Page 63

Senderisme. Rafael López-Monné

Sport for all

Countless sea and beach sports, football, athletics, golf, cycling... The Costa Daurada coastline is the sports-lover’s paradise. Two municipalities in this area (Salou and Cambrils) have been declared a Sports Tourism Destination by the Catalan Tourist Board. All this plus the wide range of inland sports on offer: mountain-biking, hiking, climbing, pot-holing, canyoning, kayaking, 4x4, archery, paint-ball... Ruta a cavall. DT

Спорт для всех

Du sport pour tous les goûts

Тысяча и один вид навигационного и пляжного спорта,

Mille et un sports nautiques et de plage, football, athlétisme,

футбол, атлетика, гольф, велосипед... Побережье Коста-

golf, cyclisme... Le littoral de la Costa Daurada est un paradis

Даурады - просто рай для спортсменов. Два города на данной

pour les sportifs. Deux communes de la région (Salou et

территории (Салоу и Камбрилс) были отмечены знаком Место

Cambrils) ont été déclarées Destinació de Turisme Esportiu

спортивного туризма Каталонским туристическим агентством.

(Destination de tourisme sportif) par l’Agència Catalana de

Ко всему этому еще прибавляется обширное спортивное

Turisme. L’arrière-pays déploie également une panoplie de

предложение на внутренних территориях: горный велосипед,

sports : VTT, randonnée pédestre, escalade, spéléologie,

походы, скалолазание, спелеология, каньонинг, каяк, 4x4,

canyoning, kayak, 4x4, tir à l’arc, paint-ball...

стрельба из лука, пейнтбол...

Esport per a tothom 61

Daurada 2014  
Daurada 2014  

REVISTA ASOCIACIÓN HOTELERA SALOU -CAMBRILS - LA PINEDA

Advertisement