Page 1

Ein Ferienangebot aus S端dtirol A theme-based holiday in South Tyrol/S端dtirol

www.alpinea.it

ALPINEA-Hotels f端r Gruppenreisen

PRINT

Tel. +39 0472 200 183 | www.artprint.bz.it

ALPINEA-Group travel hotels

1


Alle ALPINEA Hotels haben ein gemeinsames Ziel: begeisterte Gäste!

All ALPINEA Hotels have the same goal: Happy Guests!

Ich bin Cristina Ihre Ansprechpartnerin bei ALPINEA. Ich freue mich auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit und garantiere Ihnen meinen vollsten Einsatz bei der Abwicklung Ihrer Südtirol-Fahrten!

My name is Cristina, and I’m your ALPINEA representative. I’m sure we’ll do well together, because I’m committed to working hard on your behalf to organize your trips in South Tyrol. Best regards!

Herzlichst

Cristina Boggio Muraro Tel. +39 0471 051578 Fax +39 0471 051579 info@alpinea.it www.alpinea.it

13 14

11 9

12 10

5 4

7

J

Wipptal 8 Hotel Lamm ★★★s 15 Hotel Brenner ★★★ Seite Page

6

Vinschgau | Val Venosta 4 Hotel Vermoi ★★★s

Seite Page

Meran & Etschtal | Merano and Val d’Adige 5 Hotel Bellevue ★★★★

Seite Page

Seite Page

Unterland | Bassa Atesina 6 Hotel Andreas Hofer ★★★

Bozen & Umgebung | Bolzano and surrounding areas 7 Parkhotel Mondschein ★★★★

Seite Page

2

Eisacktal | Valle Isarco 9 Hotel Grüner Baum / Residence Gasser ★★★★ 10 Landhotel Mühlwaldhof ★★★★ 11 Hotel Pacher ★★★s 12 Hotel Seehof ★★★s Seite Page

Pustertal | Val Pusteria 13 Hotel Antholzerhof ★★★ 14 Hotel Gassenwirt ★★★ Seite Page

Karte Südtirol Marketing

15 8


Willkommen bei ALPINEAHotels für Gruppenreisen ALPINEA ist ein Zusammenschluss von motivierten und erfahrenen Hoteliers, die sich auf Gruppenreisen spezialisiert haben. ALPINEA-Hotels sind auf ganz Südtirol verteilt und zeichnen sich durch persönliche Note und individuelle Betreuung der Gastgeberfamilie aus. In allen Hotels wird die Liebe zum Detail groß geschrieben.

Welcome by ALPINEAGroup travel hotels ALPINEA is an association between motivated and expert hoteliers, specialising in group holidays. The ALPINEA Hotels are distributed throughout South Tyrol and are characterised by their strong personality and the individual assistance service by the host family. All the hotels have a great love for detail. With us, groups of holiday-makers experiment the true, warm hospitality of South Tyrol in a pleasantly familiar atmosphere.

Vorteile für Sie und Ihre Gäste

Advantages for you and your customers

➤ Mitgliedsbetriebe in ganz Südtirol ➤ ein Ansprechpartner ➤ keine Provisions- und Vermittlungsgebühren ➤ schnelles und professionelles Angebot ➤ komplette und auf Wunsch individuelle Programmgestaltung ➤ persönlicher Einsatz durch die Gastgeberfamilie

➤ Associated structures throughout South Tyrol ➤ A single interlocutor ➤ No commission or agency fees ➤ Rapid and professional oers ➤ Complete and, on request, personalised packages ➤ Direct involvement of the host family

Legende / Legend Getrennte Betten im Zimmer möglich

F Separate beds in the room on request Zimmer mit Bad-DU/WC

C Rooms with bath-shower/toilet R Telefon / Telephone S TV Q Radio Internet-Anschluss b Internet connection w Wecker / Alarm clock W Safe P Föhn / Hairdryer \ Aufzug / Lift D Balkon / Balcony Freischwimmbad F Outdoor swimming pool

