Page 1

PoSeiDon EL KİTABI TurkMSIC Proje Destek Birimi yerel direktörlerinin ihtiyaç duyacağı tüm bilgiler...


PoSeiDon EL KİTABI

Merhaba PoSeiDon’lar. Ben Sweetland der ki: ‘’Başarı bir yolculuktur, bir varış noktası değil.’’ İşte bizlerde bu yolculukta birer yolcuyuz. Hatta yolcudan da öte direksiyonun başında olan kişiyiz. ‘’PoSeiDon El Kitabı’’ ise bu yolculukta bizlere birer rehber olacak, bizlere yol gösterecek bir başucu kitabı. Neler yok ki içinde? TurkMSIC’tan Proje Destek Birimine, proje oluşturmaktan raporlara kadar bir PoSeiDon’nun ihtiyacı olan her şeyi bulabileceğiniz gerçek bir başucu kitabı. Bu kitabın oluşmasında emeği geçen başta Hülya Şahin olmak üzere Proje Destek Birimi Tanıtım Takımına teşekkür eder sizlere keyifli okumalar dilerim. Sevgilerle… Oğuz SEÇKİN Proje ve Girişimler Direktörü

2


PoSeiDon EL KİTABI TurkMSIC’in yükselen yıldızı Proje Destek Birimi’nin Tanıtım Takımı gururla sunar Gizli kahramanlarımıza bir başucu kitabı:

PoSeiDon EL KİTABI

İÇİNDEKİLER TurkMSIC Tanıtımı…………………………………………………………………………………………………………………….. 4 Bir TurkMSIC Yılı Nasıl Geçer?............................................................................................... 5 Ulusal Ve Yerel Yöneticiler Kimlerdir?.................................................................................... 6 Proje Destek Birimi Tanıtımı………………………………………………………………………………………………………. 7 PoSeiDon Olmak……………………………………………………………………………………………………………………… 8 İletişim………………………………………………………………………………………………………………………………………. 10 Yerel Raporlar……………………………………………………………………………………………………………………………. 11 Proje Oluşturma Şeması……………………………………………………………………………………………………………. 19

Hazırlayan Hülya Şahin Tanıtım Takımı Temsilcileri Sinan Gezgin Zeynep Akkul Tasarım Oğuz Bölük

3


PoSeiDon EL KİTABI

TÜRK TIP ÖĞRENCİLERİ ULUSLARARASI BİRLİĞİ Türkiye'nin en büyük tıp öğrenci topluluğu olan Türk Tıp Öğrencileri Uluslararası Birliği (Turkish Medical Students' International Committee: TurkMSIC), ülkemizdeki tıp öğrencileri tarafından oluşturulmuş ve onları bir araya getiren bağımsız, siyasi olmayan, kar amacı gütmeyen en köklü kuruluştur. TurkMSIC, 1952 yılında kurulmuş olup ülke çapında 37 tıp fakültesinde organizasyonel şemasını tamamlayan üye öğrenci toplulukları aracılığıyla Türkiye’deki 30.000’;en fazla tıp öğrencisini temsil etmekle birlikte, uluslararası platformda ise kurulduğu yıldan bu yana ülkemiz tıp öğrencilerinin sesi olmayı sürdürmektedir. 1952 yılından beri üyesi olduğu Uluslararası Tıp Öğrencileri Birlikleri Federasyonu (International Federation of Medical Students’ Associations: IFMSA) ile olan yakın ilişkileri sayesinde Birleşmiş Milletler (United Nations: UN) ve Dünya Sağlık Örgütü (World Health Organization: WHO) tarafından resmi olarak tanınan Türkiye'deki ilk ve tek tıp öğrencileri forumudur. IFMSA ve Avrupa Tıp Öğrencileri Birliği (European Medical Students' Association: EMSA) tam üyelikleri ile uluslararası alanda da bilgi ve beceri paylaşımını mümkün hale getiren TurkMSIC, bu organizasyonların toplantılarındaki saygın duruşu ile “lider” üye ülkelerden biri konumuna ulaşmıştır. TurkMSIC Türkiye'deki tıp fakültesi öğrencileri için ve onlar tarafından yürütülen tamamen gönüllülük esası ile çalışan bir organizasyondur. Merkez bir yönetim kuruluna sahip olan TurkMSIC; altı farklı alt komitesi ve beş farklı destek birimi ile tıp öğrencilerinin çalışmalarına katkıda bulunmayı ana ilkesi olarak belirlemiştir. Alt komiteler  Her sene 300’ü aşkın tıp öğrencisine yurt dışında staj yapma imkanı sunan SCOPE (Standing Committee on Professional Exchange),  Her sene 80’i aşkın öğrenciye uluslararası bilimsel araştırma çalışmalarına katılma imkanı sunan SCORE (Standing Committee on Research Exchange),  Cinsel sağlık ve üreme sağlığı sorunlarına odaklanan SCORA (Standing Committee on Reproductive Health including HIV/AIDS),  Tıp eğitiminde öğrenci temsiliyetini güçlendirmeye çalışan SCOME (Standing Committee on Medical Education),  Geleceğin doktorlarını insan hakları bilinci ile yetiştirmeyi amaç edinen SCORP (Standing Committe on Human Rigths and Peace) ve  Halk Sağlığı üzerine politika üretmeye, yeni projeler ortaya koymaya çalışan SCOPH (Standing Committe on Public Health)'tan oluşmaktadır. Ayrıca  Tıp fakültesi öğrencilerinin entellektüel becerilerini geliştirmeyi amaç edinen Eğitim Destek Birimi,  Hekim adaylarına henüz öğrencilik yıllarında fikirlerini projelere aktarabilme ortamı hazırlayan Proje Destek Birimi,  Birliğin sürekli yayınlarını oluşturan Yayın Destek Birimi,

