Internet Protocol, version 6 (IPv6), at a higher rate, once


18

Memory of the previous conference Agreements reached

Resolutions Antalya 2006 Some of the achieved agreements at the Plenipotentiary Conference in Antalya, Turkey, 2006 are: To exanimate the situation of the telecommunications services/ ICT (Information and Communication Technologies) on the identified nations by the UN as LDC (Less Development Countries) and SIDS (small island development states), that need special measures for the development, as to lend efficient help to those countries through the voluntary program of technical cooperation and loans. (Resolution 30) Give assistance and support to the nations with specials needs for the reconstruction of their own telecommunications sector, like Afganistan, Iraq and Lebanon among others, whose telecommunica-

tion systems have been destroyed by the war and requeries an urgent care. Likewise, the support is directed to Democratic Republic of Congo, Burundi, Timor Est, Eritrea, Ethiopia, Guinea, Guinea-Bissau, Liberia, Rwanda, Sierra Leona and Somalia. (Resolution 34). Encourage to the Standarization of the ITU Telecommunications to elaborate methodologies to establish proper costs for mobile and fixed internet. The Conference decided to invite to the member countries to stick to the Tampere Agreement on the use of the public networks of mobile services to broadcast early warnings and emergency information, in order to mitigate the consequences of the catastrophes. (Resolution 36)

That there be an indiscriminate access to the media and telecommunication services. To accomplish that, the government of the member states or the ITU are invited to help the manufacturers of telecommunication and information systems equipments and the service providers in order to guarantee the availability of them for the general public. (Resolution 64) In order to stimulate the meditation and exchange of ideas, it is recommended to the member nations to organize national programms and debates with the society at the Telecommunications and the Information Society World Day, each May 17 (date of the signature of the first telegraphic international agreement), instituted in Málaga-Torremolinos (Spain) in 1973. (Resolution 68)

The Conference decided to invite to the member countries to stick to the Tampere Agreement on the use of the public networks of mobile services to broadcast early warnings and emergency information, in order to mitigate the consequences of the catastrophes Union Strategic Plan 2008-2011: help to reduce the national and international digital gap at the ICTs, making easy the interoperability , interconnection and conectivity around the world of the services and networks. (Resolution 71) Give assistance and support to the Republic of Serbia for the reconstruction of its public broadcasting system, destroyed after the war. (Resolution 126) Support to the connectivity agenda for America (Resolution 128) Source: ITU

PÚBLICO MILENIO FRANCISCO A. GONZÁLEZ president · JAIME BARRERA RODRÍGUEZ editorial director · MARINA MIRANDA business CEO · FIDENCIO GONZÁLEZ commercial director · RUBÉN MARTÍN chief information · RICARDO SALAZAR head end editores: JORGE VALDIVIA G. ciudad y región · KALIOPE DEMERUTIS ocio · IRENE SELSER fronteras · HORACIO SALAZAR tendencias · JAIRO CALIXTO ALBARRÁN qrr y el ángel exterminador · SUSANA MOSCATEL hey! · HUMBERTO MUÑIZ photography · EDNA MADERO desing · FERNANDO TORRES movement · NOÉ ANAYA production ·

Editors Dalia Zúñiga Berumen/Jesús Estrada Original design and layout Giovanni Silva Translation Abril Posas


20

Sector privado y gobierno Contarán con presencia en Expo Guadalajara

La industria jalisciense se presumirá en la UIT Las empresas de alta tecnología exhibirán sus avances ante la UIT y el público general, en el Foro Interactivo de Tecnología (FIT), que arranca el 9 de octubre en el marco de la cumbre

GUADALAJARA Patricia Romo Sahagún /Miriana Moro

Dirigir el vuelo de un avión desde su propia estación de control, interactuar con un robot, di-

EL FIT

Empresas participantes: 50 (Intel, Telmex, Freescale, Oracle, IBM, HP, Sanmina, Flextronics, Jabil, Hydra Technologies, entre otras)

