bif_01_2010

Page 1

• Tema UTBILDNING

TRAPPA UP

din kunskapsnivå

PÅ FOLKHÖGSKOLAN

1 | 2010

• BARN & UNGDOM

Se bokstäverna!

Barnens bästa abcböcker

Indisk Gryning

bif provsmakar en välkryddad litteraturbuffé

• DECKARE

BROTT &STIL

Brittisk deckarvåg sveper över landet

• Recensioner

Fyra sidor recensioner

Sveriges största bok- & bibliotekstidning – varsågod!


• Till läsaren

Jag älskar andra utgåvan

S

å var den äntligen här, den efterlängta-

de andra reviderade utgåvan av standardverket Fågelguiden – Europas och Medelhavsområdets fåglar i färg av Svensson, Zetterström, Mullarney och Grant. En riktig bibel för alla fågelfrälsta, som väntat tålmodigt ända sedan i höstas då boken var utlovad. Och genast drar den gamla lätt infekterade debatten igång om vilken fågelbok som egentligen är den bästa: är det Fågelguiden eller Lars Jonssons Fåglar i Europa? Böckerna är snarlika, men bilderna och texterna skiljer sig något. Titta exempelvis på kattugglorna, menar en engagerad bloggare, där vinner Johnsson med 10-0. Fast andra arter är bättre i ”guiden”. samtidigt kommer nyutgåvan av praktverket Fjällboken av Claes Grundsten och Göran Palmgren i en kraftigt reviderad version anpassad till nya förhållanden. Men utan motsvarande debatt, Fjällboken står oemotsagd som standardverket för alla som älskar att ligga i timmar och få svar på varje liten fråga om fjällvandring i den svenska fjällvärlden, som exempelvis skillnaden mellan en U-dal och en V-dal. Jag älskar alla nördar och

Ungefär

2 • biblioteket i fokus 1 ❘ 2010

deras hängivna engagemang åt saker som för den oinvigde kan synas helt absurda. Och jag älskar verkligen andra utgåvan när varje väl genomtänkt mening plockats upp en gång till för att återigen nagelfaras ord för ord. Och det mest fantastiska är att läsaren, den invigda, verkligen märker skillnaden och nickar bekräftande åt varje ny genial formulering. Vi på bif kommer också med andra utgåvan. Fast inte vad gäller tidningen, den är som vanligt – utan hemsidan. Nyligen släppte vi vår nya hemsida www.biblioteketifokus.se. Kanske inget för de riktiga HTML-nördarna eller de hängivna webbsnickrarna. Men gott nog åt oss som gillar att läsa om böcker och gå på bibliotek. I detta nummer kan du också läsa om den fantastiska engelska pusseldeckaren som varit utdömd i sekler, men som hela tiden kommer tillbaka och fortsätter att gäcka oss i engelsk överklassmiljö. Vi gläntar också på dörren till ett av världens största länder, och letar efter de heta trenderna inom indisk litteratur. Det och mycket annat finner du i detta fullmatade nummer. Trevlig läsning.

Håkan Linger, redaktör

Nr 1 | 2010 Årgång 14 Utges av: biblioteket i fokus. Mässans Gata 10. 412 51 Göteborg www.biblioteketifokus.se Tel: 031-708 66 86, 0707-581 628 e-post redaktion: redaktion@biblioteketifokus.se Ansvarig utgivare: Håkan Linger Redaktör: Håkan Linger Annons: Pressinfo annons@pressinfo.se Redigering: Thomas Glans, Andreas Bohlin Tryck: V-TAB 2010 Publiceras även på: www.biblioteketifokus.se biblioteket i fokus är TS-kontrollerad och trycks i cirka 65 000 exemplar. Artiklarna i bif får kopieras fritt om det sker i rent ideellt syfte och med tydligt angivande av källa. I alla övriga fall måste utgivarens tillstånd inhämtas. För ej beställt material ansvaras ej. Vinnare i tävlingar beskattar eventuell vinstskatt själva. Nr 2 2010 av bif finns på ditt bibliotek vecka v.20

bif – är en kulturtidning som vänder sig till besökare och anställda på landets alla bibliotek. bif – vill informera, inspirera och guida besökare och anställda genom att erbjuda ett aktuellt och läsvärt innehåll utifrån de möjligheter biblioteken erbjuder. bif – vill vara där det händer, spegla debatten och lämna plats för många röster.


• boknytt

KB tar han om landets bibliotek

Meyers succé fortsätter Fyra

Kultur på recept i Skåne

att du blivit lyckligare av en bra bok? Eller kanske känt att en bra låt räddat ditt liv? Modern forskning har kommit till samma slutsats: kultur har en positiv inverkan på patientens hälsa, och nu har Region Skåne tilldelats en halv miljon kronor från regeringen för att kunna skriva ut Kultur på recept. Till exempel kan teaterbesök eller eget skapande vara ett led i behandling mot bland annat depressioner, ångest och smärta. – Min förhoppning är att kultur på recept kan ge nya insikter i hur kultur, på ett mer uttalat sätt, kan vara en del av rehabiliteringen för sjukskrivna, säger socialförsäkringsminister Cristina Husmark Pehrsson till Region Skånes webbplats.

biblioteksfrågor kommer att samlas hos en myndighet, Kungl. biblioteket, KB. Det är resultatet av regeringens kulturproposition som beslutades i riksdagen i december. – Jag kan med glädje konstatera att det i och med detta beslut finns ett brett parlamentariskt stöd för en utvecklad bibliotekspolitik, säger Niclas Lindberg, generalsekreterare för Svensk Biblioteksförening. Regeringen kommer nu att ge Kungl. Biblioteket i uppdrag att ta fram en plan för sitt utökade ansvar. – För detta uppdrag är det viktigt att KB säkerställer en nära samverkan med biblioteksväsendet. Niclas Lindberg betonar också vikten av att regeringens utredare av portföljmodellen, Chris Heister, även studerar betydelsen av samverkan för bibliotekens fortsatta utveckling. – Vi utgår ifrån att våra synpunkter om vikten av att samla utvecklingsresurserna för biblioteken tas tillvara i det arbetet avslutar Niclas Lindberg. Ansvaret för

böcker.

Samtliga i topp på den svenska försäljningslistan för barn och ungdomsböcker. Framgångarna i Sverige för Stephenie Meyers Twilight-serie är monumentala, när den andra filmen om vampyrerna i Phoenix går upp på svenska biografer. Men den amerikanska författarinnan nöjer sig inte med detta. Även hennes senaste alster Genom dina ögon gör succé i bokhandlarna. Fortfarande finns det övernaturliga inslag, men här har vampyrerna ersatts av varelser som invaderar människors kroppar. En människa vägrar dock att ge upp, Melanie Stryder lyckas till och med få den invaderande Vandraren att kämpa vid hennes sida för en man de båda åtrår.

1 Välj katergori 2 Här är recensionerna 3 Recension 4 Sätt betyg på boken 5 Tidigare nummer

bif lanserar ny hemsida

Foto: Hanna TEleman

Har du upplevt

Fler funktioner, fler texter och en snyggare layout. Det är några av nyheterna på bifs nya hemsida. – Här finns mycket att hämta för den litteraturintresserade, säger redaktör Håkan Linger.

I dagarna släppte bif sin nya hemsida med adressen www.biblioteketifokus.se. Här finns möjlighet för alla bif-älskare att hitta både nya och gamla texter. – Tidigare publicerade vi nya nummer som en bläddringsbar pdf-fil. Nu lägger vi successivt ut nya texter, både artiklar och recensioner, säger Håkan Linger. Det betyder att bif inte bara kommer ut fyra gånger om året utan nu även finns som en nättidning året om. – Det gör att vi kan leverera intressanta

texter om böcker, författare och annat som finns på landets bibliotek och på så sätt höja intresset för hemsidan. Artiklarna är sorterade efter ämnesområde och datumordning. Den som exempelvis är intresserad av fantasy, klickar på knappen fantasy och hittar ett arkiv av texter, både gamla och nya. I höger spalten finns dessutom en rankinglistan over texternas populalitet. På hemsidan finns också gott om recensioner sorterade efter datumordning, men också betygsatta med stjärnor av läsarna. – Varje recesent betygsätter boken, sedan kan läsaren sätta betyg och även kommentera boken. Här finns också möjlighet att söka efter speciella böcker. Under fliken tidigare nummer hittar du alla gamla nummer av bif som bläddringsbara pdf-filen. Bif bjuder också in sina partners att annonsera på hemsidan.

Internationella bokbussen årets bokbuss

i Göteborg har av Svensk biblioteksförening utsetts till årets bokbuss. ”Internationella bokbussen är en bra förebild på flexibel verksamhet som når ut i närsamhället, och som visar nya möjligheter att använda bokbussar för att nå angelägna målgrupper”, står det i juryns motivering. För att nå ut till människor med annat modersmål än svenska, erbjuder Internationella bokbussen sedan två år böcker och andra medier på många språk direkt i medborgarnas närområde. För att informera om sin verksamhet har man även startat samarbeten med bostadsbolag och ungdomsprojekt i förorterna.

Internationella bokbussen

biblioteket i fokus 1 ❘ 2010 • 3


Tema • indisk litteratur

Tänk dig en färgsprakande indisk kryddmarknad med högar av brandgul curry, ljusgröna mintblad och rödsprakande tandori. På samma sätt lyser den indiska litteraturen med ett myller av nya böcker på landets 22 officiella språk. Så varför läser vi så få indiska författare i Sverige?

Smaka på Indien I Indien lever mer än en miljard människor och landet är ett av få i världen där invånarna inte har ett gemensamt språk. Alla använder inte ens samma alfabet. Kan man då prata om indisk litteratur? Ja, definitivt menar litteraturexperterna. För vad man har är gemensamma litterära rötter, som den moderna litteraturen sedan utvecklats ifrån. Som eposen Ramayana och Maha Barata (där bland annat Bhagavadgita ingår) som brukar kallas Indiens Illiaden och Odyssen. Och vem har inte hört talas om den rikt illustrerade kärleksläroboken Kama Sutra.

Så är det just bilder som krävs för att öppna svenskarnas ögon för indisk litteratur? I fjol drog färgstarka Slumdog Millionaire mängder av besökare till biograferna, en film som bygger på Vikas Swarups oerhört framgångsrika debutroman Vem vill bli miljardär? (2005). Boken heter Q and A i original och skiljer sig ganska markant från filmens manus. – Min bok är ingen social kritik, det är en roman skriven av någon som använder vad han hittar för att berätta en historia. Jag vet inte om det är sant att tiggarkungar gör barn blinda för att göra dem mer effektiva, men det är en intressant myt som för handlingen framåt, säger han i en intervju med The Guardian. Swarup själv är definitivt ingen ”slumdog”, han är indisk diplomat som nu arbetar på Utrikesdepartementet i New Delhi.

oväntat och snabbt blir rik är även temat i Aravind Adigas debutroman Den vita tigern (2008), som liksom Swarups bok snabbt nått stora framgångar världen över. Vad har då de två författarna gemensamt utöver sin medelklassuppväxt? Svaret är språket. Trots att de är från olika delar av Indien skriver de på samma språk. Engelska. Endast fem procent av alla indier behärskar engelska, men ändå är det nästan alltid dessa böcker som plockas upp av internationella förlag. Tittar man på vilka indiska författare som uppmärksammats i Sverige de senaste årtiondena märker man samma trend. Liksom i övriga västvärlden är Salman Rushdis Satansverserna (1988) och Arundhati Roys De små tingens gud (1998) de två böcker av indiska författare som ”alla” känner till. Till skillnad mot de föregående nämnda författarna är bådas romaner en uppgörelse med det indiska samhället, om än på väldigt skilda sätt.

En slumpojke som

Aktuella författare som översatts från engelska till svenska de senaste åren är Vikram Seths Två liv (2006), som skildrar det indiska samhället under ett turbulent 1990-tal, Anita Nairs Kvinnor på ett tåg (2006) där sex medelålders kvinnor på nattåget från Bangalore berättar om sina liv, hårt styrda av samhällets förväntningar och den kritikerrosade aktivisten Githa Hariha novell Återstoden av festen i antologin Brev från Indien om kärlek, uppror

och kardemummakärnor (2001). I själva Indien skriver dock många av de främsta författarna på andra språk. Bland dem finns flera numera utgivna på svenska, som aktivisten Mahasweta Devi (se separat artikel) som liksom Indiens förste nobelpristagare Rabindranath (pristagare 1913) skriver på bengali. Det gör även Anita Agnihotri från Calcutta som i den självbiografiska Dagar i Mahuldiha (2006) berättar om arbetet med olika byprojekt i Orissa och Västbengalen.

På det sydindiska språket kannada debuterade U R Ananthamurthy redan på 1950-talet och några år senare kom det internationella genombrottet med den moderna klasikern Samskara – Rit för en död man (1965). En författare som märkligt nog debuterar 16 år efter sin död – i alla fall på svenska – är V M Basheer, en av södra Indiens mest älskade författare. Novellsamlingen Under mangoträdet (2008) är liksom hans övriga produktion skriven på malayalam och skildrar vardagen i det muslimska Kerala med värme och humor. Och kanske är just V M Basheer symptomatisk för den icke engelskspråkiga indiska litteraturen, där de nyöversatt böckerna blir högaktuella långt efter sin tillkomst. Men å andra sidan, tänk så mycket god indisk litteratur vi har kvar att upptäcka.

