__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

RÉPERTOIRE DU CIRQUE SUISSE SCHWEIZER ZIRKUSVERZEICHNIS REPERTORIO DEL CIRCO SVIZZERO


EDITO /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Vous tenez entre vos mains le premier répertoire suisse des arts du cirque ! Ce répertoire regroupe pas moins d’une centaine d’artistes, compagnies, créateurs, lieux (de résidence, de diffusion, de répétition) et festivals de cirque dans toutes les régions de la Suisse et dans divers styles artistiques. En voilà une belle preuve que le secteur est vivant à travers tout le pays et nous nous réjouissons particulièrement de ce dynamisme. Certains que ce répertoire bénéficiera désormais à une meilleure mise en réseau entre ceux qui cherchent, ceux qui ont et ceux qui font, nous espérons également qu’il permettra de nouvelles collaborations et donnera naissance à de nouveaux projets de cirque. Nous vous souhaitons une bonne lecture ! Le comité de ProCirque

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Sie halten das erste Schweizer Zirkusverzeichnis in Ihren Händen! Dieses enthält Informationen zu nicht weniger als hundert KünstlerInnen, Compagnien, Orten (Theater, Residenzorte, Probelokalitäten) und Zirkusfestivals in allen Regionen der Schweiz und widerspiegelt die grosse Bandbreite des aktuellen Zirkus hierzulande. Zu unserer Freude entwickelt sich die Szene mit grosser Dynamik, und das Verzeichnis ist dafür ein tatkräftiger Beweis. Wir sind überzeugt, dass dieses Verzeichnis zur besseren Vernetzung unter den diversen Akteuren beiträgt, und hoffen, dass daraus neue und spannende Zirkusprojekte entstehen werden. Wir wünschen Ihnen eine gute Lektüre! Der Vorstand von ProCirque

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Fra le vostre mani, tenete il primo repertorio svizzero delle arti del circo! Questo repertorio coinvolge un centinaio di artisti, compagnie, creatori, luoghi (di residenza, diffusione e prove) e festival di circo in tutte le regioni della Svizzera e con diversi stili artistici. Ecco una bella prova che il settore è vivo in tutto il paese e questo dinamismo ci fa particolarmente piacere. Sicuri che questo repertorio beneficerà di una migliore connessione tra quelli che cercano, quelli che hanno e quelli che fanno, speriamo anche che permetta nuove collaborazioni e dia nascita a nuovi progetti di circo. Vi auguriamo una buona lettura! Il comitato ProCirque

_03


// SOMMAIRE // INHALTSVERZEICHNIS // SOMMARIO // CARTE // KARTE // MAPPA ............................................................................. 05 // PROCIRQUE ............................................................................................................ 06

VD ZH ZH GE TI ZH VS VD JU AG ZH VD VS ZH GE GE VS VS ZH TI ZH ZH ZH GE AG BL GE TI FR

// CIES / ARTISTES DE CIRQUE // COMPAGNIEN / ARTISTINNEN // COMPAGNIE / ARTISTI DI CIRCO TRIO A’CROCS ............................................................................................................ 10 AROMATIC COMPANY ............................................................................................. 11 ART EN AIR .................................................................................................................. 12 THÉÂTRE L’ARTICULE ............................................................................................... 13 COMPAGNIA BACCALÀ .......................................................................................... 14 LUZIA BONILLA .......................................................................................................... 15 ESTELLE BOREL ......................................................................................................... 16 SÉBASTIEN BRETIN ................................................................................................... 17 JEAN CHARMILLOT .................................................................................................. 18 JOE CHICKADEE ....................................................................................................... 19 ZIRKUS CHNOPF ....................................................................................................... 20 CIRCODREAM ............................................................................................................ 21 CIRQU’EN CHOC ....................................................................................................... 22 CIRQUE DE LOIN ....................................................................................................... 23 CIRQUE PRODUCTION ............................................................................................ 24 CNPK ............................................................................................................................ 25 COURANT D’CIRQUE ............................................................................................... 26 COMPAGNIE DIGESTIF ............................................................................................ 27 DAVID DIMITRI ........................................................................................................... 28 MASHA DIMITRI ......................................................................................................... 29 E1NZ ............................................................................................................................. 30 JEANINE EBNÖTHER TROTT ................................................................................. 31 JANINE EGGENBERGER ......................................................................................... 32 COMPAGNIE L’ÉTRANGER ..................................................................................... 33 F-ART ............................................................................................................................ 34 ZIRKUS FAHRAWAY ................................................................................................... 35 MAX FÉRET “MR. CHALET” ............................................................................... 36 COMPAGNIA FINZI PASCA ..................................................................................... 37 GOMMETTE ET GABATCHO CIRCUS ................................................................... 38

04_


#Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion

TG AG JU BL VD TI VD FR TI TG ZH AG TG TI BL GE AR BE GE VD JU BE ZH FR VS ZH JU AG GE AG JU LU TI BS BE BS LU CH

ZIRKUS GONZO ......................................................................................................... 39 THE GRAVITY RIDERS (MARA & CHRIS) ............................................................... 40 DUO HANDHOLD ...................................................................................................... 41 PASCAL HÄRING ........................................................................................................ 42 CIRQUE HELVETIA ..................................................................................................... 43 GARDI HUTTER .......................................................................................................... 44 DUO KOM’ÇA ............................................................................................................. 45 KUNOS CIRCUS THEATER ....................................................................................... 46 KAI LECLERC .............................................................................................................. 47 HEIKO LINGEMANN ................................................................................................. 48 LUCY & LUCKY LOOP ............................................................................................... 49 CIRCUS MONTI .......................................................................................................... 50 MOVINGART ............................................................................................................... 51 SAMUEL MÜLLER DIMITRI ....................................................................................... 52 COMPAGNIE NICOLE ET MARTIN ........................................................................ 53 VANESSA PAHUD ...................................................................................................... 54 COMPAGNIE PAS DE DEUX .................................................................................... 55 CIE PATATEMI ............................................................................................................. 56 PEPPER-CHOC ............................................................................................................ 57 LA CIE DU PETIT GRIMOIRE ................................................................................... 58 CIE.QUOTIDIENNE / CIRQUE À PRÉSENT .......................................................... 59 DUO RIMARTI ............................................................................................................. 60 SALON MORPHEUS .................................................................................................. 61 BOBBY SCALA & SYLVIA ROSAT ............................................................................ 62 TANIA SIMILI ............................................................................................................... 63 SPICY CIRCUS ............................................................................................................. 64 CIRQUE STARLIGHT .................................................................................................. 65 LAURA TIKKA .............................................................................................................. 66 CIE TITA8LOU ............................................................................................................. 67 TR’ESPACE ................................................................................................................... 68 AMAIA VALLE ............................................................................................................. 69 VARIÉTÉ PAVÉ ............................................................................................................. 70 WAKOUWA TEATRO ................................................................................................. 71 LEA WEBER ................................................................................................................. 72 COMPAGNIE ZANNA ............................................................................................... 73 NORA ZOLLER ............................................................................................................ 74 CIE ZWEIPOL .............................................................................................................. 75 // ET DANS L’OMBRE... // HINTER DEN KULISSEN… // NELL’ OMBRA… .. 76

// LIEUX DE CIRQUE // ZIRKUSORTE // LUOGHI DI CIRCO AG ALTE REITHALLE - THEATER TUCHLAUBE AARAU ........................................... 84 ZH BÜHNEREI - RAUM FÜR THEATER & CIRCUS ..................................................... 85

_05


GE VD ZH JU FR VS TI GE VD TI ZH ZH FR VD JU TI VD VD NE JU BS GE VS GE NE LU JU AG VS ZH VS BE

LA BULLE D’ART ......................................................................................................... 86 CASINO THÉÂTRE DE ROLLE ................................................................................. 87 CIRCOLINO PIPISTRELLO WINTERQUARTIER ................................................... 88 CIRCOSPHÈRE ............................................................................................................ 89 CIRQU’EN PREZ ......................................................................................................... 90 THÉÂTRE DU CROCHETAN ..................................................................................... 91 TEATRO DIMITRI ........................................................................................................ 92 EDCE, ÉCOLE DU CIRQUE DE CONFIGNON .................................................... 94 L’ELASTIQUE CITRIQUE, CIRQUE NYON ............................................................ 95 LA FABBRICA .............................................................................................................. 96 FILACRO ...................................................................................................................... 97 FLYINGDANCE SCHOOL OF CIRCUS ARTS ........................................................ 98 CHAPITEAU GOMMETTE ET GABATCHO CIRCUS ........................................... 99 CIRQUE HELVETIA .................................................................................................. 100 ECOLE DE CIRQUE DU JURA .............................................................................. 101 KAIOPOLI .................................................................................................................. 102 ECOLE DE CIRQUE DE LAUSANNE RENENS .................................................. 103 LEZARTI’CIRQUE ..................................................................................................... 104 THÉÂTRE DU PASSAGE ......................................................................................... 105 CIRQUE STARLIGHT ............................................................................................... 106 STATION CIRCUS .................................................................................................... 107 TFM - THÉÂTRE FORUM MEYRIN ....................................................................... 108 TLH - SIERRE ............................................................................................................ 110 THÉÂTRE-CIRQULE / ECOLE DE CIRQUE DE GENÈVE ................................ 112 TON SUR TON ......................................................................................................... 113 ZIRKUSSCHULE TORTELLINI IN LUZERN ........................................................ 114 VICULTURELLE ......................................................................................................... 115 WINTERQUARTIER CIRCUS MONTI ................................................................... 116 ZEUGHAUSKULTUR BRIG ..................................................................................... 117 ZIRKUSQUARTIER ZÜRICH ................................................................................... 118 ÉCOLE DE CIRQUE ZÔFY ..................................................................................... 120 ZIRCOLOGIK “ZIRKUS&THEATER IM CHESSU BIEL” .................................... 122

AG ZH NE BE GE BS

// FESTIVALS // FESTIVALS // FESTIVAL FESTIVAL CIRQU’ - ALTE REITHALLE AARAU .................................................. GADJO - FESTIVAL FÜR ZEITGENÖSSISCHEN ZIRKUS ................................ FESTIVAL DE CIRQUE ÔLAC ................................................................................ FESTIVAL PLUSQ’ÎLE .............................................................................................. FESTIVAL SUISSE DE CIRQUE DE JEUNESSE .................................................. INTERNATIONALES CIRCUS FESTIVAL YOUNG STAGE BASEL ..................

128 130 131 132 133 134

// NOTES // NOTIZEN // APPUNTI ..................................................................... 138

06_


// CARTE // KARTE // MAPPA SH BS BL JU

TG AG

ZH AR

SO ZG

LU

NE

SZ NW

BE VD

OW

AI

SG

GL

UR

FR

GR

TI GE

VS

// Cies / Artistes de cirque // Compagnien / ArtistInnen // Compagnie / Artisti di circo // Lieux de cirque // Zirkusorte // Luoghi di circo // Festivals // Festivals // Festival

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Remarque importante: Ce répertoire ne peut prétendre à quelconque exhaustivité – les artistes, compagnies, lieux et festivals suivants ayant répondu spontanément à l’appel public sur notre site (en 2016) pour créer ce répertoire. Ce sont eux et uniquement eux qui ont décidé des informations qu’ils souhaitaient publier et ProCirque ne peut donc se porter garant de l’exactitude de toutes les données publiées ci-après. Merci toutefois de nous contacter pour nous signaler d’éventuelles erreurs/corrections/remarques. Merci pour votre compréhension. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Wichtiger Hinweis: Dieses Verzeichnis hat keinen Anspruch auf Vollständigkeit - die aufgeführten KünstlerInnen, Compagnien, Theater und Festivals haben sich auf unseren öffentlichen Aufruf 2016 via unserer Webseite gemeldet und ihre Beiträge und Informationen in eigener Regie verfasst. Für die Richtigkeit der jeweiligen Angaben übernimmt ProCirque keine Verantwortung. Sollten Sie Fehler entdecken, bitten wir Sie, uns diese mitzuteilen. Vielen Dank für Ihr Verständnis. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Avviso importante: questo repertorio non pretende alcuna esaustività - gli artisti, compagnie, luoghi e festival seguenti hanno risposto spontaneamente all’appello pubblico sul nostro sito (nel 2016) per creare questo repertorio. Sono loro e solo loro che hanno deciso delle informazioni che desiderano pubblicare e ProCirque non può essere garante dell’esattezza di tutte le informazioni pubblicate. Grazie di contattarci per segnalare eventuali errori o correzioni. Grazie per la vostra comprensione.

_07


// À PROPOS DE PROCIRQUE // ZUM VERBAND PROCIRQUE // A PROPOSITO DI PROCIRQUE //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// ProCirque est l’association suisse des professionnels des arts du cirque. Créé en octobre 2013, cet organisme national est à la fois une plateforme pour les acteurs du cirque suisse et agit comme interlocuteur privilégié aux questions de la reconnaissance des arts du cirque en Suisse. ProCirque ... - réunit les professionnels et créateurs des arts du cirque (artistes, techniciens, régisseurs, metteurs en scène, etc.). - s’engage pour une meilleure reconnaissance des arts du cirque dans sa diversité, auprès de l’état, des cantons, des institutions et de la presse. - favorise la mise en réseau des professionnels du cirque à l’interne et à l’externe avec les branches connexes. - soutient activement ses membres lors de questions sur leur situation en Suisse et leurs conditions de création. - défend de meilleures conditions de production et création pour des œuvres circassiennes suisses. - se déplace fréquemment à travers la Suisse et à l’étranger pour être actif sur le terrain et entretenir des rapports et contacts privilégiés avec les circassiens d’aujourd’hui. - encourage la visibilité des arts du cirque auprès d’un large public. ProCirque compte sur des membres de toutes les parties de la Suisse, fonctionne en plusieurs langues et est piloté par un comité formé de créateurs de cirque actifs à travers le pays. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// ProCirque ist der Schweizerische Berufsverband der professionellen Zirkusschaffenden. Als nationale Plattform im Oktober 2013 gegründet, fungiert er als Ansprechpartner, Drehscheibe und Sprachrohr für den Zirkus in der Schweiz. ProCirque ... - ist ein gesamtschweizerischer Zusammenschluss aller Zirkusschaffenden (Artisten, Techniker, Regisseure, etc.). - engagiert sich für die Anerkennung der Zirkuskünste in ihrer ganzen Bandbreite bei staatlichen Behörden, Institutionen und Medien. - fördert die Vernetzung der Zirkusschaffenden und zu den verwandten Branchen. - unterstützt die Mitglieder bei Fragen zu Kreation und Auswertung ihrer Werke. - setzt sich ein für ideale Produktionsbedingungen für Zirkuskreationen. - ist häufig in der Schweiz und im Ausland unterwegs, um aktiv vor Ort Beziehungen zu knüpfen und in engem Kontakt mit den Zirkusschaffenden zu stehen. - fördert die Sichtbarkeit der Zirkuskünste bei einem breiten Publikum. ProCirque hat Mitglieder aus allen Landesteilen, funktioniert mehrsprachig und wird von einem Vorstand geleitet, der sich aus aktiven Zirkusschaffenden zusammensetzt.

08_


#Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// ProCirque è l’associazione svizzera dei professionisti delle arti circensi. Creato nell’ottobre 2013, questo organismo nazionale è allo stesso tempo una piattaforma per gli attori del circo svizzero e agisce come interlocutore privilegiato per le istanze di riconoscimento delle arti circensi in Svizzera. ProCirque ... - è l’associazione nazionale dei professionisti e creatori delle arti del circo (artisti, tecnici, registi, amministratori, creatori etc.) - si impegna per una migliore riconoscenza delle arti del circo presso lo stato, i cantoni, le istituzioni e i media. - favorisce la messa in rete dei professionisti del circo all’interno e all’esterno con i rami (reparti) connessi. - sostiene attivamente i suoi membri per domande relative alla loro situazione in Svizzera e le loro condizione di creazione. - difende migliori condizioni di produzione e creazione per le opere circensi svizzere. - si muove spesso attraverso la Svizzera e all’estero per essere attivo sul terreno e intrattenere rapporti e contatti privilegiati con i circensi di oggi. - incoraggia la visibilità delle arti del circo presso un largo pubblico. ProCirque conta membri di tutte le regioni del paese, funziona in maniera coerente in diverse lingue ed è gestito da un comitato, composto da creatori di circo attivi nel paese.

