Page 1

PROGRESSIVE MAGAZIN • PRVI SPECIJALIZIRANI ČASOPIS ZA TRGOVINU MJEŠOVITOM ROBOM  GODINA XII BROJ 138

ISSN 1331-7865

12 godina s vama  SURADNJA U LANCU DOBAVE Lanac dobave podrazumijeva izgradnju, koordinaciju i upravljanje odnosima sa svim partnerima u mreži kako bi se postigli bolji, brži i bliži odnosi s krajnjim kupcima. Međusobni odnosi partnera trebaju se transformirati prema suradnji, umjesto da budu ograničeni samo na koordinaciju. Pobjednici će biti tvrtke koje s partnerima u lancu dobave imaju odnos uzajamnog povjerenja.

Oralna higijena

MARC CARENA

predsjednik Uprave, METRO Cash & Carry

www.progressive.com.hr www.facebook.com/progressive.hr


ISSN 1331-7865


PROGRESSIVE M A G A Z I N

|

Uvodnik

04: 2014 CMG MEDIA SOLUTIONS d.o.o. Starotrnjanska 23, 10000 Zagreb

Proljetni procvat

crier@crier.hr www.progressive.com.hr ISSN 1331-7865 UREDNICE Marija Sedlar, 01 4854 428 marija@crier.hr

Osim sve živahnijeg buđenja prirode, proljeće je i domaćoj maloprodaji donije­ lo procvat: u Zagrebu je otvoren Super Konzum Stenjevec, na splitskom Spinutu nova trgovina Lidla, Billa je otvorila supermarket u Splitu kod Pjace, Lumini shop­ ping centar svečano je obilježio otvaranja impresivnog niza novih trgovina i na domaći teren doveo vodeće svjetske brendove…

Marija Kosor, 01 4854 279 marija.k@crier.hr SURADNICI Nataša Antunović, Diana Gluhak, Šima Katić, Karla Kovač, Mladen Kožić, Anđa Šimović, Branimir Zoraja, Ivana Žagar, Davor Željko

I Metro Cash & Carry ide u prvu veću investiciju nakon tri godine - u Puli ovih dana otvara novi veleprodajni centar, čime će biti otvorena njihova osma trgovina u Hrvatskoj. O tome, kao i o poslovanju i daljnjim planovima ove tvrtke, više detalja donosimo u intervjuu s predsjednikom Uprave Metroa Marcom Carenom. Navo­ deći da je u njegovoj tvrtki već ove godine zaposleno 140 ljudi, Carena najavljuje i nova zapošljavanja, prvenstveno u odjelima prodaje i distribucije.

PRODAJA/MARKETING Danijela Lanović, 01 4854 278 danijela.l@crier.hr Valentina Godler Dobraš, 01 5391 546 valentina.g@crier.hr

U akciji zapošljavanja ponovno je vrlo aktivan i Agrokor koncern. Omogućujući mladim ljudima stjecanje početnog radnog iskustva, u ožujku je zaposlio njih 265, a sa zapošljavanjem nastavlja i u travnju i svibnju.

VODITELJICA UREDA Irena Šahman, 01 4854 431 I NAKLADE irena@crier.hr GRAFIČKA UREDNICA Ivana Voloder ivana.v@crier.hr

Iz Agrokora stižu i vijesti o velikoj transakciji – podizanju sedmogodišnjeg zajma vrijednog 600 milijuna eura! Od ruskog Sberbanka jedna od vodećih privatnih kompanija u regiji centralne i istočne Europe dobila je podršku kako bi refinan­ cirala financijske obveze te uložila u daljnji razvoj. Riječ je o transakciji koja je i za Sberbank Europe od velikog značaja jer će im pomoći u širenju prisutnosti u regiji, a u okviru njihove međunarodne strategije.

TISAK Gospodarska 9, Sveta Nedelja GROUP MANAGER John Whitbread john@crier.co.uk

Proljeće je osvježilo i Dukat mliječnu industriju koja je započela izvoz u 17 dalekih zemalja zahvaljujući investiciji vrijednoj 6,6 milijuna kuna. Podravki je proljeće do­ nijelo 'titulu' prehrambenog brenda broj 1 u cijeloj regiji, a dobra vijest stigla je i iz SAD-a gdje je Paški sir iz maslinove komine, na World Cheese Championshipu, proglašen najboljim ovčjim sirom na svijetu!

Pro­gres­si­ve ma­ga­zin iz­la­zi jed­nom mje­seč­no i bes­pla­tan je za cil­j­nu sku­pi­nu (tr­go­vi­ne, pro­iz­vođa­če, dis­tri­bu­te­re, uvoz­ ni­ke i iz­voz­ni­ke ro­be ši­ro­ke po­troš­nje) u Hr­vat­skoj. Iz­da­vač pri­drž­a­va pra­vo da odre­di cil­ja­nu sku­pi­nu či­ta­te­lja. Za član­ke, sli­ke i obli­ko­va­nja ob­jav­lje­na u ovom ča­so­pi­su sva su pra­va pri­drža­na. Ne­do­puš­te­na je ob­ja­va, pre­ra­da, re­pro­du­ci­ra­nje, um­no­ža­va­nje, imi­ti­ra­nje, stav­lja­nje na elek ­tro­nič­ke me­di­je i dru­gi na­či­ni pre­no­še­nja bez su­glas­nos­ti na­klad­ni­ka. Ru­ko­pi­ se, fo­to­gra­fi­je i os­ta­le pri­lo­ge ne vra­ća­mo.

Marija Kosor marija.k@crier.hr

sadržaj VIJESTI ZEMLJA, REGIJA, SVIJET

6

INTERVJU MJESECA MARC CARENA, METRO CASH & CARRY

18

TEMA BROJA ORALNA HIGIJENA

26

RAZGOVOR S POVODOM ŠIME GLIGORA, SIRANA GLIGORA

10

PROGRESSIVE PREPORUČUJE SOKOVI

22

LOGISTIKA SURADNJA U LANCU DOBAVE

30

U FOKUSU PREHRANA PAŠTETE

12

U FOKUSU NEPREHRANA GELOVI ZA TUŠIRANJE

24

PROFIL IVICA SRAKOČIĆ, FRANCK

34

4 progressive |

04: 2014


11.

PROGRESSIVE KONFERENCIJA 6 . l i p a n j 2 0 1 4 . , H o t e l A r i s t o s ,| 04: Z2014 agreb

Novo doba trgovine Progressive već niz godina na svojim konferencijama okuplja sudionike i donositelje odluka u FMCG sektoru. Svoja iskustva, postignuća i planove razmjenjuju trgovci, proizvođači, distributeri, uvoznici i izvoznici robe široke potrošnje. Pridružite nam se i ove godine!

TEME: 4 Globalni trendovi u trgovini i utjecaji na Hrvatsku i regiju 4 Location intelligence – napredni alat moderne maloprodaje 4 Navike u ponašanju kupaca 4 Uređaji za kupovinu: kako kupci koriste Internet i mobitele 4 Novi načini (i nova pravila) u reklamiranju hrane 4 Marketing na policama i učinkovita prodaja 4 Personalizacija i digitalizacija – budućnost prodaje 4 Digitalno oglašavanje i novi kanali prodaje 4 Google predstavlja: Consumer Barometar

Okrugli stol: TEHNOLOGIJA U FUNKCIJI MALOPRODAJE

Cijena kotizacije: 950,00 kn + PDV Popusti:  10% popusta za raniju prijavu i plaćanje (do 20.5.2014.)  5% popusta za dolazak 2 osobe iz iste tvrtke  10% popusta za dolazak 3 do 5 osoba iz iste tvrtke *u cijenu kotizacije uračunata su predavanja prema programu organizatora, pauze za kavu, ručak i radni materijali

Budite korak ispred! Rezervirajte na vrijeme! Prijava:

4 na e-mail adrese: crier@crier.hr; valentina.g@crier.hr; danijela.l@crier.hr

Više na: www.progressive.com.hr

progressive |

04:2014

5


 VIJESTI

Iz zemlje Uspješan niz Supernove u Hrvatskoj Iz Supernove je najavljeno otvaranje shopping centra i parka u Zagrebu u svibnju 2014., čime će Supernova povećati svoj utjecaj u Hrvatskoj, budući da već djeluje u Slavonskom Brodu, Karlovcu, Varaždinu, Sisku, Šibeniku i Zadru. U projekt Supernova Zagreb uloženo je 50 milijuna eura, a najavljeno je otvaranje 500 radnih mjesta.

Best Buy Award - Agrokor apsolutni pobjednik Hrvatski potrošači su, na osnovu vlastitog iskustva i mišljenja, najveći broj glasova za najbolji omjer cijene i kvalitete dali proizvodima i uslugama u Agrokorovim kompanijama. Od ukupno 166 ispitanih gospodarskih kategorija, u 45 kategorija kompanije Agrokor koncerna pozicionirale su se na prvo mjesto.

Preuređena dva Billa supermarketa Nakon desetodnevnog preuređenja, Billa supermarketi u Daruvaru i Đakovu zablistali su 4. travnja 2014. novim dizajnom prodajnog prostora. "Naše dugogodišnje, vjerne kupce željeli smo ugodno iznenaditi preuređenjem mjesta njihove svakodnevne kupovine i sigurni smo da će promjene biti dobro prihvaćene, a kupci još zadovoljniji", priopćeno je iz Bille.

U Puli veleprodajni centar Metroa Metro Cash&Carry u Puli 15. travnja otvara novi veleprodajni centar, čime će biti otvorena osma trgovina ovog lanca i prva veća investicija na­ kon tri godine. Metro povećava i broj prodajnih predstavnika te će veću pozornost usmjeriti na Istru, dalmatinske otoke i Dubrovnik. Tako će Metro ovih dana proširiti i logističku mrežu u tri sjedišta - Sesvetama, Rijeci i Spitu.

Povećani prihodi Peveca d.d. Društvo Pevec d.d. u 2013. ostvarilo je prihode od prodaje u iznosu od gotovo 724 milijuna kuna, što je za 13,4% više nego godinu dana ranije. Neto dobit za prošlu godinu iznosi go­ tovo 15 milijuna kuna, što predstavlja značajan porast u odnosu na prethodnu godinu (u 2012. neto dobit je iznosila oko šest milijuna kuna). 6 progressive |

04: 2014

U Zagrebu otvoren Super Konzum Stenjevec U Zagrebu je, na adresi Samoborska cesta 102, otvoren Super Konzum Stenjevec, ujedno 60. Super Konzum u Hrvatskoj i 17. Super Konzum proda­ vaonica na području Zagreba i okoli­ ce. U novootvorenoj prodavaonici za­ posleno je 60 djelatnika, a investicija u novi trgovački centar ukupne povr­ šine 3.800 m2 vrijedna je 40 milijuna kuna. U prodajnom prostoru Super Konzum prodavaonice površine 1.805 m2 kupcima je dostupan asortiman više od 17.000 proizvoda na odjelima delikatesa, voća i povrća, mliječnih proizvoda, pekarnice te mesnice.

Na splitskom Spinutu otvorena 85. Lidlova trgovina Lidl, jedan od vodećih trgovačkih lanaca u Hrvatskoj, otvorio je krajem ožujka svoju treću trgovinu u Splitu. Otvaranjem na splitskom Spinutu, Lidl je proširio svoju mrežu i sada broji čak 10 trgovina u Splitsko-dalmatinskoj županiji i 85 trgovina u Hrvatskoj. Trgovinu na Spinutu otvorili su voditeljica trgovine Maja Roguljić i direktor Lid­ lovog logističko-distributivnog centra Perušić Radostin Roussev–Peine. Gosti otvorenja i prvi kupci posebno su se razveselili sniženjima, besplatnoj kavi i krafnama.

Agrokoru zajam od 600 milijuna eura od ruske Sberbank Ruska Sberbank i Agrokor koncern objavili su sindicirani zajam u iznosu od 600 milijuna eura tijekom svečanog potpisivanja Memoranduma o razumijevanju o surad­ nji. Sporazum su potpisali Herman Gref, predsjednik Izvršnog odbora Sberbank grupe i Ivica Todorić, pred­ sjednik Agrokor koncerna. Taj Memorandum o razumi­ jevanju, zajedno s objavljenim zajmom od 600 milijuna eura, podržat će Agrokor koncern, jednu od vodećih privatnih kompanija u regiji centralne i istočne Europe, u refinanciranju postojećih financijskih obveza i daljnjem razvoju kompanije. Zajam je odo­ bren na sedam godina.

Podravka prehrambeni brend br.1 u regiji Prema istraživanjima Best Buy Award provedenima u Hrvat­ skoj, Bosni i Hercegovini, Srbiji te Sloveniji, Podravka je pre­ hrambeni brend s najvećim brojem osvojenih prvih pozicija u svim ispitanim zemljama regije. Niti jedan drugi prehram­ beni brend, bilo hrvatski, regionalni ili međunarodni, nije us­ pio ostvariti prva mjesta u toj regiji u tolikom broju različitih Best Buy Award kategorija kao Podravka. U povodu osvajanja prestižne Best Buy Award nagrade, direktorica Korporativnih i marketinških komunikacija Podravke Marinka Akrap izjavila je: "Raduje nas što je i ovom nagradom, koja potvrđuje najbolji omjer cijene i kvalitete naših proizvoda, Podravka dodatno prepoznata od strane potrošača i ovu godinu, i to s rezultati­ ma na regionalnoj razini".


| 04:2014 Billa otvorila supermarket u Splitu kod Pjace Krajem ožujka otvoren je novi, drugi po redu supermarket Billa – Šubićeva 5-7 u Splitu. Nakon uređenja prostora koje je trajalo dva mjeseca, kupci sada mogu na oko 420 m2 prodajne površine pronaći sve što svako gurmansko srce želi: u su­ permarketu se nudi široki asortiman voća i povrća te raznovrsni svježi mesni proi­ zvodi. Odjel delikatesa nudi puno vrsta proizvoda, gdje se tijekom cijelog dana nude brojni svježi specijaliteti od kruha i peciva.

Franck dodijelio 100.000 kuna u nagradnoj igri Glavna nagrada nacionalne nagradne igre Franck čajeva "100.000 savršenih osjećaja" uručena je Hr­ voju Mikulčiću iz Zagreba koji je nagradu preuzeo u ime svog 5-godišnjeg sina. Prilikom primopreda­ je glavne nagrade, Mikulčić je istaknuo kako nje­ gov sin redovito sudjeluje u nagradnim igrama i to uz podršku bake koja je i za Franckovu nagradnu igru poslala prijavnicu s njegovim imenom. Na­ gradnu American Express karticu s ukupnim raspoloživim iznosom potrošnje od 100.000 kuna u prostorijama Francka dodijelili su Dino Bijač, marketing menadžer za kategoriju čajeva u Francku te Irena Markolini, direktorica Direkcije akvizicije, aktivacije i komunikacije u PBZ Cardu.

Lumini centar doveo vodeće svjetske brendove Lumini shopping centar svečano je obilježio otvaranja impresivnog niza novih trgovina. Svoja vrata otvorili su brojni renomirani brendovi kao što su C&A, Deichmann, New Yorker, s.Oliver, Europa 92 i ostali te H&M, Galileo, Sport Vision i UPIM, koji po prvi put otvaraju svoja vrata u sjeve­ rozapadnom dijelu Hrvatske. "Dolaskom pozna­ tih svjetskih brendova, shoppping centar Lumi­ ni može uistinu potvrditi da je prvi regionalni shopping centar nove generacije na području sjeverozapadne Hrvatske koji svojim posjetiteljima nudi samo najbolje sadržaje", rečeno je na svečanosti otvorenja.

