Issuu on Google+

Soluções integradas de Automação e controlo


Apresentação

Presentation

Présentation

Fundada em 2011 a Priac tem como principal foco de atuação implementação de sistemas de engenharia eletrónica associados a edifícios.

Established in 2011 Priac has as main focus implementation of electronic engineering related to building systems.

Fondée en 2011 Priac a comme principal objectif de la mise en œuvre de systèmes de l'ingénierie électronique associées aux bâtiments.

A crescente complexidade dos sistemas de climatização, iluminação, segurança e demais constituintes dos nossos edifícios, gera a necessidade de os colocar sob monitorização e constante aperfeiçoamento.

The increasing complexity of different thermal control systems, lighting, security and other constituents of our buildings, makes it necessary to put them under constant monitoring and improvement. Taking into account the use the estate we put at your disposal a team of professionals highly familiar with the cutting edge technologies to maximize its sustainability, safety, comfort and energy efficiency.

La complexité croissante des systèmes de CVC, l'éclairage, la sécurité et d'autres constituants de nos bâtiments, il est nécessaire de les mettre sous contrôle et l'amélioration constante. Tenant compte de l'utilisation de la propriété mettons à votre disposition un équipe de professionels très familier avec les technologies de pointe pour maximiser son équipe durabilité, la sécurité, le confort et l'efficacité énergétique.

Tendo em consideração a utilização do Imóvel colocamos ao seu dispor uma equipa de profissionais altamente familiarizados com as tecnologias de vanguarda de forma a maximizar a sua sustentabilidade, segurança, conforto e eficiência energética. Atualmente, a Priac estabelece parcerias com marcas distintas no mercado como a Distech-controls e Carel. No âmbito destas parcerias a Priac, disponibiliza aos seus clientes ainda mais soluções de excelência.

Priac has currently partnerships with various brands in the market such as Distech-controls and Carel. Within these partnerships Priac provides its clients with even more solutions of excellence.

Priac a établi des partenariats avec différentes marques sur le marché tels que Distech-contrôles et Carel. Au sein de ces partenariats Priac offre à ses clients encore plus de solutions d'excellence


VALORES

INTEGRIDADE

VALUES / VALEURS

INTEGRITY INTEGRITE

CONHECIMENTO

RIGOR

COOPERAÇÃO

KNOWLEDGE CONNAISSANCE

PRECISION RIGUEUR

COOPERATION COOPÉRATION

DEDICAÇÃO DEDICATION DÉVOUEMENT

DETERMINAÇÃO

FLEXIBILIDADE

HUMANISMO

DETERMINATION DÉTERMINATION

FLEXIBILITY FLEXIBILITÉ

HUMANISM HUMANISME


MISSÃO MISSION Fornecer serviços e soluções integradas, garantindo ser referência de qualidade, confiança e eficiência aos nossos clientes, gerindo com mestria e inovação, privilegiando parcerias estratégicas e integrando pessoas, alicerçados numa cultura de excelência e sustentabilidade. Provide services and integrated solutions, guaranteeing be a quality reference,reliance and efficiency to our customers, managing with mastery and innovation, focusing on strategic partnerships and integrating people, based on a culture of excellence and sustainability.

Fournir des services et des solutions intégrées, en donnant la garantie d’être une référence de qualité, de confiance et d’efficience à nos clients, en gérant avec maîtrise et innovation, et en privilégiant les partenariats stratégiques et à l’intégration des personnes, enracinés dans une culture de l’excellence et de la soutenabilité.


Serviços

Services

Services

Gestão técnica centralizada Gestão técnica edificios

Centralized technical management Building management system

Gestion technique centralisée Système de gestion de bâtiment

Quadros elétricos de automação e AVAC

Automation and Hvac switchboards

Tableaux d'automatisation électrique e climatization

Gestão energética

Energy management

Gestion de l'énergie

Equipamento de campo

Field Equipment

Équipement de terrain

Projectos e Consultadoria

Projects and Consulting

Projets et Conseil


Projectos e consultadoria Projects and consulting Projets et conseil

Vivemos numa era em que a tecnologia surge a uma velocidade extraordinária, e estar atualizado é uma grande vantagem, assim, aliados à experiência, Know-how e portadores desta bonificação estamos aqui para o ajudar a obter o máximo de proveito do seu investimento. Oferecemos projeto e consultoria em: - Gestão técnica centralizada - Aquecimento, ventilação e - Instalações elétricas - Sistemas de segurança - Quadros elétricos de AVAC.

ar-condicionado

We live in an era where technology comes at an extraordinary rate, and be updated is a big plus as well, coupled with the experience , know- how and carriers of this subsidy are here to help you to get the most out of your investment. We offer design and consulting:

Nous vivons dans une ère où la technologie vient à un rythme extraordinaire , et être mis à jour est un grand plus aussi bien , couplé avec l'expérience , le savoir-faire et les porteurs de cette subvention sont ici pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre investissement.

-Centralized technical management

Nous offrons la conception et de conseil :

-Heating , ventilation and air - conditioning

-Gestion technique centralisée

-Electrical installations -Security systems -HVAC electrical panels.