Se realizará del 9 al 24 de octubre Lugar: Foro Expo (en la explanada de Expo Guadalaja-

ra). Horarios: lunes a viernes de 10:00 a 17:00 horas para estudiantes, y a partir de las 18:00 horas para delegados de la UIT. Los fines de se-

mana serán para público en general Afluencia esperada: 400 personas por hora

señar videojuegos, crear un video y compartirlo al instante con todo el planeta a través de las redes sociales dejaron de ser escenas que los jóvenes podían observar sólo a través de caricaturas o películas futuristas. A partir del 9 de octubre próximo, dichas actividades serán exhibidas a miles de jaliscienses y a los participantes de la UIT, a través del Foro Interactivo de Tecnología (FIT) Jalisco, organizado por la industria de alta tecnología instalada aquí y la Secretaría de Promoción Económica (Seproe). Considerando que la industria electrónica en Jalisco atrajo inversiones por 327 millones de dólares (mdd) en el primer semestre de 2010, “el doble de su meta anual”, la Seproe y la Cámara Nacional de la Industria Electrónica y de Tecnologías de la Información (Canieti) promoverán los desarrollos de este sector al mundo aprovechando la cumbre de la UIT, informó Jacobo González, director de Promoción a la Inversión de la dependencia estatal. Además de organizar eventos que combinarán la promoción económica y la atracción de inversiones con una muestra cultural, pasando por catas de tequila para los delegados asistentes a la UIT, la FIT contará también con una parte lúdica que mostrará a los jóvenes que la quinta supercomputadora más grande del mundo se fabricó en Jalisco, y que los sistemas de almacenamiento masivo para que toda la información de sus cuentas de Facebook y de correos electrónicos estén guardados en un solo kit también son hechos en nuestro estado. Por su parte, el presidente de la Canieti en Occidente, Octavio Parga, confió que el FIT sea una “semilla” para futuros negocios, y agregó que la industria llevará a grupos de delegados a visitar las plantas y centros de software localizados en Jalisco, para que conozcan ejemplos de lo que aquí se realiza. Además, la Canieti invitará a los delegados a participar en el evento dedicado a la industria aeroespacial, Aerospace Meetings, que se realizará en Expo Guadalajara a la par de la cumbre de la UIT.


Guadalajara, Octubre 2010

21


22

The private sector and the government Both will have an space in Expo

Industry will flash at Interactive Technology Forum High technology enterprises will exhibit their developments to the ITU and the general public. Interactive Technology Forum (ITF) starts October 9 in the framework of the summit

GUADALAJARA Patricia Romo Sahagún /Miriana Moro

Directing the flight of a plane from their own control station; to interact with a robot; develop videogames; create a video and share it

ITF

Participating companies: 50 (Intel, Telmex, Freescale, Oracle, IBM, HP, Sanmina, Flextronics, Jabil, Hydra Technologies, among others).

Will be held from 9 to 24 october. Site: Foro Expo (at the Expo Guadalajara esplanade) Sche-

dules: weekdays from 10:00 to 17:00 to students, and from 18:00 to ITU delegates. Weekends open to general public.

Attendance expected: 400 people per hour.