4


PoSeiDon EL KİTABI  Gelişen teknoloji ile günümüzün olmazsa olmazı Bilişim ve Haberleşme Destek Birimi ve  Mezun üyelerimizin iletişimini sağlayan Mezun İlişkileri Destek Birimi sayesinde TurkMSIC öğrenci hayatını profesyonel yaşamla birleştirme yolunda emin adımlarla ilerlemektedir. TurkMSIC tüm üyelerinin ihtiyaç duyduğu temel kişisel gelişim eğitimlerine katılabildiği, ulusal ve uluslararası projelerin yürütüldüğü, mezun olmuş üyeleri ile ilişkilerin devam ettiği, e-gazeteler ve güncel web sayfası ile iletişimin sıcak tutulduğu bir bağlantılar zinciri haline gelmiştir. Sağlığın sosyal boyutunun farkında olan TurkMSIC, tıp öğrencileri ve doktorların yanı sıra diğer öğrenci ve gençlik topluluklarıyla ve sivil toplum kuruluşlarıyla da ortak projeler yürütmektedir.

BİR TURKMSIC YILI NASIL GEÇER? TurkMSIC her sene nisan ve ekim aylarında olağan genel kurullarını gerçekleştirmektedir. Birliğin en yüksek karar mercii olarak bilinen genel kurullar; aynı zamanda üyelerin bir araya gelerek keyifli vakti geçirdiği, ayrılmış oturumlarda ve genel oturumlarda verimli toplantılar gerçekleştirdiği platformlardır. Genel kurul ayrılmış oturumları, TurkMSIC alt komitelerine ek olarak Proje Destek Birimi ile Yerel Kurul Gelişimi konularını içerir. Proje Destek Birimi ayrılmış oturumu PoSeiDon’ların ve proje/girişim koordinatörlerinin katılımına yönelik hazırlanır. Ayrılmış oturumlarda bir araya gelen PoSeiDon’lar birbirlerini daha iyi tanıyarak geçmiş yarıyılı değerlendirir ve gelecek yarıyıl için kararlar alırlar. Yine ayrılmış oturumlarda PoSeiDonlar, yeni projeler tanıma ve farklı yerel kurullardaki Proje Destek Birimi işleyişi hakkında bilgi edinme şansı bulurlar. Her sene şubat ayında TurkMSIC Sempozyumu gerçekleştirilmektedir. Sempozyum süresince tıp fakültesi öğrencilerinin ilgi alanları dâhilinde bir temaya ilişkin konuşmacılar ağırlanır ve bir bildiri kaleme alınır. Sempozyum programında, tıp fakültesi öğrencilerinin poster sunumu ve sözlü sunum yaptıkları“proje fuarı” ve “proje sunumları” için özel zaman ayrılmıştır. Yıl boyu TurkMSIC proje ve girişimlerine ait ulusal katılımlı eğitim ve etkinliklere katılmak mümkündür. Tüm etkinlikler için duyurular eposta ve facebook grupları üzerinden paylaşılır. Başvuru ve katılım koşulları her eğitim ve etkinlik için ayrı ayrı ilan edilir. PoSeiDonlar, bu eğitim ve etkinliklere katılarak kendi ilgi alanlarında verimli zaman geçirebilir ve aynı zamanda diğer TurkMSIC üyeleriyle bir araya gelmiş olurlar. PoSeiDonlar kendileri de; yerel kurulları ve çalıştıkları proje takımları ile birlikte bölgesel/ulusal katılımlı etkinlik ve eğitim günleri düzenleyebilirler.

