Issuu on Google+

12 Julio

Año 14 EDICION 

38

2013

Visítenos en nuestra página web: ProvidenceEnEspanol.com

Tel. 401-454-3004 • Fax 401-454-3007

email: news@providenceenespanol.com

280 Broadway, Providence, RI 02903

Oscar Tizón-Brito, de 23 años de edad, perdió la vida, mientras que su novia y un cuñado resultaron gravemente heridos.

Joven fallece en trágico accidente

Aún sigue bajo investigacion si una de las jóvenes fallecidas en la pista fue atropellada.

¿Qué ocurrió realmente en el vuelo 214 de Asiana Airlines?

Miles de personas a través del mundo asisten a los Festivales de milagros impartidos por el Apóstol Charles Ndifon.

Oscar Tizón-Brito, de 23 años, era hijo de los propietarios del restaurante Machupicchu, establecimiento popular entre la comunidad peruana en esta ciudad.

Pág. B-6

Pág. A-7

Del 15 al 21 de julio en las instalaciones de The VETS, desde las 7pm (al lado del Hotel Renaissance) en el 1 Avenue of the Arts, en Providence. Los organizadores extiendieron una invitación a todas las personas en especial a aquellas que tienen algún tipo de padecimiento, como dolores, parálisis, cáncer, etc. insisten que la gracia del Espíritu Santo podrá sanarlos en esta cruzada de sanidad que realizará el Apóstol Charles Ndifon.La entrada es completamente gratuita.

Las tres mujeres que fueron retenidas y violadas durante 10 años por Ariel Castro, agradecieron la solidaridad y pidieron privacidad.

Dan las gracias en un vídeo que han grabado

Pág. B-1

En circulación libro de Sixcia Devine

Las chicas de Cleveland: hay que ‘pasar por el infierno con una sonrisa’ Pág. A-8

La doctora Castillo fue la única dentista en el estado de Rhode Island en recibir la distinción.

Dentista hispana es reconocida por la Academia de Odontología General

Pág. B-2

No le dejaron aterrizar en europa

“Tapping into The Hispanic Market: Engage -Connect- Innovate” es el título de la publicación.

PROVIDENCE.- Durante un coctel-rueda de prensa realizado el jueves en la escuela técnica HiTEP, en esta ciudad, fue presentado formalmente el libro “Tapping into The Hispanic Market: Engage -Connect- Innovate”, de la autoría de Sixcia Devine. El libro recoge el conocimiento práctico de su autora acerca de los negocios, la cultura y el idioma de la comunidad hispana para ayudar a las empresas a aprovechar lo que tiene para ofrecer el segmento de mercado de más rápido crecimiento en Estados

Unidos. La autora entiende que dominar estos conceptos permite construir una especie de puente que integra el aprendizaje, la comunicación y la interacción social, creando resultados “inolvidables y rentables”. El libro sirve como una introducción a las herramientas de medios sociales, trae consejos y estrategias para llegar a los consumidores y empresarios hispanos / latinos, y permite reducir la brecha de la comunicación empresarial hacia experiencias

positivas de comercialización y los beneficios que derivan de ellas. Devine es fundadora y presidenta de Sixcia Business, una firma consultora para el desarrollo de negocios que actúa también como asesora para crear estrategias que ayudan a empresas establecidas. Brinda servicios a instituciones públicas, privadas y entidades sin fines de lucro. Su visión es ayudar a los negocios en Estados Unidos a introducir, mercadear y vender exitosamente sus productos en el mercado latinoamericano.

Evo relató su ‘escalofriante’ viaje

El presidente Evo Morales a su llegada de Moscú. Pág. A-3

Jennifer López confesó haber vivido en la calle antes de ser famosa Pág. B-10

Destacados escritores hispanos en Nueva Inglaterra unen sus talentos en el libro “Voces Poéticas Latinas”, puesto a circular recientemente en Rhode Island. El alcalde Ángel Taveras (centro) sostiene un ejemplar del libro “Voces Poéticas Latinas”, rodeado de los escritores Miguel Angel Odio, Yolanda Hernández, Luis Peralta, Flor Lecht y María Estella Florez.

Pág. B-3


A2 12 de Julio de 2013

Morir por Cuba

Sin margen para el error

En la Cámara de Representantes, bajo control republicano, muchos legisladores están tomando la postura no sólo de poner resistencia sino también de socavar la reforma migratoria. El presidente de la Cámara, John Boehner, afirmó que no presentaría el proyecto de ley a consideración del pleno a menos que la mayoría de los republicanos lo respalde.

Hace más de una década que la reforma migratoria está pendiente, la que ha dejado a 11 millones de personas en un limbo legal. Esperamos que los congresistas en Washington busquen soluciones razonables y políticas humanas que den fin a la situación apremiante de tantas familias en este país. Los ataques anti-inmigrantes de la derecha se han vuelto cada vez más hostiles, causando que los votantes indignados elijan al candidato demócrata presidencial. Esta tendencia continuó incluso cuando los republicanos buscaron tener una postura más inclusiva en 2012, pero fueron incapaces de ofrecer un programa real para la reforma migratoria. Las implicaciones políticas para aquellos que eligen acercarse a la mesa de negociaciones de mala fe son muy claras. Se ha permitido ahora que la seguridad fronteriza domine el discurso acerca de la reforma. Comprendemos que los controles de la frontera son necesarios. Sin embargo, la conversación acerca de la reforma no comienza y termina con la frontera. Este proceso de dos pasos con el que muchos republicanos están obsesionados —acerca de que la legalización debe estar sujeta a un complejo fronterizo militar— es la misma táctica dilatoria que vienen usando desde hace varios años. Los indocumentados están dispuestas a pagar multas y cumplir con una serie de requisitos. Pero condenarlos a un purgatorio como intento para cerrar y sellar herméticamente la frontera sur es un juego político, ya que los republicanos siguen moviendo la línea en lo que respecta al significado de la seguridad fronteriza. Esperamos que ambos partidos demuestren liderazgo para alcanzar una solución y políticas funcionales que promuevan el éxito de los inmigrantes, y al mismo tiempo, el éxito de nuestro país. Mientras tanto, seguiremos listos para señalar a aquellos que lideran este proceso y aquellos que se esfuerzan por socavarlo.

La base de todas las sociedades grandes y duraderas ha consistido, no en la mutua voluntad que los hombres se tenían, sino en el recíproco temor.

HOBBES, Thomas

editado y publicado por

Toda actividad humana transcurre dentro de la sociedad, sin que pueda nadie sustraerse a su influjo.

SIMMEL, Georg

Hispanic Media Publishing, Inc.

280 Broadway, Providence, RI 02903

Víctor H. Cuenca Director

vcuenca@providenceenespanol.com

Vívian Cuenca

Vice-Presidente Ejecutiva vivian@providenceenespanol.com

Arelis Peña Brito

Ryan T. Conaty

apena@providenceenespanol.com

news@providenceenespanol.com

Editora Comunidad

Fotografía

Rodrigo Veizaga

Noticias Internacionales rod@providenceenespanol.com

Chanty P. del Rosario Noticias Locales rod@providenceenespanol.com

Jenifer Gautreaux Ventas Internas jen@providenceenespanol.com

Stephanie Cuenca

Departamento de Marketing steph@providenceenespanol.com

Wilfredo Chirinos

Técnico en Sistemas IT

Carlos Pineiro

Técnico en Sistemas IT

Leo Murillo Distribución

Sonia Vargas Distribución

Félix Moreno Distribución

Ivonne Olaves Mantenimiento

All advertising and editorial material in wholeor in part and/or compossed by Providence en Español is copyright and may not be reproduced without express permission of the publisher. Providence en Español shall not be liable for errors and omisions in or failure to insert, any advertising for which error or failure to insert occured. Providence en Español is owned and operated by Hispanic Media Publishing, Inc. PROVIDENCE en ESPAÑOL is a member of:

New England Press Association NEPA National Association of Hispanic Publishers NAHP Greater Providence Chamber of Commerce Hispanic American Chamber of Commerce HACCRI

® COPYRIGHT1999 Providence en Español is a division of HISPANIC MEDIA PUBLISHING, INC.

Guillermo Fariñas cree que si él muere en un acto de protesta, Cuba podría dejar de ser una dictadura. O, al menos, moverse en esa dirección. Eso es tener una enorme en lo que una sola Jorge fe persona puede hacer Ramos para terminar con el régimen de 54 años de los hermanos Castro en la isla. Desde 1983, cuando estuvo en Moscú, Fariñas no salía de Cuba. Ahora lo pudo hacer debido a una nueva ley que permite la salida a aquellos que consiguen una visa de visita. “Lo que más me ha impactado es la brecha tecnológica entre mi país” y el resto del mundo, me dijo durante una entrevista en Miami. “Cuba está en el siglo XVII”. Eso mismo escribió la bloguera Yoani Sánchez al regresar a Cuba luego de un largo viaje de tres meses. Volver a Cuba, dijo en su cuenta de Twitter, es como estar en “una máquina del tiempo, hacia el pasado”. Ese viaje al pasado es, a la vez, literal y político. “Carretones de caballo en el interior y todas las estructuras destruidas”, es como Fariñas me describió la Cuba actual. Y más de medio siglo con una férrea y represiva dictadura. ¿Por qué en este 2013, cuando muchas naciones han dejado de tener dictaduras, Cuba sigue teniendo una brutal? Por tres razones, me explicó Fariñas: “La falta de unidad dentro de la oposición, el aferramiento de los gobernantes, y la indiferencia y complicidad de muchos gobiernos del mundo”. Fariñas es muy incómodo para el régimen de La Habana porque conoce al monstruo desde dentro. Fariñas es el “Coco” de los Castro. Fue miembro de la Unión de Jóvenes Comunistas, recibió entrenamiento en la antigua Unión Soviética y hasta peleó (y resultó herido) en la guerra de Angola. Pero en 1989 se separa del gobierno como protesta por el fusilamiento del general Arnoldo Ochoa, acusado por el régimen de narcotráfico. Trabajó como sicólogo en un hos-

pital de La Habana hasta que denuncia en 1995 a su directora por corrupción. En un desenlace kafkiano, en lugar de que ella termine en la cárcel a quien arrestan es a él. Esa fue su primera de muchas detenciones. Ha pasado más de una década encarcelado. Pero Fariñas es más conocido por sus 23 huelgas de hambre, según mi cuenta. Y se nota. Su salud está “bastante deteriorada”, de acuerdo con su propia descripción. Una huelga de hambre en el 2010, protestando por la muerte del disidente Orlando Zapata, le provocó una trombosis del lado izquierdo del cuello. Ha perdido todo el cuero cabelludo hasta las cejas. Abre sus ojos como un niño asombrado y me pareció altísimo; me saca toda una cabeza. Dice que ha ganado peso pero su piel morena se pega penosamente a los huesos de su pecho. La camisa parece quedarle una o dos tallas más grande y sus sandalias, sin calcetines, entran y salen con facilidad. “Todas mis huelgas son al extremo”, me dijo y su cuerpo lo corrobora. Se mueve poco, como ahorrando energía. “Conmigo no hay puntos medios. Yo asumo la huelga cuando el gobierno hace actos inhumanos. Es ahí cuando yo tomo medidas autodestructivas que pongan al gobierno contra la pared”. Fariñas –quien es portavoz de la Unión Patriótica de Cuba, que agrupa a unos seis mil opositores en la isla– tiene planeado regresar a Cuba a mediados de este mes de julio. Ni siquiera considera quedarse en Miami. “Yo respeto a los hermanos que están aquí (en Miami)”, me explicó sin resentimientos. “Pero en este momento histórico un grupo de hermanos y de hermanas tienen que estar dando la batalla en Cuba”. Hace tres años Fariñas escribió lo siguiente: “Ya es hora de que el mundo se percate que éste es un gobierno cruel y hay momentos en la historia de los

países en que tiene que haber mártires”. Y él está dispuesto a ser uno de esos mártires, me confirmó el ganador del premio Sajarov, otorgado a defensores de los derechos humanos, y que por fin pudo recibir en Francia tres años después. “Si es necesario, sí”. Fariñas cree que hay que causar una conmoción a nivel internacional para que el gobierno castrista se resquebraje. “Hubo momentos en que el mundo no escuchaba”, reflexionó. “Hoy escuchan. Pero lo que tiene que haber es una conmoción”. “¿Y esa conmoción la podrías lograr tú con otra huelga de hambre?” pregunto. “Yo pienso que si el gobierno cubano deja morir a un premio Sajarov, le causaría un daño al gobierno y tendría que hacer concesiones”, me responde. Y de pronto, como si me entrara un escalofrío, me doy cuenta que estoy frente a un hombre que ha tomado la decisión de morir por la democracia en Cuba. Esta, pienso, puede ser la última vez que vea a Fariñas. Nunca dejan de sorprenderme los hombres y las mujeres que están dispuestos a morir por defender sus ideas. Son pocos y miran distinto al resto de los mortales, como si vieran dentro del alma. Él sabe que criticar al régimen cubano en el extranjero puede tener terribles consecuencias para él y para sus hijas, Haisa, de 18 años, y Diosángeles, de 11. “Nos pueden asesinar en cualquier momento”, me dijo sin subir la voz y sin emoción, como si hubiera repetido esa frase un millón de veces. Pero Fariñas no quiere que su vida (ni su muerte) sea en vano. Antes de despedirme le digo que me parece extraordinario que esté dispuesto a dar su vida por su país. “Esa es su opinión”, me dijo respetuoso. “Pero nosotros consideramos que defender a la patria no es nada extraordinario”. Este –concluyo mientras lo veo irse lentamente– es un hombre que ya decidió morir por Cuba.

La próxima revolución industrial Esta semana vi por primera vez una impresora 3D de uso casero, la máquina de la que el presidente Obama dijo recientemente que “revolucionará la manera en que Andrés hacemos todo” y que, según los expertos, Oppenheimer podría cambiar el mundo tanto como lo hizo la máquina de vapor en el siglo XIX, o internet a fines del siglo XX. Un distribuidor de Miami me enseñó la nueva tecnología —en realidad, fue inventada hace casi tres décadas, pero recién se ha popularizado ahora— y me explicó cómo funciona. Su máquina no era más grande que una computadora de escritorio, y parecía una cruza entre una máquina de coser hogareña y el torno de un dentista. No puedo decir que me dejó boquiabierto, pero sentí que estaba viendo una versión rudimentaria y en cámara lenta de una máquina que pronto será tan esencial como las computadoras o los teléfonos inteligentes. Muchos economistas coinciden en que las impresoras 3D producirán una nueva revolución industrial, y cambiarán la economía del mundo. La nueva máquina puede producir casi cualquier objeto, de manera semejante a la que las actuales impresoras 2D imprimen un texto en papel. Uno pone el diseño de un producto en la pantalla de su computadora, tipea las medidas y colores que desea, oprime “enter” en el teclado de la computadora y ¡listo!, la impresora empieza a fabricar ese producto. La aguja móvil de la máquina empieza a inyectar plástico, o cualquier otro material, en una pequeña superficie, e inicia la construcción del producto por capas. Abraham Reichental, el presidente de 3D Systems, una de las empresas más grandes del mundo de impresoras 3D, me dijo en una entrevista que esas máquinas ya se usan extensivamente en la industria aero-espacial para hacer partes de aviones, y también las usan los médicos para hacer implantes de rodilla o de cadera personalizados, o dispositivos auditivos a medida para sus pacientes. Además, las impresoras 3D ya hacen zapatos, accesorios de moda, juguetes y otros artículos de consumo, dijo. “Esto es sólo el principio”, me dijo Reichental. Durante los próximos

doce meses, veremos las impresoras 3D produciendo chocolates y toda clase de alimentos con valores nutritivos a medida. La NASA ya ha encargado una impresora 3D capaz de hacer pizzas en el espacio. A medida que las impresoras 3D se abaraten, y a medida que se haga más fácil bajar diseños complejos a la pantalla de la computadora, veremos máquinas y componentes más sofisticados impresos en 3D, dijo. “La misma tecnología que hoy es solamente accesible para las corporaciones más acaudaladas será accesible para todo el mundo a través de la nube”, dijo Reichental. “Eso democratizará la producción...y permitirá la relocalización de las manufacturas, que es lo contrario de fabricar las cosas en países remotos”. En otras palabras, consumidores de todo el mundo podrán usar las impresoras 3D para producir artículos en su casa, o en una tienda de impresión próxima a su hogar, y habrá menos necesidad de importar productos de China o de México. Según Reichental, ni la economía de China ni la de México sufrirán un golpe devastador, porque los cambios en la manufacturación industrial no serán súbitos, ni absolutos. Pero muchos economistas creen que habrá países ganadores y países perdedores. Vivek Wadhwa, profesor de Singularity University y Duke University y un gurú de la innovación, me dijo que el cambio global hacia una producción

más individualizada y doméstica con las impresoras 3D perjudicará a China. En cuanto a Latinoamérica, Wadhwa dice que el pasaje hacia la impresión 3D beneficiará a los países importadores y perjudicará a los exportadores. Pero esta revolución tendrá lugar junto con un auge de la manufacturación con robots, y los países manufactureros como México podrán aprovechar esto trabajando conjuntamente con empresas estadounidenses gracias a su proximidad con el mercado de Estados Unidos, dijo. Mi opinión: La mayor parte del mundo todavía ni ha escuchado hablar de todo esto, pero creo que la impresión 3D producirá una nueva revolución industrial que tendrá un enorme impacto sobre cuáles países prosperarán y cuáles no. Cada vez nos internamos más profundamente en la economía del conocimiento. En un futuro no muy distante, los países no exportarán productos sino diseños de productos, que otros países importarán a través de internet y producirán localmente con impresoras 3D. Los países con buenas universidades, y con escuelas que les enseñan a los niños a ser emprendedores, podrán exportar sus diseños innovadores a través de internet, y cobrar sus regalías. Y los países con malos sistemas educativos tendrán que piratear esos diseños —corriendo el riesgo de convertirse en estados parias— o pagar grandes regalías por sus importaciones de propiedad intelectual. La educación de calidad será, como ya lo es, la palanca para la prosperidad.

