Page 1

Audi Magazine N°01.2017 Nuevo Audi A5: segunda generación con estilo renovado Fórmula E: la categoría de autos eléctricos Un verano junto a los clientes en Cariló


Audi Magazine

003


Soluciones para crecer y llegar mĂĄs lejos

FLEXIBILIDAD .()0( !$$!!1$ .0$'/!)% !$&$!$)

CONTROL .'&%')( ")'1$!%( )""%(, ()"-"0#!)( %$(*#%

RECOMPENSAS . %$+!')(*( ()%($ %''%( %$"%('%'#(  $!!%(

ASISTENCIA .)$!1$ $*()'%(%!%( 24/7

ÂżTodavĂ­a no tiene La Tarjeta? SolicĂ­tela1 al 0810-444-9002 de lunes a viernes de 9 a 18 hs. 1- AprobaciĂłn sujeta a revisiĂłn de American Express Argentina S.A.

004

Audi Magazine


editorial

Arte sobre ruedas Arrancamos un nuevo año de Audi Magazine a toda máquina. Con novedades y ganas de seguir compartiendo lo que hay y lo que se viene en este 2017, avanzamos con nuevos lanzamientos, eventos y deportes, con la certeza de que estemos donde estemos, procuramos siempre dejar nuestra impronta. Nos adentramos en la dimensión de lo posible junto con el artista Eugenio Cuttica, quien conversa sobre el arte, la vida y los autos, y nos dice: “El arte es una actitud aplicable a lo que sea, donde el sentido de excelencia no se negocia”. Cuttica fue êƁ“—¿Þ¢§êځÞÙê—ׁÚ寍¯×ÚÌÆ“—¿Þå¯õ¯““—ÞÙê—¿Łڍ ofreció para sus clientes en su clásico stand de verano en la costa atlántica. Además de una agenda creativa para toda la familia, las novedades estuvieron al alcance de todos. Los imperdibles: los nue-

vos Audi A5 Coupé segunda generación y el Audi Q2. También se destacaron el Audi S3 Sportback, Audi A4 Allroad y Audi R8. Asimismo, a orillas del mar, el Audi quattro Cup Argentina, el tradicional torneo de golf, jugó su fecha inaugural en el Mar del Plata Golf Club. Dedicamos a los jugadores de este deporte una nota sobre algunas de las canchas más reconocidas del país. Cruzamos fronteras y viajamos a Perú para vivir la cultura y gastronomía incaicas; y a la Luna con Frank Schätzing, quien comׁÚ嗍ÌÆꓯÞꢿÌÞÌ¡±Ģ Rompiendo límites, con un fuerte sentido de la excelencia y el arte por visión, desde Audi marcamos el camino hacia la evo// lución constante.

Audi Magazine

005


contenidos up next

028

0 8 Audi quattro Cup MDQ Fecha inaugural del clásico torneo de golf. 0 6 4 Audi Summer Experience Temporada de verano en Cariló. 0 8 0 Luz y sombra Colección Audi bajo la mirada japonesa.

drive

move

0 1 2 Nuevo Audi A5 Segunda generación con estilo renovado.

0 2 8 Perú experience Gastronomía y cultura con impronta incaica.

0 4 8 Audi A3, tercera generación Evolución y tecnología de vanguardia.

0 5 8 Argentina con mucho swing Un recorrido por algunos de los campos de golf más importantes del país. 0 8 2 Bobsleigh Velocidad, adrenalina y tradición sobre el hielo de St. Moritz.

inspire 0 3 6 Misión a la Luna %ځƽ[¬†åā¯Æ§ğ—Æåڗ¿¢¯ÎÆü la realidad. 0 4 2 Arte Hacia otra dimensión con Eugenio Cuttica. 0 7 4 Fórmula E Entrevista al piloto del Audi ABT [¬—¦—Úğ=ꍁÞ¯&ځÞÞ¯Ģ

006

Audi Magazine

048 064


Nuevo Audi A5

Aerodinámica más elaborada, chasis completamente nuevo, motores más potentes, tecnología innovadora en entretenimiento y sistemas de asistencia al conductor.

012

Þ偤 Editor Prime Ediciones Sucre 1767, Of. 4, San Isidro, Provincia de Buenos Aires, Argentina. www.primeediciones.com.ar Responsable por Audi Argentina Gonzalo Cassina Coordinación Audi Argentina Santiago Perrotta Responsable por AUDI AG Robin Ruschke Director del proyecto Anja Weinhofer Coordinación internacional Ilker Yilmazalp Editor & Publisher Carlos Aime caime@primeediciones.com.ar Directora Editorial Mercedes Aime maime@primeediciones.com.ar Director Comercial Diego Carman diegocarman@primeediciones.com.ar Coordinación Agustina Seeber editorial@primeediciones.com.ar Directora de Arte Sabrina Lenoir Preprensa &ڃ¢[…ÌTê¿Ì[ĢĢ Impresión Mundial S.A. Foto de tapa AUDI AG Audi Magazine Argentina es la revista Ì¢¯¿“—ꓯׁځÚ§—Æå¯ÆĢ Edición: marzo 2017 Editada por Prime Ediciones bajo licencia de Audi Argentina. Prohibida su reproducción total o parcial sin previa autorización de los editores por escrito. El contenido de los avisos y artículos no ڗ£—ºƗ—ށگÅ—Æå—¿ÌׯƯÎÆ“—¿ÌÞ editores. Propiedad intelectual en trámite. Audi Magazine es marca registrada de AUDI AG. Su opinión nos interesa. Para cambiar el domicilio de entrega o para enviarnos alguna consulta, recomendación o comentario sobre nuestra revista, por favor escríbanos a audi.magazine@audi.com.ar.

Audi Magazine

007


up next

QUATTRO CUP MDQ Se jugó la fecha inaugural del Audi quattro Cup en la Perla del Atlántico. La convocatoria superó las expectativas en lo que fue todo un éxito para el tradicional torneo de Audi.

008

La edición 2017 del torneo Audi quattro Cup Argentina se inauguró en el Mar del Plata Golf Club –la Catedral del Golf, en palabras de Roberto de Vicenzo–, en la costa atlántica bonaerense. Doscientos cincuenta y ޗ¯Þ§Ì¿¢ÞåÞĴ¬êŒÌºê§“ÌڗÞÙê—ÙꗓÚÌÆ—Æ¿¯Þ偓— espera– se presentaron el viernes 27 de enero en Cancha Vieja, un auténtico link tipo escocés con 18 hoyos, con la modalidad Greensome Stableford, con parejas libremente constituidas.

Los ganadores del concurso de Long Drive fueron Adriana Slavin, damas, y Francisco Bauer, caballeros; y del de Approach, Silvia Moreno y Cristian Martínez, respectivamente.

Los ganadores fueron Alfredo Elena y Hernán Elena, con 43 puntos. Y en segundo lugar, Hugo Rosati y Carlos Risso, que desempataron por 41 puntos con Nicanor Álvarez Toledo y Agustín Schang, quienes obtuvieron el tercer puesto.

Además, se expusieron como destacados los Audi A4 allroad y Audi Q7. //

Audi Magazine

El buen clima acompañó durante toda la jornada, ¯§ê¿ Ùê— aü¿ÌÚC“—ğ Þ×ÌÆÞÌÚ Ì¢¯¿ “— ꓯ ÙêååÚÌ Cup a nivel mundial. La entrega de premios se realizó en la terraza del Club House.


Audi Magazine

011


010

Audi Magazine


Audi Magazine

009


drive

Energ eleg 012

Audi Magazine


gía y gancia En 2007, Audi revolucionó al mercado automotor con su modelo A5. Ahora, la marca presenta su segunda generación con un estilo renovado y refinado en todos sus aspectos. Exhibe una aerodinámica más elaborada, un chasis completamente nuevo, motores más potentes, características innovadoras de entretenimiento y sistemas de asistencia al conductor.

Audi Magazine

013


drive

014

Audi Magazine


El nuevo A5 es una obra maestra del diseño de Audi, con una profunda renovación del modelo, en particular en su estética externa, que muestra un auto con líneas más marcadas, aristas más abundantes y sobresalientes, y un carácter general más musculoso que le otorga una sutil deportividad emocional. Los modelos de la familia del Audi A5 que llegarán a nuestro país son el A5 Coupe, el A5 Sportback, el S5 Coupe, y por primera vez en Argentina se presenta el S5 Sportback.

Audi Magazine

015


drive

016

Audi Magazine


En la versión S5 –que también llegará a nuestro país–, la energía se encamina hacia un auto con marcada tendencia deportiva. Equipado con motor 3.0 TFSI que entrega una potencia de 354 CV y un torque de 500 Nm, está asociado a una caja tiptronic de 8 marchas. La aceleración de 0 a 100 km/h es en 4,7 segundos y alcanza una velocidad ¢Æ¿“—ŰųŮ½ÅĮ¬Ģ Audi Magazine

017


drive

También dispone del sistema de tracción integral quattro, lo que le otorga al conductor una notable sensación de que el vehículo ޗ“—Þ׿āÌÆޗ§êÚ¯““Þ̌ڗê¿ÙꯗÚå¯×Ì“—Þêחڢ¯—Ģ

018

Audi Magazine


En el interior la calidad está a la vista y se siente al tacto. En su versión con motor 2.0 TFSI Stronic quattro de 252 CV, el nuevo Audi A5 incorpora aire acondicionado automático confort 3 zonas; asientos delanteros deportivos y eléctricos con memoria para el conductor; sensores de estacionamiento delanteros y traseros; Audi Drive Select; Audi smartphone interface; Audi Virtual Cockpit; Bang & Olufsen Sound System; tapizados en combinación cuero/cuero sintético; interfaz Bluetooth; llantas de aleación ligera en diseño de 5 radios segmentados con neumáticos 245/40 R18 93Y de 18 pulgadas; luces delanteras y traseras 100% LED; MMI Navegación plus; regulador de velocidad; retrovisores exteriores térmicos abatibles, antideslumbrantes y con memoria; techo de cristal panorámico; tren de rodaje con regulación de amortiguadores; y volante de cuero de 3 radios con multifunción plus, entre otros. >>

Audi Magazine

019


drive

La parte trasera exhibe un estilo horizontal y voluminoso y tiene 4 salidas de escape que acentúan su diseño deportivo. La tapa del compartimiento de equipaje estirada termina con un borde de alerón impactante que, además, mejora la aerodinámica.

020

Audi Magazine


Audi Magazine

021


A la oferta del nuevo Audi A5 se suma una version de 190 CV de potencia y 320 Nm de torque con caja S tronic de 7 õ—¿Ì¯““—Þüåځ¯ÎÆ“—¿Æå—ځğÌÆêƁõ—¿Ì¯““¢Æ¿ de 240 km/h.

022

Audi Magazine


A la oferta del nuevo Audi A5 se suma una version de 190 CV de potencia y 320 Nm de torque con caja S tronic de 7 õ—¿Ì¯““—Þüåځ¯ÎÆ“—¿Æå—ځğÌÆêƁõ—¿Ì¯““¢Æ¿ de 240 km/h.