ENSEMBLE NOUS SOMMES PLUS FORT. GEMEINSAM SIND WIR STÄRKER. INSIEME SIAMO PIÙ FORTI.

facebook.com/procirque www.procirque.ch _09


Accademia Teatro Dimitri a University affiliated school in a creative environment combining theater, dance and circus

accepting applications NOW !

www.accademiadimitri.ch


// CIES / ARTISTES DE CIRQUE

// COMPAGNIEN / ARTISTINNEN

// COMPAGNIE / ARTISTI DI CIRCO

// LÉGENDE // LEGENDE // LEGENDA // Caractéristiques // Spezifikationen // Caratteristiche // Description // Beschreibung // Descrizione // Spectacles / créations // Stücke / Inszenierungen // Spettacoli / creazioni // Contact // Kontakt // Contatto // Adresse // Adresse // Indirizzo // Téléphone // Telefon // Telefono // E-mail // E-mail // E-mail // Site web // Webseite // Sito web


Cies / Artistes de cirque

TRIO A’CROCS Acrobaties, Équilibrisme, Jonglerie, Manipulation d’objets, Dog-dancing, Main à main Notre troisième participant est un chien ! Nous mélangeons arts du cirque, acrobaties, jonglages, équilibres, main à main le tout accompagné de notre chienne Wasabi qui participe en tant qu’acrobate canin. Nous pratiquons aussi bien dans la rue que sur une scène. TRIO A’CROCS DANS LA RUE 12min - 2016 A LA GARE 22min - 2016

Zeller Gabriel - Artiste

minigab@gmail.com

Radelet Joanne - Artiste

joanneradelet@hotmail.com

Ch. de la Colline 2 | 1318 Pompaples

www.trioacrocs.ch

12_


Cies / Artistes de cirque

AROMATIC COMPANY Jonglerie, Musique, Manipulation d’objets, Danse Numéros et formes courtes multi-disciplinaires (musique, jonglage/ manipulation d’objets, danse, acrobaties) BACK ON THE BOTTLE 15min et version 30min - 2015 19 REASONS 11min - 2012

Ebnöther Trott Jeanine - Artiste, Co-directrice Steinhaldenstrasse 66 | 8002 Zürich

+41 76 441 59 81

contact@aromaticcompany.ch

www.aromaticcompany.ch

_13


Zirkuscompagnien / Artisten

ART EN AIR Akrobatik, Luftartistik, Feuershow Die zwei Artistinnen kennen sich von Ihrem Tanzstudium für modernen Bühnentanz aus Zürich. Neben vielen Auftritten im In- und Ausland, haben sich Roswitha und Corinne auch immer wieder weitergebildet in Artistik, Choreographie und Tanz. Roswitha unter anderem an der renommierten Zirkusschule “Toronto School of Circus Arts“ und Corinne mit professionellem Tanztraining in New York, Los Angeles und Paris. Marcel unterstützt die zwei Frauen im Feuertanz. Er trainiert als Hobby seit einigen Jahren Kung Fu und auch mit voller Begeisterung Kobudo. Die beiden Artistinnen sind international unterwegs, sei es für Festivals, Varietés, Galas und vieles mehr. Sie lassen perfekte Artistik und Tanz ineinander verschmelzen, was das Ganze zu etwas Besonderem macht. Sie lieben es mit ihrem Körper zu arbeiten und eindrucksstarke Bilder zu schaffen. Sie arbeiten als Duo (Luftartistik, Akrobatik, Feuershow) und auch Solo (Trapez, Aerial Net, Vertikaltuch). NEW TANGO SOLUTION möglich von 9 - 20 Minuten - 2015 FIRE IN THE SKY möglich von 10 - 20 Minuten - 2015 WHY NOT möglich von 8 - 20 Minuten - 2015 CIRCLE möglich von 9 - 20 Minuten - 2013 Döbeli Roswitha - Artistin, Choreographie, Managing Wibichstrasse 6 | 8037 Zürich

+41 76 457 91 53

roswitha@artenair.com

www.artenair.com

14_


Cies / Artistes de cirque

THÉÂTRE L’ARTICULE Acrobaties, Aériens, Équilibrisme, Jonglerie, Manipulation d’objets, Art clownesque, Dressage de fauves Formée aux arts de la scène aux écoles Sans Filet à Bruxelles, Jacques Lecoq à Paris et Philippe Gaulier à Londres, Fatna DJAHRA découvre la pratique de la marionnette en 1997 au Théâtre des Marionnettes de Genève. En 2009, elle crée à Genève sa propre compagnie, le Théâtre l’Articule, dont le « Pop-up Cirkus » est le premier spectacle, représenté plus de 400 fois depuis 2010 en Suisse, France, Angleterre, Irlande, Israël. Le Pop-up Cirkus, cirque miniature tout en Pop-up, est mis en piste par Madame Loyale avec humour, émotion et musique. Fauves, clowns et funambules nous emmènent pour un petit tour de piste poétique. En décembre 2014, “Super Elle” a vu le jour. En automne 2017, la prochaine création fera ses 1ères au TMG. LE POP-UP CIRKUS 30min - dès 2 ans - 2010

Fatna Djahra - Directrice artistique, Comédienne, Marionnettiste Rue Louis Favre 22 | 1201 Genève theatrelarticule@gmail.com

www.theatrelarticule.com

_15


Compagnie / Artisti di circo

COMPAGNIA BACCALÀ Clown, Teatro, Acrobazia La Compagnia Baccalà nasce dall’unione di Simone Fassari e Camilla Pessi. Corsi via dal circo in cui erano creano «Pss Pss» e il resto è storia. Vincitore di 12 premi internazionali, unico, divertente, virtuoso e molto affascinante, Pss Pss è stato eseguito più di 600 volte, in oltre 50 paesi, e in tutti i 5 continenticon enormi consensi. PSS PSS 65min - 2010 Spettacolo per tutti, a partire da 9 anni. Di e con: Camilla Pessi e Simone Fassari - Regia: Louis Spagna Collaborazione artistica e coordinamento tecnico: Valerio Fassari Disegno Luci: Christoph Siegenthaler

Camilla Pessi - Responsabile

info@ibaccalaclown.com

Via al Sasso 6 | 6600 Locarno

www.baccala-compagnia.com

16_


Zirkuscompagnien / Artisten

LUZIA BONILLA Luftartistik, Clownerie, Hula Hoop Luzia Bonilla ist eine Allround Künstlerin in den Bereichen Luftartistik, Hula Hoop, Partnerakrobatik und Theater. Seit 2008 als freischaffende Künstlerin an Galas, Festivals, Manegen oder Varietés auf der ganzen Welt zu sehen. LUCY LOOP (Aerial Hoop) 6min - 2013 FLYING STATUES (fliegende Statuen) 60min- 2013 MIROLUMA (Triple Trapeze mit Mika Netzer, Maja Weiller, Roswitha Döbeli) 10min - 2012 SAILOR HULA HOOP (Multi Hooping) 6min - 2012 BARUM UND BAUER HOCHSEIL SHOW (mit den Bauers, Schwankender Mast 60 Meter) 10 min - 2012 VISUAL CIRCUS (Multimediale Vertikaltuch Nummer mit Live Projektionen) 10min - 2011

Luzia Bonilla - Artistin Schauspielerin

info@theflyingcircus.ch

Stoffelweg 62 | 8804 Au

www.theflyingcircus.ch

_17


Cies / Artistes de cirque

ESTELLE BOREL Acrobaties, Équilibrisme Le fil et la scène sont un terrain de jeu sans limites pour Estelle. Avec humour, sensibilité et élégance, elle aime adapter, transformer et créer ses numéros selon les thèmes, les créations et les humeurs. Ce qui est le plus important dans ses performances, c’est la relation avec son public, les instants simples et fragiles d’échange et de suspension, c’est raconter une histoire. Fil de fer, roue Cyr, portés acrobatiques et danse, sont autant d’outils avec lesquels Estelle aime jouer avec d’autres artistes et son public. CONTROL 8min - 2014

Borel Estelle - Artiste et directrice de cie 1950 Sion

+41 78 766 23 57

contact@estellefilante.com

www.estellefilante.com

18_


Cies / Artistes de cirque

SÉBASTIEN BRETIN Jonglerie, Manipulation d’objets, Art clownesque, Echassier Jongleur-clown. En rue ou en salle, du particulier à l’évènementiel. Numéros ou spectacle. Tout public. MACROBALLES (avec la Cie Circodream) 50min - 2013 TOUT ÇA POUR ÇA 50min - 2000 (dès 5 ans) “Il semble débarqué de nulle part. Son nom : Dreyfus Karpette. Avec humour, il nous déballe le contenu de sa malle, et ce n’est déjà pas si mal ! Chaque objet qu’il sort devient prétexte à manipulation. De constructions bizarres en assemblages étranges, il invente le clownophone : être imaginaire, sculpture éphémère.”

Sébastien Bretin - Artiste Ch. des Avelines 5 | 1004 Lausanne

+41 21 624 40 37

s.bretin@citycable.ch

http://home.citycable.ch/s.bretin

_19


Cies / Artistes de cirque

JEAN CHARMILLOT Fil, Vélo acrobatique C’est dans le Jura, sous le chapiteau sur les hauts de Delémont que Jean Charmillot découvre les arts du cirque. Diplômé en 2010 du Centre National des Arts du Cirque (CNAC) de Châlonsen-Champagne (France), c’est avec le spectacle Urban Rabbits mis en piste par Arpad Schilling qu’il découvre la vie de tournée en chapiteau d’abord en France, puis au volant de son poids lourd, en Europe. En 2011, il rencontre la Famille Morallès et crée avec eux le spectacle Andiamo. Spectacle en tournée sous chapiteau jusqu’en 2015 pour lequel, en plus de ses disciplines artistiques phares, il apprend et participe à l’organisation et au montage du cirque avec une compagnie extrêmement riche d’expérience. En 2016, il fonde avec Jérôme Galan, la Cie.Quotidienne. Leur spectacle Vol d’usage, duo de sangles aériennes et vélo acrobatique est créé dans l’envie de défendre la piste circulaire, le chapiteau et l’itinérance. A la suite de la formation Technicien de cirque au CNAC et riche de son expérience, Jean acquiert son propre chapiteau afin d’offrire à Vol d’usage l’espace qui lui est nécéssaire. VOL D’USAGE (Sangles aériennes et Vélo acrobatique) 55min - 2016 ANDIAMO (Fil, Vélo acrobatique, Jonglage, Musique ) 1h45 - 2011-2015 URBAN RABBITS (Fil, Vélo acrobatique et Sangles aériennes ) 1h45 - 2010 Jean Charmillot - Artiste, Directeur Technique, Chef monteur Ch. de l’Aubépine 3 | 2824 Vicques jean.charmillot@gmail.com

PHOTO : ARMELLE TISSERAND

20_

+33 6 87 14 59 22


Zirkuscompagnien / Artisten

JOE CHICKADEE Jonglage, Objektmanipulation, Clownerie, Magie B체hnenshow Jonglage Zauberei DIE FANTASTISCHE REISE ANS ENDE DES WINTERS 50min - 2012

Florian Kr채henb체hl - Artist Z체rcherstrasse 18 | 5628 Birri

+41 76 797 07 98

info@joe-chickadee.com

www.joe-chickadee.com

_21


Zirkuscompagnien / Artisten

ZIRKUS CHNOPF Akrobatik, Luftartistik, Jonglage, Objektmanipulation, Clownerie, Tanz, Theater, Slapstick, Musik Jährliche Tournee mit einer Show von ca. 70 Minuten auf einer Bühne unter freiem Himmel. Ausrichtung: Neuer Zirkus. Jedes Jahr eine Stückentwicklung mit eigens komponierter Live-Musik. Ensemblegrösse ca. 10 Artisten/ Schauspieler/Musiker, davon die Hälfte Jugendliche zwischen 14 und 20 Jahren (Talentförderung). Premiere im Juni, Derniere im September. DU DA DA ICH 70min - 2016 PERFEKT DEFEKT 70min - 2015

Konrad Utzinger - Gesamtleiter Matthias Schoch - Künstlerischer Leiter Zirkusquartier Zürich Flurstrasse 85 | 8047 Zürich

22_

kontakt@chnopf.ch www.chnopf.ch


Cies / Artistes de cirque

CIRCODREAM Équilibrisme, Jonglerie, Manipulation d’objets, Art clownesque La “Compagnie Circodream” réunit plusieurs artistes professionnels pour vous proposer des spectacles originaux et des animations de qualité. Elle s’inscrit dans le cadre du nouveau cirque, qui a la spécificité de créer en associant au cirque d’autres formes d’arts (théâtre, danse, sport, musique, ...). Que vous soyez à la recherche d’un spectacle complet, de petits intermèdes ponctuels ou d’une animation itinérante, la “Compagnie Circodream” contribuera à la réussite de votre événement. MACROBALLES 50min - 2013 HIP HOP HATS 50min UN MONDE SUISSE 40min

Pascal Jörn - Directeur Rte de la Distillerie 65 | 1867 Ollon

+41 79 722 71 17

info@circodream.com

www.circodream.com

_23


Cies / Artistes de cirque

CIRQU’EN CHOC Acrobaties, Aériens, Équilibrisme, Art clownesque Cirqu’en Choc est une compagnie qui promeut et développe le nouveau cirque en Suisse et à l’étranger. Mêlant cirque, danse et théâtre, les créations de la Cie Cirqu’en Choc sont modernes et accessibles à tous. L’humour, la beauté du geste et les sujets abordés dans ses créations, en font une compagnie engagée, poétique et pertinente. Cirqu’en Choc offre aussi de nombreuses prestations dans le domaine de l’évènementiel. Avec des numéros en solo, duo ou en collectif, la Cie anime divers évènements privés et publics, toujours avec grand succès. SCINTILLA 80min - 2016 BAYWATCH 20min - 2015 CHOC’OLALAAAH! 35min - 2010

Borel Estelle - Directrice artistique et chef de projet 1950 Sion

+41 78 766 23 57

cirquenchoc@gmail.com

www.cirquenchoc.com

24_


Zirkuscompagnien / Artisten

CIRQUE DE LOIN Theater, Zeitgenössischer Zirkus, Tanz, Musik und Film Der 1889 von Charles Otto Finger und Rosita von Breitenstein in Montréal an der legendären Rue Bouton-Hagenbois gegründete Cirque de Loin wird heute in der 7. Generation geführt. Cirque de Loin spielte einst unter freiem Himmel, arbeitet inzwischen mit diversen Stadttheatern zusammen und ist NOUVEAU im eigenen «Chapiteau» unterwegs. Die Compagnie produzierte ausserdem den Spielfilm Son of a Fool und veröffentlich in Kürze das erste Studio-Album ihrer «Zirkuskapelle» Rona. Welcome to the fuckin’ sexy freakishly extraordinary and bloody gorgeous world of Cirque de Loin! RONA musirque 90min - 2017 TTKK - THE KASPERLI-KOMMBÄCK! Kinderstück 50min - 2017

Michael Finger - Künstlerischer Leiter Noah Egli - Technischer Leiter St. Gallen, Appenzell AR, Bern, Zürich

mail@cirquedeloin.ch

Josefstrasse 181 | 8005 Zürich

www.cirquedeloin.ch

_25


Cies / Artistes de cirque

CIRQUE PRODUCTION Acrobaties, Aériens, Équilibrisme, Jonglerie, Manipulation d’objets Nous sommes une compagnie qui propose des spectacles dit de “Nouveau cirque” qui mélange cirque, danse et théâtre ! Nous proposons des diners spectacle et nous aimons travailler en animations pour des évènements précis. PIÈCE 70min - 2017 (en création) ALICE 90min - 2015

Pahud Vanessa - Présidente c/o Vanessa Pahud Ch. de la Distillerie 3 | 1233 Bernex

+41 77 408 22 80

info@cirque-production.ch

www.cirque-production.ch

26_


Cies / Artistes de cirque

CNPK Jonglerie, Manipulation d’objets, Théâtre Dans toutes les créations de la Cie Cnpk, le propos reste prépondérant. La parole et la jonglerie sont intimement liées, l’un transcende l’autre et réciproquement, créant ainsi un tout. Notre volonté est de toucher le spectateur à la tête et au coeur ; et si les textes sont un moyen clair d’exprimer des pensées, les émotions et les sensations, elles, se transmettent plus aisément à travers les images, les mouvements et l’énergie. C’est pourquoi la cie s’attache donc à esthétiser et chorégraphier chaque instant de ses créations. SISYPHE 2.0 60min - 2016 (en création) PLEXUS 35min - 2014 INTÉRIEURS 50min - 2009

Berthod Nathalie - Directrice artistique Rue du Prieuré 8 | 1202 Genève

+41 76 575 22 76

nathberthod@hotmail.com

www.cnpk.ch

_27


Cies / Artistes de cirque

COURANT D’CIRQUE Acrobaties, Aériens, Équilibrisme, Jonglerie, Manipulation d’objets Fondée en 2015, la cie Courant d’Cirque a pour vocation de donner vie à des projets de création. Nos racines artistiques sont multiples mais toutes ont le point commun de nourrir une passion forte pour le cirque. Résolument contemporaines, nos créations traitent de thématiques actuelles fortes, avec un engagement et une volonté d’interroger. A l’image de ce qui se fait aujourd’hui dans notre domaine, nous souhaitons poursuivre nos recherches sur un cirque qui transporte, qui parle, qui interpelle, qui gêne, qui rassure. C’est un Courant d’Air, un mouvement qui influence et qui emporte, un Courant Electrique, une passion qui parcourt nos veines, un Courant Artistique d’une esthétique commune, un Courant d’Cirque… PLASMA 60min - 2016

Simili Sarah & Pahud Vanessa - Co-directrices artistiques Case Postale 1527 | 1870 Monthey 2 info@courantdcirque.ch

PHOTO : LUNE URBAINE PRODUCTION

28_

www.courantdcirque.ch


Zirkuscompagnien / Artisten

COMPAGNIE DIGESTIF Akrobatik, Luftartistik, Clownerie Seit Jahren bereichern Jennifer Skolovski und Carina Pousaz das Kulturleben auf die vielseitigste Art und Weise. Sie sind kreativ, ungezwungen, spontan und überraschend. Ihre Produktionen reichen von Satire, Clownnummern, Animationen und Moderationen bis zu zeitgenössischen Performances. Dabei sind sie nicht selten in Begleitung von Hund oder Pony anzutreffen. Gekonnt verbinden sie Musik, Schauspielerei, Tierdressur und Tanz zu einem neuem Ganzen. Mit viel Einfühlungsvermögen und Professionalität nehmen sie verschiedene Aufträge im pädagogischen Bereich wahr: Tanz-, Zirkus-, oder Theaterworkshops sowie das ganzheitliche, zweisprachige Freizeitangebot «Zirkuswochen» im Pfynwald ergänzen ihr Arbeitsfeld als selbstständige Künstlerinnen. Die Compagnie Digestif zeichnet sich durch ihre Anpassungsfähigkeit und ihren Mut, auch unmögliche Aufträge zu verwirklichen, aus. Herausforderungen stellen eine wahre Bereicherung ihres künstlerischen Schaffens dar. Sie erfinden sich immer wieder neu und überraschen somit das Publikum und sich selbst... BLING BLING 50min - 2015 TRI 20min - 2015 ABRICOTINE, COCAÏNE, GUILLOTINE 75min - 2013 Skolovski Jennifer & Pousaz Carina - Regie, Schauspiel Dorfstrasse 7 | 3954 Leukerbad