5


PoSeiDon EL KİTABI

ALT KOMİTE / DESTEK BİRİMİ

ULUSAL DİREKTÖR

YEREL DİREKTÖR

Tıp Eğitimi Alt Komitesi (SCOME: Standing Committee on Medical Education) Staj Değişimi Alt Komitesi (SCOPE: Standing Committee on Professional Exchange) Halk Sağlığı Alt Komitesi (SCOPH: Standing Committe on Public Health) Üreme Sağlığı HIV/AIDS Alt Komitesi (SCORA Standing Committee on Reproductive Health including HIV/AIDS) Bilimsel Araştırma Değişimi Alt Komitesi (SCORE: Standing Committee on Research Exchange) İnsan Hakları ve Barış Alt Komitesi (SCORP: Standing Committe on Human Rigths and Peace) Eğitim Destek Birimi (TSD: Training Support Division)

Tıp Eğitimi Ulusal Direktörü (NOME: National Officer on Medical Education) Staj Değişimi Ulusal Direktörü (NEO: National Exchange Officer)

Tıp Eğitimi YerelDirektörü (LOME: Local Officer on Medical Education) Staj Değişimi Yerel Direktörü (LEO: Local Exchange Officer)

Halk Sağlığı Ulusal Direktörü (NPO: National Public Health Officer) Üreme Sağlığı HIV/AIDS Ulusal Direktörü (NORA: National Officer on Reproductive Health including HIV/AIDS Officer) Bilimsel Araştırma Değişimi Ulusal Direktörü (NORE: National Officer on Research Exchange) İnsan Hakları ve Barış Ulusal Direktörü (NORP: National Officer on Human Rigths and Peace) Eğitim Direktörü (TSDD)

Halk Sağlığı Yerel Direktörü (LPO: Local Public Health Officer) Üreme Sağlığı HIV/AIDS Yerel Direktörü (LORA: Local Officer on Reproductive Health including HIV/AIDS Officer) Bilimsel Araştırma Değişimi Yerel Direktörü (LORE: Local Officer on Research Exchange) İnsan Hakları ve Barış Yerel Direktörü (LORP: Local Officer on Human Rigths and Peace) Eğitim Destek Birimi Yerel Direktörü

Proje Destek Birimi (PSD: Projects Support Division)

Proje ve Girişimler Direktörü (PSDD)

Proje Destek Birimi Yerel Direktörü (PoSeiDon)

Mezun İlişkileri Destek Birimi (ARSD: Alumni Relations Support Division) Bilişim ve Haberleşme Destek Birimi (NTSD: New Technologies Support Division) Yayın Destek Birimi (PubSD: Publications Support Dvision)

Mezun İlişkileri Direktörü (ARSDD)

Mezun İlişkileri Destek Birimi Yerel Direktörü

Bilişim ve Haberleşme Direktörü (NTSDD)

Bilişim ve Haberleşme Destek Birimi Yerel Direktörü

Yayın Direktörü (PubSDD)

Yayın Destek Birimi Yerel Direktörü

6


PoSeiDon EL KİTABI

PROJE DESTEK BİRİMİ Proje Destek Birimi TurkMSIC’ta bulunan 5 destek biriminden biridir. TurkMSIC projeleri ve girişimleriyle ilgili konularda danışma ve karar merciidir. TurkMSIC üyelerini yeni projelerin geliştirilmesi ve mevcut projelerin başarıyla sürdürülmesi için ihtiyaç duydukları her konuda destekler. TurkMSIC proje destek birimi 

Genel kurul tarafından seçilen ulusal direktör

Ulusal direktörün asistanları

TurkMSIC proje ve girişimlerinin koordinatörleri ile onların asistanları ve ekipleri

PoSeiDonlar ve onların asistanları ve ekiplerinden oluşur.