Audi A5 Coupe y Sportback

Audi S5 Coupe y Sportback

Motor

2.0 TFSI

2.0 TFSI

3.0 TFSI

Caja de cambios

S tronic (7)

S tronic (7)

Tiptronic (8)

Potencia (CV)

190

252

354

Velocidad máxima (Km/h)

240

250

250

Aceleración 0-100 (Seg)

7,3

5,8

4,7

Tracción

delantera

quattro

quattro

Torque (Nm)

320

370

500

Consumo mixto (l/100 km)

5,4

6,2

7,4

Audi Magazine

023


drive

024

Audi Magazine


El nuevo A5, tanto en sus versiones CoupĂŠ como Sportback, muestra proporciones equiÂżÂŻÂŒĂšÂ Â“Â Ăž—ÆÂ“ĂŒĂ†Â“Â—ޗÂ?ĂŒĂ…ÂŒÂŻĂ†Â Ă†¿¹Æ— Þü—ÆÞ ÞĂźÞêחڢÂ?¯—Þ ü¿™ü¯Â? ÞĢÂżÂĄĂšĂŒĂ†ĂĽÂ ÂżÄ&#x;Ă—ĂŒĂš—º—Åplo, se ha rediseĂąado para acercarlo aĂşn mĂĄs al suelo y asĂ­ otorgarle una sensaciĂłn mĂĄs Â“Â—Ă—ĂŒĂšĂĽÂŻĂľÂ Ä˘ Æ —¿ Â?Â Ă—ĂŒĂĽ ĂžĂŒÂŒĂšÂ—ĂžÂ ÂżÂ—Ă† Â?ĂŞÂ ĂĽĂšĂŒ Ă†Â—ĂšĂľÂŻĂŒĂž Ùê— ¿— Â?ĂŒĂ†Â˘Â—ĂšÂ—Ă† êÆ Â?Â ĂšÂƒÂ?ü—Ú “— Â ÂżĂĽĂŒ impacto. La parrilla Singleframe en tres dimensiones es mĂĄs plana y ancha, con una posiciĂłn por debajo de la lĂ­nea de los faros.

Las distintas versiones del Audi A5 recibieron la mĂĄxima Â? ¿¯¢Â? Â?¯ÎÆ“—Ĺł—Þüڗ¿¿ ÞĂ—ĂŒĂš× Úü—“—ĂŞĂšĂŒDTĢ

Audi Magazine

025


drive

En los laterales, las líneas que discurren de uno a otro pasarruedas siempre están marcadas por la interacción de la luz y la sombra que las vuelven aún más seductoras y deportivas. //

026

Audi Magazine


Audi Magazine

027


move

PERÚ

EXPERI

028

Audi Magazine


Ú

Los Andes y el mar incitan a realizar actividades outdoor, su aroma de cocina invita a la mesa y su estética incaica y precolombina, a nutrirse de su cultura. Mónica Testoni (texto)

IENCE

Audi Magazine

029


Foto: Musuk Nolte

move

TÚ×—Æå——ÆC¯Ú£ÌڗÞĢ

T—Úìğ×ÌÚÞêõÚ¯—““§—̧ڃ¢y cultural, atrajo üåځ——û׿Ìځ“ÌڗÞğÞêÚ¢ÞåÞğÞ¯ŒÚ¯åÞüêÚ¯ÌÞÌÞ“—¿ mundo entero. Su esplendor arranca de cara al océano T±¢Ìğ ÌÆ ׿üÞ “— Ú—Ɓ Œ¿Æ —Æ —¿ ÆÌÚå— ÌÅÌ Máncora; continúa por valles fértiles encajonados entre los altos picos de los Andes, sigue hacia el oeste, toca la Amazonía y avanza hacia el sur con la zona desértica; y cerca del límite con Chile se encuentran lugares naåêځ¿—ÞځÚÌÞü¿õ—āŁ§Æ±¢ÌÞğÌÅÌTÚÞĢa̓Ì sumado a su riqueza cultural –que se registra desde 3.200 a. C.– y a la fusión de las civilizaciones inca, aimara, española y africana –desde allí llegó la mayoría de los esclavos–, más la inmigración europea, china y japonesa, generó una identidad, sin lugar a dudas, única. Monumentos arqueológicos, singular orfebrería, cocina exquisita y haciendas sorprendentes forman parte del patrimonio de un pueblo que supo conservar y también explotar sus atractivos turísticos.

030

Audi Magazine


Foto: Qhapaq Ñan - Ministerio de Cultura

[ÆåêÚ¯ÌÚÙê—̿Χ¯Ì“—T¬ÅĢ

Una visita para conocer su esplendor amerita organizar el viaje con anticipación por las distancias y las reservas necesarias para ingresar, por ejemplo, a Machu T¯¬êü“—å—ÚůƁ“ÌÞڗÞåêځÆå—ÞĢ Hacer escala en Lima es un deber para los amantes de la buena mesa: en un radio de tres barrios contiguos hay nueve restaurante de entre los mejores 50 de América Latina. Esta revolución culinaria se debe, en gran parte, a la misión de Gastón Acurio, que ha expandido los sabores peruanos con la mística de un evangelizador tanto dentro como fuera de su país. Entre los mejores restaurantes, el número uno por tercer año consecutivo, y cuarto en el mundo, es Central, del chef Virgilio Martínez –toman reservas con cuatro meses de anticipación–. El segundo puesto lo tiene Maido –en japonés, “bienvenido otra vez”, del chef Mitsuharu Tsumura, con una cocina nikkei –fusión peruana y japonesa– que >>

Audi Magazine

031


move

032

Audi Magazine


>> sorprende al comensal e invita a vivir una experiencia con un menĂş de doce pasos. Astrid & GastĂłn, sĂŠptimo de los nominados, es de Astrid Gutsche y GastĂłn Acurio, cocinero y cofundador de una empresa gastronĂłmica con 41 restaurantes en el mundo, de los cuales 24 estĂĄn —ÆT—ÚÏĂź“—¿Ùê—& ÞüÎÆ—Þ“¯Ú—Â?ĂĽĂŒĂšĂšÂ—Â ĂĽÂŻĂľĂŒÄ˘Æüڗ¿ Þ Ă…Â ĂšÂ? ÞÂ—ĂžĂĽÂƒĂ†=  ÚÚ Ä&#x;= C ÚÄ&#x;a Æü Ä&#x;T × Â?ÂŹĂŒÄĽĂžÄ&#x;C “ Æ aêÞ ÆÄ&#x;ÂŹÂŻÂ?ÂŹÂ Ä&#x;=ĂŒĂž Â?ÂŹÂŻÂ?—Ä&#x;T ÆÂ?ÂŹÂŻĂĽÂ ĂźC—¿ ü—Ģ

AdemĂĄs, la ciudad ofrece bici tour gastronĂłmicos Ùê— ڗÂ?ĂŒĂšĂšÂ—Ă† ÂżĂŒĂž ÂŒÂ ĂšĂšÂŻĂŒĂž “—  ÚÚ ÆÂ?ĂŒÄ&#x; CÂŻĂšÂ ÂŁĂŒĂšÂ—Ăž Ăź [ Æ .ĂžÂŻÂ“ĂšĂŒÄ&#x;ÂżĂŒĂžĂ…ÂƒĂžüڗƓßÄ&#x;Ă—ĂŒĂš¿ Â?ĂŒĂžĂĽÂ “—¿T Â?¹¢Â?ĂŒÄ˘[—“—tiene en huariques (fondas baratas pero de comida muy sabrosa) a hacer degustaciĂłn y visita un mercado impecable de productos frescos propios del paĂ­s. ¯—Æþ ¿—¿ חƠÂŹÂ Â?—ÚêÆ ¥ü—ÚĂŒÂĽÂ?— para vivir la movida local en Ayahuasca Resto Bar, en una mansiĂłn de arquitectura clĂĄsica, con diferentes espacios que suman quince barras en la que corren todos los piscos, se sirven exĂłticos cĂłcteles y pululan restaurantes de estĂŠticas variadas.

Una vuelta por el pasado: el Valle Sagrado. La ciudad de Cuzco,C Â?ÂŹĂŞTÂŻÂ?Â?ÂŹĂŞĂź¿ ڗ§¯ÎÆ“—¿ Valle Sagrado es un destino que va unido. Cuzco, deÂ?¿ Ú “ TÂ ĂĽĂšÂŻĂ…ĂŒĂ†ÂŻĂŒ“—¿ +êŠƯ“ “Ä&#x;Â? ×¯ü ¿¯ÆÂ? Ăź“—¿ qÂŻĂšĂšÂ—ÂŻĂ†Â ĂĽĂŒ“—¿T—ÚÏÄ&#x;—ÞêÆ Â?¯ê“ “ ¿ Ùê— ¿¿¿—§ ÚÂŹÂ Ăź que aclimatarse por su altura. Conviene masticar coca, comer liviano, y si fuese necesario, solicitar oxĂ­geno. Los hoteles tienen tubos y no es raro ver turistas en el lobby con una mascarilla. Los extranjeros recorren asombrados la riqueza arquitectĂłnica, una ristra de palacios y haciendas convertidos en importantes hoteles, museos y la Catedral, que desde su fachada no anuncia el despliegue del barroco, el trabajo de orfebrerĂ­a en oro y plata y la escuela cuzqueĂąa de pintura que viste el interior. El destino predilecto del turista es la ciudad sa§Ú “  “— ÂżĂŒĂž ¯ÆÂ? ÞÄ&#x; C Â?ÂŹĂŞ TÂŻÂ?Â?ÂŹĂŞ ÄžÄŚĂ…ĂŒĂ†ĂĽÂ Ă‰Â  þ¯—º ħÄ&#x; —Æ quechua), uno de los tesoros mĂĄs maravillosos de la Â?ê¿üêÚ  Æ“¯Æ Ģ= Ă…Â ĂźĂŒĂšÂąÂ “—ÂżĂŒĂžþ¯Þ¯ü Æü—ÞĂĽĂŒĂ…Â —¿T—ruvian Train, que cruza pueblos y la selva, hasta Aguas Calientes, lugar de donde parten las excursiones a la ciudad arqueolĂłgica. En el corazĂłn del Valle Sagrado se inaugurĂł en Ĺ°ĹŽĹŻĹ´+ĂŒĂĽÂ—ÂżĂťĂ—ÂżĂŒĂšÂ Ä&#x;Ùê—ĂŒÂĄĂšÂ—Â?—êÆ ޗگ—“— Â?ü¯þ¯“ “—Þ outdoor y conecta la vanguardia con la historia peruana desde un lujo chic. MĂĄs que un viaje, este recorrido es una manera de adentrarse tanto en la sabidurĂ­a de los incas como en sus enigmas. //

Audi Magazine

033


move

Datos útiles Cómo llegar: www.latam.com Restaurantes Cocina nikkei: www.Maido.pe Cocina peruana contemporánea: www.centralrestaurante.com.pe Es preciso hacer la reserva con cuatro meses de anticipación y tardan tres días en responder: reservas@centralrestaurante.com.pe Astrid & Gastón: www.astridygaston.com www.ayahuascarestobar.com

¬¯£ġwww.madamtusan.pe Bici tour: www.huariquebike.com Dónde hospedarse Valle Sagrado: www.explora.com Swissotel Lima: www.swuissotel.com/lima Guía-tour Lima: Vilko Dorsner: vdosner@imaginewwi.com

034

Audi Magazine


//

Audi Magazine

035


inspire

Un salto gigante tras otro A Frank Schätzing se lo considera un experto cuando se trata de fusionar ciencia y ficción. En esta entrevista habla de su contribución a la misión lunar, del poder de los triunfos colectivos y de los oásis de iluminación. Patrick Morda (entrevista)

036

Audi Magazine


biendo resuelto todos los problemas de la Tierra, continuaba estableciendo colonias a través del cosmos. Luego nos dimos cuenta de que era sólo una carrera entre las superpotencias. Fue entonces cuando el público perdió la fe en el objetivo primordial de los viajes espaciales. A pesar de eso, todavía sentimos la atracción de cosas que están más allá de nuestro planeta y la fascinación de la Luna y el cosmos. ¿Hay una contradicción allí? No. Esa polaridad es lo que lo vuelve más emocionante. Y su raíz: nos remontarnos al comienzo de nuestra evolución como seres humanos. Cuando aún vivíamos en cavernas, la Luna iluminaba la noche y nos ayudaba a ubicarnos en la oscuridad. Hay un sinnúmero de dioses y diosas de la Luna, innumerables mitos giran alrededor de nuestro cuerpo celeste más cercano y el movimiento romántico lo celebraba. Incluso en el siglo pasado pocos dudaban de la existencia de los selenitas: los habitantes de la Luna. La idea de la Luna siempre ha sido mucho más interesante que el propio satélite. Parte del problema que tenemos con regresar allí en la actualidad es saber que es sólo un inhóspito desierto de rocas.