Dukat pokrenuo izvoz u 17 dalekih zemalja Dukat mliječna industrija pokrenula je izvoz u 17 dalekih zemalja zahvaljujući investiciji vrijednoj 6,6 milijuna kuna. Od prosinca proš­ le godine Dukat je započeo proizvodnju za izvoz trajnih mliječnih deserata u Laos, Burki­ nu Faso, Kongo, Novu Kaledoniju, Gvadalupe, Nigeriju, Kambodžu, Senegal, Kuvajt, Obalu Bjelokosti, Gabon, Niger, Reunion, Džibuti, Maldive, Maleziju i Francusku Polineziju.

Nestlé smanjuje potrošnju vode Tvrtka Nestlé obvezala se značajno srezati ko­ rištenje vode u Europi, pa će tako potrošnju vode u svojim europskim proizvodnim pogo­ nima smanjiti za čak 40% do 2020., u uspored­ bi s 2010. U tom je smislu već u razdoblju od 2004. do 2010. potrošnja vode u poslovanju na europskom tržištu smanjena za 36%.

Agrokor zapošljava mlade Agrokor koncern proveo je drugu akciju za­ pošljavanja mladih radi stjecanja početnog radnog iskustva, a od 16.500 kandidata, ko­ liko ih se javilo na natječaj, u ožujku je zapo­ slena prva grupa od 265 djelatnika. Zapošlja­ vanje se nastavlja u travnju i svibnju.

Vinari na ProWeinu 2014. U organizaciji HGK i u suradnji s Ministar­ stvom poljoprivrede, 16 hrvatskih vinarija predstavile su se mnogobrojnim vinima na Međunarodnom sajmu vina i jakih alkohol­ nih pića "ProWein 2014." održanom od 23. do 25. ožujka 2014. u Dusseldorfu u Njemačkoj. Na sajmu su prezentirani najznačajniji proi­ zvođači vina iz cijele Hrvatske.

Predstavljena Lidlova fotomonografija 'Više za zajednicu!' Tvrtka Lidl Hrvatska predstavila je fotomo­ nografiju donacijskog programa zaposleni­ ka "Više za zajednicu!", provedenog 2013., u okviru kojeg su donirali 87 udruga i insti­ tucija diljem Hrvatske, a ukupna vrijednost programa iznosila je gotovo pola milijuna kuna. Lidl je u sklopu provođenja programa u 2013. donirao 44 udruge koje se bave po­ maganjem bolesnoj djeci, djeci s posebnim potrebama, invalidima i samohranim rodite­ ljima, 8 dječjih domova, 3 centra za odgoj i obrazovanje, 12 dječjih vrtića, 2 osnovne škole, 3 bolnice, 2 kulturno-umjetnička društva te 13 ostalih društava i fondacija, župa, poliklinika i sl.

Predstavljena Franckova 100% Arabica Na jutarnjoj kavi u Francku 20. ožujka pred­ stavljena je nova mljevena kava za doma­ ćinstvo – Franck 100% Arabica. O samoj ideji lansiranja kave premium kvalitete po pristupačnoj cijeni, posebnostima Franckove 100% Arabice kao i vrlo zahtjevnom procesu razvoja i proizvodnje govorili su Vesna Miha­ tov, master cupper, koja potpisuje recepturu 100% Arabice i Ivica Srakočić, marketing me­ nadžer za kategoriju kave i kavovina. progressive |

04:2014

7


 VIJESTI

Iz regije i svijeta Novi Corner marketi Maloprodajni lanac Corner shop nastavlja širiti svoju mrežu. Objekti formata Corner Market otvoreni su u ulici Indire Gandi 13, lokal 1 i u ulici Vojvođanska 178, u Surčinu. Objekt u Indire Gandi površine je 35 metara kvadratnih, a objekt u Surčinu površi­ ne 75 m2.

Roda na Limanu u Novom Sadu Novi Roda supermarket otvorio je početkom travnja svoja vrata Novosa­ đanima na Limanu. U objekt površine 1.300 m2 investirano je 700.000 eura, a 40 zaposlenih je na usluzi potroša­ čima. Novi Roda supermarket nalazi se u ulici Narodnog fronta 73a i 73b, a radno vrijeme je od 7 do 22h sedam dana u tjednu.

Šabac dobio prvi Tempo Otvaranjem Capitol parka u Šapcu, mačvanski okrug dobio je i prvi Tem­ po objekt, na površini od 2200 me­ tara kvadratnih. Dvanaesti po redu Tempo jedini je hipermarket u ovom dijelu Srbije, a potrošačima će nuditi više od 16.000 artikala, 12 blagajni i besplatan parking.

X5 prodaje trgovine u Ukrajini X5 Retail grupa pristala je prodati svoje trgovine u Ukrajini lokalnom suparniku Varusu za, kako se procje­ njuje, 5-10 milijuna dolara, prenijele su ukrajinske novine Capital. X5 je prva ruska kompanija koja će se povući iz Ukrajine od početka događanja na Krimu. Varus kupuje pravo zakupa 13 Perekryostok trgovina na Krimu i u okolici, kao i enterijer i zalihe.

Carrefour širi franšizni lanac u Grčkoj Grupa Carrefour će proširiti svoj fran­ šizni lanac u Grčkoj, u kojoj posluje preko svog lokalnog partnera Mari­ nopoulosa, nakon što je ovaj potpi­ sao ugovor s kompanijom Karipidis Bros koja upravlja lancem supermar­ keta Arvanitides.

8 progressive |

04: 2014

Delhaize izlazi iz BiH, ali nastavlja s ulaganjima u Srbiji Belgijska Delhaize grupa pot­ pisala je sporazum s Tropic grupom koja će preuzeti svih 39 Delhaizeovih objekata u Bosni i Hercegovini, objavio je Planet Retail. Tropic grupa je poduzetnička organizacija koju je osnovao trgovac Bojan Riso­ vić. Delhaize grupa će nastaviti s ulaganjima na tržištu Srbije, potvrđeno je u toj kompaniji. Navodeći da je u tijeku izgradnja njihovog distributivnog centra u Staroj Pazovi, u vri­ jednosti 50 milijuna eura, u Delhaizeu su podsjetili na stav generalnog direktora Grupe Fransa Mullera da je Srbija ključno tržište za tu kompaniju.

Henkel otvorio novo skladište u Kruševcu Kompanija Henkel Srbija otvorila je početkom trav­ nja novo skladište u okviru svoje tvornice u Krušev­ cu, što je investicija vrijedna više od četiri milijuna eura. Novo skladište je namijenjeno regionalnom poslovanju odjela Deterdženti i kućna kemija koji svoje proizvode plasira na 20 regionalnih i europ­ skih tržišta. "U okviru svoje strategije, Henkel se osla­ nja na lokalne poslovne kapacitete i menadžment, kvalitetu i snažnu posvećenost ljudi koji žive i rade u Srbiji. Investicija u novo skladište ima za cilj podržati daljnji razvoj naše kompanije", rekao je Johann Seif, direktor globalnog planiranja i logistike kompanije Henkel.

Arla Foods spaja se s belgijskim suparnikom EGM-om Dvije vodeće europske mljekarske zadruge priop­ ćile su kako se namjeravaju spojiti. Odbor direktora Eupener Genossenschaftsmolkerei Walhorna (EGM Walhorn) i Arla Foodsa uputili su prijedlog svojim čla­ novima, a očekuje se da će predstavnici odbora obiju kompanija o ovom pitanju glasovati sredinom svib­ nja. Da bi došlo do spajanja, potrebno je odobrenje najmanje 75% predstavnika u svakoj od dviju zadruga.

Austrija: Lidl će u 2014. uložiti više od 100 milijuna eura Lidl Austrija za ovu godinu najavljuje svoju najveću investiciju dok u fokusu i dalje ostaje kvalitativno širenje, izvje­ štava austrijski web portal oe-journal. at. Srednje i dugoročno gledano, bit će modernizirane sve 202 poslovnice. Već je u 2013. u modernizaciju poslovnica uloženo 70 milijuna eura čime je saču­ vano mnogo radnih mjesta. Ove godi­ ne, Lidl Austrija namjerava nastaviti ovu strategiju ulaganja.


 SPONZORIRANI ČLANAK

| 04:2014

Nek’ te voda nosi! Isprobajte Zewa Aqua Tube, jedinu tubu koja se razgrađuje u vodi poput toaletnog papira Prazna tuba, tuljac, rolica… kako god zvali taj ostatak WC papira, činjenica je da nam svima samo smeta. A kako se vi riješavate praznih tuba koje ostaju nakon što potrošite i zadnji listić toaletnog papira? Jeste li dovoljno savjesni da praznu tubicu razmotate i pridodate starom papiru za reciklažu? Ako na ovo pitanje potvrdno klimate glavom, čestitamo. Istraživanja pokazuju da ste među rijetkima. Većina nas jednostavno baci tubu u smeće, ali tek nakon što se danima povlači po kupaonici izazivajući mnoge, sasvim nepotrebne, obiteljske rasprave… Srećom, sada ih možete lako izbjeći. Istog trenutka kada potrošite sav papir, tubu Zewa Aqua Tube jednostavno ubacite u WC školjku. I budite bez brige, neće je začepiti. Napravljena je od istih vlakana kao i WC papir pa je možete baciti u svaku WC školjku u koju bacate i toaletni papir, čak i ako imate stari odvodni sustav, živite u starijoj zgradi ili koristite septičku jamu. Ova tuba je biorazgradiva i rastapa se u vodi u trenu. Da biste je isprali, dovoljno je jedno ispiranje WC školjke, zajedno s WC papirom i fekalijama. Ako ste od onih koji više vole pripremiti tubu za recikliranje, nema problema. I ova je tuba jednako prikladna za reciklažu. Ona vam samo nudi alternativu: jer zaista nema ničega goreg od prazne tube toaletnog papira koja tužno čeka da je netko ukloni s perilice rublja, zar ne? Zašto je tamo i tko ju je trebao odnijeti, više nije bitno. Ne zamarajte se sitnicama i riješite taj problem jednostavnim bacanjem u školjku. Svoje vrijeme i energiju posvetite ljepšim stvarima, a sitnim svađicama, neredu u kupaonici i zaboravljenim tuljcima recite jednom zauvijek: Nek’ te voda nosi!

progressive |

04:2014

9


 RAZGOVOR S POVODOM

Šime Gligora, izvršni direktor, Sirana Gligora

Najbolji ovčji sir na svijetu Paški sir Sirane Gligora d.o.o. osvojio je prvo mjesto u klasi ovčjih sireva na Međunarodnom natjecanju sireva održanom u Americi. Tim smo povodom razgovarali sa Šimom Gligorom, izvršnim direktorom sirane, koji nam je otkrio kako je World Championship Cheese Contest najveće međunarodno natjecanje sireva u Americi i jedno od najvećih u svijetu, a održava se svake dvije godine u državi Wisconsin. Ove godine natjecalo se više od 2600 sireva u više kategorija. Razgovarala: Marija Sedlar Vaš nagrađeni sir nosi naziv Paški sir iz maslinove komine – koje su njegove karakteristike i kako nastaje? Radi se o našem standardnom Paškom siru, siru iz 100% paškog ovčjeg mlijeka, koji je na­ kon šest mjeseci zrenja bio potopljen u ma­ slinovu kominu te potom ostavljen naredna tri mjeseca na zrenju. Kao takvog karakterizi­ ra ga, uz već svojstvenu pikantnost Paškog sira, prožetost aromom maslinove pulpe i vrlo sočna tekstura. Očito je da je ta njegova posebna aromatska i teksturna nota dobila bodove kod sudaca. Idete li i inače na natjecanja te koje biste nagrade izdvojili? Slobodno možemo reći da smo jedna od najnagrađivanijih sirana u svijetu, pogoto­ vo u zadnjih nekoliko godina. Samo prošle godine osvojili smo s Paškim sirom dva puta prvo mjesto u istoj kategoriji, na dva velika natjecanja u Velikoj Britaniji. U istoj zemlji smo 2013. dobili i trofej za naš Dinarski sir – za najbolji sir centralne i istočne Europe, koji je ušao u top 10 sireva među više od 4500 sireva na World Cheese Awards natjecanju. Koliko vrsta sireva proizvodite i koliki su vam kapaciteti? Proizvodimo petnaestak raznih vrsta sireva - uglavnom su to tvrdi sirevi, nešto manje polutvrdi i skute. Osim našeg Paškog sira, tu su poznati sirevi iz kravljeg mlijeka Kolan, Mladi trapist i Težački sir, zatim miješani sirevi Žigljen i Dinarski sir, kozji sir Kozlar te ostali sirevi poput raznih sireva s dodacima, tartu­ fima, uljima i slično. Uz to, proizvodimo i po­ 10 progressive |

04: 2014

znatu Pašku skutu, zatim kozju i kravlju skutu koju se može kupiti samo u našim malopro­ dajama. Godišnje proizvodimo oko 400 tona raznih sireva, od toga Paškog proizvedemo oko 60 tona. Pomaže li vam u poslovanju osvajanje nagrada na svjetskim natjecanjima? Naravno da pomaže; one su dokaz od stručnjaka i potvrda našim potrošačima da proizvodimo proizvode vrhunske kvalitete. Polako su toga sve više svjesniji i kupci na vanjskim tržištima. Širimo priču o Paškom siru iz godine u godinu i tako pomažemo cijeloj otočkoj proizvodnji. Recite nam nešto o počecima poslovanja Sirane Gligora: kada ste počeli s radom, koliko vrsta i količina sireva ste proizvodili u početku, koliko danas?

Sirana Gligora počela je raditi 1995. godine, iz potpune nule osnovali su je moji roditelji Ivan i Marija Gligora, u podrumu obiteljske kuće. Samo upornim radom i odricanjem te konstantnim ulaganjem u tvrtku došli smo do toga da smo krajem 2009. uspjeli izgraditi novi moderni pogon, a nakon toga osnovati vlastitu komercijalu, distribuciju i malopro­ daju. Danas imamo ukupno 50 zaposlenih, a od početnih 10 tona sireva godišnje, danas, gotovo 19 godina od osnutka, proizvodimo preko 400 tona raznih sireva. Koliko su u ovom biznisu važni noviteti? Radite li na novim vrstama sireva te kakva je potražnja na tržištu? Konstantno radimo na poboljšavanju posto­ jećih i uvođenju novih proizvoda. To je skup proces, ali mi smo se odredili kao proizvođač kvalitetnih sireva, i od toga ne odstupamo.


| 04:2014

Slobodno možemo reći da smo jedna od najnagrađivanijih sirana u svijetu, pogotovo u zadnjih nekoliko godina. Samo prošle godine osvojili smo s Paškim sirom dva puta prvo mjesto u istoj kategoriji, na dva velika natjecanja u Velikoj Britaniji. U istoj zemlji smo 2013. dobili i trofej za naš Dinarski sir – za najbolji sir centralne i istočne Europe, koji je ušao u top 10 sireva među više od 4500 sireva na World Cheese Awards natjecanju. Tržište prepoznaje novitete i inovacije, a u prezentiranju noviteta krajnjem kupcu nam uvelike pomaže naša vlastita maloprodaja i marketing, ali i kvalitetni veleprodajni kupci koji imaju pozitivan stav prema novome. Gdje se u Hrvatskoj mogu kupiti vaši sirevi? Izvozite li i gdje? U Hrvatskoj smo prisutni kroz vlastitu maloprodaju u našim speci­ jaliziranim dućanima sira, obično u blizini tržnica, ali i kvalitetnim trgovačkim kućama i supermarketima. Dakako da pokrivamo direk­

tno i manje kvalitetne trgovce, delikatese i HoReCa kanal. U zadnje vrijeme, nakon ulaska Hrvatske u EU, izvoz nam raste iz mjeseca u mjesec - polako, ali konstantno. Tu se držimo specijaliziranih kupaca i distributera, tako da smo prisutni na slovenskom, BiH, talijanskom i austrijskom tržištu. Povremeno izvozimo i u udaljene zemlje poput SAD-a ili Hong Konga. Planovi za ovu i iduću godinu? Planirate li širenje? Planova i ideja za širenje ima uvijek, no tek prije nepunih pet godina smo završili sa značajnim ulaganjem u novi pogon te nam je sada fokus na pronalaženju što boljih i kvalitetnijih prodajnih kanala do krajnjeg kupca, a to znači naravno i proširivanje asortimana, novih sireva, pakiranja.. n

progressive |

04:2014

11


 FOKUS PREHRANA

Paštete

Ljeto diže prodaju za 30% U zadnjih 12 mjeseci (veljača '13 – siječanj '14) na hrvatskom maloprodajnom tržištu (bez uključenih Cash&Carry trgovina, diskonata, veleprodaja, ugostiteljstva i mesnica) kategorija pašteta ostvarila je prodaju od 4147 tona u vrijednosti od 265.250 milijuna kuna. U odnosu na lani, to je rast od +0,4% količinski i +2,4% vrijednosno. Analizirala: Šima Katić, voditeljica klijenata, Nielsen

P

ašteta je namaz kojim svako dijete i odrasli vole započeti dan, a zbog ubrzanog načina življenja sve je češći među­ obrok. Svatko od nas ima svoju najdražu kombinaciju pa tako paštetu konzumiramo s maslacem, margarinom, sirom itd. Kategorija pašteta u ovoj analizi uključuje mesne, riblje i vege­ terijanske/povrtne paštete. Uključene su paštete od svih vrsta mesa, ribe i povrća poput piletine, jetre, gljiva, lososa, tune i sl. Iz analize su isključeni svi drugi namazi poput sirnih namaza.

