Issuu on Google+


COMPANY PROFILE A versatile structure, consolidated success. Proeco is a multi-disciplinary, engineering company which has been operating in engineering and supplies for a number of years. The company has specific experience in the sectors of Oil and Gas, Chemical, Energy and the Environment. A flexible corporate structure is Proeco’s main instrument, and the first it places at clients’ disposal in order to best adapt its skills to their specific demands. The Proeco structure is formed of professional figures with specialised skills acquired by experience built up in the sector. Moreover, it avails itself of the professional skills of external collaborators, according to the particular demands of each individual client.

Una struttura flessibile, un successo consolidato. Proeco è la società di ingegneria polidisciplinare che da anni opera nel settore dell’ingegneria e delle forniture con particolare esperienza nei settori Oil & Gas, Chimica, Energia e Ambiente. La versatilità della struttura aziendale ne costituisce il principale strumento, il primo che Proeco mette a disposizione del cliente per modulare le proprie competenze, adattandole alle specifiche esigenze di realizzazione. La struttura si compone di figure professionali con competenze specialistiche acquisite da una consolidata esperienza maturata nel settore e si avvale, secondo le particolari esigenze di ogni singolo cliente, della competenza di professionalità provenienti da collaborazioni esterne. 1


Una struttura per ogni progetto. Con l’efficienza di una struttura così impostata Proeco fornisce servizi ingegneristici per realizzare progetti dal basic fino ai disegni costruttivi d’impianto, comprendendo tra questi: project management, procurement, material take off, site surveys e tutti i servizi che richiedano la competenza di un’ingegneria multidisciplinare.

La formula: non sceglierne nessuna per poterle usare tutte. Proeco non ha scelto una formula standard da applicare come metodo di lavoro, ma ha deciso di strutturarsi in maniera tale da poter riconfigurare la propria forza lavoro di volta in volta, declinandola, alla specifica occorrenza, nella maniera più conforme alle esigenze del cliente. Ogni singolo progetto viene valutato per impostare il servizio nella maniera più efficiente e con il team professionale più qualificato. Per il successo dei suoi clienti, Proeco ha scelto di non avvalersi di una sola chiave, per poterle avere tutte. 2


COMPANY PROFILE A structure for each individual project. The efficiency of a structure organised in this manner enables Proeco to provide a range of engineering services, from basic projects to plant construction drawings, including project management, procurement, materials take off, site surveys and all those services which require multidisciplinary engineering skills.

Not one standard formula, but rather a mix of several. Proeco has not chosen a standard formula to apply as its working method, but is organised in such a way it can adapt its workforce to suit each specific project and circumstance, in order to best conform to a client’s given requirements. Each project is assessed in order to develop the service efficiently with the best qualified, most professional team. In order to ensure its clients’ success, Proeco has chosen not to avail itself of a single key - but rather a mix of several.

3


Uno staff, più team: la partnership come strategia di successo. Proeco valuta, preliminarmente ad ogni progetto commissionato, le professionalità più adatte al servizio richiesto dal cliente. Un patrimonio di risorse umane selezionate per offrire sempre le idee più innovative ed efficaci, ottimizzando l’investimento dei nostri clienti. Ogni lavoro diventa così una performance di alto livello in cui professionalità provenienti da esperienze specialistiche, integrate full time in azienda, si affiancano a collaborazioni esterne con personalità dotate di esperienze specializzate, maturare nello specifico settore richiesto. Le partnership così realizzate rappresentano la prima ed esclusiva risorsa a disposizione del singolo progetto richiesto. Un valore umano unico e imprescindibile riconosciuto e sostenuto dai risultati ottenuti con i nostri clienti locali e nazionali. Per la realizzazione di servizi nei quali si richiedano progetti di ingegneria meccanica e di processo Proeco sceglie di essere affiancata da società operanti nel settore.

4


OUR TEAM One staff, many teams: partnership as a strategy for success. The first step Proeco takes when commissioned with a new project is to assess the professional skills best-suited to the service requested by the client. Its carefully-selected human resources enable the company to offer innovative, effective ideas, thus optimising its client’s investment. In this way, each job becomes a top level performance, in which experienced in-house professionalism is flanked by external collaborators with specialised experience built up in a specific sector. Partnerships established in this way are the primary and indeed exclusive resource available to an individual project. This unique, essential human value is acknowledged and backed by the excellent results achieved in projects completed for both local and national clients. Proeco is flanked by companies operating within the mechanical engineering and process sectors in order to develop services requiring this kind of knowledge.

5


Come un servizio diventa la soluzione. Ogni servizio viene erogato seguendo una severa logica di qualitĂ . Per ognuno di essi Proeco attiva una procedura interna, sia progettuale che contrattuale, dedicata esclusivamente alle speciďŹ che richieste del cliente.

PROECO si propone alle aziende con i seguenti servizi: Studi di fattibilitĂ  Progetti ad elevata tecnologia Ingegneria elettro-strumentale Ingegneria per antincendio e sicurezza Ingegneria meccanica Automazione e controllo Assistenza e supervisione lavori Servizi di progetto Forniture di apparati e sistemi Installazione di impianti

6


OUR SERVICES How a service becomes a solution. Each service is provided following a severe quality logic. Proeco activates an internal procedure, both design and contractual, for each project, dedicated exclusively to a client’s speciďŹ c requirements.