I Hallenbad / Indoor swimming pool Z Solarium r Liegewiese / Solarium lawn U Garten, Parkanlage / Garden, Parc J Whirl-Pool U Sauna a Dampfsauna / Steam room O Massagen / Massages v Beauty-Centre L Meereshöhe / Sea-level E Fitnessraum / Fitness room ] Minibar t Busparkplatz / Bus park

3


Hotel Vermoi ★★★s

Fam. Rinner Reichstraße / Via Nazionale 4 I-39021 Latsch / Laces (BZ) Südtirol / South Tyrol Tel. +39 0473 623 217 Fax. +39 0473 622 333 info@hotelvermoi.com www.hotelvermoi.com

Zimmer / Kapazität Rooms / Accommodation capacity

E H

33 Zimmer / rooms 78 Betten / beds

Vinschgau | Val Venosta

Zimmerausstattung Room accessories

CRSQwWP\ D] F teilweise / partly Anreise / How to get there

D

A22 Ausfahrt Bozen Süd: Schnellstraße bis Meran 20 km A22, Bolzano Sud exit: Highway to Merano 20 km

J Bozen / Bolzano: 50 km Innsbruck: 170 km

H Latsch / Laces 100 m 4

Wellness

FIrUa • Wellness • Massagestuhl mit Brainlight Massage seat with brainlight Lage / Location

L 639 m • Auf der Sonnenseite des Vinschgaus • On the sunny side of the Vinschgau Valley Sonstige Ausstattungen Other accessories

b t-Bus

Das Besondere im Vermoi • Neu ausgebautes Hotel • Kegelbahn • Kostenlose Tiefgarage • Fahrrad- und Mountainbikegruppen sind willkommen • Seilbahn St. Martin am Kofel (100 m) • Vinschger Fahrradweg (300 m) • Skibushaltestelle What is special about Vermoi • New renovated hotel • Bowling alley • Underground parking area free of charge • Bicycle- and Mountainbikegroups are welcome • Cable railway St. Martin am Kofel (100 m) • Bicycleroad of Val Venosta (300 m) • Skibusstop


Hotel Bellevue ★★★★

Tel. +39 0473 447 621 Fax. +39 0473 220769 info@hotel-bellevue-meran.it www.hotel-bellevue-meran.it

Zimmer / Kapazität Rooms / Accommodation capacity

E H

76 Zimmer / rooms 122 Betten / beds

Zimmerausstattung Room accessories

FCRSQwWP \ b teilweise / partly D teilweise / partly Anreise / How to get there

D A22 Ausfahrt Bozen Süd: 3 km A22, Bolzano Sud exit: 3 km

Lage / Location

L 324 m • Zentrale Lage Central position • Im Herzen der weltbekannten Kurstadt Meran In the heart of the famous thermal citadel of Merano • Nahe den Promenaden, der Therme und dem Geschäftszentrum Close to the walks, to the thermal baths and to the commercial area Sonstige Ausstattungen Other accessories

t-Bus

Das Besondere im Bellevue • Das Haus mit Tradition und Geschichte • Denkmalgeschütztes Stadthotel seit 1883 • Ganzjährig geöffnet • Erleben Sie die Atmosphäre im Jugendstil • 24h Portier What is special about Bellevue • Historic hotel with great tradition • City hotel protected as a monument since 1883 • Open all year round • Gives its guests the true atmosphere of the Jugendstil • 24h porter

Meran & Etschtal | Merano and Val d’Adige

Freiheitsstr. / Corso Libertà 194 I-39012 Meran / Merano Südtirol / South Tyrol

J Bozen / Bolzano: 30 km Innsbruck: 150 km

H Meran / Merano 500 m 5


Hotel Andreas Hofer ★★★

Fam. Tauber Straße der Alten Gründungen / Via Vecchie Fondamenta 21-23 I-39044 Neumarkt / Egna Südtirol / South Tyrol Tel. +39 0471 812 653 Fax. +39 0471 812 953 info@hotelandreashofer.com www.hotelandreashofer.com

Zimmer / Kapazität Rooms / Accommodation capacity

y H

33 Zimmer / rooms 65 Betten / beds

Unterland | Bassa Atesina

Zimmerausstattung Room accessories

CRSw F teilweise / partly \ teilweise / partly D teilweise / partly • Familienappartements apartments for families Anreise / How to get there