NAJPRODAVANIJE MESNE U zadnjih 12 mjeseci (veljača '13 – siječanj '14) na hrvatskom ma­ loprodajnom tržištu (bez uključenih Cash&Carry trgovina, dis­ konata, veleprodaja, ugostiteljstva i mesnica) kategorija pašteta

12 progressive |

04: 2014

ostvarila je prodaju od 4147 tona u vrijednosti od 265.250 miliju­ na kuna. U odnosu na lani, to je rast od +0,4% količinski i +2,4% vrijednosno. Kategorija bilježi pad komadne prodaje (-0,6%), usprkos rastu vrijednosne prodaje, što dolazi od rasta prosječne cijene (+3,1%) većine brandova. Najprodavanija vrsta pašteta su mesne paštete (92% količinske prodaje pašteta). Riblje paštete ostvaruju 7% prodaje kategorije dok vegeterijanske paštete čine 1%. Najveći dio količinske pro­ daje kategorije čine čajne paštete (38% količinske prodaje kate­ gorije) koje bilježe i najveći rast količinske prodaje u odnosu na lani, slijede jetrene paštete s 35% prodaje i pileće paštete sa 16% prodaje kategorije. Juneće i ostale mesne paštete ostvaruju 5% prodaje kategorije. Riblje paštete čine ukupno 7% prodaje kate­ gorije, od čega paštete od tune čine 6% prodaje, a ostale riblje paštete 1%. Vegeterijanske ili povrtne paštete imaju najmanji udio u ovoj kategoriji (1% količinske prodaje kategorije).

PAD TRGOVAČKIH MARKI Vodeći proizvođači (s glavnim pripadajućim robnim markama) prema količinskom udjelu u paštetama u zadnjih godinu dana su Gavrilović (Gavrilović, Gala, Hlapić Sport), PIK Vrbovec (Pike­ ta, PIK, Sljeme), Podravka (Podravka, Eva, Leo), Droga Kolinska (Argeta) i Vindija (Cekin, Vila, Vindon). Vodeći proizvođači čine preko 85% količinske prodaje cijele kategorije dok trgovačke robne marke čine 8% i bilježe pad količinske prodaje u zadnjih 12 mjeseci u odnosu na lani (-19%). Kao i kod većine kategorija, najvažniji kanal za prodaju paštete


| 04:2014

Vodeći proizvođači (Gavrilović, PIK Vrbovec, Podravka, Droga Kolinska i Vindija) čine preko 85% količinske prodaje cijele kategorije dok trgovačke robne marke čine 8% i bilježe pad količinske prodaje u zadnjih 12 mjeseci u odnosu na lani (-19%). su supermarketi (301-2500m2) koji ostvaruju trećinu količinske prodaje kategorije (35%). Slijede hipermarketi (>2501m2) s 21%, velike trgovine mješovitom robom (101-300m2) s 20%, srednje trgovine mješovitom robom (41-100m2) sa 16% prodaje katego­ rije dok male trgovine mješovitom robom ostvaruju preostalih 7% prodaje kategorije. Jedan element snažno utječe na realizaciju pašteta na hrvat­ skom tržištu, a to je ljetna sezona kad količinska prodaja raste u prosjeku 30% u odnosu na predsezonu. U ljetnim mjesecima mnogi svoje vrijeme provode na putu pa je u takvim uvjetima pašteta idealan obrok, kako tijekom putovanja, tako i negdje u prirodi uz put. n

progressive |

04:2014

13


 FOKUS PREHRANA

Paštete

Potrošači prepoznaju kvalitetu Pašteta je namaz koji se priprema od fino usitnjenoga mesa, jetre, ribe, gljiva ili povrća, obogaćen različitim pikantnim začinima. U gurmanskom je svijetu pašteta uvijek bila potvrda kulinarskog umijeća i vještine. Pripremila: Ivana Žagar, Senior Brand Manager, Gavrilović

U

svjetskim kuhinjama, posebno fran­ cuskoj, pašteta je već godinama neza­ mjenjiv dio jelovnika svečanih trpeza i posebnih prilika. Jedan od najpoznatijih i najcjenjenijih simbola samog vrha francuske gastronomije je 'foie gras', pašteta od guščje jetre. Sve poznate trgovine delikatesama - od londonskog Harrodsa, pariškog Fauchona do bečkog Meinla imaju paštete u svojoj ponudi. Zbog svoje praktičnosti i različitosti u okusi­ ma, pašteta je odavno postala obavezan dio jelovnika jutarnjih obroka i ugodnih obiteljskih druženja. Kod nas i u susjednim zemljama po­ stoji navika potrošača u konzumiranju paštete, osobito jetrene i čajne. U mesnim industrija­ ma u Hrvatskoj paštete zauzimaju značajno mjesto u proizvodnji mesnih prerađevina. Zbog jednostavnosti tehnološkog procesa koji omogućuje veću proizvodnju i zbog za­ htjeva tržišta, tijekom godina je razvijena proi­ zvodnja i drugih vrsta pašteta. Priprema paštete temelji se na jednom od naj­ starijih, najsigurnijih i najzdravijih načina kon­ zerviranja namirnica, a to je toplinom. Prema vrsti sirovine postoje svinjska pašteta, juneća, goveđa, pureća, kokošja, guščja, riblja i biljna pašteta. Prema udjelu sirovine nude se jetrena pašteta, mesna, pašteta s povrćem, s gljiva­ ma, sa sirom i slično, a po stupnju usitnjenosti pašteta može biti grubo ili fino usitnjena. U trgovinama uvijek biramo između pašteta u limenci, aluminijskoj foliji, tubi, nepropusnom ovitku, staklenci, porculanskoj ili plastičnoj ambalaži. Rok trajanja ovisi o stupnju toplinske obrade pa tako pasterizirane paštete imaju rok trajanja oko 30 dana na temperaturi od +4°C, a sterilizirane nekoliko godina na sobnoj tem­ peraturi. Jetrena, kao najpopularnija, te čajna i mesna pašteta razlikuju se po udjelu jetre. Pi­ leća pašteta, kao što joj i ime kaže, priprema se od pileće jetre i pilećeg mesa.

14 progressive |

04: 2014

POVIJEST GAVRILOVIĆ PAŠTETE Čitajući cjenike i letke iz davne 1938. godine uočavamo među raznim prvoklasnim ko­ basicama i salamama i jedan novi proizvod, Jetrenu paštetu pakiranu u hermetički zatvo­ rene limene kutije koja se prodaje po 22 di­ nara za kilogram. Od tada do današnjih dana, Gavrilović paštete jedinstveni su proizvod u koji je utkano veliko znanje i iskustvo. Mnogi naraštaji odrastali su uz popularnu naranča­ stu Jetrenu paštetu i ona je apsolutni lider na hrvatskom tržištu. Lako prepoznatljiva li­ menka s koje se smiješi lik djevojčice Jelice,

Priprema paštete temelji se na jednom od najstarijih, najsigurnijih i najzdravijih načina konzerviranja namirnica, a to je toplinom. Prema vrsti sirovine postoje svinjska pašteta, juneća, goveđa, pureća, kokošja, guščja, riblja i biljna pašteta. proizvodi se po izvornoj recepturi više od sedam desetljeća. Posebno odabrano svinj­ sko meso, kvalitetna svinjska jetra uz dodatak pomno odabranih začina te puno pažnje i brige tajna su njezina uspjeha. Gavrilović u svom asortimanu nudi i Čajnu i Pileću pašte­ tu. Čajna pašteta nježnijeg je okusa i ugod­ nog mirisa, odlikuje je visoka mazivost te je namijenjena onima koji vole laganije arome. Pileća pašteta primamljive je ružičaste boje i mazive konzistencije. Ugodnog je mirisa i specifičnog okusa po pilećem mesu, pilećoj jetri i dodanim začinima.

Gavrilović nudi i praktično pakiranje pašteta u tubi. Željena količina paštete može se brzo i jednostavno istisnuti na kruh ili krekere. Na­ kon upotrebe, tuba se lako zatvara i vraća u hladnjak te se na taj način čuva originalni okus paštete i sva njena nutritivna svojstva. Osim Jetrene, Čajne i Pileće paštete u tubi od 150 g, tri su osnovna pakiranja Gavrilovi­ ćevih pašteta u limenci od 100 g, 50 g i 30 g te veće pakiranje od 840 g. Potrošačima je na izbor i naša Čajna pašteta u ovitku 150 g čije pakiranje će uskoro biti dozirano na 100 g. Asortimanu pašteta u ovitku 100 g pridružit ćemo Jetrenu paštetu te, novu, Jetrenu pa­ štetu 1938.

NOVE PREMIUM PAŠTETE Iskustvo, tradicija i prepoznata kvaliteta osi­ gurali su nam mjesto lidera na tržištu u kate­ goriji pašteta. Kao takvi osluškujemo potrebe potrošača i pratimo trendove na tržištu. Po­ trošačima koji su željni drugačijih kombina­ cija okusa pripremili smo tri nova okusa pre­ mium pašteta koja su jedinstvena na tržištu. Pakiraju se u limenke od 100 grama, a bolju vidljivost na polici osigurali smo dodatnim pakiranjem u kartončić. Jetrena pašteta 1938. dobila je ime po go­ dini kada je Gavrilović po prvi put proizveo jetrenu paštetu koja je tada bila pakirana u hermetički zatvorene kutije, preteče da­ našnjih limenki. Osim po ekskluzivnoj crnoj limenci, ova pašteta razlikuje se od ostalih na tržištu i po visokom udjelu jetre od čak 30% što joj daje osebujnu aromu i profinjeni okus sa slatkastom notom. Primamljivi miris pršuta s kojim smo obogatili Paštetu s pršu­ tom osvojit će svakog ljubitelja gurmanskog zalogaja. U Pašteti s maslinama okus mesa upotpunjen je komadićima sočnih zelenih maslina. n


| 04:2014

progressive |

04:2014

15


 FOKUS PREHRANA

Paštete

Jetrena najomiljenija Hrvati vole paštete, pokazalo je istraživanje agencije Hendal provedeno tijekom ožujka ove godine na nacionalno reprezentativnom uzroku od 455 građana Republike Hrvatske starijih od 15 godina. Slučajan odabir kućanstva i ispitanika unutar pojedinog kućanstva pokazao je da čak 61% građana Hrvatske kupuje paštete. Koje vrste pašteta najčešće kupujemo, u kakvom pakiranju te koji su presudni faktori pri odluci o kupnji pogledajte u anketi koju je za Progressive provela agencija Hendal.

16 progressive |

04: 2014


| 04:2014 RIO MARE PATÉ - HRANJIVI I ZDRAVI OBROCI BOGATOG OKUSA

Proljeće je vrijeme promjena kada se organi­ zam budi, sunce nas vuče iz kuća te počinju pripreme za godišnji odmor. Sve to utječe na našu prehranu i odabir namirnica prilikom kupnje. Želeći što više vremena provoditi na suncu, izvan kuće te u društvu prijatelja, potrošači se okreću jednostavnim jelima za čiju je pripremu potrebno manje vremena. Marina Duvnjak iz tvrtke Bolton Croatia na­

vodi kako Rio Mare nudi idealne proizvode koji će zadovoljiti najveće gurmane - Rio Mare Paté namazi su jednostavni, brzi, ali zdravi obroci. „U ponudi je pet kremastih okusa s ciljem zadovoljenja različitih ukusa potrošača: tuna, losos, tuna i kečap, tuna s ljutom papričicom te tuna i sir. Bez bojila i konzervansa, pakirani u praktičnoj tubi koja čuva svježinu namaza, čine idealan obrok na poslu, pikniku, izletu ili plaži te su kao takvi prilagođeni dječjoj prehrani, ali i odraslima. Rio Mare, kao vodeći proizvođač konzervi­ rane tune, kontinuirano ulaže u promociju ribe kao namirnice te edukaciju o nutritiv­ nim prednostima ribe. Vođeni navedenim, Rio Mare je ove godine predstavio nove, jedinstvene namaze od tune: Rio Mare Paté Rustico. Oblikom pakiranja, kvalitetom te sastavom, Rio Mare Paté Rustico predstavlja inovaciju u kategoriji namaza. Posebnost Rio Mare Paté Rustica je u čvršćoj teksturi te vidljivim komadićima povrća koji pružaju nezaboravan doživljaj okusa. Dostupni su u

tri okusa: tuna i masline, tuna i suhe rajčice, tuna i paprika“, otkriva Duvnjak te za kraj po­ ručuje: „Rio Mare namazi su zdravi i lagani obroci za sve situacije!“

progressive |

04:2014

17


 INTERVJU MJESECA

Marc Carena, predsjednik Uprave, METRO Cash & Carry

Neumorno tragamo za novim rješenjima Metro Cash & Carry d.o.o. u Hrvatskoj je počeo poslovati krajem 2001. godine otvorenjem prvoga veleprodajnog centra na zagrebačkom Jankomiru. Danas tvrtka posluje s ukupno šest veleprodajnih centara u Zagrebu, Rijeci, Splitu, Zadru i Osijeku, a zapošljava više od 1200 radnika na području cijele Hrvatske. Godine 2011. otvoren je Metro Drive In centar u Dubrovniku za preuzimanje naručene robe u sklopu splitskog veleprodajnog centra. Nakon 10 godina poslovanja u Hrvatskoj, Metro Cash & Carry d.o.o. pozicionirao se kao jedna od najuspješnijih tvrtki na tržištu. O poslovanju i planovima ove tvrtke razgovaramo s predsjednikom Uprave Marcom Carenom. Razgovarala: Marija Kosor Sredinom travnja Metro otvara novi centar u Puli, prvi u Istri. Kako idu pripreme i zašto ste se odlučili za Istru? Otvaranje trgovine u Puli bila je naša dugogodišnja želja. U 2011. godini otvorili smo trgovinu u Varaždinu i ubrzo nakon toga zapo­ čeli s planovima otvorenja trgovine i na području istarske županije. Bili smo svjesni činjenice da je gotovo jedna petina svih turističkih objekata u Hrvatskoj pozicionirana u Istri te da ogroman potencijal i potreba za našim uslugama leži upravo na tom području. Otvo­ renjem trgovine u Puli željeli smo približiti pristup Metro usluga i poslovnih rješenja svim hotelima, restoranima, malim i srednjim