Señor Schätzing, vamos a aclarar algo de entrada: ¿a quién le pertenece la Luna? Un pedazo me pertenece a mí. O al menos es así en la mente del empresario estadounidense Dennis Hope. Invoca un pasaje en la Constitución de los Estados Unidos, que básicamente dice que cualquier persona puede tomar posesión de tierras siempre que divulgue dicha apropiación y que nadie presente un derecho previo sobre las mismas dentro de los seis meses. Así que registró la Luna como su propiedad y luego esperó. Cuando no aparecieron habitantes nativos, comenzó a vender las parcelas. Mis suegros me regalaron una en 2009.

Fotos: Corbis, Erwin Elsner/Action Press

No hay muchas posibilidades de que el derecho internacional apruebe esto... Es algo divertido. Según el derecho internacional, nadie puede reclamar la propiedad de ningún cuerpo celestial, incluyendo la Luna. Están protegidos por el Tratado del Espacio Exterior de 1967 y el Tratado de la Luna de 1984. Excepto que, ¬Þ偬Ìüğ¿Þ×گƍ¯×¿—ÞƁ¯ÌƗÞ—Þׁ¯¿—ÞÆ̬Æځ寢“Ì esos tratados. Esos tratados fueron redactados en la época en que la Luna captó la imaginación del público. El primer alunizaje fue un evento mediático mundial, pero en la actualidad la sensación de euforia asociada con los viajes espaciales se ha disipado. ¿Qué ha cambiado? Básicamente se debe a las promesas rotas. La conquista “—¿—Þׁ¯Ì—ځÌÆÞ¯“—ځ“—¿×ÚÌü—åÌÙê—ÆÌÞ“—¢ƯڱÌÅÌ especie de la mejor manera posible. Estaba asociada con los avances en la tecnología. La llegada de una nueva generación “— C§¿¿Æ—Þ ü CÚÌ TÌ¿ÌÞĢ = ¯—ƍ¯ ¢¯ÎÆ —Þå¯Å꿁Œ los esfuerzos con visiones de una raza humana unida que, ha-

A pesar de todas nuestras desilusiones, ¿no necesitamos urgentemente un nuevo alunizaje para recordarnos nuestra identidad global? Absolutamente. Eso es lo que nos motiva. Nuestro sentido de comunidad se ve reforzado por experiencias comparti“ÞĢa̓ÌށƬ—¿ÅÌÞ—ƍÌÆåځÚÞ¯§Æ¯¢“Ì—ÆÆê—ÞåځÞõ¯“Þ𠁿§Ì ÌÆ ¿Ì Ùê— ÆÌÞ ×̓—ÅÌÞ ¯“—Æ寢Úğ ü ÞοÌ êÆÌÞ ×̍ÌÞ Ú——ÆÙê—×ꗓ—ƿ̧ځځ¿§ÌÞ¯§Æ¯¢å¯õÌ×ÌÚÞêê—ÆåĢTÌÚ eso amamos los éxitos indirectos. Cuando Alemania ganó la Copa del Mundo de la FIFA, sentimos que todos los alemanes habíamos ganado. Y cuando Neil Armstrong caminó sobre la Luna, el mundo entero caminó con él. Fue ese sentimiento el que nos unió a todos en ese momento. Esos triunfos colectivos son ahora más importantes que nunca. ¿Nos falta hoy el valor y el espíritu pionero del pasado? ¿Estamos quedándonos sin visionarios? Todo lo contrario. Vivimos en una época inspirada. En la actualidad hay más visionarios en una sola calle de Silicon Valley que los que se encontraban en todo Estados Unidos hace cien años. La tecnología avanza a ritmos exponenciales y produce resultados cada vez más espectaculares. Eso no se va a detener de forma repentina. Entonces, ¿cuál es el problema? Sin dudas es el hecho de que la humanidad en su conjunto no ha evolucionado más. En lugar de ello todavía estamos luchando contra demonios del pasado que pensamos que habíamos exorcizado hace tiempo (el fundamentalismo religioso, el nacionalismo), pero todos ellos han regresado para acecharnos. De chico pensaba que el mundo era un lugar iluminado con unos reductos retrógrados. Ahora creo que, en general, la sociedad global es retrógrada, pero que hay algunos oasis iluminados. Esto hace más difícil para los visionarios obtener apoyo para realizar proyectos tales como el viaje espacial. >>

Audi Magazine

037


inspire

Por suerte ahora estamos abordando el viaje espacial desde un ĂĄngulo diferente. El Google Lunar XPRIZE es una carrera “—¿ޗÂ?ĂĽĂŒĂšĂ—ĂšÂŻĂľÂ Â“ĂŒ ¿ =êÆ ĢĂžĂŒÞ¯§Æ¯¢Â? Ùê—Ă†ĂŒÂŹÂ ĂźƗÂ?—Þ¯dad de la polĂ­tica ni de la NASA. Realmente es muy emocionante ver cĂłmo los equipos privados se estĂĄn uniendo para lograr metas enormes. Es bien sabido que la competencia inspira la creatividad. AsĂ­ que estoy a favor del respaldo de empresas privadas a las misiones espaciales. Eso fue lo que predije cuando escribĂ­ mi novela Limit. Los viajes espaciales sĂłlo tienen un futuro si pueden aproveÂ?ÂŹÂ ĂšÂżĂŒĂžڗÂ?ĂŞĂšĂžĂŒĂžÂ?ĂšÂ—Â ĂĽÂŻĂľĂŒĂžĂź¢Æ ÆÂ?ÂŻÂ—ĂšĂŒĂž“—¿ޗÂ?ĂĽĂŒĂšĂ—ĂšÂŻĂľÂ Â“ĂŒÄ˘ Por suerte hay empresas como Audi, que respalda la agrupaÂ?¯ÎƯ—Æü¹¢Â?ĂŒĂžT ÚüIJa¯Å—Ä&#x;ĂŞĂ†ĂŒ“—ÂżĂŒĂžÂ—Ă™ĂŞÂŻĂ—ĂŒĂžÙê—Â?ĂŒĂ…Ă—ÂŻĂĽÂ—Ă† en el Google Lunar XPRIZE. Lo veo como un desarrollo muy positivo, especialmente porque los polĂ­ticos tienen obligaciones mucho mĂĄs onerosas Ùê— ºêÞü¯¢Â? Ú Ă—ĂŹÂŒÂżÂŻÂ? Å—Æü— —¿ Â§Â ĂžĂĽĂŒ Ă—ĂšÂ—ĂžĂŞĂ—ĂŞÂ—ĂžĂĽÂ ĂšÂŻĂŒ “— —Þü— tipo de proyectos. Es de esperar que a todo organismo gubernamental se le pida explicaciones sobre por quĂŠ se asignan fondos a misiones espaciales cuando, por ejemplo, no hay diĂ†Â—ĂšĂŒ × Ú  ÂĄĂŒĂ†Â“ĂŒĂž “—  ßꓠ × Ú  “ ÅƯ¢Â?Â Â“ĂŒĂž Ă—ĂŒĂš “—Þ ÞüڗÞĢ Las empresas no estĂĄn sujetas a las mismas restricciones, lo Ùê—¿—ÞחÚůü—ޗÚĂ…ÂƒĂžÂ?ڗ ü¯þ ÞĂźÂŁÂ—ĂťÂŻÂŒÂżÂ—ĂžÄ˘ĂžĂŒĂ—ĂŒÂ“ĂšÂąÂ ޗÚêÆ gran impulso para los viajes espaciales. Suena como si hubiera un “peroâ€?. Siempre y cuando se haga de la mano de las autoridades y “—¿ ĂžĂŒÂ?¯—“ “Â?¯þ¯¿ĢĂŒĂ†Â˘Â ĂšÂżĂŒĂžþ¯ º—Þ—Þ× Â?¯ ¿—Þ—ÝÂ?¿êÞ¯þ Å—Æte a intereses comerciales nos enviarĂ­a por el camino equivocado. Incluso iniciativas como la de Google Lunar XPRIZE sĂłlo inspiran real entusiasmo cuando el pĂşblico mĂĄs amplio brinda su apoyo. Para que esto suceda, necesitamos desarrollar un argumento convincente sobre la importancia de los viajes espaciales para la humanidad, y para todos y cada uno de nosotros. En Ăşltima instancia, nuestra supervivencia como especie depende de ello. Ése es exactamente el mensaje que Audi estĂĄ tratando de comunicar ahora mismo. SĂ­, y me gusta cĂłmo lo hacen. Se estĂĄn involucrando sin intentar ser el centro de atenciĂłn. Es un enfoque atractivo y creĂ­ble.

038

Audi Magazine


[ê ÌÆåÚ¯Œê¯ÎÆ  ¿ ÌÌחځ¯ÎÆ —Æåڗ ꓯ ü ¯—Æå±¢ÌÞ TÚåIJa¯Å— —Þ êÆ ÌÚåÌŗåځº— å¯å꿁“Ì Vom Projekt Mensch zum Menschheitsprojekt. ¿De qué se trata? Es sobre el mismo mensaje. Comienza con la génesis de nuestra especie, el proyecto humano, y se extiende a los desarrollos actuales y futuros en el gran esfuerzo de los viajes espaciales. Somos las únicas criaturas de nuestro planeta con el potencial de imaginar el futuro y tratar de conformarlo en consecuencia. En unos pocos millones de años hemos pasado de vivir en los árboles a ser astronautas y usuarios de Internet. ¿Cómo? Haciendo realidad nuestros sueños a largo plazo. Muchos de esos sueños se encontraron con una fuerte oposición en su momento. Es verdad. Pero con el tiempo nos han impulsado hacia adelante y nos han elevado. Me propuse demostrar que está en Æê—ÞåÚÌD“—ށ¢ÚÌÆÞåÆå—Å—Æå—¿ÌÞ¿±Å¯å—ÞüÌÆÙê¯ÞåÚ nuevo territorio. La creatividad nos da una ventaja evolutiva en la carrera por la supervivencia. Necesitamos el progreso para catalizar nuestro desarrollo intelectual. Si nos volvemos ociosos, desapareceremos.