D A22 Ausfahrt Auer-

Neumarkt: 2 km A22, Ora-Egna exit: 2 km

J Bozen / Bolzano: 20 km Innsbruck: 140 km

H Neumarkt / Egna: 1 km 6

Wellness

Fr • Wintergarten / winter garden Sporteinrichtungen Sport facilities • Gratis Fahrradverleih Free bicycle rental

Das Besondere im Andreas Hofer • Romantisches Hotel im Ortskern • Galadinner mit Kerzenschein • Busfreies Wandern und Radfahren direkt vom Hotel • Grillabend am Schwimmbad • Führung durch das historische Zentrum

Lage / Location

L 217 m • Zentrale Lage in der Fußgängerzone Central position in the pedestrian area Sonstige Ausstattungen Other accessories

b t-Bus

What is special about Andreas Hofer • Romantic hotel in the historical centre • Candlelight gala evening • Excursions on foot or by bicycle starting directly from the hotel • Swimming pool barbecue • Guided tour of the historical centre


Zimmer / Kapazität Rooms / Accommodation capacity

y H

77 Zimmer / rooms 135 Betten / beds

Parkhotel Mondschein ★★★★ Anreise / How to get there

D A22 Ausfahrt Bozen Nord: 3 km A22, Bolzano-Nord exit: 3 km

Zimmerausstattung Room accessories

J Bozen / Bolzano: 5 km

FCRSbP\] D teilweise / partly

H Bozen / Bolzano: 300 m

Moderner Komfort und liebevoll eingerichtete Zimmer Modern, comfortable and accurately furnished rooms

Innsbruck: 120 km

Lage / Location

L 265 m U • Zentrale Lage in der Fußgängerzone Central position in the pedestrian area

Das Besondere im Mondschein • Schöner Garten • Besonders ruhig gelegen • Buszufahrt gewährleistet • Mehrfach ausgezeichnete Küche What is special about Mondschein • A beautiful garden • The particularly peaceful position • Guaranteed bus access • Cuisine awarded many times over

Bozen & Umgebung | Bolzano and surrounding areas

Fam. Mayr Piavestr. / Via Piave 15 I-39100 Bozen / Bolzano Südtirol / South Tyrol Tel. +39 0471 975 642 Fax. +39 0471 975 577 info@hotel-luna.it www.hotel-luna.it

7


Hotel Lamm ★★★s

Fam. Bacher Neustadt / Via Città Nuova 16 I-39049 Sterzing / Vipiteno Südtirol / South Tyrol Tel. +39 0472 765127 Fax +39 0472 766860 info@hotellamm.it www.hotellamm.it

Zimmer / Kapazität Rooms / Accommodation capacity

y H

54 Zimmer / rooms 105 Betten / beds

Wipptal

ZJUa • Infrarotsauna Infrared sauna

Zimmerausstattung Room accessories

Lage / Location

FCRSQbwW P\ D teilweise / partly

• Historisches Zentrum (Fußgängerzone) Historical centre (pedestrian area)

Anreise / How to get there

Sonstige Ausstattungen Other accessories

D A22 Ausfahrt Sterzing: 1 km

8

Wellness

A22 Vipiteno exit: 1 km

J Bozen / Bolzano: 70 km Innsbruck: 55 km

H Sterzing / Vipiteno: 1 km

L 950 m

b t-Bus

Das Besondere im Lamm • Günstig auch für Zwischenübernachtungen • Ideal für Zwischenstopps zur Mittags- oder Kaffeepause • Skibusanschluss zu den Gebieten Ratschings und Roßkopf What is special about Lamm • Also suitable for single-night stays • Ideal for coffee breaks or lunch breaks • “Skibus” stop to the Ski areas of Racines and Monte Cavallo