Samarbete bakom indisk litteratur på svenska

I ett samarbete mellan tidskriften Karavan och bokförlagen Ordfront och Tranan, presenterar Indiska biblioteket modern indisk litteratur på svenska. Bakom satsningen står svensk-indiska översättningsprojektet, som med stöd från bland annat Sida översätter ett 20-tal titlar till svenska. Översättningsarbetet sker i bokens ursprungsland, i samarbete mellan en svensk och en indisk översättare. Hittills har följande titlar givits ut på svenska: • U R Ananthamurthy, Samskara ­rit för en död man (2001) • Krishna Sobti, Lyssna min dotter (2001)

4 • biblioteket i fokus 1 ❘ 2010

ANNA RIKNER

• Antologin Kärlek, uppror och kardemummakärnor (2001) • Anita Agnihotri, Dagar i Mahuldiha (2006) – reportage från Östra Indien • Berättelsen på min rygg (2006) – essäer och dokument om kastlösa i uppror mot kastsystemet • Savi Sawarkar (illustrationer) och okända kastlösa poeter, Detta land som aldrig var vår moder (2006) • Mahasweta Devi, Branden i mitt hjärta (2008) • Vaikom Muhammad Basheer, Under mangoträdet (2008) • Ambai, Flod (2008) – novellsamling • Den heliga papegojan ­och andra historier om Akbar och Birbal (2008)


Fakta INDISKA FÖRFATTARE PÅ SVENSKA

Ett urval av indiskfödda författare som under 2000-talet översatts till svenska. Agneta Agnihotri, Dagar i Mahuldiha (2006) – självbiografiska reportage från östra Indien Radikha Jha, Lukt (2001) – en roman om en kvinna med ovanligt gott luktsinne, något som ställer till problem Jhumpa Lahiri, Den indiska tolken (2001) och I väntan på ett namn (2004) – ett par med anpassningsproblem efter flytten till New York Rohinton Mistry, En familjeangelägenhet (2004) – två parsiska storfamiljer tvistar vem som ska ta hand om en egensinnig 79-årig änkling med Parkinsons, mot bakgrund av 1990-talets politiskt korrupta Bombay Anita Nair, Kvinnor på ett tåg (2006) – sex kvinnor i övre medelåldern råkar hamna i samma sovkupé och börjar berätta om sina liv

Salman Rushdie, Clownen Shalimar (2006) – motståndshjälten och diplomaten Maximilian Ophuls huggs ihjäl på tröskeln till sin dotter hus av sin kashmiriske chaufför, en mystisk figur som kallar sig själv Clownen Shalimar

Foto: Timothy Greenfield-Sanders

Bali Rai, Oplanerat bröllop (2002) – ungdomsbok om tvångsäktenskap mellan ungdomar från olika kulturer

Indra Sinha, Mordet på Mr Love (2004) – ett kärleks- och svartsjukedrama i 1950-talets Bombay

Krishna Sobti, Lyssna min dotter (2001) – en äldre kvinna gör bokslut över sitt liv i samtal med sin vuxna dotter och reflekterar över det liv som kunde varit hennes om hon inte varit så bunden till familjen Manil Suri, Vishnus död (2001) – en man hittas död i ett hus i Bombay

boken i fokus 1 ❘ 2010 • 5

Foto: Jerry Bauer

Foto: Camilla Panufnik

Vikram Seth, Golden Gate (2001) och Två liv (2006) – en modern klassiker på vers (skriven 1986) och en biografi om Seth släkt under ett våldsamt 1900-tal


Tema • indisk litteratur

❜❜

Alla ska ha rätt att leva i ett hus, känna sig säkra, ha tillgång till elektricitet, sjukhus och rinnande vatten. Så varför har inte stamfolken de rättigheterna? Foto: Naween Kishore

Mahasweta Devis karriär en livslång kamp mot förtryck Den politiska aktivisten Mahasweta Devi är en av Indiens främsta författare, med över hundra utgivna titlar. Men i Sverige har få hört talas om henne. 2008 gavs hon så för första gången ut på svenska, mer än 50 år efter debuten. föddes 1926 i Dhaka i Östbengalen, ett område som numera hör till Bangladesh. Hon tillhör en litterärt framstående indisk släkt och hennes föräldrar Manish Ghatak och Dharitri Devi var båda välkända diktare. På grund av den politiska utvecklingen flyttade familjen tidigt till Calcutta i Västbengalen, på den indiska sidan gränsen. Familjen var politiskt engagerad och Mahasweta försökte bland annat genom politisk teater engagera bondebefolkningen i de avlägsna bengaliska byarna. Familjen var välbärgad och hade möjlighet att skicka dottern till Calcutta University, där hon tog en magisterexamen i engelsk litteratur. 1964 blev hon lärare på Bijoygarh College, en läroanstalt för arbetarklassens kvinnor med starka kopplingar till universitetet. Under samma period arbetade hon även som reporter.

Mahasweta Devi

6 • biblioteket i fokus 1 ❘ 2010

Fakta

Branden i hjärtat Mahasweta Devis första bok på svenska är ett urval av nio av hennes mest kända noveller. Samtliga berättar om Indiens kastlösa, vilka frekvent utsätts för olika former av förtryck. I Hon gav bröstet skildras exempelvis en amma i en rik familj som när hon inte längre behövs lämnas åt sitt öde. I Draupadi är huvudpersonen i stället en revolutionär kvinnogestalt som på flykt undan polisen sökt sig till djungeln, men som också i djupaste underläge fortsätter att trotsa övermakten. I boken ingår även ett samtal mellan Devi och den indiska litteraturprofessorn och filosofen Gayatri Spivak.

med romanen Jhansir Rani, som liksom hennes övriga utgivningen är skriven på bengali. Hon har under sin mer än halvsekellånga karriär skrivit över hundra romaner, novellsamlingar, barnböcker, dramer och samlade politiska artiklar. Det gemensamma temat i hennes författarskap är hennes djupa engagemang för de förtryckta stamfolken i Bengalen och handlingen i hennes romaner utspelar sig ofta under den indiska kolonialtiden, i de militanta vänsterrörelserna under 1900-talet och i stamsamhällena. Hon är själv en välkänd politisk aktivist som högljutt kämpar för de kastlösas rättigheter. Att vara kastlös innebär förutom det sociala stigmat att vara i stort sett rättslös.

Devi debuterade 1956

I en intervju med den indiska nyhetssajten Rediff berättade den då 71-åriga författarinnan om sitt engagemang för de icke-hinduiska stamfolken i västra Bengalen. – Tillståndet för de här stammarna är väldigt illa och den indiska regeringen gör absolut ingenting. I stället blir det allt värre. Stamfolken har inte ens ett minimum av mänskliga rättigheter. De har inte rent vatten, vägar eller ordentliga hyddor. Dessutom blir de ofta avhysta från sin egen mark utan vettig kompensation, vilket förvandlar dem till nomader i jakt på arbete. För Mahasweta Devi var det arbetet med

romanen Jungle ke Davedar – Aranyer Adhikar (med den engelska titeln The Occupation of the Forest) 1977 som öppnade upp samarbetet med just de västbengaliska stamfolken. – Boken är skriven mot bakgrund av Birsa Mundas uppror och det var första gången som den stora allmänheten hörde talas om stamhjältarna och deras frihetskamp. Den historien nämns aldrig annars och uppmärksamheten gav stamfolken en känsla av stolthet. Efter det var det enkelt att samarbeta. De kom till mig, jag kom till dem. hon 1979 med den prestigefyllda Sahitya Akademi Award. Prissumman skänkte hon till sin då nystartade organisationen för stamfolkens rättigheter. – Alla ska ha rätt att leva i ett hus, känna sig säkra, ha tillgång till elektricitet, sjukhus och rinnande vatten. Så varför har inte stamfolken de rättigheterna? 2006 belönades hon för sitt sociala arbete med Padma Vibhushan, den näst högsta civila utmärkelsen från den Indiska regeringen. Hon har genom åren även vunnit ett flertal internationellt kända litterära priser, bland dem Man Booker International Prize. En ära hon delar med bland annat nobelpristagaren VS Naipaul.

För romanen belönades

ANNA RIKNER


• boknytt

Byter förlag i protest

i terapi. Själv går jag till Ordfront.” Bob Hansson – som skrivit bland annat romanen Gunnar och faktaboken Kärlek, hur fan gör man? – skräder inte orden på sin blogg, efter att ha beslutat sig för att lämna Bonnierägda Wahlström & Widstrand. Orsaken till avhoppet uppges delvis vara motvilja mot Bonnierkoncernens i Hanssons tycke alltför vinstfokuserade företagskultur . ”Det historiska tivolit är utbytt mot just den grådaskiga kvartalsekonomin som bit för bit plockar sönder, inte bara bokbranschen och arbetslusten i den – utan hela jävla jordklotet” skriver Hansson. Bob Hanssons nya hem är Ordfront och första samarbetsprojektet blir romanen Vips så blev det liv!.

Dags för digitalt genombrott?

Foto: Thron Ullberg

”Bonniers borde gå

När Apple lanserade sin surfdator iPad i januari, var det många som spekulerade kring om den här prylen skulle kunna bana väg för de digitala böckernas verkliga genombrott. Antalet läsplattor på marknaden har exploderat på senare tid. Kindle, Skiff Reader och eDGe är några det snackas om. IPads e-bokläsare kopplas till en lättbegriplig digital bokhandel (till en början enbart i USA), och användarvänligheten brukar vara ett av Apples triumfkort. Men att skärmen är bakgrundsupplyst och mindre behaglig för ögonen än specialiserade läsplattor, spås kunna bli ett problem. – [iPad] är en underhållningsmaskin varav böcker är en ingrediens. Det återstår att se om bokläsarna tycker att det är en perfekt maskin för läsning, säger Magnus Nytell, chef för Bonnierförlagens digitala utgivning, till Svensk Bokhandel.

Episk trend bland fjolårets debutanter nar sin familj, Henrik B. Nilsson skildrar en äldre herre i Wien. Susanne Axmacher skriver om syskonhat och Caroline Ringskog Ferrada-Noli om sin kluvenhet inför den svenska naturen. Johan Kling, med den eleganta Människor helt utan betydelse, har tidigare väckt uppmärksamhet som filmare med Darling (2007). När du läser denna tidning har vinnaren redan utsetts, vid en prisceremoni i Borås den 25 februari.

Maja Lundgren är tillbaka

kulturmiljön är en märklig miljö och även om många kvinnliga författare har framgångar är kvinnlighet något mycket laddat och tabu i de finlitterära kretsarna. Någon behövde lyfta på taket. Så säger Maja Lundgren till Magasinet Filter om sin explosiva Myggor och tigrar (2007). Boken var ett rasande angrepp på en manschauvinistisk kulturvärld och satte igång 00-talets allra hätskaste svenska kulturdebatt. Dagens Nyheter kallade henne för ”psykiskt labil”. I slutet av mars är Maja Lundgren tillbaka med romanen Mäktig tussilago, om en middag som urartar. Enligt förlaget är det en satirisk sedeskildring och ett avlyssnande av samtalen i dagens vänsterkretsar.

– Den lilla trånga

Foto: Sandra Qvist

årets bästa litterära debutant. Borås Tidnings Debutantpris är landets största för ny svensk litteratur, och sedan starten 2001 har många starka berättare belönats här: Lotta Lotass, Jonas Hassen Khemiri, Martina Lowden... 00-talets formexperiment tycks ha tappat mark 2009, åtminstone var årets samtliga nomineringar klassiska romaner. Viktoria Myrén berättar om en mamma som läm-

100 000 kronor till

Foto: Sara McKey

och rekordframgångar, är det dags för nästa kapitel i Stieg Larsson-såpan. Den del där alla gör anspråk på sanningen om succéförfattaren. Först kom Kurdo Baksi med Min vän Stieg Larsson. Boken fick en annan av Larssons forna medarbetare, Michael Ekman, att rasa i Nyhetsmorgon och kräva att boken skulle återkallas för rättning av faktafel. Några dagar senare lanserade DN-reportern Anders Hellberg sin teori: att Stieg Larsson nog inte skrivit böckerna själv. Nonsens, enligt Lasse Winkler på Svensk Bokhandel, som gjort den enda intervjun med Stieg Larsson om dennes författarskap. Och fler inlägg är på väg. Jan-Erik Pettersson, tidigare chef på förlaget Ordfront, skriver på boken ”Stieg”, och i sommar ger Larssons sambo Eva Gabrielsson sin version av alltihop. Vi ber att få återkomma...

Foto: David Lagerlöf

Efter uppslitande arvstvister

Ny lagringslösning i Lund

Målet med svenska DOAJ, Directory of Open Access

Journals, har sedan starten 2003 varit att skapa fri tillgång till offentligt finansierade forskningsresultat. Med hjälp av en halv miljon kronor i stöd från Svensk Biblioteksförening, arbetade Biblioteksdirektionen vid Lunds universitet, under 2009 med att hitta en bra lösning för långsiktig arkivering. Satsningen lyckades och vid årsskiftet hade 200 titlar arkiverats för framtiden. Svenska DOAJ, som sammanlagt rymmer över 4000 tidskrifter på 50 olika språk, har internationellt rykte och belönades i fjol med SPARC Europe Awards, för värdefulla insatser inom vetenskaplig kommunikation.

KB åker på samtalsturné

Kungliga Biblioteket har av regeringen fått i uppdrag

att arbeta fram en nationell biblioteksplan. KB har även fått till uppgift att utöva nationell överblick, främja samverkan och driva på utvecklingen inom biblioteksområdet. På agendan står nu dialogmöten med politiker och biblioteksanställda runtom i landet. Malmö, Göteborg, Karlstad, Jönköping och Umeå är orterna som besöks under KB-delegationens turné. En konkret redovisning ska överlämnas till regeringen senast den 16 april.