Proje ve girişimler, tıp öğrencilerinin ilgi alanları içerisinde; TurkMSIC prensipleri, amaçları, politik ilkeleri doğrultusunda gerçeklesen herhangi bir çalışmayı belirtir. Bu tanım projeleri, etkinlikleri, çalıştayları, eğitimleri, anketleri ve kampanyaları kapsar. TurkMSIC Projeleri, birden fazla kuruluşu içeren çalışmalardır ve bir alt komiteye özel olmak yerine tüm gönüllülerin katılabileceği şekilde oluşturulmuşlardır. Etkinliklerini tüm yıla yayılmış olarak aktif şekilde yürüterek birliğin tanınırlığına ve temsiliyetine katkıda bulunurlar. TurkMSIC Girişimleri, doğrudan birliğin yapılanmasına hizmet etmek amacıyla oluşturulan çalışmalardır. Genellikle bir alt komitenin veya bir destek biriminin alt çalışması olarak yürütülüp belli aralıklarla büyük çaplı etkinlikler düzenler. Girişimler yalnıza Proje Destek Birimi’ne değil, büyük oranda ilgili alt komite/destek birimine de bağlı olarak çalışmalıdırlar. Proje Destek Birimi, gerekli gördüğü konularda düzenli çalışmalar elde etmek için “küçük çalışma grupları” oluşturabilir. 2011-12 döneminde 2 tane küçük çalışma grubu oluşturulmuştur. Bunlardan Bilimsellik çalışma grubu proje ve girişimlerimizin bilimsel yönünü güçlendirmeye; Tanıtım çalışma grubu ise proje ve girişimlerimizin tanınırlığını artırmaya yönelik sistematik çalışmalar üretmektedir. Tanıtım takımının oluşturduğu Proje Destek Birimi tanıtım videosu’nu inceleyebilirsiniz. Birliğimizin resmi projeleri dışında, yerel kurullarımızca yürütülen yerel veya bölgesel çaptaki projeler de yıl boyu TurkMSIC Proje Destek Birimi’nce desteklenmektedir.

7


PoSeiDon EL KİTABI

PoSeiDon OLMAK “PoSeiDon” yerel kurul proje destek birimi direktörlerimize özgü bir unvandır. Projects Support Division kelimelerinin baş harfleri kullanarak oluşturulmuştur. PoSeiDonlar yıl boyu yerel kurullarına ve ulusal Proje Destek Birimi’ne destek olurken; birbirleriyle ve Proje ve Girişimler Direktörü’yle sıkı iletişimde kalırlar. Proje yazma ve uygulama konusunda gerekli eğitimleri almış olmaları, resmi proje ve girişimleri tanımaları, TurkMSIC tüzüğünün projelerle ilgili bölümlerine kabaca hâkim olmaları PoSeiDonların işlerini kolaylaştırır. Bir PoSeiDon’un rutin bir TurkMSIC yılında yapması gereken görev ve sorumlulukları aşağıdaki gibidir:  Yerel kurulda yeni projelerin üretilmesi için gerekli ortamı oluşturmak Bu amaçla yerel kurulunuzdaki eğitim destek birimi ile birlikte “fikirden projeye, takım kurma, fon bulma, proje yönetimi” gibi eğitimler düzenleyebilirsiniz. Ayrıca TurkMSIC Proje ve Girişimleri Direktörü’nün sizle paylaştığı rehber kitapçıkları (TurkMSIC Proje Rehberi) ve sunumları yerel kurul üyelerinize ulaştırabilirsiniz.  Fikirlerini projelendirme konusunda yerel kurul üyelerine yardımcı olmak Yerel kurul üyelerinizin bir proje fikri olduğunda bunu ilk olarak sizle paylaşmaları gerekir. Bu fikrin yazıya dökülmesini (proje konusu, amaç ve hedefler, planlanan etkinlikler gibi) sağladıktan sonra, projeyi hayata geçirmeleri için üyelerinize bizzat destek olmalı ve daha hızlı ilerlemek adına bu yazıyı TurkMSIC Proje ve Girişimleri Direktörü’ne ileterek ondan destek istemelisiniz.  Yerel projelerin sürdürülmesi ve fon bulunması konusunda koordinatöre yardımcı olmak Yerel projelerin oluşturma aşamasından, fon arayışına, devamlılığının sağlanmasına kadar koordinatöre destek olmak bir PoSeiDon’un görevleri arasındadır. Tüm aşamalarda Proje ve Girişimler Direktörü’ne danışabilir ve yardım alabilirsiniz. Yerel projelerinizin genel sekreterde arşivlendiğinde ve yönetim kurulunun haberdar olduğundan emin olmayı unutmayınız.  Yerel projesinin “resmi TurkMSIC projesi” olmasını isteyen koordinatörlere destek olmak Yerel kurulunuzdan bir koordinatör projesinin resmi TurkMSIC projesi olmasını istiyorsa, ilgili koordinatöre TurkMSIC iç tüzüğünün proje ve girişimler kısmını ulaştırmalı ve en kısa zamanda koordinatörün Proje ve Girişimler Direktörü ile iletişime geçmesi için aracı olmalısınız. 8