-Chauffage, de ventilation et de climatisation -Installations électriques -Systèmes de sécurité -CVC panneaux électriques . -Gestion de l'énergie


Quadros elétricos de automação e AVAC Automation and Hvac switchboards Tableaux d'automatisation électrique e climatization Especialistas em quadros de automação com especial foco no sector da climatização, oferecemos ao nosso cliente a tranquilidade para confiar no nosso trabalho. Uma equipa de profissionais com um forte Know-how no sector , em constante aprendizagem e aperfeiçoamento, oferece para o universo da climatização qualquer quadro de potência, comando e controlo, multimarca de qualidade garantida.

Experts in Automation Frameworks with special focus on the HVAC industry, we offer our customers the confidence to trust in our work . A team of professionals with a strong know-how in the sector, in constant learning and improvement offers to the world of air box any power, command and control, multi-brand quality guaranteed.

Experts dans les cadres d'automatisation avec un accent particulier sur l'industrie de HVAC , nous offrons à nos clients la confiance nécessaire pour croire en notre travail. Une équipe de professionnels avec un savoir-faire solide dans le secteur, dans l'apprentissage et l'amélioration constante, offre au monde de la boîte à air garanti tout pouvoir , de commandement et de contrôle, de qualité multi-marques.


Equipamento de campo Field equipment Équipement de terrain Juntamente com a implementação dos sistemas de gestão técnica dispomos de uma vasta gama de equipamento sensorial e de atuação, trabalhamos com marcas prestigiadas e com a garantia de qualidade. Orgulhamos-mos por oferecer uma vasta gama de produtos de qualidade superior e apoio técnico ao mais alto nível.

Along with the implementation of technical management systems we have a wide range of sensory equipment and expertise, we work with prestigious brands and quality assurance. We are proud to offer a wide range of top quality products and technical support at the highest level.

Avec la mise en œuvre de systèmes de gestion technique, nous avons une large gamme d'équipements et d'expertise sensorielle, nous travaillons avec des marques prestigieuses et assurance de la qualité . Nous sommes fiers d'offrir un large éventail de produits de qualité supérieure et un soutien technique au plus haut niveau.


Gestão técnica centralizada Centralized technical management Gestion technique centralisée A implementação de sistemas inteligentes de automação reduzem o consumo de energia, menorizam as intervenções de manutenção, e ampliam a simbiose das especialidades sem renunciar ao conforto. A PRIAC oferece-lhe a implementação de sistemas de automação para todos os tipos de construção, tamanhos e utilização. Graças aos protocolos de comunicação não proprietários e interfaces únicos é possível integrar uma grande variedade de diferentes especialidades presentes num edifício, como aquecimento, ventilação, aplicações de ar condicionado, iluminação, persianas, controle de acessos, vídeo vigilância, sistemas de rega…. Com a centralização destes sistemas torna-se possível uma gestão energética inteligente de energia com funções de poupança altamente eficientes e inovadoras. Só com a interação efetiva de todos os componentes do sistema e processos é possível conquistar economias de custo e de energia significativas.

The implementation of intelligent automation systems reduces energy consumption, reduce maintenance interventions, and extend the symbiosis of specialties without sacrificing comfort. PRIAC offers the implementation of automation systems for all building types , sizes and use. Thanks to the non-proprietary communication protocols and interfaces it is possible to integrate a variety of different specialties present in a building, such as heating, ventilation, air-conditioning applications, lighting, shutters, access control, video surveillance, irrigation systems .... By centralizing these systems, an intelligent energy management becomes possible with highly efficient and innovative energy saving features. Only with effective interaction of all system components and processes you can gain cost savings and significant energy.

La mise en œuvre de systèmes d'automatisation intelligentes réduire la consommation d' énergie, réduire interventions de maintenance, et d'étendre la symbiose des spécialités sans sacrifier le confort . PRIAC propose la mise en œuvre de systèmes d'automatisation pour tous les types de construction, de tailles et d'utilisation. Protocoles et interfaces de communication non propriétaires est seulement possible d'intégrer une variété de différentes spécialités présentes dans le bâtiment, tels que le chauffage, la ventilation, les applications de climatisation, l'éclairage, les volets, contrôle d'accès, vidéosurveillance, systèmes d'irrigation .... En centralisant ces systèmes devient possible une gestion intelligente de l'énergie avec des fonctions d'économie d'énergie performantes et innovantes. Seulement avec une interaction efficace de tous les composants système et les processus peuvent obtenir des économies de coûts et d'énergie important.


Gestão energética Energy management Gestion de l’énergie

A gestão energética pressupõe a utilização de práticas e sistemas que bem implementados resultem num aumento da eficiência energética, sem por em causa o bom funcionamento dos sistemas e a finalidade a que se destinam. Para que que seja então possível agir neste sentido é necessário conhecer os consumos e flutuações em tempo real. A Priac, juntamente com os seus parceiros, disponibiliza uma série de ferramentas que permitem obter e registar os consumos de energia em tempo real, localmente ou remotamente. Assim torna-se possível estudar o comportamento energético do edifício bem como a comparação entre edifícios similares e atuar, criar algoritmos e práticas que menorizem o consumo e aumentem a tão desejável eficiência energética.