Carsten får Olof Palme-priset

Anna Politkovskaja, Aung San Suu Kyi, och nu – Carsten Jensen. Olof Palmepriset har delats ut till ett stort antal namnkunniga personer sedan 1987, och med en prissumma på 75 000 US dollar är det arbetarrörelsens största och mest prestigefyllda pris. Författaren och samhällsdebattören Carsten Jensen belönas i år för sitt kompromisslösa arbete för människors lika värde, såväl på Balkan, i Burma och Afghanistan, som bland asylsökande hemma i Danmark. ”Carsten Jensen riktar ljuset mot vår självtillräcklighet och trångsynthet. Han bjuder oss att stå upp för humanism, förnuft och framtidstro” står det i motiveringen. 2008 upplevde Carsten Jensen stora framgångar med kustkrönikan Vi, de drunknade, och i höstas kom likaledes hyllade Sista resan.

Kofi Annan,

biblioteket i fokus 1 ❘ 2010 • 7

Foto: Isak Hoffmeyer

Stieg Larsson-såpan fortsätter


• SF

8 • biblioteket i fokus 1 ❘ 2010

På Nordiska Folkhögskolan i Kungälv, med utsikt över Bohus fästning, läser 200 elever. Många av dem bor också Foto: ANNA RIKNER på skolan.


• UTBildning

HEM & SKOLA

Folkhögskolan – lärande i lugnare takt HUR TÄNKER DU ANVÄNDA DIN UTBILDNING?

Henrik Björck Wigartz, Göteborg, Journalistlinjen. – Jag tänker jobba som journalist. Jag går snart ut på praktik som redigerare, men i första hand vill jag skriva. Men jag är öppen för vilket som.

Veronica Wilke, Arvika, Teckenspråkslinjen. – Att bli teckenspråkstolk är ju vad jag läser till och det är det jag vill jobba med. Gärna inriktat mot barn och unga. Jag läste teckenspråk på gymnasiet och blev väldigt inspirerad.

Att läsa på folkhögskola skiljer sig en hel del från att läsa på högskola/universitet eller ett traditionellt gymnasium. Tempot är lugnare, eleverna färre och aktiviteterna fler. – Många brukar tycka det är ganska flummigt i början, men efter ett tag vänjer man sig vid ett annat sätt att tänka, säger Sofia Ekberg, gymnasielärare i svenska och engelska. Nordiska Folkhögskolan är specialiserad mot eftergymnasiala studier med nordiskt perspektiv, men erbjuder även allmänna linjer för den som vill läsa in grundskola eller gymnasium.

»

– Här ska man gå om man tycker om att arbeta i mindre grupper, med extra tid för samtal och personlig feedback. Vi jobbar tematiskt, vilket innebär att vi fokuserar på ett tema inom flera ämnen samtidigt. Undantaget är egentligen bara engelska och matte, säger Sofia Ekberg.

Journalistik, teater, visor och teckenspråkstolkning är inriktningen på de nordiska linjerna. Nordiska Visskolan är den enda i Sverige med fokus på tolkning av text och scenframträdanden, i stället för på själva sången. – Det betyder naturligtvis inte att de inte sjunger och spelar. De elever som går vislinjen delar till exempel hus på internatet eftersom de spelar hela tiden. Att bo på internat är för många själva essensen av en folkhögskola. På Nordiska Folkhögskolan bor ungefär en tredjedel av eleverna i någon av internatets fristående småhus i backen ovanför huvudbyggnaden. – Innan jag flyttade hit trodde jag man skulle känna att man var på varandra hela tiden, men så är det faktiskt inte. Jag har eget rum och delar kök och vardagsrum med sju personer. Vi umgås och lagar mat tillsammans och det är faktiskt riktigt skönt, säger Veronica Wilke, som går andra terminen på Teckenspråkslinjen. Gemensamma aktiviteter är också något väldigt typiskt för en folkhögskola. I år passade man i början av terminen på att få iväg samtliga elever till pulkabacken och en årligt återkommande aktivitet är Världshandelsspelet, där eleverna på de allmänna linjerna under en vecka rollspelar med fokus på avtal inom handel, klimat och jordbruk. Eleverna representerar olika länder och agerar utifrån sitt lands specifika förutsättningar. För lärarna är vårveckan den enda som formell

s s

Gurli Lindroth, Ljungskile, Nordiska för seniorer. – För mig är det här ett jättekul sätt att träffa folk. I och med att vi är lite äldre är inte tanken att det ska leda någon särskild stans. Vi träffas en gång i veckan och får bestämma mycket själva över vilken inriktning utbildning ska ha. Just nu är det mycket historia, med fokus på de nordiska kungarna.

En tvär backe upp bland snödrivorna och där i solljuset ligger Nordiska Folkhögskolans huvudbyggnad, med en fantastisk utsikt över Bohus Fästning. Här studerar – och i många fall bor – 200 elever i alla åldrar.

Jag delar kök och vardagsrum med sju personer, vi umgås och lagar mat tillsammans och det är faktiskt riktigt skönt

biblioteket i fokus 1 ❘ 2010 • 9


s s

klädsel gäller på jobbet. I rollen som diplomater bär de dräkt eller kostym, en annars ovanlig syn i korridorerna. – Vissa elever tycker att aktiviteterna tar för mycket tid från själva utbildningen, vilket jag har förståelse för. I början var jag också lite tveksam, men nu är jag inne på mitt tredje år här och man märker verkligen vilken otroligt bra stämning det ger, säger Sofia Ekberg. På de nordiska linjerna åker man årligen till en nordisk storstad. För eleverna på journalistlinjen blev det Köpenhamn i december, i anslutning till Klimatkonferensen.

– Vi jobbade som en riktig redaktion och gjorde en nättidning, vilket var en fantastisk erfarenhet, säger Simon Eidorson från Örebro, som nu är inne på andra terminen av två på Journalistlinjen. Han flyttade till Göteborg av romantiska skäl och tyckte att utbildningen i Kungälv lockade både geografiskt och utbildningsmässigt. – Jag har jobbat med en mängd olika saker, men intresset har alltid varit samhällsfrågor och att skriva och därför ville jag prova på det här. Jag arbetar gärna som journalist framöver, men samtidigt håller jag dörrarna

öppna. Jag tror att man utvecklas personligt oavsett vad man gör. I hans studiegrupp finns 14 elever, vilket innebär nära kontakt med läraren. Ofta står en gästföreläsare på schemat och som lärobok används dagspressen. – Den lilla gruppen gör att vi kan läsa och lyssna igenom allt som alla gör, vilket ger stort utrymme för feedback. Det är väldigt avslappnat här, ibland bli det dock lite väl lugnt. På det stora hela är jag väldigt nöjd och när jag har hört mig för om praktikplats märker man att Nordiska Folkhögskolan har ett väldigt gott rykte. ANNA RIKNE

BRA LÄNKAR FÖR DIG SOM VILL PLUGGA!

www.studera.nu www.hsv.se www.lycknis.se

Simon Eidorfors, elev på Journalistlinjen, och Sofia Ekberg, gymnasielärare i svenska och engelska.

NORDISKA FOLKHÖGSKOLAN

• Nordiska Folkhögskolan grundades 1947, med tanken att starta en skola och samlingsplats med stark känsla för det nordiska. Fyra lärare, husmor, elva svenska elever och 22 från övriga Norden drog igång den första kursen vintern -47. I dag verkar här 23 lärare och 200 elever, varav 70 bor på internatet. Många elever är från trakten, men här har också gått flera japanska utbytesstudenter. • Skolan erbjuder fyra allmänna linjer med motsvarande gymnasiestudier i olika former. Här finns även möjlighet att ta igen högstadiet. Ungefär hälften av eleverna läser eftergymnasiala studier med nordiskt perspektiv, som de ettåriga Journalistlinjen, Teaterlinjen och Nordiska Visskolan, samt den fyraåriga Teckenspråkslinjen. Även ett urval av kortare kurser erbjuds. • Kostnaden för en allmän termin är 1 400 kronor och för en termin på något av de ettåriga programmen 2 000 kronor.

10 • biblioteket i fokus 1 ❘ 2010

www.saco.se/valjayrke www.folkhogskola.nu www.syoguiden.com

www.studeraistockholm.se www.bytbok.nu www.studentguiden.com


Bokstäver som tar form

• Barn & ungdom

Många vuxna möter de små barnens undran över bokstäverna och vad de betyder. Det kan vara på en skylt ovanför affären, i en bok eller på en löpsedel. Hur ser bokstaven ut, vad heter den och hur låter den? Barnprogrammet »Fem myror är fler än fyra elefanter«, som visades på teve första gången 1973 - 75, har för många barn varit inkörsporten till bokstävernas hemliga värld. Magnus, Brasse och Eva visar glädjen som finns i bokstavslandet. Det finns många sätt att möta bostäver på. Jag har valt några bilderböcker som på olika sätt visar bokstävernas förvandlingsmöjligheter och språkets glädje när rytmen och orden CHRISTINA WEDENMARK är spännande och utmanande.

År 2008 kom

”ABC”

”När jag blir

Lennart

av och

stor: en ABC-

Hellsing

bok” av Karin

Poul Ströyer

Tidholm och

Emma Åkerman

(bild). ”Tiden går fortare än man tror. Vad vill du bli när du blir stor?” är inledningen till boken som på varje bokstav presenterar ett yrke, vanligt eller ovanligt. Det viktiga är att det öppnar läsarens ögon och visar på möjligheter som man kanske inte tidigare har funderat över. ”Arborist verkar kul, sa Enar – då får man klättra bland träd och grenar!” Boken ger kanske inte svaret på frågan om vilket yrke man skall välja, men inspirerar till samtal kring de olika möjligheter till yrkesval som finns samtidigt som man följer bokstävernas form och alfabetets ordning. Vilka yrken kan du som börjar på A?

ifrån 1961 är en klassiker med bokstavsverser som många barn kan eller känner igen. Vad sägs om bokstaven Z: Zackarias fick sju fikon av sin far. Nu har Zackarias inga fikon kvar. Vid Vitangiälvens stränder åt han upp dem en i sänder så nu har han varken fikon eller tänder.

Lena Anderssons

som kom ut 1984 associerar bokstäverna till växtriket. Poetiska bilder i Elsa Beskows anda visar A som i ask, B som i blåklint och C som i champinjon. Blått är mitt hårband, blå är min kjol, blåa är blåbär, blå är viol. Havet är blått och himlen är blå, men blåast av allt är nog Blåklint ändå. ”Majas alfabet”

2009 kom ”Zucchini till en tax : en ACBav Lotta Olsson och Maria Jönsson (bild). Flickan Ella och katten bjuder in läsaren till bokstavslandet i nattens mörker. Författare och illustratör leker med bokstä- verna och visar hur en del av dem går att vända på, ett N kan bli ett Z, andra är släkt med varandra som C och K. Lotta Olsson skriver på rimmad vers och frångår alfabetets ordning och låter i stället fantasin leka. Maria Jönssons bilder blir till ett spännande och humoristiskt samspel som när en flock fåglar kommer flygande med W i näbben: De såg hur fåglar flög i ett, med W i näbben. På väg till någons internet, till www och webben.

bok”

Åsa Lind och Sara Lundberg berättar om gubben Dunderlunds möte med Frida i ”Dunderlunds bästa bokstav” 2009. De båda träffas när hon står och försöker läsa vad det står på brevlådorna. När hon frågar Dunderlund vilken hans bästa bokstav är vet han inte vad han skall svara. Det har han aldrig funderat på. Han måste ringa sin syster i Soppero för att få reda på vilken som är hennes bästa bokstav, men det hjälper inte. Dunderlund funderar: Han stannar traktorn igen Lyssnar på kråkan som kraxar. Kanske K, tänker han. K som i fläsk. Som i rökt fläsk på knastrigt bröd. Dunderlund är för mig en favorit med sitt sjungande språk som kräver en god högläsare för att ge liv åt texten. Sara Lundbergs illustrationer i collageteknik är gjorda i milda färger. Hon har en fin känsla för att skildra stämningar och känslor hos huvudpersonerna.

biblioteket i fokus 1 ❘ 2010 • 11


˝StilBrotT˝ Brittiska deckare har bytt karaktär men håller samma klass Dimman ligger tät över hederna och fabriksröken sveper in över Manchester. Den nya generationens brittiska deckare är mörkare än föregångarna, men lever tveklöst upp till den kvalitetsstämpel som epitetet innebär. Ända sedan Sherlock Holmes piprökande fun-

deringar och Miss Marples tillsynes oskyldiga iakttagelser har den brittiska deckaren fortsatt att fascinera. De senare generationerna kriminalförfattare har dock mer och mer lämnat den ibland nästan uppsluppna pusseldeckaren för att i stället göra nedslag i den mänskliga naturens mörkaste djup. Men oavsett ramen har ett gott mysterium hela tiden fortsatt att vara ett gott mysterium. Och som i alla välskrivna deckare finner läsaren sig totalt överraskad när lösningen till slut rullas upp.

sällan överraskar är valet av problemlösare. Privatdetektiven har blivit allt mer sällsynt och i stället har poliskommissarien tagit över den självklara rollen som utredare. Dagens poliser är dock inte på långa vägar lika präktiga som sina föregångare och har i många fall tagit över den mer flexibla roll gentemot systemet som privatdeckaren tidigare representerade. Bland de mer okonventionella huvudrollsinnehavarna

Något som däremot

12 • biblioteket i fokus 1 ❘ 2010

finns profilerare, journalister och rättsantropologer. De senaste decennierna har urtypen för den engelske deckaren – alltså själva problemlösaren och inte genren – varit en enstörig, operaälskande medelålders man med attitydproblem, som roat sig med att lösa korsordet i Times och dricka årgångswhiskey. I dag är han – eller hon – i stället en stressad karriärpolis som balanserar familj (mycket sällan barn, men ofta en mer eller mindre stadig partner samt en förälder eller syskon) och jobb med tveksamt resultat, samt gärna tar en öl eller ett glas vin på puben i sällskap med kollegorna. Den brittiske deckaren har helt enkelt halkat något längre ner i det brittiska klassystemet, men är fortfarande i de allra flesta fall något av en antihjälte. Och några av de allra bästa karaktärerna jobbar i team.

skillnad är antalet mord. I dag är det regel snarare än undantag att förö-

En annan stor

varen är seriemördare och allt mindre tid ägnas åt att förhöra misstänkta. I stället ligger fokus på ett större antal brott. Det är heller inte ovanligt att man på något sätt även får följa mördaren, även om identiteten inte avslöjas. Och den som letar andra likheter inser snabbt att allra flest brott utanför London verkar ske i grevskapet Yorkshire, tätt följt av Dorset och området runt Manchester och Edinburgh. författaren inte nödvändigtvis vara britt för att hans eller hennes verk ska räknas till genren. Det bästa exemplet är tveklöst amerikanen Elizabeth George, som med radarparet Lynley och Havers följer urtypen för en brittisk deckare. Det är välskrivet, spännande och ruggigt, med en tät intrig och gott om karakteristiska detaljer. Och med just den där speciella känslan som är så svår att sätta fingret på.

