Page 1

Sinta-se vivo, sinta-se livre! Feel free and alive!


Sinta-se vivo, sinta-se livre! Feel free and alive!

O que é o ProtechDRY?

What is ProtechDRY?

PROTECHDRY homem é um absorvente têxtil, em malha

PROTECHDRY man is a textile absorbent, made of a

multifuncional patenteada, de grande capacidade de absorção, de utilização semelhante à de uma peça de vestuário interior comum. É particularmente recomendado em casos de situações de incontinência ligeira e moderada (*), provocadas por:

patented multifunctional fabric with a large capacity for absorption. Its use is similar to that of a piece of underwear. It is especially recommended for occurrences of light to moderate urinary incontinence (*) due to:

Esforço e Stress

Problemas do sistema urinário

Exertion and Stress

Urinary tract problems

Pós intervenção cirúrgica

Variações de temperatura

Post surgery situations

Temperature variations

PROTECHDRY homem é igualmente indicado para absor-

PROTECHDRY man is also indicated for the absorption

ção de pequenas secreções do dia-a-dia e tem como finalidade proporcionar um maior conforto e protecção, bem-estar e melhor qualidade de vida ao seu utilizador.

of small daily secretions, in order to provide maximum comfort and protection, well-being and a higher quality of life to its user.

(*) 100% de eficácia até 50 ml; saturação a 65 ml.

(*) 100% efficiency up to 50ml; saturation at 65 ml.

2


Composição

Composition

A nível visual e funcional, o PROTECHDRY homem apresenta-se como um boxer e slip (95% algodão + 5% elastano) de uso diário e normal. A diferença reside na zona de contacto com a área genital, que é constituída por uma área multifuncional patenteada, com quatro camadas, fina e ultra-absorvente.

At a visual and functional level, PROTECHDRY man is a normal, daily use underwear (95% cotton + 5% elastane), except for the area in contact with the genital area. This area consists of a patented multifunctional patch, with four functional layers, thin and ultra-absorbent.

95% Algodão + 5% Elastano

95% Cotton + 5% Elastane

(excepto na zona absorvente)

(except in the absorbent area)

A zona absorvente deve encontrar-se justa, envolvendo toda a área genital, a fim de maximizar a eficácia na utilização e proporcionar uma agradável sensação de secura no contacto com a pele.

The absorbent area should fit snugly, covering the genital area in order to maximise its efficiency and afford a pleasant feeling of dryness when in contact with the skin.

Não possui na sua composição quaisquer substâncias que acarretem riscos para a saúde do utilizador.

All the materials used in manufacturing this product do not contain any substances in their composition which may involve health risks to the user. 3


Sinta-se vivo, sinta-se livre! Feel free and alive!

Características e Benefícios

4

ANTI-ALÉRGICO

MELHORA A QUALIDADE DE VIDA

Devido à sua composição, PROTECHDRY não acarreta qualquer risco para a saúde do utilizador.

Melhoria da auto-estima. Dia-a-dia com total segurança e com uma total liberdade de movimentos.

ULTRA-ABSORVENTE

CONFORTO

As fibras especiais e a estrutura da zona funcional proporcionam uma absorção eficaz e segura.

Devido à área multifuncional patenteada, com quatro camadas, fina e ultra-absorvente, o PROTECHDRY proporciona um conforto total.

IMPERMEÁVEL

NEUTRALIZA ODORES DESAGRADÁVEIS

O líquido retido não sai para o exterior, mantendo-se dentro da camada multifuncional

As matérias-primas utilizadas na àrea multifincional patenteada, quando em contacto com a urina, neutralizam totalmente os odores desagradáveis.

COSTURAS SELADAS

LAVÁVEL E REUTILIZÁVEL

As costuras são seladas com uma tecnologia inovadora, não permitindo fugas de líquidos e aumentando a eficácia do produto.

Produto amigo do ambiente. Tal como uma peça de roupa interior normal este artigo é lavável e reutilizável.

SECO NO CONTACTO COM A PELE

ECONÓMICO

Com a tecnologia multi-camada, a sensação junto à pele é de secura, permitindo uma sensação de bem-estar.

A compra de produtos descartáveis é desnecessária, proporcionando uma efectiva poupança de custos.


Characteristics and Benefits ANTI-ALLERGIC

IMPROVES LIFE QUALITY

Due to its composition, PROTECHDRY does not involve any health risks to the user.

Increases self-esteem. The user can go about their daily routine feeling totally secure and with complete freedom of movement.

ULTRA-ABSORBENT

COMFORT

The special fibres and the structure of the functional area provide safe and effective absorption.

Due to the patented multifunctional patch, with four functional layers, thin and ultra-absorbent, PROTECHDRY provides total comfort.

IMPERMEABLE

NEUTRALISES UNPLEASANT ODOURS

The retained fluid does not leak from the multifunctional layer, it remains within the layers.

The materials used in the patented multifunctional area completely neutralise unpleasant odours, when in contact with urine.

SEALED SEAMS

WASHABLE AND REUSABLE

The seams are sealed with an innovative technology, preventing leakage of fluids and increasing the effectiveness of the product.

This product is environmentally friendly. Like normal underwear, this article of clothing is washable and reusable.

DRY WHERE IN CONTACT WITH SKIN

ECONOMICAL

With the multi-layer technology, the sensation next to the skin is dry, allowing for a greater sense of well-being.

The purchase of disposable products is unnecessary. Therefore, it provides effective savings in costs. 5


Sinta-se vivo, sinta-se livre! Feel free and alive!

Testado e Comprovado A tecnologia PROTECHDRY foi desenvolvida pela Impetus Portugal Têxteis S.A., através do seu Gabinete de Inovação, em colanboração com a Universidade do Minho. Para comprovar a sua eficácia e capacidade de absorção, foram realizados vários testes junto de instituições de referência.