PoSeiDon EL KİTABI

 Resmi TurkMSIC proje ve girişimlerini yerel kurula tanıtmak Tanıtım çalışmalarınızda her yıl güncellenen proje destek birimi tanıtım sunumunu, internet sitemizi, TurkMSIC Proje Bülteni’ni ve Proje Destek Birimi Videosu’nu kullanabilirsiniz. İhtiyaç duyacağınız tüm bilgi ve belgeri TurkMSIC Proje ve Girişimler Direktörü’nden talep edebilirsiniz. TurkMSIC proje ve girişimlerini yerel kurul üyelerinize tanıtmanız hem onların yıl içindeki etkinlik planlarını şekillendirecek, hem de özellikle açılış toplantılarınızda fakülteye yeni başlayan öğrencilerin ilgisini çekmenizi sağlayacaktır.  Yerel kurul tüzüğünde geçen görev ve sorumlulukları yerine getirmek Her yerel kurulun Proje Destek Birimi’den beklentileri iç stratejisine ve ihtiyaçlarına göre farklılık arz etmektedir. Bazı yerel kurullarımız kendi proje statülerini oluşturmuş ve destek sunmakta iken, bazıları proje kampları ile yeni projeler üretmekte, bazıları yeni yeni aktifleşmeye çalışmaktadır. Bu farklılıklar yerellerimizin tüzüklerine de yansımış durumdadır. PoSeiDon’larımızdan mevcut yerel kurul tüzüklerinin Proje Destek Birimi ve Projeler hakkındaki başlıklarını gerekliyse sıfırdan oluşturması veya revize etmesi; ardından bu tüzüğe uygun davranması beklenmektedir. Yerel tüzüklerin o yerel kurulun ihtiyaçlarına ve mevcut durumuna uygun olması gerektiğinden, PoSeiDonlar tüzük çalışmalarını tek başlarını değil yönetim kurulu ve diğer üyelerin bilgisi ve desteği dâhilinde yürütmelidir. Tüzük çalışmalarına başlarken diğer yerel kurulların tüzüklerini incelemek ve diğer PoSeiDon’lar ile görüşmek faydalı olacaktır.  Resmi TurkMSIC projelerinin etkinliklerinde ilgili üyeler ile birlikte sorumluluk almak Yerel kurulunuzda bir TurkMSIC projesinin etkinliği (örneğin, stant çalışması) yapılacaksa, ilgili alt komite direktörüyle birlikte etkinlik takımına destek olmalı, iş bölümünü gerçekleştirmeli ve etkinlik ardından raporun ilgili proje koordinatörüne ulaştırmalısınız. Her proje için rapor formatlarına sonraki sayfalarda ulaşabilirsiniz. Yerel çalışmalarınıza ek olarak; kapsamlı bir projenin koordinatörlüğünü yapmak veya resmi projelerimizin “ulusal takım”larında yer almak projeler hakkında deneyim kazanmanızı sağlayacak; analitik düşünme, hızlı sorun çözme ve multidisipliner yaklaşma yeteneklerinizi geliştirecektir.  Yerel kurula TurkMSIC ve IFMSA’den proje duyurularını iletmek TurkMSIC proje ve girişimlerine ilişkin duyuruları ilgili e-posta ve facebook gruplarından inceleyebilirsiniz. Proje destek birimi aylık online toplantılarında da tüm etkinlikleri yakından takip edebilirsiniz.

9


PoSeiDon EL KİTABI Resmi proje ve girişim koordinatörlerinin raporları ile Proje ve Girişimler Direktörü’nün raporlarını düzenli olarak inceleyebilir; yerel kurul üyelerinize ulaştırabilirsiniz.

 Proje destek birimi eposta grubu adresi: turkmsic-pdb@yahoogroups.com.uk  Proje destek birimi eposta grubuna üye olmak için tıklayınız.  Proje destek birimi facebook grubuna ulaşmak için tıkalyınız.  Proje destek birimi twitter hesabına ulaşmak için tıklayınız.  Kendinden sonraki PoSeiDon’u göreve hazırlamak Sizden sonraki dönemde aynı görevi üstlenecek olan kişiyi şimdiden düşünerek, onun işine yarayabilecek tüm belgeleri (örneğin, okumakta olduğunuz bu belge) arşivlemeye başlamalısınız. Göreve geldiğinde kendisine arşivlediğiniz tüm belgeleri aktarmanız ve 1 yılının nasıl geçeceği hakkında bilgi vermeniz çok işine yarayacaktır. Ayrıca yeni PoSeiDon’un isim ve iletişim bilgilerini Proje ve GirişimleriDirektörü’ne bildirerek gerekli iletişim gruplarına eklenmesini sağlamalısınız.