instantly around the world through the social networks are no longer scenarios that the young people could watch on cartoons or sci-fi movies. From next October 9, such activities are going to be shown to thousands of Jalisco born and to the attendants of The Plenipotentiary Conference of the International Telecommunications Union (ITU), through the Interactive Technology Forum (ITF) Jalisco, that the high technology industry stated here and the Ministry of Economic Promotion (Seproe in Spanish) will organize at the frame of the event that takes place in Expo Guadalajara. Considering that the electronic industry in Jalisco attracted investments of 327 million dollars on the first semester of 2010, “the double of its annual goal”, Seproe and the National Chamber of the Electronics Industry and Information Technologies (Canieti in spanish) will promote developments of this sector to the world, taking advantage the ITU forum, as Jacobo González, manager of Investment promotion of the state agency said. Besides the organization of events that will combine the economic promotion and the investment attraction thanks to a cultural display (like tequila tasting for the delegates attending the ITU), the IFT will also have a playful side that is going to introduce the fifth biggest supercomputer of the world to the young ones, which was made in Jalisco, the same place where systems of massive storage –like the ones that storage all the information from their Facebook accounts and emails, so they can have them on one only kit—are made. Meanwhile, the president of the Western Canieti, Octavio Parga, said he trust on ITF as a “seed” to future business, and he added that the industry will take the delegates to visit the plants and software centers located in Jalisco so they get to know what is been made here. Besides, Canieti will invite the delegates to attend the event dedicated to the aerospace industry, Aerospace Meetings, which will take place at Expo Guadalajara at the same time as the ITU forum.


m

Guadalajara, Octubre 2010

23


24

Tendrá billete de lotería y timbre conmemorativo The ITU will have a lottery bill and commemorative postage stamp

Generará 300 mdp para Jalisco /The event will generate 300 mp to Jalisco GUADALAJARA Patricia Romo Sahagún

El gobierno del estado apoya a la cumbre de telecomunicaciones con 34 mdp /The state government supports the telecommunications summit with 34 mp


El gobierno de Jalisco destinará 34 millones de pesos (mdp) en la realización de la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), gasto que será altamente redituable para el estado, considerando que la derrama económica que dejará en el estado se calcula en cerca de 300 mdp, lo que constituye un retorno de la inversión de diez a uno, según dijo el secretario de Turismo, Aurelio López Rocha. Detalló que la inversión se canalizará a las acciones vinculados con el papel de anfitrión que tendrá Jalisco, considerando que el montaje temporal en Expo Guadalajara para las sesiones plenarias y para las oficinas de cada una de las delegaciones de los países que acudirán y la conectividad del recinto, correrán por cuenta de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT). Indicó que en los 19 días que durará la conferencia, se espera una ocupación hotelera de 100 porcientoenGuadalajara,mientraselpromedio regular en octubre es de 70 por ciento.

IMPACTO ECONÓMICO

300

mdp generará el evento de derrama económica en Jalisco

2,500

visitantes tendrá la entidad

Mónica Sánchez, directora de Asuntos Internacionales del gobierno estatal, confirmó que al acto inaugural asistirá el secretario general de la UIT, Hamadoun Touré y el titular de la SCT, Juan Molinar Horcasitas. El lunes 4 de octubre, en la inauguración, se presentará un timbre conmemorativo del evento de la UIT y el billete de la Lotería Nacional correspondiente al sorteo del 8 de octubre presentará impreso el logotipo de la conferencia. La noche de la inauguración, el Ejecutivo ofrecerá un coctel para los delegados asistentes en la que se presentará una muestra artesanal, gastronómica, cultural y turística. La Conferencia de Plenipotenciarios de la UIT será uno de los tres eventos que la Organización de Naciones Unidas (ONU) realizará este año en Jalisco. En noviembre se celebrará en Puerto Vallarta el Foro de Migración y unas semanas después el Foro Parlamentario de Turismo también en ese destino.

35

mil cuartos noche ocuparán los visitantes

40

eventos sociales se celebrarán en el marco de la cumbre

70

tours se realizarán para los visitantes

100

mdp es el costo del montaje en Expo Guadalajara

ECONOMIC IMPACT

300

mp on economic flow will be generated in Jalisco

2,500

visitors will arrive to the state

35

thousand hotel rooms will be occupied per night

40

social events are held within the framework of the summit

The Jalisco government will designate 34 millions of pesos (mp) to the execution of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunications Union (ITU), amount that will be highly profitable to the state, considering that the event will create an economic flow of around 300 mp to Jalisco, which means a return of investment of ten to one, said Secretary of Tourism, Aurelio López Rocha. He explained that the investment will be channeled to the actions related to Jalisco’s role as host, since the temporary staging in Expo Guadalajara (made for the plenary sessions and the offices of each and every delegation, as well as the connectivity of the enclosure) shall be borne by the Ministry of Communications and Transport (SCT in spanish). He said the hotel occupancy is expected to be at 100 percent in Guadalajara during the 19 days of the conference; while, the