The energy management requires the use of practices and systems that well implemented resulting in increased energy efficiency , without compromising the proper functioning of the systems and their intended purpose . For it is then possible to act in this direction is necessary to know the intake and fluctuations in real time. The Priac , along with its partners , offers a number of tools to obtain and record energy consumption in real time , locally or remotely . Thus it becomes possible to study the energy performance of the building as well as the comparison function and similar buildings , creating algorithms and practices that reduce consumption and increase efficiency so desirable .

La gestion de l'énergie nécessite l'utilisation de pratiques et de systèmes bien mises en œuvre entraînant une augmentation de l'efficacité énergétique, sans compromettre le bon fonctionnement des systèmes et leur destination. Car il est alors possible d'agir dans ce sens est nécessaire de connaître l'apport et les fluctuations en temps réel. Priac, avec ses partenaires, offre un certain nombre d'outils pour obtenir et enregistrer la consommation d'énergie en temps réel , localement ou à distance. Ainsi, il devient possible d'étudier la performance énergétique du bâtiment ainsi que la fonction de comparaison et bâtiments similaires, la création d'algorithmes et pratiques réduire la consommation et augmenter l'efficacité si désirable .


PORTFÓLIO REFERENCE WORKS OUVRAGES DE RÉFÉRENCE


Unidade de Psicogeriatria São joão de Deus São joão de Deus psycho

Dono de Obra Client: KW Energia Descrição Description: Gestão técnica centralizada / Centralized technical management / Gestion technique centralisée Quadros elétricos de AVAC / Hvac switchboards / Tableaux d' climatization Localização Localization Localisation: Barcelos, Portugal


Unidade de Cuidados Continuados- Vila do Conde

Centro escolar de Búzio

Unit continuing care - Vila do Conde Poursuivant unité de soins

Búzio School École d’ Búzio

Dono de Obra Client: ASC Descrição Description: Gestão técnica centralizada / Centralized technical management / Gestion technique centralisée

Dono de Obra Client: IELAC Descrição Description: Gestão técnica centralizada / Centralized technical management / Gestion technique centralisée Quadros elétricos de AVAC / Hvac switchboards / Tableaux d' climatization

Localização Localization Localisation: Vila do Conde, Portugal

Localização Localization Localisation: Vale de Cambra, Portugal


LIberty Fitness Center Dono de Obra Client: KW Energia Descrição Description: Gestão técnica centralizada / Centralized technical management / Gestion technique centralisée Quadros elétricos de AVAC / Hvac switchboards / Tableaux d' climatization Localização Localization Localisation: Braga, Portugal


Laboratório de Ciências Veterinárias

Cine Teatro Garrett

Laboratory of Veterinary Sciences Laboratoire des Sciences vétérinaires

Cine Theater Garret Cine Théâtre Garrett

Dono de Obra Client: Vieira e Lopes Descrição Description: Gestão técnica centralizada / Centralized technical management / Gestion technique centralisée

Dono de Obra Client: ASC Descrição Description: Gestão técnica centralizada / Centralized technical management / Gestion technique centralisée

Localização Localization Localisation: Vila Real, Portugal

Localização Localization Localisation: Povoa de Varzim, Portugal


Biblioteca São João da Pesqueira

São joão da Pesqueira library Bibliothèque São joão da Pesqueira

Dono de Obra Client: Vieira e Lopes Lda. Descrição Description: Gestão técnica centralizada / Centralized technical management / Gestion technique centralisée Quadros elétricos de AVAC / Hvac switchboards / Tableaux d' climatization Localização Localization Localisation: São joão da Pesqueira, Portugal


Parque da Devesa

Casa de Saude Câmara Pestana

Devesa Park Devesa parc

Camara Pestana Mental Health house Méson de santé mentale Càmara Pestana

Dono de Obra Client: IELAC Descrição Description: Gestão técnica centralizada / Centralized technical management / Gestion technique centralisée Quadros elétricos de AVAC / Hvac switchboards / Tableaux d' climatization

Dono de Obra Client: Vieira e Lopes Lda Descrição Description: Gestão técnica centralizada / Centralized technical management / Gestion technique centralisée Quadros elétricos de AVAC / Hvac switchboards / Tableaux d' climatization

Localização Localization Localisation: Famalicão, Portugal

Localização Localization Localisation: Madeira, Portugal


Escola EB 2,3 Vieira do Minho

Vieira do Minho EB2,3 School École EB 2,3 Vieira do Minho

Dono de Obra Client: IELAC Descrição Description: Gestão técnica centralizada / Centralized technical management / Gestion technique centralisée Quadros elétricos de AVAC / Hvac switchboards / Tableaux d' climatization Localização Localization Localisation: Vieira do MInho, Portugal


Morada / Address / Adresse Av. Antero de Quental N.º 103, São Vitor 4710-353 Braga • Portugal T +351 253 292 121

www.priac.com.pt geral@priac.com.pt


Priac, Lda