Snowden - Maduro y los chicos malos


A3 12 de Julio de 2013

No le dejaron aterrizar en europa

Evo relató su ‘escalofriante’ viaje Mandatarios de América Latina, indignados. LA PAZ.- El incidente por el que pasó el presidente de Bolivia, Evo Morales, indignó a América Latina debido a que países de Europa violaron los convenios internacionales al revocar el permiso de sobrevuelo al mandatario. El mismo Evo Morales relató su peripecia y la definió como “escalofriante en muchos momentos”, de acuerdo con la presidenta argentina Cristina Fernández. El diario español El País realizó una recopilación de lo narrado por el presidente de Bolivia a su llegada al aeropuerto de El Alto de La Paz:

“Agradezco mucho al personal del aeropuerto de Viena por su trato y colaboración. Al ministro y al presidente de Austria, que me visitó y me acompañó hasta que abordamos el avión”. En su corta estancia por Viena, Evo trató de conocer la razón por la que Francia negó el permiso de volar por su territorio, pero se enteró que Italia también había negado el permiso.

Evo, listo para el retorno a Bolivia

Fue el embajador de Austria, Alberto Carnero, quien le dijo que podía salir a España pero primero tenía que revisar el avión de la Presidencia para poder aterrizar en Las Palmas. Evo, asombrado, preguntó las razones del ‘requisito’ y el ministro comenzó a hablar de Snowden. “Yo le dije que sabía de este señor porque escuché informaciones periodísticas de este agente americano, pero no lo conozco. Somos respetuosos de los convenios internacionales y, por lo tanto, no tengo por qué llevar a nadie a Bolivia”. Pero el canciller insistió y señaló que la revisión era parte de un acuerdo entre él y su homólogo venezolano. “Usted no puede revisar el avión. Si no cree lo que le he dicho, que no llevo a nadie, me está tratando de mentiroso, está pensando que el presidente Evo es mentiroso. Y el presidente no miente”, señaló Evo. El funcionario salió a preguntar a su vicecanciller y cuando regresó, pidió a Evo que lo invitara a tomar un cafecito al avión.

“Yo subí muy contento y satisfecho al avión. Retornábamos contentos porque hubo una excelente reunión con el presidente Vladímir Putin de la Federación de Rusia, un país muy desarrollado, una de las potencias del mundo; impresionado por un presidente que expresa solidaridad con Bolivia. Poco antes de reunirme con Putin me informan que, por razones técnicas, no podíamos llegar a Portugal. Luego me doy cuenta de que no eran razones técnicas. En Moscú me dicen que estábamos listos para el retorno, con un plan de vuelo aprobado de Rusia a Portugal, Guyana y La Paz.

Comienzan las negativas de sobrevuelo

Pese a la negativa de Portugal, la escala logró cambiarse de Portugal a Las Palmas de Gran canaria, por lo que la tripulación mostró tranquilidad; sin embargo, luego alertaron que el permiso para ingresar al espacio aéreo de Francia había sido cancelado. La primera opción era volver a Rusia pero se corre el riesgo de que no haya suficiente combustible para llegar. De inmediato el piloto habló con la torre de control del aeropuerto de Viena y solicitó aterrizar de emergencia, de urgencia, porque el combustible estaba a punto de agotarse.

España pide revisar avión presidencial de Bolivia

“¿Me está usted tratando de delincuente? Sólo a los delincuentes pueden revisar. Yo no soy ningún delincuente y usted no va a revisar el avión de la Presidencia de Bolivia”. Le dije al embajador español que si, finalmente, quería revisar el avión a la fuerza yo no iba a poder resistir una operación militar o de la Policía. No tenía con qué resistir. Entonces el

embajador se asustó y no se atrevió a forzar una revisión. Pero los funcionarios, en comunicación con el vicecanciller de España, no cedieron e informaron a Evo Morales que hasta las nueve de la mañana se le informaría sí podría despegar rumbo a España o no.

Cristina, Correa y Maduro dieron apoyo a Evo

Entonecs Evo hizo una llamada telefónica a la presidenta de Argentina, Cristina Fernández, quien lo orientó en temas jurídicos. También telefoneó al presidente Correa. Maduro se enteró y llamó al mandatario Boliviano cuatro veces para darle fortaleza. “También estuvo conmigo el presidente de Austria, Heinz Fischer, hasta que llegó el embajador de España para decirme que tenía autorización para retirarme. Le veo un poco preocupado, asustado y nervioso. Me dice que podía irme”. “Es decir, que si yo aceptaba la revisión del avión podía haberme ido en unas dos horas después del aterrizaje de emergencia en Viena”. “¿Y qué siento yo sobre este tema? Creo que aún hay que estudiar y analizar. Imagínense: entre las tres y las cuatro de la tarde (hora boliviana, de nueve a 10 de la noche hora peninsular española) del 2 de julio me hacen volver y me obligan a aterrizar en el aeropuerto de Viena. Entre las seis y siete de ese mismo día, hora boliviana, los de la embajada de Estados Unidos estaban presentado una solicitud de extradición de ese ciudadano. De Snowden, en La Paz. Es una maniobra de intimidación. El canciller la devolvió”. En su relato, publicado por el diario español El País, Evo señaló que el agente que le pidió la revisión de avión fue usado para intimidar, para acallar y escarmentar a América Latina y Caribe. “No quieren que haya liberación de los movimientos sociales a la cabeza de sus presidentes anticapitalistas. No aceptan que podamos gobernar mejor que los neoliberales”.

El presidente Evo Morales a su llegada de Moscú.


A 4 LATINOAMERICA

12 de Julio de 2013

El capo El Loco Barrera se va extraditado para EEUU Uno de los más buscados. Daniel El Loco Barrera, uno de los últimos grandes capos del narcotráfico colombiano y entre los más buscados del país hasta su detención en Venezuela, fue extraditado a Estados Unidos, donde dos cortes lo solicitan por delitos relacionados con narcotráfico, informó la Policía. La entrega de Barrera por parte de agentes de la Policía colombiana a alguaciles de la Agencia Antidrogas de Estados Unidos (DEA) estaba prevista para las 07.00 hora local (12.00 GMT), en la base aérea de Antinarcóticos en Bogotá. Según la Policía, Barrera es solicitado por una corte de Nueva York y otra del estado de Florida. Barrera fue trasladado en medio de un fuerte operativo de seguridad desde la cárcel de Picaleña de Ibagué (centro), en la que estaba recluido, hacia Bogotá para esperar su extradición. La Corte Suprema de Justicia de Colombia avaló el pasado 4 de abril la extradición de “El Loco” a Estados Unidos. Barrera fue capturado el 18 de septiembre de 2012 mientras realizaba una llamada en una cabina telefónica en la fronteriza ciudad venezolana de San Cristóbal, luego de una operación en la que participaron autoridades de Venezuela, Estados Unidos, Inglaterra y Colombia. Dos meses después, las autoridades venezolanas lo extraditaron a Colombia, donde fue confinado en una prisión de alta seguridad de Ibagué, capital del departamento del Tolima (sur). Barrera, nacido en 1968, inició su actividad en la década de los años 1980, involucrado desde un comienzo con grupos al margen de la ley. Su hermano Ómar Barrera lo convenció de que abandonara Bogotá y se trasladara al departamento selvático del Guaviare, en el sur del país, uno de los princi-

¿Edward Snowden en camino directo para Venezuela? “Sería la opción más segura”

El Loco Barrera durante su extradición a Estados Unidos.

pales territorios de cultivo de coca en esos años. Su primer oficio fue mezclar químicos con los que se refina la pasta de coca. Al poco tiempo de estar en San José del Guaviare, capital de ese territorio, su hermano Ómar fue asesinado, por lo que “El Loco” juró entonces cobrar venganza. Las crónicas de entonces señalan que dio muerte a los hombres que mataron a su hermano y desde entonces se convirtió en una figura temida y en un “capo”.

Sanguinaria alianza

Inició sus propios “negocios” en el narcotráfico y no dudó en pactar alianzas con paramilitares, con otros mafiosos e incluso con jefes de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). De acuerdo con expedientes judiciales, Barrera había sido cap-

turado en San José del Guaviare en febrero de 1990, pero ese mismo año logró escapar. Una de las alianzas “más sanguinarias” de El Loco Barrera fue con Pedro Oliverio Guerrero Castillo, alias Cuchillo, muerto en una operación especial de las autoridades colombianas en diciembre de 2010. Ambos “capos” libraron una sangrienta guerra contra Miguel Arroyave, quien finalmente fue asesinado, para hacerse dueños del manejo de rutas y del mercado de las drogas. Tras romper sus “relaciones” con las FARC, Barrera creó, junto a “Cuchillo”, el Ejército Revolucionario Popular Antisubversivo de Colombia (Erpac). Pero al morir “Cuchillo”, las autoridades colombianas enfilaron todos sus esfuerzos en perseguir a Barrera hasta que cayó en Venezuela.

El extécnico de la CIA Edward Snowden ha aceptado el ofrecimiento de asilo político del presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, aseguró Alexéi Pushkov, jefe del comité de Exteriores de la Duma o cámara de diputados de Rusia. “Como era de esperar, Snowden ha aceptado la propuesta de Maduro de asilo Un parlamentario ruso dio a conocer por Twitter que político. Al parecer, Snowden aceptaría ofrecimiento de asilo de Nicolás esa es la opción que Maduro. le pareció más seguAunque Venezuela no había recira”, señaló Pushkov en su cuenta de bido la solicitud, el viernes pasado Twitter. Maduro ya había ofrecido asilo a Sin embargo información publi- Snowden, quien permanece oculto cada por WikiLeaks asegura que desde hace 15 días en la zona de Snowden no ha aceptado formal- tránsito de la mencionada terminal mente aún el ofrecimiento hecho por aérea. Venezuela. “América Latina le está diciendo WikiLeaks indicó en su cuenta de a este joven usted está siendo perTwitter que los estados involucrados seguido por el imperio véngase para en una decisión sobre el destino de acá”, indicó Maduro, en alusión a refugio para Snowden -quien se cree otros ofrecimientos similares de asilo que está en una zona de tránsito del ofrecidos por Bolivia y Nicaragua. aeropuerto de Moscú- “realizarán el anuncio (...) si y cuando llegue el EEUU lanzó advertencia momento adecuado’’, según Reuters. Cuestionado por posibles represalias de Estados Unidos en caso de Reciben petición recibir a Snowden, Maduro señaló en Venezuela que esa nación no gobierna el mundo. El presidente de Venezuela, “Somos un país libre y soberano”, Nicolás Maduro, informó que su país afirmó. recibió formalmente una petición de Por su parte, la Casa Blanca asilo del extécnico de la CIA, Edward avisó que a Edward Snowden no se Snowden, quien se encuentra en la le debe permitir viajar a otro país que zona de tránsito del aeropuerto mos- no sea Estados Unidos, en respuesta covita de Sheremétievo desde el 23 a las ofertas de asilo que el extécnico de junio pasado. de la CIA ha recibido de Nicaragua, “Nos llegó una carta de solici- Venezuela o Bolivia. tud de asilo” de Snowden, indicó a Las nuevas advertencias de la periodistas Maduro tras reunirse con Casa Blanca llegaron tan solo unas el presidente de Panamá, Ricardo horas después de que la Alta Corte de Martinelli, según reportó la agencia Irlanda rechazó el lunes la petición de Efe. Estados Unidos de emitir una orden Snowden “tendrá que decidir de detención contra de Snowden en cuándo vuela para acá”, agregó el caso de que aterrizara en suelo irlanmandatario venezolano. dés.

‘Niño genio’ mexicano prepara su mochila para Harvard Terminó estudios en tiempo récord. CIUDAD DE MÉXICO La historia del pequeño Luis Roberto Ramírez Álvarez vuelve a dar de qué hablar. Después de que mucho se especuló sobre su ingreso a Harvard, esta vez el pequeño de 11 años tomará de asalto al instituto estadounidense y pedirá un lugar, después de haber terminado sus estudios de preparatoria con calificación de 9.9. En todas las asigna-

Luis Roberto Ramírez Álvarez cuenta con un coeficiente intelectual equiparable con el del físico de origen alemán Albert Einstein.

turas obtuvo 10, excepto en Matemáticas II, donde su hoja

marcaba el único 9 del curso. “El presente certificado

ampara estudios completos (del nivel preparatoria)”, se leía en el documento de Luis con un coeficiente intelectual de 152 a 160, similar al de Albert Einstein. Luis Roberto logró terminar esta etapa en un tiempo récord de dos meses y medio y ahora sí va con todo para tramitar su registro en la Universidad de Harvard. “Este niño llega con nosotros aproximadamente el 23 de abril y el viernes pasado, 5 de julio, ya concluyó sus 47 materias”, declaró Mario Magaña, director del Colegio

de Bachilleres. De acuerdo con el funcionario, es el alumno más joven que egresa del Sistema de Enseñanza Abierto de esa institución. En semanas pasadas varios medios de comunicación pusieron en tela de juicio la historia de este niño, tras llamar a la universidad estadounidense y no encontrar rastro alguno de él. Sin embargo ahora Luis ratificó sus deseos por estudiar Física Cuántica para contribuir con el desarrollo científico del país. Luis recordó que duran-

te la primaria había sido víctima de bullying por parte de algunos de sus compañeros e incluso mencionó que algunos de los profesores no entendían su nivel intelectual. “Me aventaban, me dejaban solo en clases y me encerraban, hubo una vez que me quedé hasta como a las seis de la tarde, cuando llegó el director. Me molestaban mucho las maestras, me sacaban del salón, me hacían bullying”, detalló Luis, según Noticieros Televisa. Luis es originario de Zamora, Michoacán, en México.


LATINOAMERICA a 5

12 de Julio de 2013

Peña Nieto dice que el espionaje de EE UU sería algo “inaceptable” México pide explicaciones al país vecino sobre las informaciones reveladas por el diario brasileño ‘O Globo’. México - México quiere explicaciones. Y se las ha pedido a Estados Unidos. El Gobierno de Peña Nieto ha puesto en marcha los mecanismos diplomáticos para solicitar a su país vecino “una información amplia” sobre la información que estos días se ha aparecido en la prensa brasileña y que apunta que EE UU espió a México. “Hemos pedido a la Cancillería que haga un informe a esta especulación y a todos estos temas que han surgido en prensa, que haya una explicación de parte del Gobierno (estadounidense) en este tema en particular”, ha asegurado el presidente mexicano. Peña Nieto ha asegurado que el objetivo es “que se esclarezcan estos señalamientos o estas afirmaciones que se han dado de un eventual espionaje y que debemos conocer si es tal y obviamente resulta totalmente inaceptable”. El pasado martes 9, el diario brasileño O Globo publicaba un artículo firmado por Glenn Greenwald, el periodista de The Guardian que

Peña Nieto, en un acto en la sede presidencial de Los Pinos.

se reunió con Edward Snowden, en el que cuenta que la NSA (Agencia Nacional de Seguridad de EE UU) habría utilizado varios programas para recopilar datos de llamadas de teléfono y accesos a internet en varios países de América Latina. Entre ellos, los más vigilados por

EE UU habrían sido Colombia, Perú, México y Venezuela. Hasta que se produzca una respuesta por parte de EE UU y mientras no se demuestre que efectivamente existió ese espionaje, la Cancillería mexicana ha indicado que “las relaciones entre

ambos países se conducen con respeto y apego al marco legal” y ha condenado “enérgicamente” cualquier desviación de esta práctica”. “El Gobierno mexicano reiteró al Gobierno de los Estados Unidos, por los canales diplomáticos, su exigencia de información

amplia sobre el asunto”, explicaba un comunicado de la Secretaría de Relaciones Exteriores. Las declaraciones del presidente mexicano se producen después de que el martes, el Congreso del país pidiera a Peña Nieto que exigiera “explicaciones precisas y urgentes” por la presunta intromisión en las comunicaciones de varias sedes diplomáticas mexicanas. La petición vino por parte de los principales partidos, incluido el del presidente. “La amistad no se hace a través de estarnos espiando, sino de estar colaborando”, dijo a los medios este miércoles Emilio Gamboa Patrón, coordinador de los senadores del PRI. Después de la publicación de la información por O Globo, varios países como Brasil, Colombia, Argentina y Ecuador ya han pedido al Gobierno estadounidense que explique si las denuncias de Snowden - que ha pedido asilo a Venezuela - son ciertas. “Al rechazar los actos de espionaje violatorios del derecho a la intimidad de las personas y de las convenciones internacionales en materia de telecomunicaciones, Colombia solicitará al Gobierno de EE UU, por intermedio de su embajador en Colombia, las explicaciones que correspondan”, decía un comunicado emitido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia.