18 progressive |

04: 2014

poduzetnicima te svim pojedincima uključenim u turizam te im kroz njih pomoći poslovati neovisno i uspješno. Želimo postati po­ uzdan partner svim istarskim poduzetnicima i ugostiteljima. To nas je vodilo u Pulu. Uređenje interijera proveli smo vrlo brzo i prema planu. U samo dva mjeseca uspjeli smo pronaći lokaciju, započeti unutarnje ure­ đenje, zaposliti više od 20 ljudi i biti spremni za svečano otvaranje. Trgovina u Puli za nas je vrlo važna jer će ujedno biti i prva Metro tr­ govina specijalizirana za HoReCa sektor te će glavni fokus ponude biti na svježim proizvodima, prvenstveno ribi, mesu, voću i povrću.


| 04:2014 Otvorenje je planirano za 16. travnja i u Metrou smo vrlo sretni i ponosni što dolazimo u Istru, bliže našim kupcima. S koliko poslovnih kupaca poslujete i koliko je Metro kartica u upotrebi? Bilježite li porast korisnika i partnera? Metro Cash & Carry Hrvatska posluje s više od 150.000 poslovnih kupaca, koji posjeduju više od 650.000 Metro kartica. Broj korisnika i poslovnih partnera raste iz godine u godinu. Fokus Metroa su mali i srednji poduzetnici. Kako podržavate njihov rad? Na globalnoj razini, Metro grupa provela je istraživanje među kup­ cima s ciljem saznavanja njihovih potreba, a kako bismo im pru­ žili neovisnost, fleksibilnost, kontrolu, naslijeđe i dobar društveni imidž. Vodeći se Metro obećanjem: 'Cjelovitim rješenjima i struč­ nim savjetima pomoći ćemo poduzetnicima da uspješno posluju i ostanu neovisni', svojim kupcima nudimo tri rješenja: 1.) HoReCa: jedinstven i specijaliziran asortiman i prilagođeno paki­ ranje proizvoda, raznovrstan izbor mesa, ribe, mliječnih proizvoda, voća i povrća, kao i mogućnost dostave uz pružanje usluga i tre­ ninga kvalitete našim kupcima (HACCAP treninzi); 2.) Mali i veliki uredi: klijentima nastojimo pružiti sve potrebno za njihove urede: kompletan uredski pribor - od pribora za jelo, na­ mirnica, sredstava za čišćenje, poklona za bilo koji događaj u tvrtki, pomažući im uštedjeti vrijeme i novac. Također smo našu uslugu dostave proširili i na veće urede kako bismo im olakšali cjelokupni proces kupovine; 3.) Trgovci: proučavajući njihove kupovne navike, primijetili smo da je trgovcima najpotrebnija pomoć u upravljanju budžetom veza­ no uz planograme i uređenje trgovina, ali i marketinške aktivno­ sti. Upravo je tako nastao i naš franšizni program 'moj Dućan' koji svim korisnicima pruža maksimalnu podršku i pomoć upravo u tim aktivnostima. Tijekom godine organiziramo različite događaje za naše klijente, okrugle stolove i predavanja gdje želimo dobiti direktne informa­ cije što našim kupcima treba i što od nas očekuju. U travnju i svib­ nju provodit ćemo međunarodni projekt 'Passion Days', proveden i na razini grupe, a koji uključuje okrugli stol i razgovore s našim dugogodišnjim kupcima u Hrvatskoj, kako bismo kroz druženje, razgovor i interakciju zajedno stvorili nova poslovna rješenja. Predstavite nam program 'moj Dućan'. Kome je namijenjen i što uključuje? Metro Cash & Carry svakodnevno prati domaće i svjetske potrošačke trendove te sukladno tome razvija svoje poslovne strategije. Pri tome smo osobito orijentirani najviše na trendove u poslovanju malih trgovaca, kao naših dugogodišnjih partnera. Kao rezultat istraživanja koje smo proveli na velikom broju dućana u zemlji i regiji s ponosom smo razvili program pod nazivom 'moj Dućan' koji će korisnicima kroz jednostavne i učinkovite savjete pomoći razumjeti nove trendove, pružiti im poticaj za unaprje­ đenje ponude i, na koncu, povećati prodaju. Zato potičemo naše kupce da iskoriste naše iskustvo bazirano na poslovanju tisuća ma­ lih dućana te se kroz besplatne stručne usluge, kvalitetnu strategiju poslovanja i marketinšku podršku izbore za svoje mjesto na tržištu! Kroz ovaj projekt želimo pripremiti naše kupce na sve izazove tr­ žišta koji stoje pred njima; pokazati im kako posluju ostali uspješni trgovci, a sve s ciljem zadržavanja njihove samostalnosti pružajući

im savjete koji će dovesti do povećanja prodaje i profita. Program se sastoji od tri dijela: 1.) Analiza tržišnog potencijala: analiziranje područja u kojem trgo­ vina djeluje, definiranje adekvatne ponude te razvoj planograma u cilju optimizacije prometa i novčanog toka; 2.) Preuređenje trgovine: temeljeno na prvom pogledu i savjetima Metro stručnjaka kako urediti trgovinu, kako organizirati rad i pro­ dajni prostor; 3.) Promocija, podrška i edukacija: stručna promotivna i marketinš­ ka podrška kroz središnji tim pomaže stvoriti jedinstveni brend tr­ govine i predanu promociju kojoj je cilj privući dodatne potrošače i razviti njihovu lojalnost i podršku u radu. Ovaj korak podrazumije­ va kontinuirano savjetovanje Metro Cash & Carry stručnjaka i pre­ davanja kako bi se osigurali maksimalni poslovni rezultati. Važno je napomenuti da trgovci uključeni u ovaj program osta­ ju financijski i operativno neovisni te da nisu obvezni kupovati u Metrou.

Ovogodišnje aktivnosti, kao što je otvaranje trgovine u Puli, razvoj distribucijskih centara te jači fokus Metro operacija na hrvatskim otocima iziskivali su dodatnu radnu snagu. Upravo smo stoga u 2014. već zaposlili 140 ljudi, a u budućnosti se planiramo dodatno razvijati i zaposliti još ljudi. Metro Cash & Carry ima 763 centra u 29 zemalja i zapošljava 108.101 radnika. U Hrvatskoj, Metro zapošljava 1200 ljudi. Ove godine uvedena je 1. generacija Metro Akademije. Koliko studenata je primilo diplomu i koji je cilj Akademije? U Hrvatskoj smo pokrenuli Metro Akademiju, poseban edukacijski program za zaposlenike Metro veleprodajnih centara. Prva genera­ cija započela je edukaciju 2013., a 18 djelatnika završilo je jednogo­ dišnju edukaciju koja programom Liderstvo za rast osposobljava djelatnike za napredovanje na više funkcije unutar tvrtke. Nakon gotovo godinu dana, deset odslušanih modula i velikog broja predavanja, radionica i treninga, polaznici prve generacije Metro Akademije priveli su svoju edukaciju kraju, obranili radove i pristu­ pili svečanoj dodjeli diploma o uspješno položenom programu Metro Akademije. Cilj Akademije bio je kroz 10 modula prenijeti polaznicima znanja i iskustva Metro svijeta. Osamnaest kolega iz veleprodajnih centara diljem Hrvatske u proteklih su godinu dana odslušali predavanja i kolegije iz svih područja naše kompanije. Svi edukatori Akademije djelatnici su tvrtke, a među njima su i članovi Uprave Metroa, direktori sektora i veleprodajnih centara. Novi ci­ klus Akademije počeo je u travnju. Na razini Metro grupe edukacija za djelatnike provodi se već 10 godina, a kroz nju je prošlo oko 50.000 djelatnika. Djelatnici mogu pohađati Metro akademije specijalizirane za marketing, financije te za buduće članove uprave i direktore sektora. U okviru edukacije, Metro surađuje s najboljim europskim stručnjacima kako bi svojim djelatnicima omogućio što kvalitetnije obrazovanje te se nastavni programi razvijaju u suradnji s najboljim poslovnim školama i obra­ zovnim institucijama na tržištu.

progressive |

04:2014

19


 INTERVJU MJESECA

Marc Carena, predsjednik Uprave, METRO Cash & Carry provoditi i ubuduće. Velik broj posjetitelja te njihova vrlo pozi­ tivna reakcija dokaz je da je ovako nešto jako potrebno našem tržištu.

U Metrou posebno cijenimo žene jer smatramo da je vrlo važno imati raznolik i uravnotežen tim. Poseban fokus stavljamo na žene jer vjerujemo da su one vrlo predane, radišne, ali i odlične vođe timova, što posebice cijenimo. Zanimljivo je da žene u Metrou zauzimaju 59% menadžerskih pozicija. Molim Vas za komentar. U Metrou posebno cijenimo žene jer smatramo da je vrlo važno imati raznolik i uravnotežen tim. Poseban fokus stavljamo na žene jer vjerujemo da su one vrlo predane, radišne, ali i odlične vođe timova, što posebice cijenimo. Naposljetku, smatramo da nema nikakve razlike u radu između muškaraca i žena te da su one po svim svojim sposobnostima i odgovornostima ravno­ pravne muškim kolegama te da razlike ne bi trebale postojati. U povodu 50 godina poslovanja organizirali ste festivale za male i srednje poduzetnike. Kakve su bile reakcije posjetitelja? Hoćete li festivale raditi i ubuduće? Dvodnevni festivali organizirani su u veljači u Zagrebu, Splitu, Zadru, Osijeku i Rijeci, a ugostili su vlasnike malih i srednjih tvrtki koji su u povodu 50. godišnjice Metro grupe imali priliku upoznati najnovije trendove u poslovanju te dobiti individu­ alne savjete i stručnu pomoć u razradi poslovnih rješenja. Na festivalima su ponuđena različita rješenja i savjeti za vlasnike i djelatnike raznih sektora, primjerice pizzerija, pekarnica, hotela, ureda, trgovina i restorana. U sklopu festivala predstavljeni su i oni manji, specijalizirani. Festivale poslovnih rješenja planiramo

20 progressive |

04: 2014

S koliko hrvatskih proizvođača surađujete u proizvodnji privatnih Metro marki? Koliko od njih izvozi i u inozemstvo, s obzirom da poslujete u 29 zemalja? Hrvatski dobavljači imaju priliku plasirati svoje proizvode profe­ sionalnim kupcima u 15 zemalja svijeta kroz sustav Metro Cash & Carryja. Među njima rado ističemo Zigante (Njemačka) i Ska­ ramuča vina (Austrija). Brancin i orada Cromarisa uvršteni su u asortiman u Italiji, Austriji, Poljskoj, Srbiji i Češkoj te je dogovore­ na suradnja s Njemačkom i Francuskom. Neretvanske mandari­ ne proizvođača Setovia izvoze se u Srbiju i sl. U program robnih marki Metroa uključeno je više od 50 hrvatskih proizvođača, među kojima su tvrtka Clarum iz Nove Gradiške, koja proizvo­ di robnu marku za Mađarsku, pekarnica Ekos iz Varaždina, koja radi program smrznutih torti za Austriju, Vindija, koja proizvodi panirani smrznuti program za Austriju, dok istarski vinar Franco Cattunar proizvodi istarsku malvaziju Terra Unica, robnu marku ekskluzivno proizvedenu za Metro Cash & Carry Hrvatska. Kvalitetu robne marke Metro osigurava zahvaljujući obvezi pro­ izvođača da raspolažu jednim od certifikata Global Food Safety Initiative. Svi proizvođači naših privatnih marki prolaze strogu procjenu i moraju zadovoljiti stroge međunarodne standarde kvalitete poput GFSI (Global Food Safety Initiative) certifikata. Metro ima tri distribucijska centra - u Rijeci, Splitu i Sesvetama. Planirate 'pokriti' i Sloveniju. Imate li u planu koristiti i usluge drugih distribucijskih centara (outsorcing)? Putem tri distribucijska centra pokrivamo cijeli teritorij Hrvat­ ske: distribucijski centar u Rijeci pokriva Istru i Primorje, centar u Splitu pokriva Dalmaciju i srednje dalmatinske otoke, a Sesvete kontinentalnu Hrvatsku. Slovensko tržište, ovisno o području narudžbe, pokrivamo distribucijskim centrima Rijeka i Sesvete, a u ovom trenutku nemamo potrebe koristiti usluge drugih dis­ tribucijskih centara, jer se sve radi kako je i planirano. Planirate li otvarati nova radna mjesta i u kojem razdoblju? Ovogodišnje aktivnosti, kao što je otvaranje trgovine u Puli, razvoj distribucijskih centara te jači fokus Metro operacija na hrvatskim otocima iziskivali su dodatnu radnu snagu. Upravo smo stoga u 2014. već zaposlili 140 ljudi, a u budućnosti se pla­ niramo dodatno razvijati i zaposliti još ljudi i to prvenstveno u odjelima prodaje i distribucije. Koji su planovi i ciljevi Vaše kompanije u narednih nekoliko godina? U narednih nekoliko godina naš je cilj uspostaviti Metro kao prvaka nezavisnog poslovanja u Hrvatskoj, neumorno tragajući za novim rješenjima i načinima kako što kvalitetnije i uspješnije podržati male i srednje poduzetnike s obzirom da su oni naši glavni kupci i partneri. Vrlo nam je važno kod njih stvoriti osjećaj zadovoljstva. Nakon što smo uspješno završili proces dostavnih centara, želja nam je u nadolazećem razdoblju dodatno ubrzati razvoj i ostalih dodanih vrijednosti kao što su treninzi i usluge savjetovanja za korisnike iz svih sektora, počevši s trgovcima, HoReCa članovima i pružateljima raznih usluga. n


 SPONZORIRANI ČLANAK

| 04:2014

progressive |

04:2014

21


 PROGRESSIVE PREPORUČUJE

Voćni sokovi

Tekući dašak prirode Piše: Diana Gluhak mag. nutr., Zdravi trend

Ž

elimo li govoriti o voćnom soku, naj­ prije treba reći par riječi o vodi, kraljici života. Voda se nalazi svuda oko nas, pa i u nama. Ljudsko tijelo je sastavljeno od otprilike 60% vode, a te male sramežljive molekule čine sastavni dio svake naše sta­ nice. Voda je jednostavna polarna molekula koja se sastoji od dva atoma vodika koji su pozitivni i jednog atoma kisika koji je nega­ tivno nabijen. Molekule vode se međusob­ no privlače tako da negativno nabijeni kisik privlači pozitivno nabijene molekule vodika drugih molekula vode. Tako nastaje vodi­ kova veza, voda se povezuje u žitku tekuću masu koja je pri 4ºC najgušća. Taj 'swing' molekula se svakodnevno odvija u svakoj prozirnoj kapljici vode. Osim tekućeg stanja, kraljicu života - vodu - možemo pronaći u ledu, gdje su vodikove veze između mole­ kula vode više razmaknute pa je led stoga rjeđi od vode. Upravo zato kockice leda plu­ taju u voćnom soku kojeg ispijamo na ljet­ noj verandi ili ispod suncobrana. Ta prozirna i tolerantna molekula uvijek je pristupačna za bilo kakva miješanja i kombinacije. Voće je ugrubo rečeno jedna zanimljiva mješavi­ na hranjivih tvari i vode. Čar voćnih sokova leži upravo u njihovom okusu kojem se rado vraćamo.