För övrigt behöver

ANNA RIKNER


Sverigeaktuella brittiska författare

Foto: Mimsi Moller

Böcker: En serie Problemlösare: Kriminalkommissarie Tom Thorne Böckerna utspelar sig primärt i: London Filmatiseringar: – Senaste utgivna bok på svenska: Tjockare än vatten (2010), den åttonde boken med Thorne

ELIZABETH GEORGE (född 1949)

VAL McDERMID (född 1955) Foto: Debra Hurford Brown

Böcker: En serie Problemlösare: Kommissarie Thomas Lynley och hans assistent kriminalinspektör Barbara Havers på New Scotland Yard Böckerna utspelar sig primärt i: London Filmatiseringar: Böckerna ligger till grund för teveserien Kommissarie Lynley Senaste utgivna bok på svenska: Stråk av rött (2009)

Böcker: En serie och fristående titlar Problemlösare: Kommissarie Reginald Wexford Böckerna utspelar sig primärt i: Den fiktiva engelska staden Kingsmarkham Filmatiseringar: Ett flertal av hennes böcker har blivit tevefilmer Senaste utgivna bok på svenska: Döden genom vatten (2009)

PETER ROBINSON (född 1950)

är översatt till 19 språk och skriver förutom deckare även poesi och romaner. Han bor numera i Toronto i Kanada, men är uppvuxen i Yorkshire, där också huvuddelen av hans kriminalromaner utspelar sig. Böcker: En serie Problemlösare: Överkommissarie Alan Banks och kriminalkommissarie Annie Cabbot Böckerna utspelar sig primärt i: Den fiktiva staden Eastvale i grevskapet Yorkshire i nordöstra England Filmatiseringar: Första tevefilmen börjar filmas i april Senaste utgivna bok på svenska: Mörkrets alla färger (2009)

har tidigare arbetat inom mentalvården, studerat juridik, och undervisat i kriminologi på universitet. Utöver deckare skriver hon bland annat komedier för skotska BBC, humoristiska guideböcker och manus till den tecknade vuxenserien Hellblazer. Hennes böcker är översatta till ett 15-tal språk och utspelar sig i huvudsak i Glasgow, där hon också själv är bosatt.

Foto: Cato Lein

växte upp i Cumberland i norra England, där han fortfarande bor. Innan han började skriva på heltid arbetade han i många år som lärare i Yorkshire, där också huvuddelen av hans deckare utspelar sig. Hill skriver även thrillers under pseudonymen Patrick Ruell, framtidsromaner under namnet Dick Morland och historiska romaner signerade Charles Underhill. Böcker: Två serier Problemlösare: Kriminalkommissarierna Andy Dalziel och Peter Pascoe, respektive den västindiske privatdetektiven Joe Sixsmith Böckerna utspelar sig primärt i: Grevskapet Yorkshire i nordöstra England respektive Luton, fem mil norr om London Filmatiseringar: Teveserien Ett fall för Dalziel & Pascoe Senaste utgivna bok på svenska: Dödsmässa (2010) med Dalziel och Pascoe

Böcker: Två serier samt fristående titlar Problemlösare: Privatpersonen Maureen O’Donnell respektive reportern Patricia »Paddy« Meehan Böckerna utspelar sig primärt i: Glasgow Filmatiseringar: – Senaste utgivna bok på svenska: I midnattens stillhet (2009)

PD JAMES (född 1920)

Böcker: En serie samt fristående titlar Problemlösare: Polisintendent (och poeten) Adam Dalgliesh Böckerna utspelar sig primärt i: Grevskapet Dorset i sydvästra England Filmatiseringar: Ett stort antal av hennes böcker har filmats för teve Senaste utgivna bok på svenska: Patienten (2009)

Böcker: Två separata serier samt fristående titlar Problemlösare: Psykolog Tony Hill och kriminalinspektör Carol Jordan respektive privatdetektiv Kate Brannigan Böckerna utspelar sig primärt i: Nordvästra England. De båda serierna utgår från Bradfield (strax utanför Sheffield) respektive Manchester Filmatiseringar: Böckerna om Tony Hill och Carol Jordan ligger till grund för den prisbelönta teveserien Mord i sinnet (Wire in the Blood) Senaste utgivna bok på svenska: I mördarens nät (2010), den sjätte fristående delen med radarparet Hill och Jordan

DENISE MINA (född 1966)

REGINALD HILL (född 1936)

började sin författarbana som poet, innan han gled över mot skönlitterär prosa och så småningom kriminallitteratur. Han har en examen i engelsk litteratur, har arbetat som journalist och sjöng en kort period i punkbandet The Dancing Pig. Rankin är född i den skotska byn Cardenden och bor numera i Edinburgh, London och Frankrike.

Böcker: En serie samt fristående titlar Problemlösare: Kommissarie John Rebus Böckerna utspelar sig primärt i: Edinburgh i sydöstra Skottland Filmatiseringar: Teveserien ”The Inspector Rebus series” Senaste utgivna bok på svenska: Öppet hus (2009)

Foto: Jerry Bauer

IAN RANKIN (född 1960)

Foto: Ulla Montan

eller Phyllis Dorothy White James adlades 1991 för sitt författarskap till ”baroness James of Holland Park of Southwold in the County of Suffolk”. Hon är född i Oxford i England och hennes favoritlärare i skolan hette just Dalgliesh. Så småningom blev hon chefsadministratör på den polisiära avdelningen inom Civildepartementet, där hon skaffade sig de detaljerade rättsmedicinska kunskaper som präglar hennes författarskap.

är uppväxt på den skotska östkusten, men bor i dag utanför Manchester, i precis de trakter där huvuddelen av hennes böcker utspelar sig. McDermid har en bakgrund som journalist, men sade 1991 upp sig från jobbet för att skriva på heltid.

Foto: Jerry Bauer

är något så ovanligt som en amerikan som skriver brittiska deckare. De senaste 20 åren har hon med stor framgång låtit Thomas Lynley och Barbara Havers jaga mördare på såväl boksidorna som i teve. Böckerna finns översatta till över 20 språk och hon har genom åren vunnit ett stort antal priser. En av de första var utmärkelsen ”årets lärare”.

Foto: Charles Hopkins

dubbad ”Baroness Rendell of Babergh” för sin livsgärning, gav ut sin första deckare 1964 och har sedan dess skrivit ett 60-tal böcker, varav en dryg tredjedel har kommissarie Wexford i huvudrollen. Rendell är översatt till 25 språk och har även skrivit ett tiotal deckare under pseudonymen Barbara Vine.

Foto: Charlie Hopkins

är förutom deckarförfattare en av Storbritanniens bästa stand up-komiker och skriver manus för de brittiska tevekanalerna BBC och ITV. Han skriver även ungdomsthrillerserien Triskellion under pseudonymen Will Peterson. Billingham är född och uppvuxen i Birmingham, men bor numera i London.

RUTH RENDELL (född 1930),

Foto: Biserka Livaja

MARK BILLINGHAM (född 1961)

MINETTE WALTERS (född 1948)

är bosatt utanför Dorchester i England och har tidigare arbetat som journalist och tidskriftsredaktör. Hon har belönats med några av deckarvärldens finaste utmärkelser, bland dem ”The Edgar Allan Poe Award” för Skulptrisen. Böcker: Fristående titlar Problemlösare: Varierande Böckerna utspelar sig primärt i: Grevskapet Dorset i sydvästra England Filmatiseringar: Ett flertal av böckerna har filmats för teve Senaste utgivna bok på svenska: Kameleontens skugga (2008)

biblioteket i fokus 1 ❘ 2010 • 13


• Författarporträttet

Nyfiken på ord

Bengt Pohjanen – trespråkig författare från Tornedalen, som helst skriver på svenska. Nu är han aktuell med romanen ”Tidens tvång”.

Bengt Pohjanen skriver sina böcker på tre språk men helst på svenska. Dikten ”Jag är född utan språk”, skrev Bengt som ung gymnasist. Den publicerades 1973 i tidskriften Vår Lösen. Nyligen kom romanen”Tidens tvång” som är en fristående fortsättning på barndomsskildringen ”Smugglarkungens son”.

i den lilla byn Kassa, några mil utanför Pajala den 26 juni 1944. Han började skriva i tidig ålder, något som egentligen förvånat honom. – Jag blir berörd av att berätta, säger han. Det är en utkorelse, en kallelse att berätta och varför man blir berättare. Jag hade problem med språket och ville se hur orden såg ut. När min syster lämnade hemmet och flyttade hemifrån för att börja på Handelsskolan, fick jag överta hennes gröna Halda och började skriva – var det slumpen? När jag började använda den såg jag orden framför mig. Och det var på svenska som Bengt lärde sig skrivkonsten. Han föddes i Tornedalen där man talade meänkieli*. Han minns hur han brukade sitta i lekstugan i femtonårsåldern och skriva på den gröna Haldan och hur rädd han kunde bli för sina egna texter. Då sprang han genast ut ur lekstugan. Men vad dessa texter handlade om, det är glömt och finns heller inte bevarat.

Bengt Pohjanen föddes

Bengts dikter publicerades i tidskrifter som BLM och Vår Lösen på sjuttiotalet men han var också med i en antologi med facktexter. 1979 kom debutromanen Och fiskarna svarar Guds frid. Bengt höll på med sin doktorsavhandling då och åkte ofta till Stockholm. Han gick ofta förbi förlaget med sitt romanmanus i fickan men vågade aldrig gå in. Istället skickade han in

14 • biblioteket i fokus 1 ❘ 2010

Jag är född utan språk

Jag är född utan språk Jag är född utan språk stumt navlad av en språklös barnmorska Jag är uppväxt vid gränsen i korseld mellan två språk som piskat min tunga till stumhet Jag är uppfödd med krav på redlighet språk och nationalitet Jag är piskad i skolan till språk, redlighet nationalitet Jag är piskad till hån för det som var mitt språklösheten och gränsen Jag är byggd av yttre våld och inre tvång på förkortningar och missuppfattningar Jag är berövad min legitimation. Ur diktsviten Jag är född utan språk, Vår Lösen, 1973, nr 3

Foto: Inger Duberg

manuset som blev antaget. Sedan dess har han skrivit många böcker – på svenska ett tjugotal men också filmmanus, dramatik, sånger och psalmer – Bengt är en mångsidig författare. Men alla hans romaner utspelas i Tornedalen.

Han har också haft ett varierande yrkesliv. Den akademiska karriären som lektor på Stockholms universitet blev kort och efter en teologisk utbildning arbetade han som präst i fjorton år. Sedan dess har Bengt Pohjanen varit författare på heltid – eller som Bengt själv kallar det ”friherre i ett kvarts sekel”. För ett par månader sedan kom Tidens tvång som är den fristående fortsättningen på den självbiografiska Smugglarkungens son. Han har redan börjat på en ny roman som kommer att bli en krigsskildring från Torneå 1944 och tror att det så småningom kommer att bli en tredje självbiografisk del. Tankarna på Smugglarkungens son bar han med sig i 25 år innan den till slut blev skriven. Bengt säger att han måste vara igång hela tiden, att om man blivit ordberoende är man fast. Och någon skrivkramp lider han inte av, efter 30 års författande har han fått en viss rutin och hämtar sin inspiration i berättandet. Dramatik är också ett intresse hos Bengt. 1998 behövdes en ny teaterhall i Överkalix där Bengt bor växelvis med sin bostad i Haparanda. Liksom författaren Alexander Solzjenitsyn byggt en egen kyrka i Amerika, ville Bengt också ha en kyrka på gården Sirillus. Byggmästaren föreslog att bygga teaterhallen som en kyrka och så blev det. Bengt regisserade Bröderna Karamazov och spelade även en liten roll. Monika Pohjanen, Bengts fru, målar ikoner och har även prytt den ortodoxa kyrkan med sina helgonbilder.