Chantal deja un muerto en Dominicana SANTO DOMINGO - Chantal, degradada de tormenta a onda tropical, provocó la muerte en República Dominicana de un bombero que trabajaba en labores de auxilio por inundaciones derivadas de las intensas lluvias que desató el fenómeno meteorológico, informaron autoridades locales de protección civil. El bombero, de 26 años, murió cuando trataba de destapar un sistema de drenaje pluvial que resultó afectado por las lluvias en la provincia de Piedra Blanca, unos 78 kilómetros al noroeste de Santo Domingo. “Un equipo estaba destapando una alcantarilla, estaban sacando material y el muchacho entró muy profundo; cuando iba terminando, el aluvión de agua rompió la parte de tierra donde estaban. Él no pudo salir”, relató a la AFP Ramón Muñoz, jefe del Cuerpo de Bomberos de Bonao, cabecera de provincia. El paso de Chantal por República Dominicana obligó también a la evacuación de 6,563 personas que habitan en zonas de alto riesgo, según el Centro de Operaciones de Emergencia.

De acuerdo con el último reporte del Centro Nacional de Huracanes de Estados Unidos (NHC por sus siglas en inglés), con sede en Miami, a las 21h00 GMT Chantal era ya una onda tropical que se localizaba a 370 km al sureste de Jamaica y a unos 415 km al sur de Cuba,

con vientos sostenidos de 75 km por hora. “Todavía puede producir fuertes lluvias y ráfagas de viento”, indicó el NHC, que señala a Haití, que comparte con República Dominicana la isla La Española, y Cuba como los que podrían resultar más afectados.

Valorado en 62.500 dólares

Un sacerdote colombiano venderá su vehículo de lujo tras el reproche del Papa El sacerdote de la iglesia del cementerio de San Miguel de Santa Marta, en el norte de Colombia, ha decidido poner a la venta su vehículo de lujo, valorado en 62.500 dólares, tras el reproche que hizo el papa Francisco a los religiosos con automóviles último modelo.

Hernando Fajid Álvarez Yacub, el sacerdote del cementerio samario, escuchó el sábado la homilía del papa Francisco en el Vaticano ante 6.000 seminaristas y novicias, en la que aseguró que le “duele cuando ve a una monja o un cura con el último modelo de coche”.

“Yo sé que el coche es necesario porque hay que hacer mucho trabajo e ir de aquí a allá, pero es mejor un coche humilde. Si les viene la tentación de un buen coche, piensen en los niños que se mueren de hambre”, agregó el pontífice. Tras este reproche llegado desde el Vaticano, Ávarez Yacub decidió poner a la venta su vehículo, de la marca

Mercedes Benz, tasado en 62.500 dólares, según informó la cadena local RCN Radio. El dinero que saque el sacerdote de la venta se lo entregará a sus familiares, quienes, al parecer, fueron los que le regalaron el lujoso vehículo. El pontífice argentino pidió que los curas y las monjas sean “coherentes con la pobreza”.

´Saquen eso de inmediato´, exhortó el sumo pontífice a la curia bonaerense.

Papa Francisco molesto por una estatua suya en Buenos Aires

El papa Francisco no se alegró nada al enterarse que en Buenos Aires le habían erigido una escultura a tamaño real en el jardín de la catedral capitalina. “Saquen eso de inmediato”, exhortó el sumo pontífice a la curia bonaerense, informó el diario Clarín. El medio argentino atribuye la reacción del papa a un rechazo a cualquier señal de vanidad y de cultura a una persona.

En ese sentido, la figura de vidrio y resina desapareció del jardín pocas horas después del pedido de Francisco. La estatua llevaba instalada dos semanas y es obra del artista Fernando Pugliese. De otro lado, se desconoce el destino del anunciado museo dedicado a Jorge Bergoglio, que inicialmente se planeaba ubicar en la catedral.


A 6 LATINOAMERICA

12 de Julio de 2013


A7 12 de Julio de 2013

Aún sigue bajo investigacion si una de las jóvenes fallecidas en la pista fue atropellada.

¿Qué ocurrió realmente en el vuelo 214 de Asiana Airlines? No hubo tiempo de reaccionar. Luego de que investigadores estadounidenses interrogaran al piloto y copiloto que estaban en control del Boeing 777 de Asiana Airlines que se estrelló el sábado al aterrizar en San Francisco, han salido a la luz datos reveladores del accidente. El piloto encargado trató de corregir su curso cuando vio que la aeronave iba a una altura de 500 pies, considerada muy baja, de acuerdo a la investigación dada a conocer por el Consejo

Nacional de Seguridad Nacional (NTSB, por sus siglas en inglés). La NTSB está trabajando para averiguar qué hicieron los cuatro pilotos las 72 horas previas del accidente, para determinar si la fatiga o enfermedad pudieron jugar algún papel. Ya que aún la tripulación no ha sido examinada por uso de drogas o alcohol, un requisito para los pilotos de las compañías con sede en Estados Unidos. La velocidad del avión también es un signo de interrogación clave en la investigación. De acuerdo a lo que se dio a conocer, alguien en la cabina pidió más velocidad al darse cuenta que el

avión volaba mucho más lento que la velocidad recomendada. Unos segundos más tarde, el mando comenzó a vibrar violentamente y un aviso anunció al piloto que la aeronave estaba perdiendo altura, y había un peligro inminente de perder aerodinámica. Un segundo y medio antes del impacto apareció un comando para abortar el aterrizaje.

¿Inexperiencia de los pilotos?

Desde que la aerolínea surcoreana reconociera el lunes que el capitán del Boeing 777, Lee

Kang-kuk, de 46 años, estaba todavía en entrenamiento, las miradas se orientan con insistencia hacia la tripulación del vuelo 214. Una portavoz de la aerolínea dijo a la AFP en Seul que Kangkuk tenía 43 horas de experiencia como piloto del 777 y todavía estaba en período de entrenamiento, aunque contaba con más de 9 mil horas de tiempo de vuelo en total. “Es cierto que Lee estaba en entrenamiento de transición para el Boeing 777”, declaró la portavoz. No obstante, iba acompañado por un entrenador experimentado, que actuaba como copiloto,

precisó. Deborah Hersman, presidenta de la NTSB, confirmó que el piloto al mando estaba a la mitad de su entrenamiento para manejar un Boeing 777 y era su primera vez que aterrizaba en el aeropuerto de San Francisco. Mientras que para el co-piloto también era su primer viaje como instructor del vuelo, citó The Associated Press. Por su parte, de acuerdo al informe de la NTSB, dos azafatas que trabajaban en la parte posterior del vuelo accidentado de Asiana fueron expulsadas a la pista pero lograron sobrevivir.

El Partido Republicano anuncia cambios a la ley de reforma migratoria del Senado El expresidente George W. Bush pidió este miércoles a sus compañeros de partido que respalden la legalización de los indocumentados Washington - Los principales líderes del Partido Republicano de Estados Unidos anunciaron que no abordarán el proyecto de ley de reforma migratoria aprobado por el Senado hace dos semanas y que deberán modificarlo. El portavoz de la Cámara de Representantes, John Boehner, aseguró en un comunicado que la legislación, tal y como está redactada, es “defectuosa” y que deberán seguir trabajando para encontrar una solución al sistema migratorio. Boehner celebró junto a los principales líderes en la Cámara una reunión para diseñar el camino a seguir en el debate sobre inmigración. Los republicanos reconocen que “el

pueblo estadounidense quiere que nuestras fronteras estén seguras, que se haga cumplir la ley y que los problemas migratorios sean solucionados para crear una economía más fuerte”, pero no tomarán la misma vía que el Senado. El anuncio del Partido Republicano no aclara si acometerán la reforma en diferentes leyes, de manera que una establezca las medidas de seguridad en la frontera -una de sus principales exigencias- y otra aborde la legalización de los 11 millones de indocumentados que se estima residen en el país -con un mayor respaldo demócrata. Sin embargo, sí ataca la propuesta del Senado, que considera “gigantesca” y

que compara con la reforma del sistema sanitario impulsado por Obama. El comunicado tampoco menciona la creación de una vía para el acceso a la ciudadanía de los ‘sin papeles’, cuya negociación puede convertirse en el centro del debate sobre la reforma en los próximos meses, ya que es la principal reivindicación del presidente Obama -reunido este miércoles también con los legisladores hispanos- y de las principales organizaciones en defensa de los inmigrantes. La reunión de los republicanos coincidió además con una protesta en el exterior del Capitolio para pedir al Congreso que apruebe la reforma. También el pasado miércoles, el expresidente George W. Bush pidió a los miembros de su partido que encuentren “una solución positiva” en el debate sobre la reforma del sistema de inmigración que estudia el Congreso desde principios de año. Bush se dirigió así a sus compañeros durante una ceremonia de nacionalización, donde ofrecía un discurso sobre los beneficios de la inmigración. “Podemos mantener nuestra tradición de asimilación de inmigrantes y honrar la herencia de nuestra nación, construida sobre el Estado de Derecho”, aseguró Bush. “Pero tenemos un problema, las leyes que regulan el sistema de inmigración no funcionan. El sistema está roto”. El expresidente, al margen de la actualidad política desde que abandonara la Casa Blanca en 2008, pronun-

El expresidente George W. Bush durante su discurso.

ció estas palabras en un día clave para la reforma migratoria. Tras la aprobación de un proyecto de ley en el Senado a finales de junio, los representantes del Partido Republicano en la Cámara Baja celebran esta tarde una reunión en la que determinarán el camino a seguir: estudiar el texto del Senado o debatir uno propio. Hasta el momento, el líder republicano John Boehner, solo ha empleado términos de rechazo a la propuesta avanzada por la Cámara Alta. Bush pidió además en su discurso, en un gesto nada habitual entre los exmandatarios estadounidenses, que los legisladores no olviden las contribuciones de los inmigrantes a la nación. “No suelo implicarme en la política o en detalles

específicos de una ley”, reconoció Bush, “pero espero que este debate termine en una solución positiva y que durante las negociaciones mantengamos un espíritu benevolente”. Sin embargo, varios senadores y congresistas republicanos ya han demostrado que el debate puede alejarse mucho de los deseos de Bush. “Está claro que el proyecto de ley morirá nada más llegar a la Cámara”, advirtió el senador Mike Lee, republicano del Estado de Utah, en declaraciones a una televisión local. Para el republicano Jo Bonner, la propuesta del Senado es “peor que una amnistía” -en referencia al acceso a la ciudadanía para indocumentados- porque “atrae más inmigración ilegal y empeora una situación ya mala

de por sí”. Las palabras del expresidente contrastan con la dialéctica empleada por su partido durante los últimos años. Bush es el último presidente republicano que llegó a la Casa Blanca con un importante apoyo de los votantes hispanos. En septiembre de 2001, menos de un año después de lograr la presidencia, impulsó una reforma migratoria. Seis días antes de los atentados del 11 de Septiembre recibía en la residencia presidencial a su homólogo mexicano, Vicente Fox. Aquel intento de reforma fue atropellado por las medidas que siguieron al peor ataque terrorista sufrido por EE UU y no sería hasta 2006 cuando Bush accediera a un nuevo proyecto, que moriría en el Senado apenas un año después. El Partido Republicano ha pagado un precio muy caro por el recrudecimiento del debate desde entonces, especialmente por el alejamiento de los votantes hispanos. La derrota de Mitt Romney en noviembre hizo reaccionar a los republicanos, impulsando una coalición en el Senado que ha acabado aprobando el texto de reforma en tres décadas. Bush reivindicó este miércoles la importancia de algunas propuestas republicanas en este debate, como la vigencia de todas las leyes que regulan el sistema migratorio, especialmente en materia de seguridad fronteriza. “Somos una nación de leyes. Y debemos aplicarlas. Estados Unidos puede ser una sociedad de leyes y una sociedad acogedora al mismo tiempo”, aseguró. Aún así, el expresidente no dio su respaldo de manera directa a la propuesta del Senado, ni comentó la que todavía estudia la Cámara de Representantes.


A 8 NACIONAL

12 de Julio de 2013

Quiere que vean el ‘milagro de un niño perfecto’ Una mujer muestra las fotos de su hijo nacido a las 19 semanas de embarazo.

Foto del bebé nacido a las 19 semanas.

Lexi Oliver Fretz ha dado la vuelta al mundo gracias a un blog en el que muestra las imágenes de su hijo de 19 semanas, nacido tras ponerse de parto, y que sólo vivió unos minutos. Esos minutos le han servido a esta mujer de Indiana para mostrar “el milagro de su niño perfecto”, como ella misma se ha referido a su hijo Walter Joshua. El pasado 14 de junio, Lexi, embarazada de 19 semanas, se estaba preparando para ir a una boda cuando notó que estaba manchando. Llamó a su matrona y se fue al hospital donde entro en la fase de trabajos de parto y

dilatación. “Nació a las 9:42 de la tarde y me lo pasaron en cuanto le cortaron el cordón umbilical. Era perfecto. Estaba totalmente formado y todo estaba ahí, podía ver su corazón latiendo en su pequeño pecho”, relata la mujer que pudo acunar a su pequeño mientras su marido tomó algunas imágenes que ahora se muestran en su blog. En su escrito, Lexi advierte que las imágenes son duras pero también que “son hermosas y muestran que a las 19 semanas mi niño estaba totalmente formado. No quiero que nadie se

moleste con lo que ve”, dice. La mujer también aclara que su intención no era buscar fama con la publicación de estas fotografías íntimas y que nunca pensó que se conocerían en todo el mundo: “Me gustaría que esto no hubiera pasado, pero ocurrió por una razón. Tal vez fue para compartir con el mundo lo perfecto que es un bebé a las 19 semanas, cuando en muchos estados es legal abortar”, sostiene en su blog. E insiste en que “sólo porque un niño no puede ser visto por nosotros, no significa que sea una masa de células. Walter estaba perfectamente formado y era muy activo en el útero. Si hubiera tenido unas pocas semanas más, habría tenido la oportunidad de luchar por la vida”.

Dan las gracias en un vídeo que han grabado

Las chicas de Cleveland: hay que ‘pasar por el infierno con una sonrisa’ Amanda Berry, Gina DeJesus y Michelle Knight, las tres chicas que fueron secuestradas, violadas y vejadas por Ariel Castro durante casi una década, han querido dar la cara dos meses después de su liberación. Con una sonrisa en la boca y sin un ápice de rencor, las jóvenes han querido dar las gracias a la gente que se ha preocupado por ellas durante todo este tiempo. “Amanda, Gina y Michelle querían dar las gracias a la gente de Cleveland y a todo el mundo, ahora que han pasado dos meses”, aseguró Kathy Joseph, el abogado de Michelle Knight. “En primer lugar, quiero que sepan lo feliz que estoy de estar en casa con mi familia y amigos y quiero agradecer a todos los que nos han ayudado, son una bendición”, explica Amanda Berry durante la grabación. Eso sí, la chica, que tuvo una hija con el ‘monstruo de Cleveland’, Las tres mujeres que fueron retenidas y violadas durante 10 años por Ariel Castro, agradecieron la solidaridad y pidieron privacidad. también ha querido pedir que “se siga respetando nuestra ayuda, porque estarán disponibles”. do, pero necesitamos confiar en Dios, asegurando que “está expectante por intimidad y que nos den tiempo para La más desconocida de las tres pues él es el juez y tiene un plan para su nueva vida”. conseguir una vida normal”. víctimas de Castro es Michelle Knight. cada uno de nosotros. El que tenía Por su parte, Gina DeJesus se La joven, que sufrió fuertes palizas y para mí era el de ayudar a otros que Reconocidas ha presentado en el vídeo junto a sus hasta un aborto durante el cautiverio, han estado en la misma situación que Uno de los abogados de las chipadres para agradecer el apoyo moral ha sido la que más ha querido hablar yo, para que sepan que hay alguien y económico que les están proporcio- para agradecer las donaciones que le en quien pueden confiar y con quien cas ha aclarado que quieren hablar ahora porque “la gente empieza a nando. están dando “una nueva vida”. pueden hablar”, asegura Knight en un reconocerlas por la calle cuando salen, “Ellos saben quienes son”, ha “Ahora estoy bien, aunque he conmovedor relato. por lo que han decidido poner voz y dicho la madre de Gina y ha pedido estado en el infierno. Pero, soy lo sufi“Ahora controlo mi propio destia los padres que se encuentren en la cientemente fuerte para pasar por el no con la ayuda de Dios y no tengo rostro a sus sentidos mensajes”. “Fue situación de tener un hijo desapare- infierno con una sonrisa, con la cabeza problemas en mostrar que soy una su decisión transmitir sus gracias de cido que “por favor, cuenten con sus alta y con los pies firmes en el suelo”. persona positiva que prefiere dar antes esta manera a todas las personas que les han ofrecido su apoyo”, ha vecinos, que no les dé miedo pedir “Ha habido gente que nos ha heri- que recibir”, ha concluido Michelle

añadido. “Pero es importante para todos, especialmente para los medios de comunicación, comprender que las tres chicas todavía necesitan privacidad”, aclaró James Wooley, abogado de Amanda Berry y Gina DeJesus. “Ellas no quieren hablar de su terrible experiencia con los medios de comunicación ni con cualquier otra persona. Agradecemos a todos por la privacidad y la cortesía que se ha mostrado, a lo largo de los últimos meses y pedimos que esto continúe”, concluyen sus representantes legales.