PROECO offers the following services: Feasibility studies Hi-tech projects Electro-instrumental engineering Fire-prevention and safety engineering Mechanical engineering Automation and control Assistance with and supervision of works Project services Equipment and systems supply Plant installation

7


L’ingegneria multisettoriale di Proeco. Ingegneria elettro-strumentale

Studi di fattibilità

I servizi di ingegneria elettrica e strumentale vengono offerti da Proeco nel rispetto delle normative nazionali ed internazionali e tutta la documentazione viene prodotta con l’ausilio delle più aggiornate tecnologie in uso. Qualsiasi richiesta di ingegneria di base o di dettaglio, sarà fatta precedere da un’analisi globale del progetto.

Nei casi di progetti particolarmente articolati Proeco effettua analisi preliminari che permettono di evidenziare gli impatti tecnico-economici e contestualmente la fattibilità o le decisioni strategiche per lo sviluppo degli impianti. I clienti potranno avere: valutazioni tecniche ed economiche simulazione di processo e ottimizzazione progetti preliminari identificazione delle variabili principali analisi dei costi, degli investimenti e dei capitali richiesti

Ingegneria antincendio e sicurezza. Proeco sviluppa progetti per sistemi di rilevazione, allertamento, spegnimento incendio, e monitoraggio di ambienti a rischio. E in questo settore esegue inoltre verifiche ai fini della prevenzione incendi in accordo ai requisiti previsti all’art. 4 del D.M. 25/03/1985 di attuazione della Legge Nº 818 del 07/12/1984.

Ingegneria meccanica. È uno dei settori in cui la realizzazione dei progetti viene eseguita facendo ricorso alla collaborazione esterna con società specializzate nel settore da anni di consolidata esperienza. In occasione di queste sinergie, e per tutta la durata del rapporto di collaborazione, la gestione e il management delle società partner è a cura di Proeco.

Automazione e controllo Proeco ingegnerizza sistemi completi per l’automazione ed il controllo di impianti e processi industriali basati su logiche a relé, PLC e DCS con eventuali sistemi di supervisione.

8

Progetti ad elevata tecnologia Proeco sostiene e realizza progetti ad elevato contenuto tecnologico come: impianti elettro-strumentali in ambiente chimico e petrolchimico, trattamento e trasporto olio e gas piattaforme off shore, trattamento acque generazione energia

Assistenza e supervisione lavori Per lo sviluppo impiantistico Proeco si avvale di un personale altamente qualificato che offre servizi di assistenza e supervisione in tutte le varie fasi di lavoro del progetto: verifiche iniziali e periodiche in campo, assistenza delle attività di montaggio, pre-commissioning, commissioning e start-up dell’impianto.


OUR SERVICES Proeco’s multi-sectorial engineering Electro-instrumental engineering Proeco offers electrical and instrumental engineering services in full respect of both national and international standards, using the best quality cutting-edge technology currently available on the market to produce its documents. Proeco supplies both detailed and basic engineering services, following careful, overall analysis of the project.

Fire-prevention and safety engineering Proeco develops projects for detection, warning, fire-extinguishing and monitoring systems for risk environments, carrying out fire prevention inspections in conformity with the requirements provided for by Paragraph 4 of Ministerial Decree dated 25th March 1985, put into effect by Law No. 818 dated 7th December 1984.

impact and feasibility of or strategic decisions for the development of a given plant. Proeco is, therefore, able to provide: technical and economical assessments process and optimisation simulation preliminary projects identification of the main variables analysis of the costs, investments and capital required.

Mechanical engineering This is one of the sectors in which project development is carried out by means of external relationships with experienced companies which have been operating within this sector for many years. It is Proeco’s task to supervise and manage these companies within the sphere of a given project.

Automation and control Proeco engineers complete systems for the automation and control of plant and industrial processes based on relay logics, PLC and DCS, with or without supervision systems.

Feasibility studies Proeco will develop particularly complicated projects by carrying out preliminary analyses which enable it to highlight the technical-economic

Hi-tech projects PROECO takes on and develops hi-tech projects, such as: electro-instrumental plants within the chemical and petrochemical industries; treatment and transportation of oil and gas; off-shore platforms; water treatment; energy generation.

Assistance with and supervision of works Proeco puts highly qualified professionals at clients’ disposal to provide assistance with and supervision of project development. It provides initial, periodical on-site inspections, assistance with monitoring, pre-commissioning, commissioning and plant start-up. 9


Forniture di apparati e sistemi

Installazione di impianti

Proeco ingegnerizza e fornisce apparati e sistemi completi in esecuzione normale, a sicurezza intrinseca o antideagrante quali:

Proeco si avvale di personale diretto o di subcontrattisti per fornire e installare impianti elettrici e strumentali completi provvedendo in autonomia alla gestione e alla supervisione delle installazioni e dei trasporti.

Quadri elettrici di potenza Quadri di controllo Armadi di interfaccia Sistemi package elettro-strumentali

10


OUR SERVICES Equipment and systems supply

System installation

Proeco engineers and supplies normal operation, intrinsically safe or explosion-proof equipment and systems, such as:

Working either with its own staff or through sub-contractors, Proeco both supplies and installs complete electrical and instrumental systems, independently overseeing the management and supervision of both installation and transportation.

Power electric control panels Control panels Interface cabinets Electro-instrumental package systems

11


Š 2007 Proeco Srl Concept: matitegiovanotte.forlÏ


PROECO Srl Via T. A. Edison, 17/b 47100 ForlĂŹ (FC) T: +39 0543 795830 F: +39 0543 795685 @: proeco@proecosrl.it www.proecosrl.it


Proeco