Page 1

ISSN 0371 - 5728 / TOMO XXXII

Editada desde 1969

www.tecnicasdelaboratorio.com

Nยบ 355 / OCTUBRE 2010


Nº 355 - OCTUBRE 2010

SUMARIO

706

novedades

722

HPLC - MS

Análisis directo de drogas en fluidos biológicos mediante columnas poliméricas de fase inversa Shodex ODP2 HP Yukiko Higai (Showa Denko Europe GmbH); Vima Delgado (Anorsa).

726

preparación de muestras

Seguridad en primer plano IKA

730

rayos X

La inspección por rayos X aporta credibilidad a la regularidad del producto y las promesas de marca técnicas de LABORATORIO Revista de información sobre técnicas, métodos y equipos para laboratorios clínicos, industriales, alimentarios, de control de calidad, de investigación y universitarios. www.tecnicasdelaboratorio.com

depósito legal B - 18.364-1969 issn 0371 - 5728 editada por:

Mettler Toledo

732

j.p. selecta

Sistemas para análisis enológicos Ricard Cardús Vila (J.P. Selecta, S.A.).

734

análisis alimentario

Preparación de muestras para el análisis de alimentos: molino de cuchillas para la homogeneización perfecta Retsch GmbH dirección general JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ · joanlluis@publica.es Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona Tel. 933 215 045 / 046 - Fax 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es director de la publicación JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es redactor jefe MIGUEL ROIG · miguel@publica.es secretaria de redacción CLARA LÓPEZ · claralopez@publica.es diseño y maquetación ISABEL FERNÁNDEZ · isabelf@publica.es publicidad ALEJANDRO VALLEJO · alejandro@publica.es facturación y contabilidad MAR MIGUEL · mar@publica.es distribución y suscripciones ISABEL BRILLAS · suscripciones@publica.es suscripción anual (10 números) España: 76,50 Euros + IVA Europa: 148 Euros Extranjero: 159 Euros portal web Registro anual: 36 Euros impresión COMGRAFIC - Barcelona Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. técnicas de LABORATORIO no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor.

736

catálogos

Catálogos y documentación

742

gases

Mejoras en la precisión de los análisis con gases Gary Gates. Manager de producto para el mercado analítico en Europa (Air Products).

746

ferias

Analytica China 2010 refuerza su posición en el mercado chino

752

tratamiento del agua

La electrocloración llega a las aguas de Tarragona

754

HPLC y seguridad

Entrevista a la Dra. Andrea Junker-Buchheit, consultora en Cromatografía

756

noticias

767

guía del comprador

781

suscripciones

técnicas de LABORATORIO

704

Nº 355 OCTUBRE 2010


novedades

Novedades

TESTO

Monitorización de las condiciones ambientales El termómetro por infrarrojos testo 845 destaca por incorporar una óptica zoom para mediciones lejanas y cercanas y un módulo para medición paralela de humedad. Gracias a dicha óptica, por primera vez se pueden medir temperaturas en superficies de tan solo 1 mm de diámetro. Incluso en distancias más largas se puede medir en un punto de medición reducido. En largas distancias el testo 845 usa una resolución de 75:1 para la medición. Un láser con puntero en cruz indica exactamente la marca de medición a cualquier distancia. Por eso en cualquier momento de la medición se sabe con exactitud el lugar donde se está midiendo, evitando así lecturas falsas. A corta distancia, la óptica zoom permite la medición en superficies de solo 1 mm a una distancia de 70 mm. En este caso la marca de medición se indica con un láser en dos puntos. Gracias a su avanzada tecnología de medición permite la rápida comprobación y evaluación de las superficies. En un intervalo de 100 ms se actualizan los valores mín/máx y los valores excedidos. En el rango de temperatura de –35 a +950 °C se consigue una exactitud de ±0,75 °C.

Para la documentación de los datos de medición el testo 845 dispone de varias posibilidades. Se pueden almacenar hasta 90 protocolos en la memoria del instrumento. Mediante el software ComSoft (incluido con el testo 845) se pueden enviar los protocolos al PC. También se pueden imprimir en la impresora portátil Testo. Con el software ComSoft y el testo 845 también se pueden efectuar mediciones on line. La transferencia de datos del instrumento al PC se produce también en 100 ms. Durante la medición on line, el testo 845 se alimenta a través del cable USB. Las aplicaciones ideales para el testo 845 son: mantenimiento, producción, I+D, laboratorios, electrónica y tecnología de ventilación. Las aplicaciones ideales para el testo 845 con módulo de humedad son: constructores/aparejadores, inspectores del sector inmobiliario, tecnología de ventilación. Por lo que respecta a la medición de condiciones ambiente en interiores, se puede medir la humedad ambiente, la temperatura y el punto de rocío con el módulo de humedad (opcional). El testo 845 con el módulo de humedad

técnicas de LABORATORIO

706

Nº 355 OCTUBRE 2010

resulta especialmente indicado para la localización de paredes y techos en los que existe riesgo de moho gracias al cálculo automático de la distancia del punto de rocío y la temperatura superficial. Cuando se localizan dichas zonas de riesgo se activa una alarma acústica. www.testo.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)


novedades

COBOS

Balanzas de precisión industriales Cobos Precisión presenta la serie CB - Max de balanzas industriales, fiables, resistentes y dotadas de display fluorescente. Sus principales características son: • Respuesta: 1 s • Función comparador de límites de tolerancia • Cuentapiezas • Resolución de 1/620.000 puntos • Nuevo sistema monosensor • RS232C para conectar a PC o impresora • Verificables M • Gama compuesta de 5 modelos con capacidades máximas de 6.200, 8.200, 12.000, 15.000 y 21.000 g y platos de acero inox. de 200 x 200 mm y 220 x 250 m para poder pesar más comodamente objetos de mayores dimensiones. • Garantía: tres años • Accesorios: gancho para pesada hidrostática, batería recarga-

ble, salida interfaz RS - 422A, avisador acústico, contactos relé, pack avisador acústico con contacto relé, kit de densidades. www.balanzascobos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

INSTRUMENTOS DE MEDIDA, S.L.

Serie WaveXciter de generadores arbitrarios de 2,1 GS/s (Tabor Electronics) Equipados con uno y dos canales, un reloj de 2.1 GS/s y 12-bit, y memoria de 16M (32M opcional), los elementos de la serie WaveXciter se convierten en una solución inmejorable para todas las aplicaciones que requieren alta velocidad, rango dinámico amplio, versatilidad y facilidad de uso. En comparación con otros instrumentos que ofrecen mayores frecuencias de muestreo, esta nueva serie destaca por su gran variedad de funciones estándares, modulaciones y gran ancho de banda por un precio sensiblemente inferior al de la competencia. Por lo tanto puede usarse como generador de funciones, pulsos, modulaciones y forma de onda arbitraria. Sus dos canales pueden trabajar por separado o sincronizados con resolución de 10 ps. El ancho de banda máximo en onda seno es de 1 GHz pudiendo trabajar con generador de funciones de alta frecuencia. La serie WaveXciter ofrece dos amplificadores de salida para permitir al usuario tener dos vias de salida: salida modo común (< 2 Vp-p) o diferencial (< 4 Vp-p) en 50 W y ancho de

banda 600 MHz con acoplamiento DC para transiciones optimizadas, o salida modo común de ±5 dBm con acoplamiento AC para aplicaciones de gran ancho de banda y pureza hasta 1 GHz. A diferencia de los competidores, la serie WaveXciter ofrece funciones de modulación AM, FM, FSK, ASK, (n)PSK, (n)QAM, sweep y Hopping. La memoria de 16 M puede repartirse en múltiples segmentos de forma de onda, hasta 16.000, y el usuario puede secuenciarlos en el modo que quiera para recrear formas de onda realmente complejas. En esta serie, Tabor ha implementado una función de control de secuencias de forma de onda real-time para

técnicas de LABORATORIO

708

Nº 355 OCTUBRE 2010

permitir al usuario tener control de la salida en dinámico. Además su memoria interna flash de 4 GB y la entrada USB para memorias externas permite almacenar datos y programas. Los dispositivos tienen interfaces de comunicación GPIB, USB y Ethernet y vienen con un completo juego de drivers para programar en diferentes entornos: LabView, CVI, C++, VB, MATLAB. El usuario puede desarrollar su propia aplicación llamando a las dlls del instrumento, o escribir su aplicación con comandos SCPI, sea en entorno Windows, Linux o Macintosh. www.instrumentosdemedida.es


novedades

HACH LANGE

Sensor combinado AN-ISE sc: valores de medida de amonio y nitrato fiables mediante compensación de las interferencias de potasio y cloruro Amonio y nitrato son unos valores de medida clave en las estaciones depuradoras de aguas residuales. La capacidad de registrar y gestionar estos parámetros de modo fiable desempeña un papel sumamente importante en la gestión eficaz de las EDAR. Con el nuevo sensor AN-ISE sc de Hach Lange solo es preciso efectuar una medición. Las concentraciones de amonio y nitrato pueden registrarse de forma fiable con compensación automática, en tiempo real, de las interferencias de potasio y cloruro, mediante la sonda ISE. Sin que sea necesario preparar la muestra de antemano, los parámetros se pueden medir directamente en el punto adecuado del proceso, asegurando menos interrupciones con costes, tiempo y mantenimiento reducidos gracias al sensor AN-ISE sc. El motivo del manejo sencillo y seguro es la contrastada tecnología Cartrical de Hach Lange, como consecuencia de la cual el sensor AN-ISE sc está listo para su uso inmediato. Como el cartucho sensor se suministra con todos los electrodos perfectamente calibrados secuencialmente, no se requiere calibración alguna para los electrodos individuales. La calibración de fábrica se ejecuta automáticamente utilizando el sistema Cartrical plus. El manejo del sensor AN-ISE sc es tan fácil como la puesta en marcha inicial. La guía de menús en texto claro y sencillo facilita los procesos, por ejemplo al cambiar y limpiar los cartuchos; prácticamente no se precisa entrenamiento. Otra ventaja es el sistema controlador SC: junto al sensor AN-ISE sc también se pueden conectar fácilmente sensores para otros parámetros. Con el controlador SC 1000 el sistema de medida puede ser controlado las 24 horas del día mediante alertas por SMS o e-mail. Por tanto, el sensor AN-ISE sc reúne varias ventajas clave en uno: con medidas fiables de amonio y nitrato combinadas con un manejo intuitivo, ahorra energía y facilita unos procesos rentables. www.hach-lange.es

Sensor AN-ISE con cartucho.


novedades

CAMAG

Escáner para cromatografía en capa fina Durante la Analytica en Munich, celebrada en abril de 2010, Camag presentó la cuarta generación de escáneres para placas de cromatografía en capa fina (TLC). Desde su introducción, Camag ha recibido un eco muy positivo al respecto. Los usuarios de muy diferentes campos de aplicación se han convencido de las características del nuevo escáner: una relación entre señal y ruido optimizada, mayor sensibilidad, y un rango espectral extendido de 190 a 900 nm. El diseño nuevo y moderno del módem, y la menor superficie que ocupa en la bancada del laboratorio también ganan su aprecio. Además, el analista se beneficia de la mayor facilidad de cargar las placas TLC/HPTLC en comparación con el predecesor, el TLC Scanner 3. Ahora la mesa del escáner se mueve hacia una posición en la cual fácilmente se carga la placa, simplemente con pulsar un botón. En

combinación con el software winCATS el nuevo escáner se caracteriza por las prestaciones de mediciones rápidas y precisas y la evaluación de los cromatogramas de HPTLC. www.camag.com

LAUDA

Innovador viscosímetro con excelente relación precio/rendimiento El Lauda iVisc es un viscosímetro capilar para la medición y evaluación automática de la viscosidad cinemática e intrínseca según DIN 51562, ASTM D445. Ofrece además la posibilidad de calcular los datos de polímeros, por ejemplo, valor K, NV y VI y las viscosidades dinámicas de aceites, lubricantes y bebidas. Se ha establecido por su precio en el sector básico de viscosímetros capilares. Una instalación del equipo "Plug & Play“ simple y una guía del operador gráfica intuitiva hacen que el iVisc sea muy fácil de manejar. El sistema totalmente automático, que ocupa poco espacio y es móvil, se caracteriza por un consumo de potencia de menos de 1 W por una convincente técnica de energía eficiente. Otra característica de rendimiento es una detección de menisco NIR inteligente, sumamente sensible. Al Lauda iVisc (iVisc es una marca registrada de Lauda Dr. R. Wobser GmbH & Co. KG) se adaptan capilares Ubbelohde y Micro-Ubbelohde, así como Micro-Ostwald y Cannon-Fenske. La operación es posible a través de una unidad de control y evaluación, por ejemplo, un netbook u opcionalmente un PC. Una interfaz USB sirve para el control y suministro eléctrico del equipo. Como la medición de viscosidades se efectúa dependiendo de la temperatura, es necesaria la aplicación de un termostato. Para la termorregulación se recomienda el termostato de calefacción ET 15 S de la nueva línea de equipos Lauda Eco. El iVisc se puede emplear en cualquier laboratorio de pruebas en el que haya que determinar viscosidades. Otros ejemplos de

técnicas de LABORATORIO

aplicación se encuentran en el control de calidad en fabricantes de polímeros, compuestos y fabricantes de piezas prefabricadas de plástico. Contacto directo: Dr. Armin Hofmann Director de ventas de Instrumentos de medición Tel.: +49 (0)9343 503-186 Fax: +49 (0)9343 503-222 E-mail: armin.hofmann@Lauda.de www.lauda.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

710

Nº 355 OCTUBRE 2010


novedades

PORVAIR

Microplacas con viales de vidrio para almacenamiento seguro Porvair Sciences anuncia un producto nuevo en su gama de microplacas de almacenamiento. Para aquellos entornos en los que la resistencia química y la estabilidad térmica son esenciales, la nueva placa de almacenamiento de viales de vidrio con 96 viales de vidrio de alta calidad asegurados en una placa de almacenamiento de 45 mm de alto resulta ideal para aplicaciones UHPLC y de química combinatoria. La nueva placa con viales de vidrio para almacenamiento seguro consta de 96 posiciones con viales de 0,7 ml, fabricados con vidrio de borosilicato, asegurados sobre una placa rígida de polipropileno, de fácil almacenamiento y

transporte. Estas placas son menos costosas que las placas de vidrio sólido y están fabricadas en dimensiones que cumplen con los requerimientos ANSI/SBS, de manera que aseguran una total compatibilidad con los sistemas automatizados. (Las dimensiones de la microplaca ANSI/SBS 1-2004 y las posiciones de los pozos de la microplaca ANSI/SBS 4-2004 han sido registradas y designadas por el Instituto Americano de Estándares Nacionales, ANSI por sus siglas en inglés.) Las placas pueden sellarse con tapas herméticas que evitan contaminaciones y evaporaciones, por lo que ofrecen una solución de almacenamiento seguro. Para más información o para solicitar

una placa de muestra gratuita, póngase en contacto con Porvair Sciences Ltd. (tel.: +44-1372-824290 o e-mail int.sales@porvair-sciences.com). www.porvair-sciences.com


novedades BRUKER

D2 Phaser con detector XFlash®: análisis combinado de XRD, EDXRD y XRF El novedoso D2 Phaser con detector XFlash representa el primer instrumento de sobremesa que ofrece difracción de rayos X por dispersión angular (XRD), difracción de rayos X por dispersión de energías (EDXRD) así como medidas simultáneas de fluorescencia de rayos X (XRF) en condiciones ambientales. Basado en la tecnología punta Silicon Drift, el detector XFlash proporciona la mejor resolución de energías de menos de 180 eV (CuKα) para niveles de conteo de más de 100.000 cps, convirtiéndolo en el detector más versátil para un amplio rango de

aplicaciones complementarias. Para XRD, el detector XFlash permite la separación de la fluorescencia de la muestra y la supresión de Kß para obtener una relación pico-ruido de fondo inigualable. Además, el D2 Phaser puede ser conmutado a cualquier longitud de onda arbitraria dentro del espectro de emisión del tubo de rayos X. Comúnmente, la pareja Ka1,2 es utilizada para difracción de polvo estándar XRD. Mediante el uso del detector XFlash la Kß puede ser seleccionada en su lugar para obtener patrones de polvo monocromáticos evitando el solapamiento de picos inherentes a la radiación Kα usada normalmente. Las anchuras de perfiles de línea observados (FWHM) son idénticos a aquellas de los “clásicos” detectores puntuales como los de centelleo y contadores proporcionales, por ejemplo, mejores que 0,05° 2θ para el patrón SRM660a con CuKα. Exclusiva del D2 Phaser con el detector XFlash es su capacidad de obtener patrones de EDXRD en posiciones 2θ definidas por el usuario. Este modo permite

medidas extremadamente rápidas, dado que el espectro completo de energías captado por el detector es colectado de una sola vez, sin necesidad de movimientos mecánicos. Gracias a la geometría theta/theta del D2 Phaser, las medidas pueden ser realizadas incluso sobre polvos sueltos. Los datos de XRF son colectados simultáneamente con cualquiera de las medidas, bien con XRD o EDXRD, proporcionados para la identificación de elementos y monitorizado de concentraciones (K - Hf). El conocimiento de la composición elemental (parcial) de la muestra ayuda enormemente a una identificación de fase y análisis cuantitativo exitoso de muestras desconocidas o de muestras con patrones similares de difracción. Además, los resultados cuantitativos de análisis de fase pueden ser validados por medio de la comparación de la composición elemental calculada con la composición elemental medida en realidad. www.bruker-axs.de

WATLOW

Mejoras en los calefactores flexibles de poliimida para aplicaciones médicas y otras La poliimida es un polímero de película orgánica fina y ligera que proporciona una resistencia de tracción excelente, resistencia a la rotura y estabilidad dimensional. Los calefactores de poliimida son los más apropiados para dispositivos médicos e instrumentación analítica que requieren calefactores de peso reducido. La poliimida posee atributos adicionales tales como su baja desgasificación, su resistencia a la radiación a los disolventes y otras sustancias químicas. Las mejoras de Watlow proporcionan una mejor precisión y una tolerancia más ajustada para cumplir con las necesidades de la aplicación del cliente. Las características del nuevo producto permiten a Watlow poder diseñar el calefactor a medida

cumpliendo con la potencia requerida. Watlow puede ayudar al usuario a desarrollar calefactores de poliimida para cumplir con los requerimientos exactos de su aplicación a través de una precisa distribución de la temperatura. Fundiendo o fijando el calefactor a elementos proporcionados por el cliente, Watlow puede crear un montaje que reduce el coste de instalación. Entre algunas de las aplicaciones se incluyen los calefactores para tratamientos intravenosos, respiradores, calefactores para endoscopios y calefactores para jeringuillas. Los calefactores funcionan en entornos de hasta –195 °C. www.watlow.com

técnicas de LABORATORIO

712

Nº 355 OCTUBRE 2010


novedades

VACUUBRAND

Sensor de vacío Pirani para la química El nuevo sensor Pirani VSP 3000 de Vacuubrand ofrece una hasta ahora no conocida resistencia a la corrosión, estabilidad y robustez mecánica. Es ideal para su uso en el laboratorio químico, así como en procesos. El elemento de medición está recubierto con cerámica y equipado con un elemento de referencia que provee buena estabilidad de temperatura. Los demás medios en contacto se fabrican con materiales sintéticos de alta calidad. Tecnológicamente innovadora es su fuerte resistencia a golpes, dado que ahora el sensor funciona protegido. Este tipo de construcción es único en la medición de vacío medio. Su patente está en trámite. De esta manera Vacuubrand ofrece el vacuómetro DCP 3000 con el nuevo sensor Pirani VSP 3000 para la medición de vacío de hasta 10–3 mbar. La conexión del nuevo sensor en los equipos DCP 3000 y controlador de vacío CVC 3000 junto con el sensor capacitivo como estándar, funciona como primer sensor cuando se usa combinado con el Pirani, que es de fácil conexión. La ventaja de la combinación de los dos sensores es una medición exacta a lo largo de todo la zona de medición desde la atmosférica hasta 10–3 mbar, el cambio de la zona de medición del vacío ocurre automáticamente. Aquí se conjugan un cómodo display de lectura y la excelente resistencia química de los sensores. Es posible conectar hasta cuatro sensores externos del tipo VSK 3000 y VSP 3000 al vacuómetro DCP 3000. Esto le permite, para equipamientos grandes, la medición del vacío en dos hasta cuatro zonas de medición según selección y combinación del tipo de sensores. Con conexión de brida pequeña KF DN 16 al cuerpo del sensor y adaptador enroscable ondulado para conectar mangueras DN 6 hasta DN 10, hace que el sensor sea fácil de integrar a equipos de vacío. El sistema Vacuu•Bus™ posibilita un cable alargador al sensor de hasta 30 m de largo. El controlador de vacío CVC 3000 con su funcionalidad de regulación de válvula de dos puntos, puede ser utilizado hasta en el área de vacío medio.