İLETİŞİM TurkMSIC resmi internet sitesi tüm üyelerimize, tüm tıp fakültesi öğrencilerine ve tüm dış bağlantılarımıza birliğimiz hakkında en güncel ve doğru bilgileri ulaştırdığımız iletişim aracımızdır. Sitemizi açtığınızda “hakkımızda”, “haberler”, “yerel kurullarımız”, “proje ve girişimler”, “yayınlar”, “bildiriler” ve “iletişim” sekmeleri karşınıza çıkmaktadır. Hakkımızda sekmesinde ulusal yöneticileri tanıyabilir, güncel TurkMSIC tanıtımını bulabilir, destek birimleri bölümünde Proje Destek Birimi tanıtımını okuyabilirsiniz. Haberler kısmında TurkMSIC’e ve tüm proje ve girişimlerimize dair en güncel haberleri takip edebilirsiniz. Proje ve girişimler sekmesinde asil ve aday tüm proje ve girişimlerimizin özetlerini, koordinatörlerini, destekçilerini, o güne kadar yapılan etkinliklerinin listesini inceleyebilirsiniz. Bu kısım her proje ve girişimimiz için en geç 3 ayda bir güncellenmektedir. Bildiriler sekmesinde Kadın Çalıştayı ve Tıp Eğitimi Çalıştayı projelerimizin bildirilerini bulabilirsiniz. Yayınlar sekmesinde, aralarında tıklanma rekoru kıran Proje Rehberi’nin de bulunduğu, pek çok proje yayınını inceleyebilirsiniz. Proje Rehberi her PoSeiDon’un başucu kitabı olmayı hak eden; proje oluşturmak, sponsor bulmak ve proje yönetmek hakkında açıklayıcı bilgileri bulabileceğiniz kolay okunabilir ve keyifli bir kaynaktır. İletişim sekmesinde TurkMSIC ve IFMSA’e ait tüm eposta gruplarının adreslerini ve nasıl üye olacağınızı öğrenebilirsiniz. Aynı kısımdaki videoyu izlediğinizde yahoo eposta gruplarına sıkıntı yaşamadan üye olmayı başarabilirsiniz. Proje destek birimi dışında, TurkMSIC genel iletişim grubuna ve IFMSA genel iletişim grubuna üye olmayı ihmal etmeyiniz. 10


PoSeiDon EL KİTABI

YEREL RAPORLAR Etkinliklerin raporlanarak sonuçlarının tek elde (proje koordinatöründe) toplanması projelerimizin başarısını objektif olarak değerlendirebilmemiz için çok önemlidir. Projelerin o dönem hangi yerellerde yapıldığını, kaç kişiye ulaşıldığını, başarı oranını, yerel kurullarımızın istek ve şikâyetlerini takip edebilmemiz bu raporlamaların düzenine bağlıdır. Yerel etkinliklerden sonra en geç bir ay içinde aşağıdaki ilgili formları doldurarak proje koordinatörüne iletmek/iletilmesini sağlamak PoSeiDon’larımızın görevlerindendir.

AKILLI BESİN ANNE SÜTÜ YK RAPORU Adınız ve Soyadınız? Yerel Kurulunuz / Göreviniz? İletişim bilgileriniz? (telefon ve e-mail adresiniz) Etkinliğinizin amacı neydi ve hedef kitleniz kimlerdi? Etkinlik öncesi eğitim düzenlediniz mi?

Sizce etkinlik amacına ulaştı mı? Etkinlik sırasında herhangi bir sorun yaşadınız mı? Varsa yaşadığınız

sorun neydi, sonuçları neler oldu belirtiniz. Etkinlikte görev alan gönüllü sayısı kaçtır? Etkinlik kapsamında ulaştığınız kişi sayısı kaçtır? Etkinlik öncesi, sırası ve sonrasında Proje Koordinatörü'nün sizinle olan iletişimini değerlendiriniz. (1-çok kötü , 5-çok iyi buna göre derecelendiriniz. 1

2

3

4

5

Eklemek istedikleriniz… Her türlü olumlu olumsuz, projenin geliştirilmesine yönelik düşünceleriniz ya

da etkinlikten paylaşmak istediğiniz deneyimlerinizi yazabilirsiniz. Submit

11


PoSeiDon EL KİTABI BAĞIRSAK KANSERİNE DUR DE YK RAPORU Etkinliğin Adı: Tarihi: Yeri: Görev Alan Kişi Sayısı: Katılımcı Sayısı: Katılımcı Profili: Etkinlik İçin Yapmayı Planladıklarınız Nelerdi:

Planlayıp da Yapamadıklarınız ve Nedenleri: Etkinlikte Birlikte Çalışılan Kuruluşlar: Geliştirilmesi Gerektiğini Düşündüğünüz Yanları Nelerdir:

Gelecek Yıl için Bu Aktivite Adına Önerileriniz:

Eklemek istedikleriniz

12


PoSeiDon EL KİTABI

KADINLAR GÜNÜ GAZETESİ YK RAPORU Yereldeki Sorumlu ve Görevi:

Raporu doldurma tarihi:

Katılan Yerel Kurul: Gerçekleştirilen etkinlik ve gazetenin kullanım şekli:  Kimlerle beraber çalışıldı? (STK, AbD, Dernek/Vakıf, Kurum)  Nerede yapıldı?  Tarihi ve saati?  Kaç saat sürdü? Rotasyon yapıldı mı? 