+41 78 711 81 33 (Jennifer)

skolovski@yahoo.de

www.compagniedigestif.ch

_29


Zirkuscompagnien / Artisten

DAVID DIMITRI Akrobatik, Balance, Clownerie David Dimitri reiste bereits als junger Circus-Künstler durch die Welt und nahm in Theater-, Tanz-, Film- und Performance-Projekten teil. Seit 2006 definiert sich der Künstler vorwiegend als “L’Homme Cirque“ in seiner gleichnamigen Performance, mit welcher Dimitri mit seinem eigenen Circus-Zelt auf Tournee geht. L’Homme Cirque ist eine innovative Kombination von Akrobatik, Tanz und Musikelementen, so wie Akrobatik und Tanz auf dem Hochseil, welche er ganz alleine vorführt. “L´Homme Cirque” wurde bereits weltweit in über 120 Städten gespielt. Zudem setzt sich David Dimitri mit der Frage auseinander, was ist der Unterschied zwischen zeitgenössischem und traditionellem Circus und wie funktioniert der Prozess der Kreation einer zeitgenössischen Circus-Performance. L’HOMME CIRQUE 60min - 2006

Dimitri David - Créateur, Performer, Road Manager Frankengasse 23 | 8001 Zürich

+41 79 346 48 74

david@daviddimitri.ch

www.daviddimitri.ch

30_


Cies / Artistes de cirque

MASHA DIMITRI Jonglerie, Manipulation d’objets, Art clownesque, Funambule sur fil souple Théâtre physique, poétique, clownesque avec ou sans parole. MAESTRO CHARIVARI 50min - 2015 LE FIL ROUGE 75min - 2001 SALA DI PROVA 80min - 1997

Masha Dimitri - Artiste indépendante Strada Madonna della Fontana 3 6612 Ascona

+41 79 331 14 12

masha@mashadimitri.ch

www.mashadimitri.ch

_31


Zirkuscompagnien / Artisten

E1NZ Akrobatik, Luftartistik, Balance, Jonglage, Objektmanipulation, Clownerie Theater Das Schweizer Künstler-Duo E1NZ mit wenigen Worten zu beschreiben, dürfte gar nicht so einfach sein. Denn Esther und Jonas Slanzi passen in keine Schublade. Genreübergreifend bringen die beiden Performance Künstler Schnelligkeit und Leichtigkeit, Akrobatik, Tricks und Theater in Einklang. Kurz, wenn Originalität und Vielseitigkeit einen Namen haben, dann ist dieser E1NZ! E1NZ spielt ZWÄI und passt damit in keine Schublade. Mit Zirkus, Theater und Musik bringen Esther und Jonas Slanzi in ihrem Bühnenstück das Beste aus verschiedenen Genres zusammen. Die beiden Artisten präsentieren eine Jonglage in Schräglage, wagen einen Perspektivwechsel am Seil. Alltagssituationen werden auf den Kopf gestellt und die physikalischen Gesetze bis ans Limit getestet. Die Requisiten – ein Tisch, leere Flaschen, ein Seil, zwei Rollen – werden immer wieder neu erfunden, genutzt und bespielt. Eine Parabel auf das Leben und die Liebe. ZWÄI 60min - 2016 Slanzi Esther & Slanzi Jonas Wartstrasse 148 | 8400 Winterthur post@e1nz.ch

+41 79 771 18 72 (Esther)

www.e1nz.ch

+41 79 731 81 50 (Jonas)

32_


Cies / Artistes de cirque

JEANINE EBNÖTHER TROTT Jonglerie, Manipulation d’objets, Danse Formée principalement à la manipulation d’objets, au Wutao et à la technique F. M. Alexander, je tiens à cultiver une fluidité dans ma vie et dans mes prestations sur scène. La respiration et la joie ainsi que le péril des équilibres peu communs sont mes inspirations. BEWEGT 15min - 2016 / 2017 BALLÉDANSE 7min - 2006

Ebnöther Trott Jeanine - Artiste, Créatrice Steinhaldenstrasse 66 | 8002 Zürich

+41 76 441 59 81

contact@jeanine.ch

www.jeanine.ch

_33


Zirkuscompagnien / Artisten

JANINE EGGENBERGER Luftartistik Janine Eggenberger zelebriert in ihren Luftakrobatik-Shows den anmutigen Tanz in schwindelerregender Höhe und lässt einen für kurze Zeit die Gesetze der Schwerkraft vergessen. Mit Kraft, Eleganz und Sinnlichkeit entführt sie die Zuschauer in die magische Welt der Luftakrobatik. Rund um die Welt ist Janine Eggenberger gereist, um sich als Künstlerin in Tanzund Luftakrobatik ausbilden zu lassen. Unter anderem zeigte sie ihr Können auf grossen Bühnen wie dem Zürcher Kongresshaus, dem national bekannten Stadttheater Bern, des Kreuzfahrtschiffes der Royal Caribbean, dem Capitale sowie der Carnegie Hall in New York City. COME FLY AWAY WITH ME (zusammen mit einer Sängerin) 30min - 2016 Luftakrobatik Shows am Tanz Trapez, Vertikaltuch, Seil, Ring und an dem Würfel, 4-7min.

Janine Eggenberger Immenhauserstrasse 7 | 8600 Dübendorf janine.eggi@gmail.com

34_

www.janineeggenberger.com


Cies / Artistes de cirque

COMPAGNIE L’ÉTRANGER Acrobaties Fondée en 2016 par Raphael Perrenoud, acrobate de cirque, la compagnie l’Étranger a pour buts la création et la promotion d’oeuvres originales, noncommerciales et multidisciplinaires. L’Étranger c’est celui qui est parti. Celui qui voit d’autres choses ; qui cherche plus. Celui qui vient d’ailleurs ; qui est différent. Celui qui questionne nos habitudes. L’Étranger a perdu sa maison et ne la retrouvera pas. Mais il cherchera, toujours. ZEMLJA 30min - 2016

Perrenoud Raphael - Directeur c/o Jocelyne Perrenoud Rue Prevost-Martin 23 | 1205 Genève raph@rising.tf

www.rising.tf

PHOTO: JULIEN BRUN

_35


Zirkuscompagnien / Artisten

F-ART Seiltanz-Duo Irgendwo zwischen Circus und Tanz. OHNE LOUIS 22min - 2013 HUMALA 80min - 2012

Ulla Tikka & Muntwyler Andreas - Artistische Leitung, Technische Leitung Schwarzhaldenstrasse 4 | 5612 Villmergen info@f-art.ch

36_

www.f-art.ch


Zirkuscompagnien / Artisten

ZIRKUS FAHRAWAY Akrobatik, Luftartistik, Balance, Jonglage, Objektmanipulation, Clownerie, LiveMusik FahrAwaY ist eine kleine Zirkus Compagnie, gegründet und geführt von vier Freunden. Im Sommer sind wir jeweils mit unseren Holzwagen und Traktoren in der Schweiz unterwegs und zeigen ein Zirkusstück unter freiem Himmel. Im Jahr 2015 haben wir zum ersten Mal ein Stück für Innenräume konzipiert und sind seitdem in der Übergangszeit und im Winter auch mit unserem eigenen Zelt unterwegs. Neben spezifisch themenbezogener Recherche für die Kreationen zeichnet sich der Zirkus FahrAwaY durch seine ganzheitliche Atmosphäre aus, denn nicht nur die künstlerische Arbeit ist uns wichtig, sondern auch die Gestaltung rund um den Zirkus. ANHÄNGERLICH 60min - 2016 EISENARTIG 70min - 2015 DRUMRUM 60min - 2015

Kollektive Leitung - Weyeneth Solvejg & Steinemann Valentin Talstrasse 86 | 4144 Arlesheim zirkusfahraway@gmail.com

www.zirkusfahraway.ch

_37


Cies / Artistes de cirque

MAX FÉRET “MR. CHALET” Art clownesque Clown de théâtre et cirque. Lâcher de clown. Bouffon. Ce qui est important, c’est que le public ne sorte pas en se disant “C’était sympa, où est-ce que j’ai mis la voiture ?”, mais plutôt qu’il reste marqué par ce qu’il aura vu: l’art brut de poésie, la simplicité, le choc (parfois) et les délires de haut vol. TRIO À POILES 7min - 2016

Féret Max - Artiste

feretmax21@gmail.com

Rte de St-Julien 288 | 1258 Perly

+41 79 932 48 03

38_


Cies / Artistes de cirque

COMPAGNIA FINZI PASCA Acrobazia, Clown Dans l’aventure de la Compagnia Finzi Pasca se croisent l’histoire d’Inlevitas et celle du Teatro Sunil. Elle est issue du désir de continuer à développer des projets artistiques qui approfondissent le « théâtre de la caresse », technique du geste invisible et de l’état de légèreté. Au fil des années, ces concepts ont engendré une esthétique particulière qui se reflète à travers un style de création et de mise en scène, une façon particulière de concevoir la production, une philosophie d’entraînement pour l’acteur, l’acrobate, le musicien, le danseur et le technicien, ainsi qu’une approche quant à la façon d’habiter l’espace et d´accéder à la mémoire qui fait surgir la nostalgie et peut émouvoir. Le geste poétique du clown se retrouve autant dans un monologue pour un seul spectateur que dans une cérémonie olympique. Le théâtre, la danse, le cirque, l’opéra et le cinéma : tous ces aspects convergent au sein de la Compagnie Finzi Pasca. PER TE. 130min - 2016 BIANCO SU BIANCO 95min - 2014 LA VERITÀ 125min - 2012 Antonio Vergamini, Daniele Finzi Pasca, Hugo Gargiulo, Julie Hamelin Finzi & Maria Bonzanigo - Co-fondateurs Tanja Milosevic - Project Manager Viale Cassarate 4 | 6900 Lugano info@finzipasca.com

+41 91 225 78 44 www.finzipasca.com

_39


Cies / Artistes de cirque

GOMMETTE ET GABATCHO CIRCUS Acrobaties, Aériens, Équilibrisme, Jonglerie, Manipulation d’objets, Art clownesque, Guitare, Accordéon, Orgue de Barbarie, Scie musicale Au théâtre, on dit qu’ils ne sont pas des comédiens, au cirque on dit qu’ils ne sont pas des clowns…Finalement, Gommette et Gabatcho sont comme tout le monde. Leurs petits bouts de quotidien vous ramèneront à vos propres souvenirs, avec humour et poésie. Un univers tendre et décalé qui plaira aux petits comme aux adultes ! Magali et Niko, couple dans la vie, forment le duo Gommette et Gabatcho. Créé en 2007, ils ont d’abord travaillé dans le cirque traditionnel avant de monter, en 2010, la Cie Gommette et Gabatcho. Aujourd’hui, ils créent des spectacles, en duo ou avec d’autres artistes, qui mélangent cirque, théâtre et musique. DE BRIC ET DE BROC 60min - 2016 LA FAMILLE CARROUSEL 40min - 2015 Magali Pasquier Chauvancy & Nikola Chauvancy - Responsables Rte de La Scie 2 | 1667 Enney

+41 79 348 10 61 (Magali)

getgcircus@gmail.com

www.gommetteetgabatcho.ch

40_


Zirkuscompagnien / Artisten

ZIRKUS GONZO Akrobatik, Luftartistik Zirkus Gonzo ist ein Soloprojekt von Finn Jagd Andersen. In seiner Arbeit kombiniert er klassische Zirkusdisziplinen (hauptsächlich Luftartistik) mit schrägem Humor und absurden Personnagen. Zirkus Gonzo spielt vor allem unter freiem Himmel, bei Strassentheaterfestivals, Open-Air Festivals u.ä. ONE MAN CIRCUS 45min - 2010

Finn Jagd Andersen - Artist Schloss Glarisegg | 8266 Steckborn

+41 76 260 02 49

finnjagd@hotmail.com

www.finnjagdandersen.com

_41


Zirkuscompagnien / Artisten

THE GRAVITY RIDERS (MARA & CHRIS) Balance, Jonglage, Objektmanipulation, Rotierende Leiter Wir Mara & Chris, oder auch bekannt als “The Gravity Riders”. Unsere Darbietungen sollen verzaubern, verblüffen und dem Publikum das Gefühl geben etwas Einzigartiges gesehen zu haben. “Trickline” kombiniert mit dem “Schlappseil”, “Buugeng Klingen” und “Rotierende Leiter”. Das sind seltene Disziplinen, wenn du noch nie davon gehört hast, ist es Zeit etwas Neues kennen zu lernen. Auf der Bühne oder im Ring, unsere Nummern passen für Circus und Theater. Genug der Worte - wir laden dich ein unsere Trailer zu Bestaunen und unsere Webseite zu besuchen, um mehr über uns und unser Schaffen zu erfahren. BUUGENG BLADES 7min - 2016 REVOLUTION 7min - 2014 BOUNCE! 7min - 2013

Mara Zimmerli - Artist c/o Mara Zimmerli Unterdorfstrasse 42 | 8965 Berikon

+41 79 738 13 16

mara@thegravityriders.com

www.thegravityriders.com

42_


Cies / Artistes de cirque

DUO HANDHOLD Aérien, Adagio, Contorsion, Danse Finalistes de ‘’La Suisse a un Incroyable Talent 2015’’ au 4ème rang, nous présentons à présent ces numéros et bien d’autres pour vos événements privés ainsi que publics. Très polyvalentes, nos spécialités sont le Trapèze Duo Fixe ou en Danse puis un solo de cerceau aérien ou de corde lisse. Pour finir, nous présentons aussi un duo d’adagio, contorsion. La danse fait partie intégrante de notre travail, ainsi qu’une mise en scène pour que notre technique parfois époustouflante soit ornée d’une histoire unique. Nous aimons ne faire qu’un avec la musique et jouons sur scène avec notre complicité afin de vous transmettre nos émotions et notre passion, mais surtout de vous faire rêver.

Elise Martin & Jessica Gasser - Artistes Ch. de la Bonne Fontaine 2 | 2900 Porrentruy

+41 76 424 14 11 (Elise)

duohandhold@gmail.com

+41 76 245 37 42 (Jessica)

_43


Zirkuscompagnien / Artisten

PASCAL HÄRING Roue Cyr / Cyr Wheel, Akrobatik, Jonglage Pascal Häring ist spezialisiert auf Roue Cyr, Jonglage und Partnerakrobatik. Seit Jahren steht er mit seinen Nummern auf den Bühnen dieser Welt. Er beeindruckt durch technisches Können, eine faszinierende Bühnenpräsenz und eine aussergewöhnliche Musikalität. Dank genauer Abstimmung zwischen Musik, Artistik und Performance verschmelzen die verschiedenen Elemente zu einem fesselnden Gesamtkunstwerk. Als freischaffender Artist bietet er ShowActs für Varietés und Anlässe aller Art. Seine Nummern können für Events massgeschneidert werden. Daneben bringt er seine Fähigkeiten gerne in Ensemble-Shows und “Nouveau Cirque“ Produktionen ein. CYRIMBA (Roue Cyr und Marimba) 8min - 2016 BUTTERFLY (Jonglage) 6min - 2016 CIRQUE DU CERCLE (Roue Cyr) 7min - 2011

Häring Pascal - Freischaffender Artist Margarethenstrasse 24 | 4450 Sissach

+41 76 381 23 45

mail@pascalhaering.com

www.pascalhaering.com

44_


Cies / Artistes de cirque

CIRQUE HELVETIA Acrobaties, Aériens, Équilibrisme, Jonglerie, Manipulation d’objets, Art clownesque, Magie, Animaux domestiques La troupe du Cirque Helvetia compte 8 à 18 personnes qui vous accueillent sous 1 ou 4 chapiteaux dont un au confort inégalé, fauteuils pailletés et vision parfaite quelle que soit la catégorie de place choisie. Baignant dans un monde imaginaire entre le cirque familial et les plaisirs, résolument modernes, imprégnés des ingrédients les plus actuels de notre culture, nos spectacles sont une forme de recalage entre l’enfant et l’adulte, entre le contemporain et le désuet. Une mise à jour entre les générations, car dans le jeu des artistes le public est au même niveau quel que soit son âge, sa nationalité ou sa classe sociale. Chaque année, nous présentons un nouveau spectacle avec de nouveaux artistes. Chaque année de la jonglerie, des aériens et de la magie; les autres disciplines varient en fonction des artistes engagés. 14ÈME CIRQUE DE NOËL 120min - 2016 POÉSIE 120min - 2015 ILLUMINATION 120min - 2014 Julien Maillard - Direction artistique Rue du Bourg 24 | CP 166 | 1510 Moudon

+41 78 686 36 24

info@cirque-helvetia.ch

www.cirque-helvetia.ch

_45


Compagnie / Artisti di circo

GARDI HUTTER Clown, Attrice, Autrice, Cantichiante È dal 1981 che Gardi Hutter gira mezzo mondo con il suo TEATRO CLOWNESCO, raggiungendo 3500 rappresentazioni in ben 32 paesi. In collaborazione con artisti/colleghi vari ha creato, e recitato in sette spettacoli di teatro clownesco, cantato in 3 spettacoli musicali divertenti, ma non clowneschi e in 1 programma di clown da circo. È stata riconosciuta con 14 premi artistici nazionali e internazionali. Diversi film+video documentano, e diversi lavori di Master universitario analizzano, la sua opera. La sua formazione l’ha seguita all’Accademia di teatro a Zurigo (in seguito Università delle Belle Arti, ZHdK) dove oggi dà corsi come docente in teatro fisico. Ha avuto l’onore di fare il BUFFONE DI CORTE al Parlamento Svizzero per i festeggiamenti per il 700° della Svizzera. LA SARTA / DIE SCHNEIDERIN / LA COUTURIÈRE 70min - 2013 COME UN TOPO NEL FORMAGGIO / SO EIN KÄSE / SOURIS SOURIS! 80min - 1988 GIOVANNA D’ARPPO / DIE TAPFERE HANNA / JEANNE D’ARPPO 70min - 1981 Gardi Hutter - Produtrice Via Cios 3 | 6864 Arzo