Donaciones a su fundación

El vídeo fue grabado el pasado 2 de julio en la sede de Jones Day, uno de los abogados de las chicas, en el propio Cleveland. Los representantes legales de las jóvenes piden a todos los que quieran participar con donaciones a la fundación ‘Cleveland Courage’ que visiten la página www.clevelandcouragefund.org. Este fondo se ha establecido para ayudar a las tres chicas y a la hija que Amanda Berry tuvo durante su cautiverio. Todos los martes se publicará la cantidad que se ha donado. Hasta ahora, se han recibido más de un millón de dólares que han salido del bolsillo de 9.200 donantes individuales.

EL CONSULADO GENERAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA EN NUEVA YORK, TIENE EL AGRADO DE ANUNCIAR QUE REALIZARA UN “CONSULADO MOVIL PARA LA ATENCION A LOS CIUDADANOS BOLIVIANOS” EN WALTHAM, MASSACHUSETTS, 02451. LUGAR: IGLESIA CATOLICA SAINT MARY 133 SCHOOL ST. 02451. FECHA: SABADO, 13 DE JULIO DE 2013. HORARIO: 9:30 A.M. A 04:30 P.M. CONSULTAS: ESCRIBIR A: osinagame_consulbolny@yahoo.com; LLAMAR A: 212-6870530, 212-687-0531 ext.:*811 y/o *813. TRAMITES A REALIZAR: RENOVACION DE PASAPORTE; ENTREGA DE PASAPORTES: (SOLICITAR POR EMAIL); REGISTRO DE NIÑOS PARA LA DOBLE NACIONALIDAD: GRATUITA; CERTIFICADOS DE VIVENCIA PARA EL TRIMESTRE JULIO, AGOSTO Y SEPTIEMBRE/2013(SOLICITAR POR EMAIL y/o TELEFONO); LEGALIZACION DE PODERES, CERTIFICADOS DE NACIMIENTO, MATRIMONIO, DIVORCIO, DEFUNCION, CERTIFICADOS DE NOTAS, DIPLOMAS DE BACHILLER, Y OTROS. IMPORTANTE: MONEY ORDER A NOMBRE DE CONSULADO GENERAL DE BOLIVIA; SOBRE PRE-PAGADO “EXPRESS MAIL” CON SU NOMBRE Y DIRECCION PARA SU ENVIO.


A9

12 de Julio de 2013

aries

tauro

géminis

cáncer

leo

virgo

Despierta, tienes que ver realidades que el velo de la ilusión no te dejan ver. Se impone que organices tu vida sentimental. Tienes a tu lado a otras personas que se verán afectadas por las decisiones que tú tomes. Aprende de tus errores del pasado y no los repitas.

Escucha los consejos de aquellos que desean verte tranquilo y feliz. La energía planetaria despierta tus deseos de viajar. Disfruta de esos momentos únicos, especiales que la vida te regala. Refúgiate en lo sencillo, lo auténtico, lo real. Necesitas relajarte y distraerte, te hará mucho bien.

La familia, el hogar cobran importancia. Gustarás de llevar a cabo arreglos en tu entorno que compartirás armoniosamente con tu pareja. Diriges también tu energía hacia un nuevo trabajo o proyecto que podría dejarte buenas ganancias económicas. Necesitas mejorar tu estado financiero pero esto requerirá paciencia y perseverancia.

Mucho ojo a todo aquel que te proponga algún negocio en donde tú tengas que invertir dinero y tiempo. No te fíes de nadie. Ignora aquellos comentarios que lleguen a tus oídos sobre qué debes o no hacer en tu vida. Te rondan de cerca personas que desean depender de ti para hacerse la vida más fácil.

No sigas poniendo excusas y dale el primer lugar en tu vida a tu salud. Tienes que ponerte al día en lo que a tu salud se refiere. Haz un itinerario de aquellos exámenes que tienes que hacerte anualmente y coordina con anticipación las citas para que las mismas no interfieran con tu trabajo o estudios.

Un viaje corto será una combinación de trabajo y placer para ti, así como alguien nuevo se integra a tu familia y es posible que tengas que hacer arreglos para acomodarte a esta nueva situación. La cooperación que otros puedan brindarte en estos momentos te será de gran ayuda en tu lugar de trabajo.

libra

escorpio

sagitario

Si tienes pareja, cuida de la misma. Encuentros con personas que hace tiempo no ves podrían llevarte a envolverte nuevamente en una relación sentimental de la cual solo te quedaron sinsabores. Aprende, no vuelvas a caer en la misma trampa. Dale tiempo al tiempo ya que la persona correcta llegará a ti pronto.

Deja a un lado las lamentaciones y proponte ser feliz. Es tiempo de comenzar a darle forma a tus sueños. Tu recompensa está a la vuelta de la esquina y tú deseas ver los frutos de tus esfuerzos. Te sentirás más unido a tu familia ya que la misma te demostrará cuanto te quieren.

Tendrás éxito en el manejo de tus finanzas ya que esa creatividad que posees te llevará a economizar y con pocos recursos harás milagros. Las estrellas te ponen muy inventivo especialmente a la hora de vestir. Muchos serán los que queden impresionados con tu nueva apariencia.

capricornio

acuario

piscis

En tu lugar de trabajo encontrarás a personas poco cooperadores con las que tendrás que poner en práctica tus niveles de tolerancia. Distintas opiniones podrían ser el motivo de discordia entre familiares o amigos. Tienes que entender que no siempre tienes la razón. Se impone un balance en tu vida.

Buen momento para que tomes la iniciativa y comiences a llevar a cabo aquello que has estado dejando para después. No permitas que nadie te tronche tus sueños, planes o ideas. Envuélvete en nuevos estudios, sigue adelante con tu vida. Supérate cada día más. Tú tienes madera de triunfador y lo lograrás.

Todo lo que te está ocurriendo ahora será pasajero. Tu recuperación total llega. Gastos imprevistos te llevarán a entender que debes de tener más control sobre tu dinero. Te encuentras en un periodo de economizar más y gastar menos. No te desalientes ya que antes de lo que te imaginas te llegará tu golpe de suerte.


ยกHaz planes para asistir a este evento! ยกForma parte de algo que jamรกs se ha visto en THE VETS una semana de adoraciรณn, alabanza y ministraciรณn con ministros reconocidos por todo el mundo!


12 de Julio de 2013

Regresa a Providence el Festival de Milagros

Miles de personas a través del mundo asisten a los Festivales de milagros impartidos por el Apóstol Charles Ndifon.

En esta oportunidad tendrá lugar del 15 al 21 de julio en las instalaciones de The VETS, (al lado del Hotel Renaissance) en el 1 Avenue of the Arts, en Providence. La entrada es completamente gratuita. Redacción Central PROvidence en espaÑOL

PROVIDENCE.- Luego de viajar por diversas partes del mundo llevando esperanza para personas enfermas que encuentran sanidad en sus prédicas, por intermediación del Espíritu Santo, regresa a Providence con su “Festival de Milagros” el apóstol nigeriano Charles Ndifón, del Ministerio Internacional Christ Love. El Festival de Milagros tendrá lugar del 15 al 21 de julio, a partir de las 7:00 de la noche, en las instalaciones del Veteran Memorial Auditorium (VETS), localizado en el 1 Avenue of the Arts, en Providence. La entrada es completamente gratuita. Durante una semana un grupo de reconocidos pastores nacionales e internacionales estará ofreciendo alabanzas e impartiendo sanación. La misión de esta jornada religiosa es ayudar a las personas que persiguen apasionadamente la revelación de Jesús vivo hoy, tocarlas y luego tocar su mundo. “En el Festival de Milagros los ciegos ven, los sordos oyen, los cojos andan, y las situaciones aparentemente imposibles, encuentran solución. Creemos que nada es imposible para Dios, porque sabemos que el mayor deseo de Dios es que nosotros prosperemos y permanezcamos en la salud siempre”, dicen los patrocinadores del evento. Los objetivos del Festival de Milagros son equipar a los creyentes a hacer las obras de Jesús hoy, enseñar los conceptos básicos de los Milagros, impartir una fresca unción para el ministerio de

los milagros, imprimir pasión por ganar almas e inculcar una visión para impactar a las naciones Los participantes conocerán: Cómo recibir la fe para ser sanados, cómo vivir una vida próspera y cuál es la dinámica de un ministerio mundial. Asegura que los participantes en el evento van a experimentar “un milagro de fresca unción” y serán testigos de un seminario de adoración “fuera de lo común”. Este evento se realiza en Rhode Island dos veces al año la tercera semana de los meses de enero y julio. Los interesados en obtener mayores detalles deben comunicarse a los teléfonos (401) 349-3890, (401) 764-0475 o escribir al correo electrónico info@ christlove.org.

Dolencias y enfermedades

Los organizadores extiendieron una invitación a todas las personas en especial a aquellas que tienen algún tipo de padecimiento, como dolores, parálisis, cáncer, etc. insisten que la gracia del Espíritu Santo podrá sanarlos en esta cruzada de sanidad que realizará el Apóstol Charles Ndifon.

Oradores

Con un ministerio que abarca más de un cuarto de siglo, el doctor Charles Ndifon ha llevado el Evangelio de Jesucristo a más de 50 naciones. El mensaje edificante que ministra promete “amor y sanación a un mundo herido”. Su visión de la realidad y el poder del Evangelio hacen que la palabra de Dios cobre vida a través de quienes la escuchan. Anfitrión del programa de

Apóstol Charles Ndifon

televisión, Adventures in Miracles, el apóstol Charles es también autor, filántropo y pastor de pastores. Su formación y capacitación profesional es en las áreas de ingeniería, la informática y administración de empresas. Ndifon es conocido y respetado ampliamente como estratega de negocios y consultor de grandes empresas de todo el mundo. Es presidente del Grupo de Negocios Unido y fundador de la Embajada del Reino de red. Además, Ndifon ha sido asesor de reyes, presidentes, primeros ministros y líderes gubernamentales de todo el mundo. Él ha hablado en muchos parlamentos sobre planificación estratégica, el buen gobierno y la construcción de la nación. La pastora Donna Ndifon es fundadora de Royal Destiny Ministries International (RDMI), co-pastora de la Embajada de España en Johnston, RI y vicePresidente de CLMI. Ella ha estado ministrando sanación durante más de 20 años. Considerada internacionalmente como profetisa de las naciones, la pastora Donna Ndifon ha llevado a cabo activamente la misión de llevar la Buena Noticia a gente lastimada en todas las naciones.

El Apóstol Charles Ndifon ora frente a una persona con parálisis en uno de sus viajes a Europa.

Profeta Uebert Ángel

Sus eventos públicos son seguidos por milagros y curaciones de toda clase de enfermedades y dolencias. Es vicepresidente de Christ Love Ministries International y también ha aparecido en programas de televisión locales e internacionales, además de ser co-conductora del programa de radio, Milagro viviente. Junto con su esposo, el apóstol Charles Ndifon, y sus cuatro hijos, ella está dedicada a la labor de traer vida, esperanza y sanación. El profeta Uebert Ángel es el presidente de Spirit Embassy. Su nombre se ha convertido en sinónimo de milagros, curaciones, señales, prodigios y profecías precisas. Nacido el 6 de septiembre de 1978, Ángel es descrito por los patrocinadores de este evento como “un signo seguro de que el llamado de Dios es justo, pero la elección es por gracia”. Actualmente es consejero de “presidentes, multimillonarios, funcionarios gubernamentales de muchos países”. El ministerio Christ Love dice que su historia sigue siendo un estímulo para muchos de que Dios sí hace milagros y demuestra claramente que las hazañas

de Jesús, no sólo se limitan a las escrituras de la Biblia. El evento trae, además, la participación de Beverly Angel, considerada una de las mujeres pioneras en el ámbito profético internacional. Ella dirige el brazo de caridad del Ministerio, denominado HOME, que actualmente ayuda a muchos niños huérfanos, adultos, niños y paga las cuotas escolares de cientos de estudiantes de familias menos privilegiadas. Además de ser la cabeza de HOME, Beverly Ángel es también co-fundadora y v icepresidente de Spirit Embassy junto con su esposo, el Profeta Uebert Ángel. Completan el grupo de oradores el profeta Effa Emmanuel y el apóstol Everton Weekes. Emmanuel es el pastor presidente de World Royal, una iglesia con sucursales en Africa y Estados Unidos, que se ha destacado como orador internacional en seminarios y conferencias durante más de una década. Weekes es cofundador de Living Faith Miracle Centers, en Kelowna y Vernon, Canada. Es también presidente de Miracle Life Ministries International y preside la Escuela de lo Sobrenatural.

Luego de la oración la señora que estaba postrada en la silla de ruedas empieza a caminar.


B 2 COMUNIDAD

12 de Julio de 2013

Ofrecerán taller para aprender a iniciar o administrar un negocio El curso se impartirá en español y de forma gratuita, en el Centro para Mujeres y Empresas. Redacción Central PROvidence en espaÑOL

PROVIDENCE.- El secretario de estado, A. Ralph Mollis, y el Centro para Mujeres & Empresas continuarán desarrollando la serie educativa “Fortaleciendo al negociante latino”, con el taller gratuito “Importancia del Plan de Negocios”, que facilitará a los participantes empezar o administrar un negocio dirigido a la comunidad en Rhode Island. El taller será impartido en español el próximo 15 de julio, de 6:00 de la tarde a 8:00 de la noche, en el local del Centro para Mujeres & Empresas, ubicado en el 132 George M. Cohen Boulevard, Providence. “Ofrecer talleres en español a la comunidad Latina sobre la mejor manera de empezar o administrar su negocio en Rhode Island, nos ayuda a darles las herramientas que necesitan para tener éxito - algo que beneficia a todos en el estado” dijo Mollis. El Centro para Mujeres & Empresas (CWE) valora los efectos positivos que la cultura latina ha tenido en la diversidad que caracteriza esta parte del país. “Estoy muy entusiasmada con la asociación que hemos establecido para trabajar con los empresarios latinos y seguir facultando a la comunidad de los pequeños negocios de Rhode Island en el camino,” afirmó Carmen Díaz-Jusino, del Centro para Mujeres & Empresas. En este taller se hablará sobre la importancia de elaborar un Plan de Negocios antes de destinar esfuerzos,

La doctora Castillo fue la única dentista en el estado de Rhode Island en recibir la distinción.

En este taller se hablará sobre la importancia de elaborar un Plan de Negocios antes de destinar esfuerzos, tiempo y dinero en empezar cualquier empresa.

tiempo y dinero en empezar cualquier empresa. Se les explicará a los participantes cómo 13 semanas pueden ahorrarles años de “dolores de cabeza”. Durante la jornada se discutirán aspectos como: consideraciones para tener un negocio propio, compromisos, riesgos y recompensas, ventajas y desventajas de ser un empresario. Los talleres de esta serie se ofrecerán los días lunes hasta el 20 de enero de 2014. Los próximos seminarios se enfocarán en temas diversos tales como: 10 pasos para empezar su negocio, Requisitos para obtener financiamiento para su negocio y 10 Consejos de mercadeo. Estos talleres son completamente gratis, pero es necesario que usted se inscriba ya que los cupos son limitados, para algunas de estas clases, se les asignará un computador por participante.

Si desea obtener más información o para inscribirse, póngase en contacto con Claudia Cornejo, del Centro para Mujeres & Empresas, al (401) 277-0800 o a través del correo electrónico a ccornejo@cweonline. org. La Oficina de la Secretaría de Estado trabaja con todas las empresas registradas para hacer negocios en Rhode Island. La oficina supervisa el archivo de hipotecas comerciales, la protección de las marcas registradas y la prestación de información para nuevos negocios. El Centro para Mujeres & Empresas es una organización sin ánimo de lucro cuya misión es facultar a las mujeres a emprender el camino hacia la autosuficiencia económica a través del desarrollo de su propio negocio o empresa. Visite su página: www.cweonline.org.