VOĆNI SOK – ZNAM ILI NE ZNAM? Voćni sokovi su, kratko rečeno – kvalitetni proizvodi od voća. Kvaliteta voćnih sokova zapravo leži u bogatstvu hranjivih tvari koji su u voćnom soku prisutni u prirodnom obliku. Bitno je razlikovati voćni sok od voć­

22 progressive |

04: 2014

Voćni sokovi su, kratko rečeno – kvalitetni proizvodi od voća. Kvaliteta voćnih sokova zapravo leži u bogatstvu hranjivih tvari koji su u voćnom soku prisutni u prirodnom obliku. nog nektara. Voćni nektar se proizvodi od voćnog soka, ali uz dodatak koncentriranog voćnog soka, voćne kaše uz dodatak šećera i vode. Bitno je napomenuti da se navede­ ni šećeri mogu zamijeniti sladilima poput aspartama, ciklamata ili saharina ako je cilj proizvesti voćni nektar sa smanjenom ener­ gijskom vrijednosti. Međutim, voćni sok još uvijek ostaje bolja opcija jer je njegov udio voća, uz ostale kvalitete, 100%. Pogledamo li sastav voća, primijetit ćemo da se voće sa­ stoji od topivih sastojaka poput pigmenata, šećera i vitamina te netopivih sastojaka po­ put celuloze i pektina. U voćnom soku mo­ žemo naći topive i netopive sastojke pa je bitno razlikovati vrste voćnog soka. Upravo prema veličini i topljivosti tih čestica voćne sokove dijelimo na bistre, mutne i kašaste. U bistrom soku nećemo pronaći netopive čestice, one su dio priče mutnih i kašastih sokova.

Voćni sokovi u velikom dijelu zadržavaju izvorne sastojke i kvalitetu voća od kojeg se dobivaju zbog čega se smatraju adekvatnom alternativom cijelom voću. HIDRATACIJA Prema smjernicama Američkog Instituta za Medicinu Nacionalne Akademije Znanosti, hidrataciji tijela mogu pridonijeti gotovo

sva bezalkoholna pića, čak i ona koja sadrže kofein. Potreban unos tekućine kroz hranu i pića trebao bi iznositi otprilike 1 ml za svaku unesenu kilokaloriju (kcal). Tako su sve popu­ larnije bočice vode po uredskim stolovima. Za hidrataciju tijekom tjelesne aktivnosti koja traje duže od jednog sata, sukladno preporukama, treba obratiti pažnju na do­ datnu hidrataciju pa uz vodu ili napitke koji sadrže elektrolite, jednostavno se s vodom može razrijediti voćni sok.

GUTLJAJ ZA KRAJ Pred kraj priče o soku bitno je reći da po­ trošači nerijetko skeptično promatraju de­ klaracije i sumnjaju u kvalitetu voćnog soka. Često je to problem jer voćni sok pomiješaju s bezalkoholnim pićem, koji uopće u svom sastavu ne mora sadržavati voćni sok i pot­ puno je druga kategorija proizvoda. Prema statistikama, osoba u prosjeku ne konzu­ mira dovoljno voća u danu, bilo zbog toga da je nepraktično zbog radnog mjesta ili ne postoji navika kupovanja i interes za vo­ ćem. Voćni sok u tom pogledu postaje lako praktična i lako dostupna zamjena za voćni obrok. Voćni sokovi u velikom dijelu zadrža­ vaju izvorne sastojke i kvalitetu voća od ko­ jeg se dobivaju zbog čega se smatraju ade­ kvatnom alternativom cijelom voću. Međutim… gleda li se iz aspekta uravno­ težene i raznovrsne prehrane, voćni sokovi nisu dobar izvor nekih drugih sastojaka, poput prehrambenih vlakana. Stoga je zani­ mljiva ideja u voćni sok dodati žličicu lanenih sjemenki, salbe ili mekinja. Uživajte! n


| 04:2014 RAUCH - VOĆE. OBITELJ. PRIRODA.

Florida, Brazil, Tajland, Filipini, Ekvador… samo su neke od zemalja iz kojih dolazi voće iz asortimana Rauch. „Isporuke sokova putem savršene logistike, impresivnim kapacitetom skladištenja i brzim prometom garantiraju svježinu i kvalitetu. Na hrvatskom tržištu prisutni smo sa širokom paletom proizvoda, a ona je samo dio još većeg asortimana koji se proizvodi u Rauch tvornicama smještenima u Austriji, Mađarskoj, Švicarskoj, Srbiji i Poljskoj. Rauch premium robna marka je Happy day koja nudi potpuno prirodno voćno iskustvo s najvećim udjelima voća i daje nam dnevnu

količinu sunčevog sjaja za cijelu obitelj. U jednu litru Happy day 100% naranče stane 15 naranči sazrelih na suncu, čime se ne garantira samo zdravlje napitka, nego se jednom čašom zadovoljava dnevna potreba za vitaminom C. Robna marka Happy day predstavlja harmoniju, sreću, obitelj i prijatelje. Namijenjen je obiteljima i kupcima voćnih sokova kojima je kvaliteta na prvom mjestu“, poručuju iz Raucha. Happy day 100% naranča dolazi u tri različite kombinacije: Happy day 100% naranča, za sve koji vole klasičan sok od naranče; Happy day 100% naranča s komadićima voća, za one koji vole osjetiti komadiće naranče, sa snažnim i jakim okusom koji dugo ostaje u ustima te Happy day 100% naranča blagog okusa s dodanim kalcij citratom, mirna, blaga, bez imalo žestine, osobito dobra za djecu i osobe s osjetljivim želucem. Rauch u svom asortimanu ima i druge kvali­ tetne robne marke. „Nektare i osvježavajuća pića, kroz šarenilo

boja i razne okuse, predstavlja robna marka Bravo. Potpunu relaksaciju, čistoću, ravnotežu i ugodan okus možete pronaći u Nativi - well­ ness zelenim čajevima s jedinstvenim okusom i vrijednim sastojcima. Za sve koji vole kavu tu je robna marka Cafemio, kremasta ledena kava. Naši najmlađi svoju voćnu zabavu imaju s Yippy proizvodima od kojih mogu birati između šest različitih okusa. Yippy je negazi­ rano osvježavajuće bezalkoholno piće s doda­ nim vitaminima i kalcijem, bez konzervansa, koje će se zasigurno svidjeti mališanima. Za sportaše u ponudi imamo izotonički napitak Isotonic s voćnim okusom. Za prave kulinare nudimo Culinary 100% limun. Raznolikost okusa u 0,2 l inovativnim bočicama, nalazi se u našoj ponudi za Gastro HoReCu. Ove godi­ ne smo povećali asortiman i izašli na hrvatsko tržište s novom robnom markom Bravo tea, koji ima karakteristike Bravo soka“, naglaša­ vaju iz Raucha te za kraj poručuju: „Iz našeg širokog asortimana izaberite svoj najdraži okus i uživajte u sokovima iz Rauch doline!“

progressive |

04:2014

23


 FOKUS PREHRANA

Gelovi za tuširanje

Najtraženija veća pakiranja U zadnjih 12 mjeseci gelovi za tuširanje su ostvarili prodaju od 2842 tona u vrijednosti od 136.443 milijuna kuna. U odnosu na lani, to je rast od +8,2% količinski i +2,9% vrijednosno. Količinski rast dolazi od prodaje većih pakiranja (>200 ml), s nižom cijenom po litri, i s nižim prosječnim cijenama. Analizirala: Šima Katić, voditeljica klijenata, Nielsen

P

raktičnost i jednostavnost često utječu na potrošače u procesu donošenja odluka za kupnju i to se posebice može vidjeti u kate­ goriji gelova za tuširanje. Gelove za tuširanje više ne kupujemo kao zamjenu proizvoda za sapune - inovacija ovog proizvoda sada nudi po­ trošačima brojne dodatne pogodnosti, uključujući pranje lica, tijela i kose, zamjene hidratantne kreme, i sve to zajedno s funkcijom pranja tijela. Bu­ dući da proizvođači dodaju vrijednost svojim proizvodima s naglaskom na njegu i funkcionalnost, logično je da dio rasta kategorije generiraju 3u1 proizvodi. Gelovi za tuširanje uključuju proizvode za tuširanje u kremi, gelu ili teku­ ćem obliku, a namijenjeni su ženama, muškarcima ili djeci. Nadalje, uk­ ljučuje 2u1 proizvode koji uz tuširanje mogu služiti i kao šampon, kupka, losion za tijelo ili gel za umivanje lica te 3u1 proizvode koji uz pranje kože tijela služe i pranju kože lica i kose. U kategoriju su uključeni i funkcionalni gelovi za tuširanje poput antibakterijskih i dermatoloških, no nisu uključe­ ni gelovi na kojima je naznačeno da su protiv akni, te emulzije za tuširanje koje su pakirane bez pumpice. Također, u kategoriju nisu uključeni sapuni, gelovi koji nemaju svrhu pranja kože tijela, proizvodi za pranje ruku te proizvodi za intimnu njegu.

24 progressive |

04: 2014

VEĆINA ZA ŽENE U zadnjih 12 mjeseci (siječanj'13 – veljača'14) na hrvatskom maloprodaj­ nom tržištu (bez uključenih Cash&Carry trgovina, diskonata, ljekarni, koz­ metičkih salona i veleprodaje) gelovi za tuširanje su ostvarili prodaju od 2842 tona u vrijednosti od 136.443 milijuna kuna. U odnosu na lani, to je rast od +8,2% količinski i +2,9% vrijednosno. Količinski rast (koji je veći od vrijednosnog) dolazi od prodaje većih pakiranja (>200 ml), s nižom cijenom po litri, i s nižim prosječnim cijenama u zadnjih 12 mjeseci u odnosu na lani. Većina gelova za tuširanje je još uvijek namijenjena ženama (63% komad­ ne prodaje kategorije) dok gelovi za tuširanje namijenjeni muškarcima čine 29% kategorije. Najmanji segment su gelovi za tuširanje namijenjeni djeci (6% kategorije). Prema funkciji, najveći komadni udio u kategoriji čine proizvodi namijenje­ ni samo tuširanju (75%) dok 2u1 proizvodi čine 18% komadnog udjela, a 3u1 čine 7% udjela u kategoriji. Rast kategorije dolazi od svih segmenata, osim 2u1 koji bilježe pad komadne prodaje od -6%. Pet vodećih proizvođača (s glavnim pripadajućim robnim markama) pre­ ma vrijednosnom udjelu u kategoriji u zadnjih godinu dana su Beiersdorf (Nivea), Unilever (Dove, Axe, Radox, Rexona), Colgate-Palmolive (Palmolive), Schwarzkopf (Fa, Schauma) te Afrodita (Afrodita). Trgovačke robne marke čine 12% ukupne vrijednosne prodaje kategorije. Najvažniji kanal za prodaju gelova za tuširanje su drogerije koje ostvaruju 47% ukupne komadne prodaje kategorije. Slijede supermarketi (301-250 m2) s 21% prodaje i hipermarketi (>2500 m2) s 15%. Velike trgovine mješo­ vitom robom (101-300 m2) čine 9%, srednje trgovine mješovitom robom (41-100 m2) 5% dok male trgovine mješovitom robom (<41 m2) ostvaruju preostalih 2% ukupne komadne prodaje kategorije. Prodaja gelova za tuširanje uvijek raste u božićnom i ljetnom razdoblju ako turistička sezona bude prema očekivanjima (čitaj: bolja od lanjske), bit će zanimljivo pratiti njihov daljnji rast. n


| 04:2014

GfK Consumer Panel Pripremio: Mladen Kožić, GfK Hrvatska

S

vako peto kućanstvo u Hrvatskoj ne kupuje sredstva za tuširanje. Pretpostavljamo da većina njih koristi sapun u svrhe tuširanja/ku­ panja. GfK Consumer Panel prati kupovine kućanstava u Hrvatskoj posljednjih 14 godina, a za ovaj broj Progressiva analizirali smo kupovi­ nu sredstava za tuširanje u 2013. u odnosu na 2012. Dok većina katego­ rija osobne njege bilježi stagnaciju ili pad, ova kategorija bilježi blagi rast. Kada je snaga brendova u pitanju, riječ je o fragmentiranoj kategoriji u kojoj vodećih 5 brendova čini (tek) 56% vrijednosti tržišta. To su: Balea, Dove, Fa, Nivea i Palmolive. Kad su u pitanju tržišni udjeli, odnosi među njima (izuzevši Palmolive) nisu se značajnije mijenjali u prošloj godini. Ipak, pažnju privlači jedan brend koji je (trenutno) izvan vodećih 5 - Radox bilje­ ži sjajnu godinu. U čemu je tajna njegova rasta? Značajno je snizio cijene gotovo se izjednačivši s Baleom. Ne čudi stoga što je dio kupaca Balee migrirao na Radox. Dok je u 2012. Radox kupilo oko 30 tisuća kućanstava, u 2013. njihov broj doseže 200 tisuća. Ukupno je preuzeo oko 3 milijuna kuna vrijednosti od glavnih konkurenata. Dva kvadranta matrice (Napre­ dak i Uspjeh) prikazuju brendove od kojih Radox uzima dio vrijednosti. Najviše je uzeo malim konkurentima (Rest), Palmoliveu i već spomenutoj Balei. Balei ovakav ishod tržišnih utakmica nije donio smanjenje tržišnog udjela, dok Palmoliveu jest. Uz tržišne udjele, GfK Consumer Panel nudi mogućnost analize lojalnosti

brendovima. Lojalnost definiramo kao vrijednosni udio brenda u kupčevu novčaniku. Npr. ako kupac troši 100 kuna na gelove za tuširanje, a od toga 30 kuna na Dove, njegova lojalnost Doveu je 30%. Analiza lojalnosti jedna­ ko je važna kao analiza tržišnih udjela jer pokazuje koliko uspješno brend aktivira potencijal svojih kupaca. Tako npr. Nivea, iako ima nižu penetraciju u odnosu na 2 izazivača, ima najveću lojalnost kupaca. Još je zanimljivije analizirati relacijske lojalnosti koje dovode u odnos lojalnost brenda, pene­ traciju brenda i tržišni udio brenda sa kategorijskim benchmarkom. Naj­ veća relacijska lojalnost pripada Nivei, iako Unileverovi brendovi Radox, Dove i Axe bilježe najveći porast relacijske lojalnosti u 2013. godini. n

progressive |

04:2014

25


 TEMA BROJA

Oralna higijena

Tržištem vladaju brendovi Zubna pasta nije luksuzni proizvod. Zubna pasta visokosofisticirane recepture i tehnologije košta kao prosječni troslojni WC papir na akciji ili tucet jaja. Cjenovnu strategiju trgovac često prilagođava konkurenciji, ali je potrebno voditi računa i o prihodima domaćinstva. Pripremio: Branimir Zoraja, stariji voditelj robne marke Plidenta, Atlantic Grupa

Z

ubne paste su uz sol, šećer, ulje, kruh, mlijeko, sapun i slične proizvode jed­ na od kategorija koja se koristi svaki dan, više od jednom dnevno. No za razliku od ostalih 'commodity' proizvoda, zubne paste su se zadnjih desetljeća diferencirale u tehnološki sofisticiranu kategoriju s čak 9 segmenata, od kojih su najvažniji: protiv karijesa, preosjetljivosti zubi, za izbjeljivanje i 'all-in one' zubne paste koje sadrže aktivne sastojke s tri ili više djelovanja. Zbog starenja stanovništva i relativnog saniranja bolesti karijesa u zapadnoj Europi na cijeni su zub­ ne paste za zaštitu desni. Proizvođači zubnih pasti nastupaju s ponudom u svim segmen­ tima pa su rijetki nišni specijalisti prisiljeni zbog opstanka na tržištu ekstendirati u nove segmente. Zbog velike segmentacije i konkurencije na tržištu ni jedna robna mar­ ka u pravilu ne postiže tržišni udjel veći od 20 – 25%, niti ijedna zubna pasta ima tržišni udjel veći nego što ga ima zub u ustima. Na ovom tržištu nemate što raditi s pet SKU-a. Isto tako, novi igrači nemaju velike šanse. Usporedba sa škotskim viskijem ovoj je ka­ tegoriji primjerenija nego sa sezonskim vo­ ćem. Zubne paste su autoritativni brendovi nastali na temelju dugogodišnje ekspertize. Na primjer, u Plidentu koja je stvorena 1984. godine utkano je naslijeđe u proizvodnji zubnih pasti Doramed, Nivea, Pebeco, Op­ tadent i Binace zadnjih 90 godina. Aquafre­ sh je nastao 1973., Signal 1961., da ne spo­ minjemo Kalodont koji postoji od 1887. ili Colgate iz 1873. godine. Najznačajniji kanali za prodaju zubnih pasti su drogerije, supermarketi i hipermarketi, ali neki trgovci neopravdano zanemaruju važnost tradicionalnog prodajnog kanala. Plidenta, na primjer, značajno sudjeluje u održavanju i razvoju kozmetičkog klastera u srednjim i malim trgovinama. Inovacije su pokretači promjene potrošnje proizvoda. Mlađi potrošači žele više od zub­

26 progressive |

04: 2014

ne paste, više zaštite i znanstvenih formula u pastama, proizvode koji djeluju na zdravlje i atraktivniji izgled, funkcionalne proizvode s terapeutskom kompetencijom u oba smje­ ra – i jačini svojstva i dugotrajnosti. Potro­ šači natprosječno traže profesionalni savjet o kvaliteti i učinkovitosti pa pozicioniranje proizvoda kao 'stručnjaka' pomaže prenijeti povjerenje i sigurnost. U vrijeme krize više se traže 'value for money' proizvodi. Iako brend loyality nije osobito značajan za ovo tržište, udjel privatnih trgovačkih marki ostaje nizak jer njihovi vlasnici nisu dovoljni eksperti u tako sofisticiranoj i inovativnoj kategoriji. U hrvatskoj je maloprodaji 2013. godine prodano 13,5 milijuna zubnih pasti, što zna­ či da prosječni Hrvat stariji od dvije godine potroši godišnje svega 3,2 zubne paste pa kategorija ima dugoročni potencijal rasta.