70

tours will be made for the visitors

100

mp is the cost of the staging in Expo Guadalajara

average of occupation through October is estimated at 70 percent. Mónica Sánchez, director of International Affairs of state government, confirmed that ITU’s general secretary, Hamadoun Touré, and SCT’s holder, Juan Molinar Horcasitas, will attend at the opening ceremony. At the opening of the meeting, on Monday October 4, a commemorative postage stamp and the National Lottery bill for the October 8 draw will show the print logo of the conference. That night the Executive will offer a cocktail to the attending delegates, in which handcraft, gastronomic, cultural and touristic show will take place. The Plenipotentiary Conference of the International Telecommunications Union is one of three events that the United Nations (UN) will make in Jalisco this year. On November, the Migration Forum will be celebrated at Puerto Vallarta, and weeks later the Tourism Parliamentary Forum will take place at the same location.


26

Conectará a 10 mil escuelas y hospitales También a oficinas públicas

Jalisco lanzará su propia red digital Presentarán el proyecto en el marco de la conferencia de la UIT, el próximo 7 de octubre. La inversión será de 450 millones de pesos

GUADALAJARA Patricia Romo Sahagún

Para salir del atraso tecnológico que mantiene a México en el último lugar en conectividad a Internet entre los 30 países de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), Jalisco pondrá en marcha en octubre próximo la red digital más importante de América Latina. El lanzamiento del proyecto Red Digital Jalisco se hará el 7 de octubre en el marco de la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), que se realizará en Guadalajara del 4 al 22 de octubre próximo. Con una inversión de casi 450 millones de pesos (mdp) de recurso estatal y federal, el gobierno de la entidad arrancará el proyecto que proveerá el servicio de Internet de banda ancha a diez mil unidades, entre escuelas, hospitales y oficinas públicas en todo el estado, informó el secretario de Planeación (Seplan), Víctor González Romero. Los planes del gobierno pretenden que en diciembre de este mismo año, 60 por ciento de los diez mil puntos contemplados tenga Internet de banda ancha, con una primera inversión de 146 mdp de recurso estatal. Los cuatro mil puntos restantes se incorporarán a la red en 2011 y requerirán una inversión de 300 mdp,

200 de los cuales se pretende que sean aportados por el gobierno federal, y se han solicitado ya a través del Poder Legislativo, además de la aportación en especie por parte de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT), que dará los permisos del uso de las frecuencias y la conectividad a través de la fibra óptica de la Comisión Federal de Electricidad. El costo es superior, explicó, porque en dos mil de las unidades se tendrá que brindar el servicio vía satélite, debido a su ubicación geográfica. Esto quiere decir que con una velocidad superior a la que comercialmente compra una familia en Guadalajara podrán navegar los usuarios en las escuelas de Mexquitic, Quitupan y de todo Jalisco. Para dimensionar el rezago que tiene México en conectividad, el titular de la Seplan dijo que la conexión de alta velocidad que están ofreciendo las empresas es 30 o 40 veces más lento que en países como Corea del Sur. “En Jalisco somos líderes en producir software y hardware, pero no somos líderes en el uso de las tecnologías para educación, para salud, para seguridad, para turismo, para comunicación y para todas las áreas”. Señaló que según una encuesta de la Seplan, cuatro de cada diez familias en Jalisco cuentan con Internet, pero la velocidad de conexión es muy baja y son “muy pocos lugares” los que cuentan con banda ancha. La red conectará a unidades exclusivamente públicas a una banda ancha a través de una red propia híbrida, es decir, utilizará tres tipos de tecnología, Wimax, cable y satélite.

CIFRAS

10

mil escuelas, hospitales y oficinas públicas, estarán concectados a través de esta red

450

millones de pesos, son los que se invertirán en la misma

146

millones de pesos, será la cifra de la inversión inicial

30

OECD countries, of which Mexico is the last place where internet connectivity lag

60

por ciento de los 10 mil puntos contemplados, tendrán Internet de banda ancha en diciembre de este año


28

It will put on line 10 thousand schools and hospitals It will also connect government offices

Jalisco to launch its own digital network The project will be explained in the framework of the ITU conference on october 7. The investment will be 450 million pesos

GUADALAJARA Patricia Romo Sahagún

In order to leave behind the technological backwardness that keeps Mexico in the last position in Internet connectivity among the 30 countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), Jalisco will launch the most important digital network of Latin America this october. The launch of the Digital Network Jalisco project will take place october 7 as part of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunications Union (UTI), to be held from October 4 to 22, in Guadalajara. With an estimated investment of almost 450 million pesos (mp) from state and federal resources, the state government will start the project that will provide of broadband Internet service to ten thousand units, among schools, hospitals and public offices around the state, as informed by Victor González Romero, secretary of Planning (Seplan in spanish). The government expects that 60 per cent of those ten thousand spots to have broadband internet service by this December, thanks to a first investment of 146 mp from state resources. The remaining four thousand spots will be incorpo-

rated to the network by 2011 and they will require a 300 mp investment, from which 200 should be provided by the federal government, already requested through the Legislative branch, besides the contribution in kind from the Ministry of Communications and Transport (SCT in spanish). The SCT will permit the use of frequencies and the connectivity through the optical fiber of the Federal Commission of Electricity. The cost is higher, González Romero explained, because at two thousand units the service will be provided through satellite, since their geographic location. This means that the users in Mexquitic, Quitipan and all Jalisco schools will be able to navigate at a higher speed than the commercially available. In order to put on perspective the backwardness of Mexico on connectivity matter, the head of the Seplan said the high speed connection offered by companies is 30 or 40 times slower than countries as South Corea. “We are leaders at software and hardware production, but we’re not at the application of technologies on education, health, security, tourism, communication and other branches”. He also pointed out that according to a Seplan survey, four of ten families in Jalisco have Internet, but the speed of the connection is very slow and “very few places” receive it on broadband. The network will connect only public units to a broadband through an own hybrid network, i.e. it will use three kinds of technology: Wimax, wire and satellite.

THE NUMBERS

10

thousand schools, hospitals and government offices will be concectados through this network

450

millon pesos invest the government of Jalisco in this project

146

million pesos, will be the initial investment amount

60

percent of the ten thousand points referred to have internet, it should have from December

146

million pesos, will be the initial investment of state resources


Guadalajara, Octubre 2010

29


30

Guía breve del Ocio en Guadalajara www.ocioenlinea.com

Bar Casa Bariachi. Conozca sus detalles en www. ocioenlinea.com

Tapatío tour

Restaurante Sacromonte. También lo encuentra en Ocio impreso, los viernes en Público-MIlenio

Para disfrutar su estadía RECORRIDOS Calandrias Ruta por las calles más antiguas o por la zona comercial de Guadalajara. Salidas: Jardín de San Francisco (Corona y Héroes). A un costado del Mercado Libertad (Paseo Alfareros y Dionisio Rodríguez). Afuera del Museo Regional (Liceo, entre Av. Hidalgo e Independencia). Frente a la Presidencia Municipal de Guadalajara (Av. Hidalgo y Alcalde) Tapatío Tour Salida cada 30 minutos (10:00 am) de la Rotonda de los Jaliscienses Ilustres, a un costado de la Catedral. Días regulares (lunes a viernes), adulto: $90. Días festivos y fines semana: $110 adultos. Informes: T/3613-0887 y 01800-001-827 Tranvía Salidas de Plaza Guadalajara frente a la Presidencia. Av. Hidalgo y 16 de Septiembre. H: Ma-D, 11:00 am, 13:00, 16:00, 18:00 y 19:30 h. Duración aproximada del recorrido: 1 hora. T/(341) 414-0836. Costo: $80 adultos Recorrido de leyendas tapatías

Viernes y sábados, 20:00 y 21:00 h. MUSEO DEL PERIODISMO Y LAS ARTES GRÁFICAS. Av. Alcalde 225. T/3613-9285. Costo: $40 general Recorridos nocturnos Miércoles, 22:00 h. CENTRO CULTURAL EL REFUGIO. Donato Guerra 160. Tlaquepaque. Boleto: $60 Tequila Express Sábados y domingos, de 9:00 am a 18:30 h. SALIDA EN LA ESTACIÓN FEROVIARIA. Calzada Independencia y Washington. Reservaciones: 3880-9090, ext. 2099 Boleto: $1,200 adultos

PARQUES Los Colomos H: L-D, 6:00 am a 19:00 h. El Chaco 3200. Col. Providencia. T/3641-3804. Entrada: $4 adultos. Estacionamiento: $4 Parque Agua Azul H: Ma-D, de 10:00 am a 18:00 h. Calzada Independencia Sur 973. T/3619-0332. Boleto: $5 adultos y $2.50 niños

Parque Metropolitano Renta de bicicletas (dos ruedas), 30 o 60 minutos: $15 y $20. Bicicross, Crazy jump, trampolín, gotcha. Cafetería, crepas, fuente de sodas y la escultura “Madre tierra” de Fernando González Gortázar y cantereros jaliscienses. H: L-D, de 6:00 am a 20:00 h. Beethoven 5800, colonia La Estancia. T/3673-9489. Entrada libre

MUSEOS Museo de Paleontología Exposiciones, cursos, talleres, videocine y recorridos guiados. H: Ma-S, de 10:00 am a 18:00 h. D, de 11:00 am a 16:00 h. Av. Dr. R. Michel 520, núcleo Agua Azul. T/3619-7043 Museo de Arte de Zapopan (MAZ) H: Ma-D, de 10:00 am a 18:00 h. Andador 20 de Noviembre 166, frente al Ayuntamiento de Zapopan. T/3818-2575 Museo del Periodismo Conocido como la Casa de los Perros, por las dos

estatuas que adornan las cornisas. Además se pueden encontrar impresos que datan del siglo XVIII, entre los más importantes destacan siete ejemplares de El Despertador Americano, maquinarias de imprenta del siglo XIX, un estudio de televisión y una cabina de radio. H: Ma-S, de 10:00 am a 14:00 h. Av. Alcalde 225. T/3613-9285. Av. Alcalde 225. T/3613-9285 Instituto de la Artesanía Jalisciense Muestra artesanal en alfarería, cerámica, vidrio soplado, tejidos, deshilados, platería, arte wixarika y hierro forjado entre otros. H: L-S, de 10:00 am a 18:00 h. D, de 10:00 am a 14:00 h. Av. González Gallo 20. T/3030-9090 Museo de La Ciudad H: Ma-S, de 10:00 am a 17:30 h. D, de 10:00 am a 14:30 h. Independencia 684. T/1201-8712 Museo Regional de Guadalajara Admire el mamut de Catarina y las 14 salas de exhibición de artesanía, pintura y arqueología. H: Ma-D, de 9:00 am a 18:00 h. T/3614-5257. Liceo 60, esquina Av. Hidalgo T/1377-7909


Guadalajara, Octubre 2010

31


32

A short guide to Guadalajara leisure www.ocioenlinea.com

The Colomos Forest, a haven of peace

Calandria tour. One of the more traditional tourist attractions of the city

I Latina. One of the most cutting-edge restaurants. Find details on www.ocioenlinea.con, and Ocio magazine

To enjoy your stay TOURS Calandrias Route through the ancient streets or shopping area of Guadalajara. Departures: San Francisco Garden (Corona and Héroes). On one side of market “Libertad” (Paseo Alfareros St. and Dionisio Rodríguez St.). Out of Regional Museum (Liceo St., between Hidalgo and Independencia). In front of the Presidencia Municipal de Guadalajara (Hidalgo St. and Alcalde St.) Tapatío Tour Departures each 30 minuts (10:00 am), from “Rotonda de los Jaliscienses Ilustres”, on one side of the cathedral. Normal days (monday to friday), adults: $90. Holidays and week ends: $110 adults. Information: T/3613-0887 y 01800-001-827 Tram Departures from Plaza Guadalajara, in front of Presidencia. Hidalgo St. y 16 de Septiembre St. H: Tu-Su, 11:00 am, 13:00, 16:00, 18:00 y 19:30 h. Approximate travel: 1 hour. T/(341) 414-0836. Rate: $80 adults Recorrido de leyendas tapatías

Friday and saturday, 20:00 y 21:00 h. MUSEUM OF JOURNALISM AND PRINTING. 225 Alcalde St. T/3613-9285. Rate: $40 adults Recorridos nocturnos Wednesday, 22:00 h. EL REFUGIO CULTURAL CENTER. 160 Donato Guerra St. Tlaquepaque. Rate: $60 Tequila Express Saturday and sunday, from 9:00 am to 18:30 h. DEPARTURE ON TRAIN STATION. Calzada Independencia y Washington St. Reservations: 3880-9090, ext. 2099. Rate: $1,200 adults

PARKS Los Colomos H: Everyday, 6:00 am to 19:00 h. 3200 El Chaco St. Providencia. T/3641-3804. Rate: $4 adults. Car parking: $4 Agua Azul Park Rustic rides, boats, tours. H: Tu-Su, from 10:00 am to 18:00 h. 973 Calzada Independencia Sur.

T/3619-0332. Rate: $5 adults Metropolitan Park “Madre tierra” Fernando González Gortázar sculture. H: Everyday, from 6:00 am to 20:00 h. 5800 Beethoven St., La Estancia. T/3673-9489. Free admition

MUSEOS Museum of Paleontology Exhibitions, courses, workshops and guided tours. Videomovie. H: Tu-Sa, from 10:00 am to 18:00 h. Su, from 11:00 am to 16:00 h. 520 Dr. R. Michel St., Agua Azul. T/3619-7043 Art Museum from Zapopan (MAZ in spanish) H: Tu-Su, from 10:00 am to 18:00 h. 166 Andador 20 de Noviembre St., in front of Ayuntamiento of Zapopan. T/3818-2575 Museum of Journalism and Graphic Arts Known as the House of Dogs, by the two statues that adorn the cornices. You can find prints dating from the eighteenth century, the most important

are seven copies of The American Clock, printing machinery of the nineteenth century, a television studio and radio booth. H: Tu-Sa, from 10:00 am to 14:00 h. 225 Alcalde St. T/3613-9285 Jalisco Handicrafts Institute Sample handcrafted pottery, ceramics, glass, fabric, frayed, silver, art and wrought iron wixarika among others. H: Mo-Sa, from 10:00 am to 18:00 h. Su, from 10:00 am to 14:00 h. 20 González Gallo St. T/3030-9090 Museum of Army and Air Force H: Tu-Sa, from 10:00 am to 18:00 h. Su, from 10:00 am to 16:00 h. 600 Gómez Farías St., between calzada del Ejército and Riva Palacio. T/3618-3974. Free admition Museo de La Ciudad H: Ma-S, de 10:00 am a 17:30 h. D, de 10:00 am a 14:30 h. 648 Independencia St. T/1201-8712 Regional Museum from Guadalajara Admire the mammoth Catarina and 14 showrooms crafts, painting and archeology. H: Tu-Su, from 9:00 am to 18:00 h. T/3614-5257. 60 Liceo St., cross Hidalgo St. T/1377-7909


Conexiones Guadalajara 2010