Hotel Grüner Baum / Residence Gasser ★★★★

Fam. Stremitzer Stufler Gasse / Via Stufles 11 I-39042 Brixen / Bressanone Südtirol / South Tyrol Tel. +39 0472 274 100 Fax. +39 0472 274 101 info@gruenerbaum.it www.gruenerbaum.it

y H

52 Zimmer / rooms 92 Betten / beds

Zimmerausstattung Room accessories

FCRSQbwW P\ D teilweise / partly Anreise / How to get there

D A22 Ausfahrt Brixen / Pustertal: 5 km A22 Bressanone / Val Pusteria exit: 5 km

J Bozen / Bolzano: 45 km Innsbruck: 85 km

H Brixen / Bressanone: 1 km

Wellness -Sport

FIrUvE Lage / Location

L 560 m U • Die Kulturstadt Brixen ist die älteste Stadt Tirols. Die Altstadt zählt zu den schönsten Orten im Alpenraum The cultural citadel of Bressanone is the oldest one in Tyrol. The historical centre is one of the most picturesque in the entire Alpine arch • Das Hotel liegt nur 5 min vom Altstadtzentrum entfernt The hotel is only 5 minutes away from the historical centre • Verkehrsberuhigte Zone Limited trafic area

Das Besondere im Gasser • Im Park gelegen • Vorzügliche Küche • Zentraler Ausgangspunkt für Ausflüge in ganz Südtirol • Skibushaltestelle in unmittelbarer Nähe (30/60 Minutentakt) • Eigene Reiseleiter/Wanderführer What is special about Gasser • Situated in a park • Excellent cuisine • Central position, ideal starting point for outings throughout South Tyrol • “Skibus” stop in the immediate vicinity (every 30/60 minutes) • Own tour/excursion guide

Eisacktal | Valle Isarco

Zimmer / Kapazität Rooms / Accommodation capacity

Sonstige Ausstattungen Other accessories

b t-Bus 9


Landhotel Mühlwaldhof ★★★★

Fam. Tauber Natz / Fraz. Naz 24 I-39040 Natz-Schabs / Naz-Sciaves Südtirol / South Tyrol Tel. +39 0472 415 204 Fax. +39 0472 415 095 muehlwaldhof@dnet.it www.landhotel-muehlwaldhof.com

Zimmer / Kapazität Rooms / Accommodation capacity

y H

45 Zimmer / rooms 90 Betten / beds

Eisacktal | Valle Isarco

Zimmerausstattung Room accessories

10

RSQwWP\D F teilweise / partly Anreise / How to get there

D A22 Ausfahrt Brixen / Pustertal: 4 km A22 Bressanone / Val Pusteria exit: 4 km

J Bozen / Bolzano: 55 km Innsbruck: 85 km

H

Franzensfeste oder Brixen: 8 km Fortezza or Bressanone: 8 km

Wellness

FIZrJUa • Thermarium • Nebelduschen, Ruheraum Nebulized showers, relaxation room Lage / Location

L 870 m U • Absolut ruhig gelegen, inmitten der Apfelplantagen In an absolutely peaceful area, among the apple orchards • Ideal für Tagesausflüge Ideal starting point for day long excursions Sonstige Ausstattungen Other accessories

b t-Bus

Das Besondere im Mühlwaldhof • Neues 4-Sterne-Hotel • Neues großzügiges Hallenbad mit Parkanlage • Neue Apfelzimmer mit Terrasse oder kleinem Garten • große Sonnenterrasse für Grillabende, Frühstück oder Kaffee und Kuchen What is special about Mühlwaldhof • New 4 star hotel • New large indoor swimming pool with park • New apple wood rooms with terrace or small garden • Large solarium terrace for barbecues, breakfast or afternoon snacks


Zimmer / Kapazität Rooms / Accommodation capacity

y H

44 Zimmer / rooms 85 Betten / beds

Zimmerausstattung Room accessories

CRSwWP\ F teilweise / partly D teilweise / partly Anreise / How to get there

D

A22 Ausfahrt Brixen / Pustertal: 2 km A22 Bressanone / Val Pusteria exit: 2 km

J Bozen / Bolzano: 55 km Innsbruck: 85 km

H Franzensfeste oder

Brixen: 8 km Fortezza or Bressanone: 8 km

Hotel Pacher ★★★s Wellness

IZU • Dampfbad Steam bath • Quellwasserbecken baths with spring water • Sonnenterrasse und Ruheraum Solarium-terrace and relaxation room Lage / Location

L 600 m • Am nördlichen Stadtrand von Brixen On the northern outskirts of Bressanone • Oberhalb von Kloster Neustift Above the Abbey of Novacella Sonstige Ausstattungen Other accessories

t-Bus

Das Besondere im Pacher • Wohlfühlwochen mit Wellnessprogramm • Traditionsreich geführter Gastronomiebetrieb • Individuell zugeschnittene Kultur- und Wanderprogramme • Spezielle Arrangements für Weinliebhaber • Skibusanschluss zum Skigebiet der Plose • Im Herbst 2008 wird es, durch Umbauarbeiten zu einem 4-Sterne-Hotel erweitert What is special about Pacher • Health weeks with wellness programs • Restaurant business with a long history • Personalised cultural and excursion programmes • Special programmes for wine connoisseurs • “Skibus” stop to the Skiing area of Plose • In autumn 2008 it will reopened as a 4-star-hotel

Eisacktal | Valle Isarco

Fam. Huber Pustertaler Str. / Via Pusteria 6 I-39040 Brixen-Neustift / Bressanone-Novacella Südtirol / South Tyrol Tel. +39 0472 836 570 Fax. +39 0472 834 717 info@hotel-pacher.com www.hotel-pacher.com

11


Hotel Seehof ★★★s

Fam. Auer Natz / Fraz. Naz 65 I-39040 Natz-Schabs / Naz-Sciaves Südtirol / South Tyrol Tel. +39 0472 412 120 Fax. +39 0472 412 182 info@seehof.it www.seehof.it

Zimmer / Kapazität Rooms / Accommodation capacity

y H

45 Zimmer / rooms 85 Betten / beds

Eisacktal | Valle Isarco

Zimmerausstattung Room accessories

FCRQSwP\ D Anreise / How to get there

D A22 Ausfahrt Brixen/

Pustertal: 3 km A22 Bressanone / Val Pusteria exit: 3 km

J Bozen / Bolzano: 55 km Innsbruck: 85 km

H Franzensfeste oder

Brixen: 8 km Fortezza or Bressanone: 8 km

Wellness

rIU O auf Anfrage/ on request • privater Natur-Bade-See (im Winter Eislaufplatz) Private natural lake to swim in (in winter the lake becomes an ice-skating rink) Lage / Location

L 870 m U • In ruhiger Lage zwischen Obstgärten und Fichtenwäldern, inmitten der Natur In a peaceful area among fruit orchards and fir-woods, immersed in nature Sonstige Ausstattungen Other accessories

t-Bus 12

Das Besondere im Seehof • Das Apfelhochplateau: bestens geeignet für Senioren • Ideal bei An-, Abreise und Tagesfahrten • Möglichkeit zur Busreinigung • Jeden Tag 5-Gänge-Menü • Alle Zimmer gleichwertig • Frühjahr: Köngliches Festival im Blütenzauber • Herbst: Apfelwoche What is special about Seehof • Apple plateau: Particularly suitable for less young guests • Ideal location for arrival, departure and outings • Possibility of washing the bus • 5-course meal menu everyday • All rooms are the same • Spring: Royal Flowering Festival • Autumn: Apple week


Zimmer / Kapazität Rooms / Accommodation capacity

y H 50 Betten / beds

30 Zimmer / rooms

Zimmerausstattung Room accessories

FCRSQbwW PD Anreise / How to get there

D A22 Ausfahrt Brixen /

Pustertal: 45 km A22 Bressanone / Val Pusteria exit: 45 km

J Bozen / Bolzano: 90 km Innsbruck: 120 km

H Franzensfeste oder Brixen: 9 km Fortezza or Bressanone: 9 km

Hotel Antholzerhof ★★★ Wellness-Sport

I Panorama rUE Sporteinrichtungen Sport facilities

E

Das Besondere im Antholzerhof • Familienbetrieb • Sonnige ruhige Lage • Das köstliche Essen • Langlaufloipe vor dem Hotel • Ideale Mountainbike-Touren im Dolomitengebiet • Kronplatz-Skigebiet (9 km) • Gratis-Skibus zum Kronplatz und zum Biathlonzentrum

Lage / Location

L 1120 m U • Inmitten von Wiesen und Wäldern Between the fields and the woods Sonstige Ausstattungen Other accessories

b t-Bus

What is special about Antholzerhof • Family-run business • Peaceful and sunny position • Excellent cuisine • Cross-country skiing track right in front of the hotel • Ideal starting point for mountain bike tours in the Dolomites • Skiing area of Plan de Corones (9 km) • Free “skibus” to the Skiing area of Plan de Corones and

Pustertal | Val Pusteria

Fam. Zingerle Antholz / Anterselva I-39030 Antholz-Niedertal / Anterselva di Sotto Südtirol / South Tyrol Tel. +39 0474 492 148 Fax. +39 0474 492 344 info@antholzerhof.com www.antholzerhof.com

13


Hotel Gassenwirt ★★★

Fam. Falkensteiner Dorfweg / Via Centro 42 I-39030 Kiens / Chienes Südtirol / South Tyrol Tel. +39 0474 565 389 Fax. +39 0474 565 616 info@gassenwirt.it www.gassenwirt.it

Zimmer / Kapazität Rooms / Accommodation capacity

y H

40 Zimmer / rooms 90 Betten / beds

Pustertal | Val Pusteria

I 40 m rJUa 2

Lage / Location

Zimmerausstattung Room accessories

L 800 m • Mitten in Südtirol In the heart of South Tyrol

FCRSQwWP \ D teilweise / partly

Sonstige Ausstattungen Other accessories

Anreise / How to get there

b t-Bus

D A22 Ausfahrt Brixen /

Pustertal: 25 km A22 Bressanone / Val Pusteria exit: 25 km

J Bozen / Bolzano: 60 km Innsbruck: 100 km

H Bruneck / Brunico: 9 km

14

Wellness

Das Besondere im Gassenwirt • 2009 Jahr des Kaffees • Das köstliche Essen Sommer: • Geführte Wanderung zur Latschenölbrennerei • Knödelkoch-Kurs • Wassergymnastik Winter • Kronplatz-Skigebiet (8 km) • Gratis-Skibus • Kellerbar What is special about Gassenwirt • 2009 coffee-year • Excellent cuisine Summer: • Guided excursions to the dwarf mountain pine oil distillery • Canederli preparatory course • Aqua gym Winter: • Skiing area of the Plan de Corones (8 km) • Free “skibus” • Tavern


Hotel Brenner ★★★

Fam. Benedikter Autohof Sterzing / Vipiteno Motorway Service Station I-39049 Sterzing / Vipiteno Südtirol / South Tyrol Tel. +39 0472 760 620 Fax. +39 0472 760 427 info@hotel-brenner.com www.hotel-brenner.com

Ideal für Zwischenübernachtungen For overnight accomodations

y H

43 Zimmer / rooms 85 Betten / beds

Zimmerausstattung Room accessories

CRSwP\D F teilweise / partly Anreise / How to get there

D A22 Ausfahrt Autohof A22 exit Autoporto (lorry parking area)

J Bozen / Bolzano: 65 km Innsbruck: 60 km

H Sterzing / Vipiteno: 2 km

Lage / Location

L 950 m • Direkte Autobahnzufahrt Sterzing Direct access to the motorway Vipiteno Sonstige Ausstattungen Other accessories

t-Bus

Das Besondere im Hotel Brenner • Gruppenfreundlich • Kurze bequeme Anfahrt von der Autobahn • Restaurant mit internationaler und regionaler Küche, durchgehend geöffnet, spezielle günstige Menüs für Gruppenreisen • Reise-Shop, Bancomat, Tankstelle und kleine Autobahnkirche • Großer Busparkplatz What is special about Hotel Brenner • Ideal for groups • Quick and easy access to the motorway • Restaurant with international and regional cuisine, always open, special tourist menus for groups • Shop with travel items, ATM, petrol station and small motorway church • Big bus parking lot

Wipptal

Zimmer / Kapazität Rooms / Accommodation capacity

15


ALPINEA Gruppenhotels Südtirol Tel. +39 0471 051 578 Fax +39 0471 051 579 info@alpinea.it

© ART PRINT - Tel. +39 0472 200 183 | www.artprint.bz.it

www.alpinea.it

16

Alpinea Katalog  

alpinea katalog 123

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you