Kaç kişi gönüllü çalıştı?

Kaç gazete istenmişti/basılmıştı?

Kaç gazete kullanıldı (kaç kişiye ulaşıldı)? Özeleştiri (varsa) KGG proje koordinatörüne bu etkinlik dönemi hakkında iletmek istedikleriniz Gazeteyi nasıl daha iyi yapabiliriz? (haberler, mizanpaj…) Proje konusunda gelecek için tavsiyeler (süre, iletişim, raporlama…) Projemizi uyguladığınız için teşekkür ederiz. Bu raporu 8 Mart (veya o amaçlı) tarihteki etkinlikten sonra Kadınlar Günü Gazetesi proje koordinatörüne iletmenizi rica ederiz.

13


PoSeiDon EL KİTABI

KONTROL SENDE YK RAPORU  Etkinliği yapan yerel kurul:  Etkinlik koordinatörünin adı ve iletişim bilgileri:

 Etkinliğin yapıldığı tarih:  Etkinliğin yapıldığı yer:  Stantta görev alan gönüllü sayısı:  Etkinlik öncesi yapılan eğitimin tarihi, yeri ve eğitimi veren hocaların ismi (Hoca ayarlanamadıysa stantta görev alan gönüllülerin hangi kaynaktan yararlandığını belirtiniz örneğin; kitap, internet, etkinlik materyalleri)

 Etkinlik öncesi beklentiler (Ulaşılmak istenen kişi sayısı, stant görevlilerinin beklentileri vb.)

 Ulaşılan kişi sayısı:  Uygulanan anket sayısı:

 Yaşanılan zorluklar:

 Gönüllülerin etkinlik hakkında düşünceleri: (onlardan bizzat alınacak min. 3 yorum)

 Eklemek istedikleriniz:

14


PoSeiDon EL KİTABI

MEME KANSERİNİ FARK ET YK RAPORU Etkinliğin Adı: Tarihi: Yeri: Görev Alan Kişi Sayısı: Katılımcı Sayısı: Katılımcı Profili: Etkinlik İçin Yapmayı Planladıklarınız Nelerdi:

Planlayıp da Yapamadıklarınız ve Nedenleri: Etkinlikte Birlikte Çalışılan Kuruluşlar ve varsa Sponsorlar Geliştirilmesi Gerektiğini Düşündüğünüz Yanları Nelerdir:

Gelecek Yıl için Bu Aktivite Adına Önerileriniz:

Etkinlikte kullandığınız materyaller: Kullandığınız materyalleri ne şekilde sağladınız:

15


PoSeiDon EL KİTABI

OYUNCAK AYI HASTANESİ PROJESİ YK RAPORU TARİH YER ETKİNLİKTE GÖREV ALAN GÖNÜLLÜ SAYISI ETKİNLİKTE ULAŞILAN ÇOCUK SAYISI BİRLİKTE ÇALIŞILAN KURUMLAR

ETKİNLİKLE İLGİLİ GERİ BİLDİRİMLERİNİZ, PAYLAŞMAK İSTEDİĞİNİZ BİR ANINIZ VE ÖNERİLERİNİZ VARSA BASINDA YER ALAN HABERLERİN LİNKLERİ

NOT: Etkinliğiniz başında "doktorlar ne yapar, doktorlardan korkuyor musunuz" gibi sorularla çocukların doktorlarla ilgili fikrini alıp bunu video olarak kaydetmeniz, bir de bu soruları etkinliği gerçekleştirdikten sonra en son kaydetmeniz ve bu forma fotoğraflarla birlikte eklemeniz beklenmektedir.

16


PoSeiDon EL KİTABI

SAĞLIK HAKLARI ULUSAL AKRAN EĞİTİMİ ZİNCİRİ YK RAPORU Bu form eğitim talebinde bulunan yerel kurulların, eğitim sonrasında; eğitim, eğitmen ve projeye dair geribildirimini almak için oluşturulmuştur. Adınız ve soyadınız Yerel kurulunuz / göreviniz nedir? Eğitimin düzenlendiği il/ tarih nedir? Katılımcı sayısı kaçtır? Eğitim veren eğitmenlerin isimleri nedir? Eğitimi kısaca değerlendiriniz. (Sizce eğitim amacına ulaştı mı? Katılımcıların geribildirimleri nelerdi?

Eğitim sırasında herhangi bir sıkıntı yaşadınız mı?) Proje koordinatörünün eğitim hazırlık sürecinde sizinle olan iletişimini değerlendiriniz.