+41 91 646 88 88

gardi@gardihutter.com

www.gardihutter.com

46_


Cies / Artistes de cirque

DUO KOM’ÇA Acrobaties, Aériens, Équilibrisme, Danse Nous partageons une harmonie que le public ressent souvent et semble apprécier. Nous faisons plus ou moins le même gabarit ce qui est assez rare pour un duo homme-femme. David a grandi dans une famille de circassiens et Hélène vient de la danse. Notre duo a la particularité de mélanger les deux de manière complice. RÉALITÉ NOCTURNE 40min - 2016 PORTÉS ACROBATIQUES 7min - 2015 DUO DE SANGLES AÉRIENNES 7min - 2015

Hélène Mattenet & David Maillard - Artistes

duokomca@outlook.com

Av. des Alpes 56 | 1820 Montreux

www.duokomca.com

_47


Cies / Artistes de cirque // Zirkuscompagnien / Artisten

KUNOS CIRCUS THEATER Akrobatik, Balance, Jonglage, Objektmanipulation, Clownerie, Magie, Musik Le KUNOS Circus Theater est fondé en 1993 par Clemens Lüthard, rejoint un an plus tard par Benedicte Bütler. Leur complicité à la vie comme à la scène est prolifique puisque dès lors s’enchaînent les créations que ce soit en solo “O Sole Mio”, en duo “Butterfly” ou en collaboration avec d’autres artistes “C’est la vie”. Zirkus ist Leben in allen möglichen Variationen. Artistik, Tanz, Musik, Theater alles hat seinen Platz und wird zu einem Ganzen verwoben. In unseren Stücken versuchen wir diese Elemente zu verbinden und brauchen sie als Kommunikationsmittel um eine Geschichte zu erzählen. Le KUNOS Circus Theater réussit le difficile pari de donner à chacune de ses créations une coloration artistique qui le caractérise, en faisant usage d’un mode de communication essentiellement non verbal. Unsere Stücke sind sprachunabhänging (zweisprachig deutsch und französisch). Nos spectacles ne sont pas dépendants de la langue (bilingues français et allemand). LE CABINET FANTASTIQUE DU PROF. VAKARMOV 60min - 2016 OEUF! 60min - 2014 LOS KUNOS 60min - 2009 Clemens Lüthard & Benedicte Bütler - Künstlerische Leitung Rte de Fribourg 38 | 1746 Prez-vers-Noréaz

+41 79 301 74 50 (Clemens)

kunos@kunos.ch

www.kunos.ch

48_


Compagnie / Artisti di circo

KAI LECLERC Aerei, Clown SpecialitĂ : numero aereo comico, camminata a testa in giu, Clown, eccentrico, numeri aeri. KDOME 70min - 2016 UP SIDE DOWN 70min - 1999

Kai Leclerc - Direttore Strada Madonna della Fontana 3 6612 Ascona

kaileclerc@bluewin.ch www.kairuso.com

_49


Zirkuscompagnien / Artisten

HEIKO LINGEMANN Luftartistik, Clownerie, Hula Hoop Heiko Lingemann ist ein professioneller Clown und Mime. Seine Spezialdisziplin ist Hula Hoop. Weitere Fähigkeiten Einrad und Duo Trapez. Er zeichnet sich durch seine Vielseitigkeit und seine humorvollen Nummern aus. Er wurde bereits mehrfach mit internationalen Preisen (London, Bochum, etc.) ausgezeichnet. EINE PROBE FĂœRS LEBEN 70min - 2016 MALE COMEDY HULA HOOP 10min - 2016 SUPERZERO 35min - 2006

Lingemann Heiko - Darsteller Eggethof 68 | 8585 Langrickenbach

+41 77 487 25 50

clownkomik@hotmail.de

www.clownkomik.ch

50_


Zirkuscompagnien / Artisten

LUCY & LUCKY LOOP Akrobatik, Luftartistik, Clownerie, Hula Hoop und Partnerakrobatik Humor, Poesie, Artistik und Musik. Lucy & Lucky Loop sind seit 2008 an vielen Festivals, Galas und Varietés auf der ganzen Welt zu sehen. ROCK BARROCK (mit dem Tingel Tangel Variete als Lucy & Lucky Loop) 75 min - 2016 AKROLELE 5 min - 2016 ON TOUR 45 min - 2015 CIRCO FUOCO 25 min - 2012 MARIONETTA 45 min - 2008

Luzia Bonilla & Michael Kobi - Artistin und Schauspielerin Stoffelweg 62 | 8804 Au info@theflyingcircus.ch

www.theflyingcircus.ch

_51


Zirkuscompagnien / Artisten

CIRCUS MONTI Akrobatik, Luftartistik, Jonglage, Objektmanipulation, Clownerie Durch seine Ăźberraschenden, mit speziellem Charakter versehenen Programme hat sich der Circus Monti einen Namen geschaffen und gehĂśrt mittlerweile zu den meistbesuchten wiederkehrenden Kulturveranstaltungen der Schweiz. DOWNTOWN MONTI 110min - 2016 TOURBILLON 110min - 2015 BONJOUR LA VIE! 110min - 2014

Johannes Muntwyler - Circusleitung Wilstrasse 71 | 5610 Wohlen

+41 56 622 11 40

monti@circus-monti.ch

www.circus-monti.ch

52_


Zirkuscompagnien / Artisten

MOVINGART Artistik, Bewegungstheater, Tanz, Live Musik Bewegte Kunst – Bewegende Kunst Unter dem Namen MovingArt entstehen Projekte von und mit Diana Schönholzer, ausgebildete Luftartistin und leidenschaftliche Tänzerin mit einem Flair für komisches Bewegungstheater. Ausdrucksformen wie Artistik und Tanz bis hin zum Clown- und Maskentheater werden in die Produktionen einbezogen mit dem Ziel, den Betrachter mit Bildern und Geschichten zu berühren. MovingArtKollektiv Das im Jahr 2015 gegründete MovingArtKollektiv zeichnet sich aus durch seine Mischung von Zirkuselementen und nonverbalem Theater mit live Musik. Mit ihrem ersten Stück „Eine Probe fürs Leben“ haben die fünf vielseitigen Künstler eine charakterstarke Beziehungsgeschichte über Freude, Streit und Vertrauen inszeniert, dessen Handlung sich mit dem untermalenden Spiel der Musik vereint. Eine international verständliche Show, die ein visuelles Theater mit einfachen Mitteln entstehen lässt und so das Publikum begeistert. EINE PROBE FÜRS LEBEN 70min - 2016 Diana Schönholzer - Adminstration, Artistik Eggethof 68 | 8585 Langrickenbach

+41 77 432 64 26

movingart@gmx.com

www.movingart.ch

_53


Compagnie / Artisti di circo

SAMUEL MÜLLER DIMITRI Clown, Teatro post-drammatico Di combinare diverse discipline artistiche (danza, acrobazia, voce, testo, musica, performance, clown, slapstick etc.) per creare una situazione teatrale comica, tragica o tragicomica. Lasciandosi influenzare dal teatro post- drammatico e dal teatro dell’assurdo. FAMIGLIA DIMITRI - DIMITRIGENERATION 130min - 2014 BACKWOODSMAN 60min - 2013

Samuel Müller - Attore Casa Deserta | 6658 Borgnone samuel.m.dimitri@gmail.com

54_


Zirkuscompagnien / Artisten

COMPAGNIE NICOLE ET MARTIN Akrobatik, Balance, Jonglage, Objektmanipulation Wir sind ein unabhängiges Ensemble, gegründet von den beiden Artisten Nicole und Martin Gubler Schranz und produzieren, kreieren und spielen unsere eigenen Stücke. Wir folgen dem Wunsch eine neue Art Volkstheater ins Leben zu rufen: Theater als Erlebnis- und Begegnungsort für alle Menschen, unabhängig ihres Alters, ihrer sozialen Herkunft und ihrer Lebenssituation. Die Grundlage unserer Theaterstücke bilden die Volksmärchen aus der Sammlung der Gebrüder Grimm. Wir sind getragen von der Faszination und dem Glauben an ein Theater, bei welchem sich Circus und Theater als Ausdrucksmittel vereinen. Mit unserem weissen Zelt und unseren Holzzirkuswägen leben wir das ganze Jahr mobil und reisen, sobald unsere Tournee im Frühling beginnt, acht Monate durch Europa. DER EISENHANS 70min - 2016 DAS MÄDCHEN OHNE HÄDE 70min - 2011 VON DEM FISCHER UND SEINER FRAU 60min - 1999

Gubler Nicole & Martin - Leitung Unt. Burghaldfenweg 32 | 4410 Liestal info@nicole-et-martin.ch

www.nicole-et-martin.ch

_55


Cies / Artistes de cirque

VANESSA PAHUD Aériens Directrice de l’école de cirque EDCE à Confignon – Artiste professionnelle formée à l’académie Fratellini à Paris – Metteur en scène – Membre du comité de la Fédération Suisse des Ecoles de cirque depuis 2015 – Co-directrice de la compagnie Courant d’Cirque - Co-directrice des projets Axé Cirque et EnCirqué - CFC en réalisation publicitaire. Née à Genève en 1986, Vanessa fait ses premiers pas dans le petit cirque familial créé par sa grand-mère Renée Pahud en 1984. Passionnée par les arts du cirque, elle entre à l’Académie Fratellini en 2006 comme trapéziste ballant. Elle crée en 2008 la compagnie « Du bruit qui court » (maintenant cie mesdemoiselles), puis finit sa formation en 2009. Elle participe à de nombreux projets de création en tant qu’artiste et parcourt le monde avec son art. En 2014, elle revient à Genève et reprend la direction de l’école de cirque de Confignon EDCE. Elle y crée aussi l’association Cirque Production. Elle continue d’interroger les arts du cirque au travers de son trapèze mais également au travers de performances et d’une recherche constante sur le corps et le mouvement dans une veine contemporaine. BLAST 8min - 2012 HOMME BRUT, FEMME SIMPLE, HUMANITÉ TOUT SIMPLEMENT 10min - 2009 UN PEU DE LIBERTE 7min - 2007 Pahud Vanessa - Artiste interprète

+41 77 408 22 80

Ch. de la distillerie 3 | 1233 Bernex

akshania@hotmail.com

56_


Zirkuscompagnien / Artisten

COMPAGNIE PAS DE DEUX Akrobatik, Jonglage, Objektmanipulation, Clownerie, Theater und Musik Unser Stil zeichnet sich durch die Suche nach einer modernen Form des Gauklers aus, der Theater, Erzählung, Musik und Artistik verbindet. So wie in Frankreich der “Nouveau Cirque” entstanden ist, der sich der Artistik zum Ausdruck von Inhalten bedient, setzen wir artististische, zirzensische und musikalische Techniken im Theater ein und möchten so den “Nouveau Saltimbanque” entwickeln, der die Menschen zum Lachen, Weinen, Staunen, Träumen und Nachdenken einlädt. Im Sommer ziehen wir mit unserem Wandertheater von Dorf zu Dorf und von Stadt zu Stadt. Unser Ziel ist es, einen Begegnungsort zu schaffen, der Menschen unabhängig von ihrem Alter und ihrer sozialen Herkunft glückliche Theatererlebnisse ermöglicht. Im Winter treten wir in kleinen und grossen Spielstätten auf. SOUVENIRS 65min - 2014 DIE GLÜCKSGEIGE 70min - 2011

Aline & Martin Del Torre - Schauspieler, Organisator Hautetenstrasse 1181 | 9062 Lustmühle

+41 76 548 18 09 (Martin)

info@pas-de-deux.ch

www.pas-de-deux.ch

_57


Cies / Artistes de cirque

CIE PATATEMI Équilibrisme, Art clownesque Née de la rencontre entre une musicienne suisse et un acrobate français, la compagnie Patatemi propose spectacles, numéros de cabaret, animations circassiennes et musicales, stages et ateliers divers. Elle se produit sur scène, dans la rue ou sous chapiteau pour les festivals mais aussi les mariages, anniversaires, et autres évènements privés. Disciplines phares: équilibre sur les mains, main à main et clowns. VOLVIO 40min - 2015 CADDILIBRISTE 45min - 2015

Baptiste Raffanel & Ursina Kappenberger - Artistes Dorfstrasse 22 | 3232 Ins

+41 77 421 33 94 (Raffanel)

baptiste.raffanel@gmail.com

+41 79 616 76 26 (Ursina)

kappurs@hotmail.com

www.baptisteraffanel.wordpress.com

58_


Cies / Artistes de cirque

PEPPER-CHOC Aériens, Jonglerie, Manipulation d’objets La compagnie professionnelle Pepper-Choc a été créée par Lucie Lepoivre et Isabelle Schuster en 2013. Au travers de nos spectacles, nous abordons avec humour et dérision des thèmes courants de la société occidentale en privilégiant un axe poétique parce que nous le croyons plus à même de toucher le spectateur dans ce qu’il a de plus sensible. Le rire, machinerie créatrice de la compagnie, est pour nous un moment de partage qui ne doit pas se dissocier de la pensée mais s’amalgamer avec elle autour de moments chaleureux et enthousiastes. Notre engagement artistique nous pousse à créer des spectacles où les arts du cirque se mêlent aux arts de la scène. MAMMATUS 50min - 2016 FISHES HAVE WISHES 45min - 2013

Isabelle Schuster & Lucie Lepoivre - Porteuse de projet Ch. du Moulin 17 | 1233 Bernex www.pepperchoc.wix.com/pepperchoc

cpepperchoc@gmail.com

_59


Cies / Artistes de cirque

LA CIE DU PETIT GRIMOIRE Jonglerie, Manipulation d’objets et Percussions La rencontre de leurs univers artistiques a naturellement poussé Stéphane Borel et Manuel Gleyre à créer cette compagnie en 2013. Les deux compères ne se lassent pas de présenter leurs instruments atypiques face à un public médusé et incrédule. Nous sommes deux artistes expérimentés, ayant participé à de nombreux projets en Suisse et dans le monde. Nous avons décidé d’unir nos deux arts, la musique percussive et la jonglerie, à travers le mouvement théâtral et l’utilisation d’objets insolites. Nous visons à immerger notre public dans un monde de rêverie médiévale, utilisant l’alchimie comme un levier. SONUS PERFECTUS! 30min - 2015 ALCHIMIE 20min - 2013

Gleyre Manuel - Gestion et Jeu

petit.grimoire@gmail.com

Rte de la Bruyère 2 | 1315 La Sarraz

www.ciedupetitgrimoire.ch

60_


Cies / Artistes de cirque

CIE.QUOTIDIENNE / CIRQUE À PRÉSENT Vélo acrobatique, Sangles aériennes La Cie.Quotidienne naît de la rencontre du jurassien Jean Charmillot et du français Jérôme Galan, tous deux issus de la 21ème promotion du CNAC. C’est là, au Centre National des Arts du Cirque de Châlons-en-Champagne (France), qu’ils associent pour la première fois le vélo acrobatique et les sangles aériennes. Ils poursuivent aujourd’hui cette recherche d’un vocabulaire nouveau mêlant l’horizontalité du vélo et la verticalité des sangles. Ils revendiquent alors la piste circulaire, l’itinérance et le chapiteau. VOL D’USAGE 55min - 2016 (Sous chapiteau - Tout public à partir de 5 ans)

Jean Charmillot & Jérôme Galan Cras de la Velle 2 | 2824 Vicques

+33 6 87 14 59 22 (Jean)

cie.quotidienne@gmail.com

www.ciequotidienne.com

PHOTO : VASIL TASEVSKI

_61


Zirkuscompagnien / Artisten

DUO RIMARTI Akrobatik, Luftartistik, Jonglage, Objektmanipulation Mit viel Witz und Kreativität verstehen sie es wie keine andern, Alltagsgegenstände Zweck zu entfremden und ihnen Leben einzuhauchen. Die beiden faszinieren durch einzigartige Körperbeherrschung und durch ihren unkonventionellen Umgang mit dem Alltäglichen. Beim Duo Rimarti fliegen im wahrsten Sinne des Wortes die Fetzen. Wo am Anfang ein idyllisches Wohnzimmer steht, bleibt zum Schluss nur noch ein Scheiterhaufen. Ein jedes Objekt wird eingebaut, umgebaut, neu entdeckt und zweckentfremdet. Vom Teppich, der ständig seine Form verändert, über fliegende Pflanzen und akrobatische Sofasessel bis zu Lampen die als Luftrequisit dienen, sind der Phantasie keine Grenzen gesetzt. Mit ihrer Körpersprache erzählen sie die verrücktesten Geschichten. Mit der Hilfe von Luftakrobatik, Jonglage, Tanzakrobatik und Handstandakrobatik werden die verschiedensten Geschichten erzählt. Wir sind offen für alle möglichen Spielorte, wir passen unsere Nummern auch gerne dem entsprechenden Anlass oder der Bühne an. GEMEINSAM 60min - 2007 Marti Martina - Artistin, Produktionsleiterin Lindenweg 22 | 3273 Kappelen

+41 79 738 29 13

martinamonamarti@gmail.com

www.duo-gemeinsam.ch

62_


Zirkuscompagnien / Artisten

SALON MORPHEUS Jonglerie, manipulation d’objets et Percussions Salon Morpheus ist inspiriert von der Kunstform vergangener Cabarets und widmet sich der kuriosen Mischung auf der Bühne. Entrissen aus der Zeit warten unterhaltsame Stunden auf Sie – machen Sie eine Metamorphose in die Vergangenheit durch. Diese obskure Odyssee durch Cabaret, Theater, Musik, Burlesque, Comedy, Drag, Circus und Zauberei bringt Ihnen ein Kuriositätenkabinett, wie man es seit Jahren nicht mehr gesehen hat. In einer Hommage an den Gott des Traumes werden Sie entführt auf eine Gratwanderung zwischen Traum und Albtraum. Das Show-Format befindet sich im Aufbau. Die Ausrichtung liegt auf obskuren, skurrilen und grotesken Künstlern, mit besonderem Ausdruck und Kostümen. Keine Kinder- und Familien-Künstler. Keine bestimmte Ausrichtung der Disziplinen. Wir sind eine lose Truppe von Künstler/innen und suchen immer Gastkünstler, oder solche die zum Ensemble stossen möchten.