¿Pero se encuentra la humanidad cerca de estar lista para abandonar nuestro planeta y establecer nuevas colonias? ¿Qué humanidad? La raza humana como una entidad uni¢“ÆÌ—û¯Þå—Ģa̓ÌÞ—ÞåƒÆ—ƍÌÆ£¯å̍ÌÆÌåÚÌÞĢ[¯—Þחramos hasta tener una sociedad global en perfecta armonía, nunca se logrará nada en el viaje espacial. Lo más probable es que nos pueda ayudar a transformar la sociedad. La Estación Espacial Internacional inició este camino. Allí por lo menos varias naciones consiguieron juntarse. Se trata de dar el primer paso. Alguien tiene que ser el primero, luego otros pronto lo seguirán. Reformulemos eso como una pregunta psicológica: ¿la gente realmente quiere dejar el planeta? Nos gusta fantasear al respecto, pero cuando se trata de un caso puntual la mayoría de la gente se horroriza con la mera idea. El punto es que, en última instancia, lo que queremos no ¯Å×ÌÚåÚƒĢ [¯ ¢Æ¿Å—Æå— ŒÌړÅÌÞ Æê—ÞåځÞ Ɓõ—Þ —Þׁ¯les y nos vamos, no será cuestión de querer, sino de tener que hacerlo. Y el proceso nos cambiará, comenzando en el nivel puramente biológico. Cualquier nuevo mundo, no importa cuán parecido a la Tierra, presentará inicialmente condiciones difíciles. Si el planeta es un poco más grande, su gravedad será mayor. Si el contenido de oxígeno no es exactamente el mismo, no podremos sobrevivir sin respiradores. A lo largo de varias generaciones nuestros cuerpos se aclimatarán gradualmente. Así es como funciona. Ninguna forma de vida deja voluntariamente su hábitat natural. Pero cuando tiene que hacerlo, la evolución entra en juego y se adapta física y mentalmente. >>

Fotos: The Scope

¿Qué hace del viaje espacial un esfuerzo determinante para nuestra especie? Hay un número de razones. Por un lado, como ya he mencionado, está su poder de unirnos detrás de un propósito superior y darnos una identidad compartida. Además, cada descubrimiento sobre el mundo que nos rodea nos ayuda a comprender mejor nuestro lugar en él y adaptarnos. Eso comienza con la calle en la que uno vive y no se detiene hasta el mayor barrio imaginable: el universo. La Tierra es una isla. Una mejor comprensión de lo que rodea a esta isla es vital para nuestra supervivencia. Se estima que la población mundial alcanzará proximadamente 10.000 millones para 2050. Si bien la Tierra tiene una cantidad limitada de terreno y recursos, sólo nuestro sistema solar ofrece abundancia de los mismos. Pero no olvidemos que el espacio está lleno de amenazas a nuestro planeta: un meteorito podría acabar con nosotros por ÌÅ׿—åÌĢ[¯ށ¿¯ÅÌÞü—û׿ÌځÅÌÞ—¿¯Æ¢Æ¯åÌŁÚ“—ÌލêÚ¯““

que nos rodea, tendremos una mejor oportunidad de superar tales peligros. Todo apunta a la probabilidad de que existan otras islas capaces de sostener la vida. Pueden estar increíblemente lejos, pero los viajes espaciales todavía están en su ×گŗځ¯Æ¡Æ¯Ģ.ƍ¿êÞÌÞ¯¿ÌÞŒ—Æ—¢¯ÌÞׁڗ—ÆÞ¯åêÚޗ—Æ un horizonte lejano, no tenemos otra alternativa que seguir avanzando en la exploración espacial.

Audi Magazine

039


inspire ÂżPodrĂ­a la Luna servir alguna vez como segunda Tierra? DespuĂŠs de todo, es lo mĂĄs cercano. Es realmente demasiado inhĂłspita para ser otra BerlĂ­n o Nueva York. Pero eso no la hace menos adecuada como una plataforma de lanzamiento para misiones extendidas. SerĂ­a mucho mĂĄs fĂĄcil partir de allĂ­. Por eso es importante averiguar hasta quĂŠ punto la Luna podrĂ­a razonablemente ayudarnos a ampliar el alcance de nuestras misiones interestelares. En cuanto al avance de la tecnologĂ­a, probablemente se encuentra en el campo de los optimistas, Âżverdad? En el pasado hubiera dicho que sĂ­. Pero ya no lo cuestiono. El progreso tecnolĂłgico ha desarrollado su propio impulso. No es importante si uno lo ve como algo bueno o malo. A lo largo de los siglos, la humanidad ha sufrido revoluciones. AsĂ­ ha sido siempre, de ser cazadores-recolectores a agricultores establecidos, pasando por la revoluciĂłn industrial, hasta la era de la informaciĂłn. En este momento estamos viviendo un cambio radical. ÂżQuĂŠ cambio abrupto estamos enfrentando en la actualidad? El mĂĄs radical: la cibernĂŠtica humana, o lo que podrĂ­amos llamar la fusiĂłn del hombre y la mĂĄquina. A medida que los lĂ­mites entre los mundos analĂłgico y digital se desdibujan, Ă†ĂŒ ĂĽÂ—Ă†Â§ĂŒ ƯƧêÆ  “ê“  “— Ùê—   ¢Æ ¿—Þ “— —Þü— ĂžÂŻÂ§ÂżĂŒ ÂŹÂ ÂŒĂšÂ—Ä˛ Ă…ĂŒĂžÂ?ĂšÂ—Â Â“ĂŒêÆ ÞêחگÆü—¿¯§—ÆÂ?ÂŻÂ  Úü¯¢Â?ÂŻÂ Âż Þ—Úü¯þ ĢĂ†ĂĽĂŒĂ†Â?—Þ es sĂłlo una cuestiĂłn de si decide ayudar a catapultarnos a la siguiente etapa de la evoluciĂłn o simplemente aniquilarnos.

MĂĄs informaciĂłn: Su novela El quinto dĂ­a (Der Schwarm) volviĂł famoso a Frank Schätzing, de 57 aĂąos. Originario de Colonia, el escritor –que tambiĂŠn es un exitoso modelo y una personalidad reconocida “— ¿  ü—¿—þ¯Þ¯ÎÆĴ Â?ڗ  ¢Â?Â?¯ÎÆ ¯Æü—ÆޠŗÆü— “—ü ¿¿ “  Ăź ÂŒÂŻÂ—Ă† investigada. Su cortometraje Vom Projekt Mensch zum Menschheitsprojekt (en alemĂĄn solamente), creado en conjunto con la misiĂłn a la Luna, es un viaje de la historia de la humanidad con un vistazo a un futuro posible. La pelĂ­cula podrĂĄ verse en lĂ­nea desde abril en www.mission-tn-thp-moon.com

Fotos: PTS/Alex Adler, Corbis

Usted dijo: “Promuevo el realismoâ€?. Es una declaraciĂłn interesante en este contexto. ÄžxĂŒ “¯º— Â—ĂžĂŒÄ? ĂŞÂ—Ă†ĂŒÄ&#x; —Þ ÂŻĂ…Ă—ĂŒĂžÂŻÂŒÂżÂ— “—Þ—ÆüÚ É Ú ¢Â?Â?¯ÎÆ y realismo. En los primeros dĂ­as del Estado judĂ­o, David Ben-GuriĂłn hizo una observaciĂłn que se puede citar: “En Is-

rael, para ser realista, debes creer en los milagrosâ€?. Y no lo decĂ­a en un sentido religioso. Se referĂ­a al esfuerzo sobrehumano requerido para transformar una franja costera pantanosa y un desierto interior en una naciĂłn prĂłspera. Lo que dijo, Þ¯ÆÂ—Ă…ÂŒÂ ĂšÂ§ĂŒÄ&#x;ü¯—Æ—êÆÞ¯§Æ¯¢Â?Â Â“ĂŒêƯþ—ÚÞ ¿ĢĂšÂ—Â Ă…ĂŒĂžڗ ¿¯“ “  üÚ þ™Þ“—¢Â?Â?¯ÎÆÄ&#x;ĂžĂŞÂ—Ă‰ĂŒĂžĂźĂľÂŻĂžÂŻĂŒĂ†Â—ĂžÄ˘.ÆÂ?ÂżĂŞĂžĂŒÂ?ĂŞÂ Ă†Â“ĂŒÂżĂŒÂ§ĂšÂ ĂšÂżĂŒĂž parecerĂ­a requerir un milagro, si podemos imaginar algo, bĂĄsicamente se puede hacer. AsĂ­ es como nosotros, como especie, hemos llegado adonde estamos hoy. A las olas de actividad visionaria les siguen perĂ­odos de implementaciĂłn, a menudo Â?ĂŒĂ†ĂšÂ—ĂĽĂšĂŒÂ?Â—ĂžĂŒĂžÄ˘TÂ—ĂšĂŒ ¿¢Æ ¿¿ þ¯Þ¯ÎÆ“ Ă—Â ĂžĂŒ êÆ Æê—þ ڗ ¿¯IJ dad, abre la puerta a nuevos sueĂąos. Uno es impensable sin el ĂŒĂĽĂšĂŒÄ˘ÂŻĂĽÂ Ă†Â“ĂŒ Úüêڏ Ú¿—Þ¿ Ú½—ĥÄŚ= Â?¯—ÆÂ?ÂŻÂ ¢Â?Â?¯ÎÆ“—ÂŹĂŒĂź // —Þ—¿—Â?ÂŹĂŒÂ?¯—Æü¹¢Â?ĂŒ“—Å É Æ ħĢ

040

Audi Magazine


Audi Magazine

041


inspire

Eugenio Cuttica

El arte como modo de vida Eugenio Cuttica no vive del arte, sino que vive en el arte. Su continuo discurrir estĂĄ impregnado de esta disciplina que es su modo de vida. Por Marysol AntĂłn

Alguna vez dijo que vive en otra dimensiĂłn. ÂżCĂłmo es ese espacio? ÂżQuĂŠ tiene de personal? SegĂşn los griegos, el artista es como una antena que atrae el magnetismo de la inteligencia del universo, asĂ­ como un imĂĄn tiene la propiedad de magnetizar a los demĂĄs. O sea, el artista entra en un trance cuando trabaja y se conecta con una inteligencia que ÂżĂŒüÚ ÞÂ?¯—Æ“—ĢÆ“—¢Æ¯ü¯þ Ä&#x;Ùê—ÂżĂŒÙê—ÂŹÂ Â?—Ă†ĂŒ¿—חÚü—Æ—Â?—ĢÞ  antena, ese magnetismo, es la conexiĂłn con otra dimensiĂłn. Una dimensiĂłn ligada a lo sublime, que tiene que ver con las verdades mĂ­sticas. Es posible entrar y salir de esa dimensiĂłn. Se puede estar 5 minutos por semana o 5 minutos por dĂ­a, y esa conexiĂłn –llamĂŠmosla ahora de otra manera: el yo cuĂĄntico– es como un mĂşsculo que se puede desarrollar, y se puede vivir en esa zona las 24 horas de todos los dĂ­as. Cuando esto se logra suceden cosas como en un curso de milagros. ÂżCada uno de nosotros vive en distintas dimensiones? SĂ­, en esto consiste el libre albedrĂ­o. El arte es lenguaje, y el lenguaje nos piensa. Entrar en esta otra dimensiĂłn es perforar los lenguajes manipulados de la vida cotidiana que producen el ruido “— ¿  ŗÆü—Ģ ĂŒĂ…ĂŒ “—Â?¹ Ä&#x; —Þ  üÚ þ—Þ Ú —Þ— ÂĄÂ ÂżĂžĂŒ ĂĽÂ—ÂşÂŻÂ“ĂŒ “— “—¢niciones que hace que tengamos una vida anestesiada y que, en “—¢Æ¯ü¯þ Ä&#x;¿ —ݯÞü—ÆÂ?ÂŻÂ “—ĂĽĂŒÂ“ĂŒĂžĂ†ĂŒĂžĂŒĂĽĂšĂŒĂžޗ ¯§ê ¿Ä&#x;Â?ĂŒĂ…ĂŒêÆ Úgumento de una obra de teatro o como un guiĂłn de una pelĂ­cula. Pero lo cierto es que el lenguaje genera realidad y el pensamiento precede a la realidad, entonces al elegir nosotros lo que quereĂ…ĂŒĂž חÆÞ Ú Ă…ĂŒÂ“ÂŻÂ˘Â?Â Ă…ĂŒĂž ¿  ڗ ¿¯“ “ Ùê— Ă†ĂŒĂž ĂšĂŒÂ“Â—Â  Ăź Ă—ĂŒÂ“Â—Ă…ĂŒĂž elegir el universo que queremos vivir en el espacio tiempo. Esto Ùê— נڗÂ?— Â?¯—ÆÂ?ÂŻÂ  ¢Â?Â?¯ÎÆ —Þ Ă…ĂŞĂź Â?ÂŻÂ—ĂšĂĽĂŒ Ăź ¥êÆÂ?ÂŻĂŒĂ†Â Ä&#x; Ă†ĂŒ ÂŻĂ…Ă—ĂŒĂšĂĽÂ  dĂłnde estemos.

042

Audi Magazine

ÂżQuĂŠ posibilidades nos da el arte de ir hacia nuevas dimensiones? Âż  Úü— —Þ —Æ—Ú§¹ Ä&#x; —Þ ¿—Ƨ꠺—Ä&#x; —Þ ¿  þ—Ú“ “—Ú  “—¢Æ¯Â?¯ÎÆ de las palabras, el verdadero poder simbĂłlico de las imĂĄgenes, ¿  þ—Ú“ “ —Æ —¿ ĂžÂ—Ă†ĂĽÂŻÂ“ĂŒ Â˘ÂżĂŒĂžĂŽÂ˘Â?ĂŒ Ùê— ĂžĂŞÂŒĂźÂ Â?— ĂŒÂ?ê¿ü  Â“Â—ÂŒÂ ÂşĂŒ “— la Matrix. Por eso, quien mira hacia afuera duerme, quien mira hacia adentro despierta. Mirar hacia adentro es encontrar la ver“ “—Ú “—¢Æ¯Â?¯ÎÆ“—ÂżĂŒĂž¿—Ƨ꠺—ÞÄ&#x;—ÞÂŹÂ Â?—ÚĂľÂŻĂžÂŻÂŒÂżÂ—ÂżĂŒÂŻĂ†ĂľÂŻĂžÂŻÂŒÂżÂ—Ä&#x;—Þ poder entender todo, es la percepciĂłn de la vida como un cĂ­rculo perfecto de geometrĂ­a sagrada, es anular la relaciĂłn antagĂłnica con la realidad, eliminar las tensiones, es la paz, la abundancia, la libertad, la verdad, la belleza y el amor. Y por supuesto, tambiĂŠn la salud mental. El trabajo con las manos, Âżtiene un plus? ÂżAyuda a pensar de otra manera? Absolutamente. Mejor dicho, el trabajo con las manos ayuda a no pensar, y dejar de pensar abre otros canales. La mano se mueve, la pintura es la marca de la danza de la mano. Ahora bien, uno nunca pinta lo que se propone pintar, siempre sale otra cosa, y nosotros somos lo que sale, el ser es. No lo que queremos pintar, el verdadero ser es lo que se pintĂł. La mano tiene mente propia y la pregunta que habrĂ­a que hacerse es cuĂĄl es la mano que mueve la mano que mueve el pincel. Para pintar hay que poner atenciĂłn en esa mano invisible. Nunca nadie jamĂĄs nos enseùó a mentir pintando, por lo tanto pintar es un espejo que nos lleva al autoconocimiento. Soy lo que pinto. >>


Audi Magazine

043


inspire

La belleza, para Cuttica, no surge de una construcción intelectual, sino que sucede, es la expresión de una energía.

¿Qué es lo más difícil en el día a día del artista? Lo más difícil es, después de un día de trabajo a puertas cerradas en el taller –un templo de estos principios descriptos más arriba–, salir a la calle y tomar un taxi. Enfrentarse a la interacción necesaria con la dimensión de la vida cotidiana. En ese momento se produce una guerra violenta por el ser y el no ser. Lo más difícil en convivir en este choque de mentalidades. En los autos, ¿el arte se expresa de otra manera? No, el arte es una actitud aplicable a lo que sea, donde el sentido de excelencia no se negocia, en donde dar lo mejor de uno al universo no se negocia. Por ejemplo, se puede trabajar en negocios o practicar el arte de los negocios. La diferencia en el resultado es abismal, y esto puede ser aplicado a cualquier cosa, a todo, y también a los autos. Diría que en especial al diseño de los autos. No es casualidad que las marcas de los autos deportivos más famosos del mundo lleven el nombre de sus fundadores. Ahora bien, la totalidad de ellos, antes de dedicarse a la producción de autos bellos, todos absolutamente, fueron pintores, escultores, poetas, artistas... Esto se puede chequear. Un auto puede ser una escultura sobre ruedas. Si lugar a dudas hay un arte total en el diseño de muchas marcas, que ya llevan más de un siglo.

044

Audi Magazine

¿Disfruta manejar? ¿En qué escenarios? Dispongo de una pequeña colección de autos deportivos convertibles ingleses, en Inglaterra los llaman roadsters. Un hombre se diferencia de un niño por el precio de sus juguetes. Amo profundamente estos autos, tienen un espíritu esencial, han sido concebidos para el placer de manejar. Admiro todo: la sensualidad de sus formas, el ruido del motor, su elegancia... Están hechos para el placer de la experiencia de conducir. En esos autos todavía se ve la mano del artesano que los hizo. En cambio, en los autos modernos todo está construido más hacia la seguridad, y esa mística de la belleza ya no se siente tanto. Mi primera pasión es el arte y la segunda son los autos. Paso de una a una hora y media por día en Internet buscando autos y los uso para descansar de la alta concentración en la pintura. Entonces, luego de una hora y media de trabajo elijo uno y voy a tomar un café a un pueblo cercano a mi casa taller, en la zona de Hampton, en Long Island, Nueva York. Luego vuelvo al taller totalmente renovado y al cansancio mental se lo llevó el viento. Esos autos me permiten tener jornadas de doce horas de trabajo continuas. Por otra parte, son increíbles para tener amigos porque salvar a estos autos de que se transformen en un balde de óxido para las generaciones venideras es un acto de amor y trascendencia que une a la gente que entiende de estas cosas y las transforma en familiares de un segundo. >>


En cada una de sus obras Cuttica busca mostrar una realidad invisible: las otras dimensiones.

Foto: Caro Pattys

Audi Magazine

045


¿Le gustan los encuentros con el público? ¿Se nutre en esos intercambios? Debido a que la pintura es una actividad muy solitaria y uno, como decía antes, entra en esos trances, el aislamiento es tremendo. Un artista es alguien que ha logrado ser amigo de sí mismo y que no necesita mucho de gente alrededor para ser feliz. Y esto lo lleva a una soledad existencial brutal. Pero a su vez el artista ama a la humanidad en conexión con lo divino que todos tenemos dentro. Por eso disfruto enormemente del contacto con el público. El público que proviene de mi trabajo es mi familia, así lo siento. Y los cuadros. Ellos solos se encargan de elegir a la gente y lo hacen mucho mejor que yo, así que últimamente les dejo a ellos la tarea de elegir a los que se me acercan y ya casi me relaciono con personas elegidas por mis cuadros. Hace dos meses di una conferencia en el Teatro Marín, en Beccar, a la que asistieron 1.000 personas y fue algo increíble, algo imposible de obtener a través de acciones de marketing; y en 2015 realicé una exposición en el Museo de Bellas Artes a la que concurrieron más de 110.000 personas. Debo confesar que esto me da algo de miedo y, al mismo tiempo, me hace sentir bendecido.

Eugenio Cuttica Nacido en Buenos Aires en 1957. Estudió arquitectura en la Universidad de Buenos Aires y Pintura y Escultura en la Escuela Nacional de Bellas Artes. Fue asistente de los pintores Howard Martinez y Antonio Berni. Obtuvo el primer premio Jóvenes Pintores Gran Premio Amalita Fortabat, Juries Exhibition of Expressionist Painå—ÚÞÌ¡Ú§—Æå¯Æü¡ê—ޗ¿—¯ÌƁ“̍ÌÅ̢Ɓ¿¯Þåׁځ¿¯—Ænal en Venecia, Italia. Algunas de sus exhibiciones más relevantes fueron: Centro Paracultural, Buenos Aires en 1984; ‘Three Trees Gallery’, Ámsterdam en 1986; Galería Arte Nuevo, Santiago de Chile en 1988; seleccionado para exhibir en el 2012 London Olympic Fine Arts Museum; Museo de Arte Moderno, Rep. Dominicana en 2013, y Museo Perez Art Miami, Miami en 2013.

Además de su trabajo como artista, ¿qué otras actividades le gusta desarrollar? Me gusta navegar a vela, comer un asado en el barco de mis hijos, hablarle a Borges –es el nombre de mi perro boston terrier– y ver a través de sus expresiones que también me habla. Me gusta —ލگŒ¯Ú—ÆށüÌÞÞ̌ڗ—Þå™å¯ü¢¿ÌÞÌ¡±—Æ%—ŒÌ̽ĢC—§êÞå pelearme en Facebook por estas ideas que posteo, tomar un ApeÚÌ¿¡Ú—Æ嗁¿ÌÞŒÌå—Þ—Æ¿Œ¬±“—TÌÚåÌ¢ÆÌĢC—§êÞå×ÌƗÚŗ debajo de la cascada de un río de agua pura que baja de los cerros en Salta. Me gusta comer rico en un restaurante chico vacío. Me gusta coleccionar bastones con estiletes, conversar con algunos billonarios que conozco porque aprendo mucho de ellos, leer sobre historia del pensamiento argentino de la Generación del 80. Me gustan mis pasaportes argentino, estadounidense e italiano. Me gusta estar en mis talleres con mis asistentes. Me gusta comprar antigüedades en la Plaza Dorrego de San Telmo, ir al Lincoln —Æå—Ú“—Dê—õxÌÚ½õ—ÚêƁÎחځÅ̓—ÚƁğ¡Ìå̧ځ¢ÚüׯÆtar las caras de mujeres hermosas de belleza no convencional, hacer meditaciones de 1 a 3 minutos en cualquier lugar adonde estoy. Me gusta bastante quien soy, y si hubiera otra vida, si existiera la reencarnación, pediría repetir. ¿Le gustaría diseñar un auto? ¿Cómo lo imagina? Mi gran sueño es diseñar un auto, y si es posible eléctrico, con motores en las ruedas. Estudio muchísimo sobre energías alternativas y sobre distintos sistemas de transporte para las ciudades. Quizá como paso que he tenido por la arquitectura, amo los objetos de transporte: desde una patineta eléctrica pasando por // un parapente con motor hasta un crucero transatlántico.

046

Audi Magazine


Audi Magazine

047


drive

RENOVA TECNO

048

Audi Magazine


ACIÓN OLÓGICA El Audi A3 cautivó al público argentino desde la llegada de los primeros modelos gracias a una conjunción de estilo, tecnología, confort y prestaciones. Atributos que siempre evolucionan con el paso del tiempo y que renuevan ese vínculo entre la máquina y los humanos.

Audi Magazine

049


drive

La tecnología Cylinder on Demand puede ahorrar hasta un 20% de combustible.

Esta nueva generación del Audi A3, la tercera en su historia, ofrece dos tipos de motorizaciones: 1.4 TFSI 150 CV CoD (Cylinder on Demand) y 2.0 TFSI 190 CV. Ambos con tracción delantera. Las variantes deportivas “S” están disponibles para Sportback y Sedán (2.0 TFSI S tronic quattro 310 CV). Dentro de esta oferta, sobresale la gran novedad tecnológica con la que Audi vuelve a sorprender y tomar la vanguardia en innovación: el motor 1.4 TFSI 150 CV CoD.