www.vacuubrand.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)


novedades

ANALYTIK JENA

Analizadores de TOC de alto rendimiento: un entendido y especialista para cada aplicación, en especial para las farmacéuticas Los analizadores de TOC/TNb de la serie multi N/C ® de Analytik Jena sientan nuevas bases. Los parámetros TOC, NPOC, POC, TC, TIC y TNb se dejan medir sencilla, rápida, precisa y fiablemente. El multi N/C® es el sistema ideal para aplicaciones cotidianas como el análisis de agua potable y aguas residuales o aplicaciones especiales como la validación de limpieza farmacéutica. La gran variedad modular y la amplia gama de accesorios garantizan a cada usuario una adaptación individual a las respectivas exigencias. Gracias a su rápida disponibilidad operacional, su fácil manejo y sus componentes de larga vida útil, cada modelo de la serie es un ayudante óptimo en la práctica diaria. En esta serie están disponibles los siguientes analizadores: • multi N/C® 2100. Compacto y universal para la química analítica ambiental. • multi N/C® 3100. Aparato súper versátil para prácticamente todas las aplicaciones de TOC. • multi N/C® UV HS. Proporciona muy buenos resultados, incluso en el caso de matrices complicadas. • multi N/C® pharma con dos modelos, multi N/C® pharma HT y multi N/C® pharma UV, ideales para aplicaciones farmacéuticas. Experimente la innovación con el multi N/C®: - Gran rango de medición, también sin dilución de muestras: detección precisa a través del detector de focos de radiación NDIR® de alta calidad (detector FR NDIR) para TOC, detector de quimioluminiscencia (CLD) o detector químico de estado sólido (ChD) para TNb. - VITA® Flow Management System (sistema de gestión de flujos): para un funcionamiento estable del aparato y resulta-

técnicas de LABORATORIO

dos de análisis muy reproducibles. - Easy Cal®: calibración sumamente simple utilizando tan solo una solución patrón para las más diversas aplicaciones, inclusive estabilidad de larga duración. - Autoprotección: la limpieza efectiva del gas de medición y la supervisión protegen los componentes de sistema de alta calidad. - Oxidación fiable: combustión a altas temperaturas (de hasta 950 °C) o reactor UV de alta potencia. - Técnicas de inyección variables: inyección directa sin válvula o inyección en flujo. - Volúmenes de inyección variables. - TC, TOC, TIC, NPOC y NPOC plus, POC, TNb: determinación de múltiples parámetros. - Apropiado para la determinación simultánea de TNb. - Analítica de materia sólida de alto nivel: tecnología Double Furnace (horno de dos posiciones), la combinación ideal para muestras de agua y materia sólida sin necesidad de un horno adicional. - Self Check System (SCS): para una seguridad de funcionamiento y análisis, óptima automatización y principio modular: gran variedad de analizadores y accesorios para una adaptación óptima a su aplicación ¿Pensaba que los analizadores de TOC ya no le podrían sorprender? ¡Analytik Jena cree que la serie multi N/C® sí puede!

www.analytik-jena.com

714

Nº 355 OCTUBRE 2010


novedades

JULABO

Sistemas muy dinámicos de control de temperatura La serie de productos Julabo "Presto Plus" ofrece sistemas de control de temperatura altamente dinámicos para un control exigente de temperatura externa. Los sistemas "Presto Plus" se usan principalmente para el control de temperatura de reactores encamisados, autoclaves y sistemas de reacción. La alta capacidad de calefacción y refrigeración, combinada con la moderna tecnología de control y los pequeños volúmenes de líquido, proveen cortos tiempos de calefacción y enfriado para una rápida compensación de reacciones exotérmicas y endotérmicas. El diseño de sistema cerrado, permite un amplio rango de temperaturas de trabajo sin cambiar el fluido del baño mientras que al mismo tiempo previene la salida de humos y olores. También previene la oxidación del fluido del baño, lo que prolonga la vida útil de dicho fluido cuando se compara con circuladores con baños abiertos. Esta característica también previene la condensación y formación de hielo a bajas temperaturas de trabajo. La serie "Presto Plus" incluye 6 modelos de diferentes rendimientos con capacidades refrigerantes de hasta 7 kW, capacidades calefactoras de hasta 6 kW y capacidades de bombeo de hasta 30 l/minuto. Los intervalos de temperatura de trabajo abarcan desde –80 °C hasta 250 °C dependiendo del modelo. Todos los modelos se caracterizan por tener el control removible, lo que les permite la operación remota de las unidades bajo campanas de extracción. Además las unidades ofrecen diversas características como interfaces análogas y digitales, funciones de autollenado y desgasificado, manijas de remoción, ruedas y numerosas funciones de advertencia, protección y monitorización. El nuevo catálogo, ahora disponible sin cargo, contiene más información y puede obtenerse llamando al +49 7823 51190 o bien en www.julabo.de. www.julabo.de (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)


novedades

DURAN GROUP / LINEALAB

Nuevos tamaños para los frascos de laboratorio Duran GL 45 El frasco de laboratorio Duran GL 45 está disponible desde ahora también en los tamaños 150, 750 y 3.500 ml. De esta forma, Duran, una empresa con 125 años de experiencia, se presenta una vez más como la marca innovadora y líder en el campo de los artículos de vidrio para laboratorio. La empresa ofrece actualmente bajo la denominación Duran GL 45 un surtido de 14 capacidades, desde 25 hasta 20.000 ml, una amplitud sin parangón en el mercado internacional. Además de sus conocidas y acreditadas características, como la muy buena resistencia química, un comportamiento prácticamente inerte y una temperatura de uso muy elevada, los frascos de laboratorio Duran ofrecen las ventajas de producto siguientes: • Amplio espectro de aplicaciones, desde el almacenamiento de larga duración hasta las aplicaciones más exigentes en la industria farmacéutica. • Distribución uniforme del espesor de pared, gracias al cual se garantiza una mejor solidez mecánica y una mayor resistencia al choque térmico. Al mismo tiempo previene las tensiones en el vidrio y, con ello, un eventual reventón al calentarlo y enfriarlo. En consecuencia, la distribución uniforme del espesor de pared comporta tres ventajas concretas: mayor seguridad para el personal, mayor durabilidad de los artículos de vidrio para laboratorio y preservación de sustancias valiosas. • Calidad “Made in Germany”: A diferencia de sus competidores, Duran Group produce mayormente en Alemania. Sin embargo, los artículos de mayor volumen, como los frascos de 10.000 y 20.000 ml, se fabrican a mano en la sede de Pula (Croacia). Esta filial combina el know how tradicional de unos vidrieros experimentados con una moderna tecnología de alimentador por succión, única en su género, para fabricar productos soplados a boca, con una precisión y calidad óptimas.

• La gran pureza del material garantiza unas propiedades consistentes del vidrio. Los nuevos tamaños hacen que el trabajo práctico en el laboratorio resulte notablemente más confortable. Duran está ofreciendo desde este momento el tamaño de frasco exactamente adecuado para un número todavía mayor de aplicaciones. Todos los frascos de laboratorio Duran están disponibles completos, con tapa roscada azul de PP y anillo de vertido. Para el manipulado de medios sensibles a la luz se ofrecen también frascos de color topacio. El frasco de laboratorio Duran protect, con recubrimiento plástico para dotarlo de protección frente a los rasguños, las fugas y el astillamiento, también se ofrece en los nuevos tamaños. Por supuesto, los frascos se completan con un amplio surtido de accesorios originales, que proporcionan la solución idónea para cada exigencia: desde tapas seguras, para una hermetización óptima, pasando por sistemas de conexión, para un trasvase cómodo, hasta

técnicas de LABORATORIO

716

Nº 355 OCTUBRE 2010

tapas con membrana, para procesos de autoclavado. Se trata, pues, de una amplia oferta, que asegura una combinabilidad perfecta con los frascos de laboratorio Duran. Aparte de esto, los frascos de laboratorio Duran llevan un ‘retrace code’. Introduciendo este código junto con la correspondiente referencia de artículo en www.duran-group.com se puede descargar cómodamente un certificado de lote y de calidad. www.duran-group.com


novedades novedades

PORVAIR SCIENCES

Sellador de microplacas que combina facilidad de uso y excelente repetibilidad Porvair Sciences ha anunciado un nuevo sellador térmico de microplacas semiautomático de precio asequible: el MiniSeal Plus. Afianzando el historial probado del popular sellador de microplacas MiniSeal, el MiniSeal Plus ofrece mayor comodidad y seguridad de uso, además de una repetibilidad sin igual de sellado de placas de muchos tamaños y tipos diferentes. Diseñado para aquellos laboratorios que necesitan sellar cantidades de placas pequeñas y medianas al día (10-50), el MiniSeal Plus es compacto, fácil de usar y sencillo de instalar. A diferencia de los selladores automáticos más grandes, MiniSeal Plus no necesita alimentación de aire comprimido para funcionar. En su lugar, todas las operaciones están reguladas electrónicamente mediante un teclado a prueba de salpicaduras, lo que significa que el MiniSeal Plus puede instalarse, ponerse a la temperatura correcta y sellar las placas en cuestión de minutos después de desembalarlo. Gracias a su reducido tamaño (310 mm de alto x 275 de profundidad x 181 de ancho) el MiniSeal Plus puede colocarse en cualquier parte de la mesa de laboratorio, o dentro de una campana de extracción si conviene. El calentado rápido, la pantalla de temperatura de sellado en tiempo real, la detección automática de placas y el precortado de los films de sellado se combinan para establecer un nuevo benchmark de sellado de placas sencillo y práctico. El exclusivo diseño del cajón de inserción garantiza un funcionamiento silencioso y elimina los riesgos de higiene y seguridad asociados, mientras que el modo de ahorro energético protege el entorno. El control total por microprocesador permite programar el tiempo y la temperatura de sellado óptimos para cada tipo de placa utilizado, al mismo tiempo que evita los daños ocasionados por un "sellado excesivo".

El MiniSeal Plus puede utilizarse con cualquier placa ANSI/SBS de tamaño normal de hasta 48 mm de alto y con la mayoría de las placas PCR actualmente disponibles. Para el funcionamiento con ciertos tipos de placas quizá sea necesario utilizar adaptadores. El sellado puede lograrse con placas formadas de poliestireno, polipropileno y los nuevos polímeros de ciclo-olefina COC/COP. Los films de sellado vienen en una gama de materiales aptos para su almacenamiento, transporte, sellado y perforación temporal o a largo plazo. Fundada en 1992, la experiencia de Porvair Sciences, Ltd., en tecnología y fabricación de microplacas abarca todas las áreas de especialización científica, incluyendo ciencias vivas, descubrimiento de medicamentos, química combinatoria, extracción de fase sólida, purificación de proteínas, cribado de alto rendimiento, proteómica y genómica. Porvair Sciences Ltd. es una filial propiedad total de Porvair plc. www.porvair-sciences.com


novedades

CARBUROS METÁLICOS

Ampliación de la gama de gases Pharma Carburos Metálicos (Grupo Air Products), ha incrementado su gama de gases comprimidos de alta calidad Pharma con la inclusión del dióxido de carbono a una línea que ya cuenta con nitrógeno (disponible desde 2007) y oxígeno (disponible desde 2008). Este tipo de gases son utilizados en las industrias farmacéutica, cosmética y veterinaria, entre otras. La gama completa está disponible en botellas de 50 l así como en bloques (12 x 50 l). Al igual que en el caso del oxígeno y nitrógeno, el CO2 se fabrica utilizando métodos analíticos y equipamientos que cumplen con las especificaciones dispuestas en las monografías de la Farmacopea Europea. Este proceso de producción y el sistema de análisis han sido verificados en su totalidad. La trazabilidad íntegra de cada producto, incluso de sus materias primas, está garantizada por un número de identificación único, incluido en el certificado

de todas las botellas. Este “número de lote de inspección” permite que se pueda rastrear el certificado de análisis on line gracias al servicio de Air Products, APDirect®. El certificado está publicado y firmado por un miembro cualificado de la compañía. Del mismo modo que en el resto de productos de la gama, Pharma CO2 se entrega en unos cilindros especiales y bloques dotados de una válvula de presión residual (VPR) que garantiza una calidad constante y evita cualquier riesgo de contaminación de fuentes externas. Al usar los gases farmacéuticos suministrados por Carburos Metálicos, el cliente tiene una mayor tranquilidad y se puede concentrar en optimizar su proceso de producción, ya que sabe que los gases y equipos que está utilizando cumplen con todas las regulaciones, además de contar con los estándares de calidad más altos. El O2 es utilizado principalmente en síntesis químicas para enriquecer el aire du-

rante la fermentación. El CO2 se usa en gran medida en el crecimiento de los cultivos, así como en extracciones supercríticas y operaciones de síntesis química. www.carburos.com www.airproducts.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

TECAN

Freedom EVO® automatiza la investigación de enfermedades tropicales El Departamento de Farmacología Clínica Mahidol-Oxford de la Unidad de Investigación de Medicina Tropical (MORU) (Bangkok, Tailandia), ha elegido la plataforma Freedom® EVO de Tecan para automatizar la investigación de la farmacología de medicamentos contra la malaria y la gripe. El profesor Niklas Lindegardh, jefe del Departamento, explicó: "Nuestros estudios se centran en la

El equipo MORU en Bangkok.

malaria y la gripe, y el principal objetivo de nuestra investigación es desarrollar nuevos métodos y ensayos para cuantificar estos fármacos en fluidos biológicos. Nuestra estación de trabajo de liquid handling EVO realiza alícuotas y la preparación de muestras de pacientes, automatizando una gama de preparación de métodos, como extracciones en fase sólida o líquido-líquido y precipitaciones de proteínas. Hemos sido capaces de pasar de realizar todos estos pasos de forma manual a la automatización de todo con el Freedom EVO 200, y análisis que previamente llevaban alrededor de cinco horas ahora se resuelven en 20 minutos para 96 muestras." "La configuración de la plataforma fue diseñada para cumplir nuestros requisitos exactos y hemos trabajado con los

técnicas de LABORATORIO

718

Nº 355 OCTUBRE 2010

ingenieros de Tecan de Singapur para establecer el sistema y programar la estructura básica de los pasos del proceso. Desde entonces hemos sido capaces de refinar las secuencias de comandos, creando nuevos procesos y afinando el sistema para adaptarlo a nuestras necesidades de preparación de muestras. En general, la plataforma es fiable y estamos muy contentos con el apoyo que recibimos de Tecan, siempre responden rápidamente a nuestras necesidades", concluyó el profesor Lindegardh. Para saber más sobre las workstations Freedom EVO, visite: www.tecan.com/freedomevo Información sobre MORU: www.tropmedres.ac/home www.tecan.com


novedades

ANISOL EQUIPOS

Medidores de punto de rocío para optimizar secadores de aire comprimido Los secadores de aire comprimido de dos etapas son los dispositivos más comunes de obtención de aire comprimido seco. Estos secadores disponen de dos columnas de secado; mientras una columna ejerce su función de secado, la otra se encuentra en la etapa de regeneración. Dado que las condiciones de entrada al secador (caudal, temperatura y presión) varían, su eficiencia puede verse afectada. Un sistema de control basado en el punto de rocío del aire comprimido resultante (Dew Point Dependant Switching) es un método muy eficaz para asegurar que el ciclo de secado es el correcto y que se adapta a esas condiciones variables. Los higrómetros de Michell Instruments (representados en España por Anisol) permiten asegurar la eficiencia y calidad

del aire comprimido así como un suministro de aire sin interrupciones. Son dos las opciones posibles usando higrómetros basados en cambios de impedancia: la medida en línea a la salida del secador con el modelo Easidew o el uso del higrómetro portátil MDM300 para monitorizar ese mismo punto o puntos discretos a lo largo de la instalación de aire comprimido. Ambos son higrómetros robustos de uso industrial y disponen de muchas opciones de configuración, instalación y comunicación para adaptarse a cada aplicación o cliente. Anisol, compañía especialista en el campo de la analítica industrial, ofrece soluciones de análisis en continuo para la industria, con especial énfasis en los

mercados químico, petroleoquímico, alimentario y farmacéutico.

www.anisol.es


novedades

ZEISS

Axio Lab.A1, modelo de referencia en la microscopia de materiales Carl Zeiss presenta el microscopio Axio Lab.A1 para las investigaciones científicas de materiales. Su manejo especialmente intuitivo hace a este microscopio vertical ideal para las aplicaciones cot6idianas en los laboratorios en las área de metalografía y aseguramiento de la calidad y para las tareas de inspección en la producción. Este microscopio permite examinar, principalmente, preparaciones pulidas de metal, plástico y otros materiales. Con el Axio Lab.A1 es posible determinar la estructura y textura superficial de las preparaciones y detectar fisuras o contaminación. Otra ventaja de este microscopio para las aplicaciones de materiales es su lámpara halógena de 50 W, que se presta excelentemente para usos de campo oscuro y contraste diferenciado de interferencia en luz circular polarizada (C-DIC). Estos dos métodos de contraste requieren mucha luz. Especialmente el contraste de interferencia es, sin duda, el mejor de su clase y proporciona información extra sobre la muestra, como los más sutiles defectos o arañazos que pasarían desapercibidos con las aplicaciones de campo claro y oscuro. Con un campo de visión de 22 mm el usuario obtiene una visión perfecta de la muestra. Todos los objetivos de la serie normalizada de aumentos se en-

El microscopio Axio Lab.A1 es idóneo sobre todo para las aplicaciones de rutina en los laboratorios en el área de metalografía, aseguramiento de la calidad y para las tareas de inspección en la producción.

WYATT

Separación de proteínas, biopolímeros, liposomas o nanoobjetos como con GPC/SEC pero sin columna, sin campo eléctrico: solo por flujos Wyatt sugiere menos o incluso sin interacción, menos o ausencia de fuerzas de cizallamiento... en combinación con una detección múltiple. Tradicionalmente las nanopartículas (látex, virus...) o nanoobjetos (liposomas, emulsiones, micelas...) se caracterizan por la dispersión dinámica en cubeta o microplaca midiendo el tamaño y sin separación previa. Sin embargo la baja resolución de esta tecnología no resuelve grupos cuyo tamaño es similar. Inyectar las nanopartículas en una columna GPC/SEC solo es posible en circunstancias muy limitadas ya que estos objetos en nanoescala generalmente quedan atrapados en los poros de la fase estacionaria de una columna de exclusión por tamaño o filtración en gel. Este puede ser el caso de partículas virales o de vectores utilizados para el transporte de moléculas terapéuticas de interés. Inyectar nanoobjetos "blandos" en una columna GPC/SEC, no es ideal porque grandes fuerzas de cizallamiento degradan o destruyen estos objetos. Lo mismo pasa cuando se estudia la libre asociación por enlaces débiles de moléculas: pasar por una fase estacionaria rompe los enlaces débiles y no permite destacar el grado de oligomerización.

técnicas de LABORATORIO

Durante la caracterización de macromoléculas de alto peso molecular o de tipo polielectrolito, el uso de una columna para la separación no es recomendable. Esta nueva técnica de fraccionamiento permite destacar los fenómenos de asociación libre de las moléculas y anticipar la formulación de tales anticuerpos u otra proteína, por ejemplo. El Eclipse 3 es sistema de fraccionamiento en línea donde la separación se realiza en un canal sin una fase estacionaria. Solo flujos de tampones o disolventes orgánicos se ponen en juego para hacer el fraccionamiento de las muestras inyectadas en función de su volumen hidrodinámico. La elución es inversa a la cromatografía de exclusión por tamaño (SEC) o permeación en gel (GPC), las pequeñas moléculas o nanopartículas eluyen primero. Junto con la detección múltiple, como detección de UV, una dispersión de la luz estática y dinámica de múltiple ángulos (tipo DAWN Heleos o miniDAWN Treos), y finalmente un refractómetro (tipo OptiLab T-rEX), es posible lograr con el software ASTRA V, en solución y de manera no destructiva, la masa molar (Mw) y la distribución de masa molar de sus muestras, sus radios de giro (Rg) o sus radios hidrodinámico (Rh) y la distribución de estos

720

Nº 355 OCTUBRE 2010


novedades

cuentran en un revólver de 5 objetivos que hacen innecesario cambiar el objetivo durante el trabajo. El Axio Lab.A1 tiene también un revólver de 4 reflectores y una amplia selección de binoculares, tubos de fotografías y de ergonomía. El diseño ergonómico, la forma compacta y el manejo sencillo e intuitivo aportan ventajas decisivas, no solo en el trabajo diario, sino también en la enseñanza. El sistema de microscopio se puede utilizar con las cámaras convencionales, así como con todas las cámaras de la familia AxioCam, especialmente con la AxioCam ERc 5s, ubicada en el segmento más económico, y es compatible con el software de procesamiento de imágenes.

www.zeiss.es/micro (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

radios, su conformación, su tasa de oligomerización, su tasa de ramificación o el porcentaje de agregación, o el porcentaje de la masa de cada especie en solución o el número de partículas por unidad de volumen. www.wyatt.com


HPLC - MS

Análisis directo de drogas en fluidos biológicos mediante columnas poliméricas de fase inversa Shodex ODP2 HP Yukiko Higai (Showa Denko Europe GmbH); Vima Delgado (Anorsa).

El análisis de fluidos biológicos como orina, suero o plasma requiere tiempo y esfuerzo, especialmente durante la preparación de la muestra para asegurar una alta sensibilidad en la detección de las drogas presentes en las muestras que analizar. La marca Shodex, distribuida en España por Anorsa, ha desarrollado una nueva columna polimérica que facilita considerablemente este proceso, permitiendo el análisis directo mediante espectrometría de masas.

as causas más comunes de supresión en el análisis de moléculas de pequeño tamaño mediante LC-MS son:

L

La proteína es absorbida por las columnas ODS generando un drástico incremento de la presión incluso después de múltiples inyecciones de BSA (Figura 1). Por otro lado, ODP2 HP mantiene una

1) Presencia de proteínas Figura 1. Presión de columna tras

Figura 2. Cromatograma de BSA

múltiples inyecciones de BSA.

(albúmina de suero bovino).

baja presión gracias al tamaño reducido de poro y a la alta polaridad que presenta, ambas características previenen la absorción de las proteínas y la elución del BSA al principio del cromatograma (Figura 2). 2) Elución cerca del volumen muerto de las moléculas altamente polares Figura 3. Relación entre hidrofobicidad y retención.

En ODP2 HP las proteínas no son absorbidas y la presión no se incrementa. Muestra: 5 BSA 7,0 mg/mL Columna: ODP2 HP-2B (2,0 mmlD x 50 mm), ODS(A) (2,0 mmlD x 50 mm) Eluyente: 1 mM CH3 COONH4 aq./CH3 CN = 90/10 Flujo: 0,2 mL/minutos Detector: UV (220 nm) Temperatura de la columna: 30 °C

técnicas de LABORATORIO

722

Nº 355 OCTUBRE 2010


HPLC - MS

En comparación con las columnas ODS, la columna ODP2 HP presenta una gran capacidad de retención frente a sustancias altamente polares, previniendo la elución de dichas sustancias cerca del volumen muerto. 3) pH del eluyente Gracias a su composición polimérica, la columna ODP2 permite un amplio rango de eluyentes incluyendo agua, ácidos, bases, tampones y solventes orgánicos polares como el metanol, acetonitrilo y sus mezclas en un rango de pH 3 - 12.

entre escopolamina y los grupos residuales de silanol en las columnas. Por otro lado, la columna ODP2 HP continuaba mostrando una buena forma de pico a bajas concentraciones de sal sin ninguna absorción, y el tiempo de elución tampoco se veía afectado. Se concluye que la columna ODP2 HP está indicada para aquellos análisis LC/MS en los que la concentración de sal en el eluyente afecta a la supresión iónica de las muestras.

Aplicaciones en el análisis de drogas en fluidos biológicos

4) Alta concentración de sales en el eluyente Figura 4. Relación entre la concentración de acetato de amonio y la capacidad de separación.

La técnica de LC/MS es una herramienta efectiva para realizar análisis con alta sensibilidad de drogas; sin embargo, las proteínas presentes en las muestras pueden contaminar el MS o provocar la supresión iónica de la muestra. El pretratamiento de las muestras no siempre puede prevenir este problema que conlleva la aparición de pequeños picos de drogas debidos a la supresión iónica por parte de las proteínas. Figura 5. Análisis de barbital en BSA (LC/MS).

Muestra: 5 µL escopolamina (pKa 7,6) 300 mg/L Columna: Shodex ODP2 HP-4D, ODS (A), ODS (B) (4,6 mm ID x 150 mm L cada una) Eluyente: CH3COONH4 tampón (pH 7,0) / CH3CN = 35/65

Muestra: 5 µL

Flujo: 1,0 mL/minuto

Barbital 500 µg/L

Detector: UV (220 nm)

BSA

Temperatura de la columna: 40 °C

7,0 mg/mL

Columna: ODP2 HP-2B (2,0 mm ID x 50 mm), ODS(A) (2,0 mm ID x 50 mm) Eluyente: 10 mM CH3COONH4 aq./CH3CN=70/30

Se comparó la relación entre la concentración de sal y la capacidad de separación entre la columna ODP2 HP y dos columnas ODS –ODS (A) presenta mejor endcapping que ODS (B)–. Cuando se añadieron 10 mM de sal como eluyente, cada columna mostró formas de pico óptimas. Sin embargo, cuando la concentración de sal se redujo a 1 mM, las dos columnas ODS mostraron colas causadas por las interacciones

técnicas de LABORATORIO

Flujo: 0,2 mL/minuto Detector: ESI-MS Temperatura de la columna: 30 °C

Debido a la baja absorción proteica de las columnas ODP2 HP, la mayoría del BSA eluye al inicio, por lo que menos cantidad

724

Nº 355 OCTUBRE 2010


HPLC - MS

de BSA llega al MS. De esta forma, solo la sustancia diana (barbital) fue separada del BSA limpiamente. Por el contrario, la presencia de BSA obviamente suprime la señal del barbital cuando se utilizan columnas ODS, mostrando un reducido rango de recuperación.

JORNADAS

Caracterización de azúcares, ácidos orgánicos y otros compuestos presentes en alimentos y bebidas mediante HPLC

Finalmente, se muestra un cromatograma correspondiente a una muestra real: acetaminofeno en suero sanguíneo inyectado directamente sin eliminar previamente las proteínas. Esto acorta el tiempo de pretratamiento de la muestra.

Shodex ® es una marca de columnas cromatográficas concebida para su utilización en equipos HPLC y que destaca por su alta calidad y gran variedad. Fabricadas por Showa Denko KK, una de las compañías japonesas más destacadas en el sector químico, las columnas con revestimiento interior polimérico gozan de gran prestigio en el exigente mercado nipón. Shodex y Anorsa organizan, el 4 de noviembre en Barcelona, una jornada dedicada a la caracterización de azúcares, ácidos orgánicos y otros compuestos presentes en alimentos y bebidas mediante HPLC, cuyo programa incluye:

Figura 7. Análisis directo de acetaminofeno en suero.

10.00. Recepción y entrega de documentación 10.30. Presentación de la marca Shodex 11.00. Análisis de azúcares (sacáridos, polisacáridos y fibra dietética) y ácidos orgánicos en alimentos y bebidas. Selección de columnas HPLC en función al compuesto que analizar y/o del método de separación utilizado: Serie Sugar & columnas Amino NH2P 11.30. Columnas para cromatografía iónica y aplicaciones en análisis de vino 12.00. Pausa café - networking break 13.00. Presentación de las columnas de fase inversa Shodex ODP2. Aplicaciones en análisis de drogas en fluidos biológicos 13.30. Debate, preguntas y respuestas. La asistencia a la jornada es gratuita, pero el número de plazas es limitado. Los interesados deben llamar al 93 300 60 12 para inscribirse, o bien enviar un e-mail a marketing@anorsa.com comunicando estos datos: empresa, nombre y apellidos del inscrito, su cargo, dirección postal completa, teléfono y fax, e-mail y tipo de muestras que suele analizar.

Muestra: suero humano, 10 µL Columna: Shodex ODP2 HP-4D (4,6 mm ID*150 mm) Eluyente: 0,1% TFA:CH3CN = 93:7 Flujo: 0,5 mL/minuto Detector: UV (254 nm) Temperatura de la columna: 40 °C (Courtesy of Katsuko Hara MT and Yutaka Komiyama PhD, Department of Clinical Sciences and Laboratory Medicine, Kansai Medical University.)

www.anorsa.com www.shodex.es (Véanse anuncios en la sección Guía del Comprador.)

técnicas de LABORATORIO

725

Nº 355 OCTUBRE 2010


preparación de muestras

Seguridad en primer plano

IKA

La seguridad de los trabajadores en el laboratorio tiene la máxima prioridad. Así, aparte de ofrecer un rendimiento óptimo, los equipos de laboratorio tienen que garantizar ante todo la protección quien los usa. Este documento explica qué significa disponer de un máximo nivel de seguridad mientras se utilizan los agitadores magnéticos, así como los factores que hay que tener en cuenta durante dicha operación.

L

os laboratorios no pueden compararse con entornos de trabajo normales. Debido a la manipulación de sustancias potencialmente peligrosas, los trabajadores están expuestos a continuos peligros para su salud. Por esta razón, tanto los organismos de homologación como los fabricantes están obligados a desarrollar y comprobar todos los aparatos utilizados en el laboratorio, sobre todo desde el punto de vista de la seguridad técnica.

Manejo de recipientes abiertos

Gracias a su

Precisamente al manejar recipientes abiertos y, sobre todo si se hace a altas temperaturas, es imprescindible adoptar las máximas precauciones. Por esta razón, los dispositivos de seguridad de los agitadores magnéticos deben observarse y vigilarse con la máxima atención. A este respecto se ha elaborado la norma especializada sobre "aparatos para calentar fluidos" (EN 610102-010, 10,101 ss), que establece, entre otra cosas, que los agitadores magnéticos deben incorporar un dispositivo de protección frente a sobretemperatura (o lo que es lo mismo, un circuito de seguridad). Así, dicho dispositivo pretende evitar

técnicas de LABORATORIO

principio de construcción, el agitador magnético IKA RCT basic ofrece un máximo nivel de seguridad al usuario.

que, al calentar un fluido, éste alcance una temperatura superior a su punto de inflamación, pues esto podría entrañar el riesgo de desencadenar una explosión. El circuito de seguridad debe detectar errores o fallos en las piezas eléctricas o electrónicas, el software u otros componentes del aparato y, además, debe excluir la posibilidad de que se produzca un uso

726

Nº 355 OCTUBRE 2010


preparación de muestras

Preparación de la muestra Diversos conceptos de seguridad En el caso de los agitadores magnéticos existen diferentes conceptos para garantizar su manejo seguro. El concepto más sencillo desde el punto de vista de la construcción prevé que el circuito de seguridad solo actúe sobre el sensor del fluido, de modo que la temperatura de la placa calefactora no esté limitada. La ventaja de este principio de construcción es que los tiempos de calentamiento son claramente más cortos. Con todo, debido a este principio la placa calefactora puede alcanzar temperaturas superiores a 250 °C, de modo que, en caso de que se produzca una rotura de un vidrio, un fallo del accionamiento agitador, una fragmentación de la barra agitadora o un rebose del fluido por hervido, puede ocurrir que el fluido se inflame en la placa de instalación caliente. En el segundo concepto de seguridad, la temperatura de la placa calefactora está limitada por el uso de un termómetro de contacto. En el segundo concepto de seguridad la temperatura de la placa calefactora está limitada por un regulador de dos puntos doble. Con ello la temperatura de seguridad ajustada se mantiene, aunque las series de pruebas realizadas han demostrado que, al realizar el calentamiento en el primer ciclo, la temperatura se sobrepasa de forma significativa en algunos casos. La placa calefactora alcanza durante un corto tiempo temperaturas superiores a 200 °C.

técnicas de LABORATORIO

En el caso de que se produzca una rotura de un vidrio, un fallo del accionamiento agitador o un rebose por hervido en el momento inadecuado, existe el peligro de que el fluido se inflame en la placa de instalación caliente. Independientemente del modo de funcionamiento y de si se ha conectado un sensor o un termómetro de contacto, el IKA RCT basic no sobrepasa la temperatura de seguridad ajustada en ninguna de las superficies que se encuentran en el equipo (Figura 1). Con ello, en todas las circunstancias queda garantizado que el fluido no se caliente más allá de la temperatura de seguridad definida. La curva de calentamiento muestra claramente la forma en la que la diferencia entre la temperatura del punto de inflamación y la temperatura de superficie se mantiene durante todo el período. Gracias al principio de construcción del RCT basic, la temperatura de seguridad y la temperatura del fluido pueden ajustarse de forma independiente entre sí. De esta manera, dependiendo de la aplicación, el equipo puede configurarse para un tiempo de calentamiento reducido o un tiempo de calentamiento rápido, manteniendo siempre un nivel

Temperatura (°C)

incorrecto o una modificación accidental de los parámetros de seguridad. Asimismo, también es preciso tener en cuenta los peligros que entraña el uso de un accesorio defectuoso (como puede ser un recipiente de vidrio dañado). Por lo general el circuito de seguridad de un agitador magnético se utiliza junto con un termómetro de contacto o con un sensor de fluidos, pero también debe permitir el uso sin un sensor externo. De todos modos, la verdadera seguridad solo existe cuando el fluido no puede alcanzar en ninguna circunstancia una temperatura superior a la temperatura de seguridad establecida, ni tampoco puede entrar en contacto con componentes calientes del aparato.

Tiempo Temperatura de seguridad (°C) Temperatura de las placas calefactoras (°C)

Figura 1. Curva de calentamiento del RCT basic (500 ml de agua a 60 °C).

728

Nº 355 OCTUBRE 2010


preparación de muestras

máximo de seguridad. Así, en el caso de fluidos no críticos se alcanza un índice de calentamiento máximo y, en consecuencia, un tiempo de calentamiento rápido. Todos los componentes relevantes para la seguridad no solo se comprueban en el momento del encendido, sino de forma continua. El agitador magnético IKA detecta cualquier desviación respecto al funcionamiento normal. Las comprobaciones automáticas del equipo abarcan, entre otros: • todas las alimentaciones de tensión • el funcionamiento de los sensores de la temperatura de regulación y la temperatura de seguridad • la plausibilidad y el comportamiento de los sensores de temperatura internos y • el funcionamiento del sensor externo de la temperatura de regulación. La seguridad debe ocupar la máxima prioridad Se sabe que los requisitos procedentes de las normas de equipos de laboratorio y su aplicación real en el desarrollo de equipos difieren a veces entre sí. El principio seleccionado en el RCT basic intenta ceñirse lo más posible al texto y, sobre todo, al sentido de las normas de seguridad, aun cuando surjan pequeños inconvenientes en el manejo o en los tiempos de calentamiento.

Tal como se exige en las normas de seguridad, la protección integrada frente a sobretemperatura se configura con una herramienta incluida en el volumen de suministro, independientemente de la temperatura de la placa. Así pues, existe una separación clara y fácilmente comprensible entre el ajuste de las funciones de seguridad y el funcionamiento normal del equipo, lo que también garantiza que nadie podrá modificar accidentalmente los ajustes de seguridad. Supervisión de la conformidad La conformidad de los agitadores magnéticos IKA con las normas mencionadas es comprobada y confirmada por organismos independientes externos (UL International). Para garantizar que la seguridad comprobada y confirmada del equipo está garantizada en todo momento incluso en la fabricación en serie, varias veces al año se realiza una supervisión de la fabricación en todos los emplazamientos de producción de la empresa IKA. En esta supervisión, los componentes relevantes para la seguridad de un equipo son comprobados por un organismo independiente y externo. www.ika.net


rayos X

La inspección por rayos X aporta credibilidad a la regularidad del producto y las promesas de marca

Mettler Toledo

La inspección por rayos X no consiste solo en detectar contaminantes. La tecnología que puede identificar cuerpos extraños también puede localizar una gran gama de defectos de producto, desde componentes que faltan hasta sellados que no están en perfectas condiciones. Lluís Pol, director de Ventas para España de Mettler-Toledo Safeline X-ray, considera que ahora los fabricantes cuentan con la tecnología necesaria para evitar las variaciones del producto. Las promesas de marca casi quedan garantizadas.

El control de calidad, ahora en áreas donde no alcanzan el ojo humano ni los sensores electrónicos

do es un control de calidad tan exacto y preciso que puede detectar que falta un solo comprimido en una caja sellada que contiene cuatro capas de productos farmacéuticos en blíster.

D

Comprensión de los tonos de gris

esde principios de la década de 1990, las industrias alimentaria y farmacéutica utilizan sistemas de inspección por rayos X para detectar los contaminantes habituales de los productos, como metal, vidrio, piedras, plásticos de alta densidad o caucho. Estas industrias fueron de las primeras en utilizar esta tecnología, ya que comprendieron el valor de la reputación de la marca y los costes de una mala publicidad. Como prueba de ello, Harris Research* realizó una encuesta en 2007 en la que se puso de manifiesto que más de la mitad de los consumidores cambiaría de marca en caso de que se retirara un producto. Los métodos analíticos han ido mejorando a la vez que avanzaba la tecnología. Ahora, el sofisticado software analítico y de reconocimiento de imágenes puede detectar en cada imagen en rayos X una amplia gama de anomalías en los productos, desde roturas hasta componentes que faltan o envases defectuosos. El resulta-

Todos los objetos y los materiales absorben los rayos X. La norma es que los materiales más densos absorben más rayos X que los menos densos. En una imagen por rayos X digital, los objetos densos se muestran en gris oscuro y los menos densos aparecen en gris claro. El resultado global es una imagen con distintos tonos de gris. Mediante el examen en la imagen las áreas que son más oscuras (es decir, más densas) que las áreas que las rodean, el software detecta anomalías, como un fragmento suelto de vidrio en un tarro. Al comparar las imágenes con las de referencia, el software detecta los productos que no cumplen los estándares de calidad. Esta sencilla técnica analítica es la base de un control de calidad sorprendentemente sofisticado. La imagen en rayos X ofrece visibilidad sobre la interminable lista de defectos ocultos del pro-

*Referencia: The Harris Poll® nº 53, 12 de junio de 2007; http://www.harrisinteractive.com/harris_poll/index.asp?PID=769

técnicas de LABORATORIO

730

Nº 355 OCTUBRE 2010


rayos X

ducto: envases dañados, botellas sin tapón, tarros que no se han llenado correctamente, cajas de lentillas sin hoja de instrucciones, cajas de blísteres con un comprimido roto, etc.

Protección de la integridad del producto a un alto rendimiento La velocidad y la comprobación exhaustiva rara vez van de la mano. En la fabricación, una suele ir en detrimento de la otra, pero no en los sistemas de inspección por rayos X. Según el producto y las comprobaciones que se realizan, el equipo puede eliminar productos defectuosos a velocidades de línea de hasta 1.500 unidades por hora. En cuanto el producto pasa a través del haz de rayos X, el software empieza a trabajar y, a menudo, realiza diversos análisis en paralelo: búsqueda de contaminantes y de componentes que faltan, o comprobación de la integridad del envasado. Si el producto falla en cualquier recuento, se rechaza y se retira de la línea. Las diversas inspecciones de este tipo que se realizan permiten que los propietarios de marcas controlen los valores de su marca de un modo que era impensable hace 20 años. Antes, la uniformidad de la calidad y la presentación dependía de inspecciones visuales y análisis estadísticos; ahora, los fabricantes pueden demostrar que todos y cada uno de los productos cumplen los estándares que ellos mismos han definido.

La inspección por rayos X garantiza el cumplimiento de estándares como HACCP Cumplir los estándares propios es una cosa; cumplir los de los demás requiere sistemas y pruebas. Una vez más, la inspección por rayos X ayuda a los fabricantes a cumplir los criterios externos: estándares normativos y legislativos como HACCP (Análisis de riesgos y puntos de control críticos) y GMP (Buenas prácticas de fabricación), así como estándares ad hoc definidos por minoristas concretos. En este entorno de producción preocupado por la seguridad, la inspección por rayos X es el modo más seguro de demostrar que un fabricante se toma en serio la protección de los clientes y el cumplimiento de sus obligaciones legales.

Tarros llenos, cajas cuadradas, botellas tapadas y los regalos anunciados La gama de atributos y características del producto que verifica el análisis por rayos X es enorme. En todos los casos, el software compara lo que ve en la imagen y lo que se le ha enseñado a esperar.

técnicas de LABORATORIO

Este tipo de análisis hace que los defectos de los productos sean cosa del pasado. El software puede examinar los niveles de llenado, realizar recuentos del contenido y comprobar la integridad del sellado. Comparando las formas de los productos, el equipo de inspección puede detectar si una caja se ha aplastado o se ha deformado; examinando la densidad de la imagen de la parte superior de un tarro o una botella, puede ver si hay tapa; inspeccionando los sellados del producto, puede detectar si la integridad del sellado se ha visto afectada por partículas de producto. Las mismas técnicas pueden verificar que no falta nada, que la documentación del producto se ha incluido y que los posibles obsequios y regalos promocionales están en el paquete.

Sin sobresaltos ni sorpresas: la inspección por rayos X refuerza los valores de la marca La última generación de equipos de inspección por rayos X es la gran defensora de los valores de la marca. La tecnología ofrece a los propietarios de marcas las herramientas necesarias para mantener el control de calidad y la integridad del producto en todas las fases de la producción. Mediante la definición de los parámetros adecuados y el ajuste de la sensibilidad, los fabricantes pueden investigar numerosos problemas de calidad, desde la detección de contaminantes hasta la comprobación de que un producto tiene exactamente el aspecto que el cliente espera que tenga. Un producto que pasa satisfactoriamente la inspección por rayos X no provoca sobresaltos, sorpresas ni decepciones. El fabricante sabe que está cumpliendo su promesa de marca.

www.mt.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

731

Nº 355 OCTUBRE 2010


j.p. selecta

Sistemas para análisis enológicos

Ingeniero Ricard Cardús Vila. Dpto. Ingeniería Técnica J.P. Selecta, S.A.

ebido al creciente interés de los mercados internacionales hacia los vinos españoles, los productores y las entidades locales y regionales han emprendido una campaña para mejorar la calidad y la reproducibilidad de características que identifiquen y garanticen las diferentes denominaciones de origen. Por este motivo se han construido y equipado una serie de estaciones enológicas donde los productores pueden llevar a analizar sus vinos de forma exhaustiva. También los propios productores, con la colaboración de sus enólogos, se van montando laboratorios particulares con capacidad para más o menos pruebas, de acuer-

D

do con lo que consideran estratégicamente más importante hacerlas in situ. Tanto para laboratorios de estación enológica como para las instalaciones de los productores, J.P. Selecta, S.A., ha venido desarrollando una serie de equipos de una excelente relación calidad/precio y que van desde el destilador enológico DE-1626 para la obtención del destilado de vinos y bebidas alcohólicas en la determinación del grado alcohólico volumétrico, la acidez volátil y ácido sórbico, así como una serie de equipos que complementan el análisis que debe comportar el laboratorio. Los equipos producidos por J.P. Selecta y que son más adecuados para el laboratorio enológico son: • destilador enológico • agitador magnético • medidor de pH • medidor de conductividad • refractómetro • microscopio • centrífuga • bomba de vacío • baños de ultrasonidos • analizador • estufas • hornos de mufla • bloque incubador • espectrofotómetro ultravioleta. Con los equipos de J.P. Selecta se pueden desarrollar procesos analíticos completos que abarcan desde el estado de maduración de la uva, pasando por la

técnicas de LABORATORIO

732

Nº 355 OCTUBRE 2010

Destilador enológico “DE-1626”. Equipo para la obtención del destilado de bebidas alcohólicas validado de acuerdo al reglamento CEE Nº 2676/90 (análisis de vinos) y CEE Nº 2870/2000 (análisis de bebidas espirituosas).

crianza, hasta terminar en el embotellado. Para cada proceso, J.P. Selecta dispone de información técnica y equipo humano adecuado para asesorar convenientemente al enólogo. www.jpselecta.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)


análisis alimentario

Preparación de muestras para el análisis de alimentos: molino de cuchillas para la homogeneización perfecta

Retsch GmbH

Los alimentos pueden tener formas y consistencias muy distintas, y por lo general no son homogéneos. No obstante, para obtener resultados analíticos de alta fiabilidad y valor informativo se necesitan muestras homogéneas y representativas. Los nuevos molinos de cuchillas Grindomix GM 200 y GM 300 de Retsch son los instrumentos ideales para ello.

ntes del análisis, las muestras de alimentos –que pueden variar mucho en dureza y humedad– deben ser reducidas a una granulometría analítica y homogeneizadas. Para poder satisfacer las exigencias tan variadas de la preparación de muestras de alimentos, Retsch ofrece sus molinos de cuchillas Grindomix. El GM 200 ha probado su eficacia en la preparación de volúmenes de hasta 700 ml. Para cantidades mayores de muestra se ofrece el Grindomix GM 300, dotado de un recipiente de molienda de 5.000 ml.

A

El GM 300 puede procesar sustancias con alto contenido de agua, aceite o grasa, tan rápida y fiablemente como productos secos, blandos, semiduros y fibrosos ofreciendo un rendimiento muy superior al de las picadoras caseras usuales, con una gama de aplicaciones mucho mayor. El GM 300 no solo es apto para triturar frutas, verduras, embutidos, carne, pescado, queso, jamón o productos congelados, sino también pellets de piensos, especias, semillas y brotes. Al diseñar este molino se puso especial atención en la ergonomía. El Grindomix es extraordinariamente fácil y seguro de usar. Las cuchillas y los recipientes de molienda son de quita y pon. Una vez finalizado el proceso de molienda, el motor se desconecta automáticamente y el recipiente puede extraerse. El llenado y vaciado del recipiente se realizan, a diferencia de las pica-

técnicas de LABORATORIO

doras usuales, fuera del aparato. Esto hace de la limpieza una tarea de niños, eliminando por completo todo riesgo de contaminación cruzada. Otra ventaja de este aparato es que todas las partes en contacto con la muestra son autoclavables. Gracias a la amplia gama de accesorios, estos molinos pueden adaptarse prácticamente a cualquier aplicación, como se ve a continuación. • Muestras líquidas Para las muestras con un gran contenido de agua, por ejemplo cocido, los mejores resultados se obtienen con la tapa de caída libre dotada canales de drenaje. Esta tapa reduce el vo-

734

Nº 355 OCTUBRE 2010

Los accesorios del GM 300 son autoclavables.


análisis alimentario

lumen del recipiente al tamaño óptimo para la homogeneización de la muestra. Ha sido diseñada de tal manera que siempre flota sobre la superficie de la muestra. • Materiales duros Si se van a triturar materiales muy duros, tales como pellets de forrajes, es conveniente emplear un recipiente de acero para reducir al mínimo el desgaste producido por el esfuerzo mecánico durante la trituración.

• Trituración primaria de muestras semiduras El cambio de la dirección de giro es otra prestación que le permite adaptarse a propiedades especiales de la muestra. Los materiales semiduros (como nueces sin cáscara o verduras congeladas) pueden prepararse invirtiendo la dirección de giro para que sean triturados por el lomo de las cuchillas antes de molerlos finamente con el filo.

El molino de cuchillas Grindomix GM 300.

Operación por intervalos Este modo de operación mejora la molienda, ya que el material no es proyectado permanentemente hacia arriba sino que puede depositarse a intervalos de tiempo definidos. Esto permite que la muestra se mezcle bien y la trituración se haga más efectiva al mantenerse siempre juntos los componentes de la muestra.

Triturar envases enteros La empresa Eurofins cuenta con una red global de laboratorios y centros competentes para el análisis de alimentos y piensos. La gama de servicios que ofrece abarca desde ensayos microbiológicos y químicos, análisis de nutrientes, análisis de trazas de residuos y contaminantes, métodos biomoleculares, análisis de alérgenos, análisis de autenticidad y origen, y muchos más. Entre las herramientas empleadas en la empresa para la preparación de muestras se encuentran los molinos Retsch. En el laboratorio de la sede de Hamburgo se trabaja con dos molinos de cuchillas Grindomix, 1 molino ultracentrífugo y un molino de corte. "Con el Grindomix GM 200 siempre hemos obtenido resultados muy buenos en la trituración y homogeneización de alimentos", dice Matthias Nickel, jefe del laboratorio de preparación de muestras y centro de competencia para POP, dioxinas, PCB, BFR, PFC y otros. "Sin embargo, muchas veces los embalajes son tan voluminosos que no caben en el GM 200. Ahora con el GM 300 Retsch ha cubierto este nicho." Mientras el recipiente del GM 200 tiene un volumen de 1.000 ml, el GM 300, con su recipiente de 5.000 ml, ofrece la ventaja de que muele en una sola operación cantidades comerciales están-

técnicas de LABORATORIO

El GM 300 puede homogeneizar una pizza completa en segundos.

dares sin necesidad de trituración previa (por ejemplo, 2.500 g de patatas fritas, una pizza entera, una lechuga o un repollo). "Especialmente para el análisis de trazas de contaminantes orgánicos, los recipientes de acero son imprescindibles", agrega Nickel. "La innovadora trituración primaria realizada por el lomo de las cuchillas en modo de inversión de marcha acorta el tiempo de preparación de piensos duros como pellets de remolachas azucareras." "Debido a la enorme cantidad de muestras que tenemos que preparar, todos nuestros equipos tienen que ser de limpieza fácil y rápida. También a este respecto estamos muy contentos con el GM 300, pues todas sus piezas se extraen muy fácilmente y pueden limpiarse en el lavavajillas o autoclavarse."

Ventajas • Trituración eficiente de hasta 4.500 ml de muestra gracias al potente motor de 1,1 kW • Un solo aparato para la trituración previa y la molienda fina • Todas las partes en contacto con el material son autoclavables • Gama de velocidades: de 500 a 4.000 rpm • Reducción automática del volumen del recipiente gracias a la tapa de caída libre opcional • Memoria para 10 rutinas SOP. www.retsch.es

735

Nº 355 OCTUBRE 2010


catálogos

Catálogos y documentación

EPPENDORF

Patrocinio del periódico oficial del XXXIII Congreso de la SEBBM Durante la celebración del XXXIII Congreso de la Sociedad Española de Bioquímica y Biología Molecular (SEBBM), habido en Córdoba del 14 al 17 de septiembre, Eppendorf patrocinó el periódico oficial del encuentro “SEBBM News 2010”, un original producto editorial de ocho páginas de formato tabloide en donde se reflejó toda la actividad científico-tecnológica y social de este prestigioso encuentro profesional. A través de “SEBBM News 2010”, distribuido el último día de congreso, se transmitió con imágenes y contenidos actuales de cada jornada los bloques científicos, las reuniones de trabajo, las conferencias y las atractivas actividades sociales organizadas. Patrocinado por Eppendorf y desarrollado por un equipo de profesionales de la comunicación del Instituto LeBlu de Madrid, el periódico publicó el magnífico acto de inauguración del congreso, presidido por el rector de la Universidad de Córdoba, José Manuel Roldán; la conferencia inaugural a cargo de Sten Orrenius; cubrió las dife-

rentes sesiones plenarias, los simposios, la conferencia de coordinadores, las jornadas “Foro de Emprendedores”, las reuniones de grupos de trabajo, las mesas redondas, las comunicaciones en póster, los premios… e incluso las visitas de los congresistas a la Mezquita de Córdoba y al Alcázar de los Reyes Cristianos. Todo un despliegue de medios periodísticos para el desarrollo de una publicación que sin duda fue una de las más gratas sorpresas del congreso de la SEBBM. Para Francisco Chávarri, director general de Eppendorf, “el periódico ha sido todo un éxito y una sorpresa para todos los que participamos en el congreso; la realización, diseño, impresión y distribución (a los casi 1.000 congresistas) in situ de un soporte de comunicación oficial que informó detalladamente sobre un encuentro profesional de cuatro días tan completo como este no ha dejado indiferente a nadie. Ha sido un enorme esfuerzo en cuanto al trabajo realizado… pero también una gran satisfacción el resultado obtenido”, explicó.

técnicas de LABORATORIO

736

Nº 355 OCTUBRE 2010

La publicación puede consultarse íntegramente visitando la página web de la SEBBM (www.sebbm.es). www.eppendorf.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)


catálogos

HUBER

Catálogo de termorregulación de alta precisión El nuevo catálogo Huber 2010 ofrece una tecnología innovadora para todos los tipos de aplicaciones entre –120 °C y +425 °C. Este catálogo, disponible en varios idiomas (español incluido) tiene un centenar de páginas y presenta toda la gama de la empresa, con más de 500 modelos y accesorios para la investigación, las plantas piloto y la industria de proceso. Los aparatos de gama Huber permiten realizar las tareas de termorregulación más variadas y complejas. Las posibilidades de elección se extienden del simple termostato de laboratorio para termostatizar muestras, hasta los sistemas potentes y dinámicos de calefacción y refrigeración que garantizan en todo momento y circunstancia un ‘scaleup’ profesional.

El catálogo presenta también con "Petite Fleur" el nuevo modelo base de la gama "Tango", es decir, un pequeño termostato de circulación para aplicaciones que demandan menos potencia, en el intervalo de temperatura –40 °C / +200 °C. Asimismo el documento incluye información sobre la serie de termostatos MPC, particularmente económica. La gama de dispositivos se complementa con muchos accesorios útiles y los ejemplos de aplicaciones verificadas confirman la experiencia de Huber en este ámbito. El catálogo se puede descargar de www.huber-online.com y puede solicitarse en versión papel llamando al +49 781 9603 - 0. www.huber-online.com


catálogos

INTEGRA

LIBROS

Preparación y procesamiento fiables y automatizados de medios

Screening Donated Blood for Transfusion-Transmissible Infections Recommendations

Un nuevo vídeo informativo de Integra describe el funcionamiento y las aplicaciones de sus sistemas de preparación de medios Mediaclave y llenado automatizado de placas de Petri Mediajet. El vídeo está alojado en www.mediajet.info y demuestra la automatización completa y la trazabilidad de placas que ofrecen los sistemas Mediaclave y Mediajet. Las amplias capacidades de aplicación del sistema Mediajet se hacen patentes a través de la gran productividad de llenado de placas de Petri de diversos tamaños, placas de Petri de dos compartimentos y tubos de ensayo, así como una función integrada de agitador que brinda una práctica solución para aplicaciones de vertido en placa.

Los medios de alta calidad destinados al cultivo de bacterias constituyen el núcleo de numerosas aplicaciones de laboratorio para medicina y microbiología. Por esta razón, muchas tareas y resultados de las fases posteriores de esta técnica dependen directamente de asegurar un proceso fiable y eficiente para la preparación de medios de alta calidad. Al utilizar la gama de productos Mediaclave, los laboratorios pueden preparar en forma rápida y fiable entre 1 y 30 l de medios de cultivo de alta calidad, reduciendo así los costes de laboratorio y dejando al personal las manos libres para llevar a cabo tareas más productivas. El sistema Mediaclave se ofrece en configuraciones de 10 y 30 l, y puede ajustarse y utilizarse rápidamente gracias a una intuitiva interfaz multi-

lingüe que facilita, incluso a usuarios sin formación, el aprovechamiento productivo del sistema. Únicamente el sistema Mediaclave ha obtenido una certificación independiente emitida por TUV Product Services GmbH confirmando el cumplimiento de las normas de seguridad internacionales UL 61010-1 e IEC 61010-1, satisfaciendo con ello incluso los requisitos de las más rigurosas reglamentaciones y normas de seguridad de la industria. La fiabilidad y verdadera automatización del sistema Mediajet reducen de manera importante el tiempo muerto en estas operaciones y los costes de mano de obra asociados a los sistemas tradicionales de llenado de placas. Una excepcional función de dispensación de medios permite usarlos de la manera más eficiente, garantizando una distribución homogénea y una superficie plana. En comparación con algunos sistemas tradicionales, la cuidadosa regulación del nivel de los medios en cada placa de Petri proporciona un ahorro de hasta un 30% en el uso de medios. En la actualidad, los instrumentos de laboratorio de Integra se utilizan en todo el mundo. La red mundial de ventas de la firma está integrada por más de 90 socios distribuidores que prestan a los clientes servicios competentes con gran capacidad de respuesta. Estos distribuidores están respaldados por un equipo muy motivado de especialistas con gran experiencia en la sede de la empresa en Zizers (Suiza) y Hudson (EE.UU.). Integra es una empresa con certificación ISO 9001:2000. Para obtener más información sobre Mediaclave y Mediajet, contacte con Integra Biosciences AG (Tel. +41-81286-9530, e-mail a info@integra-biosciences.com). En EE.UU., contacte con Viaflo Corporation (Tel. +1-603-5785800 o e-mail contact@viaflo.com).

www.integra-biosciences.com

técnicas de LABORATORIO

738

Nº 355 OCTUBRE 2010

El establecimiento de sistemas para asegurar que toda la sangre donada es examinada en busca de infecciones transmisibles por transfusión es algo fundamental en cualquier programa nacional de donación. A escala mundial, sin embargo, existen importantes variaciones en la manera en que la sangre donada se examina, las estrategias adoptadas y la calidad total y efectividad del proceso del examen de la sangre. Como resultado, en muchos países los receptores de sangre y productos sanguíneos se mantienen en una posición de riesgo inaceptable en cuanto a adquirir infecciones potencialmente mortales fácilmente prevenibles. Las recomendaciones que incluye esta obra de la OMS (editada en 2010, de 67 páginas, en inglés, ISBN 978 92 4 154788 8), están diseñadas para apoyar a los países en el establecimiento de programas nacionales eficaces para asegurar un examen 100% efectivo que evite las infecciones transmisibles por transfusión. En los países donde los sistemas todavía no están plenamente asentados, las recomendaciones serán de ayuda para seguir un proceso por etapas para ponerlos en práctica. www.who.int/bookorders


catálogos

J.P. SELECTA

Catálogo general 2011-2013 J.P Selecta, S.A., líder en la fabricación de instrumentación científica y aparatos de laboratorio, con 63 años ya de servicio al sector, ha presentado su nuevo Catálogo general 2011-2013 con una amplia gama de aparatos y novedades que a lo largo de sus más de 350 páginas están representados con una exhaustiva información debidamente documentada y complementada por los sistemas y controles de calidad vigentes.

La edición está disponible en idiomas castellano, francés e inglés, para los mercados nacional e internacional.

www.jpselecta.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

BURDINOLA

Catálogo técnico del renovado Sistema OR 21 Burdinola acaba de lanzar su nuevo concepto del Sistema OR 21 y para poner a disposición del mercado todos los aspectos relacionados con esta novedad también ha editado un catálogo en el que se han incluido todas las familias del producto con soluciones para cualquier tipo de laboratorio. Una de las principales ventajas del renovado Sistema OR 21 es su gran versatilidad. Es capaz de aportar soluciones innovadoras y globales de mobiliario, aplicables a cualquier tipo de laboratorio, gracias al concepto modular con el que ha sido diseñada toda la gama.

• Visual y técnico. En las casi 200 páginas del catálogo, el último que esta empresa ha publicado desde 2007, se hace un recorrido por todos los elementos de este Sistema OR 21 que permiten una organización eficiente de los recintos destinados a albergar este tipo de instalaciones. Así, se pormenorizan los detalles de las distintas referencias que se incluyen agrupadas por familias: desde vitrinas de gases que son el producto más identificativo de Burdinola, a elementos de aspiración, sistemas de servicios y sus complementos, hasta mesas de laboratorio, unidades de almacenaje y otros accesorios complementarios. Se trata, en general, de un catálogo que aporta gran información sobre cada uno de los productos tanto en lo que se refiere a datos técnicos, medidas, especificaciones y apuntes sobre su funcionamiento como al material visual que se ha incluido, bien en forma de fotografías o bien con dibujos y esquemas. • Diseño depurado reconfigurable. En el nuevo concepto del Sistema OR 21 se observa un diseño mucho más depurado, con un cambio de color a tonos muy claros que consiguen aportar una gran neutralidad a las estancias y re-

técnicas de LABORATORIO

740

Nº 355 OCTUBRE 2010

marcar la sensación de un ambiente aséptico y limpio. Además de estas características también cabe destacar que, en su conjunto, se trata de una gama que se distingue por su funcionalidad. En este sentido, el renovado mobiliario para laboratorio de Burdinola permite reconfigurar con facilidad espacios ya instalados. Esto supone un claro valor añadido de cara a alargar la vida de uso de tipo de equipamientos, ya que puede adaptarse a modificaciones derivadas de la ampliación o de los cambios en la distribución de las instalaciones. Otras de las novedades destacadas del sistema son la posibilidad de panelado y la incorporación de servicios frontales, tales como tomas o enchufes. Con sede central en Amoroto (Bizkaia), Burdinola cuenta con delegaciones en Madrid, Sevilla, Cataluña y Valencia, así como en Italia, Francia, Portugal, Alemania, Reino Unido y Brasil. El nuevo catálogo puede solicitarse a burdinola@burdinola.com. www.burdinola.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)


catálogos

CARBUROS METÁLICOS

Herramienta on line para ofrecer un mejor servicio y acercamiento a sus clientes Carburos Metálicos, grupo Air Products, ha creado una nueva herramienta on line por medio de la cual se pretende fomentar un contacto más directo entre clientes y expertos de la compañía, así como un mejor servicio. Por ello, bajo el lema “Entendemos su negocio” se ha ideado una página web, www.carburos.com/expert, en la cual expertos de sectores como soldadura, alimentación, ocio o laboratorios, entre otros, muestran sus conocimientos y cómo pueden ayudar a estos sectores. Según explica Román Trías, Marketing manager de gases comprimidos para el Sur de Europa, “mediante esta nueva herramienta se quiere demostrar cómo Carburos Metálicos no es un simple suministrador de gases, sino que conoce las necesidades de sus clientes y trabaja para ofrecer un servicio personalizado que ayude a mejorar sus resultados”. “Con esta novedosa solución nos acercamos un poco más a nuestros clientes, al igual que a todos aquellos que en el futuro confíen en nosotros como su socio”, concluye Román Trías. En el site, los expertos son presentados mediante biografías. En cada una de ellas se puede conocer el trabajo y experiencia de estas personas y cómo han ayudado a diversos clientes a mejorar sus procesos gracias al asesoramiento que les han brindado. Asimismo, todas las biografías ofrecen la posibilidad de contactar directamente con ellos vía e-mail. Con el objetivo de facilitar la comprensión y el conocimiento de las actividades que realizan los diferentes expertos de los que se habla, además de la biografía se han utilizado en algunos casos vídeos en los que estas personas explican las soluciones que pueden ofrecer a sus clientes. Igualmente, el site cuenta con otros materiales de interés, como pueden ser enlaces o información explicativa referente a las soluciones que da Carburos Metálicos para los sectores donde los gases son utilizados en alguno de sus procesos. www.carburos.com www.airproducts.com (Véase anuncio de Carburos Metálicos en la sección Guía del Comprador.)


gases

Mejoras en la precisión de los análisis con gases

Gary Gates. Manager de producto para el mercado analítico en Europa. Air Products.

A medida que la legislación ambiental se hace más restrictiva, las pruebas y control de las emisiones son cada vez más complicadas y la demanda de análisis precisos en los que se utilizan los gases es cada vez mayor. Ante esta situación ¿cómo está respondiendo la industria gasista a los desafíos de incrementar la precisión de los análisis?

L

a petición de una mayor precisión viene de la mano de una legislación ambiental con un mayor nivel de exigencia. La industria debe cumplir con un conjunto de legislaciones referentes a los límites y objetivos de las emisiones, informando de los resultados obtenidos tanto a escala nacional como internacional. Al mismo tiempo, cada vez son más el número de contaminantes sometidos a al escrutinio. Ante esta situación, existe una mayor demanda de nuevos métodos de análisis con gases que puedan medir diferentes componentes en concentraciones muy bajas.

Adaptación a las normas El cambio legislativo sigue su curso y 2010 parece que va a ser un año fundamental. Durante este año, se deben implementar las últimas fases legislativas de la nueva directiva de Emisiones Industriales de la Unión Europea, uniéndose en una sola directiva las diferentes legislaciones europeas ambientales que existen actualmente. Esta legislación surgió tras el fracaso de ciertos países de la Unión Europea por conseguir la reducción de las emisiones previstas. Ante esta situación, la UE confirmó su intención de tomar acciones legales contra seis estados miembros que no podían garantizar que la directiva Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC) se estaba implementando en más de 1.500 instalaciones industriales.

técnicas de LABORATORIO

742

Nº 355 OCTUBRE 2010


gases

Asimismo, los detalles de la Emissions Trade System (ETS) de la Unión Europea se finalizarán durante este año y podría incluir contaminantes como el mercurio, óxido nitroso u el metano. Finalmente, la legislación Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals (REACH) continúa con su recopilación y registro de los datos de las pruebas realizadas, las cuales deben ser completadas antes del 30 de noviembre de 2010. La industria relacionada con las pruebas de las emisiones se ha dado cuenta de que no se puede permitir mirar y esperar a que estos cambios legislativos tomen su forma final. La demanda de mediciones más precisas y fiables continúa, lo que ha llevado a la industria a la búsqueda de soluciones en el campo de los gases especiales.

Ampliación de la vida útil Una de las mejoras más importantes que ha tenido lugar en los últimos tiempos es la ampliación de la vida útil de la mezcla de gases. Estas mezclas son usadas habitualmente en la calibración de los gases. Hasta hace poco, las mezclas, algunas de las cuales contienen más de 100 componentes, tenían una vida industrial máxima limitada a cinco años. Las mejoras llevadas a cabo por Carburos Metálicos en la mejora del tratamiento del gas en la botella y en la manera en que estos gases son producidos han permitido que este límite se haya doblado a 10 años. Este hecho ha significado que los analistas de laboratorio pueden almacenarlos y usarlos durante un periodo más amplio de tiempo, con una total confianza en su estabilidad. Las calibraciones analíticas utilizan pequeñas cantidades de gas en cada uso, por lo que la extensión de la vida útil es especialmente beneficiosa para los usuarios de pequeños volúmenes de gases que realizan calibraciones de forma poco habitual.


gases

de realizar análisis precisos independientemente de sus reactividades o concentraciones. Esta mejora en la precisión se debe en parte a un mayor acceso a las mezclas de calibración top que permanecen estables por un periodo de tiempo más largo. En el campo del control de las emisiones, ahora es posible conseguir análisis precisos para gases reactivos, como por ejemplo, las emisiones de cloruro de hidrógeno, en comparación a los valores medios actuales de 10 mg/m 3, especificados en el Anexo V de la Waste Emissions Directive.

Igualmente, el resto de analistas se pueden beneficiar de esta ventaja, ya que cuentan con una mezcla de gases que se mantiene estable durante un periodo superior de tiempo. A medida que se ha ampliado la vida útil de las mezclas de los gases, la industria de gases especiales ha ampliado su gama de mezclas de calibración top. Estas mezclas, que proporcionan una seguridad de precisión incluso en las exigentes aplicaciones para demandas analíticas, vienen con la certificación ISO 17025, cumpliendo así con las ENAC y otras normas europeas. La ampliación de la gama, que incluye mezclas con componentes utilizados habitualmente para controlar las emisiones de óxido de nitrógeno, óxido de sulfuro o monóxido de carbono, en unas concentraciones ultrabajas por debajo de una parte por billón en el aire o nitrógeno, tiene el objetivo principal de conseguir la calibración más precisa posible.

Herramienta on-line Escoger la mezcla de gases más precisa para cada calibración analítica puede ser difícil a veces. Los analistas de gas necesitan asegurarse de que los componentes que forman parte de la mezcla son de una gran calidad, ya que con ello se consigue reducir las incertidumbres y se asegura que las mediciones tomadas mantiene una gran precisión. Con esta idea en mente, se ha creado la herramienta on-line de Carburos Metálicos, que permite a los usuarios elegir las mezclas según las necesidades. Así, se asegura una excelente calidad de unos gases, que vienen con los certificados de calidad correspondientes y son completamente trazables. Todo lo que el analista necesita hacer es cumplimentar unos sencillos apartados como el tamaño de la botella deseado, el tipo de mezcla y composición. Este tipo de herramientas es cada vez más importante en un mercado tan cambiante como es el de la monitorización y control de las emisiones, donde los análisis rápidos y precisos de una amplia gama de emisiones son necesarios. Los sistemas de control de emisiones de hoy en día son capaces

técnicas de LABORATORIO

En el camino por incrementar la eficacia de los análisis de gases siempre hay lugar para futuras mejoras. Por ejemplo, se requiere un gran cuidado a la hora de seleccionar el equipamiento adecuado. Aunque en ocasiones el consejo de los expertos es necesario para tomar la opción adecuada, los analistas pueden también utilizar la herramienta on-line con la que se puede escoger y seleccionar los equipos que ellos necesitan. Al completarse una serie de criterios on-line en los que se pide una serie de detalles sobre aplicaciones específicas, los analistas pueden seleccionar el equipamiento adecuado y eliminar cualquier posibilidad de error. Por ejemplo, puede ser necesario mantener una presión de salida determinada en todo el cilindro, incluso cuando las presiones internas varían. Tener en cuenta un criterio de este tipo es fundamental y puede tener un efecto muy significativo en la precisión de la calibración y, como consecuencia, de los resultados proporcionados. La elección correcta de material puede ser también crucial para la seguridad, pureza y compatibilidad. Cuando se usan gases corrosivos, por ejemplo, solo se deben usar equipamientos de acero inoxidable. Asimismo, con mezclas de gases con oxígeno o de oxidación, los equipos de latón son mejores. Por supuesto, puede ser fácil pasar por alto una o más de las variables que se tienen en cuenta en la selección de equipos. Uno los errores más comunes que se cometen cuando se elige el equipamiento es equivocarse a la hora de reconocer la necesidad de utilizar un regulador de doble fase o elegir un equipo que proporciona una salida de presión incorrecta. Usando el nuevo selector de equipos on-line, todo este proceso se realiza por adelantado. De este modo, lo único que necesitan hacer los usuarios es responder a unas simples cuestiones y recomendaciones que le servirán para escoger el mejor equipamiento. La aplicación de soluciones inteligentes posibilita una mejora sustancial de la precisión y la confianza en los análisis de gas. Un hecho que continuará por este camino en el futuro.

www.airproducts.com www.carburos.com (Véase anuncio de Carburos Metálicos en la sección Guía del Comprador.)

744

Nº 355 OCTUBRE 2010


ferias

Analytica China 2010 refuerza su posición en el mercado chino

Analytica China, encuentro celebrado en el Shanghai New International Exhibition Center (SNIEC), llegó a su cierre superando las expectativas del sector, con 15.282 visitantes de 66 países. El número de expositores registró un aumento de más del 30% en comparación con la anterior edición: 468 compañías de 22 países exhibieron sus novedades en el recinto ferial en Shanghai del 15 al 17 de septiembre, siendo el 40% de ellas internacionales. También hubo firmas debutantes como Beijing Titan, GE Healthcare, Dionex, Horiba, Siemens y Tecan. La feria se completó con un amplio programa de eventos científicos, incluidos la analytica China Conference, el Simposio Chino-Alemán y la Proteomics and Diseases Conference 2010.

E

n un lapso muy corto, analytica China se ha convertido en una plataforma líder para el análisis, la tecnología de laboratorio, diagnóstico y biología en China y Asia. El incremento de más del 30% en el número de expositores es el mayor incremento desde el estreno de la feria en 2002", resume Norbert Bargmann, director General Adjunto de Messe München. "El crecimiento continuo del número de expositores y visitantes desde 2002 es una clara señal del compromiso de la industria para con el mercado chino, ahora y en el futuro." Eso queda también subrayado por el alto nivel de interés suscitado entre las empresas internacionales: el 40% de todos los expositores procedían de fuera de China, concretamente de 21 países de todo el mundo. Por parte española, Telstar Life Sciences fue la única empresa presente con stand. Alemania aportó el mayor contingente de expositores internacionales con 37 empresas, 30 de ellas agrupadas bajo un pabellón común. También creció el número de visitantes en la V edición de Analytica China. 15.282 visitantes de 66 países utilizaron la fe-

técnicas de LABORATORIO

ria de tres días para reunir información sobre los últimos productos de la industria, así como sobre las soluciones y tendencias imperantes: los últimos métodos y técnicas para el análisis ambiental, equipos y técnicas para el control de calidad en las industrias alimentaria y farmacéutica, etc. El hecho de que

746

Nº 355 OCTUBRE 2010


IV Congreso Nacional de Legionella y Calidad Ambiental 23 y 24 de noviembre de 2010, Terrassa (Barcelona) El “IV Congreso Nacional de Legionella y Calidad Ambiental”es un espacio de debate donde se aborda la legislación actual, los diferentes métodos de detección existentes, tanto clásicos como nuevos, y los tratamientos a realizar, poniendo un énfasis especial en la prevención, la formación y la protección para hacer frente a esta problemática, con el objetivo de proponer nuevas metodologías de trabajo y prevención de la evolución de las medidas de seguridad. Este congreso se celebrará en la sede de la Escuela de Ingeniería de Terrassa (EET): C/ Colom, 1, Terrassa (Barcelona)

ORGANIZACIÓN Secretaría del congreso: Secretaría IVCNLQAL Judith Crespiera Portabella Tel. 93 739 8654 Fax 93 739 82 25 E-mail: info@cresca.upc.edu www.cresca.upc.edu/legionella2010 Entidades organizadoras:

Entidades patrocinadoras:

Entidades colaboradoras:


ferias

analytica China se celebrara por vez primera al mismo tiempo que ICIF China, (X International Chemical Industry Fair) también contribuyó al éxito de la feria y al aumento del número de visitantes.

Satisfacción entre expositores y visitantes Los expositores de la feria de este año quedaron muy contentos con el número y la calidad de los visitantes. Jerry He, CAG Marketing Manager de Greater China Life Science and Chemical Analysis Group, Agilent Technologies (China) Co., Ltd., se mostró impresionado por la magnitud de la exposición de este año: "El número y la calidad de los visitantes superó en gran medida nuestras expectativas. No he visto solo a nuestros compradores tradicionales de la industria, sino también a muchos clientes de los países vecinos de China, es un gran paso adelante este año." Kazuhisa Takada, director de JASCO China (Shanghai) Co., Ltd., se manifestó también muy satisfecho con la calidad de los visitantes atendidos: "Hemos recibido a los clientes de China, así como de otros países vecinos asiáticos, como India." Wilson Wang, Managing Director, Greater China Sigma-Aldrich (Shanghai) Trading Co., Ltd., lo confirma: "Analytica China es un ‘must’ para los que quieran presentar sus últimas novedades a sus clientes objetivos." Klaus Jacuk, director General de IKA Works Guangzhou, se refiere a analytica China como el evento de la industria más importante en China y está satisfecho con el resultado de la feria. "Siempre estamos muy contentos con los visitantes. Hay muchos distribuidores, usuarios finales y clientes. Hemos recibi-

técnicas de LABORATORIO

do una gran respuesta de ellos, y sin duda volveremos la próxima vez." Los expositores chinos también tuvieron elogios para analytica China. Sabrina Huang, Marketing Manager de Shanghai Sunny Henping Scientific Instrument Co., Ltd., dijo: "El número de visitantes sigue aumentando cada vez que se celebra la feria, y no solo proceden de China. También hay visitantes de todo el mundo que buscan productos y socios en China."

Visitantes En cuanto a los visitantes, analytica China les proporciona la información más reciente sobre productos, tecnologías y tendencias futuras. Zhang Kejun, gerente de Negocios de Shandong Liaocheng Ehua Medicine Co., Ltd., afirmaba: "Hay muchos expositores internacionales y estoy muy impresionado con los últimos productos que se muestran aquí."

Destacadas actividades paralelas Como siempre, el programa de eventos relacionados en la Analytica China fue también convincente. 1.528 visitantes participaron en las conferencias y talleres científicos de carácter temático que acompañaron a la exposición comercial. Mientras la analytica China Conference y sus cerca de 50 ponentes científicos examinaron temas como los últimos avances y las tendencias futuras en los ámbitos de control de calidad, análisis ambiental y análisis de alimentos, el Simposio ChinoAlemán, que tuvo lugar por segunda vez, se centró en la últimos resultados de investigación en la cromatografía, la separación y el análisis de muestras. Expertos del sector de in-

748

Nº 355 OCTUBRE 2010


ferias

vestigación del proteoma también se reunieron por segunda vez en la Proteomics & Diseases Conference 2010, donde las ponencias y estudios de casos se centraron en los últimos métodos y tecnologías y su aplicación en la investigación médica. El Dr. Wang Erkang, director del Comité de Química Analítica de la Sociedad Química China y presidente de la analytica China Conference, explica: "Las presentaciones del congreso están bien llevadas por expertos internacionales de alta cualificación. Es un buen formato de colaboración, y el celebrar los seminarios científicos al mismo tiempo que la feria es mutuamente beneficioso para todos." Tutoriales y talleres sobre temas específicos y el Exhibitor Forum completaron el programa de citas paralelas relacionadas con la analytica China, con presentaciones ‘Best Practice’ y debates orientados a la práctica.

Red de socios fuertes Para satisfacer las necesidades del mercado chino con la mayor precisión posible, analytica China colabora estrechamente con una red de reconocidas organizaciones chinas, como la Asociación de Análisis Instrumental (CAIA), la Sociedad Química China (CSS), la China National Scientific Instruments & Material Import-Export Corporation (CSIMC), el Simposio Internacional sobre Química Analítica de Shanghai y el China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT). Además, un consejo de asesoramiento técnico, que incluye representantes de universidades chinas y fabricantes, así como grandes corporaciones internacionales, aconseja a Messe München en aspectos relacionados con la organización de analytica China. La próxima analytica China tendrá lugar en el Shanghai New International Expo Centre de Pudong en el otoño de 2012, en fechas aún por determinar. www.analyticachina.com Fotos: ©Messe München GmbH 2004 - 2010.


ferias


tratamiento del agua

La electrocloración llega a las aguas de Tarragona

Con una inversión de 490.000 euros, la de Tarragona es la mayor planta de tratamiento de agua por electrocloración de España, y abastecerá a toda la ciudad. La calidad del agua mejorará con esta técnica que consiste en tratar el agua a partir de sal de gran pureza, aumentando la seguridad y ahorrando en costes de transporte y de almacenamiento. a compañía Severn Trent Services-Apliclor, especialista de ámbito mundial en la desinfección del agua, se ha adjudicado la licitación del concurso de recloración del agua de Tarragona en lo que será la mayor planta de tratamiento por electrocloración de España. Con una inversión de 490.000 euros, el proyecto mejorará la gestión del depósito de agua potable Cota 118 de Tarragona, que abastece a los más de 140.000 habitantes de la capital tarraconense.

L

Para la recloración del agua, Severn Trent Services-Apliclor empleará su innovadora tecnología ClorTec® que, basada en la electrocloración, permite generar el hipoclorito sódico in situ a partir de sal de gran pureza, agua y electricidad. Gracias a esta técnica se consigue una mejor calidad del agua al reducir las posibles impurezas de esta. La generación del cloro in situ es una de las grandes ventajas de este sistema, ya que permite ahorrar en costes de transporte y almacenamiento. De hecho, con la electrocloración se evita el

transporte de cloro por carretera o ferrocarril desde la fábrica hasta la planta de tratamiento, así como el almacenamiento de este compuesto químico. En su lugar se transporta y almacena la sal, un elemento menos voluminoso y cuya manipulación no requiere ninguna medida especial en materia de seguridad. Por otro lado, con el sistema ClorTec® no es necesario almacenar grandes cantidades de cloro ya que el hipoclorito de sodio se va generando a partir de la sal a medida que se necesita. Al ahorrarse el almacenamiento se asegura una concentración de la solución muy consistente, y se evita el manejo y planificación de compra de químicos. “El CAT se ha decidido por esta técnica de electrocloración debido a que en su afán de mejorar la calidad del agua servida a sus consorciados, 68 ayuntamientos y 33 industrias, está implantando una serie de recloraciones en línea a lo largo de su extensa red”, explica Salvador Plana, director gerente del CAT, Consorci d'Aigües de Tarragona. “El objetivo es múltiple: controlar en mayor grado el nivel de dosificación de cloro del agua de consumo entregada en alta a los consorciados, disponer de una instalación exenta del cumplimiento del reglamento de almacenamiento de productos químicos (APQ), así como eliminar las obligaciones derivadas del acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR), y disponer de instalaciones más seguras con disminución notable en la prevención de riesgos laborales y ambientales.” “Con unas medidas de seguridad cada vez más estrictas en cuanto al transporte y al almacenamiento de cloro, la posibilidad de producirlo in situ es una de las principales mejoras de esta técnica”, señala el director General de Severn Trent Services – Apliclor, Rick Bacon. “Además, la electrocloración mejora la calidad del

técnicas de LABORATORIO

752

Nº 355 OCTUBRE 2010


tratamiento del agua

agua así como la seguridad de todo el proceso y se reducen los costes operativos. ClorTec ya se utiliza en 12 plantas en España y continuaremos apostando por este sistema en el futuro.”

El sistema ClorTec® Severn Trent Services es líder mundial en electrocloración, con más de 3.500 instalaciones que producen más de 54.000 kg/hora de hipoclorito sódico y que convierten a ClorTec® en el sistema más eficaz y seguro del mercado. El sistema genera una solución de hipoclorito de sodio del 0,8% empleando únicamente sal, agua y electricidad. ClorTec® opera suministrando agua suavizada o ablandada en un tanque donde se disuelve sal hasta formar una solución de salmuera al 30% de concentración. La solución se disuelve posteriormente con doce partes de agua por una de salmuera (12:1), con cuya mezcla se logra alcanzar una solución de salmuera al 2,6%. Dicha solución pasa a continuación por celdas electrolíticas, donde se le aplica una corriente DC de bajo voltaje y se produce hipoclorito de sodio al 0,8% de concentración. El hipoclorito de sodio se almacena en forma segura en un tanque diseñado para guardar la producción para uno o más días. Cuando desciende el nivel de hipoclorito de sodio, el sistema ClorTec® arranca automáticamente con el fin de producir el producto requerido. Además, si se requiere, se puede utilizar una bomba dosificadora para inyectar el hipoclorito de sodio necesario.

Severn Trent Services-Apliclor Severn Trent Services es uno de los principales proveedores a escala mundial de soluciones para tratamientos de aguas. Dispone de una extensa gama de productos y servicios en tecnología de desinfección, instrumentación y filtración. La sede de la compañía está en Fort Washington (Pensilvania, EE.UU.) y actualmente tiene unos 3.000 profesionales en plantilla. Es miembro del grupo empresarial Severn Trent Plc. y cotiza en la Bolsa de Londres. En España, la empresa Apliclor, con casi 100 años de historia en el sector, forma parte de Severn Trent Services desde mayo de 2009. La compañía tiene sus oficinas centrales y la planta de producción en Sant Martí Sesgueioles (Barcelona), y una delegación en Antequera (Málaga). Severn Trent Services – Apliclor diseña y construye plantas para el tratamiento del agua, tanto en España como en mercados internacionales, y realiza su mantenimiento. La empresa también comercializa productos químicos para el tratamiento de agua potable y residual, y para el mantenimiento de piscinas. www.apliclor.es


HPLC y seguridad

Entrevista a la Dra. Andrea Junker-Buchheit, consultora en Cromatografía

TL: Dra. Junker-Buchheit, ¿cuáles son los usuarios de sistemas HPLC que piensan en la seguridad en el puesto de trabajo?

A

nte todo, se piensa en la cromatografía y, después, en el manejo seguro de los solventes. Es notoria la poca atención que se presta a la propia salud. En general, uno solamente empieza a preocuparse cuando se superan las concentraciones máximas en el puesto de trabajo, los denominados valores MAK.

Si se instala una nueva instalación HPLC, se debe disponer frascos de solventes para la fase móvil y, al mismo, tiempo, también se debe pensar en la forma más adecuada de eliminar el eluyente. Los proveedores de estos equipos suelen dejar al usuario a cargo de dichas adquisiciones. Solo se suministran tapones de cierre para frascos de cristal con rosca GL45, los cuales presentan aberturas para la conexión de tubos de 3,2 mm de diámetro exterior y que, además, tienen un orificio abierto de 3,2 mm para que no se genere presión de vacío. Además, con ninguno de los fabricantes de dicho sistema se soluciona el problema de la eliminación segura del eluyente utilizado.

contaminada de las partículas de polvo del aire. Además, pueden producirse pérdidas por vapores de escape con solventes volátiles ligeros, modificándose las relaciones de las mezclas de solventes. Especialmente en el caso de los sistemas ultra HPLC, esto es de vital importancia. En el caso de la UHPLC, es imprescindible realizar la filtración de los solventes y que la preparación del solvente de desarrollo sea lo más exacta posible. Además, con los cierres roscados habituales, al cambiar de solvente la manipulación resulta bastante engorrosa. Muchas veces, cuando hay que cambiar los frascos de reserva, lo que se consigue es una maraña de tubos. Los SafetyCaps de SCAT-Europe, fabricados de PTFE y PE puros, ponen remedio a estos problemas. Con ellos se pueden cerrar herméticamente los recipientes de los solventes, de tal manera que se posibilita una extracción segura del solvente a través de tubos y cierres firmemente roscados. La válvula de aireación integrada permite la compensación de presiones durante la extracción. Con ello se evita que los vapores dañinos tengan acceso al aire del laboratorio.

¿Cuál es la situación actual para la eliminación del solvente de desarrollo usado? ¿Cuáles son las consecuencias de no utilizar cierres roscados adecuados? En primer lugar, los tubos se pueden soltar del frasco de solvente ya que no están firmemente sujetos. A causa de ello, se puede aspirar aire y, así, los tiempos de fallo de la instalación HPLC se “incluyen en los cálculos”. Por otra parte, la fase móvil queda

técnicas de LABORATORIO

Incluso en este caso, en los laboratorios las condiciones son arcaicas en muchas ocasiones. Bidones de recogida, embudos y cubas para solventes, que en pocos casos se encuentran bajo la campana de extracción, forman la triste realidad. Ahora existen, para casi todos los recipientes habituales de residuos, los correspondientes sistemas de cierre, compuestos de tapa, filtro de ai-

754

Nº 355 OCTUBRE 2010


HPLC y seguridad

re evacuado (con un granulado especial basado en carbón activo) y, si se desea, embudo de llenado de seguridad, de forma que realizar un cambio de producto resulta totalmente sencillo y flexible. Los SafetyWasteCaps son la solución.

y el entorno, además del ahorro en solventes: los SafetyCaps suponen una inversión única para cuidar, durante muchos años, de la seguridad y de la salud. E-mail: info@scat-europe.com Internet: www.scat-europe.com

¿Cómo podría resumirse lo que nos ha dicho? Quien desee tomar las riendas de la eliminación de sus residuos y quiera conseguir unas condiciones óptimas de solventes para su sistema HPLC, necesita aplicar un concepto definitivo. Y eso lo proporciona SCAT-Europe. Más protección para las personas

técnicas de LABORATORIO

Contactos es España: www.scharlab.com • www.teknokroma.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

755

Nº 355 OCTUBRE 2010


noticias

Noticias

HERTER

Representación de DataTrace Herter Instruments, S.L., ha llegado a un acuerdo de representación con DataTrace, fabricante de data loggers para aplicaciones muy críticas. Este fabricante es conocido en el mercado internacional por el reducido tamaño de sus equipos (25 mm sin sonda de temperatura), factor que aumenta su precisión, versatilidad y que permite ubicar los registradores en el interior de los procesos que se desea monitorizar. Todos sus equipos disponen de la certificación de Seguridad Intrínseca (ATEX) y se entregan con certificado de calibración trazable NIST. Hay dos sistemas de comunicación: vía cable y por radiofrecuencia (2,4 GHz). El sistema vía radio permite la comunicación a distancia, sin contacto con la

interfaz, y disponer de los datos del proceso a tiempo real. Uno de los productos más conocidos de DataTrace es su data logger de presión y temperatura que nos permite registrar presiones de 0 a 5 bar con una precisión de 0,03 bar a unas temperaturas de 25 °C a 140 °C. Es el equipo indicado para procesos de envasado, enlatado, autoclavado, así como en las aplicaciones en la que la presión afecta al producto y a su calidad. Para procesos que requieran mayor temperatura DataTrace fabrica distintas barreras térmicas para uno o varios data loggers que les permiten alcanzar hasta los 400 °C. Para los procesos sensibles a la humedad, incluso a pequeñas variaciones, DataTrace dispone de un registrador muy preciso que monitoriza el porcentaje de humedad relativa en un rango del 0% al 100%, y la temperatura en un intervalo de 10 °C a 85 °C, pudiendo trabajar en ambientes corrosivos, incluyendo la esterilización con óxido de etileno (EO). El intuitivo y seguro programa DTFR cumple con la CFR 21 parte 11 de la FDA, gestiona firmas y la documentación automática para los Audit Trails, permite sincronizar múltiples data loggers en una misma gráfica, crear y emitir informes, exportar datos, calcular promedios, valores máximos y mínimos, las constantes de letalidad F0, Ao, PV y CV, y proteger los accesos a través de contraseña.

www.herter.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

técnicas de LABORATORIO

756

Nº 355 OCTUBRE 2010


noticias SARTORIUS

ENAC

Un líder con presencia en España

Primera acreditación a un laboratorio clínico de referencia según la norma ISO 15195

El Grupo Sartorius es una compañía líder a nivel internacional y proveedor de tecnología de proceso que abarca los segmentos de la biotecnología y mecatrónica. Fundada en 1870, la compañía basada en Göttingen (Alemania), emplea actualmente a unas 4.350 personas. Las principales áreas de actividad dentro de la biotecnología son la fermentación, filtración, manipulación y almacenamiento de fluidos, la purificación y aplicaciones de laboratorio. En el segmento de mecatrónica, la empresa fabrica equipos y sistemas de pesaje, medición y automatización para laboratorios y aplicaciones industriales. Los principales clientes de Sartorius son las industrias biofarmacéutica, química y de alimentos y bebidas, así como centros de investigación y numerosas instituciones educativas del sector público. Sartorius tiene sus propias instalaciones de producción en Europa, Asia y América, y filiales de ventas y locales comerciales en más de 110 países. En España y Portugal Sartorius tiene sus oficinas centrales en Madrid (Isabel Colbrand, 10-12, oficina 70, Pol. Ind. Fuencarral, 28050 Madrid) y delegaciones en Barcelona (Marcus Porcius, 1, Pol. Ind. les Guixeres, 08915 Badalona) y Lisboa.

ENAC, Entidad Nacional de Acreditación, ha acreditado al Laboratorio de Referencia de Enzimología Clínica perteneciente a la Universidad Autónoma de Barcelona para la determinación de concentración de actividad catalítica de enzimas, según la norma ISO 15195, siendo el primer laboratorio acreditado en España según dicha norma y uno de los primeros en Europa. En 2007 el Comité Internacional de Pesas y Medidas (CIPM), la Federación Internacional de Química Clínica (IFCC) e ILAC acordaron cooperar para establecer un Comité Conjunto para la Trazabilidad en Laboratorios Clínicos, JCTLM. El objetivo de JCTLM es proporcionar una plataforma global para promover la equivalencia de medidas en los laboratorios clínicos. Dentro de este programa, se ha establecido una red de laboratorios de referencia para asignar valores a los materiales de referencia. Para poder formar parte de esta red, es un requisito la acreditación por las normas ISO 17025 e ISO 15195, que se evalúan conjuntamente. Hay más información en www.bipm.org/en/committees/jc/jctlm/

www.sartorius-stedim.com

www.enac.es


noticias ENCUENTROS

Noviembre: vuelve el MRAMA Bajo la dirección de Josep Yuste Puigvert y Marta Capellas Puig del 23 al 26 de noviembre, se celebrará en la Facultad de Veterinaria de la Universidad Autónoma de Barcelona (Bellaterra, Cerdanyola del Vallès) la IX edición del Workshop sobre métodos rápidos y automatización en microbiología alimentaria, con el objetivo de ampliar y difundir los conocimientos teóricos y prácticos sobre métodos innovadores para detectar, contar, aislar y caracterizar rápidamente los microorganismos habituales en los alimentos y el agua. El taller se destina a directores y técnicos de laboratorios, consultorías e industrias agroalimentarios, y de otros sectores (clínico, farmacéutico, cosmético, químico, ambiental, etc.); inspectores veterinarios y demás personal de la administración; profesionales de empresas de microbiología; profesores, personal técnico, y estudiantes de 2º y 3er ciclos universitarios; personal de otros centros de investigación; etc. Ponentes y ponencias, y otras actividades: • Ponente principal: Profesor Dr. Daniel Y. C. Fung (Kansas State University, Manhattan, Kansas, EE.UU.): Toma y preparación de muestras. Miniaturización. Galerías de identificación. Membrana hidrofóbica, siembra en espiral, citometría de flujo, técnica de filtración por epifluorescencia directa (DEFT). Métodos basados en impedancia, conductancia y capacitancia; bioluminiscencia (análisis ATP), y colorimetría. Métodos inmu-

nológicos: separación inmunomagnética; ELISA y ELFA; inmunodifusión lateral; inmunoprecipitación; aglutinación del látex. Métodos genéticos: hibridación; PCR; caracterización por DNA (fingerprinting, riboprinting); biosensores, biochips y microchips; proteómica. • Ponencia inaugural: Dra. Cécile Lahellec (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, AFSSA): “Armonización internacional de métodos microbiológicos.” • Dr. Armand Sánchez Bonastre (UAB): “La polymerase chain reaction (PCR).” • Hilario Zapata Bozalongo (MahnMac Delicatessen, SL): “Automatización integral de un laboratorio de microbiología de alimentos. Visión desde la empresa privada.” • Xavier Ferrando Martínez (Clinical Nutrition, SA): “Monitorización por bioimpedancia: protocolos y aplicación en la industria alimentaria.” • Dr. Daniel Ramón Vidal (Biópolis, SL): “Transgénicos, nutrigenética y nutrigenómica en alimentación.” • Alfonso Alejos Pérez (Martínez Loriente, SA): “Liberación positiva de lotes de carne fresca como materia prima: recuento microbiano en tiempo real.” • Mª Irene Llorca Pellicer (ainia.centro tecnológico): “Método para evaluar la limpiabilidad in situ de equipos para el procesado de alimentos (EHEDG, documento nº 2).”

BINDER

Exitosa colaboración con ModiQuest Research ModiQuest Research es una empresa joven y dinámica del sector biotecnológico con sede en Nimega (Países Bajos). La firma inventa, desarrolla y comercializa nuevas herramientas y tecnologías para su uso en el diagnóstico y terapias con personas. La generación de anticuerpos humanos y animales constituye la parte fundamental de las actividades desempeñadas por ModiQuest Research. Los anticuerpos forman parte del sistema inmunológico de los mamíferos y permiten el reconocimiento específico de materias extrañas. Como consecuencia, estas materias extrañas pueden destruirse y eliminarse del cuerpo, por ejemplo tras una infección bacteriana. También es posible generar una

técnicas de LABORATORIO

respuesta inmunológica contra células que no se producen de forma natural en el tejido sano como, por ejemplo, los tumores cancerígenos. Además, en el caso de enfermedades autoinmunes, el sistema inmunológico puede generar una respuesta errónea contra las células del propio cuerpo provocando una autodestrucción patológica. Tal y como son generados por ModiQuest Research, los anticuerpos pueden aplicarse en el diagnóstico, y en principio también en la cura, de varios tipos de cáncer, enfermedades infecciosas y autoinmunes. Además del desarrollo de sus propios diagnósticos y terapias, ModiQuest Research también efectúa trabajos de investigación y desarrollo para diferentes empresas internacionales del sector farmacéutico y biotecnológico. Al trabajar con cultivos celulares de mamíferos, es vital mantener un entorno estéril y unas condiciones de cultivo estables en cuanto a temperatura y humedad. Por ello, ModiQuest Research ha apostado por los incubadores de CO2 de la serie C de Binder. La serie C de Binder es el socio perfecto para aplicaciones habituales para el cultivo celular: ausencia de contaminación gracias a la esterilización con aire caliente a 180 °C, valores pH estables

758

Nº 355 OCTUBRE 2010


noticias

Otras actividades: • Mesa redonda: Instrumentación en microbiología de los alimentos, tendencias del mercado mundial, y otros temas de actualidad del sector. • Sesiones prácticas en laboratorio. • Empresas de microbiología: exhibiciones (se explica y muestra el funcionamiento de equipos y productos). • Talleres: - Uso de los recursos para microbiología predictiva disponibles en internet; - Inmunosensores electroquímicos para detectar bacterias patógenas; - Cuantificación de micotoxinas, alérgenos y organismos modificados genéticamente (OMGs) por inmunodifusión lateral. Precios: Sesiones prácticas: 50 EUR. Resto del workshop: 220 EUR (o 115 EUR/día); estudiantes de la UAB: 15 EUR; personal de la UAB: 50 EUR; estudiantes no UAB: 130 EUR (o 70 EUR/día); socios ACCA: 180 EUR; suscriptores de Técnicas de Laboratorio: 195 EUR. http://quiro.uab.cat/workshopMRAMA

y fiables mediante el sistema de medición por infrarrojos sin desviaciones FPI, gran precisión de temperatura con dinámicas excelentes y sin riesgo de condensación incluso con niveles de humedad elevados. Recientemente, ModiQuest Research decidió adquirir de nuevo dos incubadores de CO2 Binder. Para celebrar la colaboración, Erwin Streefland (director de mercado de Binder en los Países Bajos) entregó a ModiQuest un obsequio especial a modo de agradecimiento por la lealtad y la confianza depositada en Binder y sus productos. Para obtener más información puede consultarse www.modiquestresearch.com y http://www.binder-world.com.

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)


noticias

FERIAS

Farmamaq y Cosmomaq, en febrero, en Zaragoza Del 15 al 17 de febrero del 2011 se celebrará en Zaragoza Farmamaq, IV Feria Internacional de Proveedores de la Industria Farmacéutica, Biofarmacéutica y Tecnología de Laboratorio. Simultáneamente y en el mismo espacio expositivo tendrá lugar Cosmomaq, II Feria Internacional de Proveedores de la Industria de Perfumería y Cosmética. Así pues, Feria de Zaragoza volverá a ser un atractivo núcleo para todos los profesionales que participan en el proceso industrial farmacéutico, cosmético y de perfumería, con la celebración de Farmamaq y Cosmomaq. Ambos salones constituirán una inmejorable oportunidad de negocio para los proveedores, al ofrecer un punto de encuentro a los principales agentes de la industria farmacéutica y de laboratorio, así como para todos los actores que intervienen en los procesos de cosmética y perfumería. El embalaje, las materias primas, la biotecnología, la fabricación y los servicios están una vez más representados por las empresas más relevantes del sector. La presente edición contará una vez más con un interesante programa de actividades paralelas y con una importante nove-

dad: el servicio de partneringONE®, de carácter internacional. Se trata de una novedosa iniciativa cuyo objetivo final es el intercambio comercial y técnico para los participantes. A través de entrevistas individualizadas y programadas que organiza la empresa líder EDB Group, las firmas interesadas podrán, de manera individualizada, exponer sus oportunidades mutuas de colaboración y posibles sinergias. Un interesante programa de jornadas técnicas y seminarios al más alto nivel será también llevado a cabo con la colaboración de IIR, así como las presentaciones y demostraciones comerciales, mediante las que las empresas expositoras tendrán la oportunidad de ofrecer a los visitantes de Farmamaq y Cosmomaq en un espacio diseñado expresamente para ello. Se podrá consultar el programa de eventos completo a través de las webs de los salones.

www.farmamaq.es www.cosmomaq.es

EPPENDORF

Podcast con una entrevista al Dr. Fernández Capetillo Tal como en su día comunicó esta revista, en 2009, el Dr. Óscar Fernández Capetillo, del Centro Nacional de Investigaciones Oncológicas (CNIO) en Madrid (España), ganó el Premio Joven Investigador Eppendorf por su investigación pionera que demuestra que el daño del ADN endógeno a través del estrés replicativo (RS) conduce a un envejecimiento acelerado. Con motivo de su visita a la sede de Eppendorf en Hamburgo (Alemania), el Dr. Fernández Capetillo se reunió con Kerri Smith, ‘podcasting editor’ de Nature Publishing Group, Londres, para una entrevista en exclusiva. En la conversación, el científico español habló de su trabajo en el CNIO y sobre la importancia para él y sus compañeros de equipo científico, de haber ganado un premio de tanto prestigio a escala internacional como el Eppendorf Young Investigator. “Fue impresionante. Cuando llegó la llamada, en ningún momento pensé que tendría relación con la adjudicación de

los premios Eppendorf. Me sentí tan feliz por haberlo ganado, que en los cinco minutos siguientes realicé diez llamadas de teléfono para anunciárselo a compañeros, a los amigos y a la familia”, comentó el galardonado a Kerri Smith. Fernández Capetillo cree que el jurado del premio tuvo en cuenta la creatividad del enfoque aportado por él y su equipo en el desarrollo de su investigación. “Cuando comencé a trabajar en el laboratorio del CNIO cambió el enfoque de nuestro trabajo sobre el daño del ADN. Creo que hemos creado un nicho original, creativo e independiente en el desarrollo de estas ideas sobre el ATR, el cáncer y el envejecimiento, y creo que todo ello fue lo que más apreció el jurado del premio.” Cabe recordar que hasta el 15 de enero de 2011, los jóvenes investigadores (menos de 35 años) que trabajan en Europa están invitados a participar en el premio Eppendorf para Jóvenes Investigadores Europeos. Este premio, de gran prestigio

técnicas de LABORATORIO

760

Nº 355 OCTUBRE 2010

internacional y organizado con la colaboración de la publicación científica Nature, se instauró en 1995 y reconoce las mejores contribuciones europeas en investigación biomédica basadas en métodos de biología molecular, incluyendo nuevos conceptos analíticos. La entrevista está disponible en un podcast y puede ser escuchada en www.nature.com/naturaleza/premios/ep pendorf/index.html www.eppendorf.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)


noticias

BIOSER

Participación en el taller sobre Métodos Rápidos y Automatización en Microbiología Alimentaria Como informamos en esta misma sección, el IX Workshop sobre Métodos Rápidos y Automatización en Microbiología Alimentaria se celebrará del 23 al 26 de noviembre de 2010 en la facultad de Veterinaria de la Universidad Autónoma de Barcelona, Bellaterra (Cerdanyola del Vallès). El objetivo del encuentro es ampliar y difundir los conocimientos teóricos y prácticos sobre métodos innovadores para detectar, contar, aislar y caracterizar rápidamente los microorganismos habituales en alimentos y aguas y para garantizar la seguridad alimentaria. Este año Bioser presentará un seminario sobre métodos rápidos para el “screening” de alérgenos y micotoxinas en producto e instalaciones, donde se presentarán los siguientes productos:

existe más conciencia social acerca de las sanciones y los problemas causados por alérgenos no declarados en las etiquetas de los productos. Este hecho hace mucho más evidente la necesidad de implantar sistemas de Análisis de Peligros y Puntos de Control Crítico y trazabilidad en las industrias alimentarias para disminuir el riesgo de exposición de los consumidores a estos alérgenos. Como cada año el taller cuenta con la presencia del prestigioso profesor Dr. Daniel Y. C. Fung y con la de otros destacados profesionales del sector. Se puede obtener más información consultando http://quiro.uab.cat/workshopMRAMA

• BioKits Rapid 3D para la detección de alérgenos • Tiras rápidas para la detección de micotoxinas. La elección de este tema radica en el hecho de que actualmente

www.bioser.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)


noticias

MEMMERT

Inversión en Alemania Memmert sigue apostando por un próspero crecimiento en el mercado internacional de los equipos de laboratorio. El fabricante de estufas y cámaras para pruebas climáticas de Schwabach pone en marcha una nueva línea de máquinas punzonadoras y dobladoras automáticas con una inversión total de 3 millones de euros. Según Spectaris, la asociación profesional alemana de biotecnia, técnicas de análisis y de laboratorio, las empresas alemanas vieron reducidos sus ingresos anuales durante la crisis en el año 2009 en un 8%, aproximadamente, respecto al año anterior. Por el contrario, Memmert pudo mantener prácticamente el mismo volumen de ventas a pesar de esta tendencia. En agosto de 2010 ya registró un volumen de ventas notablemente superior respecto al año anterior, lo que marca una tendencia positiva en cuanto al crecimiento. Durante el evento de puesta en marcha de la línea de máquinas punzonadoras y dobladoras automáticas, la gerente de la empresa, Christiane Riefler-Karpa, aclaró que se continuará evolucionando con la misma política de empresa como base que tanto éxito ha tenido en el pasado. “Mantendremos nuestro espíritu vanguardista mediante el continuo desarrollo tecnológico de los equipos con temperatura regulada y seguiremos consolidando nuestra posición de líderes de mercado con los incubadores refrigerados y las cámaras climáticas con tecnología Peltier. En lugar de orientarnos, como hacen otras empresas de la competencia, a un segmento de clientes demasiado amplio, lo que conlleva tener que aceptar una reducción de la calidad y del equipamiento disponible, el proceso de producción puesto en marcha nos permitirá responder a las necesidades individuales de nuestros clientes en condiciones de mercado totalmente competitivas y, sobre todo, en un tiempo mínimo”, afirmó. Con una inversión de 3 millones de euros, la nueva línea de mecanizado Salvagnini sirve para el punzonado y doblado de las chapas. Con una longitud total de 36 m, se trata de la instala-

Puesta en marcha de la nueva línea de máquinas automáticas punzonadoras y dobladoras de Memmert.

ción de este tipo más moderna y de mayor tamaño de Europa. Junto con otras grandes inversiones ya realizadas, como un nuevo centro de control de equipos, se muestra como un aspecto fundamental para la competitividad de mercado y permite asegurar asimismo 160 puestos de trabajo en Alemania, con tendencia ascendente. La nueva línea de mecanizado es el fruto de un proyecto de dos años de duración realizado internamente en la fábrica. En colaboración con el Fraunhofer Institut für Produktionstechnik und Automatisierung (IPA) de Stuttgart, se modificó la estructura del proceso de producción con el objetivo de dar una respuesta aún más rápida a las necesidades de los clientes en cuanto al equipamiento individualizado de las cámaras, de incorporar a la cadena de producción en serie el mayor número posible de nuevos desarrollos y, principalmente, de entregar el producto final bastante más rápido que en el pasado. Se calcula que se experimentará un ahorro de tiempo por chapa acabada de entre el 60% y el 85%, a la vez que se disfrutará de la mayor flexibilidad posible. Las soluciones personalizadas se podrán integrar fácilmente en la cadena de producción sin necesidad de realizar modificaciones gracias a que la nueva instalación también es rentable para la producción de piezas únicas. Otras ventajas en cuanto a rentabilidad de la fábrica vienen de la mano del ahorro en las operaciones logísticas y en el espacio necesario, así como de la reducción de un 50% de los recortes resultantes. “Asimismo, el aprovechamiento óptimo de las preciadas materias primas utilizadas ayuda considerablemente a reducir nuestra emisión de CO2 al entorno”, señala Riefler-Karpa, haciendo hincapié en el compromiso de Memmert con unos productos y procesos de producción que ahorren energía.

Vista del nuevo centro de control de Memmert para la comprobación final de los equipos.

www.memmert.com

técnicas de LABORATORIO

762

Nº 355 OCTUBRE 2010


noticias FERIAS

Analytica Vietnam, ahora en la ciudad de Ho Chi Minh Tras su exitoso estreno en 2009, la II edición de Analytica Vietnam se celebrará del 7 a 9 abril de 2011. Por primera vez el spin-off de la feria internacional Analytica se efectuará en la ciudad Ho Chi Minh City, en el Saigon Exhibition & Convention Center (SECC). La nueva localización consolidará la presencia de Analytica en el mercado vietnamita y ampliará su red en Asia. Varios de los principales fabricantes de la industria como Analytik Jena, Merck, JSC, Shimadzu y Tramat ya se han inscrito para exponer en la feria. Analytica Vietnam 2011 la organizan la Messe München International (MMI) y su filial IMAG (Feria Internacional de Exposiciones y Servicios) juntamente con la Agencia Nacional de Ciencia y Tecnología de la Información (NASATI). 107 empresas de 11 países y más de 3.000 visitantes se reunieron para inaugurar Analítica Vietnam en 2009. “La positiva respuesta nos mostró que la decisión de ampliar la red de Analytica en la región del sudeste asiático con una ubicación en Vietnam fue correcta“, explica Susanne Grödl, directora de Analytica. El hecho de que el análisis, la tecnología de laboratorio y la industria de la biotecnología necesiten una plataforma expositiva adecuada lo subraya el número de las compañías inscritas en la feria. Además de grandes compañías internacionales, varias pequeñas y medianas empresas como 2H, Andreas Hettich, BIOBASE e ILS también estarán representadas en la antigua Saigón en 2011. “La principal razón para el cambio de ubicación de la feria es la fuerza económica que concentra Ho Chi Minh City“, explica Grödl. “Varios sectores clave de la industria relevantes para analytica Vietnam, como el químico y y el alimentario, se encuentran aquí.“ Gracias a esta fuerte presencia económica, el 20% del producto interno bruto de país y el 40% de todas las exportaciones vietnamitas se producen en dicha metrópoli del sur. Además, el 33% del presupuesto nacional y el 60% de todas las inversiones extranjeras fluyen hacia esta región. Durante los últimos años, la tasa de crecimiento económico en la región era de aproximadamente el 10%, en comparación con un promedio nacional de solo un 6%. El crecimiento económico de Vietnam sigue siendo muy prometedor. Las importaciones de equipos de laboratorio y en la industria química y farmacéutica fueron por valor de 17.000 millones de dólares en 2009 y 8.800 millones de dólares en el primer semestre del 2010. Por ejemplo, la provincia de Dong Nai planea por una parte construir un nuevo centro de biotecnología para promover el desarrollo de esta industria de alta tecnología y, por otra, dedicar unos 500 millones de dólares a inversiones durante los próximos diez años. Se espera que el estado subvencione la industria farmacéutica con 11 millones de euros hasta 2015. Unos 30 millones de euros se invertirán en proyectos de investigación en el sector ambiental durante los próximos años. Analytica Vietnam irá acompañada de nuevo en 2011 de un congreso científico con ponentes de primer nivel. www.analyticavietnam.com


noticias

EMPRESAS

Cambio en la dirección de Labaqua e integración de Interlab Como consecuencia de su estrategia de expansión en el negocio de los servicios ambientales, AGBAR adquirió en 2009 Interlab, empresa de servicios de consultoría y análisis ambiental. Con fecha 1 de septiembre se produjo a todos los efectos la fusión por absorción entre las empresas Labaqua, S.A., y Grupo Interlab, S.A. Con la incorporación de Interlab en Labaqua se abre una nueva etapa que permitirá ampliar y reforzar la línea de negocio de servicios analíticos con la

presencia de un laboratorio acreditado en Madrid, así como ampliar la cartera de soluciones en el ámbito de servicios ambientales, incorporando nuevas actividades en medio ambiente, riesgo químico, bioseguridad y olfatometría. En la misma línea se ha procedido a realizar el cambio en la dirección de Labaqua, nombrando a Guillermo Pascual Gisbert director General con el objetivo de liderar este nuevo proyecto empresarial y con la responsabilidad de alcanzar los objetivos de negocio fijados por AGBAR.

Pascual Gisbert cuenta con una dilatada experiencia en AGBAR y ha desempeñado hasta la fecha diversos cargos, siendo su última responsabilidad la dirección de Aquatec. En conclusión, Labaqua se fija como nueva misión ofrecer respuestas globales en el campo del medio ambiente con el propósito de que sus clientes dispongan de servicios integrales, posicionándose como su referente ambiental y actuando como partner tecnológico. www.labaqua.com

BINDER

¡Fuego!: otra aplicación única para las cámaras de secado Cuando el cuerpo de bomberos recibe un aviso, la rapidez es fundamental. Cada minuto perdido puede significar la pérdida de una vida humana. Sin embargo, durante el tiempo entre intervenciones el equipo contra incendios debe someterse a un mantenimiento e inspección exhaustivos, puesto que su funcionamiento correcto es, literalmente, un asunto de vida o muerte. El mantenimiento y cuidado adecuados son un requisito indispensable para el éxito de las operaciones de extinción de incendios. Los bomberos utilizan, por ejemplo, equipos respiratorios como protección contra la inhalación de humos y otros vapores nocivos para la salud. Las máscaras de estos equipos respiratorios se desinfectan después de cada uso y, seguidamente, se lavan en un baño de agua. El agua que permanece en las máscaras se deja escurrir y, a continuación, las máscaras se secan durante la noche en una cámara de secado. ¿Qué tipo de cámara utilizan? Una cámara de secado de la serie FD o FED de Binder. La temperatura de secado se mantiene a 50 o 60 °C. Después de permanecer una noche en la cámara de secado, las máscaras se comprueban y están de nuevo operativas. Es una rutina diaria. Las cámaras de secado de alta calidad Binder garantizan una temperatura de secado constante, lo que incrementa a su vez la vida útil de los equipos respiratorios. Numerosos cuerpos de bomberos alemanes utilizan esta exclusiva tecnología de secado y están entusiasmados con su utilidad y funcionabilidad. Para Uwe Baumann, bombero y responsable de la gestión de los equipos en el departamento de bomberos de Singen, el uso de las cámaras de secado Binder es "coser y cantar". "Cada día tenemos 12 equipos respiratorios secos lis-

técnicas de LABORATORIO

tos para utilizarse en la siguiente operación. ¡En casos excepcionales, podemos secar incluso 21 equipos respiratorios!” Binder ofrece cinco tipos diferentes de cámaras de secado con volúmenes de 53 a 720 l, siendo capaces de secar rápidamente desde 4 hasta prácticamente 60 máscaras. Otra solución inteligente que puede ayudar a salvar vidas. www.binder-world.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

765

Nº 355 OCTUBRE 2010


noticias

OLIVER RODÉS

La presencia en Cabo Verde incrementa la internacionalización de la empresa El Laboratorio Dr. Oliver Rodés, principal centro privado de análisis de aguas en España, entregó su sello de calidad “Control Sistemático Oliver Rodés” a Agua de Trindade del grupo Tecnicil Industria, ubicada en Praia (Cabo Verde). El evento lo clausuró la ministra de Turismo, Comercio e Industria de Cabo Verde, Fátima Fialho, quien felicitó a Tecnicil Industria por esta iniciativa destacando la calidad, excelencia e innovación que implica. Este certificado garantiza la máxima calidad del agua de aquellas compañías que la comercializan como producto (empresas envasadoras y distribuidoras) o la utilizan como servicio (hoteles, balnearios, gimnasios, spas...). Esta distinción garantiza la calidad higiénico-sanitaria del agua y de todas las áreas que están en contacto con la misma, ya sean depósitos, tuberías, almacenes, maquinaria o entorno. El Laboratorio creó este sello porque, como señala Jordi Oliver Rodés, director General de la empresa, “existe una normativa que regula los niveles de calidad del agua, pero en los últimos años hemos detectado que el mercado demanda un servicio de control que vaya más

allá de la legislación. Nuestro sello cumple estas expectativas, puesto que refuerza los sistemas de calidad que tienen las propias empresas y potencia la imagen de su marca.” En relación con la atribución del certificado, Júlio Almeida, administrador Ejecutivo de Tecnicil Industria, explicó que el acto de entrega legitima que Tecnicil cumple los requisitos exigidos por el Laboratorio Dr. Oliver Rodés para la certificación de calidad de los productos, en este caso el agua, afirmando “ahora la empresa continuará invirtiendo fuertemente en la calidad e innovación de sus productos para asegurar la satisfacción de los consumidores”. Para el administrador de Tecnicil Industria, “la auditoría externa es la mejor forma para garantizar al consumidor de Trindade que está ante un producto de calidad”. Partiendo de esta base la empresa recabó los servicios del Laboratorio Dr. Oliver Rodés, “entidad de reconocida competencia, independencia y autoridad, en el ámbito de la certificación de los productos alimenticios, con más de 100 años de experiencia en el ámbito del agua”. El Laboratorio Dr. Oliver Rodés trabaja

para cientos de empresas de toda Europa relacionadas con el sector de las aguas envasadas, el químico-farmacéutico, el alimentario y la industria en general. Desde su fundación en 1902 el centro se ha convertido en la principal autoridad en el análisis de aguas y goza de una gran reputación nacional e internacional. La obtención del sello es voluntaria y para disponer de él las empresas deben pasar unos controles específicos y lograr una puntuación mínima que certifique que sus niveles de calidad están acordes con los estándares del Laboratorio Dr. Oliver Rodés. De forma sistemática, se realizan análisis de control físico-químico y microbiológico del agua, se revisan todos los procesos e instalaciones que estén en contacto con el agua directa o indirectamente y se lleva a cabo formación específica al personal que interviene en el proceso. www.oliver-rodes.com

ENAC

Calibración acreditada de los tacógrafos digitales La Orden ITC/69/2010, aprobada a comienzos de 2010, por la que se desarrolla lo establecido en el artículo 10.7 del Real Decreto 425/2005, de 15 de abril, establece los requisitos técnicos y las normas de actuación que deben cumplir los centros técnicos para la instalación, verificación, control e inspección de tacógrafos digitales. En su disposición final primera, en el punto B.10, establece para las calibra-

ciones externas de los equipos de los centros técnicos, la obligatoriedad de trabajar con laboratorios de calibración acreditados por ENAC o de cualquier organismo de acreditación con el que haya firmado un acuerdo de reconocimiento o con laboratorios nacionales firmantes del acuerdo de reconocimiento mutuo del Comité Internacional de Pesas y Medidas (CIPM). Los equipos de estos centros técnicos so-

técnicas de LABORATORIO

766

Nº 355 OCTUBRE 2010

metidos a calibración son: el banco de rodillos, los manómetros, el cronómetro y el equipo de calibración de tacógrafos.

www.enac.es


Gu铆a del comprador Directorio de empresas

En caso de desear incorporar su firma en un recuadro en esta secci贸n, rogamos se comuniquen con nuestro Departamento de Publicidad.

Publica, S.L. Ecuador, 75, entlo. 08029 Barcelona Tel. 934 391 027 Fax 933 221 972 E-mail:publica@publica.es


guía del COMPRADOR

A


guía del COMPRADOR

A-B

INNOVACION Y CALIDAD ALPHAGAZ es la línea de productos de AIR LIQUIDE creada específicamente para las necesidades en Instrumentación e Investigación – – – – – – –

GASES PUROS MEZCLAS, MEZCLAS ACREDITADAS SERVICIOS RECIPIENTES CRIOBIOLÓGICOS INSTALACIONES “LLAVE EN MANO” MATERIALES PARA GASES GENERADORES

AL AIR LIQUIDE ESPAÑA, S.A. Paseo de la Castellana, 35 - 28046 MADRID - Tel. 915 029 300 - www.airliquide.es

¡Conecta! www.tecnicasdelaboratorio.com

SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA • Reparación de equipos de laboratorio e industria • Reparación equipos refrigerados • Calibración y verificación de equipos volumétricos (pipetas automáticas, buretas, pipeteadores electrónicos) • Calibración y verificación de equipos (Tº - CO2 - HR) • Mantenimiento de equipos de laboratorio • Reacondicionado de equipos • Subcontratación servicio técnico para empresas

BERCU INSTRUMENTS, S.L. C/Fermín Borrás, 27-29 08930 San Adrián del Besós Barcelona Tel. 34 93 462 06 20 Fax 34 93 462 07 95 E-mail: bercu1@coacb.com www.bercu-instruments.com

VENTA DE EQUIPOS NUEVOS VENTA EQUIPOS REACONDICIONADOS (Hplc, A.A, Gases, Icp, Masas, Autoanalizadores, etc.) Servicio técnico en: Catalunya - Andalucía - Canarias - Extremadura - Levante - Madrid - Vizcaya

BIOSER, S.A. Tarragona, 106 Tel. 932 264 477 Fax 932 267 979 08015 BARCELONA e-mail: bioser@bioser.com www.bioser.com

AUXILAB S.L. Material de laboratorio Laboratory supplies Consulte nuestra amplia gama de productos en nuestra página web www.auxilab.com Solicite un ejemplar de nuestro catálogo de productos. Le ofrecemos un servicio integral para sus compras (asesoramiento,

SOLUCIONES PARA EL CONTROL DE CALIDAD BIOKAR:

· Medios de cultivo deshidratados y suplementos selectivos para microbiología.

3M:

· PETRIFILM™: Láminas listas para usar en control microbiológico de alimentos y superficies.

BIOTRACE:

· Luminómetros portátiles con software para control rápido de la higiene en superficies

ORION DIAGNÓSTICA:

· HYGICULT: Kits microbiológicos para control de superficies o fluidos industriales.

TECRA:

· Kits rápidos para control de patógenos.

IDSC:

· Kits rápidos para detección de Aflatoxinas.

ROMER LABS:

· Kits para Micotoxinas. Molinos.

GK BIOPRODUCTS:

· Ensayos interlaboratorio.

asitencia técnica, asistencia post-venta...).

Pol. Morea Norte, 8 31191 · Beriain (Navarra) ESPAÑA T: +34 948 310 513 · correo@auxilab.es

y en aguas de proceso.

MICROGEN BIOPRODUCTS: · Instrumentos para preparación de muestras.


guía del COMPRADOR Especialistas en planificación, integración e instalación de laboratorios Sede central y delegación Norte

Ctra. Lekeitio, km 53,5 48289 AMOROTO (Bizkaia. Spain) Tel. +34 946 840 766 Fax +34 946 842 005 burdinola@burdinola.com

Andalucía Tel. +34 856 051 839 delegacion.sur@burdinola.com Cataluña Tel. +34 902 446 444 alco@burdinola.com Levante Tel. +34 963 576 013 delegacion.levante@burdinola.com Madrid Tel. +34 902 114 130 delegacion.centro@burdinola.com

Gases para el cuidado del medio ambiente • • • • •

Tratamiento biológico de aguas residuales Proceso de digestión de fangos Neutralización de aguas Remineralización de aguas Recuperación de compuestos orgánicos volátiles

Aragón, 300 - 08009 BARCELONA www.carburos.com - Info@carburos.com - Tel. 93 290 26 00

COBOS precision • 0,1mg. Balanzas analíticas de alta calidad y precisión grácias a su sistema de pesaje monosensor. • Calibración interna automática (JT/AR). • Cumple con las normas GLP, GMPC ISO 9000. • Display retroiluminado de fácil lectura incluso con poca luz. • RS232C interface de serie. • Diferentes unidades de peso, ct, lb, oz, ... • Vitrina construida con material anti-electricidad estática. • Test automático de repetibilidad (JT/AR). Accesorios • Los modelos JT-A incluyen pesa de calibración. • Kit de medición de densidad. • Impresora con estadística CSP-160.

COBOS PRECISION, S.L. Corominas, 5-7 - 08902 L’HOSPITALET DE LL. (Barcelona) Tel. 93 415 45 00 / 93 415 73 16 - Fax 93 415 66 07 e-mail: cobosprecision@retemail.es - www.balanzascobos.com

¡Conecta! www.tecnicasdelaboratorio.com COMECTA, S.A. Ctra. Nacional II, km 585,1 08630 ABRERA (Barcelona) Tel. 937 700 877 - Fax 937 702 362 BRA.- Instrumental serie de hospital. CAT.- Contadores de células y buretas digitales . COMECTA.- Selladoras de bolsas, cuenta colonias, refractómetros, microscopios y pipetas. GIBERTINI.- Balanzas analíticas. HEIDOLPH.- Agitacidores, rotavapores, homogeneizadores y bombas. HEROLAB.- Tubos para centrifugación. HERKA.- Desmineralizador. JENCONS.- Pipetas, Bombas peristáltica y Destiladores. LAB PLANT.- Microagitación y secador de spray para planta piloto. LEICA.- Microscopios. MASTER.- Pistolas por aire caliente. NABER.- Hornos de mufla - Alta temperatura. SENTINEL LABORATORIES.- Cubetas para pesadas y tapones para tubos de cultivo en material plástico. SEWARD MEDICAL.- Homogeneizadores Stomacher. SIGMA.- Centrífugas de alta velocidad. SMEG.- Lavadoras termodesinfectadoras. P.S.I. - Contenedores y armarios de seguridad.

Balanza Analitica Serie JT-A

www.burdinola.com

Delegaciones

B-C


guía del COMPRADOR

D-E-F

FILTER-LAB® FILTROS ANOIA, S.A. Camí de Baix, s/n 08776 Sant Pere Riudebitlles (Barcelona) Tel. 93.899.50.36 Fax 93.899.71.72 http://www.fanoia.com E-mail: fanoia@fanoia.com

Filtra Filtra vibración, S.L. • • • • • •

Tamices y ensayos Tamizadoras de laboratorio Tamizadoras industriales Laboratorio de ensayos Filtros metálicos Mallas metálicas y sintéticas

Bronce, 1-3 - Pol. Ind. Les Guixeres - 08915 BADALONA (Bcn) Tel. 902 190 069 - Fax 902 190 070 e-mail: filtra@filtra.com - http://www.filtra.com

In touch with life www.eppendorf.es · e-mail: iberica@eppendorf.es Eppendorf Ibérica · Avda. Tenerife 2, Edificio 1 28700 San Sebastián de los Reyes · Madrid Tel. +34 916517694 · Fax +34 916518144


guía del COMPRADOR

G-H

®

FABRICANTES DE MATERIAL DE VIDRIO SOPLADO PARA LABORATORIO IMPORTADORES EXCLUSIVOS PARA ESPAÑA DE VIDRIO “SIMAX” Y PORCELANA HERMANOS ALAMO, S.L., Resina, 30 – 28021 Madrid. Tel. 91 797 32 59. Fax 91 798 58 68. www.hermanos-alamo.com E-mail: alamo@hemanos-alamo.com


guía del COMPRADOR

H-I-J-K

Polígono Industrial “El Pinatar” - Pasaje “Les Serres”, s/n Tel. +34 938 626 104 - Fax +34 938 626 297 Ap. Correos 168 08140 CALDES DE MONTBUI (Barcelona) Spain E-mail: hobersal@fornshobersal.com www.fornshobersal.com

FÁBRICA DE HORNOS PARA LABORATORIO, CERÁMICA, JOYERÍA, INDUSTRIA E INVESTIGACIÓN Estos aparatos cumplen con la normativa de la - Hornos de mufla de 1.000 °C a 1.900 °C - Amplia gama de hornos standard y a medida. - Tipos: Tubulares, crisol y especiales para procesos varios de investigación, equipados con la más moderna tecnología. - Mesas antivibratorias. - Hornos de atmósfera controlada y al vacío y tratamientos térmicos, con circulación forzada de aire. - Estufas alta temperatura, cromatografía y agitadores.

www.instron.com

Instron - Division of ITW Ltd. C/ Argenters 2 Parque Tecnológico del Vallés 08290 Cerdanyola (Barcelona) España Tel. +34 93 594 75 60 Fax +34 93 592 07 60

www.tecnicasdelaboratorio.com


guía del COMPRADOR Bombas y Sistemas de Vacío Aplicaciones: trasiego de gases y líquidos filtración, destilación, secado e impregnación evaporación rotativa medición de líquidos muestreado y análisis pipeteado ultrafino, dispensación y titración

KNF Neuberger GmbH, Alemania, Alter Weg 3, D-79112 Freiburg Tel. +49(0)7664 5909-0, Fax +49(0)7664 5909-99, www.knf.de, E-mail: info@knf.de

DISEÑO, FABRICACIÓN, INGENIERÍA Y APLICACIONES ESPECIALES EN:

• • • • • • •

CROMATOGRAFÍA DE GASES HRGC CROMATOGRAFÍA DE LÍQUIDOS HPLC y LC SISTEMA MULTIDIMENSIONAL HPLC+HRGC (Pat) SISTEMAS COMBINADOS HRGC-HPLC-DIP-MS ESPACIO DE CABEZA, P&T, SPME, ... LABORATORIO DE ANÁLISIS ESPECIALIZADOS CURSOS DE FORMACIÓN

Barcelona T +34.93.590.28.40 F +34.93.590.28.44 ventas@konik-group.com Madrid T +34.91.328.25.26 F +34.91.328.36.54 madrid@konik-group.com Única compañía europea con gama completa de HRGC/HPLC/MS

– MOBILIARIO DE LABORATORIO – ARMARIOS DE SEGURIDAD – VITRINAS PARA LA EXTRACCIÓN DE GASES Oficinas centrales: Köttermann Systemlabor, S.A. Agustín de Foxá, 25 10 A 28036 MADRID Tel. 917 320 110 - Fax 917 320 111

Delegación Noreste París, 147 entlo. 2 08036 BARCELONA Tel./Fax 933 223 297

Delegación Sur Cueva de la Pileta, 2- Bl. 5/8ºB 41020 SEVILLA Tel./Fax 954 520 465

Internet: http://www.koettermann.de - E-mail: mail@koettermann.es

LABORTECH WALDNER S.L. • Mobiliario técnico para laboratorios • Vitrinas de gases para aplicaciones especiales • Cabinas de flujo laminar y seguridad biológica • Sistemas SECUFLOW para vitrinas de gases • Validaciones y commissioning de VG • Almacenaje de seguridad SERVICIOS INTEGRALES PARA LABORATORIOS Estamos a su disposición en nuestros showrooms: MADRID: C/ Medea nº 4 – 4º C Edificio ECU - 28037 Madrid Telf. 91 375 84 52 - Fax 91 375 83 47 info@waldner.com.es

www.waldner.es

BARCELONA: Pasaje Posoltega - Local Comercial 11 - 08030 Barcelona Telf. 93 274 57 78 - Fax 93 274 57 95 info@waldner.com.es

K-L


guía del COMPRADOR

M-N

MIELE, S.A. Professional Ctra. Fuencarral, 20 - 28108 ALCOBENDAS (Madrid) Tel. 916 232 000 - Fax 916 620 266 www.miele.es

TERMODESINFECTORAS PARA LAVADO Y DESINFECCIÓN DE VIDRIO DE LABORATORIO E INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO • • • • • • •

Programación por control electrónico Profitronic. Condensador de vapor incorporado. Con descalcificador incorporado. Toma y programa para agua destilada. Gran variedad de cestos y complementos. Secado total en modelos CD. Instalado en los principales centros médicos y laboratorios europeos.

DELEGACIONES: BARCELONA • BILBAO • GIJÓN • MÁLAGA SANTIAGO DE COMPOSTELA • ZARAGOZA • VALENCIA

– Microbalanzas y Balanzas Analíticas – Balanzas de precisión – Control Estadístico – Pipetas – PH-metros – Electrodos – Analizadores Halógenos de Humedad – Valoradores Karl Fischer – Densímetros – Refractómetros – Análisis Térmico – Química automatizada METTLER TOLEDO: empresa que desarrolla, fabrica y comercializa balanzas electrónias e instrumentos y sistemas de pesaje para el laboratorio, la industria y el comercio al por menor. Así como sistemas de procesos y análisis térmico.

METTLER TOLEDO, S.A.E. Miguel Hernández, 69-71 - 08908 L’HOSPITALET DEL LLOBREGAT (Barcelona) Tel. 932 237 600 - Fax 932 237 601 - E-mail: mtemkt@mt.com - http://www.mt.com/es-1

PROGRAMAS DE TRATAMIENTO DE IMAGEN PLATINAS CALEFACTORAS PARA MICROSCOPIOS Servicio técnico especializado propio. Tel. 934 106 120 Importadores y distribuidores para España de: UNION (Japón): Microscopios metalográficos y para semi-conductores. KYOWA (Japón): Microscopios de todo tipo. SHIBUYA OPTICAL (Japón): Refractómetros de Abbe, de mano, Espectoscopios, Polarímetros y Microtomos. MORITEX (Japón): Videomicroscopios portátiles con cámara CCD y fibra óptica. QUESTAR (U.S.A.): Microscopios de larga distancia y sistemas de medición automatizados por control remoto.

Montnegre, 2-6 - 08029 Barcelona Tel. 934 105 856/855 - Fax 933 210 507 e-mail: microciencia@microciencia.com / http://www.microciencia.com

MOBILIARIO DE LABORATORIO PROYECTO E INSTALACIÓN DE: · Mesas murales y centrales de todo tipo. · Vitrinas de gases y mesas de balanzas. · Muebles bajos y altos. · Armarios de seguridad y accesorios. Fábrica: Avda. de las Retamas, 156 Pol. Ind. Monte Boyal 45950 CASARRUBIOS DEL MTE. (Toledo) Tel. 91 818 81 16 - Fax 91 818 83 09

Oficinas: C/ Doctor Velázquez, 3 28224 POZUELO (Madrid) Tel. 91 611 00 01 Fax 91 619 06 13

E-mail: modulabo@modulabo.es www.modulabo.com


guía del COMPRADOR

O-P-Q

– GASES PUROS – MEZCLAS DE CALIBRACIÓN – MEZCLAS ACREDITADAS ENAC – EQUIPOS ASOCIADOS Orense, 11 5º - 28020 MADRID Tel. 914 533 000 - Fax 915 559 416 E-mail: contact_espana@praxair.com - http://www.praxair.es

ER-0170/2/94

Soluciones Anticorrosivas Ventiladores en P.V.C., P.P., P.V.D.F. y F.R.P. Instalaciones de aspiración a medida Fregaderos. Campanas y Cabinas. Lavadores de gases Ciclones. Cubas y depósitos según necesidades

J. BLANCH FERRER, S.L.

Balmes, 139 - 145 - 08930 Sant Adrià de Besòs (Barcelona) Tel. 934 620 565 - Fax 934 622 375 - e-mail:quimipol@quimipol.com

LOS LIDERES EN EL SERVICIO DE PRODUCTOS QUÍMICOS Y REACTIVOS PARA PRODUCCIÓN Y LABORATORIO Productos químicos para fabricación farmacéutica, cosmética, alimentaria y química en general Disolventes y reactivos para el laboratorio de la marca Carlo-Erba: - Disolventes de alta pureza y calidad para HPLC y análisis instrumental. - Disolventes y reactivos anhidros. - Ácidos y bases de calidad analítica. - Disolventes y reactivos de grado farmacopea. - Kits de análisis de aguas. - Disolventes y reactivos de usos especiales. - Tampones y soluciones valoradas.


guía del COMPRADOR

R-S

www.tecnicasdelaboratorio.com

J.P. SELECTA, s.a. Fábrica de Aparatos Científicos para Laboratorio Carretera Nacional II, km 585,1 - 08630 ABRERA (Barcelona) Tel. 937 700 877 (6 líneas) - Fax 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es www.jpselecta.es

PROGRAMA DE FABRICACIÓN - Agitadores mecánicos y magnéticos. - Autoclaves Eléctricos. - Aparatos a Baja Temperatura - Germinadores - Aparatos para Anatomía e Histología. - Baños de limpieza por ultrasonidos. - Baños termostátcos y ultratermostatos. - Centrífugas de sobremesa y refrigeradas. - Determinador de Celulosas y fibras. - Determinador de la D.Q.O. - Destilador enológico. - Digestor y destilador de Kjeldahl. - Estufas para desecación, esterilización y cultivos (más de 100 modelos). - Hornos de mufla. - Incubadores por CO2. - Instrumental completo (pinzas, soportes, espátulas, etc.). - Placas y mantas calefactoras. - Regulación y control. J.P.SELECTA, S.A., ha conseguido el Certificado de Registro de Empresa concedido por AENOR con el nº ER-109-1-96 y el Sistema de Calidad certificada según las normas internacionales ISO-9001 al DISEÑO, DESARROLLO, PRODUCCIÓN, INSTALACIÓN y SERVICIO POST-VENTA de sus fabricados Todos los aparatos con la marca SELECTA exhiben la etiqueta que ampara las directivas de seguridad C.E. obligatorias en todos los equipos eléctricos.

ER 109/1/96

Shodex ® Capture the essence

High Performance LC columns www.shodex.es Shodex Europa info: Tel.: +49 89 9399 6237 Distribuidor España: ANORSA Tel.: +34 93 3006050 www.anorsa.com


guía del COMPRADOR

S-T

Espectrómetros para analizar materiales I C P - Plasma de Acoplamiento Inductivo Emisión por plasma ICP con visión radial y axial.

Contacto en España:

FRX-Fluorescencia de rayos-x Energías dispersivas con haz de luz polarizada. Espectrometría de Arco / Chispa Análisis de la composición química porcentual (%) en materiales metálicos. Equipos de Tribología Mantenimiento predictivo mediante análisis de aceites, lubricantes y grasas.

SPECTRO Hispania, S.L. P.A.E. Asuarán Edif. Enekuri - Nave 9 48960 ERANDIO (Vizcaya) Tel. 94 471 04 01 Fax 94 471 17 41 Email: comercial@spectro.es

www.spectro.com

Equipamiento auxiliar Accesorios, patrones certificados, máquinas para la preparación de muestras.

www.grupotaper.com Avda. de la Industria, 49 - Edificio Fresno, 2º planta 28108 ALCOBENDAS (Madrid) Tel. 91 659 65 20 · Fax 91 661 00 84 · E-mail: informacion@grupotaper.com

Oficinas en: ASTURIAS -BARCELONA - BILBAO CANARIAS- CORUÑA – GRANADA SEVILLA -VALENCIA- ZARAGOZA

El Líder al Servicio de la Ciencia Análisis Elemental AA, ICP-OES & ICP-MS, GD-MS. Colorímetros. Electroquímica. Analizadores de Combustión. Emisión Optica por Chispa. Difracción de Rayos X (XRD). Fluorescencia de Rayos X (XRF). Analizadores Fotométricos. Analizadores Elementales Portátiles.

Caracterización de Materiales Viscosimetría. Reometría. Testeo de Polímeros. Procesado de Polímeros. Análisis de Superficies. Extrusión. Metrología de Semiconductores. Microanálisis. Refractometría. Análisis Térmico.

Consumibles de Laboratorio y Pipeteo Microplacas. Pipetas. Puntas de Pipeta.

Cromatografía Cromatografía Líquida LC. Cromatografía de Gases GC. Columnas para LC, GC y Accesorios.

Entorno Controlado Incubadores y Agitadores. Baños Personalizados. Accesorios para Baños y Circuladores. Enfriadores Compactos. Intercambiador de Calor de Agua a Agua. Congeladores de Temperatura Ultrabaja -86°C. Enfriadores y Recirculadores. Refrigeradores y Congeladores de Laboratorio. Armarios de Seguridad para Productos Biológicos. Cámaras Ambientales. Tanques y Sistemas de Crioconservación. Hornos.Cabinas de Flujo Laminar.

Espectrometría de Masas LC/MS. GC/MS. Espectrometría de Masas de Proceso. ICP-MS. Espectrometría de Masas de Alta Resolución.

Espectroscopía Molecular Fluorescencia. Espectrómetros FTIR y Microscopios IR. NIR. Raman. UV-Vis. Software.

Instrumentación para Microplacas Fluorímetros para Microplacas. Incubadores y Agitadores para Microplacas. Fotómetros para Microplacas. Lavadores para Microplacas. Purificación Automática. Nefelómetros para Microplacas. Luminómetros para Microplacas. Ensayos de Toxicidad. Lectores de Escaneo Espetral Multimodo. Software.

Integración y Automatización de Laboratorios Sistemas Automatizados. Software de Automatización de Laboratorio. Robótica. Instrumentos Automatizados. Analizadores de Fotometría Automatizados. Consumibles para Automatización. Periféricos. Stackers.

LIMS y Software de Laboratorio LIMS. CDS. Gestión de Información Espectral. Software para Farmacocinética y Farmacodinámica. Software para Espectroscopía y Bibliotecas Espectrales.

Microanálisis e Imagen Microanálisis de Rayos-X. Microanálisis. Microscopia Raman. Microscopía Infrarroja. XRF. Análisis de Superficies. Cámaras CID y Tecnología de Imagen. Microestructura. Fuentes e Imagen de Rayos-X. Balanzas.

Preparación de Muestras Gestión y Seguridad de Muestras. Biopolímeros. Centrífugas. Suministros de Electroforesis y de Alimentación. Concentración de Vacío y Liofilizadores. Sistemas y Reactivos de Biología Molecular. Vacuum and UHV Components. Hornos de Hibridación. Termocicladores. Purificación Automatizada.

Thermo Fisher Scientific Valportillo Primera, 22, 1ª • 28108 Alcobendas (Madrid) • Tel. 914 845 965 • Fax 914 843 598 Acero, 30-32, Plta. 2 Mód 3 • 08038 Barcelona • Tel. 932 230 918 • Fax 932 230 982 www.thermo.com • analyze.es@thermofisher.com


guía del COMPRADOR

T-V-W

vidra FOC SERVICIOS Y SOLUCIONES A SU MEDIDA FÁBRICA Y OFICINAS: Badajoz, 50 08005 BARCELONA Telfs. 93 309 35 66 93 309 37 50 Fax 93 300 97 66 Deleg. Madrid Norte: Glorieta Puente de Segovia, 3 28011 MADRID Móvil: 626 27 13 38 Tel. 900 506 224 Tel/Fax 91 501 89 46 Deleg. Madrid Sur: Fuente Carrantona, 36-J 28030 MADRID Móvil: 690 66 22 76 Tel. 900 506 224 Tel./Fax 91 371 13 13

Deleg. Valencia: C/. Pintor Peris Aragó, 28 46120 ALBORAYA (Valencia) Tel. 96 185 37 90 Fax 96 186 15 04 Deleg. Tarragona: Pol. Ind. Francolí parc. 16, pta 3, 2º, 1ª 43006 TARRAGONA Tel. 977 54 03 97 Fax 977 54 27 98 Deleg. Lleida-Tarragona sur: Sant Josep, 19 43891 MASRIUDOMS (Tarragona) Móvil 696 47 69 47 Tel. 900 50 62 24 Fax 977 82 43 50

E-mail: ventas@vidrafoc.com www.vidrafoc.com

V A R I A N

I B É R I C A

SOLUCIONES I N S T R U M E N TA C I Ó N C I E N T Í F I C A Soluciones Clave en Cromatografía – – – – – – – – –

ESPECTROMETRÍA DE MASAS GC/MS 2100 / 2200 G C / M S 4 0 0 0 , I O N T R A P D E M Á X I M A V E R S AT I L I D A D GC/MS SIMPLE Y TRIPLE CUADRUPOLO C R O M AT O G R A F Í A D E G A S E S H P L C A N A L Í T I C O Y P R E PA R AT I V O LC/MS SIMPLE Y TRIPLE CUADRUPOLO MICRO-GC COLUMNAS GC / LC Y FUNGIBLES S O F T W A R E Y T R ATA M I E N T O D E D AT O S

Soluciones Clave en Espectroscopía – – – – – – – – – – –

A B S O R C I Ó N AT Ó M I C A L L A M A A B S O R C I Ó N AT Ó M I C A Z E E M A N ESPECTROSCOPÍA ICP-ÓPTICO ESPECTROSCOPÍA ICP-MS UV-VIS-NIR E S P E C T R Ó M E T R O S F T- I R M I C R O S C O P Í A F T- I R I M A G E N F T- I R FLUORESCENCIA TEST DE DISOLUCIÓN CONSUMIBLES

marketing.es@varianinc.com Madrid 91 472 7612

w w w. va r i a n i n c . c o m

Barcelona 93 473 7733

Sevilla 95 560 0962

Registro nº 991017

Deleg. Baleares: Des Pou, 10 07748 FORNELLS Tel. 900 50 62 24 Tel. 933 09 35 66 Fax 93 300 97 66

Deleg. Murcia: Plaza José Mª Artés, 10 30201 CARTAGENA (Murcia) Móvil 606 350 871 Tel. 900 506 224 Tel./Fax 968 507 623

Deleg. Andalucía: Alcalde Eduardo Clavería, s/n 23300 VILLACARRILLO (Jaén) Móvil 696 49 06 95 Tel. 900 506 224 Tel./Fax 953 45 43 09

Deleg. Aragón: Simón Sainz de Varanda, 17, esc. 2ª 1ª E 50007 ZARAGOZA Móvil 618 71 72 73 Tel. 900 506 224 Tel./Fax 976 38 81 87

Deleg. Alicante: Curtidores, 38 03203 ELCHE (Alicante) Móvil 669 84 11 10 Tel. 900 50 62 24 Fax 966 61 54 95

Deleg. País Vasco: Avda. Carlos I, 2 Travesera 20011 DONOSTIA SAN SEBASTIÁN Móvil 638 05 17 37 Tel. 900 506 224 Tel./Fax 943 47 49 36


Normas de colaboración en TECNICAS DE LABORATORIO 1. Los trabajos se remitirán al Departamento de Redacción de la revista (Publica, S.L., C/ Ecuador, 75 entlo. 08029 Barcelona) junto con una autorización para su publicación. Estudiado el trabajo por el Comité de Redacción, se acusará recibo con la aceptación o no del trabajo. Se devolverán (si los autores lo solicitan) las colaboraciones que no se ajusten, por su contenido, a la temática de la revista. 2. Redacción del texto y presentación: los trabajos estarán en castellano y no sobrepasarán el equivalente a 15 DIN A4 (sin contar gráficos y/o figuras). Se estudiará la publicación fragmentada de trabajos más extensos. Se ruega utilizar los editores más comunes del mercado (Word, WordPerfect...). Los trabajos pueden enviarse en soporte físico o por correo electrónico a: publica@publica.es Si el trabajo incluye imágenes o fotografías se aportarán en archivos aparte (como jpeg o tiff) y deberán estar escaneadas a una resolución mínima de 300 ppp. En cualquier caso se solicita siempre el envío de un ejemplar del trabajo en soporte papel. El no enviar los textos en soporte informático tiene el inconveniente de que puede retrasar la publicación del trabajo y provocar involuntarios errores al transcribir el texto. En el encabezamiento de la colaboración constarán un título, el nombre y los apellidos de los autores y el centro o empresa (si procede) donde se ha realizado el trabajo. Los artículos se acompañarán de un resumen que señale el objeto del trabajo, algún detalle experimental, si se estima oportuno, y las conclusiones obtenidas. A ser posible el título del trabajo y este resumen se incluirán también en inglés. La bibliografía se incluirá al final del texto, numerada correlativamente y consignando en cada cita apellido e iniciales del autor, año de publicación, título y nombre de la publicación. Las referencias numéricas a la bibliografía se escribirán en el texto del trabajo entre paréntesis. Los pies de gráficos, figuras y fotografías se presentarán juntos, por orden y en párrafo aparte al final del trabajo. 3. Tablas, gráficos y figuras. Se pide la máxima pulcritud en la realización de tablas y gráficos para conseguir una reproducción del original lo más fiel posible. Los gráficos (esquemas, croquis y dibujos en general), si no se presentan en soporte informático directamente reproducible, se prefieren por este orden: – reproducciones bien impresas – originales realizados sobre papel – fotocopias de alta calidad, siempre en tamaños iguales o superiores a los deseados para su publicación y teniendo en cuenta que el factor más importante es el contraste de las imágenes. La fotografías, si no se transmiten en soporte informático o vía correo electrónico, se prefieren por este orden: copias en papel fotográfico en blanco y negro o color; diapositivas o transparencias en blanco y negro o color y, finalmente reproducciones bien impresas. Las fotocopias deficientes de fotografías se descartarán. Las tablas, gráficos y figuras se presentarán al final del artículo. Las referencias numéricas de las figuras se citarán en el texto cuando corresponda. 4. Los autores recibirán sin cargo un ejemplar de la revista en que haya aparecido su trabajo. Si desean más ejemplares –hasta 10– lo harán constar en la carta que acompañe al trabajo. Se estudiarán otras condiciones de envío de ejemplares a petición de los autores. 5. Estas normas no afectan (aunque son una buena orientación) a colaboraciones como noticias de empresa, descripciones breves de nuevos aparatos y equipos, programas de actos y congresos, ferias, salones o jornadas, reseñas de libros, artículos de opinión, etc. 6. Si desean ampliar esta información pueden utilizar el teléfono 934 391 027, el fax 933 221 972 o el e-mail : miguel@publica.es


SUBSCRIPTION CARD

BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN

Suscripción Anual / Yearly Subscription La revista TÉCNICAS DE LABORATORIO sólo se distribuye mediante suscripción anual. Para suscribirse rellene el Boletín de Suscripción que aparece en esta página y remítanoslo por correo. Venta al contado: el importe de la suscripción debe abonarse por giro postal o talón bancario a nuestras oficinas. La suscripción será efectiva a partir del mes siguiente al recibo de su importe. También se permite el pago con tarjeta de crédito. The magazine TÉCNICAS DE LABORATORIO is distributed only through yearly subscription. To subscribe fill the Subscription Card below and post it to us. Way of payment: subscription cost must be paid by bank check to our headquarters. The subscription will start the next month after the payment has been received. Payment with credit card is also welcome.

Registro en nuestro Portal Web / Register in our WebSite Ahora también puede encontrar toda la información publicada en TÉCNICAS DE LABORATORIO en nuestro Portal Web. El registro en nuestro portal le dará acceso inmediato durante un año a todo el contenido de la revista y mucha más información actualizada sobre su sector. Si desea registrarse visite nuestra dirección www.publica.es, haga clic sobre el link "NUEVO USUARIO" del cuadro Registro de Usuarios y siga las instrucciones. Precio anual: 36 euros. Now it is possible to find all the information available in TÉCNICAS DE LABORATORIO in our website. If you register in our website you will have immediate access to all the contents of the magazine and more updated information on the sector. Should you want to register please visit www.publica.es , click on "NEW USER" in the Users Register Chart and follow the instructions. Price per year: 36 euros.

Oferta Especial Doble / Double Special Offer Si se suscribe a la revista TÉCNICAS DE LABORATORIO tiene la oportunidad de registrarse por un año en el Portal Web por sólo el 50% del precio del registro. Si desea aprovechar esta oferta sólo tiene que indicarlo en la casilla correspondiente del Boletín de Suscripción. If you get a subscription to TÉCNICAS DE LABORATORIO you can get also a one-year registration in the WebSite at half the regular price. If you want to take profit of this offer just tick the box in the Subscription Card.

Boletín de Suscripción / Subscription Card

SUSCRIPCIÓN ANUAL 2010 / YEAR SUBSCRIPTION 2010

técnicas de

LABORATORIO Precio anual (10 números): España 76,50 euros+iva - Europa 148 euros - Otros países 159 euros Es importante el indicar si procede el Recargo de Equivalencia. Price per year (10 issues): Spain 76.50 euros+vat - Europe 148 euros - Other countries 159 euros Nombre y apellidos Name and prename Empresa Company Sujeto a Recargo de Equivalencia:

Publica d aa s o c i e d a d al inmó int iam

c/ Ecuador, 75, entlo. 08029 Barcelona (Spain) Tel. +34 933 215 045 Fax +34 933 221 972 Web: www.publica.es Mail: publica@publica.es

C.I.F. / N.I.F. V.A.T. number Sí

No

Dirección Address C. P. Post code

Ciudad City

Provincia Province

País Country

Teléfono Telephone

Fax Fax

Web Web

E-mail E-mail

Deseo registrarme en el portal web de la misma revista por el 50% del importe del registro (18 euros). En caso afirmativo es imprescindible que nos indique su correo electrónico para poder facilitarle su nombre de usuario y contraseña.

I want to register in the website paying only 50% of the regular price (18 euros). If you choose this possibility then it is mandatory to let us know your e-mail address so we can provide you a user name and a password. De acuerdo a la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, le comunicamos que sus datos personales serán incorporados a nuestra base de datos para su tratamiento a los efectos del ejercicio de las competencias reconocidas por la legislación. El interesado podrá, en todo momento, dirigirse a Publica s.l. para ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación. Para ello sólo deberá comunicarlo por escrito a través del correo o fax.

Ê


Sello Stamp

Publica, s.l. Ecuador, 75, entresuelo 08029 Barcelona (Spain)


Tecnicas de Laboratorio nº355  

Revista de informacion sobre tecnicas, metodos y equipos para laboratorios clinicos, industriales, alimentarios, de control de calidad, de i...