Projenin geliştirilmesine dair eklemek istedikleriniz. (her türlü görüş, katkı veya projeye dair merak

ettiğiniz herhangi bir şeyi sorabilirsiniz) Submit

17


PoSeiDon EL KİTABI

KALBİN SENİN ELLERİNDE YK RAPORU Yerel kurul:

Yerel koordinatör:

Etkinlik Öncesi

YETERSİZ

İDARE EDER İYİ

ÇOK İYİ

Yerel Kurulun projeye ilgisi Etkinlik ekibi koordinasyonu Materyel desteği (Broşür-Form-Poster vs) Yerel kurul- Ulusal Proje koordinatörü/asistanı iletişimi Hipertansiyon ve Kalp Hastalıkları konusunda eğitim

Etkinlik Sırasında Yerel Kurul katılımcılarının motivasyonu Projenin koordinasyonu/ekip içi iletişim Halkın ilgisi Basının ilgisi

KSE Proje Ekibi Ekip üyelerinin yerel koordinatörle iletişimi Etkinlik öncesi ekibin yerel kurula desteği Etkinlik sırasında ekibin yerel kurala desteği Genel olarak yıl içindeki çalışmalarının başarısı

Bir sonraki yıl bu projeyi yerelinizde uygulamaya devam etmek ister misiniz? Ulusal Proje takımında yer almak ister misiniz?

EVET EVET

HAYIR HAYIR

Etkinlik Çıktısı: Etkinlik Tarihi ve Yeri: Katılımcı Sayısı: Ulaşılan kişi Sayısı: Projenin eksik- yetersiz kaldığı ve geliştirilmesi gereken 3 yönü: Proje ekibinin geliştirmesi gereken 3 yönü: Eklemek İstedikleriniz:

18


PoSeiDon EL KİTABI

PROJE OLUŞTURMA ŞEMASI Bir fikriniz mi var?

Evet

Hayır

Bu fikir tıp öğrencilerinin ilgi alanları dahilinde ve TurkMSIC felsefesine uygun mu?

Evet

Hayır

Sorunu net olarak ortaya koyabiliyor musunuz?

Evet

Felsefemiz, geleceğin hekimlerine, birlik olma bilinciyle, sağlık sorunlarına dair kapsamlı bir giriş sunmak, çalışmalarımız ve olanaklarımız yardımıyla, Türkiye’nin ve dünyamızın sağlığını şekillendiren ulusal ve uluslararası eşitsizlikleri değiştirmekte istekli, kültürel olarak duyarlı tıp öğrencileri yaratmaktır.

Hayır

Amacı net olarak ortaya koyabiliyor musunuz?

Evet

İlgilendiğiniz konular hakkında araştırma yapabilir, diğer kurumların projelerini inceleyebilirsiniz.

Konu hakkındaki ön araştırma ve analizlerinizi detaylandırmayı deneyin.

Hayır

Amacınız doğrudan TurkMSIC birlik yapılanmasına hizmet etmeye ve TurkMSIC’ın belirli bir birimde yaptığı çalışmaların kalitesini artırmaya mı yönelik? Evet

Çalışmanız ileride bir TurkMSIC Girişimi olma yolunda ilerleyebilir.

Hayır

Amacınız tüm TurkMSIC üyelerini kapsar nitelikte ve TurkMSIC’ın dış kurumlara veya halka tanıtımına hizmet ediyor mu? Evet

Çalışmanız ileride bir TurkMSIC Projesi olma yolunda ilerleyebilir.

Hayır

Fikrinizi yeniden yapılandırmayı deneyin. 19


PoSeiDon EL KİTABI

Sizi amacınıza yaklaştıracak SMART nitelikte hedefler belirlediniz mi?

Evet

Hayır

Bu hedeflere ulaşmak için hangi etkinlikleri yapacaksınız? Etkinlik ajandanızı belirlediniz mi?

Bunları belirlerken, önceden yapmış olduğunuz analizlerden (sorun analizi ve SWOT analizi) faydalanabilirsiniz.

Hayır

Evet

B planınız var mı?

Evet

Alternatif bir ajanda oluşturmalısınız.

Hayır

Tanıtım stratejinizi belirlediniz mi?

Evet

Hayır

Başarınızı ölçeceğiniz değerlendirme yöntemlerini belirlediniz mi?

Evet

Hayır

Değerlendirme bir çalışmanın en önemli kısmıdır. Tüm çalışma çıktılarını değerlendirmeniz ve hedeflerinizin yüzde kaçına ulaştığınızı ortaya koyabilmeniz gerekir.

HAREKETE GEÇMEYE HAZIRSINIZ.

20


PoSeiDon EL KİTABI

21

PoSeiDon El Kitabı  

Yerel Proje Destek Birimi Direktörlerine yönelik hazırlanmıştır.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you