050

Audi Magazine

ĞVê™Þ¯§Æ¯¢Ìĝ La tecnología Cylinder on Demand, o desconexión selectiva de cilindros, desactiva —Æ¡ÌÚŁ—Þח±¢—¿ޗ§êƓÌüå—ڍ—ڍ¯¿¯Æ“Ú̍êÆ“Ì el motor tiene menor exigencia —por ejemplo, en las frenadas o cuando se viaja a una velocidad moderada y constante, y se aprovecha la inercia sin necesidad de pisar el acelerador—, para disminuir el consumo de combustible y las emisiones de CO2. Una vez que el conductor vuelve a presionar el pedal del acelerador, los dos cilindros detenidos se reactivan para dar una respuesta inmediata y plena del motor. Con un estilo de conducción moderado, se puede llegar a reducir el consumo >> hasta un 20%.


Audi Magazine

051


drive

052

Audi Magazine


El diseño del Audi A3 expresa un idioma totalmente nuevo y su dinamismo impresiona en cada trazo. Además, su interior combina el atractivo estético con la funcionalidad intuitiva. De esta manera, uno de los modelos más exitosos de Audi se ha vuelto aún más cautivante. El nuevo A3 presenta dimensiones compactas. Su longitud de 4.237 mm y su altura de 1.421 mm casi no tienen cambios en comparación con el modelo anterior. Sin embargo, el uso de la arquitectura de la plataforma modular transversal (MQB) aumentó la distancia entre ejes en 23 milímetros –a 2.601 milímetros–, haciendo la proyección delantera mucho más corta y dándole un aspecto más deportivo, además de un habitáculo más cómodo. >>

En la parte trasera, las luces LED divididas hacen hincapié en el ancho del auto y generan una iluminación intensa y uniforme en la noche. Los giros siguen el contorno en el borde superior.

Audi Magazine

053


drive

La versiรณn S3 con motorizaciรณn 2.0 TFSI que entrega 310 CV, estรก equipado con una caja Stronic de 7 marchas y tracciรณn quattro.

054

Audi Magazine


La familia A3 cautiva por su estilo, tecnologĂ­a, confort y prestaciones.

Audi Magazine

055


drive

El Audi A3 dispone ahora del Audi Virtual Cockpit (opcional en la versión 1.4), un cuadro de instrumentos digital disponible por primera vez en este segmento. Este sistema muestra la información más relevante para la conducción en una pantalla de alta resolución de 12.3 pulgadas en lugar del panel de instrumentos convencional. Este Þ¯Þå—ŁחÚů嗍ÌÆ¢§êځÚ¿¯Æ¡ÌÚŁ¯ÎÆޗ§ìÆ¿Þ×ڗferencias del conductor.

056

Audi Magazine


El Audi A3 1.4 TFSI 150 CV CoD, en las versiones Hatchback, Sportback y Sedán, ofrece el sistema Audi Drive Select, regulador de velocidad, tren de rodaje dinámico, sensores traseros de estacionamiento, retrovisor interior con ajuste automático de posición antideslumbrante y llantas de aleación diseño estrella de 5 radios con neumáticos 205/55 R16 de 16 pulgadas. La nueva motorización 2.0 TFSI de 190 CV, también en las versiones Hatchback, Sportback y Sedán, con tapizados en tela Rally, tren de rodaje deportivo, asistente de estacionamiento plus con visualización selectiva, llantas de aluminio en diseño de 5 brazos con neumáticos 225/45 R17 de 17 pulgadas, y asientos delanteros deportivos con ajuste de altura, apoyo de muslos extensible y apoyo lumbar de 4 posiciones. //

Audi Magazine

057


move

Argentina mucho sw 058

Audi Magazine


Hotelería de altísimo nivel en la Patagonia Austral para relajar después de un intenso día de Golf.

a con wing

El golf se ha ganado el encanto de esas actividades que sólo sus practicantes pueden entender. Audi es un gran promotor de este deporte en cada rincón del país.

Audi Magazine

059


move

Dejar que los pies decidan su lugar en el campo, observar el horizonte, respirar y relajarse, silenciar los ÚꯓÌÞ “—¿ —ûå—Ú¯ÌÚ𠁧êāÚ ¿ÌÞ ޗÆ寓ÌÞ ü ¢¿Ú ¿ ÌÆcentración. Tomar decisiones acertadas requiere no sólo lograr un estado especial de la mente, sino también entender los elementos que intervienen, desde las características de la cancha hasta las condiciones climáticas. En Argentina, a lo largo y a lo ancho de sus tierras se extienden maravillosos campos de golf, únicos en su —Þח¯—ğ ü ޗ ×ÌÚ ÞêÞ ÌƓ¯¯ÌƗÞ §—̧ڃ¢Þ ÌÅÌ por sus paisajes y diseños de sus recorridos. Cerca, siempre, la cancha del Jockey Club Rosario es reconocida por su exigente recorrido, en el que árboles complican los angostos fairways y el agua de los greens obliga a pensar dos veces los tiros. Pero no es el único. >>

Arelauquen Golf & Country Club Patagonia

060

Audi Magazine


Audi Quattro Cup Argentina Durante más de dos décadas, Audi ha promovido activamente el golf. El Audi Quattro Cup, creado en 1991, se ha consolidado como una de las ŗºÌڗލÌÅח寍¯ÌƗÞׁځ¿Ìށ¢¯ÌƁ“Ìށ¿§Ì¿¡—ÆÆê—ÞåÚÌׁ±Þü—Æ—¿ mundo. Los torneos del Quattro Cup de 2016 se jugaron en Mar del Plata Golf Club, Jockey Club Córdoba, Mayling Country Club, San Diego Country Club, Abril Country & Golf Club, Palihue Golf Club, Martindale Country Club, Club de Campo Los Pingüinos, Jockey Club San Isidro, Olivos Golf Club, Jockey Club de Tucumán, Kentucky Club de Golf, San Isidro Golf Club, Club de Campo Mendoza, Cañuelas Golf Club y Pilar Golf Club.

Un torneo de golf es la excusa ideal para descubrir nuestro heterogéneo país.

Audi Magazine

061


move

En 1974, el Club de Campo Mendoza inauguró su Å×Ì—ÆêÆ×ڗ“¯ÌÙê—̍êׁŒêƁÆ寧ꁢƍğÌÆ ¡ÚÌƓÌÞÌÞ Ì¿¯õÌÞĢ [¯ Œ¯—Æ —Þ “— ڗ¿¯—õ— ¿¿ÆÌğ ÞêÞ Ńû¯ÅÞ“¯¢ê¿å“—Þޗ—ƍê—ÆåځƁ¿Ú—“—“ÌÚ“—¿ÌÞgreensğ desde los cuales se puede apreciar una gran cantidad de ƒÚŒÌ¿—ÞüׯÆÌÞ“—“¯Þå¯ÆåÞ—Þח¯—Þğ“—ŃÞ“—Ì¿ÌڗÞ que contrastan con el fondo de las cumbres nevadas de la Cordillera de los Andes. Una verdadera postal. Siempre hay oportunidad para perderse en las õ¯ÞåÞ —ލ™Æ¯Þ “— Îړ̌ ü —Æ ¿ ŒÌƁÆā “— —Þå— “—×ÌÚå—Ģ—ڍÆÞ¿×¯å¿ğޗ×ÚÌׁ§ÆÆêŗÚÌށÞ Æ¬Þ“—§Ì¿¡ğÌÅÌ—¿9̍½—ü¿êŒ“—Îړ̌ğ—Å׿ā“̗ƁÚÚ¯Ì9Ú“±ÆĢ

062

Audi Magazine

ÉÌ“—Þꍁƍ¬¡ê—חÆށ“Ì“—¡ÌÚŁ偿Ùê—ޗ¯Æå—Ú¢Ú¯—ځ¿ÌŗÆÌÞ×ÌÞ¯Œ¿——Æ—¿—ÆåÌÚÆÌƁåêځ¿ĢW̓—“Ì por un parkland “—õ—Ú“—Þ×ÚÌ¡êƓÌÞüõÚ¯—“““—ׯÆÌÞğ—¿—ÆåÌÚÆÌޗ“¯ŒêºÌƁÚÚÌüÌÞü“ÌÞ¯Å×ÌƗÆå—Þ lagunas.

En Buenos Aires,¿Æ¬“—Ú¯¿Î&Ì¿¡¿êŒ—Þğ ޗ§ìÆW̌—ÚåÌ“—q¯—ÆāÌğĦ¯ÆÙꯗåÆå—ğÌÅÌêƁŒ—¿¿ Å꺗ځÙꯗÆ×گŗÚ̬üÙꗍÌÆ̍—ځÆå—Þ“—¯Æå—ÆåÚ“—õ—¿ÚÞêÞޗÚ—åÌÞħĢqÚ¯Œ¿—ÞÙꗍÌÆ¡êƓ—Æü—û¯§—Æå¯ÚÌލ¯—§ÌÞğ“—ÞƯõ—¿—ÞŁڍ“ÌÞüêÆÚÌꧬ¿—ÉÌÞÌ ÌÅ×ê—ÞåÌ ×ÌÚ êÆ ŒÌÞÙê— “— ׯÆÌÞ ¿— “Æ êÆ Úƒå—Ú ÞêŁŗÆå——ûåځÌړ¯ÆÚ¯Ìå̓Ì—¿ÌÅ׿—ºÌĢ

Al norte, el Salta Polo Club, ÞοÌűğų½¯¿ÎŗåÚÌÞ “— ¿ ׿ā ×گƍ¯×¿ “— ¿ ×¯å¿ ށ¿å—Ɂğ ê—Æå ÌÆ una cancha de golf de paisajes deslumbrantes. Y hacia —¿ ̗Þå—ğ —Æ TÌށ“Þğ C¯Þ¯ÌƗÞ𠿁 Æ¬ “—¿ aêÚì [̍¯¿¿êŒ—ÞêƁ“—¿ÞŃÞ¡Þ¯ÆÆå—ÞĢ[̌ڗ寗Úځ Ì¿Ìځ“üÌÆêƁõ—§—偍¯ÎƁêå΍åÌƁğ¿ÞÌƓ꿁¯ÌƗÞ“—¿å—ÚڗÆÌחÚůå—Æ“¯Þ¡ÚêåÚ“—¯ÆÚ—±Œ¿—ÞׁÆÌڃůÞĢêƽ—ÚÞğƒÚŒÌ¿—Þü—ÞחºÌÞ“—§ê¬—Æ“—“ ¬ÌüÌêÆ“—ށ¡±ÌĢ

Chapelco Golf & Resort es uno de los mejores campos en el marco de la insuperable Patagonia. El dise-

El golf es, sin dudas, un deporte que propone el —ƍê—ÆåÚÌğׁځõ¯õ¯ÚÚ§—Æå¯ÆÌÆÅꍬÌÞö¯Æ§Ģ //


Audi Magazine

063


up next

Audi Su Exper

064

Audi Magazine


ummer rience Con actividades interactivas e innovadoras, por 18º año consecutivo

Audi acompañó durante enero y febrero a los clientes y seguidores de la marca en su clásico stand en Cariló. Agustina Seeber (texto) Romero Valdes Photography (fotos)

Audi Magazine

065


up next

Las miradas se las llevaron sin dudas el Audi Q2 y los nuevos Audi A5 Coupé y Audi S3 Sportback. Las novedades Audi se supera cada año en llevar a sus clientes nuevas experiencias que marcan el dinamismo y la innovación que la caracteriza. En esta oportunidad, quienes pasaron por el stand pudieron hacer su sueño realidad y —“—ځêƍÌÆ¢§êځ“ÌÚ¯Æå—ځå¯õÌÙê—חÚů屁¿ÌÞ usuarios, a través de la web de Audi, armar su auto ideal y verlo en una pantalla de 80 pulgadas. Pero no todo fue fantasía. Las novedades estuvieÚÌƁ¬±—Æ×گŗځחÚÞÌƁü“—¿ŁÆÌ“—êÆ—Ùê¯×Ì“— asesores comerciales que acompañaron las consultas y operaciones de venta de los visitantes durante todo el verano.