Teka Kaufmann - Künstlerische Leitung Talstrasse 25 | 8001 Zürich

+41 78 609 72 75

morpheus@salonmorpheus.ch

www.salonmorpheus.ch

_63


Cies / Artistes de cirque

BOBBY SCALA & SYLVIA ROSAT Aériens, Équilibrisme, Jonglerie, Manipulation d’objets, Whip Cracking (Fouet artistique, artistische Peitsche), Lassos Nous travaillons ensemble depuis 10 ans. Avec un numéro d’équilibres comme on n’en voit presque plus aujourd’hui. Egalement, discipline rare, le fouet artistique que Sylvia vous fera découvrir sous un tout nouvel angle. “DESPERADO” WHIPCRACKING ACT 7min - 2011 RICKY COMEDY JUGGLING 8min - 2009 “CASH” NUMERO D’ EQUILIBRES 10min - 2007

Sylvia Rosat & Scala Bobby - Artistes

sylviarosat@hotmail.com

Grand’Rue 65 | 1618 Chatel-St-Denis

bobbyscala@yahoo.de

+41 79 761 49 46

www.bobbyscala.com

64_


Cies / Artistes de cirque

TANIA SIMILI Aériens, Jonglerie, Manipulation d’objets Diplômée de l’ESAC en 2013 avec Grande Distinction, j’approfondis ma technique basée sur le mariage de deux disciplines : la manipulation de massue et le tissu aérien. Mon travail se porte ensuite sur la coordination et dissociation du corps, avec l’objectif de fusionner ces deux disciplines et d’en extraire une nouvelle forme de fluidité. Comme aboutissement de ma formation à l’ESAC en 2013, je conçois le numéro de cirque « SUMATI » en collaboration avec le contrebassiste Antonio Raspanti. Depuis lors, j’interprète régulièrement ce numéro en tant que professionnelle. Pour étoffer ce bouillonnement créatif d’un apport plus théorique, j’ai entamé au mois de septembre 2015 un Master en Arts du spectacle à l’Université catholique de Louvain-la-Neuve (UCL). Je souhaite aujourd’hui m’impliquer dans la compagnie Courant d’Cirque et m’enrichir de cette nouvelle aventure. SUMATI 7min - 2014 Tania Simili - Artiste Ch. des Semilles 11b | 1870 Monthey tania_simili@hotmail.com

PHOTO : KAILAI CHEN

_65


Cies / Artistes de cirque

SPICY CIRCUS Trampoline-Mur, Service de Champagne aérien, Disciplines aériennes, Acrobaties au sol, Jonglerie et toutes autres disciplines de cirque sur demande. Spicy Circus se spécialise en trampoline-mur. Les numéros féminins sont mis de l’avant et plusieurs autres disciplines sont aussi offertes, toujours dans un univers coquin si l’événement le permet. Ses différents prix gagnés à l’international confirment l’excellence des artistes qui font partie de cette équipe. Les événements sont créés sur mesure et toujours en collaboration avec le client. NUMÉRO À 3 OU 6 ARTISTES, VERSION GALA 7min SPECTACLE À 3 ARTISTES 15min SPECTACLE À 5 ARTISTES 30min

Quintal Andréanne - Présidente

info@spicycircus.com

Einsiedlerstrasse 68 | 8810 Horgen

www.spicycircus.com/fr

66_


Cies / Artistes de cirque

CIRQUE STARLIGHT Jonglerie, manipulation d’objets et Percussions Le cirque Starlight a été fondé en 1987 par Jocelyne et Heinrich Gasser, 4e génération de la dynastie Gasser, l’une des plus anciennes dynasties de cirque en Suisse. Autrefois traditionnel, le Cirque Starlight marie aujourd’hui les arts de la scène (théâtre, musique, danse) aux diverses disciplines circassiennes en proposant un spectacle unique dans l’esprit du cirque contemporain. Chaque année, le Cirque Starlight vous présente un spectacle moderne sous chapiteau, sans animaux avec une mise en scène, une recherche chorégraphique et des numéros de cirque innovants. Après une période de création d’environ six semaines aux quartiers d’hiver à Porrentruy, le spectacle part ensuite en tournée sur les routes de Suisse de mars jusqu’à l’été. D’ICI LÀ 120min - 2017 LA RENCONTRE 120min - 2016 VUE D’AILLEURS 120min - 2015 OCTAVIUS 120min - 2014 Jocelyne et Heinrich Gasser - Direction artistique Ch. de Bonne-Fontaine 2 | 2900 Porrentruy

+41 79 671 74 72 (bureau)

info@cirquestarlight.ch

www.cirquestarlight.ch

ENTRESORT 2013 - PHOTO : FÉLIX IMHOF

_67


Zirkuscompagnien / Artisten

LAURA TIKKA Akrobatik, Luftartistik Handstand, Schlapp-Seil und Luftartistik, auf der BĂźhne, Manege und Freiluft sowie site-spezifische Kreationen mit Wandtanz und Bungee-Trapez. LAURA TIKKA 7min - 2012

Tikka Laura - Artistin

info@lauratikka.com

Langelenstrasse 76 | 5606 Dintikon

www.lauratikka.com

68_


Cies / Artistes de cirque

CIE TITA8LOU Acrobaties, Équilibrisme, Art clownesque La Cie Tita8lou développe des spectacles de cirque, théâtre et clown, joués sous chapiteau, en rue, sur scène et en cabaret. Créée en 2007 et basée à Genève, elle se produit internationalement. Au travers de l’humour et de la poésie, elle fait vivre, par le jeu scénique, des thèmes uniques à chaque culture et pourtant universels, tels que l’amour, les grands explorateurs et les pizzas. KALABAZI 50min - 2008 SIKU 45min - 2014 GARBUIX 45min - 2015

Jessica Arpin - Directrice artistique et interprète

contact@jessicaarpin.com

CP 72 | 1226 Thônex

www.jessicaarpin.com

_69


Zirkuscompagnien / Artisten

TR’ESPACE Jonglage, Objektmanipulation Tr’espace entwickelt auf der Bühne ein facettenreiches Universum, in dem Unsichtbares sichtbar wird, Anstrengung und Schönheit sich in einfachen Gesten überschneiden, Sinnvolles entbehrlich wird und der Nutzen in Frage gestellt. Treibende Kraft ist Roman Müller. Immer wieder mit einem neuen Team kreiert er in einem gemächlichen Rhythmus, lässt sich Zeit. Zeit ist auch immer wieder Thema in seiner Recherche. Stetig auf der Suche nach Neuem, dreht sich alles, kreist, rotiert... und visualisiert trockene Theorien mit spannender, überraschender und auch humorvoller Bilderfülle. Sein künstlerischer Ursprung lässt sich meist nur noch erahnen - das Diabolo - welches er auf ästhetischer, dramaturgischer und auch technischer Ebene neu erfand. Bis heute hat Tr’espace in mehr als 25 Ländern auf allen Kontinenten gespielt und ist mit zahlreichen international anerkannten Preisen ausgezeichnet worden. MÜLLER / MÜLLER 60min - 2018 ARBEIT 60min - 2012 INSTALLATION 75min - 2008 LE CERCLE 60min - 2005 Müller Roman - Künstlerischer Leiter Ute Classen - Management

info@trespace.com (Roman)

www.trespace.com

info@ute-classen.de (Ute)

70_


Cies / Artistes de cirque

AMAIA VALLE Acrobatie Amaia Valle a commencé à sauter à la bascule avec Jérôme Hugo à l’Ecole de cirque Zôfy à Sion. Ils ont poursuivi leur formation au CNAC de Châlons-enChampagne d’où ils sont sortis en 2012 avec le spectacle «This is the end» mis en scène par David Bobée. En 2013, ils forment le quatuor «Planche A4» autour d’un numéro de bascule coréenne, dont le travail sur deux bascules a permis d’ouvrir un champ très vaste de possibles (nouvelles formes de mouvements, variations entre la synchronisation et la désynchronisation, etc.) En 2013, Amaia intègre désormais la Compagnie XY pour la création du spectacle «Il n’est pas encore minuit…». Ses disciplines phares dans ce spectacle en tournée mondiale sont la bascule, la planche et les portés IL N’EST PAS ENCORE MINUIT (Cie XY) 75min - 2014 PLANCHE A4 7min - 2013

Valle Amaia - Artiste de cirque Quai Joseph Gillet 51bis 69004 Lyon | France valle.amaia@gmail.com

PHOTO : MARIE GARCIA BARDON

PHOTO : PHILIPPE CIBILLE

_71


Zirkuscompagnien / Artisten

VARIÉTÉ PAVÉ Akrobatik, Luftartistik, Balance, Jonglage, Objektmanipulation, Clownerie, Magie 2013 beschloss Rafael Kost sich mit gleichgesinnten Schauspielern und Artisten zusammen zu tun und die Wanderbühne von Comixnix & Cie unter dem Namen Variété Pavé neu aufleben zu lassen. Ziel ist es auch in diesem Jahr wieder, die Bühne mitten in den Altstadtzentren aufzubauen, um uns und unser Spiel von den unterschiedlichen städtischen Kulissen zu inspirieren und dies direkt auch in unser Spiel einfliessen zu lassen. So entstehen je nach Örtlichkeit immer wieder neue und teils einmalige Feinheiten. DIE KLAMOTTENKISTE 90min - 2016 DIE RING RING BRÜDER 100min - 2015 DAS KABINETT DER DR.PARNASSUS 75min - 2014

Rafael Kost - Initiant Postfach 269 | 6210 Sursee

+41 79 643 72 09

info@variete-pave.ch

www.variete-pave.ch

72_


Compagnie / Artisti di circo

WAKOUWA TEATRO Acrobazia, Giocoleria, Manipolazione di oggetto, Clown WaKouwa teatro fa teatro fisico senza frontiere, mischiando movimento, acrobazia, manipolazione di oggetti e musica dal vivo. Il nome dell’associazione “WaKouwa” si riferisce ai graziosi giocattoli di legno che portano lo stesso nome, inventati e poi fatti fabbricare da Walther Kourt Walss durante la Seconda Guerra Mondiale nella ex fabbrica di legno Mornaghini (oggi diventata La fabbrica) a Losone. L’associazione produce pezzi teatrali con artisti da tutto il mondo che lavorano presso il centro culturale La fabbrica. VERY LITTLE CIRCUS 60min - 2014 RE FU 60min - 2013

Sarah Lerch, Naïma Bärlocher, Gerardo Tetilla - Direzione artistica Via Locarno 43 | 6616 Losone info@wakouwateatro.ch

www.wakouwateatro.ch

_73


Zirkuscompagnien / Artisten

LEA WEBER Akrobatik, Luftartistik, Vertikaltuch, Lufttanz Nach ihrem Abschluss an der École Supérieure des Arts du Cirque (ESAC) in Brüssel 2007 und Auftritten als Soloartistin (Et Cetera Variété Bochum, Cirque Pauwels Brüssel) und in Produktionen (öff öff aerial dance, Bregenzer Festspiele), konzentriert sich Lea heute auf kreative Projekte, die aus Begegnungen entstehen. “2012” 7min - 2011 MY WAY 7min - 2007

Weber Lea - Artistin Allschwilerstrasse 65 | 4055 Basel

+41 61 535 37 32

lea.weber@gmx.ch

www.leaweber.ch

PHOTO : IANNA FRAGOSTEFANAKI

74_

PHOTO : HANSUELI SCHÄRER


Zirkuscompagnien / Artisten

COMPAGNIE ZANNA Luftartistik, Clownerie, Schlappseil und Tanz Die Compagnie Zanna produziert ZirkusTanzTheater Stücke und arbeitet interdisziplinär mit Künstlern aus den unterschiedlichen Genres zusammen. WIEDER - VON DER KUNST ZU FALLEN 65min - 2016

Susanne Sanna Zoll - Künstlerische Leitung c/o Sanna Zoll Brüggstrasse 55 | 2503 Biel

contact@zanna.ch www.zanna.ch

_75


Zirkuscompagnien / Artisten

NORA ZOLLER Luftartistik, Cyr Wheel Nora Zoller spielte in Variétés (Waggonhalle, Dinner For Fun, Fliegende Bauten) und in Ensemble Shows (Cirque Eloize), sowie bei Gala-Veranstaltungen, an Firmenanlässen und bei Grossproduktionen (Abschlusszeremonie europäische Olympische Spiele in Baku, Automesse in China) mit dem Cyr Wheel und mit unterschiedlichen Luftnummern wie Luftring, Vertikaltuch, Vertikalseil und Trapez. CYR WHEEL ACT 7min - 2016 LUFTRING UND CYR WHEEL 7min - 2013

Zoller Nora - Artistin, Selbständig Paradieshofstrasse 119 | 4054 Basel

+49 160 104 19 15

info@norazoller.ch

www.norazoller.ch

76_


Zirkuscompagnien / Artisten

CIE ZWEIPOL Akrobatik, Luftartistik, Jonglage, Objektmanipulation Ausgangspunkt unserer Arbeit sind die artistischen Disziplinen Diabolo, Jonglage, Luftartistik und Akrobatik. Innerhalb einer Thematik setzen wir uns mit den verschiedenen Geräten auseinander. Die Suche nach ungewöhnlichen Kombinationen ist ein wichtiger Teil unserer Arbeitsweise. Wie lassen sich die verschiedenen artistischen Elemente verbinden? Wo entstehen spannende Gegensätze? Was interessiert uns daran? Und wie stehen wir persönlich zu diesen Themen? In eigener Regie erarbeiten wir Idee, Konzept und Umsetzung eines Stückes. Wir verfolgen die Idee, artistische Elemente aus dem Kontext der klassischen Zirkuswelt herauszunehmen und diese in neue Darstellungsformen zu verpacken. Dadurch erhalten Luftgerät, Jonglage und Akrobatik einen anderen Sinn und Zweck – die Geräte sind nicht mehr nur Darstellungsmittel sondern Ausgangspunkt für Bewegungen. Daraus entsteht eine Kombination, die ebenso spannend, wie auch normal sein soll. RAUM 001 60min - 2015 IMPULS 40min - 2014 Julian Vogel & Laurence Felber - Administration, Spiel, Konzeption Bergstrasse 7a | 6004 Luzern zweipol@gmx.ch

www.zweipol.ch

_77


Et dans l’ombre... // Hinter den Kulissen… // Nell’ ombra…

// ET DANS L’OMBRE... // HINTER DEN KULISSEN… // NELL’ OMBRA…

PHILIPP BOË - Regisseur // Metteur en scène

Philipp Boë arbeitet als Regisseur für Zirkus-, Theater- und Tanzprojekte mit Schwerpunkt auf spartenübergreifende, non-verbale Bühnenproduktionen. Zu seinen Antriebsfedern gehören u.a. die Innovation, die Anreicherung der Artistik mit Emotionalität und/oder einer Aussage sowie das Erschaffen von ästhetischen Bildern mit Assoziationsspielraum für das Publikum. Die sorgfältige Integration aller beteiligten Ausdrucksmittel (Musik, Licht, Bühnenbild etc.) ist Bestandteil seiner Kreationen. Die daraus resultierende Vielschichtigkeit der Werke soll für ein breites Publikum zugänglich sein und dieses nachhaltig berühren. Zu seinen Zirkusarbeiten gehören u.a.: Cyclope (2012 und 2014), Grammophobia (2015), Schlag! (2003) oder PuuPääT ( 2006). Philipp Boë Bözingenstrasse 33, 2502 Biel-Bienne // www.philippboe.ch // info@philippboe.ch // +41 32 341 91 91

78_


BASILE CHERVET - Éclairagiste, technicien lumière-(plateau)

J’ai commencé à faire du cirque jeune et je suis arrivé à la technique via ThéâtreCirqule. Je suis éclairagiste depuis l’âge de 14 ans. J’ai appris le métier en autodidacte pendant 5 ans et, en 2014, j’ai suivis une formation de technicien son et lumière à Lyon (IRPA). Depuis 2015 je travaille dans la lumière dans plusieurs théâtres à Genève et pour quelques spectacles de cirque. J’avoue avoir un certain faible pour la lumière traditionnelle. Créations lumières: 2010 à 2016 - Spectacles de la formation professionnelle de Théâtre-Cirqule 2016 - Labo-Cirque Basile Chervet // basile.chervet@gmail.com // +41 76 615 76 39

THIERRY EPINEY - Compositeur

Formé dans les Hautes Ecoles de Genève et de Zurich, Thierry Epiney s’est spécialisé, par son second master, dans la composition de musique pour média, c’est-à-dire la musique de film, théâtre et publicité. Appréciant l’éclectisme, sa palette musicale s’étend de la musique orchestrale à la musique électronique, sa spécialité restant toutefois la musique hybride. Ce compositeur qui a ouvert sa structure « Thierry Epiney Music » en janvier 2014, ne se limite pas à un ensemble spécifique. Thierry a touché à diverses formations: orchestres, chœurs, harmonies, quatuors, électronique... ainsi qu’à différents buts musicaux : concerts, films, théâtre, chorégraphie, cirque et publicités. 2016 - Scintilla – Cie Cirque en Choc, mise en scène d’Helena Bittencourt et Goos Meeuwsen 2016 - Downtown Monti – Cirque Monti, mise en scène de Gaby et Henry Camus 2015 - Vue d’ailleurs – Cirque Starlight, mise en scène d’Emiliano Sachez Alessi Thierry Epiney Rue de Villa 6, 3960 Sierre // info@thierryepiney.ch // +41 79 257 31 74