Inger Duberg

*Meänkieli – Sedan april 2001 ett av Sveriges fem officiella minoritetsspråk.


• Tävling • Klassikern

Klassikern 13 x 13 Namn.............................................. Adress.............................................. Postnummer................................... Ort................................................... Rätt svar vill vi ha senast 19 april biblioteket i fokus Pressinfo Media Mässans gata 10 412 51 Göteborg Märk kuvertet ”Klassikern”

Rätt lösning Klassikern 4

VÅGRÄTT

Här ovan ser du den rätta lösningen av Klassikern 4/09. Av alla rätta svar har vi dragit tre vinnare som belönas med tre trisslotter. Vi gratulerar: • Jan Brandel, Byggarlasses väg 38, 593 37 Västervik, Birgitta Nilsson , Järnvägsgatan 13, 262 32 Ängelholm, Marg. Sällström Klingsta Äldreboende, 182 33 Danderyd

1 Är öppen eller sluten i datasammanhang (7) 5 Klämta (5) 8 Den är ofta viktig i marknadsföringen (5) 9 Råttbekämpare (7) 10 Typ av ersättning (7) 11 Föregås ibland av tramp och stamp (5) 12 Kan börja snurra vid lägenhetsbyte (13) 15 Kan kombination vara (5) 17 Ordenstecknet (7) 19 Förknippas emellanåt med värme och motion (7) 20 Eden är inte alltid det (5) 21 Stevens som väl inte bad Tiger Woods om golflektioner? (5) 22 Böjningsställe (7)

LODRÄTT

1 Språk på låg nivå? (13) 2 Kan beteckna något lättsamt när man brer på (5) 3 Ses med knäpp och vipp (7) 4 De kan leda till kontrakt (13) 5 Var medlem av domkapitel (5) 6 Visade sitt förakt på ett bakvänt sätt (7) 7 När hormonet slår till (13) 13 Inte direkt några fattiga bonddrängar, tvärtom (7) 14 Enhetlighet, ibland av plikt (7) 16 Stark sådan är inte dragfri (5) 18 Ursprungligen ett (gevärs)sikte (5)

Att leva med funktionshinder Pris 79:116 sidor, porto tillkommer ISBN: 978-91-89602-37-3

Nästan en miljon människor mellan 16–64 år i Sverige har någon typ av funktionsnedsättning. Den vanligaste är rörelsehinder. FAS populärvetenskapliga bok tar upp olika typer av funktionshinder, t.ex. dyslexi, och de inskränkningar av delaktigheten i samhället som de medför.

Beställ boken i vår bokhandel: www.fas.se/bokhandel eller på telefon 0150-788 80.

biblioteket i fokus 1 ❘ 2010 • 15


• Filmsidan

12 bra svenska filmer

Pensionat Paradiset

Weyler Hildebrand, 1937 Har av vissa ansetts vara det sämsta som gjorts. Dumheter! Den här pilsnerfilmsklassikern med Thor Modéen är fullständigt oemotståndlig.

Aktören

Ragnar Frisk, 1943 En mestadels stum Nils Poppe i en för honom ovanligt sorgsen komedi.

Smultronstället

Ingmar Bergman, 1957 Klassisk bergmansk roadmovie med Victor Sjöström på bilfärd genom Sverige.

Tjorven, Båtsman och Moses

Olle Hellbom, 1964 Eller egentligen vilken som helst av Hellboms Saltkråkan-, Pippi- eller Emil-filmer.

En kärlekshistoria

Roy Andersson, 1970) Med tanke på hur väl den står sig känns det inte riktigt klokt att Anderssons succédebut kom för 40 år sedan. Tidlös kvalitet.

Äppelkriget

Tage Danielsson, 1971 Ljuvlig miljökomedi med Hasse & Tage, Gösta Ekman, Monica Zetterlund, Birgitta Andersson, Martin Ljung och Max von Sydow. Österlen stod för naturen och Evert Taube specialskrev ledmotivet Änglamark. Amanda Davin i Ella Lemhagens Tur & retur, om skilsmässobarnen Julia och Martin som byter familjer. Ett bra exempel på svensk film när den är som bäst – och svenskast. FOTO: NORDISK FILM

Svensk film – när den är som allra bäst När svensk film är som mest lyckad beror det nästan alltid på samma sak. Att regissören har fått närkontakt med den blågula folksjälen. ärliga. Det brukar bli rätt misslyckat när svenska regissörer ger sig på genrer som andra länders filmskapare ändå är så överlägset mycket bättre på. Förutom i några enstaka undantagsfall fungerar det helt enkelt inte med svensk action, svensk skräckfilm, svenska romantiska komedier eller svenska försök i genren ”smarta relationsskildringar i storstadsmiljö”. Och tvärtemot vad man skulle kunna tro sett till produktionsvolymen så funkar det faktiskt inte heller något vidare med svenska polisfilmer. Kvalitetsmässigt, alltså. Och låt oss nu vara ännu mer bru-

talt uppriktiga. Sverige kommer förmodligen aldrig att skänka omvärlden en ny Avatar, skapa 2010-talets The Shining eller överträffa När Harry mötte Sally. Vi har inget Royal Shakespeare Company och vi är inga extravaganta excentriker, bullriga Hollywoodpersonligheter eller repliksnabba New York-snitsare.

Låt oss vara

16 • biblioteket i fokus 1 ❘ 2010

Vi svenskar är snarare – och detta är skrivet med den allra största kärlek – en samling bortkomna, bekymrade, barnkära bonnläppar. Lite töntiga och tafatta. Dystra, inåtvända, nostalgiska och konflikträdda. Astrid Lindgren-dyrkande naturälskare med förfäder som plöjt åkrar och mjölkat kor. Och det är just när svenska regissörer inte försöker låtsas att det är på något annat sätt som det också blir bra film. Som Bergmans, Widerbergs och Troells briljanta dysterheter. Som de fina glesbygdsporträtten i

Vem älskar Yngve Frej och Hästmannen och de tonsäkra småstadsskildringarna i (de sinsemellan väldigt olika) Fucking Åmål och Smala Sussie. Som de känsliga pulstagningarna på tillståndet i nationen i (de ännu mer väsensskilda) Yrrol och Sånger från andra våningen. Som Lasse Åbergs filmiska studier i blågul töntighet – som visserligen inte har åldrats så väl, men en gång i tiden faktiskt hade en perfekt träffbild. Som de många tidlösa Pippi- och Emil-historierna och andra lyckade svenska filmer för barn. Och de ömsinta uppväxtskildringarna i de många filmerna om barn – som Kådisbellan, Den bästa sommaren, Åke och hans värld och Mitt liv som hund. Tonträff och lyhördhet är två genomgående nyckelord. Om hur många Hollywoodproduktioner kan man säga det?

Ulf Benkel

Åke och hans värld

Allan Edwall, 1984 Ömsint och fin barndomsskildring, känsligt regisserad av Edwall och med en lysande Martin Lindström i den unga titelrollen.

Mitt liv som hund

Lasse Hallström, 1985 ”Man måste hela tiden jämföra” är en nyckelreplik. Och oavsett hur man jämför är detta en välförtjänt världssuccé och en svensk filmklassiker.

Yrrol

Peter Dalle, 1994 Sorgligt underskattad sketchfilm med en parad av välvässade scener.

Den bästa sommaren

Ulf Malmros, 2000 Hjärtevärmande barndomsskildring i 1950-talsmiljö med en som alltid strålande Kjell Bergqvist.

Tur & retur

Ella Lemhagen, 2003 Kloka barn, töntiga vuxna, humor med allvarlig klangbotten och skånska och norrländska landskap – så svenskt det kan bli, helt enkelt. Amanda Davin i imponerande dubbelhuvudroll.

Hästmannen

Peter Gerdehag, Tell Johansson, 2006 Häpnadsväckande vackert filmad dokumentär om en fascinerande man och ett lantbruk där tiden stått stilla.


Månadens bästsäljare Förra månadens placering inom parentes, månader på listan efter förlagsnamnet.

Listorna bygger på uppgifter från cirka 300 bokhandlar och varuhus. Källa: Svensk Bokhandel, www.svb.se

*Låg förra veckan på plats 1 på Barnbokslistan, men flyttas på författarens och förlagets önskemål till vuxenlistan.

Skönlitteratur

1 (1) Den förlorade symbolen Dan Brown Albert Bonniers Förlag (2) 2 (2) De fattiga i Łódz´ Steve Sem-Sandberg Albert Bonniers Förlag (1) 3 (3) Hypnotisören Lars Kepler Albert Bonniers Förlag (5) 4 (6) Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann Jonas Jonasson Piratförlaget (2) 5 (4) Fyrvaktaren Camilla Läckberg Bokförlaget Forum (3) 6 (5) Den orolige mannen Henning Mankell Leopard Förlag (4) 7 (9) Tre sekunder Roslund & Hellström Piratförlaget (7) 8 (NY) Andningsgunga Herta Müller Wahlström & Widstrand (-) 9 (7) Tårtgeneralen Filip Hammar & Fredrik Wikingsson Albert Bonniers Förlag (1) 10 (NY) Den vita döden Björn Hellberg Lind & Co förlag (-)

Facklitteratur

1 (NY) Vår kokbok Wolfgang Kleinschmidt m fl Norstedts (-) 2 (NY) Guinness World Records 2010 Anders Rolf red. Bonnier Fakta (-) 3 (3) Morberg: scenen, livet och konsten att laga mat Per Morberg Bonnier Fakta (10) 4 (NY) Att överleva dagen: om fåglars sinnen och anpassningsförmåga Brutus Östling & Susanne Åkesson Brutus Östlings bokförlag Symposion (-) 5 (NY) Surdegsbröd: Recept och tips från en hemmabagare Martin Johansson Natur & Kultur (-) 6 (2) Victoria – Drottning med tiden Herman Lindqvist Bonnier Fakta (1) 7 (NY) Sött sweet dulce: desserter från när och fjärran Anna & Fanny Bergenström Trio Förlag & Produktion (-) 8 (4) Ordets makt och vanmakt: mitt skrivande liv Jan Guillou Piratförlaget (4) 9 (NY) Jul med Ernst: mat blommor & fix Ernst Kirchsteiger Ica Bokförlag (-) 10 (NY) Faktakalendern 2010 Semic (-)

Barn- och ungdomsböcker

1 (1) Galoppmysteriet Martin Widmark & Helena Willis Bonnier Carlsen (2) 2 (2) Så länge vi båda andas Stephenie Meyer B. Wahlströms (10) 3 (-) Barnens andra bok Siv Widerberg (red) En bok för alla (2) 4 (7) Kärleksmysteriet Martin Widmark & Helena Willis Bonnier Carlsen (9) 5 (3) Sune i Grekland Sören Olsson & Anders Jacobsson Egmont Kärnan (2) 6 (NY) Den rosa barnkammarboken inkl cd Flera författare & illustratörer Bonnier Carlsen (-) 7 (-) Den silvriga barnkammarboken (Musiktryck) Eva Lundberg m fl Bonnier Carlsen (47) 8 (5) Paddington får en julklapp Michael Bond B. Wahlströms (1) 9 (5) Om jag kunde drömma Stephenie Meyer B. Wahlströms (1) 10 (NY) Fotbollsstjärnor 2010 Jan Jaros m fl Egmont Kärnan (-)

Tävling • den okände poeten

Tävling: Den okände poeten Svensk klassisk poesi har att dömma av alla svar många fans i läsekretsen. Här kommer en ny chans att para ihop rätt strofer med rätt poet. Ditt svar vill vi ha senast 19 april. Glöm inte att skriva Okänd poet på kuvertet och texta ditt namn och din adress. Lycka till!

A.

D.

B.

E.

C.

F.

Gumman, hon tog vita stickor av furu. Men sina stickor satte hon I en mur. Sakta hon steg till muren och ur stickorna darrhänt mjölkade hon åt barnen små.

Och ljusets, fridens, salighetens källa! När skall för mig din rena våg uppvälla? Vem förer mig till dina friska flöden? Den stilla döden.

Jag kistan såg och processionen och gjorde denna reflexionen: “Bror Tratt, du levde glatt och kort, förs bars du alltid hem, nu bärs du äntlig bort”.

Ett livligt väder på dig fläktar, som tränger genom blad och knopp, och när av värme du försmäktar en kylig flod dig friskar opp.

Med blottat huvud stiger historien dit och lär, och svenska äran viger sin segerfana där.

Gemensam är kraften som magiskt oss driver, befria blott tingen och frigjord du blivet, befria dig själv och du frie dem gör.

1. Hedvig Charlotta Nordenflycht, 2. Erik Johan Stagnelius, 3. Anna Maria Lenngren, 4. Esaias Tegnér, 5. Johan Olof Wallin, 6. Carl Jonas Love Almqvist

Här är förra tävlingens rätta svar A C

Du envålds makt, en vink det kostat Dig! Hur värdig ej Din lag Din ära, Du låter flammor dem förtära, och fodrar kärlek utav mig

Bengt Lidner

Det är, som om vinden ett budskap mig bär om lyckliga dagar, som randas, mitt blod är i oro, jag tror jag är kär – i vem? – ack i allt, som andas. Gustaf Fröding

B

D

I dig ser man lyckan, där faran är störst: man vårdar som sist det, som borde stå först; man talar så sedigt, man tanker så vilt; man älskar så konstigt, man hatar så milt Olof von Dahlin

Jag dyrkade Gide Du var Marx dräng Med Chianti och bröd På obäddad sang Ulla Pironi

E

jag ska köpa nio gula tulpaner och baka en sockerkaka med mandel på och jag älskar dig Kerstin Thorvall

F

Denna kvast av damm som sopar skogarna med damm. Om träd kunde rygga för människan skulle skogen bli ökenland. Harry Martinson

Vinnare Vinnarna får tre trisslotter. bif gratulerar de fem vinnarna: Sam Pettersson, Tallbacksväg 51, 756 45, Uppsala, Britt Nyrén, Mejerivägen 9, 777 90 Smedjebacken, Hans Sjöberg, Safirvägen 19, 541 42 Skövde, Ylva Bergenblock, Almers väg 30, 432 51 Vargerg, Ammy Svensson, Fyrisvägen 18, 415 07 Göteborg

A...... B.....

C.....

D......

E.....

F.....

Namn..................................................................... Adress..................................................................... Postnummer.......................................................... Ort..........................................................................

Rätt svar vill vi ha senast 19 april biblioteket i fokus Pressinfo Media Mässans gata 10 412 51 Göteborg Märk kuvertet ”Okänd poet”

biblioteket i fokus 1 ❘ 2010 • 17


• SF

Pappas favoritböcker inom genren

• Sagan om ringen – J.R.R. Tolkien • Krönikorna om Thomas Covenant – Stephen Donaldson • Mördarens lärling – Robin Hobb

• Det eviga kriget – Joe Haldeman • Stiftelsen – Isaac Asimov • Sjunde sonen – Orson Scott Card

Förenade av fantasy

Jag var fortfarande inte torr bakom öronen då jag såg dem; gula pocketutgåvor av Tolkiens ”Sagan om ringen” i min fars bokhylla. Framsidorna var fantastiska. Men böckerna var samtidigt fasligt tjocka och hade väldigt liten text. Jag frågade min far om böckerna. – De kan du läsa då du blir lite större, svarade far. Så jag väntade. Året var 1984. Jag börja-

de läsa Sagan om ringen i januari. Då var jag sju och ett halvt. När Gandalf föll i Morias gruvor var det en ängslig liten sjuåring som gick till sin pappa för att fråga hur det gick. Men pappa svarade bara att: ”Läs vidare så får du se.” Så jag läste vidare, och minns hur jobbigt jag tyckte det var då det tog så lång tid. Jag ville ju veta hur det gick. Vid jul samma år hade jag läst ut trilogin, och för att mätta tomhetskänslan som uppstod när detta väldiga verk var över, gav jag mig i kast med ”Silmarillion”. Även om jag inte tyckte den var riktigt lika bra, så var det gott nog. Språket var betydligt mer uppstyltat, arkaiskt. Det var svårt för en åttaåring. Pappa tyckte jag skulle läsa ”Bilbo” istället. Det gjorde jag, men först efter ”Silmarillion”. Det var väl i den åldern som grunden för mitt stora fantasy och sf-intresse in-

18 • biblioteket i fokus 1 ❘ 2010

fann sig. Jag läste vidare genom bibliotekshyllorna: Lloyd Alexander, Ursula K Le Guin, George Johansson, Robert Westall, en mängd science fiction-magasin, antologier och pocketböcker. När jag kom i tonåren rekommenderade pappa en annan bokserie som inleddes med ”Furst Nids förbannelse”. Jag tog med mig den första trilogin då vi åkte ut till jaktstugan för att gå på älgjakt. Efter de långa dagsvandringarna i de norrländska skogarna låg jag i timmerkojan och läste i skenet av elden. Efter en vecka hade jag läst ut böckerna. Pappa gillade dem, men tyckte ibland att de var lite väl lika förebilden ”Sagan om ringen”. Också jag såg likheterna. då jag var vuxen och hade egen inkomst, tog jag som vana att varje år då min far fyllde år eller det var jul, ge honom första delen i någon ny

Några år senare,

fantasyserie, och ibland som bonus någon science fictionklassiker (utom den gången då han fick de sex första inbundna delarna av Herman Lindqvists ”Historien om Sverige”). Han läste allt. David Eddings tyckte han väl var okej, lite väl enkel och schablonartad, men författare Robin Hobb och Terry Goodkind gillade han desto mer. Katherine Kerrs Deverrysvit var bra, ansåg han, men blev till sist lite tjatig. Böckerna om Alvin av Orson Scott Card tyckte han var riktigt bra, fram till och med den andra boken i serien, ”Profeten”, sedan tappade serien i kraft. Jag höll med om det mesta, men inte allt.

han att det bara skulle komma mer, så pass att han alltid undrade vilken ny bok det skulle bli att sätta tänderna i. Under senare år rådfrågade han mig också vid några tillfällen om nya fantasyserier. Jag gav honom inte nytt att läsa i nog stor utsträckning. Jag vill minnas att jag rekommenderade ”Hans majestäts drake” och böckerna om rämnan av Raymond E Feisst. Han klagade på att biblioteket hade inköpsstopp på grund av att det saknades pengar, så de hade inte någon av de serier jag rekommenderade honom. I brist på an-

Ganska snart insåg

nat fick det bli några enstaka sf-romaner. Han fick ett gäng böcker av Haldeman och Heinlein (Asimov hade han redan läst). Särskilt Joe Haldemans ”Det eviga kriget” gillade han. Tobias Marklunds ”Skördedrottningen” fick högt betyg, men Neil Gaimans ”Amerikanska gudar” som jag hyllade föll inte riktigt på läppen. ibland i förbigående, ibland mer på djupet. Men alltid dryftades något. Han såg varje gång han fyllde år eller vid jul fram emot vad jag hade hittat för serie som jag tyckte han borde läsa. I fjol hade jag inte heller köpt någon fantasyserie. Det hade blivit ett uppslagsverk istället, samt Mikael Niemis ”Svålhålet”. Pappa hann aldrig öppna sina paket. Den åttonde december hittades han död i hemmet, 57 år gammal. Hans hjärta hade plötsligt gett upp. Nu är alla böcker jag gav honom på väg tillbaka till mig. Ett mindre bibliotek, som ska sällas till mitt eget. Det var, som han brukade säga, mitt arv efter honom. Det, och resten av hans boksamling.

Böckerna diskuterade vi

Daniel Lehto


AKTUELL ANTOLOGI MED BOK BL A 1 SOM AV 1 REDAKTÖR SÅNA FATTAR INTE ALLT

KAN MAN TA MED TINA PÅ

VIKTSBOXARE

PARKAS

EU I ASIEN

AKTUELL BOK AV 2

KISEL

SOPHIA

DECKARPIONJÄR

KOMMER ÅTER MÄSSA

VÄSTERBOTTEN

DEL AV FORMEL

KAN OTÄCKHET

FÖRFÖRA

NEVADA

MOT MATTIS

FÖLJER PÅ TUR

HÖJD

SVÄRTA NED OÖNSKADE FÖLJDER

KAN VARA JULIANSK

ÄR BRICKA PÅ KVÄLLEN?

FÖRE FERLIN

STÄLLER PÅ SNEDDEN

HÄR GÅR ALL IN KAN GÅ I PUBLIK

4936 M2

TIDSKRIFT SOM 2 STARTADE

KÄND SPEGLARE DROTTNINGPLATS

SÄLLSKAPSSPEL

VID FRYKEN

NORD

STÄLLFÖRETRÄDARE KRYP

FLYKTIG METALLSTAV

PRONOMEN

SKREV HUMMERFESTEN

SKRÄPIG STARTPLATS SUMMA

KORT PÅ FLASKA

KONSTSILKE

Foto: Cato Lein

VARSJUNG- DIKTATOR O. DAGLIG ER MED TUNGKROG

HALV FLUGA

KÄND VINKARE

Foto: Sara McKay

ord i fokus

• tävling • ord i fokus

DANSCARINA TILLFÄLLIG LAG

FULING

KOLV

SÅNA ÄR I DET BLÅ

I PENNSPETS

I KLACK KAN DET I KÖK NAN INGER

HETTE ALLA I FRAMGÅNGSRIK KVARTETT

SLÄNGDE MEDALJ

DEL PÅ FRANSKA

DÖRRSTOPP LITTERÄR ORM

ARGON STATLIGT BREV

SERRANO

ÄR FEBRUARIBARN

BRITTISK Ö HALVT FÄNGELSE

KAN TA I VATTENHÅL SOM F

BLIR KVAR OLYCKSGUDINNA

BILFÖRBUND

FINNS AV KLIBBIG TYP

SILAS

GÅR UPP O. NER SÅNA ÄR MINST SAGT ENGAGERADE

L. KÅGSTRÖM

Rätt lösning ord i fokus

Författarna i förra numret heter Johanne Hildebrandt och Arnaldur Indridason. Fem vinnare får tre trisslotter. Lotterna kommer med posten. Vi säger grattis till förra omgångens vinnare.

Namn................................................................

• Lennart Gustavsson Valkebogatan 16 B 582 48 Linköping

Adress................................................................

• Eva Forsmalm Pilegården 1 C 436 35 Askim

Postnummer.....................................................

• David Rellme Lasarettsgatan 10 574 32 Vetlanda

Ort.....................................................................

• Jenny Anderberg Valhallagatan 35 B 535 34 Skara • Roland Hedberg Alstervägen 6 511 71 Fritsla

Rätt svar vill vi ha senast 19 april biblioteket i fokus Pressinfo Media Mässans gata 10 412 51 Göteborg Märk kuvertet ”ord i fokus”

biblioteket i fokus 1 ❘ 2010 • 19


• recensioner

Amerikas bästa mat

recensioner

Jane Tierney med flera Ica förlag

Den sista cigarretten Klas Östergren Albert Bonniers förlag

Samma grepp som blev rätt tradigt i hans förrförra bok, Gangsters, funkar utmärkt i Klas Östergrens senaste, Den sista cigarretten. I Gangsters, som länkade tillbaka till karaktärerna i genombrottsromanen Gentlemen läste och läste man. Och undrade: När ska Henry Morgan från Gentlemen dyka upp egentligen? Sedan blir just den saken ett antiklimax. I Den sista cigarretten är det en annan komplikation som läsaren läskas med lite ledtrådar om redan i början, som sedan långsamt, långsamt rullas upp i en lång, lång tillbakablick till 80-talet. Till en tid då det knappt fanns cdspelare och absolut inte någon DVD eller Bluray. Däremot fanns det gott om musikkassetter. Och alla vi som levde då och hade det minsta intresse för rockmusik gjorde våra egna blandband med den perfekta mixen av låtar. Det här med tekniken har faktiskt en viss betydelse. För i centrum för Den sista cigarretten finns en Klas Östergren-liknande – figur som via en gammaldags musikkassett dras in i ett makabert konstnärligt projekt, där förhållandet mellan liv, död, ekonomi och konst är i centrum. 80-talets unga vuxna och deras livsstil skapar en fin fond i romanen där förhållandet mellan den reella världen och konsten är det bärande temat. Var går gränsen, var börjar och slutat verkligheten? Och hur långt får en konstnär gå? Det är bra gjort. Klas Östergren har förmåga att hitta små undanglidande betydelser i det folk säger, saker som annars lätt faller mellan meningarna, och göra dramatik med små medel.

Thomas Drakenfors

Chicago Alaa al-Aswany Albert Bonniers

har kommit ut med en ny roman. Handlingen utspelar sig på Illinois’ universitet i Chicago. Man får följa en grupp lärare och deras forskarstudenter. Under den snygga ytan finns korruption, rasism, politiska motsättningar och sexism. Jag fångas direkt, texten är lättläst. Studenterna kommer från Egypten och tacklar livet i det nya landet på helt olika sätt. Här finns plugghästar, fuskare, kärlek, sex, maktgalna lurendrejare och politiska aktivister som brinner för sitt hemland. Även ett par av lärarna har egyptisk bakgrund. Den ene kämpar med känslan av att aldrig bli accepterad i sitt nya hemland. Det gör ont att läsa om hur Dr Salah går ned i källaren och hittar resväskan han inte rört på 30 år, när han anlände från Egypten. Den andre får aldrig ihop detta att vara en modern, respektfull, stöttande pappa med den gamla tidens stränge patriark som styr sin dotter med järnhand. Inblickarna i det politiska livet i Egypten är upprörande, med tortyr och förföljelse av regimkritiska.

Författaren till Yacobians hus

20 • biblioteket i fokus 1 ❘ 2010

Maria Apelmo

Vårt förhållande till Amerika är rätt kluvet. Vi avskyr tanken på jänkarnas självrättfärdiga herravälde, och upprörs över deras utrikespolitik. För att inte tala om deras vapenivrare och death row, deras dåliga sjukvårdspolitik, deras kreationister och deras osunda livsstil. Men vi älskar Elvis och Ford Mustang, Edward Hopper, William Faulkner, Bröderna Coen och Marilyn Monroe. För att inte tala om deras diners. De svällande fruktpajerna, de dressingstinna salladerna och de tjocka pannkakorna. Den här boken, komplett med en vajande Old Glory på framsidan, lär ut hemligheterna om hur man gör alla de där godsakerna – utan att behöva sätta sin fot på amerikansk mark. Recepten kommer huvudsakligen från välrenommerade (enligt försättsbladet) kocken Jane Tierney. De är ackompanjerade av ett fint bildmaterial som visar upp Amerika från sin finaste sida, med vackra gammaldags hus, fina träpirer i småbåtshamnar med mera. Bilderna på rätterna – av Wolfgang Kleinschmidt och Mikael Strinnhed – funkar också perfekt. Snygga och svulstiga, precis som det ska vara. Formgivningen är också snygg, utan att stajla, och recepten verkar lätta att hänga med i. Men för dem som redan har några av Ica förlags receptböcker kan det vara bra att veta att materialet hämtat från fyra av deras tidigare utgåvor. För oss andra är det bara öppna köksdörren och släppa in Amerika till grytskåpen. Thomas Drakenfors

Lova! Sa smulan Moni Nilsson & Johanna Hellgren Natur och kultur Smulan är runt fyra år. Hon är orolig eftersom hon skall till BVC och ta en spruta. Med tanke på att många under hösten vaccinerat sig för svininfluensan känns den här boken tämligen vältajmad. Det här är en bok med situationskomik som mina barn skrattade högt åt och ville höra varje dag under en period. Familjen befinner sig i ett slags vardagskaos som många säkert känner igen sig i. Men det är också en allvarlig bok. Trots att Smulan är ett småbarn så litar hon inte på sin pappa. Boken avslutas med följande mening: ” Jag lovar bara sådant som är riktiga lovningar. Inte pappalovningar”. Historien om pappans frånvaro i närvaron ger en samhällskritisk parallellhandling. Denna parallellhandling gör det också möjligt för barnen att efter flera läsningar bygga upp egna tankar och funderingar om varför pappan är som han är. Det är måleriska bilder med spännande perspektiv. Bilderna vann Kultur och Naturs bilderbokstävling och de skrev i sin motivering att de hade influenser från så väl Mona Lisa som Elsa Beskow. Men jag tycker det är viktigt att även poängtera släktskapet med Kaj Beckmans illustrationer.

?


Farlighetslagen

Brottsjöar Claudie Gallay Wahlström & Widstrand

Josefine Adolfsson Atlas förlag

vindpinat kustsamhälle i Normandie har en kvinna, berättelsens jag, tagit sin tillflykt. Hon söker sig hit för att komma undan svåra och smärtsamma upplevelser och ägnar dagarna åt att räkna fåglar. Det är inte bara den här kvinnan som bär på plågsamma minnen från det förflutna. I byn finns det saker som man talar tyst om. En svår storm, en fyr som släcktes, en båt som förliste. När så en man, Lambert, kommer till byn för att finna svaret på vad som egentligen hände under den där stormen för längesedan kommer dolda hemligheter i dager. Lambert förlorade allt i den där förskräckliga stormen. Som en gåta, ett mysterium finner kvinnan och Lambert pusselbit efter pusselbit av sanningen om stormnatten. Helt utan sentimentalitet och sliskighet berättar Claudie Gallay om sorg och om att förlora det man älskar. Men det är också en roman om kärlek och om hopp. Det är en underbar roman och Gallay lotsar oss skickligt fram genom byns dolda hemligheter tills svaret på mysteriet kring den svåra stormen nås. Det är spännande, vackert och ytterst njutbart.

I Farlighetslagen får

Till ett litet

Elin Nord

Handbok för pojkvänner Peter Eriksson. Illustratör: Jenny Holmlund Bokförlaget Forum

Triptyk Karin Slaughter Telegram förlag

vi följa huvudpersonen Jenny under hennes två resor till Kuba, den första under ”den speciella perioden” strax efter Sovjets fall och den andra 2006 när den ”speciella perioden” för länge sedan är över och turismen är Kubas nya överlevnadsstrategi. Jenny är rotlös, vill absolut inte vara turist men är alltid turist och främling i ett land där inte ens infödda kan läsa mellan alla rader. På Kuba lär Jenny känna Mario och de blir varandras guider i ett land och i en situation svår att tolka och förhålla sig till. När Jenny återvänder 2006 är det sexturister istället för ficktjuvar hon måste ha ett förhållningssätt till. Man kommer inte nära Jenny i boken men jag vet inte om det egentligen är en brist, det blir istället en version av rotlösheten, tveksamheten och integriteten hon besitter. Det man istället kommer nära är skeenden, situationer och känslor. Hur Jenny som absolut inte vill vara turist utan något annat, något mer står i badrummet hon delar med en kubansk tjej som just tiggt sig till allt Jennys smink och sen föreslagit att Jenny ska ta med sig lite dyrare grejer nästa gång, och hon står där och vad finns det att känna, tänka? Jag tycker Farlighetslagen är en fantastisk bok som inte bara känns relevant för sina beskrivningar av Kuba utan för hur den skildrar tidsandan, hur den sätter ord på känslan att allt i denna globaliserade värld är så nära men ändå så fruktansvärt svårt att nå.

Ibland när jag läser deckare så fattar jag inte varför

jag läser såna här böcker överhuvudtaget. Varför läser jag om styckmördare, likstyckningar, blod och andra gräsligheter? Såna här tankar fick jag gång på gång när jag läste Triptyk av Karin Slaughter. Ändå är det en av de mest spännande deckarna jag har läst på länge, en av de äckligaste, men en av de mest spännande. En otäck mördare härjar i Atlanta. Han mördar unga kvinnor på ett hänsynslöst och brutalt sätt och som sitt signum så skär han tungan av sina offer. Polisen står rådlösa. Man kallar in kommissarien Michael Ormewood för att hjälpa till att lösa detta, men när en kvinna hittas mördad i hans trädgård kommer fallet kusligt nära. I en parallellhistoria får vi följa den nyss frigivne John, som har avtjänat ett långt fängelsestraff. John upptäcker att någon har stulit hans identitet under tiden han har suttit inne. Varför har det hänt och hur hänger de här två parallellhistorierna ihop? Jag blir äcklad, chockad men kan ändå inte sluta läsa. Det är dödligt spännande och dödligt vidrigt samtidigt. Triptyk har allt man kan önska sig av en deckare. En polis med krångliga relationer till kvinnor, en kvinnlig polis med en traumatisk barndom, korrupta snutar, en riktigt galen mördare och en väldigt spännande historia. Elin Nord

Ida Forsberg

Varje morgon på väg till jobbet ser jag samma medelålders par i samma gatuhörn. Hennes röst, hög och uppfordrande. Han nickar och svarar ”ja, ja det ska jag göra”. Sedan går de åt varsitt håll utan vidare ömhetsbetygelser. En glädjelös bild av samlivet efter 30 år? Kanske hade de behövt Peter Erikssons handbok för män som tycker att samlivet är bra som det är. En farlig inställning menar författaren, som utifrån egna undersökningar och bidrag från tidningen Hennes läsare kokat fram en skarp brygd av tjejåsikter om män och relationer. Problemet är inte att mannen ska ändra sig, utan att han har ändrat sig. Den fantastiska killen vi tjejer en gång föll för har gradvis förvandlats till en ”datorspelande möbel som bara kommer ihåg att han har en partner när han är kåt eller hungrig.” Handboken vill hjälpa till att ändra på det eftersom ungefär hälften av alla äktenskap går åt pipan. Och det är inte killarna som går. Med humor och fyndiga formuleringar tipsas om allt från romantik och gräl till hygien, sex och hushållsarbete… Efter halva boken kan man känna en viss matthet. Finns mannen i Peter Erikssons tappning eller är han en osannolik futuristisk dröm? Klart är att mansrollen håller på att förändras, det bevisar den här bokens utgivning. Hur mycket och hur fort är en annan fråga. Men skam den som ger sig. Blommor och choklad? Alltid rätt! Rättvist fördelat hushållsarbete? En grundsten. Komplimanger och en väntande limousine utanför huset då man för femte dagen i rad sjavar omkring i samma urtvättade reklamtröja från Sunkstad? Nej här anar nog ett mera jordnära kvinns en uggla i mossen. Men mer än något annat är detta en bok skriven med både hjärta och hjärna. Och i jämlikhetens namn, var finns en motsvarande handbok för flickvänner? Det krävs två för att dansa tango.

Förtrollerskan från Florens Salman Rushdie Albert Bonniers förlag

Den nya tjejen; Allie Finkles regler för tjejer Meg Cabot Raben och Sjögren

i klass fyra och fem är det många som vill ha formelartade historier. När jag var i den åldern läste vi Kitty- och Lotta-böckerna. Att läsa många böcker av samma sort är ett sätt att få självförtroende i läsningen, att känna till och förstå. Det kan bli konstigt när 42-åriga tanter som jag skall skriva om den här typen av böcker. För det som är brist på kvalité för mig kan vara just det som gör boken bra för den där tioåringen. Men jag tycker boken om Allie Finkles är en skaplig bok. Nog hade jag väl önskat att miljön var något annat än amerikanskt fashionabelt medelklassliv. Att bokens titel inte var så grymt överdrivet genusomedveten. Det är en historia som problematiserar och ger lösningar. Det handlar om att Allie har flyttat och börjat i en ny skola. I klassen finns en tjej som mobbar Allie. Hemma gör en extremt dominant farmor ett besök som rör upp känslorna i familjen. Men allting löser sig till sist och jag får väl medge att Cabot förmedlar en del klokskaper.

Även bland storläsarna

Karin Eggert

Salman Rushdie har i Förtrollerskan från Florens skrivit en spretig saga för vuxna. Boken handlar om en man vid namn Mogor dell’Amore som reser till stormogulen Akbar i Indien för att berätta en historia om en kvinna som förhäxade alla män hon mötte. Dell’Amores närvaro vid hovet är inte helt oproblematisk och för att hålla sig vid liv måste han se till att hålla stormogulens intresse uppe. Historien spänner över både tid och rum och läsaren får följa många olika personers livsöden. Rushdie blandar fiktionära karaktärer med verkliga personer såsom Machiavelli och Botticelli. Jag fastnar främst för berättelsen om tre hormonstinna tonårspojkar som växer upp tillsammans men vars vägar skils åt för att sedan stråla samman. De går alla väldigt olika öden till mötes och drabbas såväl av olycka som kärlek. Rushdie utforskar förhållandet mellan öst och väst, religion och magi, maktgalna män och förföriska kvinnor. Inledningsvis blir jag till en början förförd av hans målande språk och den magiska saga han berättar. Men efterhand känns det mest som att de olika berättelserna spretar iväg och det är svårt som läsare att hänga med. Det språkliga överdådet tar plats ifrån karaktärerna och den röda tråden blir svår att följa.

Katrin Strindevall

Airi Palm Borden

biblioteket i fokus 1 ❘ 2010 • 21


• recensioner

Cellon i Sarajevo

Skära för sten

Sista samtalet

Steven Galloway Lindelöws bokförlag

Abraham Verghese Wahlström & Widstrand

Stephen Booth Minotaur

ljuder av krig och mycket riktigt utspelar sig Cellon i Sarajevo under den belägring som staden utstod 1992 till 1996. En händelse av många bildar upptakten; klockan fyra på eftermiddagen den 27 maj 1992 slog en granat ner i en brödkö, 22 människor dog och många fler skadades. För att hedra dem satte sig cellisten Vedran Smailovic på platsen, för att sedan spela Albinonis Adagio i C-moll där varje dag i 22 dagar. Utifrån detta som faktiskt har hänt, spinner Steven Galloway berättelsen vidare kring tre fiktiva personer. Vi får följa den unga krypskytten Pilen, den medelålders familjefadern Kenan och Dragan vars fru och son hunnit fly till Italien. 22 vårdagar är berättelsens ram – en kort tid, som bara speglar en bråkdel av den rädsla, maktlöshet och det lurande hat som präglar tillvaron. Det är ett centralt budskap att dessa tre oförtrutet och trots allt försöker bevara sin mänsklighet. Galloway lyckas – trots att han är kanadensare och lever långt ifrån krigets verklighet – göra skildringen inkännande, trovärdig och med tydlighet visa på skönlitteraturens kraft för att förmedla förståelse. Precis som Slavenka Drakulic skriver i den svenska utgåvans förord är det inte nödvändigtvis sanningshalten i en krigsberättelse som är mest betydelsefull, utan i vilken grad den förmår tala till läsarens känsla. Den känsla som jag kvarlämnas med är inte särskilt behaglig, men för att vi själva ska kunna behålla samma humanitet som huvudpersonerna eftersträvar är det här är en viktig roman.

Under ytterst dramatiska former föds tvillingpojkarna Marion och Shiva på ett missionssjukhus i Etiopien. Mamman, en nunna, dör under den svåra förlossningen. Pappan, en oerhört kompetent och duktig kirurg, försvinner ur barnens liv. Två läakre på sjukhuset tar sig an pojkarna. Pojkarna växer upp på missionsjukhuset, ser vardagsdramatiken, sorgen men också glädjen där. Både Shiva och Marion blir passionerat intresserade av läkaryrket. De lever nära varandra, som en enhet och tänker ofta på varandra som en person, ShivaMarion. De lever i ett Etiopien som präglas av oro och kaos. Men så kommer kärleken och splittrar den enhet som tvillingpojkarna har varit. Marion tvingas lämna Etiopien och med hjärtat fullt av bitterhet och sorg hamnar han i Amerika. Han skapar sig ett nytt liv, men när allt ställs på sin spets är det bara två personer som kan hjälpa honom. Brodern som svek honom och fadern som lämnade honom vid födseln. Det är en varm bok, men många färgstarka och underbara karaktärer. Måhända kan man tröttna lite på de medicinska utvikningarna i boken, men Skära för sten är en bok som spritter av berättarglädje. Det handlar om kärlek, svek, men också om försoning, förlåtelse och om alla vändningar som livet tar. Verghese har skrivit en myllrande roman som sjuder av liv.

Stephen Booths deckare

Sarajevo – själva namnet

skriver rejäla engelska deckare och Sista samtalet är hans nionde bok om Diane Fry och Ben Cooper. Sista samtalet tar oss ut på landsbygden i England. Under en rävjakt hittar man en man med skallen krossad, ett mystiskt samtal rings in till polisen om detta fynd. Diane Fry och Ben Cooper hamnar i en trasslig historia om häststölder, rävjaktsmotståndare, olaglig slakt, hästköttsätande och andra spännande saker. Men det handlar också om en historia i det förflutna, om militära hemligheter och mysiska händelser i ett skyddsrum för många år sedan. Ytterligare behållning av boken får man nog om man läser Booths böcker i kronologisk ordning, så att man hänger med i historien Diane Fry och Ben Coopers privata liv. Personligen är jag mycket förtjust i Stephen Booths böcker, speciellt de tidiga böckerna i serien och jag älskar deckare med en mörk historia i det förflutna som sipprar fram och påverkar nuet. Sista samtalet är det man önskar sig av Booth - välskrivet, spänningar och konflikter mellan Ben och Diane och en ohyggligt bra klassisk brittisk deckare. Elin Nord

Elin Nord

Sara Britta Jadelius

100 sätt att rädda maten Annica Triberg Max Ström

Russinhissen; enkla experiment i fysik och kemi

När prinsessor vaknar om natten Per Gutavsson Natur och Kultur

Hans Persson Hands on science text

Per Gustavssons har revolutionerat genren prinsessbilderböcker. Gustavsson har likt den gode prinsen i sagorna befriat prinssessorna. Hans prinsessor är inte passivt väntat på att världen runtomkring skall göra det möjligt för dem att leva lyckliga i alla sina dagar. ”När prinsessor vaknar om natten” är en bok i serien. Vi som läst de andra vet vad vi har att vänta. Det är välgjorda illustrationer och en klassisk upprepningshistoria där den modiga prinsessan räddar sig från att bli uppäten av det stora trollet. Men illustrationerna bjuder inte på några överraskningar. Historiens goda uppsåt att berätta om en modig prinsessa lyckas, men eftersom man känner till att det är frågan om en hjältinnahistoria så vet man redan från början att det kommer att sluta bra. Det är ingen dålig bilderbok, den är bara inte tillräckligt originellt för att vara riktigt bra. Fast det är inte alltid som barn bryr sig så mycket om detta med originalitet. För många är det viktigt att ha bilderböcker där man känner förutsättningarna, som man kan känna sig trygg i och kanske även förstå att allt skall gå bra. Det finns så många massproducerade böcker i bilderboksserier som är riktigt dåliga och som småbarnsförälder är jag evigt tacksam att Per Gustavsson skapat ett alternativ som är så mycket bättre.

Den här boken som handlar om enkla experiment i

?

skrivit en både skrämmande och inspirerande bok om maten vi konsumerar – och kastar! Enligt boken går det åt mer än tre gånger Sveriges yta för att producera den mat vi konsumerar i Sverige varje år. Ett helt Sverige går åt för att producera den mat vi slänger. Närmare 5 kg per hushåll och vecka kastas bort, liksom skolmat för omkring 600 miljoner kronor per år. Mat som det hade gått att ta hand om med lite kunskap och planering. Produktionen av all denna kastade mat, mätt i utsläpp av koldioxid, motsvarar utsläppen från hundratusentals bilar. Maten är alltså inte bara en fråga för vår privata hälsa och ekonomi, den är också i högsta grad en klimatfråga. Det är kalla fakta om vår bekväma livsstil och dess konsekvenser. Men det går att ändra sina vanor. Här lämnas en rad praktiska tips på hur man kan handla, laga och äta mera miljövänligt samtidigt som man också förbättrar hushållsekonomin. Det är dyrt att kasta, också för den egna kassan. Författaren är en säker och otvetydig ciceron till miljösmart konsumtion. I en blandning av glada (ibland förnumstiga) och sakliga tillrop bjuder hon både på recept och goda råd. Att köpa sig en kokbok hör inte till de mera nytänkande, men hur många vet hur man gör soppa av överblivet potatismos? Eller brukar ta rätt på frukt- och bärrester till en lika god som vacker romtopf? Här finns många läckra matbilder. Johan Rockström, miljöforskare och Årets svensk 2009, har skrivit ett kompletterande efterord och slår fast: ”mat är inte enbart en fråga för familjen utan också för världen och framtiden.”

Annica Triberg har

fysik och kemi börjar med en introduktion för de vuxna. Där får man läsa hur viktigt det är med naturvetenskapliga experiment även för mindre barn. Boken är gjord för skolan, som en handbok för lärare, men det fungerar hemma också. Mina barn slet tag i den när de fick se den och började kräva att vi skulle göra olika experiment. Vi har även haft boken utlånad till ett nioårigt barn som gjort några av experimenten och som tycker att det är en jätte bra bok. Det finns ett fyrtiotalet experiment och det mesta kan man göra med saker som man redan har hemma. Vi har gjort ett tiotal experiment. Det har fungerat väldigt problemfritt. Både jag och barnen har tyckt det varit mycket roligt. Även om just mina barn inte varit särskilt intresserade av att höra några ingående förklaringar om varför de olika experimenten fungerat, men det har heller inte behövts. Jag hoppas och tror att den här boken kan vara till stor glädje för föräldrar som vill hitta på någonting att göra tillsammans med sina barn. Karin Eggert

Airi Palm Borden

22 • biblioteket i fokus 1 ❘ 2010


Håpas du trifs bra i fengelset

Siv Sover Vilse

Snäckors sorl

Susanna Alakoski Albert Bonniers Förlag

Pija Lindenbaum Raben & Sjögren

Karin Boye Lindelöws förlag

missat Susanna Alakoskis Augustbelönade debutbok Svinalängorna som blivit både teater och film och hyllats av en enig kritikerkår. I sin andra bok fortsätter hon i samma genre och frossar återigen i den misär som anhöriga till missbrukare tvingas genomlida. Där det i debuten var föräldrar som stod för missbruket är det nu blandmissbrukarbrorsan Sami som står i centrum sedd genom sin systers ögon. Han går från sprit via hasch till amfetamin och slutar med ett heroinmissbruk så svårt att han ständigt bär en idolbild av en kanyl i fickan. Håpas du trifs bra i fengelset är både välskriven och snabbläst, men stundtals också väldigt gripande. Alakoski växlar effektivt mellan ett rakt berättande och en mer poetiskt ton där hon blandar högtravande prosa med uteliggarslang. Jag vet dock inte om det är för att man blivit avtrubbad av att ha läst mycket i genren, eller att tårarna tog slut i debutboken. Men efter att ha läst ut boken saknar jag känslan av att själv vara anhörig som jag tror att Alakoski vill förmedla. Trots det är Håpas du trifs bra i fengelset svensk feelbad, om inte när den är som bäst, så i alla fall riktigt, riktigt bra.

Det låter lite överdrivet att säga att man blir lycklig av en bilderbok, så det skall jag inte skriva, men det var i alla fall nära lycka. Med Siv sover Vilse har Lindenbaum återigen skapat en alltigenom fulländad bilderbok. Historien handlar om Siv om som skall sova över hos en kompis. De teman som blev tydliga i vår läsning var rädsla, kulturkrockar och drömmliv. Till skillnad från de två senaste böckerna om Kenta och LillZlatan är detta inte en socialrealistisk bok. Istället är Lindenbaum tillbaka till berättargreppet från böckerna om Gittan där fantasin får stort utrymme för att skildra de svåra känslorna. Illustrationerna förstärker också känslorna. Proportionerna skiftar och färgsättningen berättar olika saker om hur Siv mår. Man se historien som en resa till att veta något mer om livet. När är på väg hem hand i hand med sin pappa säger hon : ”Nu har jag sovit över. Det var inte så jättekul”. Själv kan jag andas ut och kan känna att det gick vägen den här gången också Pija Lindenbaum. Frågan är om det inte är hennes bästa bok.

Karin Boye som lyriker är svenskt kulturarv, eventuellt räknar man in framtidsdystopin Kallocain också. Här möter vi Boye som novellist i Lindelöws nya samling, novellerna är ihopsamlade och utvalda av Barbro Gustafsson Rosenqvist. Novellerna har tidigare givits ut i andra samlingar men aldrig i den här kompositionen. Människorna vi får möta når sällan fram till varandra och de uppgörelser som antyds i titlar och upplägg är uppgörelser med det egna jaget snarare än med andra människor. Det är en mörk version av mänskligheten men en välskriven och fascinerande sådan. Den längre berättelsen Bebådelse som är prosastycken postumt sammanförda till en novell är den text som drabbar hårdast. Även om berättelsen enbart löst sitter samman blir historien om människorna som möts på ett tåg i Sverige under andra världskriget det som sticker ut och får konturer. Det är något med Karin Boye som får mig att tänka på gymnasiet, det är så stora känslor, så viktigt allting, huvudpersonerna har ett allvar som för mig var lättare att relatera till när jag var i gymnasieåldern, ett fint allvar men också rätt ansträngande att ta del av. Det jag gillade bäst med att läsa Boyes noveller idag är att de känns föråldrade, missförstå mig rätt, det jag menar är att det känns befriande att läsa något som inte känns tidstypiskt för idag. Det är en stämning svår att sätta ord på, inte enbart att det är högstämt och stora känslor även om det kanske är det som gör det tydligt.

Ingen har väl

Karin Eggert

Olle Råde

Vem kan älska Ella? Annette Skålberg. Illustratör: Katarina Dahlquist Sagolikt bokförlag

Ida Forsberg

ut bilderböcker för barn med ambitionen att skapa nya sagor för att bland annat hjälpa till att ge barn förutsättning att okritiskt se sig om i världen. En intention som man givetvis kan ifrågasätta nyttan med. ”Men vem kan älska Ella” är i alla fall en lyckad konstsaga, alltså en saga som är skriven av en känd författare. Ella är en liten babys som någon har ställt under en trappa i ett hyreshus. Runt halsen har hon en skylt som det står ”Vem kan älska Ella?” Hon hittas av Elvira, en nittioårig uteliggare, som under samma trappa är på väg att göra sig en plats för natten. Det är en spännande berättelse om hur de två hankar sig fram utanför alla trygghetsramar. När det är dags för Elvira att dö går Ella ut för att hitta en ny tillvaro och blir tillsist omhändertagen av det förälskade paret Adam och Anton. Illustrationerna är vackra och inbjudande, vilket passar särskilt bra eftersom historien egentligen handlar om misär och utanförskap. Bilderna ger Ella och Elvira ett slags upprättelse och möjliggör en närhet till deras liv som många av oss skulle ha svårt att åstadkomma i verkliga livet. Samtidigt är det en historia i sagans tradition där svåra ämnen som utanförskap, homosexualitet, fattigdom, ålderdom och död tas upp utan att det blir för stor affär av det. Personerna beskrivs med närhet och innerlighet. Det är en berättelse som ger en viktig insats i att beskriva utsatthet, men klarar sig från att bli pedagogiska schabloner med avsikt att lära barn vare sig det ena eller andra. Samtidigt är det just skildringen av utanförskapet som lyfter boken, för det berättar om något ovanligt, som ändå finns. En fantastisk berättelse som jag rekommenderar varmt.

Sagolikt bokförlag ger

Matthandlare Olssons död Karin Wahlberg Wahlström & Widstrand Under en båttur i Turkiet mördas matthandlare Olsson. Han är i Turkiet för att köpa in orientaliska mattor och hans död förbryllar alla. Veronika Lundborg, läkaren som vi känner igen ifrån Wahlbergs tidigare böcker, är höggravid och blir så lagom glad när hennes man, kommissarie Claes Claesson blir tvungen att resa till Turkiet för att forska i vad som hänt herr Olsson på hans resa. Matthandlare Olsson verkar inte ha varit den där rekorderlige mannen som han framstod som. Även han har burit på hemligheter. Matthandlare Olssons död är sjunde boken om Veronika och Claes. Här blandas vardagslivets slit med dramatisk död, våld och familjehemligheter på det sättet som man känner igen från Karin Wahlbergs tidigare böcker. Att hon själv är läkare gör att sjukhusmiljöerna känns mycket trovärdigt och bra skildrade. Sjukhusmysterier mixas med polismännens arbete. Karin Wahlberg skriver trevliga, lättlästa och mysspännande deckare. Matthandlare Olssons död är en skön avkopplingsbok med lagom mycket dramatik.

Elin Nord

Mops Eva Lindström och Emma Virke Natur och Kultur Eva Lindström tillhör en av förnyarna i den svenska bilderboksgenren. Hon har varit med och lyft bilderboken från de alltigenom vackra illustrationerna till en mer vardagsnära, stökig och mer realistisk miljö. Det är inget fel med vackra bilderböcker men möjligheten att utvecklas i det vackra har sin gräns. Eva Lindströms illustrationer är både vardagsnära och överraskande. Bilderna i Mops är gjorda i blandteknik med härliga inslag av vad som ser ut som riktigt garn. Det finns ett slags innerlighet porträtterandet av barnen som är allt annat än vackra. Handlingen är om ett par barn som lånar hunden Mops som under promenaden oturligt råkar ramla ner i vattnet. För att dölja det torkar barnen sedan hundens långa hår med hårtorken, vilket gör att Mops sedan ser helt annorlunda ut. Det är en finstämd humor som är lätt att känna igen sig i. Mops var en av de nominerade böckerna i Natur och Kulturs bilderbokstävling. Liksom vinnaren Lova sa smulan så är Mops bilderna svåra att tidsbestämma. Det är tidsupplösning med Volvo Amazon så väl som mobiltelefoner.

Karin Eggert

Karin Eggert

biblioteket i fokus 1 ❘ 2010 • 23