066

Audi Magazine

Las miradas se las llevaron sin dudas el Audi Q2 y los nuevos Audi A5 Coupé y Audi S3 Sportback, que se mostraron por primera vez en Argentina. El Audi Q2 inaugura un segmento en el mercado premium que rompe los esquemas y supera todas las expectativas: SUV urbano para la conducción cotidiana, de diseño progresivo y encanto juvenil. Este nuevo modelo se presentó con un motor 1.4 TFSI de 150 CV y >>


Audi Magazine

067


up next

068

Audi Magazine


Una de las estrellas fue el nuevo Audi A5, que incorpora el arte y la tecnología tanto en diseño como en confort y motorización. En las versiones Coupé y Sportback, equipado con motor naftero de cuatro cilindros en línea 2.0 TFSI y sistema de tracción quattro. Éste y otros de los modelos en exhibición -los nuevos Audi Q2, Audi S3 Sportback y Audi TTS Coupé, además del Audi A4 Allroad y el Audi R8 Coupé V10- formarán parte de la £Ì偓—¿ꓯÚ¯õ¯Æ§—Æå—ÚĢ

Audi Magazine

069


up next

>> Þ¯Þü—Å  ꓯ ß¿¯Æ“—Ú ĂŒĂ† —Å Æ“Ģ Â“Â—Ă…ÂƒĂžÄ&#x; ÂżĂŒĂž þ¯sitantes pudieron probar el Audi Virtual Cockpit en el Audi Q2, interactuando con el tablero de instrumentos 100% digital de 12,3 pulgadas. Otros puntos a destacar “——Þü—Ă…ĂŒÂ“Â—ÂżĂŒĂžĂŒĂ†ÞêÞ¿êÂ?—Þ=“—¿ Æü—Ú ÞĂźüڠޗڠÞĂź su distintivo diseĂąo exterior, que permite una personalizaciĂłn del modelo segĂşn los gustos de cada cliente, con una amplia variedad de colores y un destacado pilar C en contraste, con cuatro variedades de blades disponibles.

Por otra parte, el nuevo Audi A5 CoupĂŠ se luciĂł en el stand como una obra de arte que cautivĂł a los visitantes. La segunda generaciĂłn de este modelo se destaca Ă—ĂŒĂšÞêÞ¿¹Æ— Þ“—Â“ÂŻĂžÂ—Ă‰ĂŒÄ&#x;êÆÂ Â˘Ă†Â Â“ĂŒÂ—ĂžĂĽÂŻÂżĂŒĂźü—Â?Ă†ĂŒÂżĂŒÂ§ÂąÂ  de Ăşltima concepciĂłn: el nuevo A5 con motor 2.0 TFSI de 252 CV incorpora asientos delanteros deportivos y elĂŠctricos con memoria para el conductor, ademĂĄs de tapizados en combinaciĂłn cuero. TambiĂŠn se ofrecerĂĄ el Audi A5 con motor naftero 2.0 TFSI de 190 CV con caja S tronic de 7 velocidades y tracciĂłn delantera, y una versiĂłn S con motor naftero 3.0 TFSI de 354 CV con caja tiptronic de 8 marchas y tracciĂłn quattro.

Audi para toda la familia En el espacio Audi Art Lounge CarilĂł, la marca desarrollĂł una serie actividades exclusivas para clientes, divertidas y creativas. Los niĂąos disfrutaron de talleres de arte, teatro, maquillaje artĂ­stico y tĂ­teres. Cada semana de enero se llevaron a cabo distintas muestras de arte temĂĄticas, con la participaciĂłn de Eugenio Cuttica –quien tambiĂŠn dirigiĂł la actividad “El arte como elemento de expresiĂłnâ€?–, Rodolfo Zagert, Milo Lockett, Gabriel Sainz, FabiĂĄn La Rosa y Gabriel Berlusconi. Hubo degustaciones y cata de champagnes a cargo de Pernod Ricard, taller de arte para adultos con la conducciĂłn de Paola Vergottini, asĂ­ como tambiĂŠn un atardecer lĂ­rico en el bosque con Andrea Schor, Leonardo Pastore y HernĂĄn Malagoli. >>

070

Audi Magazine


Con sus espacios totalmente renovados, Audi Art Lounge Carilรณ ofreciรณ un programa de actividades exclusivas para sus clientes. Un clรกsico del verano que recibiรณ a todo tipo de artistas, entre ellos a Eugenio Cuttica y Milo Lockett. Audi Magazine

071


up next

072

Audi Magazine


Audi Sport se destacĂł con el nuevo Audi R8 V10.

A pura adrenalina, el nuevo Audi S3 Sportback 2.0 TFSI S tronic quattro de 310 CV completĂł la exhibiciĂłn de novedades, con sus nuevas lĂ­neas, tecnologĂ­a y mecĂĄnica de marcado acento deportivo. En este Sportback de alta potencia exhibido en el stand se podĂ­an destacar dos opcionales que resumen el nivel de personalizaciĂłn Â?ĂŒĂ†Ùê—ÂżĂŒĂžÂ?¿¯—Æü—Þ“—¿ Ă… ÚÂ? ×ꗓ—ÆÂ?ĂŒĂ†Â˘Â§ĂŞĂšÂ ĂšÞêÞ autos: llantas de 19 pulgadas y paquete exterior negro, Ùê—Ă…ĂŒÂ“ÂŻÂ˘Â? ¿ ÞÂ?ÂżÂƒĂžÂŻÂ? Þ× ÚÚ¯¿¿ ĂźĂ…ĂŒÂżÂ“ĂŞĂšÂ Ăž“— ¿êůnio por una versiĂłn en negro, que le otorga un aspecto especialmente deportivo y de diferenciaciĂłn respecto de sus hermanos de la familia A3. AdemĂĄs, este modelo trae de serie Audi Virtual CockpitĂź¿êÂ?—Þ=Ģ TambiĂŠn Audi Sport estuvo representado en el Audi Summer Experience por el nuevo Audi R8 V10, y el resto de los modelos completaban la exhibiciĂłn: el Audi A6, el Audi A4 Allroad, el Audi Q7 y el Audi TTS. //

Audi Magazine

073


inspire

Lucas Di Grassi

“ME GUSTARÍA TRABAJAR EN PROYECTOS QUE MEJOREN LA MOVILIDAD” El piloto del Audi ABT Schaeffler de Fórmula E se siente honrado de representar a la marca y un privilegiado de ser parte de una categoría de autos eléctricos. Por eso se imagina trabajando en proyectos y desarrollos de vehículos de calle sustentables.

074

Audi Magazine


Audi Magazine

075


inspire

Lucas Di Grassi no es el tĂ­pico brasileĂąo carismĂĄtico, sino que por su personalidad algo ÂŻĂ†ĂĽĂšĂŒĂľÂ—ĂšĂĽÂŻÂ“Â Ä&#x;נڗÂ?—ޗÚÂ—ĂŞĂšĂŒĂ—Â—ĂŒÄ˘[¯ÆÂ—Ă…ÂŒÂ ĂšÂ§ĂŒÄ&#x;—¿ڗ×ڗޗÆü Æü—“—¿Â—Ă™ĂŞÂŻĂ—ĂŒꓯa[Â? —Œ—Ú “—¿ %.%ÎÚÅê¿ Þ¯—Å×ڗÂ—ĂžĂĽÂƒÂ“ÂŻĂžĂ—ĂŞÂ—ĂžĂĽĂŒ ĂĽĂŒĂ… ÚޗêÆ ÂĄĂŒĂĽĂŒĂŒ¢ÚÅ ÚêÆÂ ĂŞĂĽĂŽÂ§ĂšÂ ÂĄĂŒÂ?ĂŒĂ†ÂżĂŒĂž fans que se lo piden, tal como quedĂł demostrado en los boxes del ePrix de Buenos Aires. De hecho, el piloto paulista de 32 aĂąos fue uno de los mĂĄs aplaudidos luego de que alcanzara el tercer puesto en la competencia que se corriĂł en el veloz trazado de Puerto Madero. En medio de una agenda muy apretada, dialogamos con ĂŠl para conocer mĂĄs acerca de ÞêÞ Â§ĂŞĂžĂĽĂŒĂžÄ&#x; Þê Ă—ĂšĂŒÂĄÂ—ĂžÂŻĂŽĂ† Ăź ÂżĂŒ Ùê— Þ¯§Æ¯¢Â?  Â?ĂŒĂ…Ă—Â—ĂĽÂŻĂš —Æ ¿  ×گŗڠ Â?Â ĂĽÂ—Â§ĂŒĂšÂąÂ  “— Ă…ĂŒĂ†ĂŒĂ—ĂŒĂžĂĽĂŒĂž elĂŠctricos del mundo.

ÂżQuĂŠ implica ser un piloto de Audi y representar a esta marca en todo el mundo?

Es un honor para mĂ­ porque estoy trabajando con Audi desde 2013 y soy el Ăşnico piloto sudamericano en el programa mundial de pilotos de la marca. Juntos hemos conseguido muchos buenos resultados en el Campeonato Mundial de Resistencia (FIA WEC) y tambiĂŠn en la FĂłrmula E. Ahora que Audi decidiĂł no participar del Mundial de Resistencia me parece muy importante que nos enfoquemos en esta nueva categorĂ­a que estĂĄ creciendo aĂąo tras aĂąo. Lo primero que pienso es que soy un afortunado al ser el primer piloto del mundo que ganĂł una carrera de autos elĂŠctricos, en el ePrix de Beijing de 2014. Y que fui el primer piloto que se metiĂł de lleno en este tipo de autos, allĂĄ por 2010, cuando los elĂŠctricos no eran lo que ahora son. Me parece que quienes estamos involucrados en este campeonato asistimos a un “viajeâ€? extraordinario.

076

ÂżY quĂŠ diferencias marcĂĄs entre manejar un auto de FĂłrmula 1, uno del Mundial de Resistencia y uno de FĂłrmula E?

Tuve oportunidad de manejar los autos mĂĄs veloces del mundo, entre ellos siete de FĂłrmula 1 y cinco prototipos de Le Mans con mĂĄs de 1.000 CV de potencia, y para mĂ­ cada uno es Ăşnico, son todos bien diferentes. Lo que tiene la FĂłrmula E es un formato muy difĂ­cil con un solo dĂ­a de actividad, y muchas caracterĂ­sticas especiales que hacen que se destaquen las cualidades de los pilotos.

AdemĂĄs, este aĂąo conseguiste tu primera pole position en FĂłrmula E en Buenos Aires. ÂżLo esperabas?

Siempre tratamos de extraer el mĂĄximo. La pista tenĂ­a poco agarre y conseguĂ­ una buena vuelta que resultĂł ser la pole. Fue una agradable sorpresa. En la carrera hice lo que pude con un primer auto que se notĂł algo extraĂąo, y luego con el segundo avancĂŠ dos colocaciones. MĂĄs que eso era imposible. >>

Audi Magazine

SĂ­, es el primero que repetimos en estas tres temporadas y para mĂ­ es el mejor de todos; se va a sentir su ausencia el prĂłximo aĂąo. Asimismo, me gusta mucho estar acĂĄ. La ciudad de Buenos Aires me encanta y, al ser la Ăşnica fecha en SudamĂŠrica, me siento como en casa.