_79


Et dans l’ombre... // Hinter den Kulissen… // Nell’ ombra…

STEFAN HORT - Metteur en scène

Stefan est diplômé de l’École Nationale de Théâtre du Canada à Montréal et, en 2011, obtient un master en études du spectacle vivant aux universités de Bruxelles et de Francfort. Depuis, il se concentre sur sa carrière de metteur en scène et de créateur, aussi bien pour des projets théâtraux que circassiens. En Suisse, il a par exemple écrit et mis en scène plusieurs spectacles pour le cirque Starlight (de 2011 à 2013) et se plaît à mélanger les genres artistiques dans ses projets, à l’instar de XiViX Op.1515, un spectacle de la Cie Klangbox qu’il a mis en scène et qui réunit musique contemporaine, création de costume, performance et théâtre. À côté de ses mandats et collaboration en mise en scène, Stefan crée en 2014 la compagnie. sh pour y développer des spectacles qui lui sont plus personnels (Quartett de Heiner Müller en 2014 et Journal de Fabrice Neaud en 2015) Stefan Hort www.stef.hort.sh // www.compagnie.sh // stef@hort.sh // +41 79 743 49 52

FANNY HUGO - Régisseuse générale Artiste aux multiples facettes et régisseuse générale dans le spectacle vivant (marionnette, cirque) Formée aux arts du cirque à l’école de cirque Zôfy en Suisse dès son enfance, Fanny a très vite trouvé sa place dans cet univers, notamment dans la pratique de la bascule coréenne et des portés aériens. Son envie de devenir professionnelle l’emmène à l’École Nationale des Arts du Cirque de Rosny sous Bois, où elle se forme en porteuse au trapèze volant, puis au CNAC de Chalons-en-Champagne avec un duo de cadre aérien. Après l’obtention de son diplôme, une blessure l’oblige à repenser son parcours. Elle décide de se former en régie et suit la création du spectacle de sortie « This is the End », mis en piste par David Bobee. Elle est régisseuse avec plusieurs compagnies en France tel que le Cirque Aïtal, La Compagnie El Nucleo, Compagnie Azeïn,... Également musicienne, Fanny s’est formée au conservatoire en piano, pratique l’accordéon, la clarinette basse et le chant. Elle rejoint récemment la compagnie suisse les Héros Fourbus pour leur dernière création (Tiempos) ou elle met “ses multiples casquettes” à contribution. Fanny partage son temps entre derrière et sur la scène et sa multidisciplinarité l’emmène à travailler sur de nombreux projets. Fanny Hugo // fanhug3@gmail.com // +33 7 78 87 89 71

80_


SARAH SIMILI - Metteur en scène / Gestionnaire de projets culturels / Administratrice de compagnies et d’associations en lien avec les arts vivants Formée aux arts du cirque - Diplômée DAS en gestion culturelle en 2015 - Co-directrice de la compagnie Courant d’Cirque - Co-directrice des projets LABO’Cirque, Axé Cirque et EnCirqué ! – Administratrice du Oh! Valais Wallis Festival 2015 et adjointe à la production de l’édition 2017 – Présidente de la Fédération Suisse des Ecoles de cirque depuis 2009 et membre du comité ProCirque depuis 2013 – Fondatrice et directrice de l’école de cirque ArtScéniK à Monthey (VS) de 2004 à 2012. 2017 - Création Plasma - Cie Courant d’Cirque : Co-direction artistique et administration (www.courantdcirque.ch) 2017 - En Cirqué! - Cie Courant d’Cirque : Co-direction (www.encirque.ch) 2016 - Axé Cirque - Cie Courant d’Cirque : Co-direction (www.axecirque.com) 2013 à 2016 - Labo’Cirque - Co-direction (www.fsec.ch/labocirque) Sarah Simili Ch. d’Arche 29, 1870 Monthey // www.courantdcirque.ch // sarah.simili@gmail.com +41 76 446 67 83

KATHRIN WALDE - Kulturmanagerin

Nach der Ausbildung zur Lehrerin für Menschen mit einer geistigen Behinderung habe ich während der Spielzeit 2007/08 am Theater Ramba Zamba in Berlin als Regie- und Produktionsassistentin gearbeitet. Von 2011 bis 2014 war ich im Produktionsteam des Theater im Park in Münchenstein tätig, hier war ich vor allem für die Buchhaltung, das Ticketing und den Barbetrieb zuständig. 2014 absolvierte ich erfolgreich das CAS Kulturmanagement am Stapferhaus in Lenzburg und bin seither als Produktionsleitung bei unterschiedlichen Produktionen in der freien Theater Szene tätig, unter anderem für die Compagnie Zanna, MESH, Theater vor dem Mond. Seit 2014 arbeite ich für den Verein kernzone. Hier bin ich für die Programm-Organisation des kernzone Adventskalenders, die Öffentlichkeitsarbeit und das Fundraising zuständig. Seit 2015 bin ich ebenfalls als Geschäftsführerin des Vereins BananenSchachtelRepublik und als solche für die Projekte von Daniel Korber als Produktionsleiterin tätig. Seit Sommer 2016 bin ich Teilzeit am Vorstadttheater Basel als Produktionsmitarbeiterin angestellt. Kathrin Walde Theaterwerkstatt - Gärtnerstrasse 46, 4057 Basel // www.kathrinwalde.ch // +41 76 558 28 13

_81


Cirqu’en Choc est une compagnie de cirque contemporain qui présente des créations originales et pertinentes avec des artistes de classe internationale. En plus de ses spectacles en tournée, la Cie propose des animations sur mesure pour tout type d’évènements. www.cirquenchoc.com

Depuis 1998, l’association Ecole de cirque du Jura œuvre activement à la formation Sports Arts Etudes en arts du cirque pour les jeunes de tout le Canton du Jura. Un programme SAE (Sports-Arts-Etudes) y permet notamment de concilier formation acédémique et formation intensive en tant que sportif d’élite.

www.ecoledecirquedujura.ch


GARDI

HUTTER

ON TOUR ! gardihutter.com

Locations de chapiteaux Profitez de l’atmosphère chaleureuse d’un chapiteau de cirque ! Le Cirque Starlight vous propose plusieurs chapiteaux selon vos besoins et envies (2, 4 et 6 mâts, de 100 à 800 spectateurs). www.cirquestarlight.ch +41 79 671 74 72


Le cirque ? Beaucoup, passionnément, à la folie !

forum-meyrin.ch

Genève


// LIEUX DE CIRQUE // ZIRKUSORTE

// LUOGHI DI CIRCO

// LÉGENDE // LEGENDE // LEGENDA // Spécificités techniques // Technische Daten // Specificità tecniche // Description // Beschreibung // Descrizione // Contact // Kontakt // Contatto // Adresse // Adresse // Indirizzo // Téléphone // Telefon // Telefono // E-mail // E-mail // E-mail // Site web // Webseite // Sito web


Zirkusorte

ALTE REITHALLE - THEATER TUCHLAUBE AARAU #Trainingsort #Ort für Kreationen/Residenzen #Aufführungsort Peter-Jakob Kelting, Künstlerischer Leiter Theater Tuchlaube Aarau Metzgergasse 18 | 5000 Aarau

+41 62 834 80 40

mail@tuchlaube.ch

www.tuchlaube.ch

Das Theater Tuchlaube Aarau betreibt seit 2012 die Alte Reithalle in den Monaten Mai bis September und präsentiert neben Theater- und Tanzproduktionen zeitgenössischen Zirkus in enger Zusammenarbeit mit dem Verein cirqu’Aarau. Roman Müller (Tr’espace) fungiert dabei als Kurator des Programmfensters Nouveau Cirque und als Künstlerischer Leiter des biennalen Festivals cirqu’. Nach dem für 2019 projektierten Umbau wird die Alte Reithalle ab 2020 ganzjährig bespielbar sein. Zeitgenössischer Zirkus wird im zukünftigen programmatischen Profil ein zentraler Eckpfeiler im Spielplan der Alten Reithalle Aarau. Bühnensituation variabel Kapazität: ca. 200 Plätze

86_


Zirkusorte

BÜHNEREI - RAUM FÜR THEATER & CIRCUS #Trainingsort #Ort für Kreationen/Residenzen #Aufführungsort Tonnemacher Dunja - Leitung Lagerplatz 32 | 8400 Winterthur

+41 52 511 18 28

info@buehnerei.ch

www.buehnerei.ch

Kurse, Ferienwochen, Workshops für Menschen ab 3 Jahren. Trainingsraum für ArtistInnen Dimensionen der Bühne: 10m b x 5m tief x 4-10m hoch Zuschauerkapazität : 50

_87


Lieux de cirque

LA BULLE D’ART #Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion Domergue Fougère - Coordinatrice artistique Ch. des Gotettes 44 | 1222 Vésenaz

+41 77 470 45 10

labulledart@gmail.com

www.labulledart.com

La Bulle d’art est un dôme géodésique de 15 m de diamètre et de 7,5 m de hauteur. Structure nomade en forme de demi-sphère, la Bulle d’Art est particulièrement adaptée aux arts du cirque. Lieu de rencontres, de création entre artistes circassiens, et également salle de spectacle itinérante, le dôme offre une multitude de possibilités pour amener les arts vivants près du spectateur. Dôme de 14m de diamètre et 7m de hauteur Possibilités d’accroches aérienne, mât chinois etc... Jauge du lieu: 160 personnes assises et de 230 personnes debout

88_


Lieux de cirque

CASINO THÉÂTRE DE ROLLE #Lieu de diffusion Marie-Claire Mermoud - Directrice artistique CP 1191 | Rue du Port 15 | 1180 Rolle

+41 21 825 12 40

info@theatre-rolle.ch

www.theatre-rolle.ch

Notre ligne artistique est de mettre à l’honneur la création et la production des arts de la scène des artistes romands. Programmation éclectique, réunissant théâtre, spectacles musicaux, spectacles jeune public, cirque, concerts et danse. 3 à 4 créations par saison, des résidences et des accueils. Chaque saison nous accueillons un à deux spectacles de cirque. Dimension du plateau: 13.7m de large x 9.77m de profondeur Hauteur de plafond: 5.25m (Gril à 5.1m) Accroches possibles: 7 porteuses manuelles (max 220kg) Fiche technique disponible sur le site web Jauge du lieu: 219 places

_89


Zirkusorte

CIRCOLINO PIPISTRELLO WINTERQUARTIER #Trainingsort #Ort für Kreationen/Residenzen #Aufführungsort Surbeck Kaspar & Hannes Jesch - Leitung Winterquartier Schöntal | 8486 Rikon im Tösstal

+41 52 383 21 57

winterquartier@pipistrello.ch

www.pipistrello.ch

Wir sind das Winterquartier vom Circolino Pipistrello. Während des Sommers kann der Proberaum für Aufführungen, Proben, Konzerte und private Feste genutzt werden. Ebenso können auf unserer grossen Wiese Freiluftspektakel durchgeführt werden. Variabel aufzustellende Bühnenelemente. z.B. Breite 5m, Tiefe 3m Höhe 4 bis 7m. Kein fest installierter Vorhang Kapazität: 150 Plätze

90_


Lieux de cirque

CIRCOSPHÈRE #Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion Largo David - Directeur Rue St-Michel 5 | 2800 Delémont

+41 78 846 81 60

info@circosphere.ch

www.circosphere.ch

Un lieu d’entraînement, répétition, création et formation pour les artistes et étudiants du cirque à Delémont - Jura. Plateau de 8m par 8m avec une hauteur de 10m Accroches aériennes et mât chinois Jauge du lieu: 20 places

_91


Zirkusorte

CIRQU’EN PREZ #Trainingsort #Ort für Kreationen/Residenzen #Aufführungsort Benedicte Bütler & Clemens Lüthard - Künstlerische Leitung Rte de Fribourg 38 | 1746 Prez-vers-Noréaz

+41 79 301 74 50

info@cirquenprez.ch

www.cirquenprez.ch

Der Verein Cirqu’en Prez ist seit 2015 für die Organisation verschiedener Anlässe in einem fixen Chapiteau in Prez-vers-Noréaz, Fribourg zuständig. Dies sind insbesondere das Festival Cirqu’en Prez im September und der Cirque d’hiver im Dezember. Dazwischen finden unregelmässig einzelne Veranstaltungen statt. Das Chapiteau dient auch als Trainings Ort für “KUNOS Circus Theater” und die Circusschule “Cirque-en-Ciel”. Dimensionen der Bühne: ca. 7m x 10m x 5.5m hoch Kapazität: 130 Plätze

92_


Lieux de cirque

THÉÂTRE DU CROCHETAN #Lieu de diffusion Lorenzo Malaguerra - Directeur

+41 24 475 79 09 (billetterie)

Avenue du Théâtre 9 | 1870 Monthey

+41 24 475 79 11 (adminisration)

crochetan@monthey.ch

www.crochetan.ch

Le Théâtre du Crochetan est un lieu ouvert sur la diversité des arts de la scène, du théâtre au cirque en passant par la danse et la musique. Nous accueillons des spectacles du monde entier mais sommes également partenaires de nombreuses compagnies suisses de théâtre et de danse. Nous avons une tradition d’accueil des grandes compagnies de cirque comme les 7 Doigts de la main, la Compania Finzi Pasca, Le Cirque Alfonse et beaucoup d’autres. Ouverture au cadre: 11m / 22m mur à mur | Profondeur: 14m Hauteur du gril: 15m | Accroches possibles: IPN au gril à 15m Jauge du lieu: 640 places

_93


Luoghi di circo

TEATRO DIMITRI #Luogo di allenamenti #Luogo di creazione/accoglienza #Luogo di diffusione Gunda Dimitri (Fondatione Dimitri) Caraa du Teatro Dimitri 1 | 6653 Verscio

+41 91 796 25 44

info@teatrodimitri.ch

www.teatrodimitri.ch

La visione dei fondatori è un luogo di creazione, di esibizione nel campo del clown, delle arti circense, del teatro muovimento e burlesco. Il Teatro Dimitri era anche il teatro di residenza del famoso Clown Dimitri il quale si interessava particolarmente al circo contemporaneo. Ciò che di conseguenza ha fatto nascere la celebre Accademia Teatro Dimitri. Già a partire dagli anni 70 il Teatro Dimitri invitava noti artisti e compagnie, come ad esempio i Colombaioni, Cirkus Alfred, Clown Pic, Clown Illi & Olli, Gardi Hutter, L’homme cirque, ecc. Dimensioni del palco: L: 10.2m, P: 7m, H: 5m Capacità: 200 persone

94_


#Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion

_95


Lieux de cirque

EDCE, ÉCOLE DU CIRQUE DE CONFIGNON #Lieu de répétitions Pahud Vanessa - Directrice Ch. de Tréchaumont 6 | 1232 Confignon

+41 77 408 22 80

ecoleducirque@hotmail.com

www.ecoleducirque.com

L’école propose 2 espaces possibles pour venir s’entrainer la semaine ou le samedi. Un espace dans la salle de gym et l’autre dans une salle de rythmique. Lieux chauffés et très lumineux. Plateau de 9m par 9m Accroche sur anneau, hauteur 6.5m

96_


Lieux de cirque

L’ELASTIQUE CITRIQUE, CIRQUE NYON #Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion Pythoud Nini & Pythoud François - Co-directeurs Rue des Marchandises 11 | 1260 Nyon

+41 22 361 95 46

cirque@lelastiquecitrique.ch

www.lelastiquecitrique.ch

Lieu de Vie au centre de la Ville de Nyon, l’Elastique citrique a pour objectif principal l’épanouissement de l’individu au travers des arts du cirque. Lieu de formation (école de cirque), de résidences et de spectacles, l’ancienne caserne des pompiers de la ville de Nyon peut accueillir différentes formes d’événements. Chaque événement ou résidence doit avoir un lien avec les objectifs de l’association. Plateau de 10 m par 10 m avec une hauteur de 6m Accroches possibles à 6.5m Jauge du lieu: 200 places

_97


Luoghi di circo

LA FABBRICA #Luogo di allenamenti #Luogo di creazione/accoglienza Michele Tognetti - Direttrice Sarah Lerch - Artista Via Locarno 43 | 6616 Losone

+41 91 780 57 43

info@lafabbrica.ch

www.lafabbrica.ch

La fabbrica è un centro culturale che offre spazio a corsi di danza, movimento, musica, a una falegnameria, a uno studio di architetti e a un’osteria. Oltre questo serve quale punto di riferimento per tanti artisti, come per esempio Compagnie Nicole & Martin, I baccalà clown, Compagnie Pas-de-deux. Esiste la possibilità di allenamenti, però da trovare un accordo con i corsi regolari del centro. Dimensioni del palco: 8m x 10m (Altezza : 3m) Capacità: 80 places

98_


Zirkusorte

FILACRO #Trainingsort #Ort für Kreationen/Residenzen #Aufführungsort Martin Henzi - Leitung Bernerstrasse 4 | 8610 Uster

+41 76 320 59 70

info@filacro.ch

www.filacro.ch

Filacro’s Dienstleistung ist die Bildung und Schulung in den artistischen Fächern. Sie umfasst das Vermitteln der Grundkenntnisse und reicht bis zur Ausformung zum/r Spezialisten/in. filacro öffnet die Zeltblachen für kulturelle Leckerbissen, welche in der spezifischen Atmosphäre eines Zirkus-Zeltes besonders zur Geltung kommen. filacro vermietet sein Chapiteau an Firmen oder Privatpersonen und hilft, Ihre Wünsche zu verwirklichen, indem wir Catering, Dekoration, Beleuchtung und als Leckerbissen die gewünschte zirzensiche Attraktion organisieren und vermitteln. filacro hat dabei starke Partner zur Seite. Fielzelt ist ein ganzjährig betriebenes Zirkuszelt (200 m2; bis 150 Personen), das als Aufführungsort, Ort für Kreationen und/oder Residenzen und Trainingsort gelten kann. 200 m2, 16m Durchmesser, Höhe 7.8m, Bühne variabel Komplett eingerichtet für alle Zirkusgeräte Kapazität: 150 Plätze