CATEGORY MANAGEMENT Treba reći da su upravljanje asortimanom, izbjegavanje out of stock situacija i mer­ chandising iznimno važni u ovako masov­ noj kategoriji. Pobogu, pa prodajete 80 do 100 različitih proizvoda! Devedesetih godi­

na počelo se i na zubne paste gledati kao na posebni „business unit“ u trgovini s ciljevima i strategijom upravljanja nabavom, oglaša­ vanjem i merchandisingom. Kasnije se po­ činje evoluirati interakcija između pojedinih kategorija u kozmetičkom klasteru. Colgate 1992. pozicionira četkice za zube iznad zub­ nih pasti u Careefouru što donosi 6 do 16% rasta kategorije. Finski Displayteam, čija je rješenja i Plidenta sredinom desetljeća insta­ lirala u hrvatskim trgovinama, uvodi shelf or­ ganising sistem koji povećava prodaju zub­ nih pasti zahvaljujući vizualnoj atraktivnosti i prevenciji OOS situacije do 11%. Walmart 1998. godine primjenjuje selektivno delisti­ ranje artikala u rastućoj kategoriji, doživljava veliki pad udjela i bijeg kupaca konkurenti­ ma te gubitak prodaje u ostalim kategorija­ ma i prisiljen je vratiti proizvode natrag... Treba reći da stalno neselektivno delistiranje artikala u klasičnom CM-u, što provode neki hrvatski trgovci, nije najbolji način rješava­ nja problema smanjenja udjela kategorije u prodaji, čak i kad se radi u svrhu poboljša­ vanja segmentacije kategorije ili smanjenja troška inputa. Za razliku od klasičnog CMa, danas se u kategoriji zubnih pasti koristi bihevioristički CM koji uzima u obzir pona­ šanje svakog kupca i uspoređuje s drugim kupnjama. Kad trgovac otkrije koji proizvod ispunjava koju ulogu treba se usredotočiti u promociji i rabatnoj politici kako bi povećao broj kupaca - to se naziva modeliranje i naj­ važnije je pitanje koliko proizvodi 'pokrivaju' jedan drugoga. Pitanje out of stocka stalno je aktualno u kategoriji zubnih pasti. Smatra se da je kon­ stantni OOS u kategoriji cca 8%. Dva puta je OOS veći na promoviranim artiklima, a tri do četiri na novim artiklima u uspored­ bi s onima koji se ne promoviraju. Zbog relativne velike segmentacije zubnih pasti, 1% smanjenja OOS može povećati prihod trgovca do 0,3%. n


 SPONZORIRANI ČLANAK

| 04:2014

progressive |

04:2014

27


 TEMA BROJA

Oralna higijena

Paste za zube za svježi dah Među heavy potrošačima pasti za zube zamijećena je relativno viša razina važnosti brenda prilikom odabira proizvoda. Oko 60% heavy potrošača pasti za zube izjasnilo se da im je jako važan brend prilikom odabira iz čega se može zaključiti da relativno teže prelaze s jednog na drugi. Pripremila: Karla Kovač, Research Executive, Ipsos Puls

D

o nedavno su paste za zube bile jedini i osnovni dio oralne higije­ ne koji nam je pomagao u održa­ vanju zdravlja zubi i općenito usne šuplji­ ne. S godinama se asortiman proizvoda za oralnu higijenu proširio pa su tu sad i zubni konac te antiseptičke vodice za is­ piranje. Sve češće u medijima nailazimo na tekstove o važnosti upotrebe više pro­ izvoda kako bismo pravilno održavali hi­ gijenu ne samo radi zdravlja usne šupljine već i zdravlja općenito jer se loše stanje usne šupljine povezuje i s nekim drugim bolestima poput problema sa srcem. Pa­ ste za zube ipak ostaju glavni proizvod za oralnu higijenu te se kroz godine sve više unapređuju kako bi pokrile širok spektar problema koji se javljaju kod održavanja zdravih zubi i desni. Tako na policama trgovačkih lanaca imamo zaista impresiv­ nu paletu proizvoda raznih okusa, jačine okusa te spektra problema koje pokrivaju. Najčešće vrste na koje nailazimo su paste protiv naslaga, kamenca, za osjetljivost ili za izbjeljivanje. PREVLADAVAJU HEAVY KORISNICI U okviru BRANDpuls istraživanja konti­ nuirano se prate marketinški pokazate­ lji uspjeha za kategoriju pasti za zube i brendove unutar nje, a podaci se analizi­ raju u pogledu demografije, lifestylea po­ trošača te njihovih kupovnih navika. Mar­ ketinški pokazatelji su važni za uspješno vođenje brenda kroz sliku stanja brenda i ranog uočavanja mogućih problema i prilika. Podaci korišteni u analizi koja slije­ di prikupljeni su u 2013. godini. Pastu za zube koriste gotovo svi stanov­ nici Hrvatske u dobi od 15 do 64 godi­ ne, s tim da je 88% koristi svakodnevno

28 progressive |

04: 2014

ili više puta dnevno. Oni ostali preskoče ritual pranja zubi pokoji dan u tjednu. S obzirom na visok postotak heavy korisni­ ka (oni koji pastu za zube koriste jednom i više puta dnevno) ovaj se segment ne razlikuje od prosjeka populacije ni po jed­ nom socio-demografskom parametru. Zanimljivo je da čak nešto više od 80% heavy potrošača smatra da paste za zube moraju osvježavati dah. Oko 40% smatra da se marke pasti za zube razlikuju s ob­ zirom na učinak. Isti postotak heavy po­ trošača preferira paste s biljnim okusom, a pasta za izbjeljivanje nije njihov najčešći izbor. Čak 2/3 heavy potrošača ne kupuje

Vodeći brend u kategoriji pasti za zube je Aquafresh, kojeg koristi polovica populacije Hrvatske u dobi od 15 do 64 godine. Drugi brend u kategoriji je Signal, kojeg koristi 43% populacije te ga prati Plidenta s razinom korištenja od 35%.

specijalne paste za zube u ljekarnama, a samo ih 15% koristi vodice za ispiranje. Također, među heavy potrošačima pa­ sti za zube zamijećena je relativno viša razina važnosti brenda prilikom odabira proizvoda. Oko 60% heavy potrošača pasti za zube izjasnilo se da im je jako važan brend prilikom odabira iz čega se može zaključiti da relativno teže prelaze s jednog na drugi brend. Potrošači u po­ nuđenom izboru ipak pronalaze omiljene paste za zube. VODEĆI BRENDOVI Vodeći brend u kategoriji pasti za zube je Aquafresh, kojeg koristi polovica popula­ cije Hrvatske u dobi od 15 do 64 godine. Drugi brend u kategoriji je Signal, kojeg koristi 43% populacije te ga prati Plidenta s razinom korištenja od 35%. S obzirom da kategoriju koristi gotovo cijela popu­ lacija, razine svih indikatora piramide su relativno visoke. Kombinacijom najvažnijih marketinških pokazatelja, uzetih s potrošačke razine (od poznavanja brenda, korištenja, uzi­ manja u obzir prilikom kupnje, lojalnosti i sl.) dobivena je jedinstvena mjera koja omogućuje usporedbu brendova na trži­


| 04:2014

štu - BRANDscore. BRANDscore uspoređuje brendove unu­ tar kategorije pasti za zube i pokazatelj je snage na tržištu. Promatranje cjeloku­ pnog uspjeha brenda na tržištu je osobi­ to vrijedno u situacijama kada brendovi na određenom marketinškom pokazate­ lju postižu vrlo slične vrijednosti te se tek uzimanjem u obzir svih pokazatelja može dobiti prava slika stanja snage na tržištu. I prema BRANDscoreu, Aquafresh je vo­ deći brend u kategoriji pasti za zube u Hrvatskoj. Svoju poziciju može zahvaliti visokim vrijednostima koje je postigao na svim brend indikatorima. Slijedi ga Signal, a na trećem mjestu je Colgate koji ostva­

ruje nešto više razine poznavanja brenda te uzimanja u obzir prilikom kupnje od strane potrošača nego Plidenta pa ostva­ ruje bolji BRANDscore od nje. Plidenta je prema BRANDscoru na četvrtom mjestu. Ova kategorija, kao i mnoge druge kozmetičke kategorije, slijedi svjetske trendove pa se proizvodi kontinuirano poboljšavaju, unapređuju kako bi zado­ voljili što više potreba svojih potrošača. Tako sad već imamo paste za zube koje možemo koristiti i kao vodice za ispiranje ili je vodica već sadržana u samoj pasti. Sigurna sam da nas u budućnosti očeku­ ju mnogi novi zanimljivi proizvodi unutar ove kategorije. n

EUROMONITOR INTERNATIONAL TRENDOVI I PERSPEKTIVE  Nakon dvije dobre godine relativ­ no visokog rasta vrijednosne prodaje, kategorija je ponovno 'zapela' nakon što su potrošači shvatili da će razdoblje ekonomske krize trajati duže nego što su očekivali. U usporedbi s lošom 2009. godinom, rezultati u 2012. su više-manje usklađeni s promatranim razdobljem od 2007.-2009.  Četkice za zube ponovno su zabilje­ žile najveći rast unutar kategorije Oralna higijena, iako ne mnogo veći od ostalih proizvoda. Potrošači uživaju u različitim varijacijama boja i oblika.  Pasta za zube najvažnija je unutar ka­ tegorije Oralna higijena, sa 65% ukupne vrijednosne prodaje u 2012. godini. Popu­ larnost vodica za usnu šupljinu/tekućina za ispiranje usta stagnirala je na 5% vri­ jednosnog udjela tijekom promatranog razdoblja.  Očekuje se da će u budućnosti glav­

ni trend u kategoriji Oralna higijena biti proizvodi s dodanom vrijednosti i kom­ binirani proizvodi. Reklamne kampanje vezane za ljepotu i zdravlje sve su uvjer­ ljivije i očekuje se da će veliki broj potro­ šača u Hrvatskoj slijediti savjete koje te kampanje komuniciraju. Drugi, zasad još marginalan trend, mogao bi biti povratak prirodnijim sastojcima i bilju.  Euromonitor International predviđa da će osvježivači usne šupljine zabilježiti brži rast nego ostali proizvodi unutar katego­ rije, uglavnom zbog dosadašnjeg niskog rasta: osvježivači usta činili su samo 12% ukupnih prihoda od prodaje unutar kate­ gorije Oralna higijena.  Očekuje se da će lansiranje novih proi­ zvoda doživjeti brz uspjeh. Ovi proizvodi kategorizirani su kao nužnost kada je u pitanju osobna njega, a potrošači u Hr­ vatskoj poštuju razvoj novih proizvoda i značajku "dodana vrijednost".

progressive |

04:2014

29


 LOGISTIKA

Suradnja u lancu dobave

Presudni su povjerenje i partnerski odnos Piše: Davor Željko, član Uprave dm-a za logistiku

U

pravljanje lancem dobave u ma­ loprodajnom sektoru uključuje trgovce na malo, distributere, pro­ izvođače i razne pružatelje usluga s ciljem osiguravanja dostupnosti proizvoda za kupce s minimalnom investicijom u zalihe i minimalnim troškovima. Učinkovitost lanca dobave se bitno poboljšava ukoliko trgovci na malo, distributeri i proizvođači dijele in­ formacije i surađuju. Suradnja u lancu do­ bave ima bitan utjecaj na uspješnost tvrtki koje sudjeluju u njemu. Uspješnost se po­ stiže smanjenjem troškova, ali i poveća­ njem prihoda zbog većeg nivoa zadovolj­ stva kupaca. Ukupna dodana vrijednost je razlika između vrijednosti konačnog proizvoda za kupca i troška koji je napra­

30 progressive |

04: 2014

Umjesto da samo reagiraju na zahtjeve kupca, tvrtke bi se trebale truditi da rade s kupcima tako da i jedni i drugi imaju koristi od poboljšanog toka materijala i usluga. S druge strane, tvrtke trebaju razviti bolje razumijevanje organizacije, kapaciteta te jakih i slabih strana dobavljača. vio lanac dobave pri ispunjavanju zahtjeva kupca. Dodana vrijednost u lancu dobave je u korelaciji s profitabilnošću lanca doba­

Lanac dobave podrazumijeva pogled na partnere u lancu dobave te je važno da oni imaju između sebe povjerljiv odnos kod kojeg svaka strana ima uzajamno povjerenje u sposobnosti i postupke partnera.

ve, odnosno razlici prihoda ostvarenog od kupca i ukupnih troškova u lancu dobave te se dijeli između svih faza i posrednika u lancu dobave. Uspjeh lanca dobave trebao bi se mjeriti profitabilnošću kompletnog lanca dobave, a ne pojedinih faza. ODNOS S KUPCIMA I DOBAVLJAČIMA Lanac dobave počinje s kupcem i njego­ vom potrebom za određenim proizvo­ dom. Kupac je jedini izvor prihoda za lanac dobave. Svrha upravljanja lancem je osi­ gurati dostupnost proizvoda u prodava­ onicama kada to kupac želi, odnosno da je broj proizvoda kojih nema na policama minimalan. Umjesto da samo reagiraju na zahtjeve kupca, tvrtke bi se trebale truditi


| 04:2014 da rade s kupcima tako da i jedni i drugi imaju koristi od poboljša­ nog toka materijala i usluga. S druge strane, tvrtke trebaju razviti bolje razumijevanje organizacije, kapaciteta te jakih i slabih strana dobavljača. Također je potrebno da se dobavljači rano uključe u planiranje procesa za novi proizvod ili uslugu. Tvrtke tradicionalno imaju fokus na procese unutar vlastite orga­ nizacije ili na one procese na koje direktno utječu. No uspješno upravljanje lancem dobave zahtijeva prepoznavanje činjenice da je vlastita tvrtka samo jedna od karika u dugom lancu koji započi­ nje dobavljačima i uključuje proizvođače, razne pružatelje usluga, distributere, trgovce na malo i kupce. Bliska suradnja sudionika lanca dobave je i ključni čimbenik njegova uspjeha. Potrebno je da tvrtke surađuju sa svojim partnerima u kanalu zbog zajednič­ ke koristi kanala, kao i zbog uspjeha svakog od sudionika. U cilju usvajanja te proširene perspektive ne bi trebale razmatrati utje­ caj poslovnih odluka samo na učinak svoje organizacije, nego i na dobavljače, distributere i pružatelje raznih usluga. Inovacije u lancu opskrbe nisu samo pokretač smanjenja troškova već i katali­ zator rasta prihoda postizanjem većeg nivoa zadovoljstva kupaca. KOOPERATIVAN ODNOS U prošlosti je često bio slučaj da je odnos s dobavljačima i kup­ cima, kao što su distributeri ili maloprodaja, bio prije suparnički nego kooperativan. Još uvijek i danas ima slučajeva da tvrtke po­ kušavaju smanjiti troškove ili povećati dobit na teret svojih par­ tnera u lancu dobave. Takve tvrtke ne razumiju da ih jednostavno prebacivanje troškova na dobavljače ili kupce ne čini konkuren­ tnijima. Razlog tome je da će na kraju svi troškovi naći svoj put na tržištu i bit će vidljivi u cijeni koju plaća krajnji korisnik. Vodeće tvrtke prepoznaju zabludu tog konvencionalnog pristupa i umje­ sto toga pokušavaju učiniti lanac dobave kao cjelinu konkuren­ tnijim kroz vrijednost koju dodaje i troškove koje sveobuhvatno smanjuje. Lanac dobave podrazumijeva pogled na partnere u lancu dobave te je važno da oni imaju između sebe povjerljiv odnos kod kojeg svaka strana ima uzajamno povjerenje u sposobnosti i postupke partnera. Pobjednici u nadmetanju između mreža bit će one tvrt­ ke koje mogu bolje izgraditi, koordinirati i upravljati odnosima s partnerima u mreži s ciljem postizanja boljih, bržih i bližih odnosa s krajnjim kupcima. Odnosi između partnera se trebaju više tran­ sformirati prema suradnji, umjesto da budu ograničeni samo na koordinaciju. IZOLIRANOST ŠTETI Ukoliko pojedine tvrtke u okviru lanca dobave ne surađuju sa svojim partnerima u kanalu, dolazi do neučinkovitosti komplet­ nog lanca dobave. Zbog izoliranosti pojedinih tvrtki nema koor­ dinacije između partnera u pogledu strategije i procesa te zbog toga dolazi do neefikasnih sučelja. To uzrokuje ne samo sistemske prekide između pojedinih sudionika lanca dobave, nego se zbog nedostatka usklađenosti ne mogu optimalno realizirati procesi u lancu dobave. U slučaju kada sudionici u lancu dobave ne koor­ diniraju svoje aktivnosti vezane uz upravljanje lancem stvara se višak zaliha iako je prodaja proizvoda kupcima relativno konstan­ tna. Stvaranje viška zaliha u nekoordiniranom lancu dobave nazi­ va se učinak biča. Razlozi ovakvih neučinkovitih načina ponašanja ne samo poje­

dinih razina u određenoj tvrtki, već i kod promatranja komplet­ nog lanca dobave su prije svega kašnjenja zbog međusobno neusklađenih ciklusa planiranja, korištenje za planiranje različitih, djelomično zastarjelih informacija od kupaca, odnosno podataka o prodaji, kao i nedostatna transparentnost količina ponude i po­ tražnje na svim razinama stvaranja dodane vrijednosti.

U slučaju kada sudionici u lancu dobave ne koordiniraju svoje aktivnosti vezane uz upravljanje lancem stvara se višak zaliha iako je prodaja proizvoda kupcima relativno konstantna. PREVLADAVANJE NEUČINKOVITOSTI Glavne polazne točke za prevladavanje ovih problema leže u im­ plementiranju sustava informiranja i planiranja na razini svih orga­ nizacija u lancu koji će omogućiti razmjenu informacija koja može pridonijeti smanjenju neučinkovitosti. Ukoliko se, na primjer, ko­ ličine narudžbi i potražnje krajnjih kupaca simultano dostavljaju prethodnim razinama unutar lanca dobave time se može spriječiti "kolebanje" duž lanca dobave, pošto su tada poznate stvarne pro­ mjene potražnje na svim razinama. Time se na različitim razinama lanca dobave značajno može smanjiti nesigurnost prognoze. Slični efekti postižu se uvođenjem kontinuiranih narudžbi, dakle, izbjegavanjem povezivanja više narudžbi u jednu. Kontinuirana isporuka narudžbi omogućuje postizanje kontinuiteta iskorište­ nosti proizvodnih kapaciteta proizvođača. Na ove se principe nadovezuje ECR-koncept. Efficient Consumer Response (ECR), odnosno učinkovit odgovor na potrebe potrošača je zajedničko radno tijelo trgovine i industrije koje radi na tome da kompletni trgovinski sektor što je moguće bolje reagira na potražnju kupaca i promovira uklanjanje nepotrebnih troškova iz lanca dobave. n

progressive |

04:2014

31


 PROGRESSIVE KOŠARICA

HIPERMARKETI Broj

PROIZVOD

KOLIČINA

INTERSPAR

KAUFLAND

KONZUM

PREHRANA

MERCATOR

PROSJEČNA CIJENA PROIZVODA

  

1

Brašno oštro T-400, Podravka

1 kg

6,89

6,85

6,99

6,89

6,91

2

Premijer šećer kristal

1 kg

5,99

5,69

6,49

5,99

6,04

3

Suncokretovo ulje, Zvijezda

1l

9,99

9,98

9,99

9,99

9,99

4

Franck kava 100% Arabica

250 g

19,99

19,99

19,99

19,99

19,99

5

Ciobar čokoladno srce, Dr Oetker

215 g

20,99

19,79

19,99

18,99

19,94

6

Trajno mlijeko 2,8% mm, Vindija

1l

6,99

6,99

6,49

5,99

6,62

7

Dukat tekući jogurt 2,8% m.m.

1l

11,49

11,49

11,49

8,99

10,87

8

Majoneza staklenka, Zvijezda

630 g

24,99

24,99

24,99

24,89

24,97

9

Sir meki Salakis Feta, President Dukat

250 g

19,99

19,99

20,49

20,99

20,37

10

Zimska salama, Podravka

300 g

31,99

34,99

27,99

25,99

30,24

11

Knorr juha od rajčice, Unilever

74 g

8,19

7,49

7,99

n

7,89

12

Barilla Fusilli

500 g

8,99

n

8,99

8,99

8,99

13

Smrznuti Bakalar filet, Ledo

600 g

45,99

44,79

44,99

44,99

45,19

14

Smrznuti Grašak/mrkva, Ledo

450 g

9,99

9,99

9,99

11,19

10,29

15

Gi Control neg piće limunada, Vindija

1,75 l

12,99

11,79

12,99

12,99

12,69

1,46 l

47,99

39,99

47,99

29,99

41,49

19,99

14,99

14,99

13,99

15,99

NEPREHRANA 1

Deterdžent Persil sensitive gel, Henkel

2

WC Net Energy aktivni uložak Ocean Fresh, Bolton Croatia

3

Toaletni papir Violeta lavanda premium 10/1 3sl

10/1

22,99

22,99

22,99

22,99

22,99

4

Schauma šampon za muškarce, Henkel

250 ml

14,99

14,99

14,99

14,19

14,79

5

Zubna pasta Plidenta day&night, Atlantic Grupa

75 ml

10,79

10,79

11,49

11,99

11,27

6

Dove deo spray original, Unilever

150 ml

23,99

22,89

22,99

22,99

23,22

7

Arf Grill, Saponia

500 ml

14,99

14,98

12,99

n

14,32

401,18

376,43

388,28

343,00

UKUPNO BROJ PROIZVODA KOJI NEDOSTAJU

0

1

0

2

NOMINALNA VRIJEDNOST KOŠARICE

401,18

385,42

388,28

365,21

akcije/sniženja/promocije/trajno niska cijena

n - nema

METODOLOGIJA Progressive magazin na mjesečnoj bazi prati cijene proizvoda iz kategorija hrana i piće, kućne potrep­ štine te ljepota i njega u supermarketima i hiper­ marketima diljem Hrvatske. U travnju su tajni kupci kupovali u četiri hipermarketa u Zagrebu (abeced­ nim redom): Interspar, Kaufland, Konzum i Merca­ tor. Cijene označene crvenom bojom predstavljaju ak­ cije, sniženja i promocije dok oznaka n znači da na polici nije pronađen određeni proizvod.

32 progressive |

04: 2014

Nominalna vrijednost košarice dobiva se zbrojem svih proizvoda u košarici tako da se proizvodima koji nedostaju dodijeli prosječna cijena košarice. Prosječna cijena pojedinog proizvoda u košarici predstavlja prosjek cijena svih trgovina u kojima su prisutni spomenuti proizvodi. Napominjemo da je cilj objavljivanja košarice pra­ ćenje i pregled cijena proizvoda (brendova) u razli­ čitim trgovačkim lancima.

Progressive košarica omogućava fokus na grupu proizvoda svim profesionalcima FMCG sektora, od menadžmenta i voditelja poslovnica do dobavljača i distributera, radi lakšeg praćenja pojedinih proi­ zvoda u različitim trgovačkim formatima. Progressive magazin, kao specijalizirani časopis u FMCG sektoru, samostalno sastavlja popis proizvo­ da u košarici kao i trgovina u kojima proizvode ku­ puju tajni kupci.


Hendal

| 04:2014

U ožujku vodi Konzum Gledano na razini posljednja tri mjeseca, građani najviše posjećuju Konzum, Lidl, Kaufland, Plodine, Billu, Interspar i Mercator. Poredak za ožujak jednak je onomu iz veljače 2014. Anđa Šimović, Senior Project Manager, Hendal Agencija Hendal kontinuirano provodi istra­ živanje zadovoljstva trgovačkim lancima na nacionalno reprezentativnom uzorku građa­ na starijih od 15 godina. U ožujku 2014. uku­ pan postignuti uzorak obuhvaća 408 građa­ na. Rezultati za ožujak 2014. godine pokazuju da je 98% odraslih osoba u zadnja 3 mjeseca kupovalo u trgovačkim lancima. Gledano na razini posljednja 3 mjeseca, građani najviše posjećuju Konzum, Lidl, Ka­ ufland, Plodine, Billu, Interspar i Mercator. Poredak za ožujak jednak je onomu iz veljače 2014. Posjećenost je, jednako kao i u prethodnom mjesecu, najveća za Konzum kojeg je u za­ dnja 3 mjeseca posjetilo 67% svih ispitanika. Posjećenost ostalih vodećih trgovačkih la­ naca nije se značajnije mijenjala: na drugom mjestu je Lidl (46%), a na trećem Kaufland (40%). Slijede Plodine koje je posjetilo 38% ispitanika, te Billa i interspar (oboje 28%). Prema rezultatima iz ožujka 2014., najveći udio kupaca u ukupnom uzorku preporuču­ ju Konzum (48%), a po preporuci zadovoljnih kupaca slijede Kaufland (40%), Plodine (37%) i Lidl (33%). Prema broju lojalnih kupaca koji u pojedi­

SVIBANJ

nom trovačkom lancu najčešće kupuju, Kon­ zum je na prvom mjestu; trećina (34%) svih posjetitelja trgovačkih lanca upravo u Konzu­ mu najčešće kupuju. Nakon Konzuma, veće udjele lojalnih kupaca u ožujku nalazimo za Kaufland (16%), Lidl (10%) i Plodine (9%).

Ukoliko analiziramo udio lojalnih kupaca među kupcima za vodeće trgovačke cen­ tre, najveći udio lojalnih kupaca među svim svojim posjetiteljima u ožujku ima Konzum (50%), zatim Kaufland (39%), a nakon toga slijede Plodine (23%) pa Lidl (20%). n

FOKUS HRANA

FOKUS NEPREHRANA

TEMA BROJA

MESO

HIGIJENSKI ULOŠCI

PIVO I GRICKALICE

b2Retail

www.progressive.com.hr TEMA BROJA - PREGLED NAJKATEGORIJA PROTEKLE GODINE progressive |

04:2014

33


 PROFIL

Ivica Srakočić, Marketing Manager, Franck

Potrošačima garantiramo užitak Na domaćem tržištu, Franck je lider u kategorijama kave, čaja i slanog snacka. Kategorija koju vodim dugogodišnja je perjanica kompanije, ali i kategorija s uvjerljivo najjačim konkurentima, od snažnih domaćih kompanija preko velikih multinacionalki. Usprkos tome, uspijevamo ne samo održati vodeće tržišne udjele već ih kontinuirano i povećavamo u određenim segmentima.

Razgovarala: Marija Sedlar

I

vica Srakočić, Marketing Manager u Francku, obrazovanje je započeo u Dugoj Resi, gdje je pohađao Osnovnu školu Ivan Goran Kovačić nakon koje upi­ suje srednju Ekonomsko – turističku školu Karlovac. Stekao je i diplomu Fakulteta za turistički i hotelski menadžment u Opatiji te završio poslijediplomski studij Executive MBA – Cotrugli Business School. Tijekom studija, Ivica je zarađivao kao konobar te je preko student servisa radio u Karlovačkoj pivovari. „Odmah nakon odsluženja vojnog roka zaposlio sam se kao komercijalist – vo­ ditelj kategorije mliječnih i mesnih proizvo­ da u tadašnjem značajnom regionalnom trgovačkom lancu – Era Tornado Karlovac. Eru Tornado uskoro preuzima Mercator, u kojem imam priliku ostati, no istovremeno mi se ukazala prilika za prelazak u Karlovač­ ku pivovaru. Nakon intenzivnog razmišlja­ nja što bi moglo biti bolje za gradnju moje karijere – prihvaćam ponudu i prelazim u Karlovačku pivovaru na poziciju Trade Mar­ keting asistenta i počinjem stjecati prva, neprocjenjiva iskustva rada na jakom do­

34 progressive |

04: 2014

maćem brendu - Karlovačkom pivu, te na jednom od najjačih svjetskih „beverage“ brendova – Heinekenu. U godinu dana, koliko sam se zadržao na toj poziciji, odra­ dili smo mnoštvo zanimljivih HoReCa i re­ tail aktivacija, a vrhunac je bio veliki projekt vezan u Svjetsko nogometno prvenstvo u Njemačkoj – Karlovačko Korner. Uspjeh tog projekta rezultirao je i mojim prelaskom u odjel marketinga, na poziciju Junior Brand Managera za brend Karlovačko“.

DOLAZAK U FRANCK U Franck Ivica dolazi 2008. godine, na pozi­ ciju Brand Managera. Priznaje da odluka o prelasku nije bila laka. „Oduvijek sam želio karijeru graditi u jakoj međunarodnoj kom­ paniji i nije bilo lako donijeti odluku o odla­ sku iz jedne takve. Jezičac na vagi bila je že­ lja za upisom MBA studija te sam procijenio da će mi to biti lakše uskladiti ako mi radno mjesto bude u Zagrebu. Franck je tada bio na samom početku duge i zahtjevne tran­ sformacije. Tražili su mlade, dinamične i en­ tuzijastične menadžere koji će svojim isku­

stvom i energijom pridonijeti pozitivnim promjenama unutar organizacije i stvaranju korporativne kulture dinamične i moderne kompanije. Sretan sam što sam imao priliku biti aktivnim sudionikom tržišnog buđenja do tada pomalo uspavanog diva hrvatske prehrambene industrije“, ističe Ivica, koji je danas na poziciji Marketing Managera – vo­ ditelja tima koji upravlja kategorijom kava i kavovina cijele Franck grupe. Istovremeno je i član Nadzornog odbora Franckove tvrt­ ke kćeri u Sloveniji. „Najveći izazov po mom dolasku u Franck bila mi je promjena percepcije kompanije te njenih glavnih brendova, osobito u kate­ gorijama koje vodim. Nikada nije bila spor­ na Franckova tradicija te kvaliteta naših pro­ izvoda, ali smo tada još bili percipirani kao kompanija čiji su brendovi kave namijenjeni prije svega nešto starijoj populaciji. Bilo je jako puno posla pred nama, od osvježa­ vanja asortimana, rebrandinga, promjene komunikacijskih koncepata, novog pristu­ pa promotivnim aktivnostima na prodaj­ nim mjestima, itd. Ponosan sam što je sve


| 04:2014 skupa rezultiralo pozitivnom promjenom percepcije Francka te našim približavanjem prije svega mlađim potrošačima, do tada nama poprilično nedostupnima. Posao nije gotov, još ima dosta prostora za napredak te ćemo i dalje posebnu pažnju pridavati upravo približavanju mlađim potrošačima. Uz čuvanje udjela u kategorijama u koji­ ma je Franck višegodišnji uvjerljivi tržišni lider, poput konzumne kave, glavni fokus u zadnjih nekoliko godina nam je na rastu udjela u kategorijama u kojima smo ne tako davno imali tek simbolične tržišne udjele. Danas smo i u tim kategorijama ili tržišni lider ili na čvrstoj drugoj poziciji.“

LIDERSKI ASORTIMAN Najuži Ivičin tim čine Dražen Posavčević, Brand Manager te Ana-Marija Brodarić, Ju­ nior Brand Manager. Također, s obzirom da je i na svim izvoznim tržištima upravo kava glavni prodajni adut Francka i na njoj ima najviše marketinško-prodajnih aktivacija, bliskim članovima svog tima Ivica smatra i marketing menadžere iz Slovenije, Make­ donije i Kosova. „Svjesni smo da je Hrvatska malo tržište te smo zadnjih nekoliko godi­ na intenzivirali naše aktivnosti na izvoznim tržištima i trenutno je i u mom osobnom fokusu izvoz. Uz BiH, kao naše najvažnije izvozno tržište, intenzivno radimo i na tr­ žištima Makedonije, Kosova i Slovenije. Na domaćem tržištu, Franck je lider u katego­ rijama kave, čaja i slanog snacka. Najveća kategorija unutar grupe kava je konzumna kava - gdje smo posljednjih godina napra­ vili segmentaciju kojom smo pokrili sve cje­ novne razrede. Udarni brend u ovoj katego­ riji je Franck Jubilarna kava, s popularnom i najprodavanijom 'Ciglicom' u vakuum pa­ kiranju od 250 g koja je postala svojevrsni simbol cijele kompanije. Drugi jako važan brend u mainstream segmentu je Gloria kava dok 'economy' segment pokrivamo brendom Victoria kava. Uz već postojeće super premium kave poput 'single origin' arabica Guatemale i Costa Rice, upravo ovih dana aktualna je kampanja predstavljanja tržištu nove zvijezde u našem portfelju konzumnih kava – Franck 100% Arabice.“ Ivica otkriva da se radi o blendu probranih vrsta arabice koji rezultira šalicom savrše­ nog kremastog napitka u čijem se okusu mogu pronaći čokoladne note i nježna aro­ ma lješnjaka. „Ovaj proizvod po svojim ka­ rakteristikama spada u premium segment, ali na tržište dolazi po mainstream cijeni. Ša­ lica vrhunske kave je izniman užitak, kojim

si svatko može uljepšati svojih pet minuta pauze ili odmora od svakodnevnih poslova i briga. Tržište je, nažalost, prepuno jeftinih alternativa upitne kvalitete koje potrošači­ ma ne mogu priuštiti taj užitak i to nije do­ bro ni za proizvođače ni za trgovce, a pogo­ tovo ne za krajnje potrošače. S Franck 100% Arabicom željeli smo vrhunsku, premium kavu približiti prosječnom potrošaču i pre­ ma prvim reakcijama s tržišta, u tome smo definitivno i uspjeli. U kategoriji instant kava prisutni smo sa svojim brendom Franck cafe u varijacijama instant kava Gold i Cla­ ssical s kojima već godinama bilježimo kon­ tinuirani rast tržišnog udjela. U instant mixe­ vima prisutni smo s brendovima Franck cafe i Gloria. Gloria cappuccino vodeći je brend u segmentu cappuccino vrećica dok je Franck cafe cappuccino količinski tržišni lider u segmentu cappuccina u kutijicama. S Franck cafe brendom prisutni smo i u se­ gmentu 2u1 i 3u1 mixeva te u segmentu Ice Coffee instant mix. Franck je također tržiš­ ni lider i u nama izuzetno bitnom HoReCa kanalu. Uz dugogodišnje brendove Classic i Bonus, espresso obitelj posljednjih godina bilježi veliki uspjeh s premium brendovima Superiore i Stretto“, otkriva Ivica.

SVAKODNEVNI RAST Svoj posao Ivica opisuje kao izuzetno dina­ mičan i zanimljiv. „Kao domaća kompanija nemamo luksuz uvoza gotovih proizvoda s ostalih tržišta, već sve što želimo lansirati na tržište moramo razviti doslovno od nule. To iziskuje kontinuirana intenzivna istraživa­ nja tržišta, navika, potreba i želja potrošača, puno R&D rada, proba i svega ostalog što je neophodno kako bi finalni proizvod bio apsolutno konkurentan, čak i dominantan u kategoriji. Radi se o sveobuhvatnom i di­ namičnom procesu tijekom kojega čovjek

zaista osjeti svu širinu spektra aktivnosti koje je potrebno odraditi kako bi kompani­ ja kontinuirano lansirala nove hit proizvode. To je jako veliki izazov, ali je i nagrada u vidu uspjeha proizvoda koji na neki način poči­ nješ doživljavati kao vlastito dijete – nepro­ cjenjiva.“ Kada je u pitanju budućnost i pla­ novi, naš sugovornik kaže: „Po prirodi sam perfekcionist i uvijek smatram da može bolje. U trenutku kad osjetim da nema više prostora za napredak, to će mi biti signal da počnem razmišljati o promjeni. Srećom, gotovo da nema dana u kojem ne uočim neke nove prilike za dodatni razvoj, kako ka­ tegorije koju vodim, tako i moj osobni. Sva­ ki dan doživljavam kao priliku za napredak i nisam sretan ako dan ne završim kao barem nijansu uspješniji menadžer nego što sam bio dan ranije. Smatram da postoji veliki prostor u razvijanju kulture ispijanja kave i siguran sam da će se tu situacija popravljati iz godine u godinu. Upravo novitetima po­ put 100% Arabice aktivno sudjelujemo u tim procesima i sasvim sigurno ćemo s time nastaviti i u narednom periodu. Spomenuo sam da sam poslovno odrastao u jakoj me­ đunarodnoj kompaniji i da sam oduvijek bio fasciniran principima rada i načinom razmišljanja u takvim kompanijama. Osob­ na želja mi je da se i Franck kvalitetno razvi­ ja u tom smjeru. Izlazak iz hrvatskih okvira je dugoročno neophodan te jedini održiv pristup i smatram da je Franck na dobrom putu da i sam jednog dana postane bitan tržišni igrač, ne samo domaći ili regionalni što već jest, već i mnogo šire.“

SLOBODNO VRIJEME Ivica se cijeloga života bavi sportom. Dugo godina aktivno je igrao nogomet, a veli­ ka ljubav od malih nogu su mu i borilački sportovi. „Trenutno su mi u slobodno vrije­ me apsolutni prioritet moje dvije kćerkice, dvogodišnja Mia i jednomjesečna Iva, s kojima nastojim provoditi što više vremena. Svakodnevno 30-ak minuta odvojim na fi­ zički trening, na svježem zraku ili u teretani. Nedjeljom često odvozim i dužu biciklistič­ ku turu. Volim i čitati pa u zadnje vrijeme, u nedostatku slobodnog vremena, tijekom vožnje slušam audio knjige. Za savršeni od­ mor dovoljan mi je mir, obiteljsko okruže­ nje, izostanak telefonskih poziva i e-mailova (ovo je, nažalost, nemoguće izbjeći), odla­ zak na trčanje po podnožjima Nacionalnog parka Paklenica gdje najčešće ljetujem te plivanje, ronjenje.... Fizički aktivni odmor meni je najbolji odmor!“ n

progressive |

04:2014

35


 PROMOCIJE

| KAMPANJE | LANSIRANJA

Zewa Aqua Tube®, jedina kartonska tuba toaletnog papira rastopiva u vodi Jedina tuba koju možete baciti u WC školjku, napravljena od istih vlakana kao i toaletni papir, potpuno biorazgradiva te pogodna za recikliranje. Marketinška podrška: TV i Online kam­ panja, In-store promocije, POSM Proizvođač: SCA Hygiene products Uvoznik i distributer: AWT International Adresa uvoznika / distributera: Slavonska avenija 52a, 10000 Zagreb Telefon: 01 2481 500 Web site: www.zewa.com.hr

Plidenta za cijelu obitelj Milijuni ljudi koriste Plidentu, u Hr­ vatskoj i šire pa je Nevin laboratorij lansirao zubnu pastu Plidenta Family koja kombinira provjerene sastojke da bi Vi i Vaša obitelj svakodnevno imali najbolju zaštitu zubi i desni. Njezina originalna formula sadrži aktivni fluo­ rid za učinkovitu zaštitu od karijesa, čini zube jakima a desni zdravima. Sadrži nježni sistem za čišćenje koji pomaže u učinkovitom čišćenju zubi i sprječavanju plaka, a osvježavajuća aroma pruža dugotrajno zadovoljstvo i užitak. Neka Vaša obitelj uvijek bude dobro zaštićena. Pružite svojoj obitelji samopouzdanje i osmijeh uz Family Plidentu. Preporučena maloprodajna cijena: 10,19 kn

Naturel namazi od povrća 75 g

Naturel namazi od povrća su vrlo ukusan i lagan obrok pogodan za svaku priliku i za cijelu obitelj. Bazirani su na krumpirovom škrobu što im daje blagi prirodni okus. Imaju glatku teksturu i lako su mazivi. Možete ih servirati samostalno ili kao dodatak za sendviče, krekere ili salatu. A najvažnije je da sadrže 0% kolesterola! U ponudi možete pronaći pet odličnih okusa: bazni namaz od povrća s dodatkom ma­ slina, šampinjona, češnjaka ili crvene paprike... Marketinška podrška: cjenovne akcije na prodajnom mjestu Logističke informacije: 75 g alu pack, pakiranje: kartonski shelf-re­ ady display 12 kom Uvoznik / distributer: AWT International d.o.o., Slavonska avenija 52a, 10000 Zagreb Telefon i fax: 01 2481 500; 01 2481 600 Web site: www.awt.hr

www.facebook.com/progressive.hr 36 progressive |

04: 2014

Kviki krekeri slani, pizza i dimljena slanina

Kviki asortiman obogaćen je novim hrskavim zadovoljstvom. To su Kviki krekeri koji na tržište dolaze u tri okusa – slani 100 g i 200 g, pizza 100 g i dimljena slanina 100 g. Kviki krekeri su proizvedeni na tradicionalan način, ali imaju moderno ruho, prhki su, punog okusa i hrskave strukture. Upotpunjeni su okusima koje vole sve dobne skupine i koji pružaju potpuni osjećaj užitka kroz cijeli dan: na putovanjima, u uredu, na tulumima, gledanju utakmica i svim situacijama koje provodimo s prijateljima i u dobrom društvu. Kvi­ ki krekeri će zasigurno oduševiti sve ljubitelje grickalica i snacka. Marketinška podrška: Degustacije na prodajnim mjestima Logističke informacije: Proizvod je pakiran u foliju oslikanu atraktivnim dizajnom. Broj komada u kartonu 100 g: 20 kom Broj komada u kartonu 200 g: 12 kom Broj komada na paleti 100 g: 800 kom Broj komada na paleti 200 g: 480 kom Proizvođač: Podravka d.d., Ante Starčevića 32, 48000 Koprivnica Besplatni telefon: 0800 08 08 Web site: www.podravka.com

Lino Vafelade

Lino je svojim malim vjernim linoljupcima pripremio još jedno iznenađenje, ukusne i slasne Lino vafelade. Vafelade dolaze u 3 neodoljive kombinacije: Vafelada nougat punjena Lino ladom nougat i najfinijim komadićima sjeckanih lješnjaka, Vafelada milk sa Lino lada mliječnom kremom i Vafelada duo s okusom Lino lade milk i Lino lade nougat. Lino vafelade su izvor energije za svakodnevne izazove, neizo­ stavne u igri, sportskim aktivnostima, školskim marendama, na izletima, kao slatka pauza i uvijek dostupan i praktičan zalogaj. Marketinška podrška: TV spot u sklopu kampanje „Budi i ti Lino pobjednik“, dodatne pozicije na prigodno oslikanim stalcima na svim važnim prodajnim mjestima, sampliranje. Logističke informacije: Komercijalno pakiranje: Lino Vafelada duo 22 g, Lino Vafelada milk 22 g, Lino Vafelada nougat 22 g. Ko­ mada u kartonu 24. Kartona na paleti 360. Preporučena MP cijena: 2,99 kn Proizvođač: Za Podravku d.d. Hrvatska proizvodi Lasta d.d. Čapljina Adresa uvoznika/distributera: Ante Starčevića 32, Koprivnica Besplatni telefon: 0800 08 08 Web site: www.podravka.com, www.lino.eu


| 04:2014 Premium sirevi Paladin! Paladin sirevi su sinonim za kvalitetne i delika­ tesne sireve s dugom tradicijom i vrhunskim, nagrađivanim sustavom kvalitete. Različite vrste Paladin punomasnih sireva s plemeni­ tom plijesni, su savršen dodatak za svaki blag­ danski stol. Paladin Plavi sir je tradicionalna bavarska „gorgonzola“ karakterističnog mra­ mornog izgleda. Odlikuje ga ravnomjerno raspoređena plava plijesan i glatka tekstura. Paladin kremasti sir Regina BLu odlikuje nježna tekstura, postojanost prilikom rezanja te ravnomjerno raspoređena plava plijesan, koja mu daje blagu pikantnost. Reginu Blu je još poznata kao i kraljica plavih sireva. Mont Salvat je vrhunski plavi sir, posebno popularan zbog svo­ je kremaste, a opet čvrste i postojane teksture. Paladin CreMonté je izrazito kremasta i posebna vrsta plavog sira, kojeg prekriva kakteri­ stična bijela kora. Paladin CreNoble je kremasti sir s bijelom plijesni, obavijen čvrstom korom. Marketinška podrška: akcijska prodaja, promocije, na prodajnim mjestima. Proizvođač: BAYERISCHE MILCHINDUSTRIE Eg, Njemačka Uvoznik i distributer: Logistika Violeta d.o.o, Obrež Zelinski 55, 10 380 Sv. Ivan Zelina, Hrvatska Telefon i fax: 01 2065 760; 01 2065 831 Web site: www.violeta.com

Novi Violeta premium toaletni papir -20 rola! Violeta je svojim kup­ cima pripremila osvje­ ženje u liniji premium toaletnih papira. Novost je toaletni pa­ pir u „ Jumbo“ pakira­ nju od 20 rola. Svaka rola je izarađena od 100% celuloze s 3-sloj­ nim namotajima. Papir odlikuje izrazita mekoća, nježnost i punašnost osvježavajućeg mirisa. Aromatiziran je voćnim mirisom netom ubrane zrele breskve, koji će zasigurno osvježiti svaku ku­ paonicu. Marketinška podrška: na prodajnim mjestima. Logističke informacije: pakiranje 20/1, 3sloja, 100% celuloza. Proizvođač: Logistika Violeta d.o.o. Uvoznik i distributer: Logistika Violeta d.o.o, Obrež Zelinski 55, 10 380 Sv. Ivan Zelina, Hrvatska Telefon i fax: 01 2065 760; 01 2065 831 Web site: www.violeta.com

newsletter.progressive.com.hr

progressive |

04:2014

37


Stranica nedostupna zbog poštivanja zakonske zabrane oglašavanja duhanskih proizvoda i alkoholnih pića.

38 progressive |

04: 2014

Progressive 138 - Travanj 2014.  

Progressive is the first and most popular B2B edition - trusted and strongest partner in the FMCG industry in Croatia. With 10 years experie...