Cuando te preguntan Ùê™Þ¯§Æ¯¢Â? Â?ĂŒĂšĂšÂ—Ăš en la FĂłrmula E, ÂżquĂŠ es lo primero que resaltĂĄs?

El circuito de Buenos Aires es el Ăşnico que ha estado desde el inicio de la FĂłrmula E y que no recibiĂł Ă…ĂŒÂ“ÂŻÂ˘Â? Â?ÂŻĂŒĂ†Â—ĂžÄ˘Äža— gusta su propuesta, quĂŠ sentĂ­s al venir a correr tan cerca de tu tierra natal?


En la previa del ePrix de Buenos Aires, Conrado Wittstatt, Gerente GeƗڠ¿“—¿ ¯þ¯Þ¯ÎÆꓯÄ&#x;“—Þü Â?ĂŽÄĄÄŚVê—ꓯÂ?ĂŒĂ…ÂŻÂ—Ă†Â?— × Úü¯Â?ÂŻĂ—Â ĂšÂ?ĂŒĂ† ÞêÂ—Ă™ĂŞÂŻĂ—ĂŒĂŒÂ˘Â?ÂŻÂ Âż—Æ%ÎÚÅê¿ “—Åê—ÞüÚ —¿Â?ĂŒĂ…Ă—ĂšĂŒĂ…ÂŻĂžĂŒ“—¿ Ă… ÚÂ?  con esta tecnologĂ­aâ€?, y agregĂł: “Esto colaborarĂĄ con el desarrollo de vehĂ­culos de producciĂłn totalmente elĂŠctricos, de excelente autonomĂ­a, confort y diseĂąoâ€?.

Audi Magazine

077


inspire

078

Audi Magazine


En tu cuenta de Instagram, las fotos que hay no son de carreras o de autos sino de comidas...

Es verdad (risas). Viajo mucho y cuando subo fotos son de comidas o restaurantes. Y mi plato favorito, como pueden ver, es el sushi. En la actualidad no vivo en Brasil sino en Mónaco, así que voy todo lo que puedo a comer comida japonesa.

Cuando eras niño, ¿quién era tu ídolo deportivo y por qué?

El primero fue Ayrton Senna, pero él murió cuando yo sólo tenía nueve años. Y en el fútbol era Ronaldo, sobre todo cuando ganamos la Copa del Mundo en 1994. Cuando dejé Brasil perdí un poco el fanatismo por el fútbol y comencé a mirar a muchos otros deportistas de otras disciplinas que me gustan, como el ciclismo y el surf.

Creo que Tokio porque es una ciudad muy especial en diferentes aspectos. Además de la comida, me gusta mucho la disciplina del pueblo japonés.

Desde chico soy del San Pablo, y fuera de mi país no conseguí hacerme fan de ningún otro equipo, a pesar de que conozco a varios jugadores, como Kaká o Nené. Lo que más me gusta del fútbol es jugarlo.

¿Tenés amigos en el automovilismo?

Es un deporte muy competitivo pero tengo buenos amigos, como Bruno Senna, quien corrió la primera temporada de la Fórmula E, y también Felipe Massa y Sam Bird. Me gusta mucho el triatlón y en particular andar en bicicleta. El ciclismo es el deporte que más práctico cuando no estoy arriba de un auto de carreras porque es muy bueno para el entrenamiento físico y mental. Me gusta tanto que he hecho mi propia bicicleta eléctrica y trabajo en ella.

¿Escuchás música para relajarte antes de correr? ¿Tenés alguna lista en Spotify que te gustaría compartir con los lectores de Audi Magazine?

¿Cómo te ves dentro de diez años y hasta qué edad te gustaría mantenerte dentro de las pistas?

¿Cuál es el lugar más exótico al que has viajado gracias al automovilismo y cuál le recomendarías a nuestros lectores?

¿De qué equipo de fútbol sos torcedor y a qué brasileño que juega en el exterior seguís de cerca?

¿Qué deporte te gusta practicar cuando tenés tiempo libre?

Para relajarme o cuando estoy en los aviones suelo ponerme los auriculares y escuchar mucha música, así que si ponen “Di Grassi Lucas” en Spotify podrán ver mi playlist completa. ¡Uh, no lo sé! Tengo tres modelos de Audi, uno en Brasil y dos en Mónaco. En Brasil tengo un S3 que me gusta mucho porque es pequeño y muy veloz. Y en mi casa un RS 6 en el que cabe todo, hasta dos o tres bicicletas, y un motor de 600 CV para andar rápido cuando quiero. El otro es un R8 V10 con caja manual, y como es versión Cabrio me permite disfrutar mucho cuando hay buen tiempo en Mónaco.

Si fueras un modelo del lineup de Audi, ¿cuál te gustaría ser?

Sin dudas, no me veo manejando autos de carrera. Me gusta la idea de mejorar el deporte, así que me imagino trabajando dentro del automovilismo. Por otro lado, el mundo del automóvil va a cambiar mucho en los próximos años, así que es difícil saber dónde voy a estar. Quisiera involucrarme en proyectos que mejoren la movilidad eléctrica, desarrollar autos de calle y nuevas tecnologías. // Audi Magazine

079


up next

Luz y sombra

01

Según la sabiduría japonesa tradicional, sólo a través de los contrastes podemos entender el mundo. El fascinante contraste entre luz y oscuridad es lo que hace que nuestros productos de diseño brillen de verdad. Valerie Voß (texto)

01. Para los fantasiosos: Las obras de Cláudio Reis juegan con la representación de la realidad y la forma en que se percibe. En su serie Circus, las estructuras no tienen nombres, por lo que su interpretación queda por completo a cargo del observador. La próxima muestra del artista portugués, titulada Un rastro de murmullos, fue en el Museu da Luz. www.umclaudio.com 02. Para los tecnológicos: Le Cord, la compañía con sede en Estocolmo, demuestra que incluso el producto más utilitario puede ganar un lugar en el mundo del diseño al darles a los sencillos cables de carga una actualización con estilo. www.lecord.se 03. Para los individualistas: =Þ¿ƒÅׁځލ̿§Æå—޿׬Œ—åğ“—+—ÅğŁڍÆ—¿¢Æ“—¿¯¿êůƁ¯ÎÆåځ“¯¯ÌƁ¿Ģ=ÞׁÆ偿¿Þ“——Ú̬¯¿“Ìõ¯—Æ—Æ—Æ̍¬Ì modelos y una gama de colores que se pueden personalizar en una cantidad prácticamente innumerable de combinaciones. www. hem.com 04. Para los amantes de la naturaleza: a™Æ¯Å—Æå—ğ¿Ɓړ¯—ÞêƁ׿Æ偓—¿¡Å¯¿¯“—¿Þ¬—ׁ寍̢åÞĢT—ÚÌğĞÙê™ 寗Ɨ—ÞÌÙê—õ—ڍÌÆ—Þ嗍ꁓ—ÚÆÌꓯ[×ÌÚåĝVê—Þο̬üÙê—ׁށÚ¿ÌÞ“—“ÌÞÞ̌ڗÞêÞêחڢ¯—Þêõ—ׁځޗÆå¯ÚÞêׁڗ¯“Ì con el suelo del bosque. www.audi.de/collection 05. Para quienes hacen frente a las tormentas: Estas camperas de lluvia de calidad superior de la empresa sueca Stutterheim le permiten afrontar las inclemencias del tiempo con estilo. Inspirado en la impenetrable campera de lluvia que llevaba su abuelo cuando se hacía a la mar en su barca de pesca –incluso durante las tormentas–, Alexander Stutterheim une en sus creaciones hechas a mano melancolía con un toque contemporáneo. www.stutterheim.com 06. Para los caminantes lunares: Allá lejos, en 1979, el ingeniero de la NASA Frank Rudy inventó la tecnología que más tarde sería conocida como D¯½—¯ÚĢ=ÞƒÅÚÞ£—û¯Œ¿—ލÌÆ寗ƗƧÞ×ڗÞêÚ¯ā“ÌüÅÌÚ寧êÆ“ׁÞÌğÞ¯ÌÅÌÞ¯ޗ—Þåêõ¯—ځ“Æ“̧¯§Æå—Þށ¿åÌÞ en la Luna. Las últimas mejoras hacen que las Nike Air Max 1 Ultra sean más livianas que nunca. www.nike.com 07. Para los amantes del sol: Al igual que Stutterheim, la exitosa marca de ropa masculina internacional Our Legacy, que existe desde 2005, también proviene de Suecia. Y el accesorio perfecto para combinar con sus estilos elegantes son las gafas de sol de calidad premium Embrace. www.ourlegacy.se 08. Para los minimalistas: ÌÆêƍÌÆåÌÚÆÌ“—¢Æ¯“ÌüŁå—Ú¯¿—Þޗƍ¯¿¿ÌÞ—Æ“¯Þ—ÉÌލÌÅׁåÌÞğ¿Æê—õ¿±Æ— Metropolitan de bolsos para ciclismo une la utilidad con la elegancia. Esto es especialmente cierto en la mochila Rivington que, sin verse voluminosa, es increíblemente espaciosa. www.brooksengland.com // 080

Audi Magazine


03

04

02

05

%ÌåÌÞġTWğf.&

06

08

07

Audi Magazine

081


move

Velocidad, adrenalina y tradición sobre hielo El bobsleigh es un deporte que se practica hace casi un siglo y medio. En qué consiste esta actividad invernal extrema y dónde se puede experimentar. Luis Lahitte (texto)

Al principio se desliza mansamente y sólo se escucha el siseo de los patines que rozan el hielo, pero en segundos se transforma en una tromba de sensaciones, velocidad y curvas extremas. Se trata del bobsleigh, un trineo que desciende por un cañadón de hielo a una velocidad de hasta 150 km por hora y en cuyas curvas los corredores soportan fuerzas 5 G, algo que sólo experimenta un piloto de caza. Este deporte olímpico se inició a mediados del siglo XIX como un divertimento de los aristócratas ingleses que hacían temporada de invierno en Suiza, a modo de pasatiempo. Actualmente “el bob” se practica en buena parte del mundo en las modalidades de uno, dos, tres y cuatro ocupantes. La pista más famosa es el Olympia Bob Run, único recorrido natural del mundo que une la exclusiva localidad suiza de St. Moritz con la vecina Celerina. Junto al Olympia Bob Run se encuentra el St. Moritz Bobsleigh Club, fundado en 1987, el más antiguo del mundo en este deporte, que hasta hace pocos años era presidido por el legendario playboy Gunter Sachs, heredero de la automotriz Opel, cargo que actualmente ocupa su hijo Rolf.

082

Audi Magazine

Esta actividad que parece ajena a los argentinos, tuvo unas pinceladas celestes y blancas: en los Juegos Olímpicos de Invierno de 1928, realizados en St. Moritz, la delegación nacional ocupó un honroso cuarto puesto. Entre los integrantes de una Argentina que aún tiraba manteca al techo se hallaban, entre otros, el célebre dandy Arturo Gramajo, Jorge del Carril y Eduardo Hope. ¿Puede cualquier persona experimentar esta vertiginosa actividad? Sí, mientras se encuentre en buenas condiciones físicas. Basta con entrar a la página del Olympia Bob Run y ver qué fechas hay disponibles para tripular un “taxi bob”, donde previo pago de una tarifa lo proveen a uno de capucha, casco y un bono que luego del descenso, y a guisa de festejo, se canjea por una buena copa de champaña en la barra del St. Moritz Bobsleigh Club. //


Audi Magazine N° 01.2017  
Audi Magazine N° 01.2017  

Nuevo Audi A5. Audi A3, tercera generación. Frank Schatzing, entre ficción y realidad. Dimensiones con Eugenio Cuttica. Entrevista al piloto...