Presupuesto para el 2014 ya es ley Asciende a 8,200 millones de dólares e incluye más fondos para las ciudades, la educación y la salud. Por Arelis Peña Brito PROvidence en espaÑOL

PROVIDENCE.- Con la firma esta semana del gobernador Lincoln Chafee, quedó convertido en ley el presupuesto de Rhode Island para el año 2014, ascendente a 8,200 millones de dólares. El presupuesto contiene numerosas iniciativas de desarrollo económico, proporciona fondos adicionales para las ciudades y pueblos, además de contemplar significativas decisiones para el sector educación como la continuidad del proyecto de financiación aprobado por los legisladores en 2010, a un costo aproximado de 30 millones de dólares. Los recursos destinados al sector educativo en 2014 abarcan la creación de un fondo de 250,000 dólares para costear un programa piloto de kindergarten de día completo, y 500,000 dólares para apoyar programas de educación temprana. Para ayudar a los residentes de Rhode Island a pagar una educación superior, la Asamblea estuvo de acuerdo con la propuesta del gobernador de añadir en este presupuesto 6 millones de dólares en subvenciones para los colegios y universidades del estado, junto con la exigencia de que la matrícula permanezca congelada en el nivel que se encuentra actualmente. Además, fija un período de prueba de 16 meses para la venta de bebidas alcohólicas libre de impuestos, para ayudar a las tiendas de Rhode Island a competir con las de Massachusetts. Desde hace dos años, Massachusetts eliminó el impuesto sobre las ventas del alcohol, por lo que los comerciantes locales se han quejado de esa desventaja competitiva. La medida –que no incluye las cervezas- se aplicaría desde el primero de diciembre 2013 al primero de abril de 2015. Los legisladores también incluyeron 4,5 millones de dólares, algunos de fuentes

federales, para el desarrollo del capital de trabajo personal. Entre las iniciativas que se incluyen están Rhode Island Back to Work, que permitirá a las personas que cobran beneficios de desempleo recibir un entrenamiento sin costo alguno para las empresas. Otro de los programas es el denominado “Jobs”, que utilizará un sistema computarizado al que tendrán acceso los empleadores y los solicitantes de empleo y que permitirá determinar deficiencias de cualificaciones en el mercado laboral. Los legisladores incluyeron una enmienda presentada por el gobernador para crear un programa piloto para permitir que las familias que reciben cuidado infantil subsidiado por el estado puedan permanecer en el programa si su ingreso aumenta hasta superar en un 180% el límite actual del nivel federal de pobreza. El presupuesto comprende, además, 7 millones de dólares en un plan para iniciar la reparación de carreteras y puentes municipales, mediante un fondo rotatorio de préstamos

Dentista hispana es reconocida por la Academia de Odontología General Redacción Central PROvidence en espaÑOL

PROVIDENCE.La doctora Cándida Castillo, de Aesthetic Dental Center of Rhode Island (ADCRI), recibió un reconocimiento al mérito de la Academia de Odontología General (AGD). Este logro es alcanzado solo por un reducido número de dentistas cada año. Actualmente solo 7% de los dentistas en Estados Unidos han alcanzado esta distinción. La doctora Castillo fue la única dentista en el estado de Rhode Island en recibir el reconocimiento, que le fue entregada durante una ceremonia celebrada el pasado 29 de junio en Nashville, Tennesse. “Estamos orgullosos de la doctora Castillo por su dedicación a la profesión”, dijo la presidenta de la AGD, Linda J. Edgar, y agregó: “Ella se ha destacado profesionalmente entre sus colegas y es un modelo entre los demás

galardonados, así como también para el estado de Rhode Island”. El mérito consiste en un riguroso examen que abarca todas las disciplinas dentales, con mayor énfasis en la aplicación del conocimiento clínico, las técnicas y tratamientos, al igual que completar 500 horas de educación continua. Para alcanzar este mérito se requiere mantenerse actualizado en el ámbito dental, cuidadosamente seguir protocolos y lograr excelentes resultados en tratamiento dental. Al recibir esta distinción, la doctora Castillo establece un alto estándar de calidad en odontología. AGD es la segunda más grande asociación dental en Estados Unidos. Castillo recibió su doctorado de la Universidad Dental de Boston, Massachusetts. Su oficina se encuentra ubicada en el 2148 Mineral Spring Avenue, North Providence, Rhode Island. Para más información, llame al (401) 2327777 o visite www.smileri.com.

Venezolanos celebrarán su independencia Redacción Central PROvidence en espaÑOL

El presupuesto para el próximo año fija un periodo de gracia, libre de impuestos, para las tiendas de licores.

para ayudar a los municipios a realizar grandes reparaciones viales con un endeudamiento más bajo. También contempla el Programa de Innovación de Pequeños Negocios, para ayudar a las pequeñas empresas de Rhode Island en el proceso de aplicación para recibir fondos federales destinados a la investigación y la innovación; también, crea un proyecto de pasantías pagadas para los estudiantes de ciencias biológicas para ayudar a fomentar el crecimiento de ese sector de altos salarios en el estado. Otorga exenciones en todo el estado a beneficio de

las artes, la pintura, los libros, artesanías finas y tradicionales. De igual manera, este presupuesto contiene una propuesta del gobernador para proveer cobertura de salud a través de fondos federales de Medicaid a adultos no deshabilitados sin dependientes menores de edad cuyo ingreso anual es hasta 133% del límite de pobreza o aproximadamente 15,500 dólares al año, comenzando en enero de 2014. Asimismo, prevé ayuda para las personas sin hogar, disponiendo una subvención de 750,000 dólares para asistencia de alquiler.

PROVIDENCE.- Con el izamiento de la bandera de Venezuela en el City Hall de Providence, a las 6:00 de la tarde, la Asociación de Venezolanos en Rhode Island (ASOVENE) conmemorará este viernes 13 de julio la independencia de su país. El acto estará a cargo de la presidenta de ASOVENE, Yasmín Rincón, conjuntamente con Caro Delgado, encargada del Consulado de Venezuela en New York. En la ceremonia se reconocerá a miembros de la comunidad venezolana en Rhode Island, entre ellos, Ana Chirinos, como líder comunitaria; José Marcano, como Líder Empresarial; y también a la radioemisora PODER 1110, por “su apoyo Incondicional a la comunidad venezolana” en

El acto se llevará a cabo en el City Hall de Providence.

el estado. Igualmente se brindará un homenaje póstumo a uno de los venezolanos pioneros en Rhode Island y muy querido por la comunidad, recientemente fallecido, Jacobo Rodríguez. El evento concluirá con un brindis de comida típica venezolana para el disfrute de los asistentes.


COMUNIDAD B 3

12 de Julio de 2013

El alcalde Ángel Taveras (centro) sostiene un ejemplar del libro “Voces Poéticas Latinas”, rodeado de los escritores Miguel Angel Odio, Yolanda Hernandez, Luis Peralta, Flor Lecht y María Estella Florez

Latinos le ponen voz a la poesía Destacados escritores hispanos en Nueva Inglaterra unen sus talentos en el libro “Voces Poéticas Latinas”, puesto a circular recientemente en Rhode Island. Redacción Central PROvidence en espaÑOL

PROVIDENCE.- Fue puesto en circulación en esta ciudad el libro “Voces Poéticas Latinas de New England”, una recopilación de poemas salidos de la pluma de ocho connotados escritores hispanos. Comparten la autoría de este libro los dominicanos Luis Peralta, Sussy Santana, y Yolanda Hernández; los colombianos Flor López-Letch y María E. Flores; el cubano Miguel Ángel Odio, y Andrea Villarroel, de origen chileno-boliviano. La obra incluye también una selección de poemas del laureado escritor dominicano César Sánchez Beras, ganador en su país de los premios Nacional de Poesía y Nacional de Literatura Infantil. En el libro la poesía cobra vida gracias al escultor y pintor colombiano Jaime Fernando Carrera, que ilustra la portada; y a los pintores Félix A. Dicló y Flor López-Lecht cuyos trabajos engalanan el interior con varias de sus obras artísticas. La presentación de “Voces Poéticas Latinas de New England” tuvo lugar en el Providence Career & Technical Academy, con la asistencia como invitado especial del alcalde de esta ciudad, Ángel Taveras y de otras reconocidas figuras locales. La puesta en circulación se realizó bajo el patrocinio de ECAS, Etnias, el Club de Lectura de las Bibliotecas Públicas de Providence; las asociaciones Social, Cultural y Deportiva Mexicana de Rhode Island; y Cultural Cubana de Rhode Island. Conjuntamente con la presentación del compendio hubo un recital poético a cargo de varios de los autores. La selección de los autores y de los poemas contenidos en la obra fue responsabilidad del periodista y escritor Luis Peralta. Además de estar unidos por su talento para las letras y otras manifestaciones del arte, los escritores tienen en común que residen o han resido en el área de Nueva Inglaterra, específicamente Rhode Island y Massachusetts.

Perfiles de los autores

Los autores que comparten créditos en la autoría de “Voces Poéticas Latinas de New England” han tenido una destacada trayectoria en sus países de origen y en

el plano internacional: César Sánchez Beras nació en República Dominicana. Actualmente reside en la ciudad de Lawrence, Massachusetts. Ha publicado “Días de carne” (2005), “El sapito azul” (2005), Trovas del mar” (2002), “Comenzó a llenarse de pájaros el sueño” (1999), “Con el pie forzado” (décimas, 1995),”Travesía a la quinta estación” (1994); “En blanco y negro” (1994), y “Memorias del retorno” (1993). En 2004 fue reconocido en su natal República Dominicana con el Premio Nacional de Poesía y el Premio Nacional de Literatura Infantil; poeta Laureado por Cambridge College (2004). Sus textos aparecen en las antologías Las caras del amor, Editora Versal Group, EUA 1999; Poetic voices of America, EUA, 1988; y, Décimas Premiadas, Ediciones Cedee, Santo Domingo, 1993. Andrea Villarroel es cantautora y poetisa, nacida en Santiago de Chile. Ha

Portada del compendio de poemas.

El escritor y periodista Luis Peralta tuvo a su cargo la selección de los autores y los poemas contenidos en este libro.

desarrollado una continua labor como intérprete y compositora. Es miembro de la Sociedad General de Autores con sede en Madrid, España. Ha escrito decenas de canciones y grabado profesionalmente. Sus producciones tienen un contenido musical diverso, aparte de que su facilidad interpretativa en varios idiomas, le permite hacer uso de un repertorio internacional. Su poesía sabe a nostalgia y expresa un deseo incontenible de romper la soledad con un amor que busca complementarse con la cercanía física. Estos poemas, escritos en Providence, Rhode Island, tienen una fuerza única; son profundamente íntimos. María E. Flórez nació en Colombia. Llegó a Estados Unidos con su familia en 1976. Estudió literaturas hispanoamericana y francesa en Rhode Island College. Es miembro de la Asociación de Poetas del Condado de Worcester (MA), el

Museo de Arte de Worcester, Las Ventanas de Worcester (programa de galería comunitaria); fundadora y primera directora de los “Bohemios Latinos”. Flórez publicó en 2002, en formato bilingüe, su primera colección poética titulada “ACEITE DE OLIVA/OLIVE OIL”. Actualmente reside en Lawrence, Massachusetts. Luis Peralta nació en República Dominicana, donde estudió leyes, periodismo y comunicación radiofónica. Llegó a Estados Unidos en 1996. Reside en Rhode Island desde 1997. Es autor del libro de poemas y relatos cortos “Pasión de vida”, (2009), y “Desafíos latinos”, 2010. Ha trabajado en medios de difusión en español y ha publicado comentarios a poemarios y catálogos de arte. Fue editor-fundador de la revista Visión Moderna. En 2008 recibió un “Catholic Journalist Award”, otorgado por Catholic Press Association, en la categoría “Mejor Análisis en Profundidad”. En marzo de 2003, recibió un Al acto de puesta en circulación asistieron decenas de miembros de la comunidad hispana en Rhode Island.

“Hispanic Publication Award”, concedido por the National Association of Hispanic Publications, en la categoría “Artículo Político Sobresaliente”. Peralta formó parte de las juntas de directores de Progreso Latino, Sol Gallery Group, y Haymarket People’s Fund. Trabaja como especialista en inmigración, acreditado por Bureau of Immigration Appeals, U.S. Department of Homeland Security. Es analista político de la emisora Poder 1110, Rhode Island. Flor López-Lecht. Nativa de Cáli, Colombia. Pintora y poetisa. Estudió artes plásticas en el Instituto Popular de la Cultura, en Cáli, de 1991 a 1997. Continuó estudios en la Universidad del Valle, en la Escuela Departamental de Bellas Artes, y en otras instituciones académicas. Su pintura, como ella misma afirma, pasa de lo convencional a una propuesta conceptual. Es autora de una poesía que recrea el acto vital extraído de la memoria y de los días. Su poesía afinca y reafirma su amor por la vida y los tesoros que ésta esconde. Sussy Santana nació en Santo Domingo, República Dominicana en 1976. Reside en Estados Unidos desde 1990. Terminó sus estudios secundarios en Nueva York. Egresó, en 2004, del Community College of Rhode Island (CCRI), y actualmente cursa estudios en Providence College. En 2009 publicó su primer poemario titulado “Pelo Bueno y otros poemas”. Poemas de su autoría figuran en las antologías A la garata con puños (Revista Punto de Partida, Universidad Nacional Autónoma de México, 2012), Mujeres de palabra (Cayena Publications, NY, 2010), y Poetas de la Era (Editorial Santuario, Santo Domingo, República Dominicana, 2011). Yolanda Hernández nació en República Dominicana. Ha residido en Estados Unidos por más de 25 años. En su país natal estudió Administración de Empresas, y obtuvo un Asociado en Springfield College, en Massachusetts, Estados Unidos. Actualmente trabaja en el Departamento de Labor y Entrenamiento de Rhode Island. Ha publicado poemas en portales electrónicos, y prepara la publicación de su primer poemario. Miguel Ángel Odio nació en San Luis, Santiago de Cuba, Cuba, en 1971. Es egresado del Instituto Superior de Cultura Física, donde obtuvo Licenciatura en Cultura Física, mención Recreación Turística, en 1993. Es autor de “Sueños de Centauros en la Havana”, Etnias Publishing, 2012. Los poemas incluidos en esta selección, fueron publicados en su libro. Es fundador/organizador del Concurso Internacional de Literatura “Poetry Ocean State”, que premia obras poéticas, narrativas, ensayísticas y de teatro.


B 4 COMUNIDAD

12 de Julio de 2013

La radio hispana de Rhode Island alcanza su madurez plena

Pershing Rodríguez, Tirso Vargas y Richard Ney, mientras conducían el primer programa de radio hispano que salió al aire en Rhode Island, hace 40 años.

Se cumplen 40 años desde que salió al aire en una emisora local el primer programa en español. Por Arelis Peña Brito PROvidence en espaÑOL

PROVIDENCE. El pasado mes de junio se cumplieron 40 años desde la primera vez que los residentes de habla hispana en el estado de Rhode Island tuvieron la oportunidad de escuchar un programa de radio en su propio idioma. En 1973 un grupo liderado por el periodista y escritor Pershing Rodríguez, tuvo la visión de crear un espacio que respondiera a las necesidades comunicacionales de la creciente población latina radicada en esta parte de los Estados Unidos. Así nació “Saludando a nuestra comunidad”, primer programa radial en español, que se transmitía aquí los sábados, durante media hora, por WRIB, y que marcó el comienzo de una nueva era en los medios de comunicación locales. “En aquella época la comunidad hispana de Rhode Island era muy escasa. Si existía un medio de comunicación para aquel entonces era como una novedad. Toda la comunidad estaba atenta a lo que salía al aire en español porque el medio de comunicación, como expresé, era muy

breve, y la ciencia o la técnica de hoy en día han ayudado en un 80% a la transformación de la radio después de 40 años”, señala Rodríguez, al rememorar los comienzos de la radio en español en el estado más pequeño de la unión americana. Al intentar hacer similitudes de la radio hispana de ahora con la de hace 40 años, Rodríguez comenta que es igual a “comparar la noche con el día”. “Antes el oyente tenía que conformarse con lo único que podía escuchar en el aire, debido al poco espacio que disponía la estación radial. No contábamos con ninguna clase de recursos para llevar a cabo una programación regular como exigía la entera o total comunidad en Rhode Island. Hoy en día todo es diferente. La ciencia ha contribuido mucho en cuanto a técnicas, desarrollo comunitario, conciencia y respaldo comercial”, sostiene. No obstante, afirma que a diferencia de lo que se hacía antes, la radio en español de este tiempo es más comercial, dejando de lado el servicio público en beneficio de la comunidad. Recuerda que cuando vino a vivir a Rhode Island, en 1972, solamente existía un programa de televisión semanal y era pregrabado, por lo que

no había forma de poner una queja o una consulta de un televidente en el aire. “Esa fue una de las causas que contribuyó a que yo indagara acerca de cómo el pueblo o la comunidad se comunicara entre sí, y me decidiera a formar un comité y buscar forma de iniciar un pequeño espacio en una emisora local , como lo hice a través de la WRIB RADIO 1220 AM”. Dice que 40 años después, los frutos son palpables. “Hoy en día, la radio hispana se ha establecido en una forma incomparable. El oyente se ha concientizado y ha dado su respaldo a todo lo que le ha beneficiado en cuanto a informaciones durante cierto tiempo”.

Un medio en crecimiento

“La radio ha jugado un papel importante en el crecimiento de la población hispana de Rhode Island, en su adaptación al sistema de gobierno, de una nueva sociedad”, expresa Tony Méndez, CEO de la emisora Poder 1110 Méndez considera que los medios de comunicación –la radio incluidaconstituyen el mecanismo idóneo para que los inmigrantes se pongan a tono con todo lo que es nuevo para ellos: se informen, conozcan sobre los servicios y las oportunidades que existen, algo que anteriormente se hacía solo por

Zoilo García, director de la emisora Poder 1110.

medio de las bodegas, las iglesias, grupos comunitarios, etcétera. A su juicio, reforzar la participación cívica ha sido uno de los principales aportes de Poder 1110 a la comunidad latina de Rhode Island y al estado en general, por medio a campañas de concienciación Sobre ese particular, Zoilo García, director de la emisora, recuerda: “La primera gran campaña del voto latino en Rhode Island la hicimos nosotros en el 2000, junto con algunas entidades. Hasta este momento no creo que se haya logrado el nivel de participación de los votantes que se consiguió en ese momento”. García resalta que Poder 1110 ha tenido otras campañas importantes, como la de reforzar la participación de los padres en las escuelas de sus hijos. Su principal reto de cara al futu-

ro, indica, es lograr una transmisión 24 horas En opinión de César Salas, gerente general de Latina 100.3, esta estación representa el crecimiento de la población latina en Rhode Island. “Somos la única con 24 horas de programación, vamos para los 9 años en el mercado, y siempre hemos estado al servicio de la comunidad”, afirma. Salas indica que, como es natural, en estos 40 años la radio hispana ha pasado por muchos cambios, particularmente tecnológicos, y que en el caso de Latina 100.3 su principal aporte al estado y a los latinos en particular, viene dado por los servicios comunitarios que presta. Para esta emisora el mayor desafío es “seguir creciendo, porque no hay suficiente frecuencia”.

Estudiante hispana gana beca para expedición a la Antártica Elianny Hernández, alumna de The MET, presentó un ensayo que fue escogido ganador para representar a Rhode Island en esta excursión internacional. Por Arelis Peña Brito PROvidence en espaÑOL

PROVIDENCE. Elianny Hernández, una alumna de origen hispano de la escuela

The MET, en Providence, fue seleccionada para representar a Rhode Island en una expedición a la Antártica, en la que participarán científicos, educadores y estudiantes de diferentes partes del mundo.

Los jóvenes escogidos para participar de esta experiencia deben demostrar pasión e interés por la región Polar, la aventura, la educación y el medio ambiente. El proceso de selección es competitivo, por lo que a los solicitantes se les exige buen récord académico, potencial liderazgo, involucramiento con su comunidad y un fuerte deseo de marcar una diferencia y convertirse en un embajador joven para propiciar

cambios. Hernández, de 15 años de edad y nacida en Providence, de padres dominicanos, podrá asistir a esta expedición gracias a que presentó un ensayo que resultó ganador en un concurso en el que participan escolares de múltiples países. Ella podrá realizar esta excursión gracias a que la fundación Beatrice Snyder patrocinará los costos relativos a este viaje, que tiene un costo de 10,000 dólares. “Ice Arctic Expedition 2013”, como se denomina la expedición, se llevará a cabo del 14 al 28 de julio. Los jóvenes que asistirán tienen entre 13 y 18 años. Durante la excursión los participantes tendrán encuentros con la fauna de esa parte del planeta (ballenas, osos polares, caribúes, morsas, entre otros) días educativos, visitas a comunidades remotas y sitios arqueológicos en el Artico y la oportunidad de sacar sus conclusiones sobre el cambio climático a partir de una observación de primera mano. “Estoy muy contenta de tener esta oportunidad”, dijo Elianny Hernández, que presta servicio como voluntaria en la escuela Sacket Street, en Providence, y aspira a tener

Elianny Hernández, junto a su madre Andrea Cepeda, en visita a la redacción de Providence En Español.

una pasantía cuidando de los animales del Roger Williams Zoo. Hernández expresó que sus maestros y compañeros de clase se sintieron tan contentos como ella cuando se enteraron de la noticia de que ganó esta beca. “Yo fui la única de mi escuela que entré en este concurso. Cuando ellos vieron que gané, dijeron ‘por qué yo no lo hice’”, comentó la adolescente, siempre con una sonrisa. Su madre, Andrea Cepeda, manifestó que su hija

es una joven ejemplar, totalmente dedicada a sus estudios. “Esa niña vive de la casa a la escuela y de ahí a su casa, yo no tengo ninguna queja de ella. Es una estudiante sobresaliente, sus grados siempre son altos”. Elianny, que nunca antes ha hecho un viaje como este, tiene muchas expectativas sobre los conocimientos que le dejará esta experiencia. Ella dice que ama los animales y los niños. En el futuro le gustaría estudiar cuidado neonatal.


COMUNIDAD B 5

12 de Julio de 2013

Más de 90 personas enferman por brote gastrointestinal Contrajeron una bacteria en la playa de Spring Lake, en Burrilville. Por Arelis Peña Brito PROvidence en espaÑOL

PROVIDENCE. – Si usted nadó recientemente en la playa de Spring Lake, y está experimentando diarrea, dolor abdominal, fiebre o vómitos, preste atención: el Departamento de Salud de Rhode Island informó el martes que 19 personas que reportaron esos síntomas tras entrar en contacto con las aguas de ese lugar dieron positivo a la bacteria Shigella sonnei, causante de enfermedades diarreicas. El Departamento de Salud comenzó a investigar un brote de enfermedad gastrointestinal asociado con la referida zona de baño público, el pasado 6 de julio. Hasta la fecha, 92 personas han sido identificadas como enfermas, de las cuales, al menos 16 fueron hospitalizadas presentando diarrea con sangre. El elemento común entre estos pacientes, es que todos nadaron en Spring Lake Beach, en Burrillville el 4 de julio. Las autoridades mantienen la tesis de que la bacteria vino de la contaminación fecal del agua en esa fecha. Aproximadamente el 80% de las personas enfermas son niños

menores de 18 años de edad. Pacientes de esos casos hospitalizados en el Hospital Infantil Hasbro se están recuperando satisfactoriamente, y de momento no se ha reportado ninguna complicación grave en adultos. “Cualquiera que nadó recientemente en Spring Lake y está experimentando diarrea, dolor abdominal, fiebre o vómitos deben ver a su médico”, dijo Michael Fine, MD, director del Departamento de Salud. La mayoría de las personas infectadas con Shigella desarrollan diarrea, fiebre y cólicos a partir de uno a tres días después de la exposición a la bacteria, y la mayoría de las infecciones no son graves, permaneciente entre 48 y 72 horas. Los episodios leves no requieren tratamiento antimicrobiano. Debido a que algunas personas pueden no mostrar signos de la enfermedad en los primeros días, las autoridades temen que podrían surgir casos nuevos, aunque posiblemente sean pocos. Aunque fue cerrada por la contaminación, la playa de Spring Lake fue reabierta luego de que los resultados de pruebas de agua del domingo y el lunes pasados no arrojaron ninguna evidencia de

Aunque fue cerrada por la contaminación, la playa de Spring Lake fue posteriormente reabierta cuando se determinó la ausencia de bacterias coliformes fecales.

bacterias coliformes fecales. Además, la bacteria Shigella no sobrevive fuera del cuerpo durante períodos largos ni tampoco en temperaturas cálidas. La temperatura del agua en Spring Lake ha sido elevada en los últimos días.

Lo que las personas enfermas deben hacer

- Las personas que están enfermas deben lavarse las manos con frecuencia y evitar la manipulación de los alimentos en la familia y el entorno de trabajo. -Las personas con diarrea activa deben mantenerse fuera de la escuela, guardería, campo, el trabajo y las actividades de la comunidad hasta que esté com-

pletamente libre de la diarrea. -Cualquiera que nadó recientemente en Spring Lake y está experimentando diarrea, dolor abdominal, fiebre o vómitos debe ver a su médico. Para obtener más información, comuníquese con la Línea de Información de Salud: (401) 222-5960.

Arte en el barrio

Llevarán expresiones culturales a espacios públicos Los eventos artísticos y culturas serán gratis y abiertos para el público en general.

La Ciudad de Providence anuncia el programa “Iniciativa de las Artes Escénicas en Vecindarios”, que tendrá lugar durante los meses de julio y agosto. Por Arelis Peña Brito PROvidence en espaÑOL

PROVIDENCE.- La pregunta que de seguro usted se haría es ¿Opera en los parques de Providence? ¡Sí! Expresiones artísticas y culturales como el teatro, música, danza folclórica, pintura entre otras, estarán al alcance de la comunidad en diversos espacios públicos, como parte de la Iniciativa de las Artes Escénicas en Vecindarios”, que auspicia la Ciudad. La Iniciativa es organizada conjuntamente por la Alcaldía, los departamentos de Arte, Cultura y Turismo; Parques y Recreación, y de la Asociación de Parques de Providence. El objetivo es llevar el arte al corazón de los vecindarios durante los meses de julio y agosto. Todos los eventos son gratuitos y abiertos para toda la familia. Las actividades comenzaron el pasado martes 9 de julio con una presentación de Elmhurst Clean and Green en el Parque Fargnoli, donde habrá eventos por cinco martes

consecutivos (julio 9, 16, 23 y 30, agosto 6), a las 6:00 de la tarde. Las melodías del evangelio de RPM Voices estarán en el escenario el 16 de julio mientras el 23 de este mes se presentará la banda local de rockeros The Wealth on the Water. El 30 de julio, el ganador del premio Grammy Bill Harley realizará su mezcla de canto y narración de cuentos. Traiga sus zapatos de baile el 6 de agosto para bailar con la banda de Island Farm Bluegrass en el cierre de las actuaciones en el parque durante el verano. Los días 24 de julio, 7 y 21 de agosto, los Amigos de Brown Street Park tendrán actividades en el Parque de Brown Street (detrás de la escuela Hope High), a partir de las 5:30 de la tarde. Prepárese para bailar rock and roll en el parque el 24 de julio con la banda de Joe’s Backyard. La banda Think Dirty Country o Smith & Weeden se presentará en el escenario el 7 de agosto. El Trío Superchief finaliza las fiestas de verano en el parque Brown Street, el 21 de agosto. Por tres miércoles conse-

cutivos en el mes de julio (17, 24, y 31) Family Service of Rhode Island llevará comida y diversión al Parque Harriet y Sayles (ubicado entre las calles del mismo nombre) comenzando a las 5:30 de la tarde. El 17 de julio una fiesta para el vecindario tendrá lugar en el parque, con música en vivo, DJs, pintura de la cara, camiones de comida, y mucho más. Aprenda a bailar salsa o tome una clase de pintura el 24 de julio, mientras disfruta del ambiente en el Parque Harriet and Sayles. Dexter Training Grounds (Parque Armory) (calle Parade, entre la Cranston y la Westminster) acogerá eventos musicales por cuatro jueves

consecutivos (julio 11, 18, 25 y agosto 1), a partir de las 6:00 de la tarde, bajo la organización de la Asociación de Vecinos de

Broadway West (WBNA). Como parte de la serie de artes escénicas, la Ópera de Providence se presentará

por cuatro domingos (julio 14, 21,28 y agosto 4) comenzando a las 5 de la tarde en Hopkins Square (en la intersección de la calle Charles y la avenida Branch). Todos los viernes de agosto (2, 9, 16 y 23), el teatro ECAS traerá música, danza y teatro en español y bilingüe para los jóvenes y mayores, en el Parque Roger Williams (entrada de la calle Broad). Las actuaciones comienzan a las 3 de la tarde. Otros parques donde habrá actividades son Neutaconkanut, Bucklin, Gladys Potter, Viscolosi y Corliss. Para una lista completa de eventos, lugares, horas y fechas, entre a http://www.providenceri. com/mayor/city-announcescelebrate-providence-2013


B 6 COMUNIDAD

12 de Julio de 2013

Aprueban ley sobre pagos quincenales a trabajadores La legislación solo aplica en casos de empresas cuya nómina promedio sobrepasa el 200 por ciento del salario mínimo. Por Arelis Peña Brito PROvidence en espaÑOL

PROVIDENCE.La Asamblea General del estado aprobó una ley para permitir que las empresas de Rhode Island paguen a los empleados cada dos semanas si el promedio de su nómina excede al 200 por ciento del salario mínimo. La legislación (2013-S 980, 2013-H 6065B) tiene por objeto abordar las preocupaciones de los negocios para los que el pago de cheques semanales constituye una carga. De acuerdo con la Asociación Americana de Nómina, Rhode Island es el único estado que exige pagos de salarios semanales para empleados no exentos del sector privado. “Los negocios han dicho por años que ellos quieren tener la opción de los pagos cada dos semanas en lugar de semanales porque reduce sus costos administrativos y su trabajo de contabilidad. Pero al mismo tiempo, para la gente que no hace mucho dinero,

ta ante la Cámara de Representantes, comentó: “Este ha sido uno de los temas que escuchamos una y otra vez este año, ya hemos hablado con empresarios en nuestros esfuerzos para mejorar el clima de negocios en Rhode Island. La emisión de cheques de pago quincenal en lugar de semanal significa una reducción considerable en los costos de nómina y el trabajo de procesamiento de las empresas, y siendo el único estado en el que no está permitido, es una diferencia que nos hace menos atractivo El salario mínimo actual en Rhode para ellos”. Island es de 7.75 dólares, pero la La ley requiere el Asamblea General también aprobó ele- consentimiento por escrivarlo a 8 dólares la hora, a partir del 1 to del representante de de enero de 2014. los empleados que están sujetos a la negociación colectiva. dos semanas es un tiempo También hay una disposidemasiado largo para esperar ción que permite a las emprepor un salario. Esta legislasas cuyo salario medio no es ción es un buen compromiso por lo menos dos veces el que brinda a los negocios esa opción en la medida en que salario mínimo someter una ellos pagan a sus trabajadores petición ante el Departamento un salario más alto”, explicó el de Trabajo para poder realizar patrocinador de la legislación, pagos cada dos semanas si senador Roger Picard (D-Dist. aparecen motivos suficientes 20, Woonsocket, Cumberland.) y depositen una fianza por un De su lado, el represen- monto equivalente a la suma tante Joey Hearn (D-Dist. 66, de la nómina quincenal más Barrington, East Providence), alta en el año anterior para los que auspició la propues- empleados sujetos a la petición.

Joven residente de Providence fallece en trágico accidente Oscar Tizón-Brito, de 23 años, era hijo de los propietarios del restaurante Machupicchu, establecimiento popular entre la comunidad peruana en esta ciudad. Por Arelis Peña Brito PROvidence en espaÑOL

PROVIDENCE.- La celebración de la fiesta de independencia de Estados Unidos, el pasado 4 de julio, terminó en tragedia para tres jóvenes de Rhode Island que se accidentaron en la carretera resultando muerto uno de ellos y los otros dos –una pareja de hermanos- con lesiones de gravedad. La víctima fatal fue identificada como Oscar TizónBrito, de 23 años de edad, residente en Providence; y los heridos son los hermanos Kelly Soares, de 22 años y domiciliada en Cranston; y Alvaro Soares, de Unity, con 27 años de edad. La joven era la novia del fallecido. El muerto era hijo de Oscar y Elizabeth Tizón, propietarios del restaurante Machupicchu, muy conocido entre la comunidad peruana de Providence. Además de sus padres, al joven le sobreviven dos hermanos.

que ser trasladados en helicóptero al Eastern Maine Medical Center, en Bangor, donde permanecen internados en condición delicada. Al cierre de esta edición no había sido posible establecer el estado de salud de los dos heridos en este momento. La escena del accidente fue descrita en forma dramática por el jefe de la Oficina del Sheriff del Condado Waldo, Jeff Trafton: “Cuando llegué al lugar, el transformador estaba explotando en el poste. He estaOscar Tizón-Brito, de 23 años de edad, do trabajando en perdió la vida, mientras que su novia y un esto por 29 años cuñado resultaron gravemente heridos. y nunca había visto un transformador explotar de esta Los reportes policiales indican que al parecer la velo- manera por un accidente”, cidad y el alcohol tuvieron que comentó el oficial Trafton, en ver en este fatal accidente. declaraciones a la prensa en Los tres regresaban de una Maine. Les tomó dos horas a actividad familiar en Maine. El carro que conducía Alvaro los bomberos poder sacar del Soares se estrelló contra un auto los cuerpos del joven poste en Unity Road, en la Tizón-Brito y del conductor. La localidad de Thorndike Village, muchacha había sido expulalrededor de las 7:15 de la sada fuera del vehículo por el impacto, lo que indica que noche del pasado jueves. El joven Tizón-Brito murió presumiblemente no llevaba en el acto mientras que los puesto el cinturón de seguhermanos Soares tuvieron ridad.

Presupuesto limitado para el hogar acostumbre a apagar las luces y desenchufar los aparatos y dispositivos electrónicos al salir de una habitación. Asimismo, considere intercambiar sus electrodomésticos antiguos por modelos más nuevos con clasificación de

Redacción Central PROvidence en espaÑOL

Ya sea que esté viviendo de cheque a cheque o que tenga dinero restante al final del mes, es sabio recortar los gastos innecesarios. Al gastar menos en las cosas que necesita, tendrá más para las cosas que desea su familia. Haga una evaluación rápida de la manera en que administra su casa y quizás encuentre algunas formas inteligentes de ahorrar.

Cocina ahorrativa

En Estados Unidos, hasta un 40 por ciento de los alimentos quedan sin comerse, según el Consejo de Defensa de los Recursos Naturales. En vez de tirar a la basura, buena comida echada a perder, planee sus comidas con una semana de anticipación. Para comprar sólo lo que necesita, haga una lista antes de ir a la tienda de comestibles y ajústese a ella. Ésta también es una buena manera de evitar hacer costosas compras impulsivas. Si los espacios de almacenamiento de su casa lo permiten, plantéese comprar los alimentos básicos no perece-

Cuando vaya de compras, lea las etiquetas y decídase sólo por ropa que pueda lavar en casa.

deros a granel. Puede obtener ciertos artículos con un fuerte descuento de esta manera. Recorte aún más sus gastos de cocina cambiando de artículos desechables a reutilizables. Por ejemplo, deshágase de las toallas y servilletas de papel y en vez de ellos compre algunos juegos de trapos de cocina y servilletas de tela. Puede implicar un poco más de ropa para lavar, pero vale la pena.

Lave por menos

Cuando vaya de compras, lea las etiquetas y decídase sólo por ropa que pueda lavar

en casa. Evitando la tintorería y lavando la ropa en casa, podrá disminuir significativamente sus costos de limpieza. También, no siempre necesita agua caliente para lavar su ropa. A cambio, lave la ropa en agua fría a una fracción del costo. Asegúrese de utilizar un detergente multitareas de alta calidad conocido por dar una frescura duradera.

Economía de la energía

¿Están encendidas las luces y no hay nadie en casa? Haga que toda la familia se

ENERGY STAR. Obtenga más rendimiento por su dinero dedicado a la factura de electricidad mejorando el aislamiento de su hogar. Sacará el mejor provecho de su control del clima al calafatear alrededor de las puertas y ventanas, y sellando

las grietas y cavidades de la pared. En los próximos meses, la cantidad que ahorre en facturas de servicios públicos irá mucho más allá de simplemente compensar los costos iniciales. (StatePoint).


POLICIALES B 7

12 de Julio de 2013

Hombre testifica sobre últimas horas de víctima asesinada en discoteca Redacción Central PROvidence en espaÑOL

PROVIDENCE. - Rokiem Henley y Jamaal Cruz viajaban de Brockton, Massachusetts, a Providence el 25 de agosto del 2012, hacia la Discoteca Monet, para asistir a un cumpleaños de un amigo. La seguridad de la discoteca revisaba por armas antes de que los

hombres se dirigieran a la sección VIP del club, donde todo el mundo estaba obligado a comprar una botella de licor. Henley describió el martes ante los miembros del jurado presentes en el juicio que se le sigue a Terrel Barros, el hombre acusado de los disparos mortales que lo hirieron a él, lo sucedido en las últimas horas antes de que Cruz fuera muerto a tiros afuera de la discoteca.

Los fiscales afirmaron que la evidencia demostrará que fue Barros, un hombre de New Bedford, que llevaba dos largas trenzas aquella noche, quien mató a Cruz. Un abogado de Barros insistió que el culpable de los disparon fue Stephen Bodden, amigo de Barros que lo acompañaba esa noche. La policía testificará, dijo, que ellos encontraron a Bodden con la pistola después de los disparos.

Condenado por violar adolescente Redacción Central PROvidence en espaÑOL

PROVIDENCE. - Un pederasta fue condenado a prisión federal el lunes por no registrarse por tercera vez en dos años, como “delincuente sexual”. En una declaración incoherente ante el juez del distrito William E. Smith, quien emitió una pena máxima de cinco años y cinco meses, Christian J. Morales dijo que “acepta” que no se registró como delincuente sexual, a pesar de que necesitaba hacerlo. Pero también desvía la culpa por el crimen que lo envió a la cárcel por primera vez - la violación de una niña de 13 años de edad, en Woonsocket en 2001 - y dijo que no había evidencias de que él abusó de la niña de cua-

tro años, hija de su entonces novia mientras él se quedaba con ellas en el 2010. “Acepto que falté al no registrarme como ofensor sexual, su señoría”, dijo Morales. “Pero de ninguna manera acepto que hice algo a esa niña. Yo no he hecho nada. Yo no he hecho absolutamente nada “. Morales fue condenado en el 2006 por dos cargos de abuso a menores, después de que él y otros dos fueron acusados ​​de violar a una niña de 13 años de edad, que había sido atraída a un apartamento en Woonsocket. Como un delincuente sexual convicto, Morales está obligado a registrarse con la policía en el lugar que habite. A Morales no se le permite vivir con niños, pero se encontró con una amiga que tenía

una hija de cuatro años de edad. Se fue a vivir con ellas, y no se registró en el lugar que vivía, porque, según dijo, querían estar juntos. Él y la familia se mudaron de Pawtucket a Woonsocket, y luego a Blackstone, Massachusetts, donde el U.S. Marshals sex offender task force lo atrapó. Morales fue acusado de falta de registro en noviembre de 2008, junio de 2010 y, finalmente, en julio de 2010. “Sé que no está bien, pero nos amábamos. Nos cuidamos uno al otro, “Morales dijo al juez. “¿Cómo puede alguien decirnos que no podemos estar juntos porque me tengo que registrar?”. Tras su detención, Morales fue investigado, pero no acusado, sobre las denuncias de abuso a la hija de su novia de cuatro años de edad. La mujer perdió la custodia de

sus hijos del estado después que se encontró que Morales vivía con ellos. “Tengo una hija,” Morales dijo al juez. “No puedo esperar para abrazarla. No puedo esperar para simplemente estar con mi hija “. El juez decidió dictar una sentencia más severa. Smith ordenó a Morales servir 65 meses de cárcel y supervisión de por vida después de su liberación de la cárcel. El juez también ordenó a Morales a ser objeto de tratamiento por abuso de sustancias, y le prohibió cualquier contacto con niños menores de 18 años sin un adulto aprobado por libertad condicional. Morales está impedido de trabajar con niños, merodear en zonas con niños menores de 18 años.

Padre es acusado de maltratar y matar a su hija de 10 años PAWTUCKET. - La niña que resultó muerta aparentemente por los golpes que le proporcionaba su propio padre, fue descrita como tranquila y tímida, y había sufrido mucho antes de morir, pero nadie le ha dicho a la Policia de Pawtucket si antes de ella fallecer se habían dado cuenta de lo que estaba pasando. Aleida Depina, de 10 años de edad, había sido mordida, golpeada con las muñecas atadas, y su espalda cortada, además de parecer desnutrida, de acuerdo con documentos judiciales divulgados el lunes. En el momento en que su padre llevó su cuerpo sin vida al Hospital Miriam la tarde del miércoles pasado, Aleida había vomitado tanto que los investigadores de la policía pudieron recoger las salpicaduras de la pared exterior de su apartamento. Había muerto de un trauma causado por un objeto contundente en su intestino delgado, cuya arma aún la policía no ha identificado. Su padre, Jorge Depina, de 32 años, está acusado de su asesinato. Depina lloró en la Corte de Distrito el viernes, llamando en creole su propia muerte cuando fue acusado por cargos de asesinato, abuso infantil en primer grado y negligencia o crueldad hacia un niño. El nativo de Cabo Verde es acusado por la policía por el abuso que los

médicos encontraron en el cuerpo de Aleida - marcas de mordeduras frescas en la espalda y los brazos, golpes que cubren las caderas, los muslos, los glúteos y el estómago, la marca de ligadura a la muñeca izquierda. La descripción de las heridas fue presentada en una declaración jurada obtenida por The Providence Journal el pasado lunes, y acompañada por una orden de allanamiento en el apartamento ubicado en el primer piso del 48 Knowles St., donde vivían Depina y su hija. En la declaración jurada, los detectives Donti Rosciti y Dave Silva dijeron que creen que las lesiones de Aleida eran “compatibles con asalto y abuso físico severo, probablemente durante un período prolongado de tiempo”. El mayor Arthur Martins dijo el lunes que la investigación es compleja, y los detectives están buscando más testigos que cuenten acerca de la vida de Aleida. Los detectives quieren también hablar con los profesores y alumnos de la Escuela Primaria Elizabeth Baldwin, donde Aleida había cursado el cuarto grado. El Departamento de Niños, Jóvenes y Familias del estado no había reportado ningún problema a la policía, dijo Martins. “No tenemos ningún testigo. Queremos a alguien que hable”, dijo Martins.

De acuerdo con la orden de allanamiento, la policía incautó más de dos docenas de elementos, como una bata de baño, ropa de cama de su habitación, una cuerda para saltar, un rizador. En la bañera, la policía encontró ropa de cama, ropa interior, un par de escritos del hombre, unas camisas de hombre, una toalla facial, pinceles y una taza. Se apoderaron de medicamentos incluyendo antiácidos, amoxicilina, y una botella de laxantes. Una minivan propiedad de Depina, con la que llevó a su hija al hospital, también fue incautada. Aleida vivió con su padre durante dos años en el apartamento, donde él tenía un negocio de corte de cabello durante el día y una multitud de personas durante la noche, según informaron algunos residentes del barrio. También lo conocían para asar pollo en el exterior y venderlos a domicilio. Aleida rara vez estaba fuera de la vista de su padre. Ella era conocida como una niña tranquila que no llamaba la atención. La Policía de Pawtucket pide a cualquier persona que tenga información sobre Aleida Depina llamar al (401) 7279100, al detective Donti Rosciti ext. 737 o al detective David Silva ext. 760.

Desplazan a personas tras incendio en Silver Lake

Arrestada después de dejar a su hijo dentro del vehículo

Asesinan a un hombre a balazos durante fiesta de independencia

PROVIDENCE. – Un incendio que se inició en un apartamento del tercer piso en el 8 Bancroft St. hizo que 13 personas fueran desplazadas la noche del martes, incluyendo a los padres de un bebé recién nacido. Dwayne Thibodeau dijo que regresaba del supermercado a las 7:15 pm cuando vio las llamas que salían por la ventana del apartamento que comparte con su novia, Ashley Flynn. Flynn estaba en el hospital visitando al hijo de la pareja, que nació prematuro hace sólo dos semanas. Los dos dijeron que fue el segundo incendio en su apartamento en menos de 10 días, e indican que un electricista llegó a su casa el 1 de julio después de un incendio eléctrico que dañó parte de su cocina. El asistente de jefe de bomberos Dan Crowley dijo que se hizo un tercer llamado a los bomberos debido al calor intenso que se sentía a la entrada del edificio en el barrio de Silver Lake de la ciudad.

PROVIDENCE.- Una mujer de Providence ha sido arrestada después de que fue acusada de dejar a su bebé de un año de edad solo en una camioneta durante unos 30 minutos en el calor mientras ella compraba ropa. The Providence Journal informó que un transeúnte llamó a la policía el viernes después de ver al niño llorando en el asiento del coche. Las ventanas estaban cerradas. La temperatura del viernes estuvo en los 90 grados. Decontee Brooks, de 28 años de edad, fue detenida y acusada de conducir con una licencia suspendida y operar un vehículo de motor sin registrar. La policía dice que la Oficina de Servicios a la Juventud ha iniciado una investigación de negligencia sobre el niño. La policía dijo también que el niño estaba sudando profusamente y llorando incontrolablemente. Brooks dijo a la policía que estaba en la tienda por unos pocos minutos, e insistió en que era una buena madre. Ryan Durigan, que estaba en la tienda trabajando, dijo a NBC 10 el lunes, que le parecía que Brooks estuvo en la tienda por unos 20 ó 30 minutos. “Tenía unas siete mercancías para que solo hubiera estado aquí durante unos minutos”, dijo Durigan, y agregó que la mujer salió corriendo con la ropa en sus manos.

PROVIDENCE. - Un hombre de 20 años de edad, de Providence fue asesinado a balazos en una fiesta del 4 de julio, dijo la policía el viernes. Las autoridades indicaron que una discusión generó un disturbio en una fiesta en la esquina de las calles Henry y Riverdale. Hubo disparos, y Joshua Harney, de 20 años de edad, fue asesinado. Otro hombre, Trent Manning, de 23 años de edad, fue herido. Su condición no fue revelada de inmediato el viernes. La familia de Harney dijo a NBC 10 que Josh no vivía con ellos y que se enteraron de los disparos la noche del jueves. Se apresuraron al hospital, pero ya era demasiado tarde. “Era un joven bueno. Su madre es una mujer maravillosa. Me encanta su madre. Yo y ella somos las mejores amigas. Son como una familia para nosotros. Creció aquí,” dijo la mujer. La mujer dijo que a veces tiene miedo de salir y disfrutar del verano. En un tiroteo separado, la policía dijo que un hombre de 26 años de edad, recibió un disparo en la parte posterior del hombro la noche del jueves en la avenida Sayles. informaron que la víctima dijo que un desconocido acababa de empezar a disparar contra él.

Encuentran dos cuerpos dentro de apartamento Redacción Central PROvidence en espaÑOL

CENTRAL FALLS. - La policía ha identificado a los hombres cuyos cuerpos fueron descubiertos en un apartamento del tercer piso ubicado en el 16 de la calle Sylvian el 3 de julio como Malcolm Townes, de 21 años de edad, y Nathan Lewis, de 22. El Departamento de Policía de Central Falls, en colaboración con la Policía del Estado, confirmó que las muertes son homicidios, pero señaló que la causa oficial de las mismas aún no ha sido dada a conocer por el

médico forense del estado. La policía fue llamada al apartamento el 3 de julio cuando los vecinos se quejaron de un olor fétido que salía del apartamento durante varios días. Todavía están investigando sobre los informes de varios vecinos que dicen que, además de los dos jóvenes, el apartamento era el hogar de una joven madre y su bebé. Las autoridades dijeron que están siguiendo varias pistas y cualquier persona con información debe llamar a la línea de información al (401) 727-7420 o por email tips@centralfallspolice.com

Primer arresto en mesa de juegos de Twin River Redacción Central PROvidence en espaÑOL

SCITUATE.- El arresto de un hombre de Lincoln el pasado miércoles marca el primero que se realiza en una mesa de juegos en el Twin River Casino, según indica un comunicado de prensa del Departamento de Policía Estatal de Rhode Island. Steven E. Sabitoni, de 46 años, residente en el 10 School Rd., fue acusado después de que un miembro de la seguridad

de Twin River Casino alertó a la detective de juegos que Sabitoni tomó las fichas de la persona que se encontraba sentada a su lado en una mesa de blackjack. El detective chequeó el material de vigilancia y vio que Sabitoni tomó fichas por un valor de 250 dólares, según el comunicado de prensa. Sabitoni fue acusado de un cargo de robo de menos de 1,500 dólares. Fue procesado en la Corte de Distrito de Providence, y puesto en libertad bajo su propia responsabilidad.

Primer arresto en mesa de juegos de Twin River Redacción Central PROvidence en espaÑOL

SCITUATE.- El arresto de un hombre de Lincoln el pasado miércoles marca el primero que se realiza en una mesa de juegos en el Twin River Casino, según indica un comunicado de prensa del Departamento de Policía Estatal de Rhode Island. Steven E. Sabitoni, de 46 años, residente en el 10 School Rd., fue acusado después de que un miembro de la seguridad

de Twin River Casino alertó a la detective de juegos que Sabitoni tomó las fichas de la persona que se encontraba sentada a su lado en una mesa de blackjack. El detective chequeó el material de vigilancia y vio que Sabitoni tomó fichas por un valor de 250 dólares, según el comunicado de prensa. Sabitoni fue acusado de un cargo de robo de menos de 1,500 dólares. Fue procesado en la Corte de Distrito de Providence, y puesto en libertad bajo su propia responsabilidad.

Policía mata pitbull que atacó cinco personas NORTH SMITHFIELD.Phillip Alobwede dijo que el pasado día 4 de julio comenzó muy bien en un duplex ubicado North Smithfield en la autopista Eddie Dowling. Todo el mundo se divertía durante sus asados en el patio, incluso el pitbull del vecino. “Al principio cuando estábamos cocinando al aire libre, el perro estaba tranquilo y amigable. Venía hacia nosotros, corría conmigo y parecía juguetón”, dijo Alobwede. “Estábamos en una comida al aire libre. Todo el mundo estaba afuera y luego alguien lo soltó y comenzó a atacar”, dijo el obispo Joseph Jr. “Él sólo comenzó a atacar a Phil y fue una locura”. El obispo saltó en defen-

sa de su amigo, pero terminó siendo atacado también. Cuando terminó, tenía graves lesiones en la pierna, el brazo y la espalda. “Él estuvo a punto de dejar una de mis piernas inservible”, dijo el obispo. El obispo dijo que unas 20 personas, entre ellas niños, se encontraban en la comida al aire libre cuando el ataque ocurrió. Alguien llamó al 911 y cuando llegó la policía, los oficiales trataron de rociar pimienta al perro, pero no tuvo ningún efecto. Le dispararon y lo mataron cuando trató de atacarlos. “El oficial le disparó. Él no murió, por lo que el agente le disparó otra vez. Y luego nos llevaron a todos al hospital”, dijo el obispo.

Preso del ACI muere mientras dormía Redacción Central PROvidence en espaÑOL

CRANSTON. - Un preso del Instiituto Penitenciario de Adultos(ACI) aparentemente murió mientras dormía el fin de semana, dijo el lunes la portavoz de la prisión Susan Lamkins. Lamkins identificó al prisio-

nero de seguridad mínima como Gregory Baker, de 39 años de edad, quien estaba cumpliendo una condena de siete años por allanamiento de morada. Fue encontrado muerto la mañana del sábado. Ella dijo que no se encontraron señales de violencia. La necropsia del cuerpo ha sido programada.

Sentencian a hombre que escondió pistola entre juguetes PROVIDENCE.- Un hombre de Providence que las autoridades dicen que ocultaba un arma cargada entre los juguetes de los niños en su hogar ha sido condenado a 15 años de prisión por arma de fuego federal y cargos de drogas. El fiscal de EE.UU. en Rhode Island anunció la condena de Henry Lee, de 30 años de edad, en el Tribunal de Distrito de EE.UU.. Él se había declarado culpable en marzo de un cargo de ser un delincuente en posesión de un arma de fuego,

y de ser un delincuente en posesión de chalecos antibalas y posesión con intención de distribuir cocaína. Los fiscales dicen que los investigadores encontraron el arma de fuego y municiones dentro de un juguete descrito como una caja de mezcla de bizcochos entre otros. También encontraron cocaína. Las autoridades dijeron que Lee fue condenado anteriormente en la corte estatal por delitos de drogas y por haber cometido un delito violento.


B8 12 de Julio de 2013

Jennifer Lopez sobre ESE vestido verde:

‘¿Cuál es el problema?’

Familia de Jenni Rivera presenta en México la película póstuma de la artista “Estamos ansiosos de ver la reacción del pueblo mexicano, que ha dado tanto y ha querido tanto a mi hermana”, dijo en una conferencia de prensa uno de los hermanos de “La diva de la banda”, Juan Rivera. La familia de la artista Jenni Rivera, fallecida en diciembre pasado en un accidente aéreo, presentó en México la película “Filly Brown”, en la que aparece la cantante, en su primer y único papel en cine, y que se estrenará en este país el próximo día 19. “Estamos ansiosos de ver la reacción del pueblo mexicano, que ha dado tanto y ha querido tanto a mi hermana”, dijo en una conferencia de prensa uno de los hermanos de “La diva de la banda”, Juan Rivera. La película, dirigida por Youssef Delara y Michael D. Olmos y protagonizada por Gina Rodríguez, se estrenó en abril en Estados Unidos, bajo una gran expectación por ser la primera y única actuación en la pantalla grande de la artista, que aparece en sólo cuatro escenas. Según explicó Gustavo, otro de los hermanos que estuvo presente en la rueda de prensa, junto con el padre de la artista, Pedro Rivera, el papel que interpreta su hermana, el de una mujer encarcelada y con problemas de drogadicción, es “muy diferente a lo que ella era en vida”.

Era una mujer que “quería mucho a sus hijos, enamorada de su vida” y “le encantaba lo que hacía”, agregó el hermano. Sin embargo, Jenni “ya sabía lo que estaba actuando porque ya lo había visto en su vida” en el barrio en el que vivió, en Long Beach, California. En opinión de Juan, la vida de Filly Brown, una mujer que quiere sacar a su madre de la prisión, está muy relacionada con la vida de Jenni, y la película tiene muchas cosas en común con la artista. Para Jenni, nunca fue un sueño llegar a ser “la número uno” en la canción. “Esto fue un medio para ella, para darle de comer a sus hijos. Ellas llevan eso en común”, contó. La cantante estadounidense de origen mexicano falleció a sus 43 años junto con otras seis personas cuando el avión en el que viajaban se estrelló en el estado mexicano de Nuevo León, en donde la artista había ofrecido un concierto.

El vestido verde que Jennifer Lopez usó en los Grammy de 2000 se convirtió en leyenda. Trece años después ella sigue sin entender por qué. En la edición de agosto de la revista W—en donde la cantante y actriz aparece en portada con un look de cabello oscuro y vestido emplumado—, Lopez habla de ese diseño Versace que se ha convertido en uno de sus atuendos más recordados. “Habíamos visto algunos vestidos, y ninguno era el correcto”, Lopez recuerda. “Mi estilista me dijo, hay otro vestido, pero otras personas lo han usado. Me probé el Versace y decidí usarlo de cualquier forma. Pero me sorprendió la reacción que provocó: Cuando subí al escenario con David Duchovny, que era la estrella más grande en ese momento, le dijo al público, ‘Nadie me está mirando a mí’”, dijo Jennifer riendo. “Y este fuerte ruido comenzó desde el fondo de la habitación –era como un rugido, sobre mi vestido. Cuando fui de regreso a mi asiento, dije, ‘¡¿Cuál es el problema?!’. Puffy y Benny estaban esperando, y dijeron, ‘Debes tomarte fotos en ese vestido’”. Parece difícil creer que nuestra adorada J. Lo fuera tan ingenua con respecto a su revelador escote. Como sea, desde entonces ha hecho todo lo posible por opacar ese recuerdo usando cada vez un vestido más sexy –basta ver el trajecito que llevó a los Grammy de 2013 o el modelito blanco que usó sin ropa interior.

La belleza juega contra Ludwika La actriz, que protagoniza la obra Razones para ser bonita, dice que se le ha complicado obtener un papel por su físico. “Soy bonita, siempre lo he sido y la verdad es que no es gran cosa para mí, de hecho, ha formado gran parte en mi contra, en mi vida”, dice Ludwika Paleta. Bueno, en realidad no es ella, sino su personaje en la puesta en escena Razones para ser bonita, que estrena en el Teatro San Jerónimo. Cualquier parecido con lo que ella pudiera decir en su vida privada está lejos de la

realidad. Pero acepta que su rostro, el cual sobresale en México ha sido ocasionalmente un hándicap negativo. “Ha jugado en contra mía para ciertos personajes que no tienen mi tipo físico y a veces los directores se casan con su idea de cómo se deben de ver y no se dan cuenta que los actores tenemos un rango físico, podemos cambiarnos el color de ojos o del cabello, o incluso hacer algo con el físico. “Tienen esta idea de que soy como me ven en las revistas, y cuando me despierto, no soy así”, señala. La obra Razones para ser bonita, en la que también actúa Luis Gerardo Méndez, Sophie Alexander y Arturo Barba, asegura la actriz, le ha dado oportunidad de decir un texto inteligente sobre lo que es la belleza. En su vida ha experimentado que tener un rostro que llama poco común pasa algo similar a ser famosa: la gente no se da

cuenta que, atrás de todo, hay un ser humano... “Que está de buenas, de malas o cansada; ¡una vez una persona me despertó en el avión para tomarme una foto!”, recuerda.

CONTRA SU FÍSICO

Así como Ludwika, sus compañeros de reparto han sufrido por su físico. Méndez, quien ahora es uno de los actores más conocidos por el éxito de Nosotros

los nobles dice que nota cierta decepción cuando lo ven en persona. “Me dicen que pensaba que era más alto o muchos se desilusionan al ver que no soy un mirrey, no manejo un Lamborghini, ni traigo la camisa abierta hasta el pezón”. En la obra, su personaje es quien comienza la trama al dar un comentario sobre el físico de su novia. El día de la entrevista, Sophie Alexander recibió poco antes de la cita el comentario lacerante de un hombre. “Venía caminando por la calle, según yo disfrutando el momento con un té, y un señor que nunca había visto, me dijo; ¡niña, relaja tu cara, frunces mucho y se te hará una marca cuando estés viejita. “¡Por Dios!, yo sólo iba a tomarme una foto y ahora le dije al de maquillaje que me cubran ahí (el ceño)”. Arturo Barba, con su 1.94, ha tenido que aprender a dejar ir proyectos a causa de su estatura. “Me ha pasado sobre todo en cine, ahí el formato es espectacular y si eres alto: o te ves tú o la chava, aunque sea comedia”.


FARANDULA B 9

12 de Julio de 2013

Lucía Méndez mantiene la pasión La actriz y cantante dice que con 40 años de carrera se siente como cuando empezó. Para la actriz y cantante Lucía Méndez, cumplir 40 años de trayectoria artística no es indicio de haber alcanzado ya todas las metas que se ha trazado en su vida, al contrario, “nunca me conformó, siempre tengo la pasión como cuando empecé”. Quien fuera conocida como el rostro más bello de la televisión cree que pensar que ya se llegó es un gran error, no sólo en el medio artístico sino en cualquier ámbito profesional. “Nunca pienso que ya llegué, porqué ahí comienza tu fracaso. De alguna manera nunca llegas, siempre hay algo nuevo, siempre hay alguien mejor que tú, que sabe más, constantemente tienes que aprender algo de la gente, esa es mi temática de vida”. Aunque aseguró que su camino ha tenido de todo, éxitos, fracasos, suerte, momentos difíciles, pero hay algo que la ha alejado de claudicar. “Mi fe en Dios, mi fortaleza espiritual y mi espíritu guerrero, eso es lo que me ha hecho seguir adelante”, y agregó: “todo lo que hago trato de que tenga un trabajo intenso antes de sacarlo, ese es mi secreto”. Inquieta como es, Lucía se sigue planteando nuevos retos, entre ellos, llegar al público anglosajón como actriz. “En Estados Unidos hay papeles ideales para mí, entonces quiero lograrlo, hacer más cosas en inglés”. Así lo ha logrado en Europa, donde gracias a sus telenovelas ha sido invitada a participar en diversos eventos en torno a la canonización de Juan Pablo II, entre ellos un concierto en Medjugorje, Bosnia en agosto, y en el Vaticano en octubre, en la ceremonia oficial, además de una

película. A pesar del éxito que ha tenido, Lucía no siente que el título de diva vaya con ella. “Si es por mi carrera sí, pero si es por mi manera de ser, no. Soy feliz sin maquillaje, con mis tenis, con el cabello peinado como sea, pero me gusta el glamour desde niña”.

Cuarenta años por todo lo alto

“Casi, casi parimos un hijo”, así se refirió Lucía Méndez al proceso que se tuvo que llevar a cabo para dar forma a su álbum recopilatorio Lo esencial de Lucía Méndez, 40 aniversario, con el cual inicia las celebraciones por sus cuatro décadas de trayectoria musical. “Agradezco a mi disquera que haya hecho este esfuerzo, porque no era fácil conjuntar videos, canciones, derechos, pero

lo logramos, tiene 72 canciones y 21 videos, y me siento muy realizada por este gran premio que me está dando Sony”, refiriéndose al reconocimiento que el sello discográfico le entregará esta noche en un evento especial. Cada canción marca un momento representativo en su historia personal, desde el momento que se enamoró hasta cuando murió su madre. “Está lleno de vivencias de 40 años, así lo fuimos haciendo, con un termómetro emocional. Toda mi carrera, mis emociones, mis momentos vividos están en ese disco”, dijo la diva. Para dar continuidad a este material, la intérprete ya prepara el espectáculo Lucía Méndez en concierto, cuyo concepto es más sencillo que Noches de cabaret, y que presentará en diversos escenarios de la República a partir del 15 de septiembre.

Marc Anthony regresa con Chloe Green y se van de vacaciones a Saint-Tropez

Para sorpresa de muchos Marc Antony regresa con una de sus novias más jóvenes Chloe Green y hasta se van de vacaciones a Saint-Tropez con suegra incluida. Así fueron captados por un paparazzo, cariñosos, felices y sobre todo muy familiares. Marc Anthony sorprendió a principios de este año cuando apareció en Disneyland acompañado por esta joven heredera de la marca de ropa británica Topshop y sus hijos Max y Emme. Recién había anunciado su ruptura con su pareja venezolana Shannon de Lima y se hablaba de una posible reconciliación con Jennifer López. Pero el amor duró menos que un suspiro y a Marc se lo vio de nuevo con Shannon y comenzaron a aparecer fuentes que decían que Chloe había quedado en casi la depresión con la ruptura. Sin embargo, casi seis meses

después, se los vuelve a ver juntos, de la mano y felices en Saint-Tropez. Marc es todo un caballero no sólo con su novia, sino también con la madre de esta, Tina, a quien la lleva de paseo y muy abrazados. ¿Cuánto le durará?

Maite Perroni confiesa su amor platónico por Ricky Martin Así se lo confesó Maite Perroni, asegurando que una de las grandes satisfacciones que le dio sus múltiples participaciones en Premios Juventud fue haber conocido a su amor platónico: Ricky Martin. A tan solo día del décimo aniversario de Premios Juventud que se celebrará este 18 de julio en Miami, la ex RBD hizo un recuento de su paso por casi todas las ceremonias de este galardón. Estuvo junto a sus compañeros siendo aún una RBD, también como protagonista de telenovela y acompañada por William Levy y ahora en una de sus etapas más ambiciosas la de solista. También presentó premios y los recibió. Pero la sorpresa fue saber que lo que más feliz la tenía era haber conocido a su gran amor: Ricky.


B 10 FARAndula

12 de Julio de 2013

Jennifer López confesó haber vivido en la calle antes de ser famosa La polifacética artista se vio obligada a dormir en un sofá tras protagonizar una fuerte discusión con su madre, quien no veía con buenos ojos su deseo de labrarse una carrera en el mundo del espectáculo. La estrella del pop ha confesado en varias ocasiones que su camino hacia el éxito estuvo plagado de numerosos obstáculos que logró superar con tesón y determinación, dos rasgos que le fueron de mucha utilidad cuando se vio obligada a pasar varias noches durmiendo en el sofá de una academia de baile tras discutir agriamente con su madre sobre sus planes de futuro. Decidida a convertirse en una bailarina profesional, Jennifer no tuvo ningún reparo en abandonar temporalmente su casa familiar hasta que su progenitora estuviera dispuesta a apoyar sus sueños profesionales. “Mi madre y yo solíamos pelearnos constantemente porque ella no aceptaba que yo quisiera convertirme en una artista profesional. Aceptaba de buena gana que acudiera a clases de danza en mi tiempo libre, pero jamás pensó que mi afición al baile pudiera transformarse en una vocación profesional. Un día tuvimos una discusión tan fuerte, que pegué un portazo y me fui de casa. Nos separamos durante un tiempo, y mientras tanto me vi obligada a dormir en el sofá de la escuela de baile a la que acudía. De la noche a la mañana me convertí en una vagabunda, pero con el orgullo intacto. Le dije: ‘Me da igual no volver nunca a casa. Esto es lo que quiero hacer’. Y finalmente conseguí un trabajo como bailarina en Europa y después me mudé a Los Ángeles. Todo pasó en menos de un año”, reveló la diva del Bronx a la revista W. Aunque la conocida intérprete apren-

dió y disfrutó mucho durante los primeros meses de su recién ganada libertad, al mismo tiempo Jennifer admite que adaptarse a una ciudad tan diferente como Los Ángeles --la artista procede del barrio neoyorquino del Bronx-- no supuso una tarea fácil y se convirtió en una dificultad añadida para consolidar su prometedora trayectoria. “Ahora que ya estoy integrada, puedo decir que me encanta Los Ángeles. Pero al principio la odiaba profundamente porque constituía un ambiente completamen-

te diferente al de mi barrio de Nueva York. Las avenidas son tan largas y los edificios están tan diseminados, que me era tarea imposible salir a la calle dos minutos para conseguir un bote de leche. Pensaba que los angelinos no andaban nunca y necesitaban su coche para todo, lo que contrastaba con mi estilo de vida en el Bronx. Ese barrio me ha dado toda la fuerza que tengo hoy en día: toda la energía y la ambición que me definen a diario la conseguí ahí”, explicó la popular artista. Y son precisamente las lecciones que extrajo de su juventud en un barrio humilde las mismas que quiere transmitir a Max y a Emme --los mellizos que comparte con su exmarido Marc Anthony-- para que ambos afronten la vida con una mezcla de optimismo y fe en el trabajo duro como claves para triunfar en la vida. Aunque sus dos pequeños no pueden experimentar de primera mano las mismas adversidades vividas por su famosa madre, Jennifer está dispuesta a inculcarles valores tan importantes como la perseverancia, el esfuerzo y el tesón a través de su propio ejemplo, ya que esa fue la forma en que ella interiorizó las mejores enseñanzas de sus trabajadores padres. “Si hay una cosa que he aprendido al convertirme en madre, es que los niños aprenden de ti a través de tus acciones y no de tus palabras. Poco importa si a mis hijos les cuento la historia de mi vida y la forma en que fui capaz de triunfar al superar miles de contratiempos. No van a entender de lo que hablo hasta que me vean en acción”, concluyó.

Cristian Castro dice que sus dos esposas lo convirtieron en víctima de violencia física

Cristian Castro tendrá participación en una película de Hollywood que cuenta la historia real de una mujer latina víctima de violencia. La cinta, “Liberación” está escrita por Alina de León y producida y dirigida por Luis Iga. Como parte de la promoción para recaudar fondos para poder realizarla, el cantante le dio una entrevista a “El Gordo y la Flaca” en donde confesó que sus dos esposas, Gabriela Bo y Valeria Liberman también los convirtieron a él en víctima de violencia física y hasta que una de ella era una súper boxeadora.

“Me tocó tener peleas peligrosas, nada más con las chicas que me casé, muchas veces cuando uno está joven no tiene juicio y dice cosas groseras”, comenzó diciendo Cristian a Oscar Petit quien se llevó la exclusiva de esta historia que se desconocía. En el juicio de divorcio con Valeria Liberman, su ahora ex presentó pruebas donde había recibido violencia física de parte de Cristian mientras estaba embarazada de su segundo hijo. Más tarde, ante el mismo juez, Cristian reconoció haberle dado una cachetada a su madre, Verónica Castro, para defender a su esposa. El cantante debió hacer un curso de temperamento en Miami para poder estar con sus hijos.

Sin embargo, nunca él había confesado que también había recibido golpes, hasta ahora: “He tenido episodios de peleas muy fuertes, peleas de una pareja de celos. No voy a hablar de quiénes o cómo fue, pero los golpes vienen de las dos partes y no hay que creer que el hombre por tener más fuerza está de maluco. En mi caso he visto mujeres que boxean bastante bien”, aseguró hasta agregó. “Me tocó una super boxeadora y dije ¡Ay, Dios!... Ahí se rompe todo, se pierde mucho de la relación”... ¿cuál de las dos se habrá puesto los guantes?


PROVIDENCE EN ESPANOL