_99


Zirkusorte

FLYINGDANCE SCHOOL OF CIRCUS ARTS #Trainingsort #Ort für Kreationen/Residenzen Janine Eggenberger - Leitung der Schule Flyingdance Wallisellenstrasse 23 | 8600 Dübendorf

+41 76 544 45 90

info@flyingdance.ch

www.flyingdance.ch

Unser Fokus liegt in der Luftakrobatik. Wir haben 7 Aufhängepunkte und sind in diesem Bereich sehr gut ausgestattet. Im Moment wird der Raum als Schule für Luftakrobatik und als Trainingsort für mich als Artistin genutzt. Ich möchte den Raum aber sehr gerne öffnen für andere Artisten in der Schweiz, welche professionell arbeiten und einen Trainingsort suchen. Dimensionen der Bühne: Es hat keine Bühne Kapazität: 20 Plätze

100_


Lieux de cirque

CHAPITEAU GOMMETTE ET GABATCHO CIRCUS #Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion Magali Pasquier Chauvancy & Nikola Chauvancy - Responsables En itinérance en Suisse Romande

+41 79 348 10 61 (Magali)

getgcircus@gmail.com

www.gommetteetgabatcho.ch

Lieu de spectacle itinérant, notre chapiteau a également pour but de faire découvrir le monde du cirque, du spectacle vivant et de l’itinérance en milieu scolaire. Plateau de 6m par 8m avec une hauteur de 7m Accroches possibles sur coupole italienne | 3 accroches Jauge du lieu: 300 places

_101


Lieux de cirque

CIRQUE HELVETIA #Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion Julien Maillard - Direction Route de Siviriez | 1510 Moudon

+41 78 686 36 24

info@cirque-helvetia.ch

www.cirque-helvetia.ch

4 chapiteaux sont fixes et disponibles à Moudon du début novembre à fin février. Un chapiteau spectacle, un chapiteau restaurant, un chapiteau fumeur et un chapiteau loge. De mars à novembre nos chapiteaux sont louables en tout temps. Avec ou sans spectacle. Nous les louons à des compagnies ou artistes pour créer ou présenter leur spectacle. Nous y présentons le Cirque de Noël et des Dîners-Spectacle. Des ateliers, des team building, et nous sommes ouverts à toutes propositions. Capacité allant de 150 personnes en diners-spectacles. 296 personnes en gradins fauteuils. Dimension du plateau: 7m de diamètre et 8.5m de haut 2 Moteurs à chaine et des poulies Jauge du lieu: 500 places

102_


Lieux de cirque

ECOLE DE CIRQUE DU JURA #Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences Marc Ackermann Rue de la Bonne Fontaine 2 | 2900 Porrentruy

+41 78 633 26 59

info@ecoledecirquejura.ch

www.ecoledecirquedujura.ch

L’Ecole de Cirque du Jura, un nouveau site d’entraînement et de rencontre destiné aux jeunes artistes professionnels à la recherche d’un lieu d’entraînement et/ou de résidence pendant la création ou perfectionnement de leur numéro. Entraînement uniquement le matin toute la semaine y compris le samedi/ dimanche sauf février et mars (création Starlight). WC et douches sur place. Demandes par e-mail uniquement auprès de Marc Ackermann, en précisant la ou les dates souhaitées avec CV. Partie danse/théâtre : 11m x 7m et 5m de haut Partie acrobatique (trampoline, tumbling et tapis de gym): 19m x 12m, 5m de haut Crochets à un moteur pour les aériens fixes: 7m sous le moteur Jauge du lieu: 200 places

_103


Luoghi di circo

KAIOPOLI #Luogo di creazione/accoglienza Kai Leclerc - Direttore Via Cantonale | 6659 Camedo

+41 79 359 63 08

kaileclerc@bluewin.ch

www.kaiopoli.webs.com

Residenza artistica per compagnia di circo contemporaneo. Ricerca e sviluppo con artisti e nuove forme di attrezzi circensi usando anche la tecnologia . Dimensioni del palco: 12m largo, 6m profondo, altezza 3.5m Dimensioni sala prova circo: 6m largo, 10m profondo, altezza 7.5m Attrezzato per prove aere, filo teso CapacitĂ : 60 persone

104_


Lieux de cirque

ECOLE DE CIRQUE DE LAUSANNE RENENS #Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion Magali Simeone - Direction artistique Vauthey Yukié - Direction administration Chemin du Chêne 4 | 1020 Renens

+41 79 396 14 56

administration@ecoledecirque.ch

www.ecoledecirque.ch

Env. 900m2 dédiés aux arts du cirque, sur deux étages, au rez une salle de cirque de 550 m2 de 8 m. de haut, 2 bureaux, 1 salle de conférence et au soussol des vestiaires avec douche et une grande salle de danse (ou autres). Dimension du plateau: env. 13 x 30m, 8m de haut Accroches possibles: 9 points d’accroches + 1 point de longe Jauge du lieu: 40 places

_105


Lieux de cirque

LEZARTI’CIRQUE #Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion Dominique & Yves Bugnon - Direction Rue des Rasses 18 | 1450 Sainte-Croix

+41 79 375 75 65 (Dominique)

contact@lezarticirque.ch

www.lezarticirque.ch

Cours loisirs tout public, de 4 à 99 ans, section préprofessionnelle, cours parentenfant, clown, spécialisations aériens/jongle/acrobatie, stages avancés et tout public, acro danse, danse classique, aéroyoga. LeZarti’Cirque accueille aussi des artistes en résidence de création. Points d’accrochage pour trapèze, cerceau, tissu, mât chinois, corde... Jauge du lieu: 300 places

LE CHAPITEAU

LA MAISON DU CIRQUE

106_

L’USINE


Lieux de cirque

THÉÂTRE DU PASSAGE #Lieu de diffusion Bouvier Robert - Directeur Cancelli Stéphane - Secrétaire général Passage Max-de-Meuron 4 CP 3175 | 2000 Neuchâtel

+41 32 717 82 00 - Administration

info@theatredupassage.ch

www.theatredupassage.ch

+41 32 717 79 07 - Billetterie

Inauguré en novembre 2000, le Théâtre du Passage accueille chaque année entre 30’000 et 40’000 spectateurs dans le cadre de sa saison, qui mêle théâtre, danse, humour, cirque, opéra, musique et spectacles pour enfants. Inscrit au cœur de la cité, au carrefour des arts et des générations, le Passage, lieu d’accueil initialement, s’est également fait lieu de création au fil des ans. Plateau de 23m par 12.2m avec une hauteur de 8m Accroches possibles sur gril Jauge du lieu: 541 places

_107


Lieux de cirque

CIRQUE STARLIGHT #Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion Jocelyne & Heinrich Gasser - Directeurs Ch. de Bonne-Fontaine 2 | 2900 Porrentruy

+41 79 671 16 32

info@cirquestarlight.ch

www.cirquestarlight.ch

Le Cirque Starlight vous propose un cadre unique pour l’organisation de vos événements, soirées, spectacles sous chapiteau. Des infrastructures modernes et soignées vous ouvrent de nombreuses possibilités pour profiter de l’atmosphère chaleureuse d’un chapiteau de cirque. Il existe de nombreuses possibilités de locations ( 2, 4 ou 6 mâts ) avec une jauge de 100 à 800 places selon les chapiteaux et dispositions. N’hésitez pas à nous contacter pour obtenir une offre selon vos besoins. En tournée, le chapiteau peut également être proposé à des compagnies de cirque en accompagnement, sous forme de résidence ou petite tournée. Chapiteaux avec différentes hauteurs (de 7 à 11m) Nombreuses possibilités d’accrochages sous la coupole Toutes les spécificités techniques sont disponibles sur demande Jauge du lieu: 800 places

108_


Zirkusorte

STATION CIRCUS #Trainingsort #Ort für Kreationen/Residenzen #Aufführungsort Kollektive künstlerische Leitung : Mirjam Hildbrand, Christian Urech, Valentin Steinemann, Solvejg Weyeneth, Florian Brand Solvejg Weyeneth - Mitinitiatorin Station Circus +41 79 330 69 16 Walkeweg 1 | 4053 Basel info@stationcircus.ch www.stationcircus.ch Station Circus ist ein permanenter Ort für zeitgenössischen Zirkus in Basel. Station Circus bietet Probe- und Trainingsraum für Zirkusschaffende, schafft Auftrittsmöglichkeiten für professionelle NachwuchsartistInnen und veranstaltet zeitgenössische Zirkusaufführungen. Station Circus möchte junge Zirkusschaffende bei der Entwicklung ihrer eigenen künstlerischen Handschrift unterstützen und mit einem vielfältigen Veranstaltungsprogramm zeitgenössischen Zirkus dem Publikum zugänglich machen. ca. 8m x 8m (je nach Aufstellung des Gradin etwas mehr), Höhe 7.3m Kapazität: 200 Plätze

PHOTO : WILLOW SOLOW

_109


Lieux de cirque

TFM THÉÂTRE FORUM MEYRIN #Lieu de diffusion Anne Brüschweiler - Directrice Gisler Laurent - Administrateur Pl. des Cinq-Contents 1 | 1217 Meyrin / GE

+41 22 989 34 00

info@forum-meyrin.ch

www.forum-meyrin.ch

Centre d’art et de connaissance situé au cœur de la cité de Meyrin, le Théâtre Forum Meyrin (TFM) dispose d’une salle de spectacle pouvant accueillir 688 personnes, de vastes foyers, une galerie d’exposition, une salle audiovisuelle, plusieurs espaces de rencontre ou d’ateliers. Il propose une programmation pluridisciplinaire : théâtre, danse, musique et cirque et, depuis plusieurs années, démontre une volonté de renforcer la programmation cirque Ouverture de plateau: 10.9m / Profondeur derrière cadre de scène : 7.75m Profondeur bord proscenium : 9.33m Hauteur : 9m sous perches / 5.3m sous cadre Pas de gril technique, mais accrochage possible sur 6 IPN de la face au lointain. Fiche technique disponible sur www.forum-meyrin.ch/fiche-technique Jauge du lieu: 688 places

110_


#Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion

_111


Lieux de cirque

TLH - SIERRE #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion Alexandre Doublet - Directeur Rte Ancien Sierre 13 | CP 96 | 3960 Sierre

+41 27 452 02 90

theatreleshalles@sierre.ch

www.tlh-sierre.ch

Nous avons voulu un théâtre en lien avec le territoire et la population dans lequel il s’inscrit. Professionnels et sociétés locales sont invités à habiter les lieux pour que dialoguent les publics. Le TLH - Sierre n’a pas peur des écarts détonants : la programmation populaire et contemporaine reflète la pratique professionnelle valaisanne, suisse, internationale et le monde associatif culturel du lieu. Sous le même toit, les artistes et les sociétés locales, les créateurs professionnels et une pépinière d’amateurs chevronnés. Avec ses hauteurs vertigineuses et ses parois d’aluminium, le TLH - Sierre proposent des lieux : Le foyer, au milieu, le cœur du théâtre, le lieu d’accueil, un espace de vie, avec sa grande porte vitrée. Le foyer c’est le carrefour où se croisent les publics, les artistes et l’équipe du TLH - Sierre. On y mange sur le pouce, on discute, on écoute des lectures, on danse, on chante, on flâne au petit salon, on lit un livre dans la bibliothèque. Les longues tables permettent les rencontres, le bar de s’abandonner à un bon vin. Des artisans du coin proposent leurs produits, on brunch les dimanches de spectacle, on mange gratuitement aux premières. Le foyer c’est aussi un resto les jours de spectacles où l’on mange à midi aux côtés des artistes. La grande salle dévolue aux arts de la scène avec ses 272 places (modulable à 104 places) et ses loges. La petite salle de 67 places, dévolue à la danse, au théâtre et destinée à la recherche artistique, aux répétitions. Une salle brute où s’élaborent les créations. Le cube accueille 30 à 40 places assises, une ambiance propice aux lectures, aux rencontres intimistes avec les artistes. Le labo à l’étage supérieur, lieu de travail et de recherches artistiques. Des loges pour les sociétés locales, un espace de résidence mis à disposition pour des ateliers créatifs pour les enfants. Grande Salle: Plateau: Ouverture 16m, Profondeur 11m, Hauteur 9.4m Accroches possibles: 7.4m sous gril max. Jauge: modulable de 98 à 272 places Petite Salle: Plateau: Ouverture 11.83m, Profondeur 9.55m, Hauteur 8m Accroches possibles: 7.4m sous gril max. Jauge: max. 67 places, avec gradins

112_


#Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion

_113


Lieux de cirque

THÉÂTRE-CIRQULE / ECOLE DE CIRQUE DE GENÈVE #Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion Krall Patrick & Yvette Challande - Direction artistique Krall Patrick - Directeur

+41 22 361 95 46

Rte de Jussy 40 | 1226 Thônex

+41 79 305 28 41

cirqule@bluewin.ch

www.cirqule.com

Nous n’avons pas de ligne artistique propre, si ce n’est de permettre aux artistes de s’exprimer... Plateau de 8.5m Accroches possibles sur une coupole de 4m x 16m Jauge du lieu: 400 places

114_


Lieux de cirque

TON SUR TON #Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion Sarah Behrle & Manu Armici - Directeurs artistiques Studer Christophe - Directeur général Rue du Progrès 48 | 2300 La Chaux-de-Fonds

+41 32 922 64 46

info@tonsurton.ch

www.tonsurton.ch

Ton sur Ton est un centre des métiers des Arts de la Scène et du Spectacle, il base son action sur la pluridisciplinarité des arts, et s’inscrit dans les filières nationales de formation artistique. Plateau de 14m par 6m avec une hauteur de 6m Accroches possibles Jauge du lieu: 120 places

_115


Zirkusorte

ZIRKUSSCHULE TORTELLINI IN LUZERN #Trainingsort #Ort für Kreationen/Residenzen #Aufführungsort Ursi Caflisch & Melanie Verling Grossmatte 7 | 6014 Luzern

+41 77 450 55 45 (Ursi)

info@zirkusschule-luzern.ch

www.zirkusschule-luzern.ch

In der Zirkusschule Tortellini werden Zirkusträume wahr. Die Zirkusschule bietet Zirkustrainings, Zirkusferienwochen und Zirkusworkshops für Kinder, Jugendliche und Erwachsene an. An den verschiedenen Aufführungen wird das Können einer breiten Öffentlichkeit präsentiert. Die Zirkushalle ist ein idealer Raum für das Trainieren in den unterschiedlichsten Disziplinen. Der warme Holzboden lädt ein zum Bewegen, Tanzen und Springen. Verschiedenste Aufhänge-Möglichkeiten für Luftakrobatik sowie Verankerungspunkte für Draht- oder Schlappseile sind ebenso vorhanden wie diverses artistisches Material (verschiedenste Matten, Vertikaltücher/Trapeze, Einräder/Kunsträder, diverses Balance- und Jonglage-Material etc.). Neben den regelmässigen Kursen der Zirkusschule steht die Zirkushalle oft leer und neue Mitbenützer sind herzlichst willkommen. Breite: 12m, Tiefe: 8m, Höhe: 4-6m Kapazität: 150 Plätze

116_


Lieux de cirque

VICULTURELLE #Lieu de diffusion Martin Clerc - Coordinateur Centre Communal Ch. de la Pâle 2 | 2824 Vicques

+41 32 436 15 40

info@viculturelle.ch

www.viculturelle.ch

ViCulturelle, la commission culturelle de la commune de Vicques, fait vivre le centre communal en y programmant humour, musique, cirque ou encore magie. Dimensions plateau: Largeur : 9.5m Profondeur : 7m Hauteur gril : 4.5m Cadre de scène : 9.5m x 4.15m Hauteur de scène, niveau sur salle : 105 cm Cage noire, sol noir Porte extérieure pour livraison (180 x 330 cm) hauteur camion Plateforme élévatrice d’accès à la scène Prises d’alimentation pour extension : 1 x 63 A , 1 x 32 A , 1 x 13A 27 praticables Scenofix 2m x 1m, avant-scène, gradins 100 personnes Obscurcissement total de la salle Possible de jouer en salle hauteur des traverses 5.75m Jauge du lieu: 500 personnes

_117


Zirkusorte

WINTERQUARTIER CIRCUS MONTI #Trainingsort #Ort für Kreationen/Residenzen #Aufführungsort Johannes Muntwyler - Circusleitung Wilstrasse 71 | 5610 Wohlen

+41 56 622 11 40

monti@circus-monti.ch

www.circus-monti.ch

Jeden Winter verwandelt sich Monti’s Winterquartier in Wohlen AG in ein einzigartiges, stimmiges Variété. Artisten für das Auge, eine Live-Band für das Ohr und Köstlichkeiten für den Gaumen sorgen in einer eigens kreierten Inszenierung im bekannten Monti-Stil für einen rundum gelungenen, festlichen Abend – für Herz und Gemüt. In der übrigen Zeit dient der Raum zum Erarbeiten von Monti-Inszenierungen und als Trainingsort. Dimensionen der Bühne: variabel Kapazität: bis 220 Personen

118_


Zirkusorte

ZEUGHAUSKULTUR BRIG #Trainingsort #Ort für Kreationen/Residenzen #Aufführungsort Weder Iris - Betriebsleitung Gliserallee 91 | 3902 Brig-Glis