Fibra Normal Vs Fibra Funcional

AMÓNIA: Comparação de eliminação de odores

Standard Fiber Vs Functional Fiber

Teste ao Comportamento Odorífico Foram realizados testes científicos, quanto à neutralização de odores associados à urina (amónia), quer pela Universidade do Minho quer pelo JSTIIF (Japan Synthetic Textile Inspection Institute Foundation). Os resultados dos mesmos comprovam uma imediata e total neutralização dos odores associados à urina (amónia).

AMONNIA: Odor elimination comparison

pprn

200 180 160 140

PROTECHDRY technology was designed and developed by the Inno-

vation Department at Impetus Portugal, in collaboration with the “Universidade do Minho” (Portugal). To prove its efficiency and absorption capacity, a number of tests were carried out by internationally renowned institutions:

120 100 80

40

Scientific odour tests, measuring the neutralisation of odours associated with urine (ammonia) were carried out by both the “Universidade do Minho” (Portugal) and JSTIIF (Japan Synthetic Textile Inspection Institute Foundation).

20

6

Fibra normal Standard Fiber

60

Odor Behavior Test

The results confirmed immediate and total neutralisation of the odours associated with urine (ammonia).

Fibra funcional Functional Fiber

0 0

1

2

3

Tempo (hora) Time (hour)


Tested and Proven Teste à Capacidade de Absorção

Absorption Capacity Test

Este teste foi realizado em laboratórios da Escola de Engenharia da Universidade do Minho, no sentido de medir a capacidade de absorção do PROTECHDRY, quando comparada com outros produtos absorventes (não tecidos) e de comprovar o grau de secura, após a absorção do líquido.

This test was carried out at the Faculty of Engineering laboratories of the “Universidade do Minho” (Portugal). This test was designed to measure PROTECHDRY’s absorption capacity when compared with that of other (non-textile) absorbent products. It also tested the degree of security felt following the absorption of the liquids.

Os resultados mostraram uma absorção total e uma passagem do líquido (100% eficácia até 50ml; saturação a 65 ml) para as camadas interiores, mantendo totalmente seca a camada em contacto com a pele.

The results showed total absorption, with all of the liquid passing through to the inner layers (100% efficiency up to 50ml; saturation at 65ml), maintaining the layer in contact with the skin completely dry.

PRIMEIRA CAMADA | conforto ultra-absorção sensação de seco

FIRST LAYER | comfort corpo humano / human body

INNER LAYER | performace

CAMADA INTERIOR | performace

transport of liquid guarantees breathability neutralisation of odours absorption

transporte de líquido

garante respirabilidade neutralização de odores absorção

CAMADA EXTERIOR | impermeabilização neutralização de odores bioactividade absorção e retenção

super absorption dry sensation

camada exterior / outer layer revestimento polietileno polyethylene lining

OUTER LAYER | impermeabilização neutralisation of odours bioactivity absorption and retention

7


Sinta-se vivo, sinta-se livre! Feel free and alive!

Produtos e Embalagem Products and Packaging

Slip

Boxer

Ref. 1167177

Ref. 1267177

tamanhos disponĂ­veis | available sizes S-M-L-XL-XXL

tamanhos disponĂ­veis | available sizes S-M-L-XL-XXL

Branco 001 White 8

Preto 020 Black

Branco 001 White

Preto 020 Black


Conselhos de Utilização

Usage Recommendations

Antes de tudo, tenha sempre especial atenção na escolha do tamanho adequado do seu PROTECHDRY, para que este não fique demasiadamente grande nem pequeno. A zona absorvente deve encontrar-se justa, envolvendo toda a área genital, a fim de maximizar a eficácia na utilização e proporcionar a agradável sensação de seco no contacto com a pele.

First, take into careful consideration the choice for the appropriate size of your PROTECHDRY, so that it is not too large or too small. The absorbent area should fit snugly, covering the genital area in order to maximise its efficiency and afford a pleasant feeling of dryness when in contact with the skin.

Para a escolha do tamanho correcto, tenha como referência o tamanho que habitualmente usa na sua roupa interior.

To choose the correct size, use the size of the underwear normally worn as a reference..

Colocação do produto

Wearing of product

PROTECHDRY deve ser usado como qualquer peça de roupa interior de uso diário (a estrutura absorvente com o favo deve estar em contacto com a zona genital).

PROTECHDRY should be used just like any other normal under-

Utilização e lavagem do produto

Use and washing of product

PROTECHDRY deve ser utilizado com a mesma delicadeza de uma peça íntima/interior normal, podendo igualmente ser lavado na máquina em programas até 60 graus.

PROTECHDRY should be worn with the same care as any other underwear item and may also be machine-washed, using cycles of up to 60 degrees.

Deve ter sempre em atenção as indicações que se encontram na etiqueta. Não deve passar a ferro a parte absorvente do PROTECHDRY.

The indications on the tag should always be taken into careful consideration. The absorbent area of PROTECHDRY should never be ironed.

Precauções de conservação

Storage indicationv

Não são necessárias precauções especiais de conservação.

No special storage precautions are necessary.

wear (the absorbent structure in the frontal area should come into contact with the genital area).

9


Morada | Address Estrada da Praia, 1755 | 4710-696 Barqueiros BCL | Portugal Telefone | Phone (+351) 253 859 325 Fax (+351) 253 851 210 Email info@protechdry.com www.protechdry.com venda online | online store store.protechdry.com

Apoio | Support

Data da Ăşltima revisĂŁo | Novembro 2011 Date of last revision | November 2011

literatura_man_NOV  
literatura_man_NOV  

Sinta-se vivo, sinta-se livre! Feel free and alive!

Advertisement