+41 27 923 13 13

info@zeughauskultur.ch

www.zeughauskultur.ch

ZeughausKultur, ein Ort für Kulturschaffende und Kulturliebhaber im Raume Brig-Glis mit grenzüberschreitender Ausstrahlung! Ein Haus für alle Sparten und jedes Publikum. Das Zeughaus Kultur versteht sich als ein Zentrum für zeitgenössisches Theater-, Tanz und Musikschaffen für alle Altersstufen. Ein Begegnungsort für das freie regionale Kulturschaffen des Oberwallis, des Kantons Wallis und der ganzen Schweiz. Ein Zentrum, das neue Tendenzen und Experimente des kulturellen Schaffens zeigt und diese zur Diskussion stellt. Ein Haus, das die Forschungs- und Entwicklungsarbeit der freien Kulturschaffenden mit know how und mit Projekten unterstützt, wie TheaterPro, Abusitz usw. Ein Ort mit einem Programmangebot von Gastspielen in- und ausländischer Gruppen und Institutionen, sowie wo Austausch mit nationalen und internationalen Kulturschaffenden stattfindet. Vermittlungs- und Rahmenprogramme, die einerseits laufende Produktionen ergänzen, lesbarer und verständlicher machen und spontane, experimentelle, kleinere Veranstaltungen ermöglichen. Ein Begegnungsort, der einen ständigen öffentlichen Dialog ermöglicht, eine offene Haltung gegenüber Besucherinnen und Besuchern pflegt und Verbindungen vom Kunstschaffen zum Alltag erschliesst. Dimensionen der Bühne: Standard 6m x 9m, Höhe 6m Der Saal kann multifunktional genutzt werden und damit die Bühnengrösse angepasst werden. Kapazität: 170 Plätze

_119


Zirkusorte

ZIRKUSQUARTIER ZÜRICH #Trainingsort #Ort für Kreationen/Residenzen #Aufführungsort Konrad Utzinger - Gesamtleiter Matthias Schoch - Künstlerische Leitung Flurstrasse 85 | 8047 Zürich

+41 44 301 02 01

zirkusquartier@chnopf.ch

www.zirkusquartier.ch

Das Zirkusquartier ist Zürichs Ort für Neuen Zirkus. Hier kannst Du trainieren, proben und Veranstaltungen besuchen. Neben wöchentlichen Trainings in diversen artistischen Disziplinen finden zweimal im Monat Wochenend-Workshops statt. Das Angebot richtet sich an Jugendliche ab 14 Jahren und Erwachsene. Die Veranstaltungen (Neuer Zirkus, Clownerie, Tanz) sind oft auch für Kinder geeignet. Im Zirkusquartier realisieren Companies eigene Produktionen und Artisten nutzen die wenigen nicht belegten Zeiten für ihr individuelles Training. Das «Offene Training» am Freitag steht allen offen, die gerne gemeinsam trainieren. Immer am letzten Freitag im Monat findet ausserdem die «Offene Bühne» statt. Dimensionen der Bühne: 8 x 9m, Höhe 6m Kapazität: 150 Plätze

PHOTO : DAVIDE ROMEO

120_


#Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion

PHOTO : UDO SOLLBERGER

PHOTO : UDO SOLLBERGER

_121


Lieux de cirque

ÉCOLE DE CIRQUE ZÔFY #Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion Albasini Sophie - Directrice Rte du Simplon 31 | 1906 Charrat

+41 79 235 93 83

info@zofy.ch

www.cirque-zofy.ch

Il s’agit d’une halle industrielle nouvellement construite au cœur des vergers du Valais central, sur la petite commune de Charrat, avec une trentaine de places de parc en journée, à 600m à pied de la gare, où s’arrête toutes les heures un train régional, et à deux km de la sortie de l’autoroute de Saxon-Charrat. Cette halle abrite dans 630m2 (42m x 15m et 9 mètres de hauteur), tous les ateliers proposés au sein de l’Ecole de cirque Zôfy. La salle permet l’accueil de plus de 300 spectateurs grâce à des gradins et à l’installation de podiums et de chaises à l’occasion des spectacles. La régie se compose d’une table de mixage, d’un lecteur cd, USB, ordinateur, de hauts parleurs, et de projecteurs. L’espace est modulable à souhait, tous les accrochages pouvant se déplacer. La salle, chauffée l’hiver, peut être complètement assombrie. Les installations sanitaires et les sorties de secours sont aux normes actuelles avec accès confortable pour les fauteuils roulants et une porte de garage peut laisser entrer ou sortir du gros matériel. Plateau modulable de 20m par 20m avec une hauteur de 9m. Accroches possibles sur 4 dinnes Jauge du lieu: 300 places

122_


#Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion

_123


Zirkusorte

ZIRCOLOGIK “ZIRKUS&THEATER IM CHESSU BIEL” #Trainingsort #Ort für Kreationen/Residenzen #Aufführungsort Vera Fabbri - Leitung Alexander - Schönistrasse 26 | 2503 Biel

+41 79 305 50 20

info@zircologik.ch

www.zircologik.ch

Der Verein Zircologik bietet die Möglichkeit für Entwicklungen im Bereich Artistik, Tanz und Theaterperformance. Die Aufgabe des Vereins besteht in der Führung eines Zentrums für Begegnungen zur Schulung von zirzensischer Kunst und zum Austausch unter Artisten. Dazu gehört das gemeinsame Training von Artistik (Luft- und Bodenakrobatik, Jonglage, Feuerkunst) und Clownerie sowie das Proben von Tanz und Theater. Der Verein fördert die Kreativität und das körperliche Geschick von Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen. Dimensionen der Bühne: 4m x 6m / Höhe 7m Kapazität: 350 Plätze

124_


&

schweizerischer berufsverband der zirkusschaffen association suisse des professionnels des arts du cirq associazione svizzera professionisti arti circensi

orain p m e t n irque co c u d s t irkus Z es ar l n r e u s h c e enössis Colloqu g t i e z aneo r r ü o f p m m u e i t u rco con i Kolloq c l e d i ulle art s o 6 i u q 06.201 Collo Aarau

RAPPORT — BERICHT — SINTESI

www.procirque.ch


“L’homme Cirque est délicat, brillant, enchanteur.” STRADDA

“Moteur du nouveau cirque.” 24heures CULTURE

www.lhommecirque.com

Photo : Raoul Gilibert

> spectacle solo de cirque > tout public > durée: 60 minutes


Compagnie de Cirque de Création

Cie

d’

ourant

irque

Contact

info@courantdcirque.ch 076.446.67.93 (Sarah) 077.408.22.80 (Vanessa)

Création / Production de spectacles - Professionnels - Amateurs

Médiation Culturelle

- Activités d’animation pédagogique - Ateliers d’initiation - Conférences

Projets culturels - Axé Cirque - EnCirqué !

www.courantdcirque.ch www.facebook.com/courantdcirque

Chapiteau de cirque Location pour événements particuliers, spectacles, concerts 4 mâts - 18 m de diamètre - coupole italienne à 7.5 m

Equipement possible : gradins (300 places), piste circulaire, chauffage Espace minimum à prévoir : 35 x 35 m Demande de devis : jean.charmillot@gmail.com


contact +41 76 245 37 42 duohandhold@gmail.com

music by /thesixG

follow us /duohandhold /DuoHandhold


// FESTIVALS // FESTIVALS // FESTIVAL

// LÉGENDE // LEGENDE // LEGENDA // Spécificités techniques // Technische Daten // Specificità tecniche // Description // Beschreibung // Descrizione // Contact // Kontakt // Contatto // Adresse // Adresse // Indirizzo // Téléphone // Telefon // Telefono // E-mail // E-mail // E-mail // Site web // Webseite // Sito web


Festivals

FESTIVAL CIRQU’ ALTE REITHALLE AARAU Müller Roman - Künstlerischer Leiter

info@cirquaarau.ch

Aarau

www.cirquaarau.ch

Das biennale Festival cirqu’ findet jeweils im Juni in Aarau statt – es wird in den ungeraden Jahren durchgeführt und dauert 10 Tage. Die Alte Reithalle Aarau bildet das Zentrum des Festivals; es werden aber auch andere Spielstätten einbezogen und Zeltproduktionen eingeladen. Das Programm beinhaltet Inszenierungen, die sich durch Eigenständigkeit und innovativen Charakter auszeichnen und im weitesten Sinne mit Zirkus verbunden sind; es wird eine grosse Spannweite unterschiedlicher Formate und Ästhetiken gezeigt. Weit gereiste Bühnenstücke, die den neuen Zirkus überall auf der Welt geprägt haben, sind genauso Bestandteil des Programmes wie aktuelle Produktionen, die zum ersten Mal in der Schweiz zu sehen sind. cirqu’ wurde von Roman Müller (Tr’espace) in Zusammenarbeit mit Peter-Jakob Kelting (Theater Tuchlaube Aarau) initiiert und wird von dem Verein cirqu’Aarau getragen. Verschiedene Bühnensituationen möglich

130_


_131


Festivals

GADJO - FESTIVAL FÜR ZEITGENÖSSISCHEN ZIRKUS Ulla Tikka, Andreas Muntwyler, Lukas Stäger, Michael Durrer, Jonas Slanzi, Esther Slanzi Winterthur

www.gadjo.ch

gadjo.festival@gmail.com

Gadjo ist ein Festival für zeitgenössischen Zirkus und will diese Kunstform hierzulande einem breiten Publikum näher bringen. Es soll zudem ein Ort des Kennenlernens des Austausches und der Vernetzung für professionelle Artisten und Kunstschaffende sein, die in irgendeinem Verhältnis zum zeitgenössichen Zirkus stehen oder daran interessiert sind. Es ist ein Festival organisiert von Artisten für Artisten. Das Gadjo - Festival für zeitgenössichen Zirkus findet alle zwei Jahre statt.

132_


Festivals

FESTIVAL DE CIRQUE ÔLAC Cindy Mossion & Yann Burgat - Direction artistique Hugo Beretta - Co-président Ch. des Longues Raies 7 | 2013 Colombier

+41 76 321 68 77

www.facebook.com/FestivalOlaC/ www.olacfestival.com

info@olacfestival.com

Le Festival ÔlaC a ouvert ses portes en 2015. Tous les deux ans, il attire talents émergents et confirmés du monde du cirque en leur donnant l’opportunité de se rencontrer, d’échanger et de présenter leur numéro dans une structure exceptionnelle au Manège de Colombier (NE). L’esprit du cirque communautaire est le moteur du festival. Les associations Circo Bello et Analya Création allient leurs forces pour l’organisation de cet événement qui a connu le succès dès sa première édition en 2015. Sous forme de concours, les artistes se produisent devant un jury de renommée internationale, avec à la clé, la reconnaissance, la création d’un réseau et de prestigieux prix. Quatre spectacles, deux de sélections et deux galas des finalistes, rythment ce festival familial mais exigeant pour les artistes. Composé d’artistes internationaux, de directeurs d’écoles professionnelles et de directeurs de cirque, le jury décerne plusieurs prix à la fin du spectacle de gala du dimanche. La deuxième édition se déroulera les 7 et 8 octobre 2017. Plateau de 10m par 10m avec une hauteur de 9m Accroches multiples, structures quadrilytes Jauge du lieu: 500 places

_133


Festivals

FESTIVAL PLUSQ’ÎLE Nina Pigné - Responsable programmation Pré de la rive | 2500 Bienne

+41 79 421 20 77

info@plusqile.ch

www.plusqile.ch

Le plusQ’île est un festival tout public dédié aux arts de la scène qui donne une place importante au cirque contemporain. Nous invitons et soutenons en priorité des compagnies suisses avec des spectacles accessibles à un public familial tout en proposant des spectacles plus pointus. Le festival fonctionne à la recette au chapeau et s’engage ainsi à démocratiser le cirque contemporain auprès de tous les publics. Scènes variables en fonction des chapiteaux disponibles Accroches variables en fonction des chapiteaux disponibles Jauge du lieu: entre 350 et 500 places Durée: 5 jours Date: 1er ou 2e weekend de juin

134_


Festivals

FESTIVAL SUISSE DE CIRQUE DE JEUNESSE Vanessa Pahud - Directrice artistique Ch. de Tréchaumont 6 | 1232 Confignon

+41 22 757 34 53

info@unefoisuncirque.ch

www.unefoisuncirque.ch

Fondé en l’an 2000 par l’association genevoise “Une fois, un Cirque...”, le Festival Suisse de Cirque de Jeunesse offre à une centaine de jeunes artistes en herbe la possibilité de se rencontrer et de présenter leur travail sous chapiteau. Trois spectacles différents présentent l’ensemble des numéros soumis à un jury de professionnels. Depuis sa création, le festival a su s’imposer comme le rendez-vous incontournable de toutes les écoles de cirque suisses. A chaque édition, plusieurs artistes professionnels sont invités à se produire créant ainsi une dynamique d’échange entre amateurs et professionnels. A la fois tremplin et lieu d’émulsion artistique, le festival offre une occasion unique pour le public de découvrir des numéros inédits, toujours d’un haut niveau technique et artistique. Le Festival Suisse de Cirque de Jeunesse a lieu début octobre, toutes les années paires. Chapiteau “Une Fois, un Cirque...” / Piste de 9m de diamètre Accroches possibles à la coupole (8.5m de hauteur) Jauge du lieu: 450 places

_135


Festivals

INTERNATIONALES CIRCUS FESTIVAL YOUNG STAGE BASEL Hauser Nadja - Produzentin, Festivaldirektorin Rosentalanlage | 4058 Basel

info@young-stage.com

Büro: Gerbergasse 30 | 4001 Basel

www.young-stage.com

YOUNG STAGE ist das grösste Circus Festival der Schweiz für jungen, zeitgenössischen Circus. Artisten bis max. 27 Jahre aus aller Welt können sich jedes Jahr bewerben. Jährlich werden aus rund 400 Bewerbungen 14 Acts für eine Teilnahme ausgewählt. Das Niveau der Teilnehmer ist sehr hoch. Alle Acts präsentieren sich dem Publikum, der prominenten Fachjury und einer Vielzahl von Produzenten, Regisseuren, Bookern etc., welche jedes Jahr zum Festival reisen, um neue Talente zu entdecken. YOUNG STAGE ist Jobbörse, Talentplattform und Wettbewerb in einem. Im Wettbewerb können die Artisten Geldpreise und rund 10 Direktengagements in Circussen, Varietés und Shows im In- und Ausland gewinnen. Auch der Cirque du Soleil vergibt einen Preis für spezielle Innovation und Vision. Das Festival ist mittlerweile auf der ganzen Welt bekannt und sehr beliebt. Jedes Jahr wird die Show auch als TV-Format eingesetzt. Dimensionen der Bühne: 8m x 12m Kapazität: 1’000 Plätze

136_


#Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion

_137


CENTRE D’ENSEIGNEMENT PROFESSIONNEL DES ARTS DU CIRQUE (CEPAC) • Cursus professionnel à temps complet • Formation pré-pro à mi-temps • Résidences d’artistes • Cours d’initiation à l’année • Stages d’initiation • Formation de formateurs (en collaboration avec la FSEC)

www.cirque-zofy.ch | info@cirque-zofy.ch |

CHARRAT - VALAIS


Compagnie Pas de Deux www.pas-de-deux.ch

fédération suisse des écoles de cirque verband schweizerischer zirkusschulen federazione svizzera delle scuole di circo La FSEC structure et développe la formation et la pédagogie en arts du cirque en Suisse.

Der VSZS entwickelet und fördert die Ausbildung und die Pädagogik der Zirkuskünste in der Schweiz.

La FSSC struttura e sviluppa la formazione e la pedagogia di arti circensi in Svizzera.

www.ecolesdecirque.ch

www.zirkusschulen.ch

www.scuoledicirco.ch


// NOTES // NOTIZEN // APPUNTI

140_


#Lieu de répétitions #Lieu de création/résidences #Lieu de diffusion

_141


IMPRESSUM GRAPHISME // GRAPHIK // GRAFICA Noé Féret - noe.feret@gmail.com ÉDITEUR // HERAUSGEBER // EDITORE ProCirque COMITÉ // VORSTAND // COMITATO Stefan Hort, Roman Müller, Philipp Boë, Sarah Simili, Jennifer Skolovski, Denis Alber, Nina Pigné Ce répertoire a bénéficié du précieux soutien de la KTV ATP (association Artistes - Théâtres - Promotion, Suisse) Dieses Verzeichnis wurde mit der Unterstützung der KTV ATP realisiert (Vereinigung KünstlerInnen - Theater VeranstalterInnen, Schweiz) Questo repertorio ha ricevuto il sostegno prezioso della KTV ATP (associazione Artisti-Teatri-Promozione, Svizzera) KTV ATP - www.ktvatp.ch Achevé d’imprimer en décembre 2016 (tirage : 1’250 exemplaires) Gedruckt im Dezember 2016 (Auflage : 1’250 Exemplare) Impresso in dicembre 2016 (Diffusione : 1’250 Copie) © 2016 ProCirque Schweizerischer Berufsverband der Zirkusschaffenden Association suisse des professionnels des arts du cirque Associazione svizzera professionisti arti circensi PHOTO DE COUVERTURE: SABINE BURGER ( Cyclope / Iris Pelz )

ProCirque | Case postale 1527 | CH - 1870 Monthey 2 | Suisse / Schweiz / Svizzera | www.procirque.ch | info@procirque.ch

142_


leine! a h n e scène a l e d arts s e l s n tem! o A n n e i t t s s Nou einkun l K e i eso! d p n s e o t l s a o Wir h ol fiat c e h c i i scen t r a e l iamo Noi ten

tp.ch a v t k . w ww


www.procirque.ch

10.-

Profile for ProCirque

Répertoire Verzeichnis Repertorio | ProCirque 2017  

Répertoire du cirque Suisse, Schweizer Zirkusverzeichnis, Repertorio del Circo Svizzero (ProCirque, 2017)

Répertoire Verzeichnis Repertorio | ProCirque 2017  

Répertoire du cirque Suisse, Schweizer Zirkusverzeichnis, Repertorio del Circo Svizzero (ProCirque, 2017)

Profile for procirque
Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded