Issuu on Google+


Gaceta de la Protección Laboral · nº 64, 2010 Editor: Prensa Técnica, S.A. Redacción, publicidad y administración: Caspe, 118-120 6º - 08013 BARCELONA Tel. 00 34 93 245 51 90 Fax 00 34 93 232 27 73 E-Mail: ventas@prensa-tecnica.com redaccion@prensa-tecnica.com comercial@prensa-tecnica.com publicidad@prensa-tecnica.com Director: F. Canet Lobera Director Adjunto: J. Canet Lobera Ejecutivos de venta: Ángel Martinez Francisco Roca Colaboradores: Manuel Domene José I. Argote Mario Luzón Ramón Torra Piqué Traductores: Karin Sonia Förster Coordinador de redacción: Miguel García Vega Diseño y maquetación: Cristina López Martín

8

Editorial

10 14

Nuevos TPQ frente a líquidos Guía para el correcto montaje y desmontaje de andamios

Técnicas de protección

Lucha contra el fuego 22 29 34 38 42 44 46

Por el humo se sabe donde está... SISCOM. Sistema de Mando de Bombers de la Generalitat de Catalunya Las manos del bombero, una “herramienta” en primera línea de fuego Más energía con la ropa de protección Lenzing FR® DuPont Nomex. Nuestro producto ofrece destacadas prestaciones en seguridad y confort PBI Matrix. Protección, confort, durabilidad Interschutz 2010 registra un balance muy positivo

Calzado de seguridad y protección 62 78 80 87

Calzado de seguridad, el EPI con personalidad propia Normativa del calzado de seguridad Panorámica del calzado de seguridad La hora del calzado ergo-ecológico

Información empresarial 94 96 97 98 100 102

El CTCR se consolida como plataforma tecnológica par el sector No Risk, o el calzado extremo Lavoro, calzado de seguridad con un genuino sello portugués Aboutblu, 30 años fabricando seguridad Climax. Saber comprar y, sobre todo, utilizar bien los EPI Tomás Bodero estrena sede en Burgos

104 Productos de actualidad / Updated products Técnicas de prevención 124

La prevención de riesgos constituye un capítulo fundamental del Plan de Acogida

Nuevos Catálogos 129 130

Nuevos modelos en alta visibilidad y más colores en todas las gamas de Juba Workwear Nuevo catálogo general Showa-Best Glove

Seguridad en altura 132 Publicación trimestral al servicio de todos los profesionales de la seguridad laboral: jefes de seguridad y de personal de grandes empresas industriales, comerciales y de servicios; mayoristas, minoristas e importadores de la especialidad. Quarterly publication for all those concerned with professionals of safety at work: safety and staff managers of the most significant firms in industry, commerce and services; wholesalers, retailers and importers. Copyright © Prensa Técnica S.A. Reservados todos los derechos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación sin la autorización expresa del editor. Copyright © Prensa Técnica S.A. All rights reserved. Printed in Spain. No part of this publication may be reproduced, stored, in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the written permission of the publishers. La Gaceta de la Protección Laboral no comparte necesariamente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revista, ya sean esporádicos o habituales. Gaceta de la Protección Laboral does not necessarily share the views and opinions expressed by its contributors, be they sporadic or regular.

Depósito Legal: B-19283/93

Grupo Garsan-Sianor. A 9 metros por minuto

Vestuario con imagen y funcionalidad 134

Gore moderniza el vestuario de los ferrocarriles franceses (SNCF)

Empresas en la red 136 137

Tomás Bodero ‘inside out’ Juba® relanza su web con nuevos productos, mejor diseño y mayor interactividad con sus clientes

EPI sobre el terreno 138

Un testimonio real sobre el guante Showa 370

Entrevista 140

Montse Moré, directora de Fundación Prevent: “En prevención, nos falta convicción y sentido común. Nos sobra papel”

Congresos, jornadas y eventos 144 146 148 150

Mape. Soluciones a los riesgos de caída en altura Aepsal. “La acción preventiva es ahora más necesaria que nunca” Presentada en Barcelona la Encuesta Comunitaria de Seguridad y Salud en el Trabajo (Esener) Seguridad vial-laboral. Conseguir que la carretera no sea otro accidente laboral

152 Ferias 155 Noticias 176 Índice de anunciantes


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

¿Todos contra el fuego? El fuego es dual: encarna la vida, pero también la muerte, cuando escapa a nuestro control. Como vimos en el editorial pasado (El estrés térmico del bombero), el fuego es causa de riesgos laborales como la sobrecarga térmica, la asfixia y las quemaduras. Son muchos los trabajadores expuestos al fuego, especialmente los bomberos forestales, que deben trabajar de forma maratoniana durante las campañas de verano. La lucha contra un fuego forestal –o cualquier otro- exige mucha cautela. La actuación de los bomberos en semejante emergencia no se puede improvisar. Tenemos varios ejemplos recientes de accidentes fatales (Castilla-La Mancha, Cataluña, Pontevedra) fruto de un déficit en la gestión y la coordinación. Cuando las cosas se ponen al rojo vivo, los bomberos deben poder ofrecer una respuesta casi inmediata a situaciones cambiantes en función de la evolución del fuego. En el caos de la emergencia, la respuesta idónea sólo es posible si se cuenta con un amplio protocolo de actuación, una ‘guía’ que no sólo persigue la eficiencia, sino que salva vidas en riesgo. Para evitar víctimas por fuego entre los efectivos de bomberos, varias Comunidades Autónomas ya han suscrito un nuevo Protocolo de actuación en Incendios Forestales. Una de las líneas maestras de dicho protocolo es la continua y amplia asistencia remota de las unidades que, desplegadas sobre el terreno, luchan para sofocar cualquier fuego. Dicho de otro modo, el nuevo protocolo está pensado, entre otras cosas, para impedir que cualquier brigada de bomberos quede incomunicada (aislada o desasistida) mientras ejecuta la arriesgada y penosa labor de luchar contra las llamas. Una concreción práctica del nuevo protocolo la encontramos, por ejemplo, en el SISCOM (Sistema de Comandament de Bombers -Sistema de Mando de Bomberos), estrenado este verano por la Generalitat de Catalunya, y que viene a paliar déficits recientes, de amarga memoria por cuanto segaron las vidas de varios bomberos en Horta de Sant Joan (Tarragona), en 2009. Consideramos un avance importante la creación de este protocolo, cuya eficacia dependerá de su correcta aplicación, cosa no siempre fácil en medio de una emergencia (brigadistas muertos en Pontevedra, este verano). ¡Es preceptivo contar con una vía de escape en cualquier incendio! Los gestores de efectivos forestales tendrán que pulir muchos otros aspectos, como la temporalidad o la insuficiente formación de parte del personal, junto con el desarrollo de interminables jornadas de trabajo. De todos modos, hay más maneras de combatir el fuego. Muchos recordarán el slogan institucional de “Todos contra el fuego”. Esa es la clave: movilizar a la sociedad en contra de un siniestro que podemos evitar. La estadística revela que detrás del 95% de los incendios forestales está la mano del hombre. La actuación preventiva, en este caso, pasa por la formación y la sensibilización para crear una cultura contra el fuego. Ello acompañado, naturalmente, del endurecimiento de las penas impuestas a los pirómanos, auténticos enemigos públicos. Por otra parte, no debemos confiar excesivamente en la climatología –y menos en la providencia. El bosque es un ente vivo que debe ordenarse y gestionarse. El manejo forestal y silvícola le resta combustible. En cambio, la suciedad y la maleza aumentan la posibilidad de inicio y propagación del fuego. Aunque las competencias en materia de lucha contra incendios están transferidas a las CCAA, al gobierno de la nación le compete coordinar las actuaciones –especialmente, en grandes siniestros. En este sentido, el ciudadano reclama una planificación estatal mejor coordinada, ya que el fuego no entiende de límites político-administrativos. También se impone que las distintas administraciones (central, autonómica y local) trabajen en la prevención del fuego con una mentalidad pro-activa, y no reactiva, como viene siendo hasta la fecha. Si la sociedad se implica en la lucha contra el fuego, el slogan “Todos contra el fuego” dejará de ser una simple declaración de intenciones. Reduciremos el número de siniestros, la envergadura de los que sean inevitables y el goteo de víctimas laborales. Sólo tenemos que ampliar nuestra escasa cultura preventiva y consolidar como hábito ciudadano el “Todos contra el fuego”, porque, cuando un bosque arde, algo nuestro se quema, y todos somos perdedores.


Técnicas de protección

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Nuevos TPQ frente a líquidos La normativa europea para los equipos de protección individual (EPI) se revisa para acomodarse a los avances tecnológicos en materiales y diseños que incorporan los fabricantes en sus productos, con el consiguiente incremento en su versatilidad y prestaciones en aras a una mayor seguridad y confort de uso. En el caso de los trajes de protección contra sustancias químicas líquidas, la revisión comportó hace 5 años (EN 14605: 2005) una renovación total de la normativa, con nuevo enfoque técnico que nuevamente se ha modificado, con lo cual se clasifican los trajes conforme al nivel de protección que ofrecen, frente a los diversos riesgos cuya evaluación previa debe ser efectuada, para su selección respecto a la específica aplicación a que destinan.

Ramón Torra Piqué*

L

a documentación consultada que anula y sustituye a la editada hace más de 10 y cinco años, respectivamente, es la siguiente: •UNE EN 14605:2005+A1:2009.- Requisitos de prestaciones para la ropa con uniones herméticas a los líquidos (Tipo 3) o con uniones herméticas a pulverizaciones (Tipo 4), incluyendo las prendas que ofrecen protección sólo a ciertas partes del cuerpo (Tipos PB [3] y PB [4]). •UNE EN 14325: 2004.- Métodos de ensayo y clasificación de las prestaciones de los

10

materiales, uniones y ensamblajes de la ropa de protección contra productos químicos En este artículo se analiza la nueva normativa que obliga a los fabricantes, desde la fecha de entrada en vigor de la nueva normativa, el adecuar sus productos a los nuevos requerimientos e informar a los usuarios de las prestaciones que ofrecen los materiales a los parámetros relacionados con su resistencia física a las condiciones de uso y química frente a las sustancias peligrosas.

o equipos de protección respiratoria, que pueden ser especificados en otras normas europeas, p.e. monos de una pieza o trajes de dos piezas, con o sin capuz, con o sin calcetines o cubrebotas, con o sin guantes. Se distinguen dos tipos: •Tipo 3 (ver Figura 1): que dispone de uniones herméticas a los líquidos entre las diferentes partes de la ropa de protección. •Tipo 4 (ver Figura 2): que dispone de uniones herméticas a las pulverizaciones entre las diferentes partes de la ropa de protección. Por el enunciado de la EN 14605, se incluyen las prendas de protección parcial del cuerpo frente a la penetración y permeación de productos químicos líquidos, p.e. batas de laboratorio, chaquetas, pantalones, mandiles, manguitos, capuces con suministro de aire (ver Figura 3), etc. Puesto que quedan desprotegidas partes del cuerpo, en estas prendas solamente se tienen en cuenta ensayos para el material y sus costuras.

Requisitos de los materiales Objeto y campo de aplicación Ropa de protección química de uso limitado o reutilizable, con partes y componentes, tales como capuces, guantes, botas, visores

Los materiales de la ropa de protección química se deben ensayar de acuerdo con los requisitos de la Tabla A y con los métodos de ensayo especificados en la EN 14325. Para


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

Técnicas de protección

todos los requisitos se debe obtener, al menos, el nivel 1 de prestaciones. Previamente al ensayo se deben acondicionar todos los materiales de la ropa de protección química, siguiendo las instrucciones del fabricante. Cuando no se indica el número máximo de ciclos de limpieza, se someterán a 5 ciclos de lavado conforme a normativa.

Costuras, uniones y ensamblajes Las costuras, uniones y ensamblajes se deben ensayar y clasificar de acuerdo con los requisitos de la Tabla B y los apartados correspondientes de la EN 14325.

Requisitos de prestaciones para trajes completos En general la ropa de protección química debe satisfacer los requisitos de la EN 340, respecto a materiales inocuos a la piel y tallaje. En cuanto a libertad de movimientos y comodidad puede verificarse mediante el ensayo práctico de los “siete movimientos” siguientes: (3 veces por probadores experimentados). 1).- Arrodillarse sobre ambas rodillas e inclinarse hasta tocar el suelo con las manos a 45

Ejemplo de ropa de protección frente a líquidos Tipo 3

Ejemplo de ropa de protección frente a líquidos Tipo 4

(Figura 1)

(Figura 2)

cm de las rodillas. Gatear 3 m hacia delante y luego hacia atrás. 2).- Subir por una escalera de mano vertical al menos cuatro peldaños. 3).- Con las palmas hacia fuera, colocar las manos sobre el pecho y alzarlas sobre la

cabeza enlazando los pulgares, extendiendo los brazos hacia atrás. 4).- Arrodillarse sobre la pierna derecha y situar el pié izquierdo de forma que la pierna forme 90º.Tocar con el pulgar derecho la punta del pié izquierdo. Repetir el movimien-

11


Técnicas de protección

Ejemplo de protección parcial contra líquidos,

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Célula de ensayos de permeación con líquidos. (Figura 4)

Tipo PB(3).(Figura 3)

to con la postura de las piernas alternativa. 5).- Extender los brazos totalmente por delante del cuerpo y enlazar los pulgares. Girar el tronco 90º a derecha e izquierda. 6).- Con los brazos pegados a los costados separar los pies para alinearlos con los hombros. Levantar los brazos a posición horizontal y flexionar las rodillas. 7).- Arrodillarse como en 4 y con el brazo izquierdo al costado. Levantar el brazo por encima de la cabeza. Repetir el movimiento con la postura alternativa. Si el probador no puede realizar alguno de los movimientos debido a que la prenda se lo impide o si los movimientos provocan daños en el traje, se considerará que el traje no ha superado el ensayo. Los trajes con visor deben superar ensayos específicos, tales como: que el campo de visión se considere satisfactorio al realizar los ejercicios anteriores y que se pueda leer, sin distorsiones, un letrero con letras de 10 cm a una distancia de 6 m. La no superación también descalifica el traje.

Resistencia a la penetración de líquidos Después de superar los ensayos prácticos se efectúan, en tres trajes nuevos preacondicionados con cinco ciclos de lavado, los ensayos siguientes. Trajes del Tipo 3: prueba frente a la penetra-

12

ción de líquidos, mediante un ensayo de chorro de acuerdo con EN ISO 17491-3 (que sustituye la antigua EN 463). Si es aplicable, los trajes deben llevar los equipos de protección personal adicionales especificados en las instrucciones del fabricante. Trajes del Tipo 4: prueba frente a la penetración de líquidos, mediante un ensayo de pulverización conforme a EN ISO 17491-4, que sustituye la antigua EN 468 (Ver Figura 5 ). Si es aplicable, los trajes llevarán los equipos de protección personal adicionales especificados por el fabricante. Todos los trajes deben superar el correspondiente ensayo, es decir, el área total de manchado en las prendas interiores de cada traje debe ser inferior o igual a tres veces el área total de la mancha patrón. Antes del ensayo se determina la superficie específica de la mancha patrón (en cm2) vertiendo 25μl de líquido de ensayo sobre el material interior absorbente que se utilice.

El visor no debe quedar visiblemente dañado de tal manera que pueda afectar a las prestaciones del equipo completo. A continuación se realiza el ensayo con chorro de agua o pulverización, según corresponda.

Marcado En la etiqueta el marcado debe visible y duradero, indicando nombre e identificación del fabricante, año y mes de confección de la prenda, tallas, pictogramas de ropa protección química y que se debe leer el folleto de instrucciones, todo ello conforme a EN 340 y además: Tipo de la ropa de protección, es decir Tipo 3 o Tipo 4 y para las prendas Tipo PB[3] o Tipo PB[4]. Número y fecha de la UNE EN 14605 y tipo o modelo del traje. Para ropa reutilizable pictogramas de conservación y si es de uso limitado la frase de advertencia “No reutilizar”.

Resistencia mecánica del Visor

Folleto informativo

Cuando un visor, distinto al del equipo de protección respiratoria, forme parte del traje debe someterse a un ensayo de resistencia, además de las pruebas prácticas de visión indicadas, según el siguiente detalle: Se somete el centro del visor a un impacto con una bola de acero (22 mm Ø y 44 g de masa) que se deja caer desde una altura de 130 cm.

El folleto informativo que se suministra con la ropa de protección debe ampliar y detallar lo indicado en la etiqueta y además lo siguiente. Si es aplicable, los EPI adicionales que se debe usar y su acoplamiento correcto para alcanzar el nivel de protección del traje. Listado de los productos químicos ensayados y los niveles de prestación obtenidos en


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

penetración y permeación. Listado o tabla con los demás niveles de prestación obtenidos en los ensayos. Explicación de los pictogramas de conservación, si la ropa es reutilizable, y detalles del procedimiento de limpieza/desinfección y ciclos máximos, así como reaplicación de tratamientos si es aplicable. •Para el usuario, incluir aplicaciones y limitaciones de uso, pruebas a realizar antes del uso, colocación y ajustes, retirada y cuidados. •Declaración advirtiendo que el uso de la ropa de protección puede causar estrés térmico.

Técnicas de protección

•Si es aplicable, la frase siguiente “Material inflamable. Mantener alejado del fuego”.

Comentarios Los requisitos incluidos en esta norma revisada obligan a los fabricantes a una nueva certificación de la ropa de protección química que disponen. Las diferencias con la anterior versión de esta norma (versión 2005) son mínimas y la más significativa es la eliminación del requisito para el material de ser resistente a la inflamación, mediante el ensayo conforme a

EN 13274-4. No lo especifica como requisito opcional, lo cual considero correcto puesto que el ensayo mencionado (Ver Figura 6), protegía en forma precaria frente a un derrame de un líquido inflamable y el riesgo de producirse un incendio.

Bibliografía • Normas EN, UNE EN, ISO y UNE EN ISO que se citan en el texto mantenidas al día por gentileza de ASEPAL. • Fotos de EPIs cedidas por MSA Española SAU. • Figuras de ensayo extraídas de las normas y folletos comerciales.

Ensayo de resistencia a la pulverización de líquidos para el traje completo Tipo 4. (Figura 5)

Ensayo de resistencia a la inflamación de los materiales, conforme a EN 13274-4 (Método 3). (Figura 6)

13


Técnicas de protección

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Guía para el correcto montaje y desmontaje de andamios El manejo de andamios incluye una importante lista de riesgos, en la que tiene un peso definitivo la caída de altura. Según Luis Díez Sálio, presidente de la Asociación de Empresas de Montadores de Andamios (AEMA) el problema esencial de los montadores es “la falta de una formación reglada oficial, que se sigue supliendo por la formación que imparten las propias empresas de andamios a sus montadores, y por iniciativas particulares de organizaciones como CONFEMETAL y Fundación Laboral de la Construcción.Para llenar el vacío documental sobre procedimientos de trabajo seguro AEMA impulsa la formación permanente del personal con acciones diversas como la edición de una guía para el montaje-desmontaje de andamios o la instauración de un carnet de instalador de andamios.

Rehenes de la crisis El frenazo de la construcción afecta de lleno a las empresas del subsector de los andamios. AEMA señala que “el andamio de construcción está sufriendo la crisis edificatoria con la misma gravedad que los demás agentes orientados a la construcción de viviendas”. En estos momentos hay grandes cantidades de material de andamio sin utilizar en los almacenes de las empresas andamistas y constructoras, y una alta tasa de paro entre los montadores. Los precios han caído a la mitad en apenas unos meses, con niveles similares a los del año 95, e incluso inferiores. La proliferación de impagados y concursos de acreedores provoca que muchas empresas estén haciendo recortes drásticos, y algunas de ellas están cerrando o limitando su actividad. Esta situación de extrema precariedad económica está induciendo en las empresas una política de mera subsistencia, de lo cual se resienten en primer lugar la calidad y la seguridad.

Guía para reducir la siniestralidad

Torre Sacyr y Vallehermoso (Madrid). Edificio singular de 236 metros de altura en el que se empleó el sistema autotrepante. Foto gentileza de Ulma Construcción.

E

l de los andamios es un campo de luces y sombras, situación que se agrava con la actual situación económica y el parón de la actividad constructora. “Hay que mencionar, no obstante, -señala AEMA- que en los últimos diez años se ha notado una enorme mejora en el parque español de andamios, dado que se han impuesto claramente los sistemas de andamio ‘modernos’ (andamios europeos, deno-

14

minados así los que están certificados por las normas DIN EN 12810 y 12811). Los sistemas de andamio inseguros se están viendo relegados a un uso cada vez más marginal, del que esperamos no salgan ya nunca”. La apuesta de la Asociación en este sentido ha sido clara y contundente, y las propias empresas asociadas han renovado sus parques de andamios con ese espíritu.

AEMA declara que “nuestro objetivo es colaborar en reducir la siniestralidad de los usuarios de andamios. Sin duda, la Guía pretende llenar la carencia de documentación oficial en lo referente a los procedimientos de trabajo seguros a la hora de montar, mantener y desmontar un andamio”. La Guía es lo bastante generalista como para abarcar la práctica totalidad de los sistemas y patentes de andamios “Europeos”, es decir, los andamios modernos de alta calidad. A juicio de la Asociación, “también ha sido un gran logro la unificación de criterios”. De igual modo, la Guía de AEMA es lo bastante detallada y exhaustiva como para describir las condiciones de seguridad y de entorno antes y durante el trabajo. Dada la gran demanda que tiene el opúsculo, la aso-


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

ciación hace reediciones periódicas, contando con el apoyo del Instituto de Seguridad y Salud en el Trabajo de Madrid, así como de AECIM. Una actividad complementaria para la capacitación del personal que manipula andamios es la instauración del carnet de instalador, que se obtiene tras la pertinente formación. A renglón seguido presentamos algunos de los apartados de la Guía para el correcto montaje y desmontaje de andamios.

Tipos de andamio Los andamios de trabajo son construcciones temporales que se precisan para proporcionar un acceso y lugar de trabajo seguros para la construcción, mantenimiento, reparación o demolición de edificios y otras estructuras. Básicamente existen tres tipos perfectamente diferenciados: el andamio de fachada, el andamio multidireccional o de volumen y las torres móviles. El andamio de fachada tiene capacidad para dar respuesta a las necesidades de cubrir

Técnicas de protección

cualquier fachada y permite abordar con total seguridad las distintas configuraciones que se presentan en rehabilitación, aplicación de revestimientos, mantenimiento y albañilería en general. El sistema está compuesto fundamentalmente de marcos que, unidos mediante plataformas, barandillas y diagonales, ofrecen, junto a los diferentes elementos de seguridad, conjuntos adaptables a cualquier fachada. El andamio multidireccional es un sistema de gran versatilidad capaz de cubrir a plena satisfacción las diferentes configuraciones y aplicaciones que se presentan en restauración, rehabilitación, ocio, espectáculos y mantenimiento industrial. El sistema, basado en elementos longitudinales, presenta un disco de unión cada 50 cm. que permite el ensamblaje de todos los elementos, proporcionando al conjunto una gran rigidez y estabilidad. Las torres móviles son andamios capaces de desplazarse manualmente sobre un terreno firme y nivelado. Estas torres presentan una solución segura y eficaz para abordar traba-

jos en altura referentes a instalaciones eléctricas, trabajos de albañilería, pintura, limpieza de cristales, etc.

Normas de seguridad previas al montaje · Montadores El personal encargado del montaje deberá estar capacitado para el montaje y cumplir las normas de seguridad. Todo el personal montador deberá someterse a un reconocimiento médico inicial y a reconocimientos periódicos anuales que determinen su aptitud física para las tareas a realizar. Sólo se permitirá acceder al andamio en fase de montaje al personal que disponga de autorización expresa por parte de la dirección de la empresa instaladora, para evitar así que el andamio sea utilizado por terceros antes de haberse dado por finalizado el montaje. · Equipos de Protección Individual Todo el personal dedicado al montaje y desmontaje de andamios deberá disponer y estará obligado a usar el siguiente equipo de protección individual:

15


Técnicas de protección

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

El andamio del futuro El Andamio Multidireccional es una variante del “Andamio Tubular Europeo”. Consiste en la combinación de barras estructurales (verticales, horizontales y diagonales), que se unen entre sí de forma rápida, y que le dan al conjunto la versatilidad y rigidez propias de una estructura espacial. Esta parte estructural, en combinación con plataformas de trabajo, rodapiés, escaleras de acceso y otros elementos de seguridad, permite crear andamios de trabajo de geometrías extraordinariamente sofisticadas y complejas. O lo que es lo mismo: el andamio multidireccional permite crear una plataforma de trabajo segura, en cualquier condición, y para cualquier geometría. AEMA está desarrollando una labor al respecto orientada fundamentalmente a la divulgación e información. Dicen al respecto que “entendemos que es un camino de futuro y, sin duda, el andamio del futuro”.

Parroquia de Oñate (Guipúzcoa), con un andamio multidireccional BRIO. Foto gentileza de Ulma Construcción.

Normas de seguridad durante el montaje y desmontaje • Casco de polietileno • Calzado de seguridad • Arnés de seguridad • Guantes de seguridad • Ropa de trabajo Cualquier otro EPI a utilizar dependerá del tipo de trabajo a realizar, de las condiciones del lugar donde esté instalado el andamio o de aquellas que se determinen en la Evaluación de Riesgos o Planes de Seguridad. El personal que trabaje a partir de 2 metros de altura está obligado a utilizar el arnés de seguridad, siempre que no cuente con medidas de protección colectivas que eviten el riesgo de caída. · Carga, descarga y acopio de material La zona de carga, descarga, transporte, así como la de acopio de material, deberá señalizarse, procurando elegir ésta de tal manera que no se interrumpa el paso peatonal con el almacenamiento de los materiales en sitios que puedan ocasionar accidentes. 0 el transportar el material lanzándoselo unos a otros. · Verificación del material Antes de iniciar el montaje del andamio se deberá inspeccionar por parte del jefe de equipo el estado de todo el material que se va a utilizar. No se empleará jamás un material defectuoso.

16

· Seguridad individual El personal montador que deba acceder al andamio deberá disponer y estará obligado a utilizar el equipo de protección individual. En los andamios con material multidireccional y de tubo y grapa, bien por cuestiones de aplicación o económicas, es frecuente limitar el número de plataformas. En estos casos hay que tener en cuenta que la seguridad de los montadores se ve alterada, haciéndose imprescindible el empleo del arnés de seguridad. Como norma general, siempre que exista posibilidad de caída desde una altura igual o superior a 2 metros, y no se disponga de barandillas en todo el contorno, será obligatorio el empleo del arnés de seguridad. El arnés de seguridad se anclará a: - Cables o cuerdas previamente tendidas y previstas para este fin; - Puntos firmes de la edificación; - Estructura del andamio ya asegurada. · Inicio del montaje Los elementos que denoten algún fallo técnico o un mal comportamiento estructural se desmontarán de inmediato, procediendo a su reparación o sustitución. Asimismo, las herramientas de montaje o los equipos de protección que presenten algún defecto deberán ser sustituidos por otros.

Aquellas partes del andamio que no estén listas para su utilización, principalmente durante el montaje y el desmontaje, deberán señalizarse y estar delimitadas convenientemente mediante elementos físicos que impidan el acceso a la zona de peligro. La realización de un correcto replanteo es básico para efectuar un trabajo seguro, con lo que éste siempre se deberá ejecutar según un croquis de montaje o las instrucciones dadas por los técnicos, el encargado o el fabricante. Se procederá al reconocimiento del terreno con el fin de determinar el apoyo más correcto. Los arranques estarán sobre apoyos sólidos y nivelados, con bases regulables de nivelación con reparto de carga y en caso necesario sobre una base de madera. Si el terreno es poco firme, el tipo de apoyo lo decidirá la Dirección Técnica de la obra. En zonas urbanas se tendrá una atención especial procurando dejar libres de paso los accesos a comercios e inmuebles, así como dejando libres las tapas de arquetas. Será la Dirección Técnica de la obra la encargada de evaluar el riesgo de contacto eléctrico. · Proceso de montaje No se iniciará un nuevo nivel sin antes haber concluido el de partida con todos los elementos de seguridad, amarres, arriostramientos y medios de acceso que le correspondan. La seguridad alcanzada en el nivel ya consolidado será tal que ofrecerá las garantías necesarias como para amarrar al mismo el mosquetón del arnés de seguridad. Antes de subirse a una plataforma andamia-


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

da deberá revisarse su estructura para evitar las situaciones inestables. Las uniones entre tubos se realizarán con el sistema previsto por el fabricante, evitándose el uso de cuerdas, alambres, etc. La guía indica la secuencia lógica (la omitimos en este reportaje) de montaje del andamio de marco, del andamio multidireccional y de las torres móviles, dejando claro que cada modelo de andamio deberá montarse y desmontarse según las instrucciones del fabricante.

Condiciones de seguridad del andamio montado Una vez montado y antes de realizar la entrega a la empresa usuaria, el andamio debe cumplir las siguientes condiciones, además de las marcadas en planos y nota técnica si existen. · Arranques Los arranques estarán sobre apoyos sólidos y nivelados, con bases regulables de nivelación y reparto de carga. No se admitirán apoyos sobre ladrillos, bloques de hormi-

Técnicas de protección

gón, bovedillas o similares, ni se apoyarán sobre tapas de arquetas o similares. · Plataformas de trabajo Las plataformas de trabajo tendrán sin excepción una anchura mínima de 60 cm., estarán amarradas a la estructura tubular y serán de superficies antideslizantes. · Barandillas Siempre que exista un riesgo de caída de altura de más de 2 m., las plataformas de trabajo deberán disponer de barandillas. Las barandillas deberán ser resistentes, de una altura mínima de 90 cm. y, cuando sea necesario para impedir el paso o deslizamiento de los trabajadores o para evitar la caída de objetos, dispondrán, respectivamente, de una protección intermedia y de un rodapié. Como práctica habitual, se tendrá en cuenta que: - Si el andamio está ubicado a un máximo de 20 cm. de la fachada, no necesita protección interior. - Si el andamio está ubicado entre 20 y 40 cm. de la fachada, deberá instalarse una barandilla interior a una altura entre 70 y

100 cm. sobre la plataforma. - Si el andamio está ubicado a más de 40 cm. de la fachada, se colocará una barandilla interior entre los 95 y los 105 cm. y una barra intermedia entre los 45 y los 55 cm. de altura sobre la plataforma. · Diagonales Las diagonales aseguran la estabilidad longitudinal del andamio. Éstas deberán colocarse según las instrucciones del fabricante. El andamio incorporará el número de diagonales necesario para asegurar su estabilidad. Como mínimo, y dependiendo del material que se utilice, se montarán diagonales en un módulo de cada tres a cinco, a lo largo de toda su altura, o bien, diagonales continuas partiendo del suelo. · Amarres Los amarres son indispensables para evitar la caída total o parcial del andamio. El andamio estará amarrado firmemente a la fachada o estructura. Sólo se podrá prescindir de los amarres a la fachada en aquellos casos en que así lo indique el fabricante. En andamios que deban ir amarrados, habrá como míni-

17


Técnicas de protección

mo un amarre cada 24 m2, en los andamios no cubiertos, y un amarre cada 12 m2, en los andamios con red. En cualquier otro caso, el tipo y número de amarres estará justificado por un cálculo técnico específico. Los amarres deberán estar dispuestos regularmente sobre toda la superficie del andamio. Se admiten dos tipos generales de amarre: -Tacos de expansión o de nylon. Los tacos serán de rosca dentro de los cuales se introducirá un cáncamo roscado. La unión con el andamio se efectúa mediante un tubo, en cuya extremidad será fijado un elemento de unión. Este método está especialmente recomendado para grandes alturas o andamios cubiertos. -Puntales y husillos. Los husillos apoyarán sobre placas de madera contrachapada para absorber dilataciones. Habrá que tener cuidado ya que la albañilería deberá ofrecer una resistencia suficiente para no ceder a la presión de los husillos. · Acceso a las plataformas El acceso a las plataformas se realizará de alguna de las siguientes maneras, en orden de preferencia: - Escalera o rampa independiente, dotada de barandillas con barras intermedias y rellanos. - Escaleras interiores, abatibles, con trampillas en las plataformas.

PROTECCIÓN LABORAL 64

Normas de utilización y mantenimiento. Responsabilidad del usuario del andamio Es obligación del usuario la utilización de los equipos de protección individual adaptados al trabajo a realizar. - Los andamios sólo podrán ser montados, desmontados o modificados por trabajadores de la empresa instaladora, los cuales han recibido una formación adecuada y específica para dichas operaciones. - Cuando el acceso al andamio o la ejecución de una tarea particular exija la retirada temporal de un dispositivo de protección colectiva contra caídas, se hará obligatoria la utilización del arnés de seguridad. Una vez concluido este trabajo particular, ya sea de forma definitiva o temporal, se volverán a colocar en su lugar los dispositivos de protección colectiva contra caídas. - No se desmontarán o inutilizarán los amarres. En caso de necesidades imprevistas debe consultarse a la empresa instaladora. - No enganchar poleas o montacargas en lugares no previstos para ello. - Acceder a las plataformas únicamente por los lugares previstos para ello. Se prohíbe expresamente subir o bajar por el exterior del andamio. - No sobrecargar las plataformas. El usuario debe conocer la carga máxima que admite

| 3ºTrimestre10

cada una, debiendo consultarse en caso de duda. - Los andamios deberán revisarse antes de su puesta en servicio, periódicamente, y tras cualquier modificación, periodo de no utilización, accidente o cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a su resistencia o estabilidad. - Las plataformas de trabajo deberán de estar limpias y despejadas, libres de objetos que puedan propiciar resbalones, tropezones, etc. Una vez finalizados los trabajos, el andamio deberá quedar limpio y preparado para su desmontaje. - En andamios sobre ruedas, antes de acceder a las plataformas del mismo, hay que asegurarse de que las cuatro ruedas se encuentran convenientemente bloqueadas. - Está prohibido desplazar andamios sobre ruedas con personal sobre la plataforma. También deben de ser retirados todos los materiales susceptibles de caer antes de comenzar el desplazamiento. - Los trabajos temporales en altura sólo podrán efectuarse cuando las condiciones meteorológicas no pongan en peligro la salud y la seguridad de los trabajadores. Se cumplimentará un acta de recepción o una lista de chequeo según el procedimiento interno de cada empresa instaladora, con el fin de comprobar el montaje del andamio antes de su utilización.

Líneas de vida

Espacio escénico Puerta del Aceituno (Jaén). Foto gentileza de Ulma Construcción.

18

Como cuestión fundamental, hay que destacar que las líneas de vida no son una protección preventiva, sino que el fin de éstas es reducir el posible daño cuando ya se ha producido el accidente. Según los principios de la acción preventiva que dicta la ley, se deben combatir los riesgos en su origen, sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro, y adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual. Desde esta óptica, AEMA entiende que las empresas deben apostar por el sistema con barandillas de montaje, si bien, las líneas de vida son un medio complementario a éste en aquellos montajes en los que, por las razones que sea, el sistema de barandillas no puede garantizar la total seguridad.


Técnicas de protección

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

AEMA y sus objetivos La Asociación de Empresas Montadoras de Andamios (AEMA) se constituyó en el año 1995 como asociación empresarial con el fin principal de agrupar a las principales empresas que se dedican al alquiler y montaje de andamios tubulares. Desde un primer momento el objetivo principal de la asociación fue trabajar por la profesionalización del sector, defendiendo que una actividad de alto riesgo como es el montaje de andamios debe de ser efectuada por empresas verdaderamente especializadas y por operarios profesionales. AEMA argumenta que “para conseguir que el montaje y desmontaje de andamios sea una actividad totalmente segura es imprescindible que se cumplan unas condiciones previas, como son que el material con que se montan los andamios esté certificado y cumpla con la normativa europea, que la empresa instaladora esté realmente especializada en el montaje de andamios, que el procedimiento de montaje sea el adecuado y que el trabajador sea un auténtico profesional en el montaje de andamios. El pasado 28 de Abril, la asociación celebró su Asamblea General, que nombró a Luis Díez Sálio, de la empresa PERI, como nuevo presidente. El compromiso de la nueva directiva de la asociación se sustancia en los siguientes objetivos: - Continuar con la difusión del Carnet Profesional de montador de andamios, y su convalidación con la Tarjeta Profesional de la Construcción. - Promover el uso del andamio de fachada, incluso durante todo el proceso constructivo de la estructura del edificio, en las construcciones de nueva planta, como medida de protección colectiva. - Establecer unas condiciones contractuales, recomendadas por la Asociación, para todas las empresas de andamios que trabajen en el sector de la construcción. - Dentro de dichas condiciones, establecer unas formas de pago recomendadas, en aras de reducir la morosidad del sector. - Integrar a la Asociación y sus asociados en la Feria Virtual Metalexpo Inicialmente, el ámbito de actuación de AEMA era todo el territorio nacional, pero en el año 2001 se decide circunscribir la actividad en la Comunidad de Madrid, fundamentalmente porque la totalidad de sus asociados trabajan en esta Comunidad Autónoma. Actualmente, AEMA agrupa a las 28 empresas más importantes, con una representación de aproximadamente el 95% de este mercado. Por el trabajo que desarrolla, AEMA ha pasado de ser un lugar de encuentro para las distintas empresas asociadas, a ser el organismo de obligada referencia para las distintas organizaciones y administraciones en lo referente al sector del andamio. La asociación ha colaborado con la Dirección General de Trabajo de la Comunidad de Madrid, el Instituto Regional de Seguridad y Salud de la Comunidad de Madrid, el Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, la Inspección de Trabajo, el Instituto Nacional de las Cualificaciones, la Fundación Laboral de la Construcción, AECIM, Confemetal, AENOR, y distintos Colegios Profesionales.

Talleres sobre la seguridad en altura AECIM (Asociación de Empresas del Metal de Madrid) en colaboración con AEMA, consciente de la importancia de la formación en situaciones de riesgo de caída en altura, pone a disposición de las empresa pertenecientes a AEMA la posibilidad de formar a los trabajadores de forma gratuita en la utilización de sistemas anticaídas durante el montaje y desmontaje de andamios. Los contenidos de estos talleres responden a la obligación empresarial de formar a los trabajadores en referencia a los riesgos de caídas en trabajos en altura, especialmente por lo que respecta a los equipos de protección individual que utilicen en sus puestos de trabajo, obligación recogida tanto en la Ley 31/1995, como en el Real Decreto específico sobre utilización de equipos de protección individual. En los talleres se tratan los siguientes contenidos en dos sesiones de formación (5 horas teóricas y 5 horas prácticas): - Pautas generales sobre la seguridad y la prevención de riesgos en los trabajos en altura aplicadas al montaje de andamios. Conceptos básicos y tipología de situaciones. - Los equipos de protección individual (EPI contra caídas y equipos de trabajo. - Los sistemas anticaídas y los sistemas de sujeción: Descripción, Tipología y Características. - Tipología de situaciones de trabajo. - Prácticas: Equipo, ajuste, colocación de elementos y manejo básico. Nudos fundamentales. Práctica de técnicas básicas de manejo seguro de cargas en altura. Utilización de sistemas con bloqueo automático. Técnicas básicas de evacuación urgente de personas accidentadas en altura y suspendidas de los equipos de protección. Todos los asistentes a ambas sesiones reciben un diploma acreditativo de la asistencia y formación recibida.

20


3º Trimestre10

| LUCHA CONTRA EL FUEGO

| 4ºTrimestre07 A+A 2007

PROTECCIÓN LABORAL 53

Frente al riesgo de incendio: evaluación, causas, consecuencias...

Por el humo se sabe donde está... El incendio en el lugar de trabajo es un suceso tan preocupante como actual. Cada año hay que lamentar víctimas de incendios en establecimientos industriales y comerciales. Dramáticos en sus consecuencias humanas, estos siniestros también lo son en su vertiente económica: se estima que cerca del 70% de los siniestros por fuego desembocan en un cierre patronal, y el consiguiente aumento del desempleo. Un refrán nuestro dice que “por el humo se sabe donde está el fuego”. Sin embargo, en materia preventiva, lo ideal será no haber de detectar nunca un foco de humo”. En este artículo tratamos del fuego, su evaluación, causas, consecuencias y la necesaria prevención.

“Un incendio es una reacción química de oxidación-reducción fuertemente exotérmica, siendo los reactivos el oxidante y el reductor. En terminología de incendios, el reductor se denomina combustible y el oxidante, comburente; las reacciones entre ambos se denominan combustiones”, nos recuerda el INSHT en su NTP 599. Por definición (existencia de fuentes de energía), todo establecimiento industrial o comercial es susceptible de sufrir un incendio. Para que éste se inicie es necesario que el combustible y el comburente se encuentren en espacio y tiempo en un estado energético suficiente para que se produzca la reacción entre ambos. La energía necesaria para que tenga lugar dicha reacción se denomina energía de activación; esta energía de activación es la aportada por los focos de ignición. De la energía desprendida, parte es disipada en el ambiente produciendo los efectos tér-

22

micos del incendio y parte calienta a más reactivos; cuando esta energía es igual o superior a la necesaria, el proceso continúa mientras existan reactivos. Se dice entonces que hay reacción en cadena.

El triángulo del fuego Para que un incendio se inicie tienen que coexistir tres factores: combustible (materia que alimentará el fuego), comburente (aire) y foco de ignición, que conforman el conocido “triángulo del fuego”. Para que el incendio progrese, la energía desprendida en el proceso tiene que ser suficiente para que se produzca la reacción en cadena. Estos cuatro factores forman lo que se denomina el “tetraedro del fuego”. Los métodos existentes para evaluar el riesgo de incendio son variados y utilizan distintos parámetros de medida para hacer la valoración. La utilización de unos u otros parámetros dependerá de la finalidad que

persiga el método de evaluación. Generalmente, todos los métodos valoran las consecuencias del incendio. Teniendo en cuenta que el comburente (aire) se encuentra siempre presente, y que la reacción en cadena es consecuencia del incendio, las condiciones básicas que provocarán el inicio del incendio son el combustible y la energía de activación. Por lo tanto, para evaluar el riesgo de incendio, hay que evaluar la probabilidad de que coexistan en espacio, tiempo y suficiente intensidad el combustible y el foco de ignición. La prevención de incendios se centra en la eliminación de uno de estos factores para evitar que coexistan. Y, dado que en los espacios industriales, el comburente (oxígeno del aire) y los combustibles (materiales de construcción, productos manipulados, estocados y fabricados,...) son omnipresentes, todos estos espacios (comerciales-industriales) presentan riesgos de incendio desde el mismo momento que hay presencia de fuentes de energía. Por citar algún ejemplo -sin ánimo de agotar el tema-, los trabajos en caliente (soldadura autógena y al arco, oxicorte, etc.) son una fuente importante de siniestros (en torno a un incendio de cada cinco). El resto de los aspectos preventivos del fuego, como los medios de extinción, las vías de evacuación, las medidas organizativas..., tienen por objeto minimizar las consecuencias del siniestro.

Evaluación del riesgo de incendio Dos son los factores clave a considerar con respecto a este riesgo: los daños que puede ocasionar y la probabilidad de que se mate-


LUCHA CONTRA EL FUEGO

rialice. “Por lo tanto, el nivel de riesgo de incendio (NRI) se debe evaluar considerando la probabilidad de inicio del incendio y las consecuencias que se derivan del mismo”, nos recuerda el INSHT, que sintetiza la fórmula: NRI = Probabilidad de inicio de incendio x Consecuencias. ·Probabilidad de inicio del incendio Viene determinada por las medidas de prevención no adoptadas. Es decir, de la coexistencia en espacio, tiempo e intensidad suficiente del combustible y el foco de ignición. Los factores a tener en cuenta son: - Combustible. Su peligrosidad depende fundamentalmente de su estado físico (sólido, líquido o gas) y en cada uno de estos estados, de otros aspectos vinculados a sus propiedades físico-químicas, su grado de división o fragmentación, etc. En el caso de combustibles sólidos su grado de fragmentación es fundamental, ya que a mayor división se precisa de menor energía (en intensidad y duración) para iniciar la combustión. Para líquidos y gases inflamables son la concentración combustible-aire precisa para la ignición (límite inferior de inflamabilidad) y la energía de activación necesaria (energía mínima de ignición) para que se produzca la reacción de combustión. Siendo, además, un parámetro fundamental para los líquidos, la temperatura mínima a la que el combustible emite vapores suficientes para que se forme la mezcla inflamable (temperatura de inflamación o “flash point”). Para el control del combustible, algunos aspectos que se deben de tener en cuenta son los siguientes: - Sustitución del combustible por otra sustancia que no lo sea o lo sea en menor grado. -Dilución o mezcla del combustible con otra sustancia que aumente su temperatura de inflamación. - Condiciones de almacenamiento: Utilizar recipientes estancos; almacenar estrictamente la cantidad necesaria de combustible; mantenimiento periódico de las instalaciones de almacenamiento para evitar fugas y goteos. - Ventilación general y/o aspiración localizada en locales y operaciones donde se puedan formar mezclas inflamables.

- Control y eliminación de residuos. - Orden y limpieza. - Señalización adecuada en los recipientes o conductos que contengan sustancias inflamables • Foco de ignición. Los focos de ignición aportan la energía de activación necesaria para que se produzca la reacción. Estos focos de ignición son de distinta naturaleza, ya sea térmica, mecánica, eléctrica y química. Para los focos térmicos los factores a tener en cuenta son los siguientes: -Fumar o el uso de útiles de ignición. -Instalaciones que generen calor: estufas, hornos, etc. -Rayos solares - Condiciones térmicas ambientales - Operaciones de soldadura - Vehículos o máquinas a motor de combustión, etc. En el caso de los focos eléctricos debe tenerse en cuenta:

| 3º Trimestre10

- Chispas debidas a interruptores, motores... - Cortocircuitos - Sobrecargas -Electricidad estática - Descargas eléctricas atmosféricas, etc. Para los focos mecánicos deben considerarse: - Herramientas que puedan producir chispas - Roces mecánicos - Chispas zapato-suelo, etc. Finalmente, paras los focos químicos han de contemplarse: - Sustancias reactivas / incompatibles - Reacciones exotérmicas - Sustancias auto-oxidables, etc. - Fermentación bacteriana (puede provocar un foco de fuego por aumento de la temperatura). El INSHT nos recuerda que “una vez garantizado el mayor control posible del nivel de riesgo de inicio del incendio se deberá tener en cuenta lo siguiente: - Revisiones periódicas para garantizar la

Las inevitables listas de chequeo Las listas de comprobación (check-list) sirven para evaluar cualitativamente el riesgo de incendio. “Estas listas de comprobación son orientativas, generales y no exhaustivas; cada empresa deberá ajustarlas a sus necesidades particulares, dependiendo del tipo de combustibles que utilice, del proceso de producción, de las características de los establecimientos, de la organización, etc”, nos recuerda el INSHT. Para prevenir males mayores, conviene contar con una exhaustiva lista de factores de inicio, cuyo guión básico, según la citada NTP 599, podría ser: • Existen combustibles sólidos (papel, madera, plásticos,...), que por su estado o forma de presentación pueden prender fácilmente. • Existen combustibles sólidos próximos a posibles focos de ignición (estufas, hornos,...) o depositados sobre los mismos (polvo o virutas sobre motores, cuadros eléctricos, ...). • Se utilizan productos inflamables (temperatura de inflamación inferior a 55º C). • El almacenamiento de productos inflamables se realiza en el área de trabajo en cantidades significativas (más allá de las necesidades diarias). • Los productos inflamables están contenidos en recipientes abiertos o sin tapar. • Se carece de recipientes de seguridad para guardar estos productos • En el área de trabajo no existen armarios protegidos para almacenar esos productos. • En la utilización de esos productos no está garantizada una ventilación eficaz. • No se llevan a cabo revisiones o mantenimiento periódico de las instalaciones de uso o almacenamiento de tales productos. • Los productos inflamables no están en su totalidad identificados y correctamente señalizados, o se pierden tales datos cuando se trasvasan de su recipiente original a otro recipiente para su uso. • No existe un plan de control y eliminación de residuos de productos combustibles e inflamables. • El local ofrece un aspecto notorio de desorden y falta de limpieza. • La instalación eléctrica en zonas clasificadas con riesgo de incendio no se ajusta a la MI BT 026 del REBT (ITC-BT-29 del RD 842/2002). • Se fuma en la sección. • Existen otros focos de ignición no controlados (hornos, estufas, fricciones mecánicas,...). • Las zonas en que se utilizan o almacenan combustibles o productos inflamables no están aisladas de zonas donde se realizan operaciones peligrosas (soldadura, oxicorte, desbarbado, etc.). • Se carece de permisos de trabajos para la realización de dichas operaciones peligrosas en zonas donde pueda haber sustancias combustibles e inflamables. • Se carece de procedimientos de trabajo para la correcta realización de operaciones peligrosas. • Se aprecian otras deficiencias (indicar cuáles). • No se aprecian deficiencias.

23


3º Trimestre10

| LUCHA CONTRA EL FUEGO

pervivencia en el tiempo de la situación aceptable. - Autorizaciones de trabajo en operaciones identificadas como peligrosas. Sólo deben participar personas autorizadas, ya que éstas están debidamente formadas, informadas y cualificadas para realizar dichas operaciones y siguiendo los procedimientos de trabajo establecidos que garantizan que éstos se realizan de la manera prevista para el control de estos factores”. · Consecuencias Una vez que se inicia el incendio, si no se actúa a tiempo y con los medios adecuados, se producirá su propagación y ocurrirán unas consecuencias con daños materiales y a los ocupantes. Para determinar la magnitud de las consecuencias, los factores a analizar son las medidas de protección contra incendios. Éstas se dividen en medidas de protección pasiva y medidas de lucha contra incendios, también conocidas como de protección activa. • Medidas de protección pasiva Aquellas medidas de lucha cuya eficacia depende de su mera presencia; no actúan directamente sobre el fuego pero pueden dificultar o imposibilitar su propagación,

| 4ºTrimestre07 A+A 2007

PROTECCIÓN LABORAL 53

evitar el derrumbe del edificio o facilitar la evacuación o extinción. - Ubicación de la empresa en relación a su entorno parallamas (PF) y resistencia al fuego (RF) - Exutorios - Exigencias de comportamiento ante el fuego de los materiales (M0, M1, M2, M3, M4). En el sentido expresado, pueden asimismo considerarse medidas de protección pasiva una correcta señalización y la presencia de alumbrados especiales. • Medidas de protección activa Son las medidas de lucha contra incendios: - Organización de la lucha contra incendios - Adiestramiento del personal en actuaciones de lucha contra incendios - Medios de detección de incendios - Transmisión de la alarma - Medios de lucha contra incendios (extintores, BIE, etc.) - Vías de evacuación - Plan de emergencia - Facilidad de acceso de los servicios de extinción de incendios exteriores - Mantenimiento de los sistemas de detección, alarma y extinción.

Métodos de evaluación del riesgo de incendio Sobre este particular, la NTP del Instituto señala que “la evaluación del riesgo de incendio constituye un tema de gran interés, existiendo una gran variedad de metodologías para tal fin. Esto es debido a la multitud de factores implicados en la valoración, a su variabilidad con el tiempo, a su interrelación, su dificultad de cuantificación y de la finalidad que persiga cada método”. La gran mayoría de los métodos existentes evalúan solamente la magnitud de las consecuencias derivadas del incendio, y no tienen en cuenta la probabilidad de inicio del incendio. A continuación se describen brevemente algunos de los métodos más utilizados en la evaluación del riesgo de incendio y sus posibles aplicaciones. · Método de los Factores La finalidad de este método es parcial y consiste en determinar para un sector, en base al riesgo del mismo, la resistencia y/o estabili-

24

dad al fuego precisa, de forma que se garantice que, en caso de desarrollarse un incendio, sus consecuencias queden confinadas. Por ello, más que un método de evaluación del riesgo, se trata de un método de aislamiento del mismo. · Método de los Coeficientes K Al igual que el método anterior, sólo permite evaluar las condiciones de resistencia/estabilidad al fuego de un sector de incendio. Sin embargo, es más preciso en los resultados que el anterior. Tiene su interés por haber sido contemplado por algunas de las Ordenanzas de Prevención y Protección contra Incendios de los Ayuntamientos de Madrid y Barcelona. ·Método de Gretener Permite evaluar cuantitativamente el riesgo de incendio, tanto en construcciones industriales como en establecimientos públicos densamente ocupados; siendo posiblemente el más conocido y aplicado en España. El método, que se refiere al conjunto de edificios o partes del edificio que constituyen compartimentos cortafuegos separados de manera adecuada, parte del cálculo del riesgo potencial de incendio (B), que es la relación entre los riesgos potenciales presentes, debidos al edificio y al contenido (P) y los medios de protección presentes (M). B = P/M Se calcula el riesgo de incendio efectivo (R) para el compartimento cortafuego más grande o más peligroso del edificio, siendo su valor: R = B.A, siendo el factor (A) el peligro de activación Se fija un riesgo de incendio aceptado (Ru), partiendo de un riesgo normal corregido por medio de un factor que tenga en cuenta el mayor o menor peligro para las personas. La valoración del nivel de seguridad contra incendios se hace por comparación del riesgo de incendio efectivo con el riesgo de incendio aceptado, obteniendo el factor seguridad contra el incendio ( ), el cual se expresa de tal forma que: = Ru / R Cuando ≥1, el nivel de seguridad se considera suficiente, siendo insuficiente cuando <1 · Método de Gustav Purt Puede considerarse una derivación simplificada del método Gretener.


3º Trimestre10

| LUCHA CONTRA EL FUEGO

Glosario de términos • Combustible Materia capaz de consumirse (material de construcción, madera, carbón, gasolina, butano...). • Comburente Elementos que, combinados con un combustible, permiten la combustión (oxígeno, aire, peróxidos). • Fuente de energía o de ignición Energía necesaria para el inicio de la reacción química de combustión (electricidad, puntos calientes o llama, cigarrillo...). • Punto de ignición Temperatura mínima (en º C) en la cual un líquido emite suficiente gas inflamable susceptible de inflamarse en presencia de una fuente de calor. • Pirólisis Se define como la degradación térmica de una sustancia en ausencia de oxígeno o con una cantidad limitada del mismo. • Poder calorífico Cantidad de calor liberada por la combustión completa de la unidad de masa o de volumen de un combustible. • Reacción al fuego Comportamiento de un material que, por su propia descomposición, alimenta un fuego al cual está expuesto. • Resistencia al fuego Aptitud de un material de conservar, durante una duración determinada, su estabilidad al fuego, estanqueidad y aislamiento térmico. •Clases de fuego Clasificación normalizada de los diferentes fuegos posibles, lo que determinará la elección de los agentes extintores. •Evacuación de humos Sistema o disposición constructiva que asegura la evacuación de los humos y de los gases calientes producidos durante el desarrollo de un incendio.

Toxicología de compuestos de pirólisis y combustión La Nota Técnica de Prevención del INSHT, NTP 65, aborda la cuestión, indicando que “cuando se produce la pirólisis y combustión de materiales durante un incendio, el efecto primario sobre las personas será la hipoxia o falta de oxígeno, al cual habrá de sumarse la toxicidad de los compuestos formados. La nota trata algunos compuestos pirolíticos: dióxido de carbono (C02), monóxido de carbono (CO), ácido cianhídrico (HCN), ácido clorhídrico (HCI), óxidos de nitrógeno (NO, NO2), dióxido de azufre (SO2), ácido sulfhídrico (H2S), ácido fluorhídrico (HF), fos-

26

| 4ºTrimestre07 A+A 2007

PROTECCIÓN LABORAL 53

geno (COCl2) y acroleína (H2C = CH - CHO). Como medida preventiva de primeros auxilios, las empresas que afrontan estos riesgos deben conocer los valores (actualizados) de TLV (Valor Límite Umbral), así como el nivel IPVS (Inmediato Peligro para la Vida y la Salud) o concentración máxima bajo la cual una persona puede escapar dentro de un período máximo de 30 minutos sin que los daños producidos impidan el escape o efectos irreversibles para la salud. · Hipoxia La situación de normalidad se da a concentraciones de oxígeno del 20% (volumen). Cuando este volumen se encuentra en valores del 17-15%, los individuos sufren una pérdida de coordinación muscular en los movimientos corporales. Con concentraciones inferiores (10-6%), aparece el colapso, aunque la intervención puede evitar un fatal desenlace. Con volúmenes del 6% de O2, se produce la muerte en unos pocos minutos. Cualquier caso de hipoxia necesita de respiración artificial, boca a boca y masaje cardíaco. Aunque lo mejor es la combinación de los tres métodos. · Dióxido de carbono (hipoxia hipercarbónica) El CO2 es un compuesto omnipresente en cualquier proceso de pirólisis y combustión y su presencia, además de reducir el contenido de O2, puede dar determinada sintomatología propia, como son sensación de respiración forzada (concentraciones del 5-6%), y diseña, dolor de cabeza, sudoración, jadeo, parestesias y un sentimiento general de malestar para concentraciones del 10% o superiores. La intoxicación del sistema nervioso central por CO2 es siempre un fenómeno reversible. Los primeros auxilios se limitarán en los casos graves a la respiración artificial y masaje cardíaco. · Monóxido de carbono (CO) Es el principal causante de las intoxicaciones y muertes producidas durante los incendios. Sus efectos fisiológicos dependen de la concentración en el aire: - Con 55 mg/m3 se llega al TLV - Un 0,01% se tolera durante varias horas sin efecto - Concentraciones del 0,04-0,05 se toleran durante 1 hora sin efectos - Concentraciones del 0,06-0,07 producen efectos apreciables en 1 hora

-Una concentración de 165 mg/m3 supone un riesgo inmediato para la vida (IPVS) - La concentración del 0,4% es mortal al cabo de 1 hora. Los primeros auxilios y tratamiento de la intoxicación por CO dependerán del estado de la víctima: está consciente y respira, está consciente pero respira con dificultad, la víctima no respira. Son preceptivas, especialmente en los casos más graves, las maniobras de respiración artificial y la administración de oxígeno a presión. · Ácido clorhídrico (HCI) Por pirólisis de compuestos clorados puede producirse ácido clorhídrico, cuyos efectos de exposición sobre las personas varían en función de la concentración del contaminante. Así: - La concentración de 11 mg/m3 representa el valor límite o TLV -Concentraciones entre 11-50 mg/m3 producen disnea (ahogo) -La concentración de 55 mg/m3 es peligrosa para la vida (IPVS) - Concentraciones de 50-75mg/m3 provocan convulsiones - Concentraciones de 75-120 mg/m3 conducen a la asfixia - Concentraciones de 120-150 mg/m3 son mortales en 30-60 minutos - Una concentración de 300 mg/m3 resulta mortal instantáneamente. El combustible que alimenta todo fuego puede ser muy diverso, lo que determinará también la naturaleza de los compuestos pirolíticos que se generen. Entre éstos, cabe incluir, además de los ya citados, los óxidos de nitrógeno (NO y NO2), dióxido de azufre (SO2 -producido por pirólisis y combustión de compuestos sulfurados. Es muy irritante para la piel y ojos), ácido fluorhídrico (HF sólo se producirá en el caso de combustión o pirólisis de compuestos fluorados), fosgeno (COCl2 -se forma en la descomposición térmica de los hidrocarburos clorados o sus polímeros en un medio rico en oxígeno), acroleína (H2C = CH - CHO -se forma en la pirólisis de la madera).

Incendio: la clave es la prevención La prevención de los incendios es una materia amplia, de la que sólo haremos unas breves referencias en este artículo a través de tres ele-


3º Trimestre10

| LUCHA CONTRA EL FUEGO

mentos fundamentales -y críticos- como son los extintores, la iluminación de emergencia, y los sistemas de evacuación de humos. · Extintores de incendio El apartado extintores de incendio es una de las partes del apéndice 3 del Reglamento de Seguridad Contra Incendios en Establecimientos Industriales (RSCEI), que regula la materia. Se instalarán extintores de incendio portátiles en todos los sectores de incendio de los establecimientos industriales. El agente extintor utilizado será seleccionado de acuerdo a lo que establece el Reglamento de Instalaciones de Protección contra incendios, aprobado por Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre. Cuando en el sector de incendio coexistan combustibles clase A y clase B, se considerará que la clase de fuego del sector de incendio es A o B, cuando la carga de fuego aportada por los combustibles clase A, o clase B, respectivamente, sea, al menos, el 90 por 100 de la carga de fuego del sector. En otro caso, la clase de fuego del sector de incendio se considerará A-B. · Sistemas de alumbrado de emergencia Sobre este particular, el RSCIEI señala que “contarán con una instalación de alumbrado de emergencia de las vías de evacuación, los sectores de incendio de los edificios industriales, cuando: estén situados en planta bajo rasante. Estén situados en cualquier planta sobre rasante, cuando la ocupación, P, sea igual o mayor de 10 personas y sean de riesgo intrínseco medio o alto. En cualquier caso, cuando la ocupación, P, sea igual o mayor de 25 personas”. Deben contar con una instalación de alumbrado de emergencia los locales o espacios donde estén instalados cuadros, centros de

| 4ºTrimestre07 A+A 2007

PROTECCIÓN LABORAL 53

control o mandos de las instalaciones técnicas de servicios, o de los procesos que se desarrollan en el establecimiento industrial, así como los locales o espacios donde estén instalados los equipos centrales o los cuadros de control de los sistemas de protección contra incendios. La instalación de los sistemas de alumbrado de emergencia cumplirá las siguientes condiciones: - Será fija, estará provista de fuente propia de energía y entrará automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo del 70 por 100 de su tensión nominal de servicio). -Mantendrá las condiciones de servicio, que se relacionan a continuación, durante una hora, como mínimo, desde el momento en que se produzca el fallo. - Proporcionará una iluminancia de 1 lx, como mínimo, en el nivel del suelo en los recorridos de evacuación. - La uniformidad de la iluminación proporcionada en los distintos puntos de cada zona será tal que el cociente entre la iluminancia máxima y la mínima sea menor que 40. - Los niveles de iluminación establecidos deben obtenerse considerando nulo el factor de reflexión de paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que comprenda la reducción del rendimiento luminoso debido al envejecimiento de las lámparas y a la suciedad de las luminarias. · Evacuación de humos Para prevenir las consecuencias del fuego, el Ministerio de Industria introdujo en el RSCEI la exigencia de disponer sistemas de evacuación de humos y calor en los sectores con actividad de producción, de riesgo intrínseco Medio y Alto, con superficies

construidas mayores de 2.000 y 1.000 m2, respectivamente, y en los de almacenamiento de riesgos intrínsecos Medios o Altos, con superficies construidas mayores de 1.000 y 800 m2, respectivamente. El diseño y ejecución de los sistemas de evacuación de humos y calor, debe realizarse de acuerdo a lo especificado en la norma UNE-23585, y en casos debidamente justificados se podrá utilizar otra normativa internacional de reconocido prestigio.

Normativa sobre fuego El Apéndice 4 del RSCIEI incluye la relación de normas UNE de obligado cumplimiento en la aplicación del Reglamento de Seguridad Contra Incendios en los Establecimientos Industriales. • UNE 23093-1:1998. Ensayos de resistencia al fuego. Parte I. Requisitos generales. • UNE 23093-2:1998. Ensayos de resistencia al fuego. Parte II. Procedimientos alternativos y adicionales. • UNE 23110/1:1996. Extintores portátiles de incendios. Parte I. Designación. Duración de funcionamiento. Hogares tipo de las clases A y B. • UNE 23500:1990. Sistemas de abastecimiento de agua contra incendios. • UNE 23590:1998. Protección contra incendios. Sistemas de rociadores automáticos. Diseño e instalación. • UNE 23727:1990. Ensayos de reacción al fuego de los materiales de construcción. Clasificación de los materiales utilizados en la construcción. Sin ánimo de ofrecer una relación exhaustiva de normas específicas del fuego, señalaremos para concluir que la legislación sobre prevención tiene como líneas maestras evitar riesgos adaptando el trabajo al hombre, así como planificar y organizar la prevención.

28


||

Especial Fuego

LUCHA CONTRA EL FUEGO Trimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64 3º 3ºTrimestre10

SISCOM, Sistema de Mando de Bombers de la Generalitat de Catalunya Se ha diseñado para mejorar la respuesta ante situaciones de emergencia, evitando los accidentes de los bomberos La actuación de los bomberos en una emergencia no se puede improvisar. Tenemos varios ejemplos recientes de accidentes fatales (Castilla-La Mancha, Cataluña) fruto de un déficit en la gestión y la coordinación. Cuando las cosas se ponen al rojo vivo, los bomberos deben poder ofrecer una respuesta casi inmediata a situaciones cambiantes en función de la evolución del fuego. En el caos de la emergencia, la respuesta idónea sólo es posible si se cuenta con un amplio protocolo de actuación, una ‘guía’ que no sólo persigue la eficiencia, sino que salva vidas en riesgo. Manuel Domene / Direcció General d’Emergències de la Generalitat de Catalunya

P

ara evitar víctimas por fuego entre los efectivos de bomberos, varias Comunidades Autónomas de nuestro país ya han suscrito un nuevo Protocolo de actuación en Incendios Forestales. Una de las líneas maestras de dicho protocolo es la continua y amplia asistencia remota de las unidades que, desplegadas sobre el terreno, luchan para sofocar cualquier fuego. Dicho de otro modo, el nuevo protocolo está pensado, entre otras cosas, para impedir que cualquier brigada de bomberos quede incomunicada (aislada o desasistida) mientras ejecuta la arriesgada y penosa labor de luchar contra las llamas. Una concreción práctica del nuevo protocolo la encontramos, por ejemplo, en el SISCOM (Sistema de Comandament de Bombers -Sistema de Mando de Bomberos), estrenado este verano por la Generalitat de Catalunya, y que viene a paliar déficits recientes, de amarga memoria por cuanto segaron las vidas de varios bomberos en Horta de Sant Joan (Tarragona). A renglón seguido, ofrecemos una apretada síntesis de la esencia de Siscom.

Sistema de Mando para una nueva cultura preventiva El Sistema de Mando (en adelante SisCom)

está diseñado para mejorar la respuesta ante situaciones de emergencia y es el conjunto de personal, procedimientos, instalaciones y equipamientos del ‘Cos de Bombers’ de la Generalitat de Catalunya, integrados en una estructura organizativa común para todos los agentes que intervienen en una emergencia. Está ideado para facilitar a los mandos con funciones de responsabilidad en una emergencia una estructura operativa estándar. Fuentes de Bombers manifiestan al respecto que “el SisCom es extremadamente útil, no sólo porque proporciona la estructura organizativa para la gestión de emergencias, sino porque también orienta el proceso de planificación, construcción y adaptación de esta estructura. Gestionar los incidentes más sencillos bajo los principios y estructura del SisCom ayuda a perfeccionar y mantener las habilidades necesarias para desarrollar con facilidad este sistema en emergencias a gran escala, donde el despliegue de la estructura llegará a ocupar todas las posiciones. En general, esta cultura constituye el fundamento de la valoración, el modo de actuación, el modelo de toma de decisiones y el comportamiento para hacer frente a la resolución de un incidente”. SisCom integra una serie de principios esen-

ciales, como son: -Mando -Tramo de control -Estructura organizativa modular y escalable -Sectorización de la emergencia -Gestión de recursos y dotaciones “Gracias a la aplicación de estos principios se llegará a construir un organigrama que, en su desarrollo completo, garantizará el establecimiento de los elementos básicos de gestión en situaciones de emergencia”, señala Bombers.

Principios de mando El trabajo del ‘Cos de Bombers’ en las emergencias precisa de la capacidad y supervisión directa de un JI (Jefe de Intervención), que es la persona sobre la que recae la responsabilidad de mando global de las actuaciones a lo largo de una emergencia. “La falta de mando en el lugar de la emergencia afectaría mucho más que cualquier otro problema de gestión. Sin un mando que coordine la actuación de diversas dotaciones de bomberos para alcanzar los objetivos identificados, un incidente sencillo puede derivar rápidamente hacia una situación peligrosa y fuera de control”, argumenta Bombers. El Jefe de Intervención es el responsable global de la emergencia en el lugar. Su función es la de dirigir el operativo y asegurar el cumplimiento de todas las Instrucciones Operativas. La presencia de una estructura de mando en la emergencia, facilita la jerarquización operativa del mando mediante la cadena de mando, y simplifica las líneas de comunicación y subordinación mediante el mando lineal, esto es: -Cadena de Mando. Se refiere a la línea ordenada de autoridad de los rangos operativos del ‘Cos de Bombers’ de Catalunya. Asegura

29


||

Especial Fuego

3º Trimestre10 LUCHA CONTRA EL FUEGO 3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

©Bombers de La Generalitat

30

que cualquier elemento operativo de la emergencia, ya sea una unidad, grupo, o sector, está trabajando bajo la responsabilidad de una persona competente que ha finalizado el proceso de transferencia de mando. -Estructura de Mando Lineal. Mantener la estructura de mando garantiza una línea de autoridad continua. Este concepto define que un interviniente (o unidad) dentro del SisCom cuenta con un solo mando designado, ante el que es directamente responsable de lo que realice. La unidad de acción coordinada, tanto entre los unidades básicas operativas, sectores, o entre el nivel más alto de mando y el bombero más subordinado, es fundamental para la resolución de emergencia.

‘niveles gestionables’. Esto permite al mando enfrentarse al constante flujo de información (el fracaso en este aspecto podría dar lugar a que información crítica esencial de riesgo sea comunicada de forma defectuosa u obviada, con resultados posiblemente catastróficos). “El tramo de control es el número de líneas de comunicación y supervisión que reportan cada una de las personas con responsabilidad de gestión en una emergencia. Para las funciones táctico-operativas debe mantenerse tan limitado y simple como sea posible. En la mayoría de los casos, el tramo de control debe limitarse a cinco líneas de comunicación directas. Sin embargo, en algunos casos, incluso esta cifra puede ser excesiva”, argumenta Bombers.

Mantener el control

Sectorización de las emergencias

Uno de los aspectos fundamentales de la organización de una emergencia, tanto en lo relativo a la seguridad como en la planificación de la gestión, es la necesidad de mantener el control sobre las líneas de comunicaciones, informes de situación o de progreso de los bomberos, unidades o sectores..., para lograr completar los objetivos. El SisCom requiere que las líneas de comunicación directas y las áreas de responsabilidad estén limitadas a lo que califican como

Hay que introducir la sectorización cuando las demandas sobre el mando táctico u operativo hagan imperativo que éste delegue la autoridad sobre ciertos aspectos del incidente. Esta delegación ayudará a asegurar el mando correcto y la supervisión de la seguridad de todas las actividades. Bombers define los elementos organizativos geográficos siguientes: ·Área General de Operaciones (AGO) Zona geográfica o emplazamiento especí-

ficamente definido donde se desarrollan las actividades de respuesta a una emergencia, o donde se prevé que deberán desarrollarse. ·Zona Se trata de la agrupación de sectores geográficos, funcionales, o una mezcla de los anteriores que cuenta con una única estructura de mando global. ·Sector Se establece para dividir una emergencia en áreas geográficas o funcionales. ·Sector Geográfico La agrupación geográfica de equipos de trabajo, unidades, grupo de unidades, o puntos de emplazamiento de vehículos establecidos para mantener el tramo de control a un nivel gestionable. Es la unidad más pequeña y manejable de la gestión de una emergencia. ·Sector Funcional Grupo de unidades con una asignación definida, que cuentan con un mando, comunicaciones propias y con un ámbito de actuación general, sin definición geográfica dentro de la AGO, o que ocupa diferentes sectores geográficos. ·Punto de Emplazamiento de Vehículos Punto en el territorio donde se emplaza una auto-bomba, o grupo de unidades, y desde el que se realiza una intervención o maniobra concreta.

Gestión de recursos y dotaciones El SisCom también establece una clasificación de los recursos considerando su estado de agrupación: ·Unidad Unidad básica operativa con capacidad específica. Puede ser desde una autobomba con su dotación de bomberos, hasta unidades más complejas de personal y equipamiento específico (el Furgón de Riesgo Químico y su dotación de bomberos y otras dotaciones específicamente asignadas, o una unidad de especialistas GRAF, GEM, etc.). ·Equipo de Trabajo Denominación genérica para una agrupación indeterminada de bomberos que desarrolla una tarea común, por ejemplo Binomio de Ataque, Equipo de Asistencia y Rescate, Equipo de Descontaminación, etc.


||

Especial Fuego

·Grupo Agrupación de un número indeterminado de unidades, combinadas para atender una necesidad táctica concreta, con comunicaciones comunes y un jefe designado. Sobre las dotaciones, Siscom señala que “en lo posible, es necesario que se mantengan intactas y trabajen en equipo en el lugar de la emergencia. El JI debe prever que las dotaciones que van llegando a un incidente puedan verse tentadas a iniciar actuaciones de forma independiente, sin completar el proceso de entrada al incidente con el JI. Es necesario suministrar un informe breve, pero completo, a las dotaciones antes de su despliegue para que esta información crítica de seguridad pueda ser compartida. En este apartado Siscom se ocupa del tema de la seguridad, señalando que “la prioridad de cualquier JI es la seguridad del personal bajo su mando. Para ello, hay que identificar los peligros y riesgos presentes, identificar y adoptar las medidas de control apropiadas, y asegurarse de que se implementan y mantienen sistemas seguros de trabajo. Esto garantizará que las dotaciones de bomberos puedan realizar sus tareas con seguridad”.

LUCHA CONTRA EL FUEGO Trimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64 3º 3ºTrimestre10

©Bombers de La Generalitat

SISCOM, una maquinaria con múltiples engranajes Siscom, concebido para gestionar emergencias eficazmente, administra múltiples ‘componentes’ asociados al Sistema de Mando. Entre éstos: ·Red de comunicaciones RESCAT Red de Tecnología Tetra del Departamento de Interior con una cobertura del 97% de territorio a nivel de terminal móvil. Garantiza las comunicaciones de voz entre todas las unidades. ·Banda aérea Utilizada básicamente para la comunicación en directo entre las diferentes unidades de medios aéreos para coordinar sus movimientos de tráfico aéreo. ·Cartografía Operativa de emergencias Incluye, entre otros productos más específicos, la Guía de Navegación y los cortes 1:25.000 de la Cartografía Operativa de Emergencias (COE). ·SIGBombers Utiliza el formato digital de la COE para visualizar en diferentes escalas el posicionamiento GPS de los terminales Tetra. ·Posicionamiento GPS Monitoriza todas las unidades y recursos del Cuerpo de Bomberos.

·Vehículos de mando Permiten el desplazamiento hasta el incendio y posteriores trabajos en torno al perímetro del mismo, así como la gestión operativa básica. Son vehículos ligeros 4x4, equipados con comunicaciones fijas y terminales portátiles de la red RESCAT, localización GPS y de un ordenador que permite, a través de la aplicación informática SIGBombers, la localización y seguimiento de todos los recursos móviles con posicionamiento GPS, que se realiza sobre la denominada Cartografía Operativa de Emergencias. ·Helicóptero de mando Destinado exclusivamente al mando de los trabajos de extinción de los incendios forestales, es la herramienta básica en las tareas de mando táctico y estratégico en un incendio forestal. Su incorporación es inmediata. Va equipado con la red RESCAT y banda aérea. Cuenta con la capacidad de emisión y recepción de posición GPS que permite recibir las posiciones GPS de todos los recursos de extinción propios. ·Centro de Mando de Bomberos (CCB) Es el lugar físico cercano al incendio desde donde se coordina y se da apoyo a las acciones de la estructura de mando operativo desplegada para la extinción del incendio, a la vez que se constituye como el espacio de dirección y coordinación estratégica.

31


||

3º Trimestre10 LUCHA CONTRA EL FUEGO 3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

Especial Fuego

©Bombers de La Generalitat

Funciones en el Sistema de Mando Las cuatro funciones principales del Sistema de Mando son: Jefe de Intervención, Operaciones, Apoyo al Mando, y Logística. ·Jefe de Intervención Es el bombero de mayor rango presente en el lugar de la actuación, y que asume la dirección de la emergencia. Cuenta con la responsabilidad estratégica y organizativa global a lo largo del proceso de control de la emergencia hasta su estabilización y retorno a las condiciones de normalidad. ·Operaciones Es responsable de todas las actividades tácticas y operativas dirigidas a reducir el riesgo inmediato al lugar de la emergencia, la protección de las personas y bienes, el establecimiento del control de la situación, y la restauración de las condiciones normales. ·Grupo de Emergencias Médicas (GEM) Tiene el cometido de proporcionar servicios sanitarios y psicológicos eficaces y eficientes al personal de la emergencia. ·Equipo de Asistencia y Rescate Bajo control directo del Jefe de Operaciones, su principal función es la asistencia sanitaria inmediata y rescate del personal implicado en la actuación. No se le asignarán otras funciones en el incidente. Estará compuesto por dotaciones de bomberos, dotaciones GRAE, o dotaciones GEM, o una combinación de las anteriores en función de las características de la emergencia. ·Apoyo al Mando Es responsable de la coordinación de todas las actividades de mando no relacionadas con el logro de objetivos tácticos. En el caso de la activación de un Plan Especial, el JI puede delegar sobre él las funciones de coordinación con servicios de emergencia ajenos al cuerpo de bomberos.

32

·Análisis de la Situación Recoge, procesa y organiza la información en curso de la situación de la emergencia. Realiza pronósticos de eventos futuros relacionados con la emergencia, el análisis de la idoneidad operativa de los diferentes recursos asignados. ·Seguridad Tiene como misión la identificación y evaluación de riesgos y situaciones de peligro, desarrollando medidas que garanticen la seguridad del personal. ·Enlace / Información En el lugar de la actuación, es el contacto con el personal responsable de servicios y organismos cooperantes, a través del Área de Información y Comunicación de la DGPEIS, su cometido es informar a la población sobre la emergencia, a través de los medios de comunicación. ·Logística Responsable de facilitar todas las funciones de apoyo necesarias para la gestión eficaz y eficiente de la emergencia, proporcionando instalaciones, transporte, mantenimiento y combustible de equipo, avituallamiento, comunicaciones y apoyo en tecnología de la información. ·Apoyo Terrestre Proporciona el apoyo necesario para recibir, procesar, almacenar y distribuir todos los suministros solicitados, el mantenimiento y reparación del equipo táctico primario, vehículos, y equipamiento móvil terrestre inmovilizado y solucionable en lugar, garantizar el suministro de combustible, el establecimiento, mantenimiento y desmovilización de todas las instalaciones utilizadas en apoyo a los operativos en emergencias.


CONTRA EL FUEGO Especial| LUCHA Fuego

3º Trimestre10

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Las manos del bombero, una ‘herramienta’ en primera línea de fuego El bombero se ve sometido a una situación estresante que le afecta de forma diversa. Diariamente, las manos, su principal herramienta de trabajo en el rápido auxilio de las víctimas, quedan expuestas a riesgos de diversa naturaleza. Desde el punto de vista del riesgo laboral, el bombero es como un trabajador industrial polivalente, por lo que no es exagerado afirmar que estos profesionales del riesgo ejecutan un trabajo que les expone a todos los peligros laborales conocidos. Y las manos, principal herramienta de trabajo del bombero, se encuentran en primera línea de fuego. Departamento de Marketing de Tomás Bodero S. A.* Descubrimos poco al decir que el riesgo típico del bombero es la quemadura. Sin embargo, las manos, del bombero, su principal herramienta de trabajo, con la que interactúa en el entorno caótico que es un siniestro, están sometidas a todo tipo de riesgos, en función de la actividad que se desarrolle en cada momento –y ya hemos dicho que son muchas las actividades. De forma resumida, estos riesgos son de origen térmico (calor, llama, deflagración), mecánico (cortes, laceraciones, desgarros, vibraciones), químico-biológico (quemaduras, dermatitis, alergias, contagios), eléctrico (quemaduraelectrocución). La mayoría de accidentes afectan a las manos, pudiendo incapacitar para el trabajo de forma irreversible.

Actividad multi-riesgo ·Riesgos mecánicos Una actividad polifacética ha de comportar poli-riesgos. Uno de los riesgos clásicos y omnipresentes para este colectivo son los de tipo mecánico. El uso de maquinaria y herramientas de trabajo es una fuente constante de accidentes, causados en la mayoría de los casos por la falta de dispositivos de protección en los equipos, las distracciones y la utilización de los mismos sin observar las instrucciones de los fabricantes. Los principales riesgos generados por las máquinas son los cortes, atrapamientos, amputaciones, quemaduras y heridas causadas por proyecciones de fragmentos de materiales. En la excarcelación se emplean potentes

34

medios mecánicos (herramientas eléctricas de corte, hidráulicas, corte con soplete) que permiten abrir los vehículos en tiempos récord, pero que representan un peligro intrínseco en sí mismos por su naturaleza, las condiciones en que se desarrolla el trabajo y la rapidez con que se ejecutan todas estas actuaciones. Los riesgos más frecuentes son los cortes, aplastamiento, golpes, fracturas, laceraciones, abrasión o quemaduras. Por su parte, las herramientas electroportátiles entrañan, entre otros riesgos, la posibilidad de provocar lesiones osteo-articulares y circulatorias (síndrome del dedo blanco) derivadas de las vibraciones que producen. ·Riesgos térmicos La intervención en un incendio conlleva los conocidos riesgos térmicos (calor radiante, materiales que han sufrido elevadas temperaturas, etc.). En el caso de los bomberos, este riesgo tiene dos vertientes: el calor externo y el calor metabólico. Sobre el pri-

mero poco hay que decir. Todo incendio supone la combustión de materiales que liberan energía (calor) y cuya magnitud depende de la carga de fuego y otras variables como la velocidad de combustión, el material, etc. En cuanto al calor metabólico, es el resultado de la actividad física humana. Con sólo movernos, consumimos energía, que se transforma parcialmente en calor (100-350 vatios con actividad moderada). Por resumir, el bombero lucha contra dos fuegos: el incendio propiamente dicho, y el calor que genera su metabolismo y que, agravado por las condiciones ambientales, pueden anular todo su potencial. Esto plantea serias exigencias, pues el bombero necesita un guante que proteja (contra las llamas, calor radiante, agua, vapor de agua, productos químicos, etc.) sin entorpecer ni crear problemas añadidos. ·Riesgos químicos Suelen acompañar a los accidentes de vehículos de transporte de mercancías peligrosas, o las instalaciones químicas estables. En estos casos, el bombero debe protegerse –sin olvidar las manos- contra una extensísima lista de sustancias químicas susceptibles de provocar graves quemaduras y otras lesiones. En este epígrafe incluimos otras materias que entrañan un peligro, como sustancias biológicas varias, fluidos corporales o un elemento aparentemente inocuo como el agua, fundamental en la extinción. El bombero necesita guantes 100% estancos al agua para poder ejecutar su trabajo con eficacia y una razonable comodidad. ·Riesgos eléctricos Suponen un peligro en sí mismos, además


3ºTrimestre10

| 3ºFuego Trimestre10 Especial

| PROTECCIÓN LABORAL 64

de ser un potencial desencadenante de reacciones en cadena (por ejemplo, explosión o ignición de un vertido de combustible a partir de una chispa eléctrica). En las intervenciones -ya sea en viviendas, en incendios forestales que se desarrollan bajo líneas de tendido eléctrico o en accidentes de ferrocarril movido con energía electromotriz- existe el riesgo de electrocución, que se ve potenciado por la presencia del agua. Así, cuando la electricidad representa un riesgo deben adoptarse los protocolos preventivos pertinentes, que, naturalmente, incluyen el empleo de guantes con diversos niveles de aislamiento eléctrico. Dado que el accidente eléctrico se cobra anualmente la vida de demasiados bomberos, abundamos más en dicho riesgo. Con demasiada frecuencia, la electricidad mata porque es un elemento imperceptible (no huele, ni se ve, como ocurre con otros peligros).

Riesgos en detalle: electricidad y vibraciones ·Accidente eléctrico El accidente eléctrico es una de las probabilidades que acechan al bombero. El riesgo eléctrico se deriva de la posibilidad de contacto fortuito entre el cuerpo humano y el circuito eléctrico, lo que hace que nuestro organismo se comporte como un conductor de electricidad, con una determinada resistencia. El trasfondo del accidente eléctrico son sus graves consecuencias, que no siempre se tienen en cuenta. El cuerpo se calienta al paso de la corriente, lo que hace aumentar la conductividad eléctrica del organismo, generando a su vez un aumento de la intensidad que circula, con lo que el calentamiento se incrementa hasta el punto de producir la carbonización de la célula. Los accidentes eléctricos, con unos índices de frecuencia e incidencia bajos, tienen sin embargo una elevada gravedad, que se subvalora, especialmente cuando se trabaja con baja tensión. No obstante, una descarga de 125 voltios en una situación de baja impedancia de nuestra piel (simplemente por estar mojada a causa de la normal sudoración) puede conducir a un accidente eléctrico fatal, es decir, mortal. Y la piel de los bomberos está mojada por sudoración y por agua de la extinción.

LUCHA CONTRA EL FUEGO

Además, la descarga eléctrica puede desembocar en una muerte segura -no ya por electrocución inmediata- sino, incluso, como consecuencia de sus efectos secundarios. Entre estos efectos secundarios del contacto eléctrico están las reacciones musculares o nerviosas. Si externamente circula por nuestro cuerpo una corriente eléctrica con determinado valor, se producirán movimientos no deseados, como las contracciones musculares y, llegado el caso, pueden bloquearnos los pulmones, hecho que produce la tetanización de los músculos respiratorios, circunstancia que deriva en la aparición de las dificultades para mantener la respiración. Pero no hemos de olvidar que otro músculo corporal es el corazón y, por lo tanto, éste también puede verse afectado por el paso de la corriente eléctrica a través del organismo, lo que podría provocarnos una fibrilación ventricular... y la muerte, si no hay un desfibrilador cerca. Todo ello nos lleva a concluir que si ningún riesgo es menospreciable, el eléctrico debe evitarse a toda costa. ·Malas vibraciones El empleo de maquinaria en el trabajo de los bomberos transmite vibraciones, interesante problema dentro del apartado de riesgos mecánicos, cuyo alcance y repercusión se valora adecuadamente. La tecnología de los vehículos ha mejorado considerablemente. De todos modos, la suspensión no consigue amortiguar y filtrar todas las vibraciones que se transmiten al habitáculo y que repercuten no sólo en las extremidades superiores, sino en todo el sistema musculo-esquelético de las brigadas de bomberos, que -como sabemos- se desplazan en camiones y otros vehículos al teatro de operaciones que es cualquier intervención. Peor es aún el uso de ciertos equipos manuales, como es el caso de las amoladoras y la inevitable motosierra, cuyo efecto vibrante está en proporción directa a su potencia. Quien haya manejado una motosierra para cortar un tronco asentirá con nosotros que su manejo requiere dosis importantes de pericia, destreza, paciencia, fuerza física y resistencia. Pese a todo, el giro de las cadena y el tiro de la máquina someten al bombero mecanizado a un drástico “centrifugado” que ninguna naturaleza humana tolera sin resentirse. El efecto de las vibraciones puede conducir a la invalidez de

las manos para su normal desempeño, no digamos ya para lidiar con la “lanza de agua” u otros herramientas pesadas. Los efectos nocivos del manejo habitual de máquinas vibrátiles han sido descritos por diferentes autores, y son conocidos. Pese a ello, las vibraciones y sus consecuencias sobre la salud están siendo subestimadas hasta la fecha, por lo que el Síndrome de la Vibración Mano-Brazo (SVMB) avanza de forma insidiosa. Las vibraciones ejercen una fuerza que modifica la posición normal del organismo. La respuesta fisiológica es una contracción muscular y una rigidez de las articulaciones para recuperar la posición normal, lo que facilita aún más la propagación de las vibraciones. Las vibraciones de alta frecuencia (entre 50 y 1.000 ciclos) son las ocasionadas por herramientas mecánicas de percusión o rotatorias (taladro, martillo neumático, lijadoras...), responsables de trastornos funcionales vasculares localizados en la mano y/o los dedos, pudiendo afectar incluso a los brazos Las vibraciones de alta frecuencia son nocivas por cuanto ocasionan el síndrome de la vibración mano-brazo (SVMB), una extendida enfermedad industrial que afecta a decenas de miles de personas. Su síntoma más conocido La herramienta capital de los bomberos El bombero depende de sus manos. En su trabajo, especialmente cuando supone el empleo de maquinaria o equipo pesado, es imprescindible usar guantes, que permiten obtener el máximo rendimiento, proporcionando una seguridad razonable. Al proteger las manos adecuadamente evitamos los accidentes y la potencial pérdida de la función manual. No tiene sentido que a las múltiples complicaciones que implica cualquier trabajo añadamos la de la falta de seguridad. Un bombero necesita sus manos. Si no es así, no será apto para el servicio y deberá causar baja en el cuerpo. Las manos son extremadamente complejas y, por tanto, difíciles de reparar, al tiempo que es duro vivir sin ellas. Después de un accidente, puede que la mano no funcione bien, pudiendo incluso verse alterada anatómicamente, con la consiguiente discapacidad ligera o severa y la potencial pérdida de prensión, destreza, y movilidad. Un valioso empleado bien formado puede perder su principal herramienta de trabajo a causa de lesiones de consecuencias dramáticas.

35


CONTRA EL FUEGO Especial| LUCHA Fuego

3º Trimestre10

PROTECCIÓN LABORAL 64

tómicos de alta precisión. El objetivo es obtener guantes que, con el máximo nivel de protección, garanticen unas condiciones ergonómicas aceptables. Es decir, que sean ligeros, flexibles, manejables, no interfieran con la destreza… En el capítulo de ergonomía, no podemos olvidar el confort térmico: lo que menos necesitan las manos de un bombero es calor y llamas en el exterior del guante, y humedad en su interior.

No hay un guante para todo

es denominado “dedo blanco” (también dedo muerto, etc.) La enfermedad dificulta la circulación sanguínea, lo que provoca el blanqueamiento de los dedos y otras partes de la mano debido a un riego sanguíneo insuficiente. Al mismo tiempo, pueden presentarse lesiones nerviosas y musculares, dolor y rigidez en las manos y articulaciones de los dedos, la muñeca, el codo y el hombro. El dedo blanco (inducido por vibración) es una afección inhabilitadora, no fatal, cuyos efectos pueden escalonarse desde el dedo blanco a un blanqueamiento más severo y extenso, y pérdida del tacto, lo que interfiere con el normal desenvolvimiento del trabajo y las actividades sociales.

La ergonomía, determinante La principal necesidad de los bomberos es combinar protecciones eficaces y ligeras que, lejos de interferir, coadyuven en su tarea. El guante, es insustituible, y su diseño tiene una importancia incuestionable. Si todo trabajador debe protegerse las manos, imaginemos la trascendencia que tiene esta premisa para un bombero, trabajador enfrentado a situaciones multi-riesgo. Los aspectos críticos ya los hemos esbozado: conseguir la mejor protección sin disfunciones. Ello supone emplear pieles de primera calidad, con tratamientos hidrófugos, materiales de la vanguardia tecnológica, patrones ana-

36

No existe el guante universal, pero sí hay una exigencia universal para todo guante: que sea fiable. Y esta fiabilidad tiene unas reglas, entre ellas, el mantenimiento. Sin duda, del buen mantenimiento dependerá la eficacia de la protección. Como cualquier otro EPI, un guante tiene una vida útil, sobrepasada la cual la protección cae en franco declive o es, sencillamente, ficticia. Junto al mantenimiento, que en un guante se circunscribe a unas reglas mínimas, conviene observar algunas pautas de comportamiento, que marca el sentido común: utilizar el guante adecuado (tipo y talla) para la actividad que se ha de ejecutar, no intercambiar los guantes (higiene de la mano), y observar una estricta higiene de las manos o, de lo contrario, el uso de guantes puede agravar cualquier dolencia, generando situaciones de incapacidad. No olvidemos que las manos son nuestra herramienta de trabajo. En este sentido, para concluir, debemos señalar que conviene erradicar ciertos comportamientos que afectan a los guantes y, de rebote, a las manos de los bomberos. Así, conviene arrinconar la costumbre del guante multi-uso (un bombero realiza actividades muy distintas (con riesgos diferentes, según la situación) por lo que necesita guantes específicos, que la tecnología pone a su alcance. La tecnología persigue las mejores soluciones técnicas posibles en cada momento mediante el empleo de nuevos materiales. Es innegable que la serie Dragon Gloves representa la puesta en práctica de la evolución técnica y estilística combinada con las prestaciones de los materiales. En los guantes de la colección bomberos (Dragon Gloves), la tecnología se sustancia en aspectos como el empleo de patrones pre-curvados, forros de Kevlar, membranas impermeables y transpirables, incorporación de barreras

| 3ºTrimestre10

térmicas en la palma y el dorso del guante, acolchado en los nudillos con Kevlar siliconado, ceñidores de velcro y bandas retroreflectantes. Para los guantes de excarcelación se emplean tejidos (Kevlar, entre éstos) sin costuras. Es de destacar también el uso de pieles de primera calidad como la Pittards®, con un tratamiento especial que actúa como barrera frente a productos químicos líquidos, aceites y agua. Todo este agregado de tecnología no sólo protege las manos del bombero, sino que le permite trabajar con el confort y la eficiencia que exige un trabajo plagado de riesgos. Sin embargo, la mejor tecnología es inútil si no se hace un uso correcto del guante o no se usa, situación harto frecuente por paradójica que pueda parecernos. Serie Bomberos La Serie Bomberos ofrece los guantes de intervención y los de excarcelación (empleados para las labores de rescate de víctimas de accidentes de tráfico). ·Guante de Intervención BO 15 Este modelo de intervención está certificado por la norma EN 659 como EPI de la categoría 3 (riesgos irreversibles). Pueden destacarse las siguientes características: -Carcasa exterior realizada íntegramente con piel de vacuno de primera calidad; incorpora tratamiento hidrófugo. -Refuerzo en la palma y el pulgar a base de piel de vacuno. -El forro está confeccionado con tejido Kevlar. -El puño, elástico, también es de Kevlar, e incorpora cubre-venas de piel. -Dispone de membrana impermeable y transpirable Sympatex. -Está fabricado a partir de un patrón precurvado. Cosido íntegramente con hilo de Kevlar, el guante BO 15 dispone de ajuste elástico en la muñeca. Se fabrica en el segmento de tallas M-XXL, es ignífugo e impermeable 100%. Completan el segmento de guantes de intervención los modelos BO 18 (piel de vacuno con refuerzos), BO 11 (Kevlar con revestimiento anti-llama y banda reflectante ignífuga 3M), y BO 10 (similar al anterior, con puño elástico). En la actualidad, la gama Dragon Gloves cubre la práctica totalidad de riesgos que afrontan los bomberos en su actividad cotidiana jalonada de peligros.


CONTRA EL FUEGO Especial| LUCHA Fuego

3º Trimestre10

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Más energía con la ropa de protección Lenzing FR® impulso gracias a una amplia gama de nuevos tipos de tejidos de protección para las condiciones de trabajo más peligrosas.

©OÖLFV Hermann Kollinger

Protección contra el calor del más alto nivel

Lenzing FR® está presente en más prendas de protección de lo que creemos. La fibra de protección al calor de altas prestaciones, que inició su vida hace más de 30 años como Lenzing Viscose FR, se usa a diario en millones de prendas: personal militar, cuerpos de policía, bomberos y trabajadores industriales de todo el mundo reciben sus beneficios. Desde el relanzamiento de la fibra como Lenzing FR® en 2004 y su cambio a la base Modal, su perfil ha ganado enteros en el mercado de los EPI. Actualmente, Lenzing FR® ofrece grandes ventajas al usuario final, dado que las fibras Modal son la última generación de las fibras de viscosa, con una alta tenacidad en condiciones secas y húmedas, mejor solidez del color y un tacto más agradable. Ahora, la fibra y la marca se aprestan a ganar

38

Lenzing FR® es reconocida indistintamente por ser una fibra con altas prestaciones de resistencia a las llamas, o por ser una fibra de mezcla que puede mejorar las prestaciones de las aramidas. Lenzing FR® mezclada con otra fibra produce tejidos que protegen contra el calor de las salpicaduras de metal en estado líquido por fusión, arco eléctrico, llamarada, líquidos inflamables, chispas de soldadura y calor radiante. Gracias a su avanzada tecnología de mezcla, cubre un amplio espectro en materia de riesgos y necesidades de protección. Por si fuera poco, permite sustanciar conceptos de vestuario únicos desde la cabeza a los pies, que incluyen prendas como calcetines, ropa interior funcional retardante de la llama, o polares y otras prendas de abrigo con prestaciones FR® (flame retardant). El vestuario de protección hecho con Lenzing FR® es intrínsecamente retardante de la llama, lo que resulta en una protección permanente durante la vida útil de la prenda. Esto supone que los trabajadores o las lavanderías industriales pueden despreocuparse de contabilizar el número de lavados que ha soportado la prenda. Exhaustivas pruebas con maniquíes, sometidos a la exposición al fuego, han confirmado que las prendas que incluyen en su composición la fibra Lenzing FR® presentan menos quemaduras de tercer grado, menores roturas y menos encogimiento debido al calor que otros materiales del mercado del mismo gramaje.

Intrínsecamente confortable El confort de uso es un criterio fundamental en el vestuario de protección. Los trabajadores no aceptan usar ropa de protección incómoda. Los usuarios finales seleccionan Lenzing FR® porque les proporciona el más alto nivel de protección y, al mismo tiempo, elevado confort y flexibilidad. En más de 30 años de historia, los clientes siempre han elogiado el gran confort de vestir prendas de protección basadas en Lenzing FR®. Dichas prendas se han convertido en un referente por ser transpirables y proporcionar unas excelentes prestaciones de gestión de la humedad corporal. Esta respuesta positiva a Lenzing FR® ha animado al fabricante a generar mayor nivel de conocimiento sobre el confort y las prestaciones fisiológicas del vestuario de protección. En consecuencia, se puso en marcha un proyecto, dividido en dos partes, y que trata de dicha materia: - Mediciones de los parámetros del tejido relativos al confort. - Estudio de prestaciones fisiológicas de las prendas en colaboración con la Medical University of Graz (Austria). Para la evaluación de los parámetros del confort, se ha desarrollado una amplia gama de pruebas, incluyendo el ‘skin model’ (modelo de piel) y otros métodos de prueba, para recoger información sobre el tacto fresco del tejido, la permeabilidad del aire, capacidad de absorción de humedad, velocidad de secado y actividad del agua (parámetro que determina el inicio del crecimiento bacteriano). El resultado de estas pruebas fue que Lenzing FR® ofrece un control superior del clima corporal y de las propiedades de gestión de la humedad respecto de otros materiales que existen en el mercado.


3ºTrimestre10

| 3ºFuego Trimestre10 Especial

| PROTECCIÓN LABORAL 64

LUCHA CONTRA EL FUEGO

riales (mezcla de Lenzing FR, FRT algodón, aramida y modacrílico/algodón ), en forma de ropa interior larga y un buzo. Con el fin de aumentar la exposición fisiológica de las personas de la prueba, la temperatura en la cámara climática se fijó en 35° C. Los voluntarios pedalearon en un ergómetro, siguiendo una carga de intensidad progresiva hasta que llegaron al umbral de la resistencia fisiológica humana. Los parámetros registrados fueron: temperatura corporal basal, temperatura de la piel, pérdida de temperatura a través de la combinación de prendas, humedad de la piel y de las prendas, concentración de lactato y frecuencia cardiaca. Al acabar el test, todos los voluntarios fueron consultados sobre sus impresiones a cerca de los diferentes materiales durante la prueba de esfuerzo. El comentario más generalizado fue que es muy difícil identificar diferencias en los materiales, ya que la concentración se vuelca más en continuar la prueba que en la propia prenda. No obstante, uno de los comentarios de la mayoría de los evaluadores fue que una de las combinaciones de prendas daba una sensación de estrés térmico durante el ejercicio. Fue la combinación de aramida 100%, que se identificó sólo después de la prueba.

FR®, los voluntarios podían trabajar durante más tiempo en el nivel de ejercicio definido que cuando usaban los restantes materiales de la prueba. ¡Este plus de prestación fisiológica puede salvar vidas en situaciones críticas! Resumiendo los hechos, a modo de sumario, cabe señalar que Lenzing FR® maximiza la prestación fisiológica del portador, además de minimizar el riesgo de quemaduras, agotamiento por calor, golpe de calor y, en caso extremo, el riesgo de pérdida de la vida, propiedades que ilustran el perfil alto que tiene la fibra en todo el mundo.

Los resultados del estudio confirmaron excelentes propiedades de refrigeración corporal de Lenzing FR® durante el ejercicio físico

El estudio de prestación fisiológica, llevado a cabo por la Universidad de Graz, fue exhaustivo. Un total de 18 voluntarios evaluaron 4 diferentes combinaciones de mate-

Los resultados del estudio confirmaron las excelentes propiedades de refrigeración corporal de Lenzing FR® durante el ejercicio físico, resultando en un mejor rendimiento fisiológico, dado que el enfriamiento del cuerpo es esencial para evitar el estrés por calor y el sobrecalentamiento. La evaluación de la concentración de lactato confirmó que, con ropa de protección Lenzing

39


CONTRA EL FUEGO Especial| LUCHA Fuego

3º Trimestre10

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

More energy, with Lenzing FR® protective clothing

Lenzing FR® is present in more protective clothes than we can imagine. The high performance fibre protecting against heat, born over 30 years ago as Lenzing Viscose FR, is used every day in millions of clothes: for the military, police corps, fire fighters, and industry workers around the world. All of them benefited by its use. Since the re-launch of the fibre as Lenzing FR®, in 2004, and its shift to a Modal base, the fibre has been introduced to a full range of new PPE markets. Today, Lenzing FR® offers end users great advantages, for Modal fibres are the new generation of viscose fibres, highly resistant in both dry and humid environments, with fast colours and a smooth feel. The fibre and the brand are now gaining momentum with a full range of new protective fabrics for hazardous work situations.

High-level protection against the heat Lenzing FR® is known both as a fibre offering advanced flame protection and as a mixed fibre improving the performance of aramids. When Lenzing FR® is mixed with other fibres, fabrics will protect against the heat of molten metal spills, electric arc, flames, flammable fluids, welding sparks and radiant heat. Due to its advanced mixture technology, it will cover a full range of hazards and protection requirements. And this, in addition to the possibility of unique clothing concepts, from head to toe, including socks and stockings, flame-retardant underwear, polars and warm clothes with flame retardant FR® properties. Protective clothing made with Lenzing FR means permanent protection incorporated. So workers and industrial laundry services will never need to count washing cycles again.

40

In tests carried out with dummies exposed to flame, clothes made with Lenzing FR® fibres protected the skin against the more serious burns, with greater resistance against tear and shrinkage cause by heat, when compared to equal-weight materials available in the marketplace.

Inherently comfortable Comfort is an essential criterion for protective clothing. Workers will refuse to wear protective clothing if it is uncomfortable. End users choose Lenzing FR® because it offers the highest protection levels, combined with great comfort and flexibility. For over 30 years, clients have always praised the comfort offered by protective clothing made with Lenzing FR® as they value breathability and humidity management. Such positive reaction on the part of users caused manufacturers to place an emphasis on communications, regarding comfort and physiological performance of protective clothing. The two-part project communicating advantages includes: · Measuring fabric standards in terms of comfort. · Studying physiologic performance of clothing, in collaboration with the Medical University of Graz (Austria). To measure comfort standards, a number of tests were developed, including the ‘skin model’ and other methods that help obtain information on fabric breathability, cool touch, humidity absorption, drying speed, and water activity (to determine bacterial growth rates). As a result, Lenzing FR® proved to offer superior body temperature and humidity management when compared to other materials available in the marketplace. The physiologic performance study carried

out at the University of Graz was comprehensive and exhaustive, with a total 18 volunteers assessing 4 different material combinations (mixture of Lenzing Fr, FRT cotton, aramid and modacrylic/cotton), in long underwear and coveralls. The temperature inside the test chamber was set at 35°C. Volunteers pedaled on a fixed bicycle and followed a progressive scale until they reached the threshold of human physiologic resistant. Recorded standards included base body temperature, skin temperature, temperature decrease with combined clothes, skin and clothes humidity, concentration of lactate and heart beat rate. By the end of the test, all consulted volunteers commented on the different materials used, and most of them stated it was hard to determine any differences, for they were more focused on ending the test than on thinking of clothes. However, most of them stated that the 100% aramid combination caused thermal stress as they carried out the test. Results confirmed the excellent body temperature management properties of Lenzing FR® during physical activity, with a better performance as it is essential to keep the body cool to avoid thermal stress and overheating. Lactate concentration levels also confirmed that with Lenzing FR® protective clothing volunteers could work longer at a given level, than when wearing clothes made from other materials. This improved performance may save lives in critical situations! In conclusion, Lenzing FR® maximizes body performance while minimizing hazards that include burns, heat stress, heat stroke and – in extreme situations – life risk. These properties go to prove the validity of acceptance levels for this fibre on the part of users around the world.


CONTRA EL FUEGO Especial| LUCHA Fuego

3º Trimestre10

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Zoltan Nahoczky, Marketing Manager de Nomex para DuPont Europe:

“Nuestro producto ofrece destacadas prestaciones en seguridad y confort” El responsable de negocio Europeo de DuPont, la firma que desarrolló Nomex® a inicios de los ’60, nos habla de las bondades del material de metaaramida. El alto nivel de protección térmica de Nomex® no proviene de un tratamiento químico, sino que es una propiedad en la estructura molecular de la fibra, haciéndola intrínsecamente resistente durante toda la vida útil de la prenda. Nomex® no se funde y sólo empieza a descomponerse a partir de los 370° C, presenta una alta resistencia a las sustancias químicas, no se desintegra fácilmente y posee una alta durabilidad. Las prestaciones y propiedades de Nomex® han sido reconocidas en la persona del científico responsable de su desarrollo, Wilfred Sweeny, quien recibió por ello la prestigiosa ‘Medalla Lavoisier’. Nomex® no sólo es utilizado por los bomberos, también forma parte del vestuario de pilotos de carreras y militares, e incluso ha sido incluido en algunos proyectos espaciales.

Clientes exigentes “El uso de Nomex® en vestuario de protección es el favorito de nuestros clientes europeos, fundamentalmente los bomberos y fuerzas de orden público, aunque se extiende a todas las áreas y aplicaciones que requieran un alto nivel de protección contra el calor y la llama. También goza de reconocimiento por su resistencia mecánica y durabilidad”.


3ºTrimestre10

| 3ºFuego Trimestre10 Especial

| PROTECCIÓN LABORAL 64

Confianza mutua “La confianza de nuestros clientes es algo muy importante para nosotros. Los bomberos confían en las prestaciones de protección del Nomex® debido a los más de 20 años de eficacia probada”.

Nomex® versus para-amidas “Me gustaría aclarar que, al comparar Nomex® con productos fabricados con mezcla de fibras con un alto contenido de para-aramidas, la composición del vestuario de protección tiene una importancia primordial. En este sentido, nuestro producto ofrece unas destacadas características de seguridad. Las prendas modernas protegen a su usuario manteniendo el calor: los tejidos a base de Nomex® proporcionan unos segundos de protección extra debido a su baja transferencia de calor en comparación con los tejidos basados en para-aramidas”. “Asimismo, otro aspecto fundamental es el confort. Se trata de una necesidad primaria, especialmente en lugares cálidos como España. Nomex® es muy transpirable y

LUCHA CONTRA EL FUEGO

mantiene esta cualidad muy bien en el tiempo después de numerosos ciclos de lavado. Esto es clave para evitar el agotamiento por calor: cuanto mayor es la transpirabilidad de la capa exterior, mejor es su contribución para que las capas interiores liberen el vapor corporal, bajando así la temperatura fisiológica. En cambio, muchos tejidosbarrera exteriores a base de para-aramida tienen una muy baja transpirabilidad al aire, perdiéndose incluso esta propiedad después de unos ciclos de lavado. Otro aspecto es la durabilidad de las prestaciones. Muchos años de uso y algunas pruebas recientes demuestran que Nomex® posee una destacada retención de su capacidad de protección, resistencia mecánica y permeabilidad al aire, áreas que resultan claves para las prendas de uso . Frecuentemente vemos prendas con sus capacidades intactas después de 5-6 años de servicio; mientras que los tejidos-barrera basados en paraaramidas requieren una sustitución más frecuente debido a la menor capacidad de conservación de sus propiedades, lo que implica un aumento de costes”.

Europa, EE.UU. y España “En Europa, los bomberos han estado utilizando la protección de Nomex® desde hace más de dos décadas. Es un éxito basado en el día a día, durante el que nuestros usuarios obtienen el máximo nivel de protección en todo tipo de situaciones. En los últimos años hemos podido constatar que en los Estados Unidos están valorando el confort, la transpirabilidad y la ligereza de peso, por lo que empiezan a orientarse hacia soluciones ligeras y más confortables. Esto se ha debido principalmente a estudios que señalaban al agotamiento por calor como la primera causa de lesiones y accidentes entre los bomberos (Fire-fighter Fatalities and Injuries: The Role of Heat Stress and PPE, July 2008 - Lesiones y accidentes de los bomberos: el papel del agotamiento por calor y los EPI, Julio 2008)”. “Nomex® tiene una importante presencia en el mercado europeo. En cuanto a países, los más destacados son Alemania y los de habla germana, ya que tienen un alto número de bomberos. España es también un mercado muy importante por el mismo motivo, y porque Nomex® es ideal para climas cálidos”.


CONTRA EL FUEGO Especial| LUCHA Fuego

3º Trimestre10

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

PBI Matrix: más ligero y resistente En el pasado certamen, Interschutz, desarrollado en Leipzig, se presentó en Europa la nueva versión de fibra PBI, en color negro, tintada en masa. Este complemento amplía las posibilidades de aplicación de la fibra más utilizada en la fabricación de tejido exterior para prendas de intervención. Además de sus excelentes prestaciones ante el impacto térmico, cabe destacar su elevada resistencia a la cristalización y rotura abierta, factores que prolongan la durabilidad de las prendas. Los bajos niveles de encogimiento, por mantenimiento son también destacables Estas características son propias de los tejidos fabricados con PBI-para aramida. Con la creación del nuevo tejido PBI Matrix se ha avanzado en un concepto nuevo, mejorando y superando diversos requerimientos y exigencias de la actual normativa (EN-469.2005). El tejido presenta un aspecto distinto en el que se aprecia un efecto cuadrillé, the Power Grid, que aporta mayor resistencia mecánica y durabilidad al mismo. Esta mejora ha permitido reducir el peso del tejido, hasta 205 grs/m2, sin mermar su resistencia térmica. Prendas más ligeras, con un estudiado diseño ergonómico, resultan más confortables y facilitan la reducción del estrés metabólico del usuario. Conviene recordar que la transmisión térmica de PBI es muy reducida, factor que ayuda a conseguir las denominadas prendas frías, circunstancia que incide directamente en la reducción del estrés térmico. Estos valores se han comprobado en diversos ensayos, si bien las pruebas prácticas desarrolladas en varias escuelas de formación, principalmente en los ensayos en contenedor, han puesto de manifiesto objetivamente, las ventajas deri-

44

vadas del uso de esta fibra en los equipos empleados. Estas prestaciones, unidas a su elevada resistencia a los productos químicos, ácidos y álcalis, hacen de las prendas que contienen PBI, producto preferido, masivamente en las unidades de extinción de incendios en Estados Unidos. Tras la adopción en el Reino Unido de la ICP (Integrated Clothing Project), el número de brigadas que han cambiado a esta mezcla se ha multiplicado de forma constante, Escocia, Irlanda, Inglaterra han pasado a ser usuarios mayoritarios con este tejido exterior en sus equipos. Los países del norte de Europa, Suecia, Finlandia, Dinamarca y recientemente Berlin, también ha cambiado sus equipos tradicionales por prendas PBI Matrix, en color natural. Son

múltiples las brigadas que utilizan PBI en toda Europa, así como bomberos en aeropuertos, complejos industriales y unidades militares.

Otras fibras para otras aplicaciones Para aquellas actuaciones, en las que los equipos se enfrentan a un menor nivel de riesgo, está disponible PBI TriGuard, artículos más ligeros, con una elevada protección y propios para prendas industriales, resistencia al arco eléctrico, soldadores, unidades forestales, intervenciones menores, etc.. Para aplicaciones en prendas interiores, principalmente fabricadas en tejido de punto, se ha desarrollado una nueva mezcla de PBI con fibras celulósicas que permite obtener tejidos muy ligeros, absorbentes de la transpiración y extremadamente suaves. Para este uso final está disponible una mezcla con efecto antibacterico para la reducción de olores: PBI Base Guard.


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

PBI Matrix: lighter and sturdier During the past edition of Interschutz, held in Leipzig, Europe came to know the new version of PBI fibres in black, mass dyed, as the most advanced way of using the leading fibre applied to the production of fabric for firefighting purposes. In addition to its excellent performance as a barrier against heat, it is highly resistant to crystallization and tears, which means clothing is more durable. As its shrinkage index is so low, clothes are also easy-care. All fabrics made with PBI-para aramid share these properties. The creation of the new PBI Matrix fibre means a step ahead, a new concept that improves on and exceedingly meets the requirements of current standards in force (EN-469.2005). The fabric looks different, with the Power Grid offering superior thermal protection, comfort, and rugged on-duty performance. This improvement means fabric weight has been reduced to 205 gr/m2, without impairing thermal resistance. Clothes are lighter, ergonomically designed, more comfortable, reducing metabolic stress. Thermal transmission in PBI is very much reduced, and that means clothes are cooler, a factor with a direct impact on reduced thermal stress. Various tests have shown the superiority of this material, though practice sessions in training schools, mainly those in container tests, have objectively shown the advantages of this fibre. The properties combine with resistance against chemicals, acids and alkalis, so clothing with PBI content is the preferred choice of American firefighters. Following the UK initiative of the ICP (Integrated Clothing Project), more and more firefighting brigades have chosen this material, with Scotland, Ireland and England taking the lead. Northern Europe countries like Sweden, Finland, Denmark, and – more recently – Berlin, have also chosen to switch to PBI Matrix clothing, in the natural colour version. All over Europe, firefighter brigades are choosing PBI Matrix, including firefighters in airports, industry and military units.

Different fibres for different applications For situations representing lesser risks, PBI TriGuard is the answer. Lighter clothing offering superior protection, suitable for industrial clothing and resisting electric arc. Ideal for welders, forestry wardens, and or when fighting small fires, etc. For underwear, and mainly involving woven fabric clothing, the new PBI mixture with cellulose fibres offers the possibility of producing light fabrics with a great feel and excellent breathability. Antibacterial and odour-resistant PBI Base Guard is also the most suitable choice

| 3ºFuego Trimestre10 Especial

LUCHA CONTRA EL FUEGO


3º Trimestre10

| LUCHA CONTRA EL FUEGO

Interschutz 2010 registra un balance muy positivo La edición del Salón, celebrado del 8 al 13 de junio en Leipzig, concluyó con resultados satisfactorios: mayor asistencia foránea (53 países), un 50% de los visitantes se planteó hacer nuevas inversiones, se presentó una oferta de alta cualificación en productos y servicios. Interschutz 2010, feria internacional de la seguridad, las emergencias, prevención del fuego y el rescate, acogió a más de 1.350 expositores de 46 países, que expusieron sus productos-servicios en este certamen que se celebra en intervalos de cinco años. Con una ocupación de 90.000 metros cuadrados de exposición, la muestra llenó completamente el centro de exposiciones de Leipzig, que recibió la visita de 125.000 personas durante los seis días de duración del show. Esta cifrá desbordó en un 25% las previsiones más optimistas de los gestores del ente ferial, que destacaron también la alta puntuación que concedieron los visitantes tanto al carácter internacional de la muestra como a la temática que ésta cubrió.

Carácter marcadamente internacional Casi 1 de cada 4 visitantes (23%) de Interschutz 2010 procedía del extranjero. Así, estuvieron representadas 53 naciones, frente a las 49 que concurrieron en la edición de 2005. Alrededor de un 75% de los visitantes comerciales manifestó tener capacidad de decisión de compra. Puede considerarse como un aluvión el número de visitantes de los servicios de rescate y de emergencias. Esta categoría, junto con el segmento de equipamiento médico y para-médico congregó a más de cien expositores, el doble que en la edición precedente, con el resultado que dicha categoría se consolida firmemente como uno de los segmentos representativos de la feria. Un sector debutante en el certamen fue el de los fabricantes de ambulancias para el transporte de pacientes. Interschutz 2010 ha sido un escaparate de innovaciones este año en las categorías de protección técnica frente al fuego, rescate y vestuario de protección. Decenas de miles de visitantes presenciaron las demostraciones al cielo abierto según un programa establecido por la Deutsche Messe con la colaboración de GFPA y la autoridad del fuego y planificación de emergencias de Leipzig (Branddirektion Leipzig). El éxito de la edición ha sido ratificado por numerosos interlocutores. “Desde el punto de vista de la Asociación de Bomberos, ésta ha sido una exitosa Interschutz 2010”, afirmaba Hans-Peter Kröger, presidente de la Asociación Alemana de Bomberos (DFV).

46


LUCHA CONTRA EL FUEGO

3M ·Respirador motorizado Chemprotex Protege contra el polvo y las partículas en suspensión, así como las fibras de asbestos, gases y dioxinas altamente tóxicas. Su casco ofrece protección adicional frente a la caída de objetos sin dificultar el trabajo. Proporciona una excelente protección frente a los humos tóxicos para los investigadores del fuego, especialmente cuando la investigación se inicia poco después de su extinción. El investigador puede tomar fotografías, filmar o dictar sin dificultad. Apto para múltiples aplicaciones gracias a su posibilidad de utilizar filtros de partículas y filtros para gases y vapores, está provisto de una alarma electrónica (visual y audible), que se activa en condiciones de batería o caudal bajos. ·Material reflectante 3M Scotchlite Combinando versatilidad, funcionalidad y moda, el material reflectante Scotchlite emplea la tecnología conocida como retroreflexión, pudiendo coserse directamente a las prendas o aplicarse mediante un sistema de transferencia térmica. Con soporte de aramida, el material reflectante se caracteriza por su excelente visibilidad sobre todo tipo de prendas en condiciones de luz nocturna y diurna, menor peso, mejores características térmicas, facilidad de lavado (incluso lavado químico), mantiene una alta retro-reflexión en contacto con el calor, el tejido presenta una baja inflamabilidad (retardante de la llama) y no funde si es expuesto directamente a la acción de la llama. La amplia oferta de equipo se complementaba con el Servicio Global de 3M.

ADARO ·Adalit L-10 Es la primera linterna recargable para casco de bombero con batería de litio-ion y luz de LED. Se fabrica con resina termoplástica de alta resistencia a los impactos, las temperaturas extremas, los líquidos y las sustancias corrosivas. Ostenta la certificación de segu-

ridad para uso en atmósferas potencialmente explosivas, con categoría 2 (zonas 1 y 2 para gases; zonas 21 y 22 para polvo). Se caracteriza por el LED de alta intensidad para iluminación, de color blanco, el LED rojo de alta intensidad que emite un destello parpadeante y sirve de baliza. Su batería, recargable y ultraligera, indica la autonomía y el nivel de la batería, con señal de aviso de batería baja. ·Linterna Adalit L-2000-L/LB Dispositivo recargable fabricado con resina termoplástica de alta resistencia para soportar temperaturas extremas, líquidos y sustancias corrosivas. Apto para el uso en atmósferas potencialmente explosivas: categoría 2 (zonas 1&2 para gas; zonas 21&22 para polvo). Esta nueva serie introduce importantes mejoras, como la batería recargable liion, ultraligera, con indicación de autonomía en tiempo real, y la incorporación de la tecnología LED (diodo emisor de luz). Disponibles en dos modelos (con LEDs de alta intensidad, o foco de bombillas halógenas, respectivamente), incorporan una cabeza pivotante (90º) para el uso “manos libres” y como linterna de mano convencional. La firma ha presentado recientemente una lámpara de casco sin cable (wireless).

| 3º Trimestre10

3M

ADARO

BALTES ·Botas de intervención con sistema BOS El sistema BOS, combinación de la tecnología del calzado de Baltes, el forro termoregulador Outlast y la membrana transpirable impermeable Sympatex, se ofrece como primicia en las botas Platin Pro, Cobalt Pro y Gamma Pro. El forro Outlast, que reduce la sudoración hasta un 44%, se basa en la tecnología Phase Change Material (Material de Cambio de Fase) por la que absorbe el exceso de calor cuando se produce, devolviéndolo cuando el cuerpo lo necesita. El ‘efecto secundario’ de este control micro-climático de la piel es la disminución de la sudoración fisiológica para regular la temperatura corporal, con lo que aumenta el confort. La membrana sin poros Sympatex® provee absoluta impermeabilidad. No sólo evita el paso del agua,

BALTES sino también el de líquidos con menos tensión superficial. Asimismo, la membrana protege frente a bacterias, virus y muchas sustancias químicas, que no tienen posibilidad de traspasarla. Simultáneamente, Sympatex permite la respiración del pie: el vapor de agua que se forma es evacuado hacia el exterior manteniendo un microclima confortable en el interior del calzado. El modelo Platin Pro tiene una caña de 26 cm, corte de piel hidrófuga de alta calidad, lengüeta acolchada, suela de nitrilo con cámara de aire, forro BOS System, plantilla higiénica Baltes Drysole, sistema de atado con abrazadera, material reflectante; tallaje 38-48 con sistema Mondopoint (multi-ajuste de la anchura).

47


3º Trimestre10

| LUCHA CONTRA EL FUEGO

BW TECHNOLOGIES

cedente, incluso en los entornos más severos; triple alarma (sonora, visual y vibratoria); sistema de auto-chequeo que se inicia al activar el detector y se ejecuta de forma permanente mientras se mantiene en uso; gran capacidad de almacenaje de datos y eventos; interface multi-lenguaje (inglés, francés, alemán, español y portugués), display accesible a través de interface infra-rojo (IR). ·GasAlertMax XT Detector portátil que monitorea y muestra simultáneamente 4 gases: sulfuro de hidrógeno, monóxido de carbono, oxígeno y combustibles. Dispone de una válvula de muestreo integrada que garantiza las prestaciones y la fiabilidad. Equipo de uso sencillo (tiene un solo botón de comando que puede activarse incluso con guantes).

CAPITAL SAFETY

CAPITAL SAFETY

DELTALYO & VALMY

BW TECHNOLOGIES ·Multi-detector GasAlert Quattro Monitor portátil de gas concebido para una operación segura a simple vista. La característica InteliFlash (destellos inteligentes) proporciona una confirmación visual continua de la operación y del estado del monitor. Apto para una amplia gama de aplicaciones industriales, incluida la entrada en espacios confinados, este modelo es totalmente compatible con el test automático y sistema de calibración MicroDock II de BW Technologies. Monitorea simultáneamente hasta 4 gases: sulfuro de hidrógeno (H2 S), monóxido de carbono (CO), oxígeno (O2) y combustibles (% LEL). Se maneja con un solo botón, lo que simplifica la operativa en cualquier circunstancia de uso. Incorpora sensores Surecell (con prueba de campo), por lo que ofrece unas prestaciones sin pre-

48

·Sistema de elevación avanzado de 5 piezas (Ref. 8518000) Los sistemas de elevación de la serie avanzada están diseñados para usos de entrada/recuperación en pozos y espacios confinados. Estas unidades están construidas con materiales ligeros, incluido el aluminio de alta resistencia. El pescante puede pivotar para facilitar los rescates y tiene un ajuste limitado para las restricciones de espacio libre superior. La base inferior se ajusta a la mayoría de las entradas estándar, estando disponibles muchas otras bases. Las opciones incluyen mástiles inferiores para ajustarse a los requisitos de altura total. Este sistema incluye mástil superior decalado, ajustable, de 292 - 698,5 mm., y mástil inferior ligero de 838 mm., con una base ligera de 3 piezas. ·Descensor Rollgliss® R500 (40 metros) con cojinete de rescate Solución única para evacuaciones y rescates de emergencia desde diferentes zonas de trabajo elevadas. Es un sistema versátil, idóneo para el auto-rescate, evacuaciones múltiples o incluso rescates asistidos, con capacidad para soportar a dos personas. Presenta un diseño compacto y ligero con descenso controlado totalmente automático a 0,9 metros por segundo. Construcción bidirec-

cional, que permite que uno de los extremos de la línea de vida descienda, mientras el otro asciende para el siguiente rescate. De instalación rápida y uso sencillo, este dispositivo se fabrica con materiales de alta calidad, resistentes a la corrosión para un máximo rendimiento y durabilidad. La oferta incluía también el arnés ExoFit NEX que, en su tercera generación, incluye innovaciones como Duo-Lock®, hebillas de conexión rápida con mecanismo de bloqueo del cordaje.

DELTALYO & VALMY ·Máscara filtrante desechable contra partículas Spireor Valmy libera al usuario de la antigua técnica de la válvula respiratoria para proporcionarle comodidad al disminuir la resistencia a la respiración. La principal innovación de la nueva gama de máscaras Spireor® reside en la utilización de nuevos tejidos de tecnología avanzada que reducen notablemente el esfuerzo respiratorio que implica el uso intensivo de una máscara en un entorno profesional. Esta comodidad para inspirar y expirar se ve reforzada por una reducción del peso: la máscara de válvula pesa de 15 a 20 gramos mientras que Spireor sólo pesa 6 gramos, así como por la suavidad del tejido en contacto con la cara. La mascarillas Spireor, certificadas por la EN 149:2001 + A1:2009 y la EN 14683:2006, protegen contra las partículas sólidas o líquidas transmisibles por vía aérea y, simultáneamente, protege el entorno de todas las proyecciones potencialmente infecciosas procedentes del portador. Están exentas de látex y se fabrican en las clases FFP1, FFP2 y FFP3. Sus principales características son área de respiración más grande, estanqueidad perfecta (adaptación a las diferentes morfologías), fabricada con un textil no-tejido, dispone de dos elásticos de sostén y barra nasal ajustable. Eficacia de filtración bacteriana (Nelson) > 99 %. ·Protección corporal Esta oferta incluye, entre otros, los trajesbuzo NRBC (protección nuclear, radiológica, biológica y química); capucha (Tyvek), o los cascos de protección.


LUCHA CONTRA EL FUEGO

DRÄGER · Bodyguard 1000, detector tipo “hombre muerto” de nueva generación Bomberos y empleados de la minería y la industria se ven expuestos a situaciones que amenazan sus vidas. Cualquier persona equipada con protección respiratoria aumentará su seguridad personal con un detector de inactividad (conocido también como ‘hombre muerto’). En caso de que el portador se pare, el equipo envía claras señales visuales y sonoras. Después de varios segundos de inactividad, hace sonar una alarma, dejando un margen de ocho segundos para que el usuario pueda cancelar la función de advertencia. Si no es así, se activará la alarma, lo que permite a los equipos de rescate localizar a los colegas heridos de forma rápida. Si se requiere asistencia inmediata, el usuario puede disparar manualmente la alarma en cualquier momento. Bodyguard 1000 es una unidad independiente que puede usarse con protección respiratoria o sin ella y como detector del tipo ‘hombre muerto’. Se fija de forma rápida y segura en cualquier posición, por ejemplo a un ERA. A prueba de salpicaduras y polvo (IP 67), está certificado por la EN 137-2 para rangos de temperaturas extremas (-30 a + 60º C). Para los casos extremos, cuando el tiempo es precioso, Bodyguard 1000 ofrece un funcionamiento intuitivo y de fácil manejo incluso con guantes. Se presentó también la nueva generación de cámaras de imagen térmica UCF 6000 y 7000.

DUPONT ·Tejido Nomex® con tecnología Titan DuPont y S-Gard mostraban el más reciente desarrollo del vestuario de protección Titan, hecho de Nomex con tecnología TI, que se distingue por sus extraordinarios niveles de aislamiento térmico y confort de uso. Se trata de una estructura bi-capa radicalmente nueva. En lugar de combinar el Nomex y el Kevlar en el tejido, Titan es una construcción textil doble, con Nomex por la cara exterior para ofrecer protección térmica,

resistencia a la abrasión y solidez del color, y Kevlar por la cara interna que aporta resistencia y estabilidad dimensional al tejido. Esta combinación bi-capa ofrece protección y larga vida de uso. El tejido también incorpora la membrana de altas prestaciones Gore-Tex Airlock (con cavidad de aire) y el acabado Repel&Fire de Hainsworth (resistencia química-repelencia del agua según EN 469). La gama de colorido incluye, entre otros, el azul marino, oro y rojo. El alto nivel de protección de Nomex no proviene de un tratamiento químico, sino que está integrado en la estructura molecular de la fibra, haciéndola intrínsecamente resistente durante toda la vida útil de la prenda. Nomex no se funde y sólo empieza a descomponerse a temperaturas que superen los 370°C, presenta una alta resistencia a las sustancias químicas y no se disuelve fácilmente. Asimismo, posee una alta resistencia física, así como una alta resistencia a la rotura y a la perforación y, además, ofrece una gran durabilidad, como es el caso de la resistencia a la abrasión.

| 3º Trimestre10

tencia permanente al fuego: el tejido no se funde ni gotea sobre la piel cuando está expuesto al calor extremo de las llamas, presentado una excelente capacidad de transporte de la humedad corporal al exterior. Su construcción patentada de dos componentes le hace muy transpirable y de rápido secado. Presenta una superficie muy suave, en contacto con la piel, que proporciona una gran comodidad todo el día. Es lavable a máquina, sin que ello suponga merma alguna de sus propiedades.

DRÄGER

FLOWER GLOVES ·Ropa interior con Polartec Power Dry® La firma italiana Flower Gloves destacó en su oferta las prendas interiores (camisetas, pantalón largo y verdugo) que, bajo el epígrafe de “Next-to-skin” y “Comfort made possible” (Cerca de la piel – La concreción del confort), se han confeccionado con el tejido Power Dry de Polartec. Estos tejidos han sido diseñados para mantener seca la piel pese a la sudoración. Son altamente transpirables y resultan adecuados tanto para ropa interior como para camisetas “técnicas”. Power Dry presenta una construcción bicomponente con diferentes hilos en cada cara que crean dos superficies distintas: una optimizada que evacua la humedad corporal, y otra que seca rápidamente. La mayoría de estos tejidos proporcionan una buena protección solar. Además, la colección de prendas se beneficia de la tecnología retardante de la llama (Polartec Power Dry® FR). La versión Flame Retardant (FR) del Power Dry ofrece resis-

DUPONT

FLOWER GLOVES

49


3º Trimestre10

| LUCHA CONTRA EL FUEGO

GORE

50

INTERSPIRO

HAIX

GORE

HAIX

INTERSPIRO

·Laminado Crosstech Flameblocker Incorpora una membrana traspirable que actúa como elemento barrera contra la sangre y los fluidos corporales y se encuentra adherida permanentemente a un tejido-escudo exterior de aramida retardante de la llama y de alta duración. Esta capa funcional ofrece al usuario protección contra climatología húmeda, llamas, productos químicos corrientes y el riesgo de contraer infecciones de origen biológico; sin olvidar su comportamiento hidrófugo duradero y transpirabilidad. Pueden destacarse estas otras características: -Alta estabilidad térmica. Mantiene su carácter hidrófugo después de exposición a altas temperaturas. -Larga duración. Conserva sus propiedades pese a un uso prolongado, siendo además muy resistente a la abrasión. -Carácter hidrófugo y transpirable duradero. Éste se mantiene después de diversas exposiciones, múltiples usos y lavados. Como eficaz barrera transpirable, permite al cuerpo del bombero descargar (a través de la evaporación del sudor) más calor del que pueda generar. -Protección frente al golpe de calor. A mayor transpirabilidad de la barrera de humedad, mayor facilidad para reducir la temperatura corporal y las pulsaciones del corazón. ·Ropa de protección con tecnología Airlock® Spacer Se emplea en los trajes de intervención (bomberos de Sevilla), que se basan en un tejido funcional bi-capa. Esta tecnología de cámara de aire ha aumentado el confort de las prendas significativamente al mejorar los parámetros de transpirabilidad, evacuación de la humedad, absorción del sudor y tiempo de secado.

·Bota Fire Hero® El especialista de calzado de Bavaria presentó esta revolucionaria bota de bombero que combina 14 innovaciones de alta tecnología, 9 de las cuales son novedad absoluta. Rapidez de puesta y seguridad son dos de los muchos atributos de Fire Hero, que se distingue también por: -FL Fit System. El sistema de cierre se acciona con un solo movimiento, carece de elementos convencionales como cordones o cremalleras. -Three Zone Protector System. Protege las espinillas, el dorso del pie y los tobillos. -Water Ice Grip System. La combinación de cauchos de la suela y dibujos crea una superficie de gran agarre, dotada de insertos para mejorar las evoluciones por escaleras de mano. -Liquid Bacterium Protection System. Una membrana Gore-Tex impide la penetración de líquidos, frenando incluso bacterias y virus. -Easy Slip Out System. Fácil de poner, pero también de quitar: un movimiento basta para descalzar la bota. -High Durability Cap System. Una puntera especial de caucho evita el deterioro de esta parte sometida a especial estrés (abrasión rozaduras). -ID System. Para evitar confusiones, en la parte superior de la caña se ha previsto un espacio visible para que el usuario escriba su nombre. -Sun Reflect System. Pigmentos especiales incorporados directamente a la piel reducen la absorción directa de luz solar hasta un 30% respecto de las botas tradicionales. -Vario Wide Fit System. Propicia el ajuste óptimo a la anatomía del pie.

·SpiroCom Pensado para intercomunicación en una línea “segura” sin tener que usar un PTT. La línea se encuentra abierta entre los miembros del equipo. La unidad Teamtalk, que se monta en la máscara facial, también puede funcionar como amplificador de voz. SpiroCom es inalámbrico, equipado con detección de voz, cancelación de ruido, amplificador de voz, manos libres; alcance de hasta 100 metros. De pequeño tamaño, pero con un gran impacto para “sentir” cerca a los colegas. ·Spirolink Sistema de telemetría que rastrea la pista de hasta 16 bomberos simultáneamente. El sistema monitoriza a cada individuo, permitiendo la comunicación por el sistema de telemetría con una persona, diferentes equipos o el grupo entero. Concebido como el centro de control que ve y oye todo en la distancia, Spirolink supera las condiciones de radio más exigentes: su repetidor crea un vínculo seguro en túneles, rascacielos, estructuras de hormigón o edificios apantallados. ·SpiroGuide El Aparato de Respiración Computarizada (BAC, en inglés) y el display digital ofrecen al bombero información fiable sobre la presión remanente en el cilindro, tiempo restante, así como el calor absorbido por la unidad. Tiene otras interesantes funciones como advertencia de nivel de retorno y, opcionalmente, un display que muestra el aire restante en cuatro pasos, o una rutina de auto-chequeo después de la puesta en funcionamiento. Estas soluciones permiten al bombero mantener el control cuando las cosas están que arden.


3º Trimestre10

| LUCHA CONTRA EL FUEGO

JUBA ·Guante de intervención 312 BG “Ciclón 3” De cuero flor vacuno hidrofugado, cuenta con refuerzo en el nudillo y elástico en el dorso para mayor ajuste en la muñeca; costuras protegidas con una tira de cuero en el pulgar y los dedos centrales. Incorpora manguito de seguridad largo, de cuero, forrado con un tejido ignífugo. El cierre de velcro permite el ajuste del guante según la necesidad del usuario. Este equipo (categoría 3), certificado, entre otras, por la EN 659:03, completa su dotación con cubre-venas de piel en la palma; forro en la palma y dorso con tejido de Kevlar interlock que le confiere resistencia mecánica y térmica, ofreciendo un confort adicional al usuario; membrana Gore-Tex que proporciona una total impermeabilidad, garantizando un mejor aislamiento de la mano en cualquier condición atmosférica sin pérdida de transpirabilidad; protección contra las partículas de polvo, sustancias química y mayor resistencia térmica; cosido totalmente con hilo de Kevlar 100%; mosquetón incorporado; posibilidad de fabricación con banda reflectante en los nudillos o en el manguito. Este producto se caracteriza por su buena flexibilidad y ergonomía, que confiere al guante una perfecta adaptabilidad a la mano. Otras ventajas son: -Impermeabilidad total y transpirabilidad. -Protección contra las partículas de polvo y sustancias químicas. -Un 20% más de resistencia al calor contacto sobre el mismo modelo sin membrana (modelo 312). Fácil de poner y quitar.

KERMEL ·Kermel Denim. Esta novedad, en versión denim, hecha con Kermel, combina confort y protección con una imagen tan innovadora como desenfadada en el campo de la protección térmica. ·Kermel H66 Son los trajes de intervención de bomberos que eligió el cuerpo de Bomberos de Barcelona después de pruebas exhaustivas. Este

52

vestuario destaca por su resistencia y sus sobresalientes propiedades mecánicas, así como su alta resistencia a la degradación que provoca la radiación ultravioleta. Basado en una tecnología de tejido doble faz. ·Prendas Kermel® Full Option Combinan la ininflamabilidad permanente (EN 531) con la alta visibilidad (EN 471). “Full Option” es una innovación radical en el sector del vestuario de protección, y cumple la normativa con tres colores (rojo, naranja, amarillo), protegiendo a los trabajadores del calor-llama al tiempo que los hace más visibles. ·Gama de género de punto Kermel® Gracias a su flexibilidad y suavidad intrínseca, la fibra Kermel permite elaborar género de punto de alta calidad resistente al fuego. La gama novedosa incluye soluciones como ropa interior, camisetas, polos, etc. ·Presentación del Info-Móvil Kermel Por vez primera, Kermel presenta a las brigadas de bomberos su unidad móvil informativa (furgón), que suministra datos técnicos de la fibra y propiedades de las prendas, video-información, muestras de prendas. Los trajes de intervención para bomberos, junto con los buzos de protección para fuerzas de orden público son algunas de las aplicaciones más populares de la fibra Kermel.

prendas puedan ejecutar una actividad física intensa. Una prueba evaluó diferentes materiales: algodón 100% resistente a la llama, aramida 100%, mezclas de aramida y Lenzing FR y una mezcla con Modacryl y algodón. El claro ganador de los tests fue la mezcla de aramida y Lenzing FR. Debido a temperatura basal más baja, el usuario de Lenzing FR® obtiene un mayor nivel de prestaciones, que puede cifrarse en hasta en 16 watios de calor metabólico. Esto supone poder correr durante un minuto más en la práctica, y ese margen puede representar la salvación de una vida. Lenzing FR es la única fibra obtenida con el proceso Modal, que confiere una mayor resistencia intrínseca.

JUBA

LENZING ·Lenzing FR, fibra natural para situaciones extremas Esta fibra resistente a la llama es conocida en todo el mundo por su suavidad con la piel. Se usa en muchas aplicaciones profesionales como protección contra diferentes fuentes de calor gracias a sus propiedades aislantes permanentes. El sobrecalentamiento corporal por ejercicio físico intenso constituye un riesgo laboral (especialmente para los bomberos). La gestión de la humedad (evacuación hacia el exterior y evaporación) reduce el riesgo de accidentes fatales como son el golpe de calor. Estudios recientes constatan que con Lenzing FR la temperatura basal corporal se mantiene en sus niveles más bajos gracias a la evacuación de la humedad, requisito imprescindible para que los usuarios de las

KERMEL

LENZING


LUCHA CONTRA EL FUEGO

MSA

contraincendios). Los monos Microgard® 4000 Apollo cumplen con las siguientes Normas Europeas: -Tipo 3: UNE EN 14605, ropa impermeable a líquidos. -Tipo 4: UNE EN 14605, ropa impermeable a aerosoles. -UNE EN 14126, barrera frente a agentes infecciosos. -UNE EN 1149-1, ropa antiestática. Dispone de cremallera trasera de doble cursor, calcetines y guantes incorporados, válvulas de exhalación, visor Mylar, costuras soldadas por ultra-sonidos y recubiertas con cinta. Tallas en el segmento M-XXL. Color verde. Saturn Microchem 4000 es un mono encapsulado para uso con un equipo de respiración de línea de aire, bien con máscara facial completa o media máscara con manguera de respiración, control de caudal montado sobre el cinturón o válvula de reducción de presión. Cumple las normas UNE EN 943-1: ropa con presión positiva (permeable a los gases), UNE EN 14126, barrera frente a agentes infecciosos, UNE EN1149-1, ropa antiestática.

MSA PAUL BOYÉ

MICROGARD ·Buzos Microchem 4000 Apollo y Saturn Bomberos y personal de rescate de todo el mundo confían en estos buzos de altas prestaciones en protección y confort. Diseñado en colaboración con los Servicios de Bomberos y Rescate del Reino Unido, Microchem® 4000 Apollo es un mono completamente encapsulado diseñado para ser usado junto con un equipo de respiración autónomo (ERA). Sus aplicaciones incluyen: fabricación, manipulación o transporte de productos químicos o agentes biológicos nocivos, manipulación de desechos industriales peligrosos, recuperación y limpieza de suelos, servicios de respuesta rápida de emergencia ante derrames químicos (incluyendo equipos de respuesta

·Casco de bombero F1SF Certificado conforme a EN 443: 2008, se ajusta a la última normativa para la protección de la cabeza y el confort del bombero. Son adecuados para la extinción de incendios estructurales en edificios, túneles y otras estructuras, y satisfacen los crecientes requerimientos de los bomberos en cualquier intervención urbana e industrial. Por su confort, la característica fijación para la máscara y las interfaces para accesorios, constituye una verdadera base para todas las intervenciones críticas cuando el casco no debe ser un estorbo para el usuario. Con el reforzado sistema de absorción de impactos y su nueva pantalla facial conforme a EN 14458, transmite su estilo exclusivo siendo un referente entre los cascos de bomberos. Cabe destacar su alta protección ocular-facial con dos visores escamoteables: una pantalla dorada con alta calidad óptica y un visor ocular con muy alta resistencia mecánica.

| 3º Trimestre10

·Sistema Modular de Equipos Respiratorios Autónomos Creado específicamente para las múltiples exigencias de los servicios de emergencia. Puede ser totalmente personalizado, eligiendo entre una selección de espalderas, arneses, sistemas neumáticos y componentes electrónicos de control. Todas las configuraciones están aprobadas conforme a EN 137:2006. Existen configuraciones ‘preestablecidas’: AirGo pro, AirGo compact y AirMaXX, para las aplicaciones más habituales. El “todo uso” AirGo pro es el sistema más versátil y puede utilizarse en una amplia variedad de situaciones para mantenimiento y emergencia. Distribución equilibrada del peso para reducir la fatiga y facilitar la movilidad.

PAUL BOYÉ ·Chaqueta de intervención SSLIA Confección exterior con tejido meta-aramida (75%), para-aramida (23%) y material antiestático (2%), con un peso de 220 g/m2. El forro, con un peso de 115 gramos/m2, está compuesto en un 95% de meta-aramida, y el resto de para-aramida. Incorpora una membrana no tejida de meta-aramida, paraaramida con film transpirable e ignífugo. Peso: 135 g/m2. El producto, clasificado como EPI de la categoría 3, está certificado por las normas EN 471 + A1:2007, EN 469 + A1:2006, AET 0072 / 102 / 162 / 12 / 09 / 0091, CNMSA 2009-1 índice A. El complemento es el cubre-pantalón de la misma referencia (SSLIA), que presenta idéntica composición y gramajes que el chaquetón, incorporando refuerzos de aramidasilicona en las rodillas (545 g/m2). ·Prendas interiores En este apartado encontramos productos como: -Polo de seguridad contra incendios. 100% algodón, con un peso de 240 g/m2. Jersey azul marino de piqué, bordado con la inscripción de “servicio de seguridad contra incendios” con hilo blanco. Cuello abierto, con 2 botones. Incluye banda naranja incrustada. Esta prenda se complementa con otras como son la sudadera y la camisa. La firma francesa también dispone de una amplia oferta de material de protección

53


3º Trimestre10

| LUCHA CONTRA EL FUEGO

NRBC (Nuclear, Radiactivo, Biológico y Químico). Los materiales adaptados a las exigencias de estos riesgos se componen de un tejido exterior y de una espuma filtrante impregnada con carbón activo.

PBI PERFORMANCE PRODUCTS ·Fibra de altas prestaciones PBI PBI produce la fibra de altas prestaciones PBI® y el polímero Celazole®. PBI es una fibra orgánica de altas prestaciones, desarrollada en su origen para el programa espacial Apolo de la NASA debido a sus propiedades intrínsecas de resistencia a la llama y a su estabilidad química. Desde 1983, ha sido reconocida como emblemático productobarrera exterior para el vestuario de los bomberos y la protección frente al calor industrial y el destello del arco eléctrico. En Interschutz, la empresa presentó múltiples desarrollos del PBI, como el último sistema de escudo para bomberos, PBI Matrix. Asimismo, lanzó la nueva fibra PBI Black, teñida en masa en color negro, como indica su nombre, que se añade a la nómina de productos-estrella, en la que también figura la reputada referencia PBI Gold. Basándose en pruebas contrastadas, la predicción de quemaduras utilizando PBI Gold mejora un 8% en relación con otros equipos. Una de sus diferencias respecto a productos homólogos es la forma en que reaccionan los tejidos. Sometido a llamas de hasta 1.000º C hasta el punto de carbonización, PBI Gold no presenta encogimiento, manteniendo su resistencia inicial y flexibilidad al tacto. Las pruebas ponen de relieve que PBI Gold no sufre rotura alguna, a la vez que mantiene su color, sin que el tejido presente síntomas de cristalización ni degradación evidente.

PBI·PERFORMANCE·PRODUCTS

54

PELI ·Sistemas portátiles de alumbrado RALS El equipo RALS (Remote Area Lighting System - Sistema de iluminación para áreas remotas) incluye modelos como el 9430, con una batería recargable de 15 horas y una serie de 24 LED de 1 vatio que le permiten producir 2.000 lúmenes de luz clara y brillante durante 8 horas a máxima potencia. El 9430 ofrece también un mástil completamente extensible con un cabezal giratorio de 360º, resistente a los impactos, una lente de policarbonato y un interruptor de activación estanco. El primer RALS que Peli diseñó y lanzó en 2007 fue el 9450B, que combina la resistente maleta de transporte 1510 con una potente fuente de luz compuesta de 16 LED de 1 vatio, montados en un cabezal resistente a los impactos. Todos los elementos van almacenados en el interior de la maleta y se montan en minutos. La vara de aluminio extensible puede alcanzar una altura de 210 cm para proporcionar 1.280 lúmenes de luz en cualquier área. El 9450B RALS va alimentado por una batería recargable de 17 horas que ofrece hasta 9 horas de luz a nivel máximo y sólo necesita 6 horas para recargarse completamente. Este sistema portátil lleva un indicador de estado de batería integrado. La oferta incluía los RALS 9460 y 9470, cajas de transporte y linternas (zonas 0 y 1, y manos libres).

y rescates, permite posicionarse e inmovilizarse en el puesto de trabajo accionando la empuñadura para bloquear la cuerda. Fácil de sujetar con la mano, dispone de empuñadura multifunción, sistema de retroceso automático de la empuñadura para limitar los riesgos en caso de acción involuntaria. ·Arneses Navaho Presentan una ergonomía mejorada: se han añadido nuevos elementos de confort en perneras, tirantes y cinturón. El enganche anticaídas dorsal es ahora regulable en altura gracias a una hebilla DoubleBack; los tirantes están acolchados y mejoran la comodidad en la zona del cuello y hombros. El cinturón dispone de un punto de retención posterior y también se ha incorporado una pieza de refuerzo termo-formada con el objetivo de aumentar la confortabilidad, así como varias trabillas para facilitar la colocación de los porta-herramientas (CariTool) donde sea más necesario.

PETZL

PELI

·Vertex® Best, casco para trabajos en altura y rescate Barbuquejo y cordaje están diseñados para reducir el riesgo que se salga el casco como consecuencia de un impacto durante una caída: tiene una resistencia superior a 50 daN (EN 12492 para cascos de alpinismo). La rueda de ajuste de la cabeza es fácil de usar, incluso cuando se usan guantes. Banda de cabeza ajustable en altura. La calota tiene ranuras laterales que permiten el montaje de protectores auditivos o faciales. Cuatro clips para incorporar una linterna. ·Descensor auto-frenante Rig Diseñado para expertos en accesos difíciles

PETZL


3º Trimestre10

| LUCHA CONTRA EL FUEGO

PROCOVÉS ·Guantes para bombero Serie Antares La referencia 08010 (Antares II) corresponde a un guante textil con la palma de Kevlar / Nomex, forro de punto de Kevlar / Nomex, dorso en tejido de Nomex y refuerzo contra impacto metacarpal. Incorpora un inserto de Gore-Tex en el guante y el puño, dorso elástico, manguito de 18 centímetros, banda auto-adhesiva, banda de alta visibilidad y costuras con Nomex. Disponible en el segmento de tallas 6-12, este guante está certificado en la categoría III según la norma específica de bomberos 659:2003. Existen algunas variantes del modelo, como la referencia 08011, que se distingue por su muñeca resuelta con tejido de punto de Nomex. La innovación de Antares reside en el empleo de una mezcla de altas prestaciones conformada por Nomex Delta T como cubierta exterior, la membrana impermeable y transpirable Gore-Tex, y el Nomex. Se obtiene así un guante confortable que ofrece protección mecánica y térmica del mayor nivel y que, al ser impermeable, evita cualquier riesgo de escaldadura o quemadura provocada por el vapor (Antares BC y Antares M). ·Serie Sapeur Es una gama más sencilla y económica que han adquirido, entre otros, los bomberos de Madrid. Una de sus novedades es la referencia 52525EHD3, un guante con manguito de 18 cm, de piel vacuna hidrofugada, con forro de punto de Kevlar-algodón, dotado además de protección para las arterias y banda auto-adhesiva.

PROCOVÉS

56

PRODUCTOS MESA

PRODUCTOS MESA REFLEXITE ·Mangueras contraincendios y agroindustriales, equipos de protección individual Exponía su amplia gama en mangueras de grandes diámetros (LDH) desarrollada recientemente; hasta 12 pulgadas de diámetro (305 mm) para suministros de gran caudal. Asimismo, presentó las diferentes Certificaciones obtenidas hasta el momento, tales como las homologaciones UL19 (Underwritters Laboratories Inc.), NF de AFNOR, British Standard (BSI), Australian Standard y MED de la directiva SOLAS para equipos marinos. La oferta de mangueras incluye referencias como: -Gomtex®. Manguera contra incendios de 3 capas, fabricada mediante una única extrusión del caucho a través del tejido, con una amplia gama de diámetros desde los pequeños para uso forestal, hasta los grandes LDH para gran caudal. Es idónea para bomberos y servicios profesionales de industrias, refinerías, etc. -Gomdur 4-K®. Manguera contra incendios de 4 capas, fabricada mediante una extrusión progresiva, incluyendo en su cuarta capa filamentos de para-aramida. Concebida para la extinción de incendios donde es necesaria una gran resistencia y ligereza. -Atlas®. Manguera contra incendios convencional fabricada con un manchón interior y poliéster exterior (con o sin recubrimiento). Muy ligera y flexible, con altas prestaciones. En la división textil Red Code®, la empresa presentó sus nuevos equipo de intervención al fuego modelo Fire Air Matrix® en Pbi® Matrix color Black o color Gold, un equipo de la más alta tecnología con un diseño innovador que ofrece una protección térmica y mecánica excepcional para los bomberos.

REFLEXITE ·Reflexite® FTP 1200 Fire Tape Plus ADVANCED Las prestaciones de la tecnología micro-prismática se han puesto al servicio de los bomberos. Conforme a las normas EN 469 y EN 471, el color amarillo fluorescente acentúa la visibilidad de estos profesionales, haciéndolos más visibles a gran distancia. Resiste a las llamas según la EN 533, índice 3 (nivel máximo), cumple las exigencias de la EN 469 y prEN 469:2003. Ofrece unas prestaciones superiores a la exigencia de la normativa, incluso en mojado. Reflexite presentó también nuevas bandas reflectantes color plata, así como dos nuevas cintas prismáticas. ·Cinta GP 030. Grado de Seguridad 1 Cinta de seguridad reflectante y retardante de la llama (FR), certificada por las correspondientes normas EN 471:2003 + A1:2007 nivel 2, y EN 533 nivel 3 + EN 469 + ARC. Resulta ideal para prendas de alta visibilidad que requieren resistencia al calor y la llama. De color plata, incorpora soporte de algodón retardante, y se aplica mediante costura. Soporta hasta 50 ciclos de lavado a 60º C, o 30 ciclos de lavado en seco. ·Chevron Lime / Red Novedad consistente en una cinta prismática mono-capa con adhesivo (colores rojo + verde lima) para balizamiento de vehículos. Mejora la visibilidad nocturna a larga distancia, ofreciendo excelente visibilidad diurna por su color fluorescente. Fácil de manejar y aplicar, no requiere borde de sellado ni se resquebraja debido a su estructura de poliéster. Resistente a lavados enérgicos.


LUCHA CONTRA EL FUEGO

SCHUBERTH

SCOTT

| 3º Trimestre10

SINALUX & EVERLUX

SCHUBERTH

SCOTT

SINALUX & EVERLUX

·Casco de bombero F 300 Esta primicia, que no estará disponible hasta la primavera de 2011, ha sido diseñada por el fabricante alemán como “Universal Genius”. Los argumentos son de peso: escudo construido con High-Tem Fibre, que le confiere una superior resistencia a las llamas, adaptador multi-funcional para la incorporación de diversos accesorios, como visor, máscara de protección respiratoria, lámpara y protección auditiva, nuevo atalaje interno, certificación por la norma DIN EN 443:2008. ·Casco F 220 De perfil moderno, este casco del tipo A cuenta también con aprobación según la DIN EN 443:2008. Se caracteriza por su mayor resistencia a las llamas, material de cubierta hecho de fibra resistente a altas temperaturas. Dispone de visor integrado, certificado por la DIN EN 14458:2004, correa de 3 puntos (barbilla-cuello) hecha de Nomex®, acondicionamiento interior regulable en altura, sistema de ajuste rápido a la talla de la cabeza para el empleo de máscaras completas con arnés de sujeción, concha interior de espuma de poliuretano de excelente calidad, cierre con múltiples posibilidades de adaptación, tensores con botón de presión para el acoplamiento directo de máscaras completas u otro tipo de accesorios. Incorpora fijación para accesorios como lámpara y protector del cuello. Con una capacidad de aislamiento eléctrico E2/E3, y clasificación para baja temperatura (-40º C), el F 220 se ha concebido para soportar el contacto directo con productos químicos líquidos. Tiene certificación SOLAS.

·Alert Advanced Telemetry System (ATS) Avanzado sistema de telemetría para bomberos de sencilla puesta en marcha y utilización, que ofrece información clara y precisa así como un sistema puntero para el control de toda evacuación. Así, su nueva válvula de presión digital ofrece una inteligible e inmediata información de los niveles de suministro de aire, tiempo remanente hasta la activación de las alarmas y datos de la temperatura. Su pantalla con retro-iluminación permanente ofrece una lectura tan clara como sencilla que contiene todos los parámetros necesarios sin necesidad de desplazarse (hacer scroll) por la misma para visualizar todos los datos. El equipo, que se opera con un único botón, registra todos los datos para su posterior descarga y estudio. Un segundo módulo de este sistema es el Telemetry Radio Unit (TRU) para el monitorizado de la presión vía conexión por infrarojos. Certificada ATEX (atmósferas explosivas), tiene alarmas multi-sonido y de movimiento, cuenta con activación automática (hombre muerto) o manual por si las circunstancias lo requieren. ·Vision AMS Máscara facial de triple uso capaz de trabajar en modo de presión negativa para el uso con filtros y alimentación de aire. Esta máscara completa de altas prestaciones cambia automáticamente a presión positiva cuando se le acopla una válvula de demanda, permitiendo al usuario trabajar con una gama amplia de equipos de protección respiratoria sin tener que cambiar de máscara. Reduce la carga del usuario, ofreciendo excelente visibilidad.

Empresa con tecnología propia, que ha apostado por la calidad, investigación y desarrollo de nuevos productos, a lo largo de los veinte años de actividad al servicio de la seguridad y protección contra incendios. Los productos que comercializa han sido reconocidos por su elevada calidad técnica y funcional, por su adecuación a las necesidades del mercado y por su avance tecnológico, que va más allá de lo exigido por las diversas Normas y Legislación Nacional e Internacional aplicables. Sinalux ha adquirido un saber hacer que le estimula para desarrollar continuamente las mejores soluciones en Señalización de Seguridad Fotoluminiscente. La certificación del producto es la mejor garantía para el cliente de que éste cumple con los requisitos legales y normativos que le son aplicables, asegurando que se ha desarrollado según un proceso de fabricación y con un sistema de control que garantizan la calidad y eficacia pretendidas, consiguiendo en este sentido la marca N de AENOR para la familia de productos Sinalux. Además del nuevo catálogo Sinalux 2010, se presentó también en Interschutz 2010 toda la Señalización de Seguridad Fotoluminiscente para el área Marítima, Everlux, así como la Señalización de alta intensidad luminosa, con valores de luminancia y autonomía superiores a lo establecido en la norma UNE 23035 de 2003, que se utiliza en la señalización en altura (al nivel del techo) y a nivel intermedio (entre 1 y 1,8 metros). Señalización de Seguridad Fotoluminiscente a baja altura, que permite mantener señalizadas e iluminadas las rutas de

57


3º Trimestre10

| LUCHA CONTRA EL FUEGO

evacuación. Señalización de Seguridad Fotoluminiscente para túneles de carretera y ferroviarios, que responde totalmente a los requisitos del RD 635 de 26 de mayo de 2006 y a la Directiva Comunitaria 2004/54/CE de 29 de abril. Novedad destacada fue también Excellence, un exclusivo concepto de señalización para ambientes con estilo, de alto standing, fabricado con materiales nobles de gran calidad.

cable. Sus prestaciones de elevación y el control preciso de las maniobras lo hacen ideal para desplazar material y equipo. Tiene una carga de trabajo de seguridad de 200 kilos, que puede aumentarse a 250. Si la carga llega a 265 kilos, su sistema electrónico detecta el sobrepeso y corta automáticamente la alimentación de la batería. La velocidad (ascenso-descenso) puede ajustarse continuamente entre 0-22 metros/minuto. Peso, con batería incluida, 18 kilos.

que conecta el cinturón del arnés con la cinta pectoral, dotando de mayor estabilidad a un conjunto que es crítico para el izado de personas. ·Dispositivo de rescate Milan Se ha convertido en un estándar para diversas aplicaciones, sus ventajas son evidentes: sólo pesa 1,5 kilos. Su freno controlado por fuerza centrífuga mantiene la velocidad constante durante todo el descenso. Carcasa de aluminio fresado que le confiere la capacidad de carga más alta del mundo.

SINGING ROCK SKYLOTEC

SINGING ROCK La firma checa ofrece multitud de equipos para el rescate industrial y las actividades de los bomberos. Destacamos: ·Arnés Profi Worker Arnés completo con hebillas de cierre rápido. Completamente ajustable, dispone de cinturón, y cordaje de piernas y hombros acolchados. Apto para posicionamiento, descenso-ascenso y rescate, lo que lo convierte en un elemento ideal por polivalencia. Existen las versiones “Standard” (W0041BR), “Speed” (W0042BR) con hebilla rápida, y “Steel” (WR0043BR) con componentes de acero, cuyos pesos están comprendidos en la horquilla de 1,7-2 kilos. Elementos complementarios a estos arneses industriales son los guantes “Verbe” de Kevlar y Nomex, la cuerda estática “Static 44”, cordaje de acero, diversos mosquetones, descensores, dispositivos auto-frenantes para la detención de caídas, casco, absorbedor de energía, etc. ·ACC Power ascender Entre las ayudas para el profesional destaca este dispositivo de ascenso para trabajar de modo rápido, seguro y económico. Apto para espacios interiores o confinados, este sistema ligero es la alternativa a los tornos de

58

SPERIAN PROTECTION

SKYLOTEC SPERIAN PROTECTION ·Sistema BSafe Concebido por el especialista alemán como “una innovación que aporta mayor seguridad en situaciones estresantes”. El estrés es la causa del uso incorrecto (mal ajuste) del equipo de protección en las intervenciones de los bomberos. Una mala conexión entre el material anticaídas y los mosquetones conduce a graves accidentes. El sistema BSafe constituye un anticaídas fácil de usar y más seguro al reducir el riesgo de una sujeción en falso. El sistema de retención se fija directamente al BSafe, que puede usarse directamente sin tener que manipular nada más. La única operación necesaria es anclar la cuerda a un punto estable, lo que se hace mediante una eslinga dotada de un poderoso terminal. ·Nuevo Arnés para Air Rescue Systems Las misiones en las montañas y desde un helicóptero exigen sobre todo equipos de protección personal flexibles y livianos. En este segmento, Skylotec tiene una oferta específica que se ha visto ampliada con la incorporación de un nuevo arnés específico para el rescate aéreo (ha previsto un cordaje

En un stand de más de 200 m2 divididos en varias áreas temáticas, Sperian Protection presentó en Interschutz el conjunto de su oferta destinada a los bomberos, a la industria y a los sectores de petróleo y gas. El fabricante destacó especialmente por su innovadora gama de equipos respiratorios de oxígeno químico destinados a la intervención o a la evacuación, como: ·Fenzy Biomix Es un equipo respiratorio aislante de circuito semi-cerrado, único en el mundo, que combina aire comprimido y oxígeno químico (KO2). La tecnología basada en el KO2, combinada con un bloque Venturi, permite liberar aire fresco y seco (<40° C) sin sistema de refrigeración y absorbe la humedad, garantizando de esta forma la ausencia de vaho en la máscara. El Fenzy Oxy-Pro, igual de innovador, es el único equipo de evacuación con KO2 que dispone de un sistema de control visual permanente y perfectamente fiable. Es ergonómico, compacto y ligero y puede ser utilizado en varios tipos de industria: petróleo y


3º Trimestre10

| LUCHA CONTRA EL FUEGO

gas, tratamiento de aguas, minas, etc. Sperian Protection, muy presente en el sector de incendios forestales, también presentó un novedoso kit de evacuación para incendios forestales que combina protección corporal y respiratoria, Fire-K, un poncho aluminizado de Clase 3, y el Fenzy Micro-K, equipo respiratorio de evacuación.

cen como plus la facilidad de mantenimiento. Dependiendo de las aplicaciones, satisfacen las normas de vestuario de protección para trabajadores expuestos al calor (EN 11612) y bomberos (EN 469), entre otras. El segmento de oferta para altas temperaturas se completaba con barreras líquidas y componentes de calzado impermeables pero transpirables.

La construcción lleva incorporada una barrera química de bajo peso para un confort óptimo y, opcionalmente, el sistema de ventilación Trellchem®. Dispone, como el anterior, del sistema de cremallera HCR (versión ET) y el sistema de bayoneta para los guantes. Complementaban la oferta el vestuario de bomberos Trelleborg Fire Clothing y un traje complementario para buzos (Viking SRS) para trabajos en superficie.

TRANS-TEXTIL TRELLEBORG UVEX

TRANS-TEXTIL TRELLEBORG ·Special 3D Spacer Systems Estas soluciones de la firma alemana crean una capa adicional aislante de aire dentro de las prendas para mantener apartado el calor exterior, siendo además hasta un 20% más ligeras que los tejidos convencionales para forros. La firma es fiel a la evidencia que “el aire es el mejor forro de todos, ofreciendo una eficaz forma de aislamiento con un peso nulo”. Cada gramo que se ahorra en el equipo significa menos entorpecimiento para los bomberos y los trabajadores industriales expuestos al calor, que consiguen así mayor libertad de movimientos en la ejecución de tareas peligrosas. Para ofrecer un grado óptimo de seguridad en situaciones exigentes, así como duración y un alto nivel de confort termo-fisiológico, estos sistemas de tejido de Trans-Textil incorporan Topaz 251, una eficaz membrana de PU con alta resistencia a la temperatura, que se complementa con otros desarrollos avanzados de la firma en el campo de los sistemas de membrana. Los productos multi-funcionales certificados de Trans-Textil satisfacen los requisitos de protección frente a factores climáticos, alta visibilidad, disipación de la energía estática, productos químicos, etc. al tiempo que ofre-

60

UVEX ·Traje de protección química, Trellchem® EVO Equipo mono-capa, reutilizable, para la protección de los profesionales de materiales peligrosos (HazMat). Probado y certificado según los requisitos de las normas EN 943-1, EN 943-2 y NFPA 1991:2005, incluyendo el flash de fuego químico y los requisitos de protección frente al gas licuado. La combinación de materiales ofrece unas excelentes propiedades químicas, mecánicas y de resistencia frente a la llama. Asimismo, el material de la prenda es antiestático según la EN 1149-5. Trellchem EVO se distingue por su resistencia a la flexión, incorporación de la cremallera Trellchem HCR (sólo en la versión ET) y el sistema de bayoneta para los guantes. ·Traje de protección química, Trellchem NEO Equipo mono-capa de uso limitado, certificado por la norma europea más restrictiva (EN 943-2 / ET) y su homóloga la norma norteamericana NFPA 1991. Está construido con un nuevo material de uso limitado que le confiere largos tiempos de permeación junto con una muy buena resistencia a la abrasión y robustez general.

·Buzo de protección química, Uvex sil-Wear Este equipo desechable (tipo 3B) se ha concebido para la protección frente a partículas en suspensión aérea, polvo fino, productos químicos, virus y bacterias e, incluso, caída de objetos y ruido. Su capa activa AgPure® proporciona un nivel óptimo de seguridad contra los riesgos biológicos, logrando el mayor rendimiento de su clase según los requisitos de la norma EN 14126 (reduce el crecimiento de los microorganismos existentes en casi un 100%. DIN EN ISO 20743:2007-10). Dispone de fuertes costuras selladas con tecnología ultrasónica para una óptima protección. Solapa de cremallera bi-capa con velcro y cintas adhesivas para una óptima seguridad en los puntos críticos; sistema para sujetar la máscara de la cara para una cobertura óptima; capucha de diseño funcional que asegura una perfecta adaptación y campo ilimitado de la visión; cintura con elástico; amplias bandas reflectantes en los brazos y en las piernas para asegurar una gran visibilidad, incluso en condiciones de poca luz. Suave elástico en la capucha, puños y tobillos para un ajuste cómodo.


LUCHA CONTRA EL FUEGO

Este buzo ofrece protección efectiva y alto nivel de confort gracias a la utilización de un material ligero; óptima libertad de movimientos debido a un corte ergonómico (amplia sección de espalda, mangas raglán, escuadra en la costura de la entrepierna). Certificaciones: EN 14126. Ropa de protección contra agentes infecciosos, EN 14605 trajes de protección ajustados por líquido (Prueba de chorro de 463 ES); EN 14605 trajes de protección hermética a las pulverizaciones (Ensayo EN 468 spray); EN ISO 13982-1. Trajes de protección de partículas hermético (Protección contra partículas sólidas), y otras. Tallas: S – XXXL.

YDS La empresa turca (Ankara) YDS, cuyo nombre es el acrónimo de “Your Demand is Satisfied”, es hoy día uno de los mayores proveedores de calzado militar de las fuerzas

YDS

de la OTAN. El espectro de producto de la firma abarca calzado de seguridad, Goodyear y zapatos de suela unida, botas Gore-Tex transpirables y resistentes al agua (licenciatario de Gore), botas de verano, de invierno y para la nieve. Toda la producción se ajusta a las especificaciones EN y cumple con los estándares y requisitos legales. Destacamos su calzado DDR (sistema de suelas de caucho de doble densidad):

| 3º Trimestre10

·Bota de bombero FB 300 GTX Fabricada con piel que asegura excelente durabilidad y protección, dispone de acolchado en la parte interna superior de la caña, ayudas para el calzado (incluye asatirador o cremalleras YKK), membrana impermeable y transpirable Gore-Tex, hilo retardante de la llama, costura triple, área flexible en el tobillo para facilitar la escalada, sobre-puntera para protección del pie y duración extra del calzado, suela de cauchonitrilo bidensidad con tacos gruesos para asegurar el agarre, resistente a temperaturas de contacto de hasta 300º C y aceites, con propiedades antiestáticas; sistema de absorción de energía cinética en el talón; protectores de las áreas vulnerables del tobillo; reflectores Hi-Viz (alta visibilidad). Certificación (S3) por la norma ISO 15090:2006. F2A, HI3, P, T, CI, AN. Completan la oferta los modelos: FF 300 y FF 210, ambas en clase 3.

61


Calzado de seguridad y protección

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Calzado de seguridad, el EPI con personalidad propia La tecnología preside la fabricación de todo tipo de EPI, lo que deja su impronta en el calzado de seguridad. Pero, al margen de lo tecnológico, este tipo de producto tiene personalidad propia, siendo el diseño (tendencias estilísticas) uno de los rasgos que mejor le definen. El actual calzado de seguridad es tecnología, pero también diseño de moda, factores que conforman la personalidad de estos EPI.

E

l calzado de seguridad ha tenido una evolución espectacular durante estos últimos veinte años. Mientras que en un principio sólo se utilizaba en las grandes industrias, donde los riesgos eran evidentes, en la actualidad, prácticamente toda la industria, construcción, talleres, autónomos… utiliza algún tipo de calzado de seguridad. Éste constituye el primer paso para la protección profesional.

Calzado y seguridad integral La importancia del calzado de seguridad es doble: por un lado protege -o debe proteger- los pies y, en segundo lugar, proporciona seguridad al individuo en sus movimientos, evitando los accidentes asociados (caídas, resbalones, etc.). En este sentido, el calzado es responsable de una seguridad integral, al ser los pies la base de la anatomía humana. Como es conocido, los fabricantes están destinando muchos recursos a la investigación y el desarrollo de nuevos materiales y diseños para ofrecer soluciones más confortables y adaptables que aseguren la protección del pie. Además, se buscan soluciones específicas para cada tipo de riesgo, dando lugar a una gran oferta de calzado según las necesidades de cada sector. Podemos encontrar calzado de seguridad, de protección y ocupacional, contra perforación, conductor, antiestático, resistente a líquidos, a cortes, a golpes, aislante de temperaturas extremas, antideslizante, resistentes a hidrocarburos… Otra dualidad del calzado de seguridad es proteger sin agredir o provocar lesiones en el pie. Junto a la capacidad de proteger -valor que se le supone-, todo el calzado de seguridad debe reunir unos requisitos mínimos de comodidad, flexibilidad, transpiración, resistencia, tracción, etc. A priori, cualquier calzado de seguridad debe evitar daños por objetos pesados y por aplastamientos, proteger contra objetos punzantes, mejorar el comportamiento en terrenos resbaladizos, proporcionar estanqueidad, proteger contra las inclemencias

62

del tiempo ya sea por calor, frío o humedad y reducir los golpes de choque al caminar (absorción de energía).

La seguridad y la salud del pie Desatender la seguridad y la salud de esta parte de nuestra anatomía es como permitir que se dañen los cimientos de un edificio. La negligencia acabará provocando el colapso. En el lugar de trabajo, los pies del trabajador –y, a través de los pies, su cuerpo entero- pueden hallarse expuestos a riesgos de naturaleza diversa, los cuales pueden agruparse en tres grupos, según su forma de actuación (ver cuadro Los riesgos de los pies): -Lesiones en los pies producidas por acciones externas -Riesgos para las personas por una acción sobre el pie -Riesgos para la salud o molestias vinculadas al uso del calzado


|

3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

La elección de un equipo protector de las extremidades inferiores requerirá, en cualquier caso, un conocimiento amplio del puesto de trabajo y de su entorno. Por este motivo, la elección debe ser realizada por personal capacitado, y en el proceso de elección será de capital importancia la participación y colaboración del trabajador.

El mantenimiento Para garantizar la seguridad y la salud del pie, el calzado debe conservarse en buen estado: la falta de mantenimiento es la brecha que anula la eficacia del EPI. El usuario final del calzado debe dar más importancia al mantenimiento y cuidado del calzado de seguridad, ya que muchas veces no es consciente de que cuando un producto sufre desgaste o no recibe el cuidado que requiere, la eficacia protectora del calzado puede verse amenazada. Para el mantenimiento del calzado de uso profesional se recomienda: Limpiarlo regularmente. -Secarlo cuando esté húmedo. Sin embargo, no deberá colocarse muy cerca de una fuente de calor para evitar un cambio demasiado brusco de temperatura y el consiguiente deterioro del cuero.

Calzado de seguridad y protección

-Utilizar los productos de limpieza corrientes que se hallan en el mercado, los cuales resultan, en general, adecuados para los artículos de cuero utilizados en medio muy húmedo como, por ejemplo, en la construcción. Resulta deseable la utilización de productos de mantenimiento que tengan también una acción de impregnación hidrófuga. Incluso el cuero de mejor calidad acabará perdiendo sus cualidades si no se mantiene correctamente. -La vida útil del calzado de uso profesional guarda relación con las condiciones de empleo y la calidad de su mantenimiento. El calzado debe ser objeto de un control regular. Si su estado es deficiente (por ejemplo: suela desgarrada, mantenimiento defectuoso de la puntera, deterioro, deformación o caña descosida), se deberá dejar de utilizar, reparar o reformar.

Normativa del calzado Para cada tipo de calzado existe una normativa europea. ·Calzado de Seguridad (SB) Calzado de seguridad UNE-EN ISO 20345:2005. CE (Cat. II). Calzado con puntera resistente a impacto de 200 J y compresión de 15 kN. Incorpora elementos para proteger al usuario de las lesiones que puedan ocasionar los accidentes, dispone de topes de seguridad

63


Calzado de seguridad y protección

para proteger frente al impacto con un nivel de energía de, al menos, 200 J, y frente a la compresión, con una carga de, al menos, 15 kN. ·Clases del calzado de seguridad (SB) -Código 1: fabricado con cuero y otros materiales, excluido el calzado todo-caucho y todo-polimérico. -Código 2: Calzado todo-caucho (vulcanizado), o todo polimérico (moldeado).

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

para proteger frente al impacto con un nivel de energía de, al menos, 100 J, y frente a la compresión, con una carga de, al menos, 10 kN. ·Clases del calzado de seguridad (PB) -Código 1: fabricado con cuero y otros materiales, excluido el calzado todo-caucho y todo-polimérico. -Código 2: Calzado todo-caucho (vulcanizado), o todo polimérico (moldeado).

Los requisitos adicionales atienden a la misma simbología del calzado de seguridad ·Calzado resistente al corte de sierras de cadena UNE-EN ISO 17249. CE (Cat II). Ha de cumplir todos los requisitos básicos del calzado de seguridad según EN ISO 20345:2004, y reunir otros requisitos que son específicos de este tipo de calzado, relacionados con el diseño, construcción, resistencia a la perforación, resistencia al corte por sierra de cadena, construcción del corte, suela con resaltes, espesor de las suelas, y alturas de los resaltes. Las clases de calzado y los requisitos adicionales son los mismos que para el resto de tipologías del calzado.

·Calzado de protección (PB) Calzado de protección UNE-EN ISO 20346:2005 Calzado con puntera resistente a impacto de 100 J y compresión de 10 kN. CE (Cat. II). Incorpora elementos para proteger al usuario de las lesiones que puedan ocasionar los accidentes, dispone de topes de seguridad

64

·Calzado protector frente a productos químicos UNE-EN 13832:2007. CE (Cat. III). Ha de cumplir con los requisitos básicos de la EN ISO 20345 o EN ISO 20346, cuya elección se hará en función de las exigencias de protección. Además ha de cumplir con una serie de requisitos básicos específicos, como son: resistencia al agua, diseño de la zona del tacón, comportamiento del piso en cuanto a deslizamiento, resistencia del calzado completo a los productos químicos, absorción y penetración de agua del corte, construcción del corte, palmilla-plantilla intercalada, resistencia a la abrasión de la suela; y


Calzado de seguridad y protección

en cuanto al forro de pala: resistencia a la abrasión y al desgarro, valor de pH, Cromo VI. ·Calzado de bomberos UNE-EN 15090:2007. CE (Cat. III). Ha de cumplir la práctica totalidad de los requisitos básicos del calzado de seguridad según EN ISO 20345:2004, en especial los relativos a la absorción de energía en la zona del tacón, la resistencia a la perforación (salvo calzado Tipo 1), la absorción y penetración de agua, la zona con resaltes en la suela y la resistencia al

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

calor por contacto. El calzado para bomberos debe reunir también unos requisitos específicos, estableciéndose una clasificación que contempla 3 tipos. Entre las exigencias específicas de este calzado encontramos: aislamiento del calor, resistencia a la llama, al calor radiante, aislamiento del calor, propiedades eléctricas (aislamiento, comportamiento antiestático, resistencia eléctrica), resistencia a productos químicos, construcción de la suela (resaltes, espesores, diseños, alturas, enfranque, resistencia al calor por contacto).

ABOUTBLU

66

Modelos Vibro, Tropea e Ischia

Models Vibro, Tropea and Ischia

Dentro de su constante renovación, ABOUTBLU relanza estos modelos con las tecnologías más avanzadas incorporando punteras y plantillas en composite y nuevos materiales de poliuretano. Vibo, Ischia y Tropea son reconocidos mundialmente en el sector del calzado de seguridad gracias a su versatilidad para los diferentes tipos de trabajo, la comodidad incomparable y, ahora también, la extrema ligereza. Durante más de 10 años, estos modelos han cumplido con las necesidades diarias de electricistas, fontaneros, logísticos, mecánicos…etc, y de las mujeres, ya que Vibo, Ischia y Tropea se fabrican a partir de la talla 36. La nueva suela antideslizante ofrece propiedades de resistencia, que superan las exigencias de la nueva norma EN ISO 20345-A1. Las siglas SRC (Slip Resistent del tipo C) indican la resistencia al deslizamiento del calzado en pavimentos cerámicos o en acero con glicerina (máximo agarre). Las suelas, de poliuretano bi-densidad, tienen un plano de apoyo que no marca ni ensucia las superficies sobre las cuales se utilizan. La lámina Lenzi, de composite ultraligero, garantiza el confort de la planta del pie y una protección del 100% (frente al 95% ofrecido por láminas de acero tradicional). La nueva puntera de composite a-magnético reduce la fatiga y el riesgo de accidente. Certificados en S3 por la EN 20345:2004, presentan corte de piel hidrófuga, forro interior Plasmafeel, plantilla Fusstatic, puntera de composite (200 Julios). Tallas: 36-48

Consistent with its policy of ongoing renovation AboutBlu relaunches these models with the most advanced technologies. Such as composite toecaps and sole pads, and new polyurethane materials. Vibo, Ischia, and Tropea are known worldwide as safety footwear with that versatility that makes them suitable for various types of work, offering unparalleled comfort and now, also extreme light weight. For over 10 years the models have met the needs of electricians, plumbers, mechanics, workers in the logistics sectors and more, and also of women in various work sectors for Vibo, Ischia and Tropea are available as of size 36. The non-slip sole offers resistance properties exceeding the requirements of the new EN ISO 20345-A1 standard. SRC (Slip Resistance type C) stands for slip resistance on ceramic or steel floors with glycerin (maximum grip). Made from double-density polyurethane, the soles will never smudge or leave marks on the floor. And the ultra-light Composite Lenzi layer guarantees comfort when walking and 100% protection (as compared to 95%, offered by traditional steel). The new non-magnetic composite toecap reduces fatigue and potential hazards. The models are S3-certified in accordance to EN 20345:2004, with waterproof leather upper, Plasmafeel inner lining, Fusstatic sole pads, and composite toecaps (200 Joules). Sizes available: 36-48.


|

3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

Calzado de seguridad y protección

BASE-FEGEMU

Gama Record: gravedad cero

Record range: Gravity Zero.

Es la última lanzada al mercado y que tuvo su presentación oficial en la feria Sicur. Esta gama, siguiendo la tradición de la compañía fabricante italiana, apuesta por el diseño y la máxima ligereza y transpirabilidad en un calzado que tan sólo pesa 420 gramos. Entre las tecnologías exclusivas de Base Protection cabe citar: -Suela Anti-fatiga Airtech®. Con elevado efecto amortiguador permite al usuario ahorrar 18.000 J de consumo de energía al día, gracias a su máxima flexibilidad y ligereza. -Sistema Pie Seco Dry’n Air®. Mantiene el pie del trabajador siempre fresco y seco, incorporando una plantilla con un sistema de agujeros y canales que favorecen la recirculación del aire entre el pie y la suela y drenan rápidamente el sudor. -Puntera ligera SlimCap® de composite. Ofrece una protección amagnética que no reduce el espacio para los dedos ni causa dolores. -Suela de Máxima Adherencia con tecnología Sticking®. Permite un máximo agarre durante la flexión en todo tipo de condiciones de suelo mojado con jabón o superficies de acero con glicerina (tipo SRC). Esta particular suela plana, sin resaltes, no raya ni mancha, incluso en las superficies más nobles y delicadas. Con su completa oferta, Base Protection traslada al mercado el mensaje de que un calzado de seguridad adecuado proporciona comodidad al usuario y, como consecuencia, un aumento de la productividad, que redunda en beneficio para la empresa y ahorro de costes.

The most recently launched, officially presented at Sicur. The range follows in the tradition of this Italian manufacturer, with great design and extremely light weight and breathability. Shoes weigh only 420 grs. Base Protection is known for its exclusive technologies, among them: -Airtech® anti-fatigue outsole, with shock-absorbing effect, saving users 18,000 J of energy a day, due to its maximum flexibility and light weight. -Dry’n Air® System that keeps feet dry at all times, with a punctured sole pad including grooves that favor air circulation between the foot and the sole, quickly evaporating sweat. -SlimCap® composite toecap, light in weight and offering nonmagnetic protection without taking up the space toes need to move with freedom. Causes no discomfort or pain. -Sticking® technology sole, maximum grip during flexion on all kinds of wet or soapy floors and also on steel surfaces with glycerin (SRC type). The flat sole has no grooves and will never leave smudges or marks, even on noble, delicate surfaces. Base Protection’s full range of products conveys the message of suitable footwear translated into comfort, which in turn improves productivity, to the benefit of companies as costeffective solutions.

67


Calzado de seguridad y protección

FAL

FRANCISCO MENDI

Ohmio Top, cien por cien libre de metal

Bota Nagano libre de componentes metálicos

Una bota cuya característica más destacada es que está fabricada sin piezas metálicas y que incorpora la puntera de seguridad no metálica Vincap -cumple con la normativa EN ISO 20345 y ha sido diseñada para resistir un choque de 200 julios y una compresión de 15Kn. Es una bota fabricada en piel box-calf hidrofugada y que cuenta también con suela antideslizante Extreme de poliuretano tridensidad (exclusiva de FAL Calzados de Seguridad) antiestática y resistente a la presencia de hidrocarburos en el suelo, así como aislante del frío. También está diseñada para absorber energía en la zona del tacón y evitar microlesiones debidas a saltos, pequeños golpes o al tránsito sobre superficies irregulares. Incorpora plantilla antiperforación no metálica que aporta sobre todo flexibilidad y comodidad a la suela y cumple con las normativas europeas de protección EN 12568 e ISO EN 20344, referidas al riesgo derivado de la presencia de clavos, astillas, cristales y otros elementos que potencialmente puedan atravesar una suela convencional. Incorpora también el forro impermeable y transpirable Gore-Tex®, para ofrecer la máxima comodidad y el máximo rendimiento tanto en condiciones extremas de frío y humedad, como en el día a día, en un trabajo que se realiza a la intemperie

Ohmio Top, 100% metal free The most salient feature in this boot is that it is metal free, with nonmetal Vincap toecap complying with EN ISO 20345 standards, designed to resist shock up to 200 Joules and 15Kn compression. The boot is manufactured from waterproof box-calf leather, and has the Extreme 3-density polyurethane, non-slip sole (exclusive by FAL Calzados de Seguridad), that is also antistatic and will resist hydrocarbons, in addition to insulating against the cold. The sole will absorb shock in the heel area, protecting against minor injuries caused by shock, or contact with potential objects present in irregular surfaces. With metal-free, antipuncture sole pad that contributes to flexibility and comfort, complying with EN 12568 and ISO EN 20344 protection standards for hazards caused by nails, splinters, glass or other objects that might potentially puncture a conventional sole. With waterproof, breathable Gore-Tex® lining offering maximum comfort and performance even in extremely cold or humid environments, as when working out of doors.

68

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Certificada por la norma CE EN 20345, categoría S3+CI+SRC+WR (Tallas 36/48), Nagano es una bota de piel flor vacuno, con acabado liso. Cuenta con forro textil Dry-Tex esponjoso, plantilla interior anatómica moldeada en espuma de poliuretano, tejido antibacteriano y burbuja interior, y membrana impermeable y transpirable VulcaTEX. La suela, de poliuretano (PU) bicolor-bidensidad, antideslizante, incorpora un inserto de TPU anti-torsión en el enfranque exterior. El modelo, que se ha constituido en producto estrella del fabricante riojano desde el lanzamiento de su nueva Línea Tokio a principios de 2010, se caracteriza por su resistencia e innovación, que se hace patente en la supresión de elementos metálicos y el empleo de los materiales y componentes tecnológicos más avanzados del mercado. Así, cabe destacar el uso de una puntera termo-polimérica o la plantilla textil anti-perforación, que aporta ligereza y comodidad. La ausencia de elementos metálicos aligera peso, que provoca cansancio, evitándose además los problemas de oxidación o la aparición de posibles alergias. Como el resto de modelos de la línea Tokio, Nagano se ha desarrollado a partir de una horma extra-ancha. Otras peculiaridades son: certificado SRC (máxima resistencia antideslizamiento), forros transpirables y anti-abrasivos, confección sin costuras, empleo de la membrana impermeable y transpirable VulcaTEX.

Free of metal components Certified to CE EN 20345, category S3+CI+SRC+WR (sized 36-48), Nagano is a boot in grain cowhide with a smooth finish and DryTex foamy lining. Also, with anatomically polyurethane foam molded sole pad, antibacterial fabric and air bubble, and waterproof, breathable VulcaTEX membrane. Outsole in polyurethane (PU), bi-colour, double density, non-slip, with antitorsion TPU insert in outside shank. The model has become the star product by this manufacturer located in La Rioja since the launch of the new Tokio line in early 2010. Resistant and innovative, meta-free and using the most advanced technologies and components available. The thermopolymer toecap and textile antipuncture sole pad make the boot very light and comfortable, as no metal components are included. This reduces fatigue and avoids problems caused by rust or potential allergens. As all other models in the Tokio line Nagano is designed with an extra-broad last. Maximum slip resistance, SRC-certified, breathable, non-abrasive linings, seamless and with VulcaTEX waterproof, breathable membrane.


|

3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

Calzado de seguridad y protección

GARMARYGA Línea Garmaryga Sport Se compone de modelos de bota y zapato destacables por su diseño juvenil en colores vivos y atractivos. Esta nueva línea está elaborada con materiales de última generación y de primera calidad, como pueden ser corduras, rejillas o serrajes nobuckados hidrofugados, etc. Los modelos de esta gama incorporan una plantilla textil antiperforante, que hace que los zapatos sean ligeros, flexibles, confortables y aislados térmicamente, y el forro Poro-max que desarrolla propiedades de absorción a la humedad, tratamiento antibacteriano y antimicrobiano. La gama de Garmaryga se amplía con el modelo 3400: bota de media caña en piel flor hidrofugada combinada con cordura negra, con puntera de acero o sin ella; y el modelo 3500, bota de media caña de piel hidrofugada con puntera de PVC. Los dos modelos están especialmente indicados para cuerpos policiales. Se amplía también la Línea Ultraligera con modelos en clase S3 sin componentes metálicos, como el modelo 6600 S3.

Garmaryga Sport line Comprising boot and shoe models that stand out for their youthful design, in attractive, lively colours. The new products in this line are made from new-generation, tip-quality materials like Corduras, mesh and waterproof Nubuck split leather, among others. Models in this line come with a fabric antipuncture sole pad, so footwear is light in weight, flexible, comfortable and offers insulation against extreme temperatures. The Poro-max lining will absorb humidity and offers antibacterial, antimicrobial properties. The Garmaryga range of products now includes model 3400: half-length boot in waterproof leather combines with black Cordura, with or without steel toecap; and model 3500, halflength boot in waterproof leather with PVC toecap. Both models are especially suitable for police corps. Also, the Ultralight Line now includes Class S3, metal-free models like model 6600 S3.

69


Calzado de seguridad y protección

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

INDUSTRIAL STARTER Nueva línea de calzado ISSA MAX500 Industrial Starter afirma que “seguimos con nuestro afán por permanecer atentos a las necesidades de nuestros clientes y del mercado, y por ello hemos desarrollado a través de nuestro departamento de I+D la gama de calzado MAX500”. Este último proyecto se distingue por haber hecho realidad un calzado muy ligero y flexible, que no incorporaba ningún elemento metálico (plantilla textil y puntera de composite). ISSA MAX 500, con diseño italiano, se ha presentado en 3 modelos: Miami (S1P) 450 grs., Newport (S1P) 480 grs., Kona (S1P) 490 grs. Además, para completar la gama, Industrial Starter presenta 2 nuevos modelos en clase S3. Los mismos presentan un diseño muy novedoso y actual, con todos los componentes del calzado de seguridad. Las referencias son: -41610L Madison (S3). Calzado tipo sneaker alto, en piel flor con tratamiento “envejecido”. Peso 550 grs. -41600L Caesar (S3). Calzado sneaker bajo, en piel flor con tratamiento “envejecido”. Peso 490 grs. Estos nuevos desarrollos de calzado se encuentran en la línea con la estrategia marcada por Industrial Starter de presentar productos de protección (vestuario laboral, calzado, etc.) con la apariencia de las prendas que usamos en nuestro tiempo libre, sin renunciar a la comodidad, a la protección y a la funcionalidad que debe de tener cualquier equipo de protección.

New ISSA MAX500 footwear line Industrial Starter states, “We continue to work with a special awareness of our clients’ needs, always focusing on what the marketplace demands, so our R+D department has developed the MAX500 footwear range”. This most recent project stands out as it materializes the concept of extremely light, flexible footwear, metal-free (textile sole pad and composite toecap). ISSA MAX 500 features Italian design and is available in 3 models: Miami (S1P) 450 grs., Newport (S1P), 480 grs., Kona (S1P), 490 grs. In addition to these, Industrial Starter adds 2 new Class S3 models to the product range with modern design and including all safety footwear components. References are: -41610L Madison (S3). Sneaker-type, high footwear, in grain leather, “worn” treatment, Weight, 550 grs. -41600L Caesar (S3), low sneaker-type in grain leather, “worn” treatment, weight 490 grs. The new developments are included in the line by means of Industrial Starter’s successful strategy of designing protective products (workwear, footwear, etc.) that looks like urban or leisure wear, never compromising comfort, protection and functionality, essential to all protective equipment items.

70


Calzado de seguridad y protección

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

J’HAYBER Sport Line Air, calzado de seguridad con suela transpirable La línea de Sport Line de J’Hayber Works amplía su oferta con Air, calzado de seguridad con una suela completamente transpirable. Las nuevas soluciones, fruto del trabajo continuo de la firma, son los modelos Grip y Swing, que incorporan una suela completamente transpirable. Gracias a un sistema de membranas porosas, colocado entre la plantilla y la suela, el pie permanece estanco al agua y la suciedad, mientras multiplica su capacidad de transpirar hacia el exterior. Ambos modelos incluidos en la serie “Air”, la nueva línea de Sport Line, son de diseño deportivo y libre de metal. Cuentan con plantilla anti-perforación, fabricada con tejido de alta resistencia, que cubre el 100% de la superficie del pie. Su puntera de Composite tiene capacidad de resistir presiones de hasta 200 Julios, lo que, junto con las prestaciones de la suela elaborada en caucho y EVA, convierten a la nueva Sport Line Air en una de las apuestas más seguras del mercado. Los diseños, que se presentan en azul (Grip) y verde (Swing), han obtenido la certificación S1P HRO SRA, según la norma EN ISO 20345:2004, una clara muestra del esfuerzo que realiza J’Hayber Works por la investigación, la innovación y el desarrollo. Gracias a la estrecha colaboración, tanto con el Instituto de Biomecánica de Valencia (IBV), como con fabricantes de materiales técnicos punteros del sector, el catálogo 2009-2010 de J’hayber Works ofrece 5 líneas de producto diferenciadas: Sport Line, Sympatex,

72

Original, Anatomic Shoes y Subway, que se adaptan a las distintas realidades, necesidades y exigencias del mercado laboral. Así, el sector de la construcción, la industria, sector sanitario y hostelería, entre otros, encontrarán el calzado adecuado para desarrollar su actividad con la adecuada protección.

Sport Line Air, safety footwear with breathable soles Sport Line by J’hayber Works expands with the new Air safety footwear models, with fully breathable soles. The new solutions are the result of the company’s ongoing efforts, and are known as Grip and Swing, developed with porous membranes placed between the sole pad and outsole, to keep feet dry and clean at all times, ensuring full breathability. Both models in the “Air” series, the new line by Sport Line, are metal-free and feature a sportive style. With highly resistant textile antipuncture sole pad, covering 100% of the foot sole. The composite toecap will resist shock up to 200 Joules, and the rubber and EVA outsole in the new Sport Line Air range combines to offer users one of the safest solutions available. Grip is available in blue and Swing, in green. Both are certified as S1P HRO SRA according to EN ISO 20345:2004 standards, proof of J’Hayber Works’ commitment to research, innovation and development. By working closely with Instituto de Biomecánica de Valencia (IBV- Biomechanics Institute of Valencia) and leading manufacturers of technical materials, J’hayber Works can take pride in its 2009-2010 catalogue as it presents 5 differentiated product lines: Spot Line, Sympatex, Original, Anatomic Shoes and Subway, all adapting to the realities, needs and demands of workers in various sectors: construction, industry, healthcare, hostelry, among others. There is a footwear model for everyone, offering superior protection.


|

3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

Calzado de seguridad y protección

NERI Modelo SKL 510194 – 684 S1P Zapato bajo de protección de línea deportiva en piel flor vacuno. Se caracteriza por su contenido tecnológico: -Micro-red sintética transpirable y de alta tenacidad. -Cubre-puntera con placa de TPU. -Forro Dry Pol®, transpirable, hidrófilo y anti-humedad. -Plantilla extraíble que posee propiedades antiestáticas y un tratamiento anti-bacteriano. -Suela de poliuretano de doble densidad. -Puntera de aluminio -Plantilla anti-perforación Metal Plate L-Protection®. Este calzado, que se ajusta con cordones, está disponible en el segmento de tallas 39-47, color gris / plata. ·Modelo SKL 510192 – 683 S1P Zapato bajo para protección, de inspiración deportiva, fabricado con piel de serraje vacuno. Incorpora: -Insertos de textil técnico transpirable y a prueba de escaleras. -Forro interior Dry Pol® transpirable, hidrófilo y anti-humedad. -Plantilla extraíble, antiestática y con tratamiento anti-bacteriano. -Suela de poliuretano bi-densidad. -Puntera de aluminio. -Plantilla anti-perforación L-Protection®. Como el anterior, este calzado se ata con cordones, estando disponible en el intervalo de tallas 36-47; color gris / lima. La incorporación de estos dos nuevos modelos viene a ampliar la gama de calzado fabricado con SKL® OU2, una combinación especial de poliuretano de alta densidad (pastilla de la suela) y poliuretano de baja densidad (suela interna) resistente al aceite, hidrocarburos, la abrasión, y con propiedades antiestáticas. Han sido estudiados para conseguir un diseño que evite aristas vivas en el punto de apoyo lateral del pie, garantizando así un mejor agarre incluso con un uso extremo. El revolucionario diseño de la suela hace adecuado este calzado para el uso en todo tipo de terrenos, especialmente cuando también se da la presencia de líquidos. Ofrecen la flexión justa y correcta en relación con los movimientos del pie, cuyo confort se mejora con la inclusión de un sistema de absorción de choques en el tacón. La plantilla metálica es de acero, de acuerdo a las especificaciones de la norma EN 345, y está acabada con pintura en polvo epoxy. La puntera es también de acero, certificada por la EN 345, pintada con polvo epoxy y cubierta con el tejido Dry Pol®.

Model SKL 51094- 684 S1P Protective shoe, in grain cowhide, sportive style, with high-tech content: -Breathable synthetic micro-mesh, very resistant -TPU toecap cover. -Dry Pol® lining, breathable, absorbing humidity. -Exchangeable sole pad, antistatic, with antibacterial treatment. -Double density polyurethane sole. -Aluminium toecap -Metal Plate L-Protection® antipuncture sole pad. Closure with laces. Available in sizes 39-47, in grey/silver. Model SKL 510192 – 683 S1P Protective shoe in split cowhide, sportive style, featuring: -Tech fabric, breathable inserts, protection when climbing ladders. -Dry Pol® breathable, absorbing lining. -Exchangeable sole pad, antistatic, with antibacterial treatment. -Bi-density polyurethane sole pad. -Aluminium toecap. -L-Protection® antipuncture sole pad. Like the above model, also with laces. Available in sizes 36-47. In grey/lime. The two new models expand the range of footwear products made from SKL® OU2, a special combination of hi-density polyurethane (outsole pills), and low-density polyurethane, (inner sole), resisting oils, hydrocarbons and abrasion and with antistatic properties. They have been carefully studied and designed to avoid any edges on the side support points, to guarantee excellent grip even in extreme conditions. The revolutionary design of the outsole makes these shoes allterrain solutions, especially when walking on wet floors. With the right flexibility when walking, and improved comfort by means of additional shock-absorbing system in the heel area. The steel sole pad complies with En 35 standards, finished with Epoxy powder paint. The toecap, complying with EN 345, is also painted with Epoxy and covered with Dry Pol® fabric.

73


Calzado de seguridad y protección

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

PANTER

Amplía la línea Suprema con sus nuevos modelos Cheste y Nascar Las nuevas botas de seguridad Cheste y Nascar vienen a ampliar la familia Suprema de Panter, ofreciendo las prestaciones más avanzadas para la protección del pie a profesionales de la industria y la construcción. Certificado por la norma UNE EN ISO 20345, Suprema reúne las máximas prestaciones: -Suela de PU+TPU con la máxima certificación antideslizante. Combinación perfecta de materiales: el poliuretano actúa como amortiguador de impactos, y el TPU aporta tracción, estabilidad y agarre máximo a todo tipo de superficies. -Planta Tritec que aporta máximo confort. Fabricada a partir de material viscoelástico. Desempeña las funciones de amortiguación de impactos, anti-sudoración y propulsión. -Plantilla anti-perforación textil, super-flexible, ligera y transpirable. -Diseño Ergonómico. Resultado de la colaboración con el IBV, el diseño se adapta perfectamente a la anatomía del pie proporcionando un gran confort. -Puntera de aluminio de gran resistencia y ligereza (30% más ligera que la puntera de acero). Proporciona gran protección, siendo resistente a impactos hasta de 200 J, al tiempo que constituye una eficaz barrera frente a golpes y perforaciones. -Piel flor natural de primera calidad con tratamiento hidrófugo, seleccionada por sus características de transpirabilidad, flexibilidad y resistencia. La incorporación de pieles de alto diseño en la fabricación de esta línea supone una innovación en el sector de calzado de seguridad, al dar como resultado un producto con una estética idónea en cualquier entorno laboral. Toda esta combinación de componentes hacen de la línea Suprema un calzado de seguridad excepcional fruto de la experiencia, la investigación y la tecnología de vanguardia que aplica Panter en todos y cada uno de sus diseños. ·Ibiza, calzado de seguridad multifunción para climas calurosos El modelo Ibiza, nuevo desarrollo de la firma, está especialmente pensado para profesionales de múltiples sectores (construcción, operarios de maquinaria, profesionales de la industria), siendo aconsejable por sus propiedades de transpirabilidad para todos los profesionales que desarrollan su trabajo en climas o durante estaciones calurosas. Ibiza cumple la norma UNE EN ISO-20345, reuniendo los componentes más avanzados en protección y ergonomía, con el fin de conseguir un calzado de máxima seguridad y comodidad: -Puntera plástica ultraligera que proporciona total seguridad, resistente a impactos hasta 200 Julios (Máxima Certificación). Proporciona una auténtica barrera, siendo un protector eficaz de golpes sobre los dedos. Gracias a su memoria elástica, recupera la forma tras el impacto. -Suela de PU + TPU. Combinación la ligereza y flexibilidad del poliuretano y la excepcional resistencia del TPU. Facilita la adherencia al terreno; muy resistente a la abrasión, así como a sustancias químicas agresivas; hidrocarburos, aceites, etc.

74

-Aperturas y micro-perforaciones en los laterales del zapato y en la zona del empeine que facilitan la renovación del aire garantizando la necesaria respiración del pie. -Piel flor de primera calidad, hidrofugada, seleccionada por sus características de transpirabilidad, flexibilidad y resistencia. Tejido-rejilla Mesh interior de gran transpirabilidad. -Horma ergonómica extra-ancha que no aprisiona ni comprime el pie. -Plantilla textil anti-perforación, sin componentes metálicos, superflexible, ligera y transpirable. -Plantilla antibacteriana y antiestática que se adapta perfectamente al pie. Altas prestaciones de absorción y desabsorción del sudor, creando además una amortiguación adicional por su espuma de látex que aporta confort. -Cuenta con cierre de velcro industrial de altísimo rendimiento. En el diseño ergonómico cabe destacar la horma de ancho especial que proporciona gran comodidad.

Panter expands Suprema line with new Cheste and Nascar models The new Cheste and Nascar safety boots are the latest additions to the Suprema line by Panter, offering more advanced solutions for foot protection to all professionals in industrial and construction sectors. Suprema is certified to UNE EN ISO 20345, offering the highest performance levels: -PU+TPU outsole, certified to maximum non-slip standards. The perfect combination of materials: polyurethane absorbs shock and TPU contributes traction, stability and superior grip on all kinds of surfaces. -Tritec sole pad for maximum comfort. Made from viscoelastic material, for shock absorption, traction and sweat absorption. -Textile anti-puncture sole, highly flexible, breathable and light in weight. -Ergonomic design, the result of joint work with IBV, designed to perfectly adapt to foot anatomy for superior comfort. -Highly resistant, lightweight aluminium toecap (30% lighter than steel). Offering superior protection and resisting shock up to 200J, acting as an efficient barrier against shock and puncture hazards.


|

3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

-Quality, waterproof natural grain leather chosen for its breathability, flexibility and resistance. The use of design leather for footwear product in this line is an innovation for its results in perfect esthetics, in all work situations. The combination of components make the Suprema line an ideal, exceptional solution, resulting from expertise, research and vanguard technology, used by Panter for all of its designs. Ibiza, multi-function safety footwear for hot climates Ibiza, a model recently developed by the company, is especially conceived for professionals in various sectors (construction, machine operators, industry workers), and is most suitable due to its breathability properties, for those working in hot environments. Ibiza complies with UNE EN ISO-20345 standards, and is made with advanced components in terms of ergonomics and protection, as advanced protection, safety footwear: -Plastic, ultra-light toecap, safe and resisting impact up to 200 Joules (maximum certification). Genuine, effective barrier against toe crush hazards. Elastic memory for fast shape recovery. -PU+TPU sole, combining the light weight and flexibility of polyurethane with the exceptional resistance of TPU. Better grip on all surfaces, resisting abrasion and aggressive chemicals like hydrocarbons, oils, etc.

Calzado de seguridad y protección

-Micro-punctured and slit sides and instep, for easy ventilation, guaranteeing breathability. -Quality grain leather, waterproof, chosen for its breathability, flexibility and resistance. -Mesh fabric lining, highly breathable. -Extra broad ergonomic last, does not compress foot. -Textile anti-puncture sole pad, metal-free, super flexible, light and breathable. -Antibacterial, antistatic sole pad, perfectly adapting to the foot sole, highly absorbent/de-absorbent, offering additional latex foam shock absorption for improved comfort. -Industrial, high-performance Velcro closure. Ergonomic design includes extra broad last, for improved comfort.

75


Calzado de seguridad y protección

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

SPORT ULTRA LIGHT DE SEBA

Ligereza, confort y seguridad con elegante diseño italiano Seba ha desarrollado una nueva línea de calzado de seguridad denominada Sport ultra light, que viene a completar la extensa gama de productos de su marca Hot Stuff®. La nueva línea de calzado Sport Ultra Light lanza al mercado cinco modelos nuevos, que se han desarrollado utilizando los mejores y últimos materiales desarrollados para proporcionar el máximo confort en calzado de seguridad. Los nuevos modelos, denominados Eos, Sahara, Pompeya, Canarias y Silver light, han sido diseñados siguiendo una estricta selección de materiales para proporcionar a cada uno de ellos la mayor ligereza y confort. Así, toda la gama de calzado Sport ultra light va desde los 480 gramos hasta los tan sólo 430 gramos, todo un hito en lo que se refiere a calzado de seguridad. Todos los modelos están anatómicamente testados y confeccionados sin ningún elemento metálico, con puntera en policarbonato compuesto y plantilla anti perforación textil y suelas en EVA bi-color. Todo ello le confieren a esta última línea de calzado de la marca Hot Stuff tengan un estilo e identidad muy característico. Toda una novedad resulta sin duda el modelo Eos, confeccionado en nobuk hidrorrepelente, incorpora una suela interna especial transpirable, que permite “respirar” al interior, pero permanece totalmente impermeable al exterior. Está realizado sin ningún elemento metálico, según la norma EN ISO 20345:2004 S3, con puntera en policarbonato compuesto y plantilla anti-perforación textil. La suela en EVA bi-color es HRO, que soporta hasta 300º C de temperatura e incorpora también la nueva normativa antideslizamiento SRC. Si a todo lo anterior le incorporamos un elegante diseño italiano, posiblemente nos encontramos ante el calzado de seguridad más completo del mercado. Si la particularidad del modelo Eos es su plantilla especial transpirable, el modelo Silver Light destaca sin duda por su ligereza. Con tan

76

sólo 430 gramos (peso para la talla 43), este nuevo calzado de la marca Hot Stuff es posiblemente el calzado de seguridad más ligero del mercado. Realizado en nobuk hidrorrepelente, éste calzado S3 sin ningún elemento metálico, es fiel al espíritu deportivo de la marca Hot Stuff®. Los modelos Sahara y Pompeya, realizados en serraje de alta calidad, destacan por su simplicidad y belleza. Ambos, con suela especial antideslizamiento de acuerdo a la nueva normativa SRC anti-deslizamiento, S1P sin ningún elemento metálico, se mantienen en la línea ultra ligera de la gama, con sólo 480 gramos y 450 gramos de peso respectivamente. Por último, la nueva gama Sport Ultra Light de la marca Hot Stuff® by Seba, se completa con el modelo Canarias, realizado en serraje y tejido sintético transpirable, con tan sólo 440 gramos de peso –en talla 43- y al igual que el resto de la gama, sin elementos metálicos y suela en EVA bi-color. Sin duda, Seba, con esta nueva línea Sport ultra light, consigue dar un paso más hacia la excelencia.


|

3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

|

Calzado de seguridad y protección

4ºTrimestre07 PROTECCIÓN LABORAL 53

Sport ultra Light by Seba Lightweight, comfortable, safe footwear with elegant Italian design Seba developed a new line of protective footwear: Spot ultra light, the latest addition to the full range of HotSuff®, the company’s brand. The new line of Sport Ultra Light footwear presents five new models, developed with the best and most advanced materials, designed to enhance comfort in safety footwear. These new models are Eos, Sahara, Pompeya, Canarias and Silver light, and have been conceived after careful study and selection of materials, so that they are all extremely comfortable and light. All footwear products in the Sport ultra light range weigh some 480 to 430 grs., a major achievement in the field of protective footwear. All models have been tested to be anatomically perfect, and are metal-free, with composite polycarbonate toecap and textile antipuncture sole pad. Soles are made from EVA, in two colours. This makes Hot Stuff footwear products stylish, with an identity of their own. Eos is a model that comes to cause a revolution, for it is made from water-repellant Nubuk, with a special, breathable inner sole for ventilation that at the same time acts as a barrier.

Metal-free, in accordance to EN ISO 20345:2004 S3 with composite polycarbonate toecap and textile antipuncture sole pad. The sole, in HRO EVA, bi-colour, withstands up to 300°C and complies with the new SRC slip resistant standards. All of this, designed following the highest standards of Italian design, for safe protection with an elegant look. Eos stands out for the special, breathable sole pad, while Silver Light is the epitome of lightweight protection, weighing only 430 grs. (weight for size 43), the new Hot Stuff model is surely the lightest safety shoe in the marketplace today. Made from waterrepellant Nubuk, metal-free, the S3 shoe remains loyal to the sportive spirit of the Hot Stuff® brand. Sahara and Pompeya are made from high-quality split leather. Simple and nice, both feature slip-resistant sole in accordance to the new SRC standard. These S1P metal-free models are ultra light in weight, 480 grs. and 450grs. respectively. The new range of Sport Ultra Light shoes marketed by Hot Stuff® by Seba also includes Canarias, a model in split leather and breathable synthetic fabric, weighing only 440 grs. – size 43 – and like all other models in this range of products, metal-free and with bi-colour EVA sole. With the new Sport ultra Light line Seba is once again a step ahead on the way to excellence.

77


Calzado de seguridad y protección

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Normativa del calzado de seguridad y protección Manuel Abad*

El calzado en el puesto de trabajo es un elemento de protección, un EPI destinado a prevenir accidentes y a proteger al usuario frente a determinados riesgos. Existen unos criterios para la utilización de cualquier EPI en general, y del calzado en particular, y dichos criterios deben estar supeditados a un estudio de riesgos de cada sector de actividad, y en ocasiones hasta de cada puesto de trabajo.

E

n términos generales, la propia normativa nos dice que los EPI deben utilizarse “cuando existan riesgos para la seguridad o salud de los trabajadores que no hayan podido evitarse o limitarse suficientemente por medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización del trabajo”. Existen también una serie de normas armonizadas, resultado de la transposición de las directivas europeas en materia de seguridad laboral, que regulan muy específicamente la protección de los pies y que deben cumplir los nuevos modelos: EN ISO 20345, para el Calzado de Seguridad, EN ISO 20346 para el Calzado de Protección, y EN ISO 20347 para el Calzado de Trabajo. A ellas hay que añadir la EN ISO 20344, referida a los rigurosos métodos de ensayo que debemos cumplir los fabricantes, así como la futura EN ISO 17250, que se encuentra todavía en proyecto y que regulará en un futuro próximo el Calzado para bomberos.

Diferentes tipos de calzado Para entender claramente la clasificación normativa, basta con explicar las diferencias entre los diferentes tipos de calzado. Hablamos de “Calzado de Seguridad” - norma EN ISO 20345- cuando éste protege con una

78

puntera especial la zona de los dedos frente a impactos, aplastamientos o compresiones, y es capaz de resistir impactos de hasta 200 julios y cargas de hasta 15 kilonewtons. Denominamos “Calzado de Protección” norma EN ISO 20346- a aquél cuya puntera

tiene menor resistencia (choques de 100 julios y compresiones de 10 kilonewtons). Por último, definimos simplemente como “Calzado de Trabajo” –norma EN ISO 20347 - a cualquiera que no disponga de la mencionada puntera de seguridad.


|

3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

Calzado de seguridad y protección

Junto a nuevos métodos y exigencias en los ensayos de carácter técnico, es interesante subrayar que la principal diferencia que aporta la nueva normativa EN ISO 20345 para el calzado de seguridad, frente a la antigua EN-345, es la incorporación del criterio ergonómico o, dicho en otras palabras, la importancia de la comodidad del usuario. Me parece sumamente importante destacar este aspecto, porque de alguna forma la concepción de la “bota de trabajo” ha respondido tradicionalmente a un modelo de calzado duro, pesado, resistente, casi blindado, pero al mismo tiempo tremendamente incómodo para el usuario. Sea cual sea el modelo que mejor se adapte a las necesidades del puesto de trabajo, la comodidad contribuye siempre a evitar lesiones y a prevenir accidentes. Y, afortunadamente, hoy contamos con técnicos muy especializados en diseño ergonómico.

El hecho diferencial Además de las normativas, el calzado de seguridad o de protección debe cumplir una serie de propiedades diferenciadoras en función del trabajo y los riesgos a los que se

vaya a someter ese determinado calzado. Estas propiedades se indican a través de los símbolos de protección internacionales. A grandes rasgos podríamos resumirlas, empezando por el calzado más básico, en los certificados con protección SB: esto significa que el calzado incorpora puntera resistente a un choque de una energía equivalente a 200J y una compresión de 15KN, además de incorporar también suela resistente a hidrocarburos. Si damos un paso más, nos encontramos con la protección S1, que engloba a los que cumplen SB, añadiendo que el calzado permite disipar cargas electrostáticas con una resistencia entre 0,1M y 1.000 M (A) y que obtiene una absorción de la energía en el talón hasta 20J (E). Subiendo de nivel de protección en la tabla llegamos a la protección S2, que engloba a los requisitos SB y S1 y le suma la resistencia a la penetración y absorción de agua en la piel (WRU).

Por último nos encontramos con S3, que lógicamente cumple todo lo anterior pero además incorpora plantilla con resistencia a la perforación hasta 1.100N (P). En esta misma tabla de símbolos internacionales de protección nos encontramos con requisitos adicionales que son opcionales y que pueden cumplir o no el calzado de seguridad certificado en SB, S1, S2 o S3. Estos requisitos opcionales son el aislamiento de la suela contra el calor (HI), el aislamiento de la suela contra el frío (CI), la resistencia de la suela al calor por contacto, que debe aguantar 300º C durante 1 minuto (HRO), la resistencia al agua del calzado completo (WR) y por último que el calzado permite disipar cargas electrostáticas con una resistencia entre 0,05M y 35M (ESD).

*Manuel Abad. Gerente de FAL, Calzados de Seguridad

79


Calzado de seguridad y protección

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Calzado de seguridad UNE-EN ISO 20345:2005

ABOUTBLU

BASEFEGEMU

-Fabricante: Aboutblu -Nombre del modelo: Shylock anti-corte 30179-04 -Suela y puntera: Composite -Diseño: Bota de caña baja -Tallas: 38-48 -Norma/s: CE EN ISO 20345:2004 / A1:2007

-Fabricante: Base Protection -Nombre del modelo: B620 Swim -Diseño: Zapato bajo -Tallas: 39-47 -Norma/s: CE EN 20345 S1 P SRC -Fabricante: Base Protection -Nombre del modelo: B652 Dealer -Diseño: Zapato abotinado -Tallas: 39-47 -Norma/s: EN 20345 S1 P SRC

-Fabricante: Aboutblu -Nombre del modelo: Alpine 30167-01 -Suela y puntera: Composite -Diseño: Bota de caña alta -Tallas: 38-48 -Norma/s: CE EN 20345 S3 CI HRO -Fabricante: Aboutblu -Nombre del modelo: Ranger 25042 00 -Suela y puntera: Acero -Diseño: Bota de caña alta -Tallas: 36-48 -Norma/s: CE EN 20345:2004 S3 -Fabricante: Aboutblu -Nombre del modelo: Nembo 31158-00 -Suela y puntera: Composite -Diseño: Zapato bajo -Tallas: 38-48 -Norma/s: CE EN 20345:2004 SB E WRU/SB E WRU

BLIMEY -Fabricante: Blimey -Nombre del modelo: Evolution -Diseño: Bota de caucho -Tallas: 38-47 -Norma/s: CE EN 20345 S5

80

-Fabricante: Blimey -Nombre del modelo: Securex -Diseño: Bota alta hasta la ingle -Tallas: 36-50 -Norma/s: CE EN 20345 S5


|

3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

Calzado de seguridad y protección

EL CORTE INGLÉS

FAL CALZADOS DE SEGURIDAD

(DIVISIÓN COMERCIAL)

-Fabricante: Mixer -Nombre del modelo: Jónico -Diseño: Zapato bajo -Tallas: 35-48 -Norma/s: CE EN 20345 S1 A P WRU E (también en S3)

-Fabricante: FAL Calzados de Seguridad S. A. -Nombre del modelo: Cráter -Diseño: Zapato abierto -Tallas: 35-48 -Norma/s: CE EN 20345 S1+P

-Fabricante: Mixer -Nombre del modelo: Caspio -Diseño: Zapato bajo -Tallas: 35-48 -Norma/s: CE EN 20345 S2 A P WRU E (también en S3) -Fabricante: Mixer -Nombre del modelo: Egeo -Diseño: Bota baja -Tallas: 35-48 -Norma/s: CE EN 20345 S2 A P WRU E (disponible también en S3)

-Fabricante: FAL Calzados de Seguridad S. A. -Nombre del modelo: Mercurio -Diseño: Bota baja -Tallas: 35-49 -Norma/s: CE EN 20345 S2+HI+CI

-Fabricante: FAL Calzados de Seguridad S. A. -Nombre del modelo: Cosmos Top -Diseño: Bota baja -Tallas: 35-48 -Norma/s: CE EN 20345 S3+CI+WR

81


Calzado de seguridad y protección

FRANCISCO MENDI -Fabricante: Francisco Mendi -Modelo: Caribú Ref. A21V -Tallas: 37-48 -Colores: Blanco -Norma(1): EN ISO 20345:2007. Calzado de seguridad (S) Código designación y requisitos adicionales(2): Clase I – S2 Símbolos opcionales(3): S2+CI+SRC

-Fabricante: Francisco Mendi -Modelo: Einstein Ref. 517W -Tallas: 36-47 -Colores: Marrón -Norma(1): EN-ISO 20345:2007. Calzado de seguridad (S) Código designación y requisitos adicionales(2): Clase I – SB Símbolos opcionales(3): Sb+P+CI+E+WR+WRU+SRC

-Fabricante: Francisco Mendi -Modelo: Kilo Ref. 518 Tallas: 36-48 -Colores: Negro -Norma(1): EN-ISO 20345:2007. Calzado de seguridad (S) Código designación y requisitos adicionales(2): Clase I – S2 o S3 Símbolos opcionales(3): S2+CI+SRC o S3+CI+SRC

-Fabricante: Francisco Mendi -Modelo: Lis. Ref. F10 Tallas: 35-41 -Colores: Negro -Norma(1): EN-ISO 20345:2004. Calzado de seguridd (S) Código designación y requisitos adicionales(2): Clase I – S1 Símbolos opcionales(3): S1+CI

82

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

-Fabricante: Francisco Mendi -Modelo: Montreal. Ref. A52C -Tallas: 35-41 -Colores: Blanco e inserciones azules -Norma(1): EN-ISO 20345:2007. Calzado de seguridad (S) Código designación y requisitos adicionales(2): Clase I – S2 Símbolos opcionales(3): S2+CI+SRC

-Fabricante: Francisco Mendi -Modelo: Sendai. Ref. 509W -Tallas: 36-48 -Colores: Gris -Norma(1): EN-ISO 20345:2007. Calzado de seguridad (S) Código designación y requisitos adicionales(2): Clase I – S1 Símbolos opcionales(3): S1+CI+HI+SRC o S1+CI+HI+P+SRC


|

3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

ICC -Fabricante: ICC – Industrias e Comercio de Calçado, S. A. -Modelo: 290 ESD -Tallas: 36 al 47 -Colores: Negro -Norma(1): EN 20345:2004 Código designación y requisitos adicionales(2): Código 1 + S3

-Fabricante: ICC – Industrias e Comercio de Calçado, S. A. -Modelo: Cascades -Tallas: 39 al 47 -Colores: Marrón -Norma(1): EN 20345:2004 Código designación y requisitos adicionales(2): Código 1 + S3 Símbolos opcionales(3): WRU + HRO

Calzado de seguridad y protección

-Fabricante: ICC – Industrias e Comercio de Calçado, S. A. -Modelo: Hillary -Tallas: 36 al 47 -Colores: Negro -Norma(1): EN 20345:2004 Código designación y requisitos adicionales(2): Código 1 + S3

-Fabricante: ICC – Industrias e Comercio de Calçado, S. A. -Modelo: Spider -Tallas: 36 al 47 -Colores: Negro -Norma(1): EN 20345:2004 Código designación y requisitos adicionales(2): Código 1 + S1 Símbolos opcionales(3): P

83


Calzado de seguridad y protección 3ºTrimestre10| PROTECCIÓN LABORAL 64

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

GARMARYGA -Fabricante: Garmaryga, S. L. -Nombre del modelo: 8300 S3 -Diseño: Zapato de serraje vacuno, marrón, hidrofugado. -Tallas: 36-48 -Norma/s: CE EN 20345 S3 P WRU -Fabricante: Garmaryga, S. L. -Nombre del modelo: 6500 S3 -Diseño: Bota de cordones, piel plena flor, negra, hidrofugada. -Tallas: 36-47 -Norma/s: CE EN 20345 S3 -Fabricante: Garmaryga, S. L. -Nombre del modelo: 2975 S3 -Diseño: Bota baja de nobuck, marrón, hidrofugado. -Tallas: 36-48 -Norma/s: CE EN 20345 S3

INDUSTRIAL STARTER -Fabricante: Industrial Starter -Modelo: 41600l Caesar -Tallas: 38-47 -Colores: marrón envejecido, con costuras y forro interior de color beige. Norma/s: CE EN 20345:2005 S3, sin componentes metálicos

-Fabricante: Industrial Starter -Modelo: 41610L Madison -Tallas: 38-47 -Colores: marrón envejecido, con costuras y forro interior de color beige -Norma/s: CE EN 20345:2005 S3, sin componentes metálicos

84


|

3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

PANTER -Fabricante: Panter -Modelo: Sepang -Diseño: Zapato bajo -Tallas: 36-48 -Colores: Negro y Naranja -Norma(1): UNE EN ISO 20345 Código designación y requisitos adicionales(2): Código 1. S1 Símbolos opcionales(3): P, A y WRU

-Fabricante: Panter -Modelo: Metaprot Totale -Diseño: Zapato abotinado -Tallas: 36-48 -Colores: Negro -Norma(1): UNE EN ISO 20345 Código designación y requisitos adicionales(2): Código 1. S3 Símbolos opcionales(3): P, M, A y WRU

-Fabricante: Panter -Modelo: Super Polar -Diseño: Bota de media caña -Tallas: 36-48 -Colores: Negro -Norma(1): UNE EN ISO 20345 Código designación y requisitos adicionales(2): Código 1. S2 Símbolos opcionales(3): CI, A y WRU

-Fabricante: Panter -Modelo: Thor -Diseño: Bota de media caña -Tallas: 36-48 -Colores: Negro -Norma(1): UNE EN ISO 20345 y UNE EN ISO 17249 Código designación y requisitos adicionales(2): Código 1. S3 Símbolos opcionales(3): P, Clase I y WRU

Calzado de seguridad y protección

-Fabricante: Panter -Modelo: Tango -Diseño: Zapato bajo -Tallas: 35-41 -Colores: Blanco y Negro -Norma(1): UNE EN ISO 20345 Código designación y requisitos adicionales(2): Código 1. S2 Símbolos opcionales(3): A, E y WRU

-Fabricante: Panter -Modelo: 2091 Aislante -Diseño: Bota alta de electricista -Tallas: 38-47 -Colores: Naranja -Norma(1): UNE EN ISO 20345 y UNE EN 50321:2000 contra riesgos eléctricos Código designación y requisitos adicionales(2): Código 2. SBP Símbolos opcionales(3): P

-Fabricante: Panter -Modelo: Asfalto -Diseño: Bota -Tallas: 38-48 -Colores: Negro -Norma(1): UNE EN ISO 20345 Código designación y requisitos adicionales(2): Código 1. S2/S3 Símbolos opcionales(3): P, HRO, A y WRU

85


Calzado de seguridad y protección

-Fabricante: Panter -Modelo: Eolo Plus -Tallas: 36-48 -Diseño: Zapato bajo -Colores: Negro -Norma(1): UNE EN ISO 20345 Código designación y requisitos adicionales(2): Código 1. S1/S1P Símbolos opcionales(3): P, A y WRU

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

SAFETOP -Fabricante: Safetop -Nombre del modelo: Nerio -Diseño: Bota -Tallas: 37-46 -Colores: Negro -Norma/s: CE EN 20345 S1P E AN -Fabricante: Safetop -Nombre del modelo: Abelio -Diseño: Bota -Tallas: 37-46 -Colores: Negro -Norma/s: CE EN 20345 S10 E AN -Fabricante: Safetop -Nombre del modelo: Dumio -Diseño: Zapato bajo -Tallas: 36-46 -Colores: Negro -Norma/s: CE EN 345 S1P E

Calzado de bomberos UNE-EN 15090:2007. CE (Cat. III)

FAL

CALZADOS DE SEGURIDAD -Fabricante: FAL Calzados de Seguridad S. A. -Nombre del modelo: Fénix C -Diseño: Bota alta -Tallas: 36-48 -Norma/s: CE EN 15090:2007 HI3+CI+AN (F2A) -Fabricante: FAL Calzados de Seguridad S. A. -Nombre del modelo: Fénix Boa -Diseño: Bota alta -Tallas: 36-48 -Norma/s: CE EN 15090:2007 HI3+CI+AN (F2A)

86

HAIX PRODUCTOS MESA -Fabricante: Haix. Distribuido en España por Productos Mesa -Modelo: Fire Hero -Tallas: 35-47. Extra 48-50 -Colores: Negro -Norma(1): EN 15090:2006 Código designación y requisitos adicionales(2): Código 1 Tipo F2A.Símbolos opcionales(3): HI3 SRC CI AN M


|

3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

Calzado de seguridad y protección

Ergonomía y Ecología, patrones del nuevo calzado de seguridad

La hora del calzado ergo-ecológico Las reglas de oro para acertar con la elección del calzado las marca el sentido común: ha de adaptarse al pie, la suela debe ser antideslizante, las plantillas tienen más importancia de la que se les suele dar, y el pie debe poder transpirar sin problemas. Hoy día, dando por supuesta la función protectora, al calzado se le pide que preserve la salud del trabajador respetando nuestras necesidades ergonómicas y ecológicas. Así, al margen de prestaciones, los rasgos distintivos del mejor calzado de seguridad actual entroncan con los conceptos ergonómicos y ecológicos, o lo que es lo mismo, diseño optimizado y materiales inocuos (pieles ‘limpias’, bio-pegamentos, etc.). El resto de atributos que tenga el calzado son valores añadidos que refuerzan sus prestaciones.

Todo fabricante de calzado que se precie está primando el desarrollo de modelos con los diseños más ergonómicos, producidos en procesos fabriles respetuosos con el medio ambiente. No hacen sino satisfacer las expectativas del mercado. Además, la producción ecológica tiene una doble razón de ser: por un lado, proteger el medio ambiente y a los trabajadores de las factorías de calzado de sustancias nocivas; y por la otra, proteger al usuario del calzado de posibles alergias derivadas de los materiales empleados en la fabricación de éste (recordemos que el EPI debe proteger, no constituyendo en sí mismo fuente alguna de riesgo). La Guía de recomendaciones para la selección del calzado laboral ergonómico, una de las publicaciones recientes del IBV, desarrollada en colaboración con el Centro Tecnológico del Calzado de La Rioja (CTCR), es un valioso consejero para acertar en la elección del calzado de seguridad. Presentamos, a continuación, algunas de las pautas de dicha Guía.

No existe un calzado universal La selección del calzado más adecuado no siempre es sencilla. Los riesgos y las necesidades de cada trabajador son distintos. Por eso mismo, los fabricantes trabajan el concepto de “un zapato para cada trabajo”. Aunque similares, siempre difieren las necesidades de,

por ejemplo, carpinteros o instaladores de suelos, operarios de obras públicas, o empleados de la construcción naval, trabajadores del servicio de limpieza urbana o enfermeros de centros sanitarios. En consecuencia, el punto de partida para afrontar la selección del calzado de uso profesional debe ser la evaluación de riesgos, que mostrará el perfil de riesgo de la actividad y las necesidades de protección que deben trasladarse al calzado. Afortunadamente, el consumidor va madurando gracias a un interés creciente por su propia seguridad, junto al apoyo que brindan los fabricantes.

Aspectos clave: confort y ergonomía El uso de un calzado confortable y ergonómico durante el desempeño de la actividad laboral es un factor esencial que redunda en la salud del trabajador y en su rendimiento. Esta es una observación que han de tener presente tanto los usuarios del calzado como los fabricantes. Para conseguir los ansiados confort y ergonomía, el calzado debe adecuarse al usuario, al entorno y al tipo de actividad desempeñada en el puesto de trabajo. Eso es la ergonomía (sintonía fina entre el EPI, el usuario y sus circunstancias particulares). El calzado deberá tener en cuenta las características del usuario, como la edad, el género (a

menudo el calzado para mujer es una copia reducida del calzado de hombre, mientras que los requerimientos en cada caso son muy diferentes), o la existencia de problemas podológicos como, por ejemplo, en la población diabética o cuando se requiere un calzado ortopédico. Los factores ambientales como la temperatura y la humedad (por ejemplo en el interior de cámaras frigoríficas o en hornos) han de ser tenidos en cuenta a la hora de diseñar y seleccionar el calzado ocupacional. También el entorno laboral, determinado por el tipo de pavimento, la presencia de contaminantes, las vibraciones, las cargas eléctricas, entre otras condiciones, influyen en los requerimientos de seguridad exigibles al calzado, pero también en el confort que perciben los usuarios. Asimismo, el tipo de actividad realizada requerirá que la estructura funcional del calzado sea la adecuada para adaptarse a los movimientos del pie (por ejemplo, el calzado debe tener una elevada flexibilidad para adaptarse a posiciones de cuclillas) o a la postura adoptada (por ejemplo, en actividades en que se permanece muchas horas de pie el uso de una plantilla anatómica puede disminuir el dolor en la planta del pie). De todo ello se concluye que cada puesto de trabajo requiere unas características funcionales del calzado específicas. Esta guía proporciona una serie de recomendaciones genera-

87


Calzado de seguridad y protección

les a tener en cuenta en la selección de cualquier tipo de calzado para uso laboral y algunas recomendaciones particulares encaminadas a orientar en la selección del calzado para las siguientes actividades: fuerzas de seguridad, industria y construcción, sector sanitario, mantenimiento urbano, trabajadores forestales, hostelería, azafatas, mantenimientos urbanos, y bomberos.

Recomendaciones generales Para una correcta selección del calzado laboral siempre hay que tener presente la diversidad existente entre los usuarios. El calzado para hombres y mujeres no debe ser el mismo, puesto que existen diferencias entre los pies de ambas poblaciones, que van más allá de la talla. También habrá que tener en cuenta posibles exigencias de trabajadores con pies delicados o con determinadas patologías, como la diabetes, o los que requieran calzado ortopédico. Estos grupos necesitarán un calzado específico. Hay que considerar las diferentes actividades desempeñadas por los trabajadores para asegurar la adecuación del calzado a las mismas. Un mismo tipo de calzado no siempre es adecuado para todos los puestos dentro de un colectivo. Tampoco hay que olvidar que, al igual que en calzado no laboral, los requerimientos funcionales varían en las distintas épocas del año. ·Consejos para elegir un calzado confortable El IBV establece la siguiente lista de recomendaciones: - El calzado no debe oprimir el pie. La horma debe ser generosa y el sistema de cierre permitir una cierta variación en el ajuste de manera que se adapte tanto al cambio de forma y volumen del pie a lo largo de la jornada laboral como a los distintos tipos de pies cuando se adquiera el mismo modelo para distintos usuarios. Se recomienda una puntera redondeada que permita que todos los dedos se alojen cómodamente en su interior. - El calzado debe adaptarse a los movimientos del pie de forma que sean eficientes y el pie se encuentre protegido. El calzado no debe entorpecer los movimientos del pie, debe ser ligero, flexible y estable. Conviene comprobar que el calzado no se clava en el empeine al flexionarlo y que la línea de flexión del calzado coincide con la de la articulación del pie.

88

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Funcionalidad y confort térmico Son éstas dos condiciones ‘sine qua non’ del calzado moderno. La funcionalidad y el confort térmico se obtienen con soluciones cada vez más extendidas entre los fabricantes. ·Cierres de desprendimiento rápido Los nuevos diseños de cordajes incluyen un elemento novedoso, los ganchos especiales a los que va sujeto el cordón, que por un lado garantizan un cierre eficiente, y por otro permiten desprender el calzado con un solo movimiento. Se trata de una comodidad adicional para el trabajador, pero también de una ventaja a la hora de atender accidentados. ·Membranas impermeables y transpirables El calzado debe proporcionar, además de una protección frente a impactos, aplastamientos o compresiones, resbalamientos, cargas electrostáticas, pinchazos, etc., una protección frente a las condiciones climáticas y las temperaturas de frío a las que son sometidos los pies, manteniéndolos secos y con una sensación térmica adecuada en todo momento. Impermeabilidad, transpirabilidad y aislamiento térmico son los tres requisitos que debe cumplir un calzado de protección si va a ser utilizado en condiciones climatológicas adversas. Los trabajos al aire libre, con tiempo lluvioso o frío, o bien trabajos en interior y exterior, donde el pie se somete a diferencias de temperatura, pueden producir incomodidad y molestias al trabajar debido a una mala evacuación de la transpiración y penetración de humedad, así como una temperatura no adecuada para el trabajador. Para conseguir el confort de los trabajadores en los pies es esencial la incorporación de membranas impermeables y transpirables. Con el uso de esta membrana se aseguran las tres condiciones fundamentales: la evacuación del sudor; la estanqueidad frente la entrada de agua, según norma EN ISO 20344; y por último, la simultánea obtención de la confortabilidad térmica, aspecto tan necesario en las épocas de frío con temperaturas extremas.

Cuando el calzado incorpore elementos de protección, hay que procurar que éstos, protegiendo el pie, se adapten a sus movimientos sin causar molestias. - El zapato debe proporcionar suficiente agarre para evitar caídas y permitir avanzar eficazmente. Los tacos y las ranuras mejoran el agarre. Deberemos evitar las suelas lisas o sin dibujo. Si el piso es de cuero debe incorporar inserciones de goma en el ante-pie y en el talón. - El calzado debe proporcionar protección térmica. El corte debe ser transpirable para evitar una sudoración excesiva en ambientes cálidos y aislante térmico en ambientes fríos. La suela debe aislar térmicamente al pie del terreno, evitando la transmisión de calor en verano y de frío en invierno. - Una buena plantilla puede mejorar considerablemente el confort del calzado. Debe ser blanda y con cierto espesor para proporcionar una buena distribución de presiones en la planta del pie y evitar la aparición de zonas sobrecargadas. Además de transpirable, conviene que sea absorbente para evitar la acumulación de humedad en el interior del calzado.

La Guía del IBV concluye esta sección con una sencilla consigna para los fabricantes y distribuidores de calzado de seguridad: “Tenga presente que la mejor forma de averiguar los requisitos que debe reunir un calzado laboral es preguntar a los usuarios”. Ciertamente, el consumidor no sólo es el “rey” del mercado, sino la mejor fuente de información para calibrar los productos. Nada debe hacerse sin escucharle previamente.

Proyecto Disergo (CTCR) Son muchas las entidades que impulsan proyectos de investigación e innovación en el campo del calzado. Éste es el caso, entre otros, del Centro Tecnológico del Calzado de La Rioja (CTCR), que promueve el Proyecto Disergo, cuyos objetivos incluyen la creación de un informe sobre los aspectos ergonómicos que afectan a un producto o familia de productos de la empresa participante por parte de un ergónomo. Lo que se completa con una actuación en materia de diseño sobre el producto o familia de productos objeto del estudio ergonómico, a partir de los datos del estudio ergonómico. Finalmente, se emite un certificado ergonómico por la Asociación


Calzado de seguridad y protección

Española de Ergonomía (AEE), que permite etiquetar los productos certificados con el sello de la Asociación. Este proyecto ha supuesto la participación de 26 Pymes de diversos sectores (calzado, metalmecánico, textil, madera y mueble o automoción), de La Rioja, Asturias, Castilla y León y Galicia. Mediante la realización de implantaciones piloto en cada una de las empresas participantes, se pretende dar el salto de la teoría a la práctica para mostrarles que la ergonomía es un factor de éxito en el desarrollo de productos y un buen argumento de venta de los mismos. Los beneficios que se derivan para las Pymes son: aumento del volumen de ventas, incremento de la actividad derivado de la aparición de nuevas líneas de negocio, fomento del diseño industrial y la ergonomía y su integración en la estrategia empresarial.

Proyecto Ergoshoe (Inescop) El Instituto Tecnológico del Calzado y Conexas (Inescop) abandera este proyecto, cuyo propósito es la producción de calzado a medida, habida cuenta de que los distintos tipos de clientes y usuarios del sector calzado tienen requisitos completamente diferentes, que no han sido suficientemente tenidos en cuenta en los procesos de producción, exceptuando el caso del calzado ortopédico y deportivo. Ergoshoe busca la introducción de nuevos métodos y criterios entre usuarios, clientes y fabricantes, que permitan la producción del calzado a medida de un modo efectivo y a cos-

tes razonables, respetando los criterios de funcionalidad y de acuerdo con los diferentes tipos de usuarios, especialmente en el caso de trabajadores (calzado de seguridad), enfermos con necesidades especiales, sobre todo aquellos relacionados con el síndrome del pie diabético, y personas que busquen la funcionalidad y una mejor ergonomía. Además de las ventajas para los usuarios del calzado, Ergoshoe se concibió pensando en ofrecer nuevas posibilidades de mercado y aumentar la competitividad del sector.

De la teoría a la práctica La ya citada Guía de Recomendaciones del IBV se sustancia en criterios prácticos que, para el Calzado industrial y para la construcción (peones, técnicos, mecánicos, operarios, albañiles y conductores), son los siguientes. En la industria y la construcción los riesgos laborales son elevados. En casi todos los puestos de trabajo el calzado requiere incorporar elementos de protección. Los trabajadores se ven sometidos a condiciones de trabajo diversas que incluyen con frecuencia posturas forzadas (torsiones, estiramientos, flexiones o inclinaciones). El calzado debe facilitar estas solicitaciones sin suponer una limitación que disminuya el rendimiento del trabajador. Son frecuentes los desplazamientos largos o la permanencia en pie durante largos periodos, así como tener que salvar desniveles o circular por diferentes tipos de superficies, en ocasiones irregulares. Esto genera con frecuencia

Diseño y Ergonomía, factores de éxito La ergonomía es una disciplina que busca que los humanos y la tecnología trabajen en completa armonía, diseñando y manteniendo los productos, puestos de trabajo, tareas, equipos, etc. en consonancia con las características, necesidades y limitaciones humanas. Todo ello con la finalidad última de adecuar el entorno a las necesidades de las personas. Es por ello que hoy en día se considera como una de las bases fundamentales, si no la más importante del diseño de producto. La integración de ergonomía y diseño tiene dos consecuencias clave en el desarrollo de nuevos productos: -Los datos ergonómicos constituyen recomendaciones y estudios previos que son indispensables para dar forma correcta a soluciones concretas y que son un factor de éxito en el desarrollo de productos. -Los productos diseñados bajo criterios ergonómicos y presentados como tales al mercado tienen el valor añadido de ser percibidos como “mejores” respecto a los de su competencia. La ergonomía, por lo tanto, puede y debe ser uno de los factores utilizados como herramienta de venta.

90

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

molestias asociadas a los impactos que recibe el talón que pueden derivar en molestias lumbares. La presencia de distintos tipos de contaminantes en el suelo es frecuente (grasas, aceites, partículas, agua…) siendo las caídas por resbalón los accidentes más frecuentes. Los ambientes de trabajo pueden conllevar condiciones ambientales extremas, ya sean de frío o de calor. ·Requerimientos del calzado Además de las recomendaciones generales, estos puestos de trabajo reúnen determinadas características específicas que deben ser tenidas en cuenta a la hora de seleccionar el calzado. La carencia de un calzado específico para las mujeres cobra especial importancia en este sector. -Para que el pie pueda adoptar las distintas posturas solicitadas, el calzado debe ser flexible, debiendo coincidir su línea de flexión con la línea de flexión del pie, sin requerir de un sobreesfuerzo y permitiendo cierta sensibilidad en la realización de acciones como pisar los pedales de un vehículo. Hay que prestar atención al corte y evitar las costuras o refuerzos en la zona de flexión que puedan clavarse en el empeine al caminar o flexionar el pie. - Conviene minimizar los efectos negativos de algunos elementos de protección (suela antiperforante y puntera reforzada) en el confort. - Evitar las suelas anti-perforantes demasiado rígidas que suponen una traba en la adaptación del calzado a los movimientos del pie. - Comprobar que el diseño de la puntera no causa molestias en la zona de los dedos, debe dejar espacio suficiente para moverlos. - El empleo de nuevos materiales en los elementos de protección, supone una reducción del peso total del calzado y disminuye su rigidez. - No hay que olvidar proteger el tobillo de torceduras y esguinces. La bota o botín presenta la ventaja de una mayor protección de la zona del tobillo y de la pantorrilla. -Incluir refuerzos laterales en el corte ayudará a evitar torceduras. - Los acolchados en el tobillo y la lengüeta mejoran el ajuste del calzado y ayudan a evitar zonas de sobrepresión al distribuir mejor las presiones. Se debe comprobar que el borde del zapato no produce molestias en el tobillo o en el tendón de Aquiles.


Calzado de seguridad y protección

- Dada la frecuente presencia de contaminantes, como el aceite o la grasa, es fundamental asegurar una correcta fricción. Deben evitarse las áreas cerradas de la suela, puesto que pueden ser depósito de contaminantes y provocar deslizamientos. Una suela acanalada en sentido perpendicular al de la marcha en la zona del talón así como los tacos en la suela y evitar las grandes áreas lisas contribuirá a mejorar el comportamiento de la fricción del calzado. -Una plantilla extraíble permitirá a los usuarios reemplazarla cuando se desgaste o deteriore, además de facilitar su secado. La incorporación de una inserción de material visco-elástico y de una cazoleta en la zona del talón mejorará la capacidad de amortiguación de los impactos. Además, puede incorporar inserciones de material elástico en la zona anterior para evitar la aparición de puntos dolorosos. - Los materiales del corte y del forro deben ser transpirables. Además, el calzado debe proteger al pie del frío intenso y del calor extremo.

Ecología, disciplina transversal Tan importante como la ergonomía del calzado es su ecología: en el mercado no tienen cabida productos que sean nocivos para la salud del trabajador y, por añadidura, nocivos para la salud de la cadena de producción (en la que intervienen personas), o dañinos para el medio ambiente. El crecimiento sostenible tiene uno de sus pilares fundamentales en los criterios de salubridad, y la ecología es un requisito transversal a la cadena de producción. En este contexto, el CTCR (La Rioja) puso en marcha el Proyecto Ecodiseño con la finalidad de “conocer todos los aspectos ambientales

92

que puedan generarse en la industria del calzado: - Criterios medioambientales en el diseño y fabricación de calzado, que causen mínimo impacto medioambiental a lo largo de su ciclo de vida. - Confeccionar una guía con las conclusiones y mejoras obtenidas en cuanto a criterios medioambientales y difusión de los resultados. - Elaborar procedimientos necesarios para la implantación de la Norma UNE 150301:2003 - Analizar las necesidades de formación en cuanto a aspectos de calidad y medioambiente Entre sus ventajas, el diseño ecológico aporta a las empresas: - Reducción de costes de fabricación gracias a la optimización de los procesos. - Incremento de la calidad del producto final. - Refuerzo de la imagen del producto y de la marca. - Optimización de los recursos disponibles. En ecología, la asignatura pendiente del sector del calzado -afortunadamente, en vías de solución- ha sido durante décadas el uso de adhesivos con disolventes.

Disolventes: una amenaza higiénica Los disolventes utilizados en el sector del calzado son la causa de múltiples efectos tanto agudos como crónicos que afectan a la totalidad de los órganos humanos, a la reproducción sexual, al tiempo que pueden ser catalizadores de ciertos tipos de cáncer. Particularmente graves son los efectos mutagénicos de los disolventes. En este campo, el catálogo de riesgos incluye aborto espontáneo, malformaciones congénitas, trastornos de la reproducción en ambos sexos, cáncer infantil. Un artículo de prensa titulado “La parálisis del calzado” dejaba constancia de un hallazgo epidemiológico producido en Villena (Alicante). Se comprobó que un grupo de mujeres jóvenes presentaban, con distintos grados de severidad, dificultades para andar, agacharse, no podían peinarse o subir escaleras. Tenían dolores musculares, sobre todo en las extremidades inferiores, y problemas para concentrarse en su trabajo, tropezaban y se caían frecuentemente. El goteo de casos y la investigación concluyeron que el agente responsable de esta

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

intoxicación laboral fue el n hexano, uno de los múltiples disolventes orgánicos existentes. La posterior intervención de la Inspección de Trabajo en un grupo de empresas detectó condiciones higiénicas lamentables en un 70% de los talleres (Pymes). El ABS14 es un solvente químico utilizado generalmente como adhesivo en las industrias del calzado y del plástico. Es transparente, muy fluido y volátil. Los trabajadores expuestos a este solvente pueden sufrir deshidratación, náusea, dolores de cabeza, mareos y dificultades de respiración. Puede también conducir a daños del hígado y el sistema nervioso. Sin una ventilación y protección adecuadas, el ABS entra fácilmente al cuerpo a través de los canales respiratorios y la piel. Como alternativa a los adhesivos con disolventes, la industria del calzado está adoptando el uso de otras soluciones: - Adhesivos con base acuosa. Presentan un secado lento, alargando los tiempos de producción. Como contrapartida, obligan a utilizar sistemas de secado forzado y a una nueva organización del trabajo. - Adhesivos sólidos. Carecen de disolventes y se aplican fundidos a temperaturas de 170º C, desarrollando su función al enfriar y solidificar. Actualmente se utilizan para el montaje del corte y prefijado de tacones. Tiene ventajas como el pegado rápido, pero se plantean dudas sobre la inocuidad de las emisiones que se producen al calentar los adhesivos. - Adhesivos sólidos en lámina. Se utilizan ya en marroquinería, pero presentan problemas para emplear la técnica en el pegado de las zonas curvas del zapato. - Adhesivos ‘bio’. Es el último campo abierto y se basa en el empleo de productos orgánicos derivados de animales. Precisamente, en el campo de los bio-pegamentos se está desarrollando una investigación intensa. Concretamente, el Inescop trabaja en la obtención de proteínas de carácter adhesivo para calzado mediante técnicas de microbiología industrial y biotecnología microbiana para sustituir los adhesivos en base disolvente. Diferentes organismos son capaces de adherirse con firmeza a superficies irregulares y en condiciones adversas. En el caso concreto de las bacterias, esta adhesión se produce mediante la formación de los llamados bio-films a través de polímeros.


|

Calzado de seguridad y protección

3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

El protagonismo de la tecnología en el calzado El calzado de seguridad actual es un compendio de tecnologías: ·Elementos no metálicos Tradicionalmente, las punteras que protegen los dedos ante posibles aplastamientos o compresiones, así como las plantillas que evitan la perforación de la suela por elementos punzantes como clavos, astillas, etc., se han venido fabricando con metales. La investigación de nuevos materiales ha permitido sustituirlos por otros elementos que, sin merma de la capacidad de protección, reportan numerosas ventajas: aligeran el calzado y evitan el cansancio, no presentan problemas de oxidación ni de alergias, son más confortables, e incluso presentan ventajas en puestos de trabajo con riesgo eléctrico. ·Suelas anti-deslizantes La prevención de resbalamientos y caídas se revela como un aspecto crítico de la seguridad laboral en España, puesto que un 10% de los accidentes registrados tienen esta causa, sin contar las caídas de altura. Las circunstancias presentes en el centro de trabajo requieren, en principio, un tratamiento específico (tipo de superficie, suelo seco o mojado, presencia de hidrocarburos u otras sustancias, etc.). El poliuretano de varias densidades es el material más adecuado para superficies en las que exista el riesgo de deslizamiento. Pero el relieve de la suela es esencial: aristas vivas y ranuras combinadas estratégicamente para una rápida evacuación del elemento presente en el suelo (barro, aceite, etc.); resaltes de superficie granulada en la zona de contacto con el suelo; “dientes de sierra” en el extremo del talón como primer freno en el primer contacto del pie con el suelo; ranuras con perfil de sierra en sentido opuesto en el otro extremo de la suela, para evitar el deslizamiento en el momento de tomar impulso; canales longitudinales curvados para prevenir resbalones laterales; zona interna del tacón recta y de aristas muy vivas, que proporciona más estabilidad en tramos de escalera y contribuye a evacuar todo tipo de líquidos.

La utilización de proteínas adhesivas de origen microbiano como polímero base para la formulación de adhesivos industriales proporcionará a la industria una alternativa sostenible, ecológica y competitiva a los adhesivos convencionales.

Polímeros, la materia prima que pega fuerte Sin adhesivos, muchos de los productos de la vida cotidiana, entre ellos el calzado, no serían viables económicamente en su actual nivel de calidad. Las diferentes aplicaciones suponen exigencias complejas y específicas que el adhesivo deberá cumplir en cada caso. La multinacional del sector químico, Bayer, ha desarrollado una serie de polímeros, materia prima de los adhesivos, para la producción de adhesivos termo-activables y adhesivos de contacto que, en las variantes de uno o de dos componentes, pueden transformarse en adhesivos con disolventes o en adhesivos en dispersión. Del mismo modo, los polímeros se utilizan también para fabricar adhesivos reactivos y adhesivos termofusibles. El abanico de aplicaciones de los adhesi-

vos es muy variado e incluye la industria del calzado. Los adhesivos de Bayer, sobre todo los basados en poliuretanos y en el policloropreno, permiten la adecuación exacta a los requisitos planteados y constituyen una referencia en materia de calidad y rentabilidad. Sin querer hacer un tratamiento exhaustivo del tema, nos referimos a algunos de los adhesivos de Bayer para la industria del calzado. Hemos seleccionado los adhesivos acuosos por la exigencia creciente de la industria de productos que sean amistosos con el medio ambiente y no afecten a la salud del trabajador que los manipula o está en permanente contacto con los mismos, ni a los futuros usuarios del calzado acabado.

Adhesivos acuosos Uno de los principales requisitos de la fabricación de calzado es que las uniones pegadas de diversos materiales, no siempre fáciles de realizar, deben ser flexibles, estables y duraderas. Solamente de este modo puede garantizarse la calidad y la larga vida útil del

calzado. El pegado tiene que ser limpio e “invisible” para el comprador. Entre los adhesivos de base agua encontramos el Reticulante isocianato, Dispersiones de poliuretano, y Dispersiones de policloropreno. ·Reticulante isocianato Bayer suministra poliisocianatos sin disolventes para la reticulación de adhesivos en dispersión acuosa. Su eficacia se mantiene durante varias horas. Entre sus ventajas cabe citar que elevan en gran manera la temperatura de reblandecimiento de la película de adhesivo; mejoran la resistencia a los disolventes, a la migración de plastificantes, aceites y grasas; aumentan la resistencia a la descomposición química / hidrólisis; se basan en isocianatos alifáticos y, por ello, no merman la estabilidad del adhesivo expuesto a la luz (no sufre aumento de coloración). ·Dispersiones de poliuretano Este tipo de adhesivos se basa en isocianatos alifáticos resistentes al amarilleo, por lo que resultan muy indicados, entre otras aplicaciones, para el pegado de materiales de color pastel empleados en la fabricación del calzado. Ofrecen buenos resultados siempre que se tengan que absorber grandes esfuerzos y tensiones o que se exija una elevada resistencia inicial y buena resistencia a las grasas y plastificantes, ausencia de coloración o una unión pegada flexible. Un ejemplo de aplicación es el pegado de suelas de calzado. ·Dispersiones de policloropreno Entre las propiedades de las dispersiones acuosas hay que citar una adhesividad persistente de contacto, una gran resistencia inicial y una buena capacidad de coagulación. Los tipos con un período de adhesividad más prolongado y menor termoplasticidad se utilizan sobre todo para generar uniones pegadas de gran resistencia térmica. En cambio, los tipos de mayor tendencia a la cristalización se utilizan siempre que se exija a toda costa una alta resistencia inicial y la rápida formación de la unión pegada, como ocurre, por ejemplo, en la industria del calzado para el pegado de plantillas interiores y punteras. Sus ventajas más destacables son un período prolongado de adhesividad de contacto del adhesivo, rápido aumento de la resistencia de la unión pegada, los adhesivos están exentos de disolventes orgánicos inflamables o perjudiciales para el medio ambiente.

93


Información empresarial

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3er Trimestre10

El CTCR se consolida como plataforma tecnológica para el sector Desde que el Centro Tecnológico del Calzado de La Rioja (CTCR) comenzó su andadura en 2007 su objetivo ha sido impulsar acciones que propicien la mejora competitiva del sector calzado. El Centro Tecnológico del Calzado de La Rioja, es ya uno de los Centros consolidados dentro de la Red de Centros creada por el Gobierno de La Rioja, así como un referente a nivel nacional incluido en la red de Centros Tecnológicos de Calzado que se reparten por toda la geografía Española.

C

on las más modernas instalaciones y un equipo humano multidisciplinar, el CTCR trabaja conjuntamente con las empresas para conseguir las mejores soluciones a las necesidades actuales de la industria del calzado y conexas, de manera que puedan mantener y mejorar su posicionamiento actual en el mercado. Son numerosos los servicios, actividades, proyectos, colaboraciones, etc., que el CTCR pone a disposición de las empresas con el objeto de contribuir a su mejora competitiva:

Investigación, Desarrollo e Innovación (I+D+i) Trabaja estrechamente con las empresas para identificar las soluciones tecnológicas que permitan materializar sus inquietudes y necesidades de mejora en proyectos de I+D+i, que desemboquen en nuevos productos o procesos, permitiéndoles de este modo afianzar su posición, o incluso abordar nuevos nichos de mercado. Para asegurar el correcto desarrollo de los proyectos, el Centro Tecnológico del Calzado de La Rioja dispone de un Sistema de Gestión de la I+D+i certificado por la norma UNE 166002:2006.

Diseño y Prototipado Desde la concepción del diseño a través de criterios ergonómicos, biomecánicos y de confort y hasta la materialización de los prototipos en tres dimensiones, el área de diseño y prototipado guía y asesora a las empresas de manera individualizada y confidencial. Un digitalizador en tres dimensiones de hormas, una máquina de corte automático, un centro de mecanizado de control numérico, herramientas CAD-CAM, una impresora 3D, etc., junto con su personal multidisciplinar y especializado hacen del departamento una herramienta imprescindible para la empresa en la creación de un producto innovador y diferenciado.

La mejora de la calidad y el rendimiento de la producción especialmente en industrias intensivas en mano de obra, es un reto que se ha convertido en objetivo clave para éste área. Por ello, en el programa formativo que el Centro Tecnológico elabora cada año se contemplan diferentes modalidades de formación: Continua, a medida o bajo demanda y especializada.

Calidad, Medio Ambiente y Prevención de Riesgos Laborales El CTCR como elemento integrador, contempla entre sus líneas estratégicas el desarrollo de proyectos y acciones dirigidas a mejorar la Calidad, el Medio Ambiente y la Prevención de Riesgos Laborales. El control de la eficacia de procesos industriales, el seguimiento de la calidad de materiales, componentes y productos finales, así como la minimización de aspectos medioambientales y la seguridad de los trabajadores, son los valores que necesitan nuestras empresas para consolidarse en el mercado.

Moda y Comunicación Con la colaboración de consultoras líderes en la investigación, análisis y predicción en moda así como con el departamento de diseño y prototipado del propio centro, identificamos y ponemos a disposición de la empresa las tendencias que dominarán el panorama creativo en las principales capitales de la moda.

Nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC´s) Las TIC’s han pasado a convertirse en herramientas de trabajo clave en cualquier proceso de negocio y en cualquier actividad profesional o empresarial. Esta área ofrece servicios de asesoría y desarrollos especializados en Sistemas de la Información y la Comunicación, Adaptación de soluciones informáticas, Presencia web y comercio electrónico, Desarrollo de software a medida, Formación especializada, etc.

94

Formación

Laboratorios Los laboratorios físico y químico del CTCR que cuentan con las acreditaciones y reconocimientos del más alto nivel, además de con equipos tecnológicamente avanzados y personal altamente cualificado, realizan análisis que demuestran la calidad de todos los materiales, componentes del zapato y producto acabado. Asimismo, se emiten certificaciones para el calzado de uso profesional con reconocimiento nacional e internacional.


3er Trimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

Trade reports

CTCR, a stronger technologic platform for the sector CTCR stands for Centro Tecnológico del Calzado de la Rioja (Footwear Technologies Centre of La Rioja, in English), and it was created in 2007 with the goal of promoting actions tending to improve the competitive edge of the footwear sector. The Footwear Technology Centre of la Rioja is one of the renowned centres within the network created by the local administration, and a point of reference for the whole nation as one of the platforms in this Spanish technology network covering the territory of the country.

E

quipped with modern facilities and with a team comprising experts in multiple disciplines, the CTCR works in collaboration with companies in order to find the best solutions to current needs in the footwear and related products sectors, to improve, maintain and strengthen their position in the marketplace. The CTCR offers a number of services, activities, projects, collaboration work, etc, among many others, to help companies improve their competitive edge.

nics, comfort and 3D prototypes. A 3D digital system for lasts, in addition to an automated cutting machine, CNC Machining Center, 3D printer and CADCAM tools, are among the tools and equipment used by the specialized, multi-disciplinary team that works in this department to help companies create innovating, differentiated products.

Design and Prototypes The design and prototypes sector offers consultancy services, confidential and focusing on each individual case, in the fields of design, ergonomics, biomecha-

The key challenge in the footwear sector involves improving quality and productivity, mostly due to the need of specialized staff. So the training programme the CTCR creates every year covers a number of training needs and offers various modes or courses: customized, upon request, and specialized.

Quality, the Environment, Work Hazard Prevention

Fashion and Communications Aided by leading consultants in the fields of research, study and prediction of fashion trends, along with the design and prototypes department of the CTCR, companies have a wealth of information on trends that rule over fashion in major capitals around the world.

The CTCR seeks to cover all areas, integrating them into usual business activities, with strategic projects and actions developed to improve quality, environmental management and safety at work. By means of controls and inspections of industrial processes, and by following up on the quality of materials, components and end products while minimizing the impact on our environment and workers’ safety, companies can access a much better position in the marketplace.

Laboratories Focusing on physics and chemistry, the labs at the CTCR are certified to the highest standards and equipped with advanced technologies. Staff members are highly qualified and study the quality of materials, components and finished products. The Centre issues certificates for professional footwear, in compliance with national and international standards.

Research, Development and Innovation (R+D+I) Working jointly with companies to identify technological solutions to needs and requirements, efforts also focus on R+D+I as a way to develop new products or processes that will strengthen their position and enable companies to open new market segments. The Footwear Technology Centre of La Rioja’s R+D+I Management System is certified to UNE 165002:2006 standards.

Training

New IT and Communications technologies ITs have become key tools in all business areas. The area offers consultancy services, and specialized developments in IT and Communications, by means of adapting IT solutions and making valuable contributions to e-business and Internet presence, i.e. with customized software, specialized training, etc.

95


Información empresarial

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

No Risk, o el calzado extremo

La marca No Risk, con una personalidad propia bien definida, no cree en los límites, especialmente en materia de protección del pie. Nacida en 1996 para innovar en el calzado destinado a usos extremos, reafirma con los años su “compromiso con la mejora continua de la calidad de los productos y de los servicios que prestamos a nuestros clientes, que son la razón de toda nuestra exigencia”, según nos indica Rui Silva (rui.silva@norisk.pt), director comercial para España de No Risk. “Nuestro camino rumbo al futuro –sentencia No Risk- pasa por la apuesta constante en innovación, la calidad, la eficiencia y la modernización de nuestros productos y servicios, algo que constituye, sin duda, nuestra obligación como fabricante de calzado de seguridad”. No Risk reivindica un trabajo exigente, es decir, “el diseño como afirmación y diferencia, y el respeto y atención a los clientes como pauta”. Entienden que el calzado de seguridad tiene que ser seguro (riesgo con-

96

trolado), también debe ser “Fun” (divertido), “Fashionable” (actual), y “Functional” (funcional) para que los trabajadores se sientan seguros en su espacio laboral, pero con

total elegancia. Asimismo, los productos se caracterizan por su confort y la innovación, para vivir la “aventura” del trabajo con la máxima satisfacción física.


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

Información empresarial

Lavoro, calzado de seguridad con un genuino sello portugués La marca Lavoro, de Guimara es (Portugal), es el líder portugués en la fabricación de calzado de seguridad, exportando buena parte de su producción a Europa, África, Asia y Oceanía. Tiene en el mercado una gama completa de calzado de seguridad, desarrollada con el propósito de dotar a todos los sectores económicos con, al menos, una solución. Empresas como Efacec, Bosch, BP, British Airways, Swissport, IBM, Ikea, Volvo, DHL son algunos de los clientes que le han brindado su confianza. Con la voluntad de ir un paso por delante de su competencia, reúne características técnicas únicas, paten-

tadas, que solamente puede ofrecer Lavoro: - Clima Cork System. Plantilla de corcho incorporada en la suela, que mejora el aislamiento del calor y del frío. - Toe Box. Puntera especial con mejor resistencia a la compresión lateral y más espacio interior para una protección extra. - RSA (Responsive Shock Absorption). Zona de impacto abierta para mejor absorción del choque. La amortiguación extra aporta el máximo confort y un caminar mucho más agradable. - 3D Vario. Con sus características, cada pie es único. El sistema ajusta el calzado a la sin-

gularidad de cada usuario. Además, ICC fabrica una línea de mujer, de diseño muy atractivo, con horma y puntera adaptada a los pies femeninos.

97


Información empresarial

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Aboutblu, 30 años fabricando seguridad Aunque poco conocida en nuestro país, la marca Italiana Aboutblu es fabricante de calzado de seguridad desde hace 30 años. Con sede en Padua (Italia), representa una realidad singular, a contracorriente, ya que prácticamente toda su producción es made in Italy. Aboutblu es sinónimo de historia en calzado de seguridad y de productos con un nivel de confort insuperable.

Proyección de futuro con el apoyo de la experiencia Durante casi tres décadas, Aboutblu se ha distinguido por su constante desarrollo de proyectos dedicados al mundo de la seguridad ofreciendo siempre nuevas soluciones al paso del tiempo. En 1982, Aboutblu inicia la producción de calzado deportivo para grandes marcas reconocidas a nivel internacional. Es el primer paso de un proceso que encamina hacia la fabricación de productos de calidad. La experiencia, el know-how adquirido y la capacidad innovadora se hace patente en las siguientes etapas cuando en 1995, productos legendarios como Vibo, Tropea, e Ischia se convirtieron rápidamente en un punto de referencia mundial del calzado de seguridad. En el siguiente década Aboutblu adquiere una dimensión internacional consolidándose en Europa y Canadá, distinguiéndose por la excelencia del producto, la calidad del los materiales y las innovaciones tecnológicas.

98

Tecnología punta y política de marca

Ícarus, la ligereza

Gracias a la utilización de tecnologías vanguardistas, máquinas de inyección Desma y la aplicación de un sistema de aprovisionamiento ‘Lean’, Aboutblu está en condiciones de adaptarse y satisfacer las necesidades específicas de cada tipo de mercado. Sobre su política industrial, la firma señala que “estamos convencidos de que únicamente a través de la valorización del “Made in Italy” es posible garantizar una calidad y un servicio óptimo”. Otros pilares de la política del fabricante son: - El control del producto propio, que contribuye a consolidar la reputación de marca, asociándola a la imagen de un calzado cómodo, seguro y fiable. - Implantación de una red de distribución en el mercado español, a través de la colaboración comercial con Geti, S. L., con el objetivo de servir los productos a través de los distribuidores de EPI. - Capacidad de suministrar ‘Just in Time’.

Fiel a su perfil de ADN creativo, Aboutblu presentó en la última edición de la feria A+A (2009) una revolucionaria línea de calzado de seguridad denominada Icarus, fabricada íntegramente en Padua. El producto destaca por su contenido tecnológico, tanto en materiales como en diseño vanguardista, que lo hacen único entre el calzado de seguridad. Sus atributos: - Forma. Introduce una forma revolucionaria, claramente “casual”, pero con todas las características de seguridad y comodidad. - Confort. Resulta determinante su nueva puntera de material composite multi-capa, patentado por Aboutblu, con una resistencia al impacto superior a los 200 Julios, así como la nueva suela, fabricada con un novedoso material de poliuretano ultraligero, desarrollado por Aboutblu. Antideslizante SRC certificado por los estándares más exigentes. - Inconfundible sello del “Made in Italy” (confección y materiales 100% italianos). Producción certificada por la ISO 9001.


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

Información empresarial

Calzado pensado para ofrecer comodidad Obtener la excelencia absoluta en el calzado, desde el diseño a la producción, se consigue colaborando con expertos y profesionales altamente cualificados que han investigado la naturaleza biomecánica del pie para evitar trastornos prolongados come dolores y molestias. Así, el calzado de seguridad ABOUTBLU se fabrica con hormas anchas que mejoran el modo de caminar y que distribuyen el peso del cuerpo de manera uniforme en todo el pie. Punteras y láminas en composite, resistentes y al mismo tiempo ligeras, reducen al mínimo el cansancio y protegen al pie mucho más que la mayoría de los componentes de acero tradicionales. Suelas duraderas y perfectamente inyectadas que hacen frente a los entornos mas exigentes protegiendo de las sustancias corrosivas así como pavimentos mojados y peligrosos. Fabricadas con poliuretano, ayudan a prevenir los accidentes laborales más comunes: resbalones, traspiés y caídas. Sue-

las altamente avanzadas, estables y de elevada adherencia, capaces de reducir al mínimo los accidentes y aumentar notablemente la capacidad productiva de los trabajadores en cualquier tipo de ambiente: obras, cocinas, almacenes, hospitales, talleres, y en los más variados sectores de trabajo. No en vano ABOUTBLU ha testado las suelas según los más altos estándares de certificación europeos, obteniendo la clasificación SRC.

99


Información empresarial

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Productos Climax crea un Departamento de Asesoramiento y Formación

Saber comprar y, sobre todo, utilizar bien los EPI Siguiendo con su política de mejora continua, Productos Climax, ha creado un Departamento de Asesoramiento y Formación, área nueva que se suma a los servicios que ofrece la compañía fabricante de EPI, cuya trayectoria en este campo se inició hace más de 25 años. Productos Climax ha puesto en marcha esta iniciativa innovadora tras constatar la necesidad del mercado y con la intención de ofrecer servicios de valor añadido a su clientela.

El nuevo departamento tiene la función de asesorar e impartir formación teórico-práctica a todos aquellos clientes que lo soliciten”, han declarado fuentes de la empresa. El departamento de nueva creación está compuesto por personal técnico con gran experiencia no sólo en el conocimiento de los productos de la firma, sino en las técnicas que se ejecutan a diario en los trabajos en altura y espacios confinados, tales como: - Mantenimiento industrial - Red eléctrica - Red de telecomunicaciones - Mantenimiento ferroviario - Construccion - Trabajos de suspensión vertical Las áreas citadas son, precisamente, aquéllas en las que Productos Climax ofrecerá asesoramiento y formación. La empresa ha declarado que “en lo sucesivo, el servicio orientará a todos nuestros clientes en cualquier tipo de duda que les pueda surgir, no sólo en las cuestiones técnicas o de utilización del producto adquirido, sino en la formación que deberán recibir los operarios que, en su ámbito laboral, deban hacer uso de los equipos. Sin duda, se trata de una buena iniciativa que viene a paliar algunas de las asignaturas pendientes del sector. De hecho, en el ámbito de la protección es bien conocida la frase

100

de “el EPI que no se utiliza (o no se utiliza bien) no sirve para nada”. De la mano de productos Climax, las empresas allanarán el camino de la elección de cualquier EPI y, por añadidura, los usuarios finales de los equipos obtendrán información de primera mano sobre el uso más eficaz.

El necesario adiestramiento Climax nos recuerda que “todas las empresas están obligadas a proporcionar a sus trabajadores EPI adecuados para el desempeño de sus funciones y velar por el uso efectivo de los mismos, teniendo en cuenta que no se debe adquirir ningún EPI que no cumpla los requisitos establecidos en ley: homologación, marcado CE y folleto informativo”. Esta exigencia normativa tiene un bajo y desigual cumplimiento por dos motivos: el más grave, el empleo de material EPI no homologado o de dudosa procedencia, y, en segundo lugar, el hecho que las empresas tiendan a descuidar el uso efectivo de los EPI, encontrándonos con la paradoja -ya citada- de EPI que, mal usados, no sólo no cum-


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

plen con su cometido de protección, sino que pueden ser, incluso, fuente de problemas para la seguridad del usuario. El problema se soluciona con formación como la que ofrece Productos Climax, entre otras áreas, en: · Seguridad en espacios confinados El objetivo del curso es ofrecer un conocimiento amplio de las técnicas y materiales que se utilizan en este campo, evaluar los riesgos existentes en el puesto de trabajo, así como conocer y emplear adecuadamente los medios de protección colectiva. El curso, con una duración de 8 horas, consta de una exposición teórica de 3 horas, y la ejecución de las prácticas pertinentes (5 horas), desglosándose el contenido de la siguiente manera: - Legislación y normativa aplicable a los espacios confinados. - Descripción de los espacios confinados. - Categorización de los espacios confinados. - Riesgos específicos. - Medidas preventivas. - Situaciones y actuación en caso de emergencia. La sesión teórica se complementa con la ejecución práctica: - Utilización de los EPI. - Nudos de instalación. - Ejercicios con equipos de respiración autónoma (exploración de los márgenes de seguridad). - Metodología de entrada y salida de un espacio confinado. - Detectores de gases (exploración de los márgenes de seguridad). - Simulación de evacuación y rescate.

Productos Climax asesorará en las cuestiones técnicas o de utilización del EPI, así como en la formación de los operarios que, en su ámbito laboral, harán uso de los equipos

Información empresarial

El resto de cursos ofertados por Productos Climax sigue la misma estructura y metodología docente.

La empresa

zamos un control riguroso sobre cada equipo, garantizando su calidad y cumplimiento de los requisitos técnicos exigidos por la normativa CE, antes de ponerlos en el mercado”, cita la empresa vallesana.

Productos Climax es un prestigioso fabricante español de Equipos de Protección Individual (EPI), es decir, cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud en el trabajo, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin. Con una experiencia de más de 25 años en su labor, Productos Climax se ha convertido en un referente dentro del mundo de la Protección Laboral, tanto en el ámbito nacional como el internacional. Actualmente, está presente en más de 60 países, ofreciendo uno de los catálogos más completos de estos equipos, que se diseñan, producen y distribuyen desde su sede, situada en Parets del Vallés, (Barcelona). “Los EPI Climax han sido diseñados y desarrollados por nuestro Departamento Técnico, y han sido homologados por los laboratorios de los Organismos competentes del control del procedimiento de aseguramiento de la calidad, obteniendo la Certificación CE. En nuestro laboratorio de ensayos reali-

101


Información empresarial

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Tomás Bodero estrena sede en Burgos Tras el paréntesis estival, el personal de Tomás Bodero, S. A., estrenará la nueva sede de la empresa, que consta de dos partes: una nave que servirá de almacén y las oficinas centrales de la empresa. El prestigioso arquitecto burgalés, Marcos Rico, ha diseñado un atrevido proyecto vanguardista que integra ambas obras a la perfección.

U

bicada en el polígono Los Pedernales de Villagonzalo Pedernales, a la entrada de Burgos por el sur, la nueva sede de Tomás Bodero, consta de una nave almacén de 5.600 m² en planta baja, unas oficinas de 1.000 m² en tres plantas y 2.500 m² de urbanización.

Edificación singular La nueva sede está destinada al almacenaje y distribución de guantes de seguridad tanto industriales como para fuerzas del orden público, deportes de caza y pesca o sanitarios, mientras que el edificio adosado se convertirá en las oficinas centrales de la empresa en España. La peculiaridad de estos edificios radica en su atrevido diseño vanguardista y en el uso de materiales nobles como la madera y el vidrio en el interior, combinados con paneles fenólicos en las fachadas. La situación del polígono Los Pedernales es privilegiada al tener dos autovías claves para el transporte rodado burgalés, la del norte A1, que comunica Burgos con Madrid y el País Vasco, y la autovía de Castilla A62, que comunica Burgos con Salamanca hasta Portugal.

Trabajar bien para servir mejor En el edificio se juega con la iluminación natural que inunda los espacios gracias al lucernario superior y al patio interior. Se ha evitado la insolación directa de la edificación, aunque primando la entrada de luz

102

natural mediante lucernarios, patios interiores, etc. Desde la óptica volumétrica, es un edificio llamativo con varios cuerpos yuxtapuestos que adquieren personalidad con la adición de colores vivos y cambios de material dentro de un conjunto de diseño armónico, que ha cuidado todos los detalles, y a nadie deja indiferente. El edificio cuenta con espacios para producción, laboratorio en el que se hará un

exhaustivo control de calidad de los productos, oficinas y formación para unas 30 personas. Es de destacar, además el Show Room en el que estarán expuestos los productos de la firma. La voluntad de Tomás Bodero al dotarse de esta nueva sede es “abundar en nuestra vocación de consolidarnos como líderes en el desarrollo de soluciones de protección, acompañadas del mejor servicio posible”, han citado fuentes de la empresa.


PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

Productos de actualidad

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Esdepunt Tecman alta visibilidad fabricado en España con precios de importación

Esdepunt ha conseguido fabricar en España prendas de alta visibilidad con bandas reflectantes a precios económicos, inferiores a los de importación. A lo que hay que sumar todas las ventajas derivadas de la fabricación nacional y que además disponen de las certificaciones UNE EN 471 en las clases 1 y 2. Estos nuevos productos se comercializan a través de la marca Tecman.

Las ventajas de fabricar en España: -Esdepunt controla el proceso de producción hasta el más mínimo detalle. -El tejido de las nuevas prendas es poliéster transpirable y calado, también de fabricación propia. -No existen las roturas de stocks ya que la fabricación de productos es continuada. -Los gramajes oscilan de 150 gramos, para polos y camisetas manga corta, hasta 180 para los modelos en manga larga. -La gama en polos y camisetas del mismo tejido es muy amplia y se presentan múltiples combinaciones de color que facilitan a las empresas la consecución de su imagen corporativa.

-En stock permanente se encuentran diez combinaciones distintas de colores. Los de alta visibilidad están certificados de acuerdo a la norma UNE EN 471 en las clases 1 y 2. -La entrega es inmediata para los artículos en stock permanente y el plazo es de un máximo de quince días para productos personalizados de acuerdo a combinaciones especiales. -Además, Esdepunt se responsabiliza al 100% de la calidad de sus fabricados.

Novedades en la campaña de invierno A través de su marca Tanit, Esdepunt ha incorporado a su producción de tejidos técnicos prendas de sarga ignífugas-antiestáticas o solamente ignífugas. Por otra parte, su conocida gama de jerséis, polares, polos, chaquetas y sudaderas en tejido ignífugo-antiestático se complementa, ahora, con pantalones multibolsillo, cazadoras, camisas y complementos como verdugos, gorros o tapabocas. La firma también ha sumado nuevas combinaciones de color a su gama de prendas de imagen corporativa. Además, se amplía la

Esdepunt Tecman, high visibility, made in Spain and matching the prices of imported products Esdepunt’s latest achievement is manufacturing high-visibility clothing with reflective bands in Spain, marketed at prices even lower than those of imported products. The advantages of buying protective clothing made in our own country means that products comply with all UNE EN 471 stan-

104

dards for Classes 1 and 2. The new products are marketed by the Tecman brand. Among the benefits represented by national production, we need to consider: -Esdepunt controls all production stages, to the smallest details.

línea de productos fabricados con los tejidos termorreguladores Coolmax, Thermolite y Dryness. Es importante mencionar que la empresa incluye entre los acabados que aplica, hidrófugos, antimanchas, antibacterias y antiultravioletas. Con el objetivo de ofrecer un servicio más integral, Esdepunt suma constantemente a su oferta nuevas líneas de producto para vestir al profesional de la cabeza a los pies.


| PROTECCIÓN LABORAL 64

Fabric is fully breathable and with ventilation holes, also made in Spain. -Never out of stock, for production is permanent. -Weight ranges from 150 gr. for polos and shortsleeve T-shirts to 180, for long-sleeve models. -The range of polos and T-shirts in any given fabric is comprehensive, with multiple colour combinations for companies to match their corporate image colours. -Always in stock, ten different colour combinations. High-visibility products comply with UNE EN 471, Classes 1 and 2. -Immediate delivery for all items in permanent stock, with a maximum term of fifteen days for customized

Updated products

products with special requirements and combinations. -Esdepunt offers 100% warranted quality for all products.

added to the corporate wear range, and the line of products in thermo-regulating fabrics Coolmax, Thermoline and Dryness has also been expanded.

Novelties in the winter campaign By the Tanit brand, Esdepunt now produces flameproof-antistatic or only flameproof clothing in technical fabrics. The already successful range of sweaters, polars, polos, jackets and sweatshirts in flameproof-antistatic fabrics may now be matched to multipocket trousers, jackets, shirts and accessories like ski masks, caps or mouth covers. A number of colour combinations have also been

Among the finishes, the company includes waterproof, stain-repellant, antibacterial and anti-UV treatments. In order to offer the most integrated, global service, Esdepunt continues to add new product lines, offering professionals and workers a full range of choices in clothing, from head to toes.

PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

3ºTrimestre10

105


PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

Productos de actualidad / Updated products

Mafepe: alta protección,con sustitución ‘guante x guante’ y prendas antiestáticas o ignífugas La firma incorpora una novedosa gama de guantes que ofrecen protección para actividades laborales donde las manos precisan mayores garantías de seguridad y maniobra. Son los guantes WELDING EN 388-EN 407EN 12477 soldadura, los GRAT antiestáticos para electrónica, PUNI y PUNIF precisión y los NVINF y TROTE nivel al corte 5 que incorporan la fibra de vidrio. En estos dos últimos modelos MAFEPE seguirá aplicando su exclusivo concepto de OPTIMIZACIÓN que tan buenos resultados proporciona al usuario final: sustituir el guante de la mano izquierda o derecha cuando se rompa, es decir, cambiar “guante x guante” y no necesariamente “par x par”. Los sectores donde la efectividad económica es inmediata son: automoción, líneas blancas y marrones, vidrio, madera, etc. Las prendas antiestáticas permanentes o ignífugas-retardantes y arco eléctrico son CATEGORÍA III CLASE 2.

PROTECCIÓN LABORAL 64

EN 11612

EN 1149-3

NVINF

EN 11611

EN 61482-1-2

Mafepe: top-level protection, and “glove x glove” replacement and antistatic or flame-resistant clothes The company adds a new range of gloves to its catalogue, a great novelty offering the safest protection, for those who need the highest possible guarantee in terms of protecting their hands. The new products are known as WELDING EN 388-3N407EN12477, GRAT, antistatic, for electronics, PUNI and PUNIF precision, and NVINF and TROTE with protection level 5, and glass fibre. These latter two new products by MAFEPE continue to apply the exclusive concept of optimization in

gloves that brings the best solutions to end consumers: users can replace only one glove instead of a pair, even before it tears or ends its lifecycle. Those in the following sectors will find this cost-effective solution is highly convenient: automotive, white lines, brown lines, glass, wood, etc. Clothes with permanent antistatic, flameproof or flame-retardant properties and protecting against electric arc, are Category III Class 2.

TROTE

106

| 3ºTrimestre10


PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

Productos de actualidad

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Railok 90, mayor seguridad para el ascenso por escaleras y estructuras

Capital Safety, propietaria de las marcas DBI-Sala y Protecta de equipos de protección contra caídas, ha desarrollado el sistema de raíl vertical Railok™ 90, que ofrece a los usuarios una protección óptima contra caídas en aplicaciones de ascenso por escaleras y estructuras, maximizando al mismo tiempo la libertad de movimiento y la eficiencia de ascenso y descenso. El sistema de raíl vertical Railok 90 mejora la seguridad: la lanzadera recorre con suavidad toda la longitud del raíl y permite al usuario subir y bajar por la escalera sin ofrecer resistencia a su movimiento. En caso de caída, la lanzadera se bloquea en el raíl y detiene la caída, minimizando las distancias y fuerzas a las que se somete el usuario. Asimismo, el sistema no limita el espacio disponible para los pies en los travesaños y ofrece total libertad de movimiento durante el ascenso. El amortiguador de impactos metálico optimiza la seguridad y prolonga la vida útil del sistema. En lugar de utilizar un tejido de amortiguación (se deterioran con el tiempo), la lanzadera cuenta con un revolucionario amortiguador metálico que limita las distancias de caída y reduce la energía cinética en caso de caída. Railok 90, fabricado con acero inoxidable o aluminio extruido de alta resistencia, se instala sin herramientas especiales. Dispone de una variedad de soportes que permiten distintas configuraciones de instalación, incluso en escaleras estrechas con espacio limitado para los pies. En aplicaciones que requieren el uso de una

108

escalera donde no existía previamente, Capital Safety ofrece una solución integrada que utiliza componentes de raíl preparados para admitir travesaños.

Saflok, anclaje de cuña para hormigón Asimismo, DBI-Sala ha presentado el anclaje de cuña para hormigón Saflok, que puede reutilizarse una y otra vez para reducir los costes de funcionamiento y aumentar la productividad. El anclaje está diseñado para insertarse en un orifico previam ente perforado en hormigón. Proporciona un punto de anclaje seguro para sistemas de protección individual contra caídas, con clasificación de 22 kN, sistemas de posicionamiento en el trabajo, sistemas de rescate o sistemas de vida horizontal. La instalación y el desmontaje se realizan en segundos gracias a sus características únicas. El tirador ergonómico y el taco de extracción rápida incrementan la productividad y aceleran la sujeción y extracción para mayor satisfacción del usuario. El anclaje de cuña para hormigón Saflok está diseñado para hormigón endurecido con una resistencia de compresión de al menos 2.685 kPa. Los cables de retracción están blindados para evitar los daños causados por el roce contra el reborde del orificio, reduciendo así el desgaste y deterioro. El anclaje de cuña Saflok se fabrica con acero inoxidable, aluminio y otros materiales resistentes a la corrosión para prolongar su vida útil. El anclaje ha superado las pruebas

que establece la norma EN795 Clase B. La facilidad de uso es uno de los elementos esenciales en el desarrollo de nuevos productos Capital Safety. Objetivo que se ha conseguido con este anclaje, ofreciendo distintas características que contribuyen a acelerar y mejorar la eficiencia de instalación, aumentando así la productividad. Capital Safety, uno de los líderes mundiales en diseño y fabricación de equipos de seguridad para trabajo en altura y equipos de protección contra las caídas, cuenta con once plantas operativas en todo el mundo.


PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

Updated products

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Railok 90, superior safety when climbing ladders and structures

Capital Safety, the owner of DBISala and Protecta brands for fall arrest and protection equipment, developed Railok™ 90, a vertical rail system offering users superior protection against falls when climbing ladders and structures, while maximizing freedom of movement and ascent-descent efficiency. Railok 90 improves on safety features: the shuttle will run smoothly all along the rail, allowing users to climb up and down the ladder without resistance. In the event of a fall, the shuttle will block, arresting the fall and minimizing both distances and forces. The system does not limit available space for feet on runs, offering full freedom of movement during ascent. The metal shock absorber optimizes safety and lengthens the lifetime of this system. Instead of using shock absorbing fabrics (which are subject to wear with time) the shuttle b rings a revolutionary metallic shock absorber that limits fall distances and reduces kinetic energies in the event of a fall. Railok 90 is constructed in high-resistance extruded aluminium or stainless steel. No tools are necessary for installation and the variety of supports allow for various settings even on narrow ladders with limited space for the feet. In applications requiring the use of ladders where these

110

were inexistent, Capital Safety offers integrated solutions with rail components prepared to allow for the inclusion of rungs.

Saflok, wedge anchorage for concrete DBI-Sala introduced Saflok, a wedge anchorage for use on concrete, that may be used repeatedly as a cost-saving solu-

tion that also increases productivity levels. T he anchorage is designed to be inserted in a hole made in the concrete structure, with a safe anchorage point for fall-arrest personal protective systems, classified as 22kN, positioning, rescue or horizontal life systems. It is set up or disassembled in a few seconds, due to its unique properties. The ergonomic puller and fast extraction plug increase productivity with easy, safe anchorage and extraction solutions. The Saflok wedge anchorage system is designed for hardened concrete, resisting compression of at least 2,685 kPa. Retraction cables are armored to avoid damage caused by abrasion, reducing wear. Saflok wedge anchorage systems are made from stainless steel, aluminium and materials resisting corrosion for a longer lifetime, and have passed tests required by Standard EN 795 Class B. All new Capital Safety products are designed for easy use, an essential aspect. This system offers a number of advantages, including increased productivity, efficiency and easy installation. Capital Safety is a world leader in the design and production of safety equipment and fall-arrest equipment, with eleven manufacturing plants located around the world.


Productos de actualidad

Peli presenta la potente linterna compacta 9410 LED

tamaño (se vende por separado). Entre las características de serie, destacan la tapa, equipada con un anillo de sellado de polímero que protege el interior del polvo y el agua, y los dos cierres de doble acción, capaces de resistir fuerzas de tracción de 182 kilogramos, pero que se abren con un ligero tirón. La 1460EMS dispone de una válvula. En el negocio de los contenedores, la compañía ha anunciado la puesta en marcha de un servicio avanzado para la personalización de contenedores bajo la denominación de Soluciones Avanzadas de Contenedores a Medida Peli-Hardigg. Su objetivo es la protección de equipos con misiones críticas en entornos militares, comerciales e industriales. Los Centros Avanzados de Contenedores a Medida se encuentran en Francia y en el Reino Unido, y disponen de una completa gama de soluciones de protección. Entre los servicios ofrecidos se encuentran el diseño CAD de alta calidad, la fabricación de plataformas metálicas, los sistemas de soportes anti-vibración preparados para resistir la fuerza de la gravedad, los sistemas avanzados de cojines de espuma y los armazones fabricados.

Peli Products ha presentado la resistente 9410 LED como la linterna de mano más potente que ha fabricado. Ésta incorpora un conjunto de cuatro LED de última generación que proporcionan 710 lúmenes y 43.200 candelas de intensidad, capaces de penetrar el humo. La 9410 LED cuenta con tres modos de iluminación (alta o baja potencia y parpadeo) y un interruptor electrónico, resistente al agua, que permite pasar de un modo a otro con tan sólo pulsar un botón. El interruptor incorpora también un indicador de nivel de batería que, con la linterna encendida, luce un tono verde cuando la carga es superior al 75%, ámbar cuando está entre el 75% y el 25%, y rojo cuando es inferior al 25%. En el modo de alta potencia, la linterna emite un haz visible a una distancia de 416 metros, homologada según la norma ANSI FL1. La linterna se alimenta mediante pilas recargables de níquel-hidruro metálico (NiMH) de última generación que le proporcionan una autonomía de casi dos horas (4 horas y 45 minutos en el modo de baja potencia). Diseñada para mantenerse apoyada sobre su extremo, la linterna puede girar 120 grados, convirtiéndose en una solución perfecta para iluminar una zona de trabajo. Dispone también de un asa antideslizante, apta para todo tipo de climatología, cuyo gran tamaño permite un uso con guantes. Este equipo, con grado IPX4 de resistencia al agua, se construye con polímero, que le confiere resistencia a situaciones extremas. El nuevo modelo pesa 1.360 gramos (con baterías) e incorpora una correa de nylon, fácil de desmontar, que facilita su transporte. Para garantizar la seguridad de su acoplamiento, la linterna y la base de cargador 9410 LED están homologadas según la norma NFPA 1901 para su uso en equipos de extinción de incendios.

·Maleta 1460EMS El fabricante ha incorporado a su catálogo la maleta 1460EMS, una solución portátil y resistente para la protección de suministros médicos (Equipos de Emergencia Sanitaria –EMS), por lo que puede limpiarse y esterilizarse con facilidad. Presenta un diseño estructural de polímero con núcleo de célula abierta, disponiendo de un sistema de bandejas de tres niveles totalmente personalizable que se despliega fuera de la maleta sobre unos soportes de acero inoxidable reforzado. Cuenta también con un apartado con cierre para almacenar sustancias controladas de forma segura. La tapa de la maleta se abre 180º para formar una base amplia que garantiza la estabilidad durante su uso. Para una mayor seguridad, la bandeja superior y la tapa de la maleta funcionan como un anillo de sellado que evita que los contenidos del compartimento de la bandeja se esparzan por el interior de la maleta durante su transporte. Pensando en la comodidad, la 1460EMS incorpora también una correa de nylon y un soporte que permite transportar, junto con la maleta, un contenedor para agujas de cualquier

PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

| PROTECCIÓN LABORAL 64

3ºTrimestre10

111


PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

Productos de actualidad

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Baspin: guantes internos de máxima funcionalidad contra el riesgo eléctrico Guantes Baspin cree que “los requisitos esenciales de unos guantes de protección son proteger del riesgo para el cual están diseñados y, sin menguar dicha protección, buscar la máxima comodidad y adaptación al trabajador”. En el contexto eléctrico, Baspin subraya que “el trabajador afronta un riesgo de categoría 3, es decir, alto e irreversible (riesgo de muerte), y como tal debe ser considerado. Sin embargo, creemos -cita la empresa- que aún se subestima el riesgo de accidente durante los procesos de manipulación de instalaciones de fluido eléctrico”. Conscientes de que muchas empresas carecen de criterio suficiente para prescribir guantes de protección contra el riesgo eléctrico, Guantes Baspin aconseja “acudir a los especialistas para seleccionar los productos adecuados, que siempre podrán aportar abundante información y variedad de producto. También aconsejamos la auditoría de seguridad”. Asimismo, señala que “la obligación del empresario es conocer los riesgos y su protección, facilitando a los trabajadores las herramientas para protegerse, además de exigir su uso en todo momento para evitar accidentes fatales”. Baspin cuenta con una oferta de guantes ignífugos para electricista (no prende ni propagan la llama) de máxima funcionalidad. No son productos pensados para la protección directa frente al contacto eléctrico, sino para prevenir sus consecuencias térmicas. La

empresa señala que “nuestro artículo está fabricado con tejido Nomex, de DuPont, un tejido técnico ignífugo, sobradamente contrastado en el mercado internacional. Además, nuestra fabricación trata de buscar la máxima funcionalidad del producto, ya que es un guante interno que debe ser acompañado por otro aislante de la electricidad”. La firma también tiene en catálogo diversas referencias de guantes antiestáticos. Guantes Baspin incluye en su oferta guantes para la manipulación, riesgos mecánicos, riesgos químicos, riesgos térmicos, distribuyendo su oferta en los apartados de: Manipulación “riesgos mínimos”, Electrónica y manipulación, Piel “riesgos mecánicos”, Riesgos químicos y mecánicos, Temperatura, corte y montaje, Tricotados manipulación, Kevlar “corte y temperatura”. Entre las múltiples referencias, destacamos: -Modelo 105CB. Guante de la serie Manipulacion, de Nomex ignífugo, categoría II. Se

trata de un guante, de talla 8, específicamente diseñado para evitar la propagación de la llama, usándose siempre como guante interno. Está pensado para complementarse con un guante externo de protección específica (aislante de la electricidad o protección térmica). En esta misma sección, pueden destacarse también las referencias 106AO / 106 BO (guante de poliamida azul / blanco); 114BO / 114CO (guante 100% del algodón blanco / crudo); 109MB (guante 100% de algodón afelpado. Guantes Baspin, que también comercializa EPI para la protección integral del trabajador, agrupa su oferta bajo el denominador común de la calidad, la certificación y el precio competitivo. Otros atributos son la comodidad, manejabilidad y la protección adecuada, para que, según nos recuerda la firma, “el operario pueda desempeñar su tarea con el máximo de protección y el mínimo impacto en su movilidad y destreza”.

Baspin: lining gloves, maximum functionality against electric hazards Guantes Baspin believes that “the vital requirements for all protection gloves are that they offer protection against the hazard intended, in addition to comfort and adaptability, without compromising pro-

112

tection properties”. Within the context of protection against electric hazards Baspin points out that “workers face Category 3 hazards, which means the highest level, irreversible, and so, the risk of losing their

lives. This has to be seriously taken into account. However, we do believe many people underestimate this type of risk when handling electrical installations or equipment”.


| PROTECCIÓN LABORAL 64

In the awareness of the lack of criteria that might enable companies to choose the right type of protection gloves against electric hazards, Guantes Baspin advices all, “to ask specialists, so that they help choose the most suitable products, offering information and a variety of products. We also recommend safety audits”. At the same time, they state, “companies are responsible of knowing all risks and hazards involved in their activity, and the right type of protective equipment needed by workers, to supply them with all necessary tools that will help prevent fatal accidents”. Baspin has a full range of flameproof gloves for electricians (they will not burn or propagate flames), all highly functional. These are not products conceived to directly protect against electricity, but rather against thermal effects or consequences. They explains, “Our products are made from Nomex by DuPont, a flameproof technical fabric already well known in international markets. And we always seek to design gloves that are highly func-

Updated products

tional for ours are lining gloves to be worn under gloves protecting against electric hazards”. The company’s catalogue also features a number of gloves protecting against mechanic, chemical, and thermal hazards, classified as gloves for: “Minimal hazards” and handling, Electronics and handling, “mechanical hazards” in leather, chemical and mechanic hazards, temperature, cutting and assembly hazards, knitted gloves or handling objects, Kevlar gloves protecting against cuts and temperature. Among the many articles, we find: Model 105 CV. Handling series. Glove made from flameproof Nomex, Category II. Size 8, specifically designed to avoid flame propagation, to be worn as lining glove, under another glove specifically designed to protect against electricity or for thermal protection. The section also includes references 106AO / 106 BO (blue/white polyamide glove); 114BO / 114CO (100% cotton white/natural

glove); 109 MB (100% felt cotton glove). Guantes Baspin also markets PPE designed for global protection, all products share the common denominators of quality, certificates, and competitive prices. Comfort, dexterity, and suitable protection are among the values the company stands for, so that “workers can go about their tasks, feeling they are suitably protected, with a minimum impact on freedom of movement and dexterity”.

PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

3ºTrimestre10

113


PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

Productos de actualidad

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Guante WorkGuard 43-216 de Ansell Healthcare: protección duradera para soldadores jas/pesadas/engrasadas en sectores como el montaje, chapa y pintura, inspección de acabados metálicos, etc. Los guantes Vantage® 70765 y 70-766, reconocidos por su magnífica resistencia al corte y su agarre superior, han experimentado recientemente una mejora en el diseño de sus costuras y su pulgar reforzado para aumentar la protección durante la manipulación de objetos de bordes afilados.

Ansell Healthcare, firma de referencia en soluciones de protección barrera, presenta WorkGuard® 43-216, un guante de cuero para soldadores, robusto y resistente al calor, que ofrece altos niveles de protección frente a salpicaduras de metal fundido y al calor por conducción. Además de protección térmica, facilita también una durabilidad superior y buena protección contra la abrasión, cortes y pinchazos. Fabricado de serraje, muy resistente al desgaste, el guante WorkGuard® 43-216 presenta una palma reforzada y costuras de Kevlar® que lo hacen aún más duradero. Este guante robusto es cómodo, y lleva un forro de algodón. Presenta un puño más largo, de 41cm, para proteger mejor el antebrazo, y su diseño tipo guantelete facilita también su ajuste y su retirada. WorkGuard® 43-216 está certificado como guante de Categoría III para protección contra altas temperaturas. Esto hace que el guante sea idóneo para un gran número de aplicaciones que requieran

114

resistencia térmica, como los trabajos de soldadura, el manejo de maquinaria y el trabajo en entornos donde exista el riesgo de calor o de salpicaduras de metal fundido. Entre estas industrias destacan la automovilística/transporte, fabricación de metales, maquinaria y equipo. Destinado a soldadura de uso general, el guante resistente WorkGuard® 43-216 de cuero partido es especialmente apropiado para los tipos de soldadura Mig-Mag. La última novedad de la gama de productos Ansell puede ser utilizado perfectamente en combinación con el manguito Safe-Knit® Guard® 59-416 para lograr una protección óptima en aplicaciones que requieran una alta protección contra el calor. Las propuestas de Ansell se enriquecen aun más, con los siete estilos diferentes de la gama Vantage®, que ofrecen soluciones para una extensa gama de aplicaciones, desde trabajadores dedicados a la manipulación de piezas metálicas de tamaño medio con bordes afilados hasta operarios que manipulan piezas metálicas comple-

Ansell Healthcare, a leader in the creation of protection solutions, presents WorkGuard® 43-216, a leather glove for welders, sturdy and resisting heat, offering superior protection against molten metal splash and conducted heat. In addition to working as a thermal barrier, the gloves also offer superior duration and good protection against abrasion, cuts and punctures. Made from split leather and resisting wear, WorkGuard® 43-216 features reinforced palm and Kevlar® seams that lengthen its life cycle. The sturdy glove is nevertheless comfortable, and features cotton lining. The longer cuff – 41 cm – will better protect the arm and the gauntlet-style design makes it easy to put on and take off. WorkGuard® 43-216 is certified as Category III glove protecting against high temperatures. So it is ideal for a number of fields requiring thermal resistance: welding, operating machinery, and many other sectors involving exposure to potential molten metal splash or high temperatures, including the automotive/transportation sectors, metal pro-


| PROTECCIÓN LABORAL 64

Updated products

WorkGuard 43-216 glove by Ansell Healthcare: lasting protection for welders duction, machinery and equipment production/handling. For general welding, the highly resistant WorkGuard® 43-216 in split leather is especially suitable for Mig-Mag welding. This most recent development by Ansell will perfectly combine with the Safe-Knit® Guard® 59-416 sleeve, offering enhanced protection in environments requiring safety or protective equipment against the heat. Ansell’s proposals are enhanced with the seven different styles of the Vantage® range, offering solutions for a full range of tasks, as when handling medium-size metal items with sharp edges, operating heavy/greasy/complex metal parts, as in

assembly, metal finish inspection, metal bodies and painting, etc. Vantage® 70-765 and 70-766 gloves are known for their superior resistance to cuts, and excellent grip. They have recently been improved with newly designed seams and reinforced thumbs, for enhanced protection when handling items with sharp edges.

PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

3ºTrimestre10

115


PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

Productos de actualidad

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Irudek 2000 renueva su gama de arneses y sistemas anticaídas

La nueva gama de arneses Wind by Sekuralt destaca por sus características de vanguardia: - Confort. Diseño realizado con cintas acolchadas y relleno extra. - Diseño. Se recurre a colores como el verde y el negro, y a una malla tejida, de tono amarillo AV (Alta Visibilidad). - Ergonomía. Los componentes empleados son de la más alta calidad para proporcionar un máximo confort y sensación de ligereza. Entre las novedades destacamos las referencias: · Wind 1 by Sekuralt Arnés con 1 punto de anclaje dorsal y cinta de extensión, + 1 punto de anclaje frontal. Lleva cintas regulables en hombros, muslos y pecho. Las hebillas de las perneras son automáticas y proporcionan un fácil ajuste. Dispone de anillas metálicas para colocar los conectores, y extremos libres de las cuerdas bifurcadas. Incorpora una malla tejida y especialmente acolchada que ofrece una mejor absorción de energía, proporcionando el máximo confort al usuario. Certificación EN 361. · Wind 2 by Sekuralt Arnés con 1 punto de anclaje dorsal y cinta de extensión + 1 punto de anclaje frontal + 2 anillas de anclaje “D” laterales para posicionamiento. Cintas regulables en hombros, muslos y pecho. Las hebillas de las perneras y del cinturón son automáticas y proporcionan un fácil ajuste. Tiene 2 anillas portaherramientas. Dispone de una malla tejida, especialmente acolchada, que ofrece una mejor absorción de la energía y proporciona el máximo confort al usuario. Certificaciones EN 361 y EN 358.

116

· Wind 3 by Sekuralt Arnés con 1 punto de anclaje dorsal y cinta de extensión + 1 punto de anclaje frontal + 1 anilla “D” ventral para asiento + 2 anillas de anclaje “D” laterales para posicionamiento. Cintas regulables en hombros, muslos y pecho. Las hebillas de las perneras y hombros son automáticas y proporcionan un fácil ajuste. Tiene 2 anillas + 1 barra longitudinal porta-herramientas. Dispone de una malla tejida, especialmente acolchada, que ofrece una mejor absorción de energía y proporciona el máximo confort al usuario. Certificaciones EN 361, EN 358 y EN 813. · Nueva gama de anticaídas Mini by Sekuralt Fabricados en aluminio de gran resistencia, destacan por su tamaño y peso reducidos. · Anticaídas Rocker Sekuralt Dispositivo anticaídas-posicionamiento de tipo deslizante, que trabaja sobre una cuerda estática de 10,5-12,7 mm. de diámetro. La configuración del aparato permite una óptima circulación del anticaídas sobre la cuerda, y el bloqueo inmediato en caso de caída. Peso: 164 grs. Dimensiones: 115 x 65 x 22 mm. Certificaciones EN 353-2 y EN 358.

· Anticaídas Sekuralt Mini RP203 Fijo Dispositivo anticaídas Sekuralt RP203 deslizante sobre cuerda estática de 10,5-13 mm. de diámetro. La configuración del aparato permite una óptima circulación del anticaídas sobre la cuerda, y el bloqueo inmediato en caso de caída. Dispositivo fijo. Peso: 178 grs. Dimensiones: 85 x 64 x 26 mm. Certificación EN 353-2.

· Anticaídas Sekuralt Mini RP209 (extraíble) Dispositivo anticaídas Sekuralt RP209 deslizante sobre cuerda estática de 10,5-13 mm. de diámetro. La configuración del aparato permite una óptima circulación del anticaídas sobre la cuerda, y el bloqueo inmediato en caso de caída. Dispositivo extraíble que permite montar y desmontar el aparato en cualquier tramo de la cuerda. Peso: 184 grs. Dimensiones: 85 x 64 x 26 mm. Certificación EN 353-2.


| PROTECCIÓN LABORAL 64

Updated products

PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

3ºTrimestre10

Irudek 2000 renovates its range of harnesses and fall arrest systems

The new Wind by Sekuralt harness range stands out for its vanguard features: Comfort. Designed with padded straps and extra padding. Design. In green and black, with mesh, and Hi-vis yellow. Ergonomics. All components are of the highest quality, for light weight and superior comfort. Novelties include the following references: • Wind 1 by Sekuralt Harness, with 1 dorsal anchorage point and extension strap, + 1 front anchorage point. With adjustable straps on shoulders, thighs and chest. Leg buckles are automatic for easy fit. With metal rings for connectors, and bifurcated rope ends. Extra padding and mesh for full shock absorption and comfort. Certified to EN 361.

• Wind 2 by Sekuralt Harness, with 1 dorsal anchorage point and extension strap + 1 front anchorage

point + 2 side anchorage D rings for positioning. Adjustable straps on shoulders, thighs, and chest. Leg buckles are automatic for easy fit. With metal rings for connectors, and bifurcated rope ends. Extra padding and mesh for full shock absorption and comfort. Certified to EN 361 and EN 358.

• Wind 3 by Sekuralt Harness, with 1 dorsal anchorage point and extension strap + 1 front anchorage point + 1 ventral seat D ring + 2 side anchorage D rings for positioning. Adjustable straps on shoulders, thighs, and chest. Leg buckles are automatic for easy fit. With 2 rings + 1 longitudinal bar for carrying tools. Extra padding and mesh for full shock absorption and comfort. Certified to EN 361 and EN 358.

• New Mini fall arrest range by Sekuralt Manufactured from hi-resistance aluminum, small size, light weight. Rocker Sekuralt fall arrest device Fall-arrest/positioning device, sliding on fixed rope, 10.5-12.7 mm diameter. Device setting allows for perfect sliding of device along the rope and immediate blocking in the event of a fall. Weight: 164 gr. Size: 115 x 65 x 22 mm. Certified to EN 353-2 and EN 358. • Fixed Mini RP203 Sekuralt fall arrest device Sekuralt RP 203 fall arrest device sliding on fixed rope, 10.5-13 mm diameter. Setting allows for perfect sliding along the rope and immediate blocking in the event of a fall. Fixed device. Weight: 178 grs. Size: 85 x 64 x 26 mm. Certified to EN 353-2. • Sekuralt Mini RP209 (portable) fall arrest device Sekuralt RP 209 fall arrest device, sliding on fixed rope, 10.5-13 mm diameter. Setting allows for perfect sliding along the rope and immediate blocking in the event of a fall. Device may be mounted and dismounted anywhere along the rope. Weight: 184 gr. Size: 85 x 64 x 26 mm. Certified to EN 353-2.

117


PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

Productos de actualidad / Updated products

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Tekora, innovación en guantes resistentes al corte La tecnología Tekora®, desarrollada por una empresa coreana, transmite la máxima resistencia frente a la abrasión y el corte a los guantes profesionales. A diferencia de otros guantes de protección al corte, los guantes Tekora combinan además sus propiedades de resistencia con la flexibilidad, lo que redunda en un mayor confort y destreza. Otras ventajas son la durabilidad, junto con la posibilidad de lavarlos y reutilizarlos sin merma de prestaciones. La empresa presenta la referencia KMG700CS con tejido Tekora azul y puño elástico. Disponible en tallas: 6 a 10. Con un sobresaliente perfil de resistencia a la abrasión, el corte (corte 5), el desgarro y la perforación, los guantes Tekora se distinguen además por facilitar la destreza (mejoran el confort y evitan la fatiga de la mano), permitir un agarre seguro, ser transpirables, no desprender residuos, lo que hace que sea un guante válido para su uso en la industria alimentaria. Dadas sus excepcionales características de resistencia al corte y flexibilidad, los guantes Tekora son ideales en metalistería en general, industria del vidrio, herramientas y

maquinaria de precisión, montaje de automóviles, electrónica, industria de la transformación alimentaria, despiece de carne, y siempre que haya que proteger las manos del trabajador frente a riesgos severos de corte. Tekora, diseñado según las instrucciones del RD 1407/1992, a tenor de las exigencias de

las normas UNE EN 420 y UNE EN 388, es distribuido en España y Portugal a través de la red comercial de Tomás Bodero, el único fabricante español de guantes, con capital 100% autóctono, especializado exclusivamente en el desarrollo de soluciones avanzadas para la protección de las manos.

Tekora, innovation in cut-resistant gloves Tekora® technology, developed by a Korean company, means maximum resistance against abrasion and cuts, in gloves for work purposes. As opposed to other cutprotection gloves, Tekora combines resistance and flexibility, which translates into comfort and dexterity. Durability and the convenience of washing and reusing gloves, without impairing their properties, are among the many advantages. The company introduced article KMG-700CS, with blue Tekora fabric and stretch cuff, available in sizes 6 to 10.

118

Tekora gloves are highly resistant against abrasion, cuts (level 5), tears and punctures, but they also stand out for their dexterity (avoiding hand fatigue and improving comfort), with sure grip. The gloves are breathable, and lint-free, so they are suitable for use in the food-processing sector. Due to the exceptional resistance against cuts, and the outstanding flexibility of Tekora gloves, many sectors have adopted them: glass, tools, precision machinery, automotive, electronics, food pro-

cessing, slaughterhouses, or wherever workers need to protect their hands against serious cut hazards. Tekora is designed in accordance to instructions in RD 1407/1992, complying with UNE EN 420 and UNE En 388 standards, and distributed in Spain and Portugal by the Tomás Bodero sales network. Tomás Bodero is the only Spanish glove manufacturer, with 100% local capitals, exclusively specialized in the development of advanced solutions in the hand protection sector.


| PROTECCIÓN LABORAL 64

Productos de actualidad / Updated products

Medop: adaptador-visor universal contra el riesgo eléctrico El riesgo eléctrico constituye uno de los peligros laborales con más graves consecuencias sobre el organismo. Tal vez por su condición de “riesgo silencioso”, su nivel de peligrosidad no siempre está convenientemente evaluado. No obstante, este factor está presente en casi todas las actividades laborales.

Adaptador y Visor Universal contra Riesgo Eléctrico Entre los nuevos productos que Medop ha añadido a su surtido en 2010, destaca el adaptador Universal. Especialmente ligero y ergonómico, este adaptador a casco con visor especial para riesgos eléctricos ha sido diseñado con el objetivo de lograr una gran resistencia sin comprometer la comodidad para el usuario y la sencillez en su colocación.

Características más destacadas: - Ergonomía: formas y acabados mejorados - Ligereza: Sólo 45 gr. de peso (adaptador) - Ultra-flexibilidad: facilita la colocación a casco - Compatibilidad: con el 100% de los cascos más usados del mercado Además de estar certificado contra impactos, líquidos y metales fundidos y sólidos calientes, tanto adaptador como visor tienen también el marcado 8, campo de uso: Arco eléctrico de debido a cortocircuito en equipos eléctricos. Este adaptador Universal puede usarse también con un amplio surtido de visores disponibles para diferentes aplicaciones: con banda solar, verde para soldadura, infrarrojos, espejado etc.

PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

3ºTrimestre10

Medop: universal visor-adaptor against electric hazards Electric hazards are numbered amongst those posing the most serious consequences, and perhaps, as these are stealthy risks, they are not always assessed as they should. However, they may be present in any workplace.

Universal visor-adaptor against electric hazards. Among the new products launched by Medop in 2010, the Universal adaptor is especially light and ergonomic. Easy to adapt to the helmet, and with a special design to protect against electric hazards, it offers great resistance without compromising comfort, and it is extremely easy to attach.

Its most representative advantages include: -Ergonomics: improved shape and finish -Light weight: only 45 gr. (adaptor). -Ultra-flexible: easy to attach to helmet -Compatible with 100% of all most widely used helmets in the marketplace In addition to being certified against shock, fluids and molten metal or hot solids, both the adaptor and the visor are marked as 8, for field of use: Electric arc due to short-circuit in electric equipment. The Universal adaptor may also be used with a full range of available visors for several applications: sunscreen, green for welders, infrared, mirrored, etc.

119


PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

Productos de actualidad

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Soluciones de protección Irudek para el sector eléctrico Conocedora de los graves riesgos que afrontan los operarios del sector eléctrico (red eléctrica, telefónica, instalación de antenas, etc.), Irudek cuenta con una gama específica que ataja dos problemas principales: la seguridad en altura, y la protección frente al accidente eléctrico. De la misma, destacamos las referencias: · Línea de vida de cable vertical Sekuralt (EN 353-2) Diseñada para la revisión y mantenimiento de torres eléctricas y de comunicación. El acceso a un puesto de trabajo elevado por una escalera constituye un factor de riesgo importante. El sistema Stopcable Sekuralt tiene por objetivo la seguridad de las personas en el recorrido por la escalera. Para ello se extiende el cable por toda la longitud de la misma, que servirá de soporte de anclaje con un anticaídas móvil directamente conectado al punto de anclaje esternal o lateral del arnés. El anticaídas se desliza sobre el cable, mientras asciende o desciende el usuario, bloqueándose automáticamente en caso de caída. Debido a su moderna concepción, el anticaídas Stopcable Sekuralt no necesita absorbedor ni en el propio equipo ni en la parte superior de la línea. El cable puede ser colocado indistintamente en la parte izquierda, derecha o en el centro de la escalera. El punto de anclaje superior debe soportar todos los esfuerzos generados en caso de una caída. El punto de anclaje inferior está destinado únicamente a asegurar la tensión del cable para que permita un buen funcionamiento del sistema. El sistema Stopcable Sekuralt es conforme a la Norma EN 353-2. El campo de aplicaciones incluye: acceso a puentes grúa, subida a cubiertas, entrada a silos, espacios confinados, torres eléctricas y de comunicación (reparación, revisión). · Casco de protección aislante, con visor integrado retráctil El casco Secra está destinado a proteger la parte superior de la cabeza del usuario contra objetos en caída, contra choque eléctrico impidiendo el paso de corriente por la cabeza, así como contra el destello de arco eléctrico y

120

los fragmentos de metal fundido. Recomendado especialmente para utilizar como equipo de protección individual durante la ejecución de trabajos con líneas eléctricas. Las especificaciones son: - Dimensiones: 223 x 310 x 200 mm. -Material: poliamida alto impacto - Vida útil: 5 años - Peso: 742 grs. - Opciones de color: blanco , amarillo, rojo, verde - Normas: EN 397:1995 modificación EN 397:1995/A1:2000, EN 50365: 2002, EN 614821-2 (peligros térmicos de un arco eléctrico ) - Gama de temperaturas -30º - +50º C - Ajuste de tamaño 53-63 cm - Protección de la nuca - Aislamiento eléctrico 1000V - Clase 0 - Adaptado para la realización de trabajos en tensión - Resistente a los fragmentos de metal fundido MM - Resistente a las deformaciones laterales LD Las especificaciones técnicas del visor son:

- Material: Policarbonato (PC) recubierto en su parte exterior con una capa anti-rayado y una capa anti-empañante en la parte interior. - Longitud del visor: 200 mm. - Opciones de color: incoloro [W1] oscuro [W2] - Ensayos realizados conforme con la norma EN 166:2001 - Clase de protección del filtro UV para visor W1 2-1,2 - Clase de protección del filtro UV para visor W2 2-1,7 - Clase óptica 2 - Impacto de partículas a gran velocidad: Media Energía B - Protección contra gotas y salpicaduras de líquidos 3 - Protección contra arco eléctrico de cortocircuito 8 - Anti-adherencia de metales fundidos y resistencia a la penetración de sólidos calientes 9 - Resistencia a deterioro superficial por partículas finas K - Resistencia al empañamiento N As a knowledgeable company aware of the hazards in the electricity sector (power networks, phone networks, installation of antennas, etc.), Irudek brings a specifically conceived range of models, covering two main hazards: falls and protection against electric shock. The range comprises, among others, the following: • Sekuralt vertical cable lifeline (EN 353-2) Designs for inspection and maintenance of power and communications towers. Workers need to climb to great heights, and this poses a major hazard. But with Stopcable Sekuralt systems they will be safe all the time, as the cable extends along the whole length of the tower, as an anchorage support device with a sliding fall-arrest system that is connected to the side or front of the harness the worker is wearing. The fall arrest system slides along the cable as the user climbs up or down and will automatically block in the event of a fall. The modern concept of Stop-


| PROTECCIÓN LABORAL 64

Updated products

Irudek protection solutions for the electricity sector cable Sekuralt systems does away with the need of absorbers at the top or elsewhere. The cable may be placed to the right, to the left or right along the middle of the ladder. The upper anchorage point must support all forces generated in the event of a fall while the lower anchorage point is to secure tension so that the system slides properly along the cable. Stopcable Sekuralt complies with EN 353-2 standards. Application fields include access to cranes, ascent to high locations like platforms, containers, power and communications towers (repair, inspections). • Insulation, protection helmet with integrated fold-up visor The Secra helmet will protect the upper part of the head against falling objects or electric

shock, electric arc or molten metal fragments. Especially recommended as PPE while working on power towers or lines. Fact sheet data includes: - Size: 223 x 310 x 200 mm. - Material: hi-performance polyamide. - Lifetime: 5 years - Weight: 742 grs. - Colours available: while, yellow, red, green. - Standards: EN 397: 1995 amendment EN 397:1995/A1:2000, EN 50365:2002, EN 61482-1-2 (thermal hazards in electric arc) - Temperature range: -30° to +50°C - Size range: 53-63 cm - Protects back of the neck - Insulation: 1000 V - Class 0 - Adapted for working with electricity - Resisting MM molten metal fragments

- Resisting side deformation LD - The visor features: - Material: Polycarbonate (PC) with outside anti-scratch coating and lower anti-fogging treatment. - Length: 200 mm - Colours available: clear (W1) dark (W2) - Tested in compliance with EN 166:2001 - UV filter protection for visor W1 2-1,2 - UV filter protection for visor W2 2-1,7 - Optic class 2 - Hi-speed particle impact: Medium energy B - Protection against fluid drops and spills 3 - Protection against short-circuit electric arc 8 - Anti-adherence of molten metal and resistance against penetration of hot particles 9 - Resistance against surface scratching by fine particles K - Resistance against fogging N

PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

3ºTrimestre10

121


PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

Productos de actualidad / Updated products

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

EPIs Archanda: guantes contra el riesgo eléctrico Al circular por el cuerpo humano, la corriente eléctrica produce diversos efectos fisiológicos conocidos como choque eléctrico, que van desde un simple cosquilleo inocuo hasta la muerte por paro cardíaco. Sin embargo, el accidente eléctrico presenta una elevada gravedad, cercana al 6% de los accidentes mortales en los centros de trabajo. El trasfondo del accidente eléctrico radica en sus consecuencias: el cuerpo se comporta como una resistencia, calentándose al paso de la intensidad, y ello hace que aumente la conductividad eléctrica del organismo, generando a su vez un aumento de la intensidad que circula, con lo que el calentamiento se incrementa hasta el punto de producir la carbonización de la célula. Fácilmente previsible, el accidente eléctrico puede evitarse, como nos recuerda EPIs Archanda, con la simple utilización de los guantes adecuados. La firma vasca ha creado una gama especial contra el riesgo eléctrico (alta, media y baja tensión), que incluye diversas referencias:

-Modelo 14118. Guante de látex para uso eléctrico. 2.500 voltios, clase 00. -Modelo 14119. Como el anterior, para tensiones de hasta 5.000 voltios, clase 0. -Modelo 14163. También de látex, su umbral de protección llega hasta los 10.000 voltios, clase 01. -Modelo 14120. Guante de látex cuyo techo de protección está en los 20.000 voltios, clase 02.

-Modelo 14121. Guante de látex apto para trabajos en tensiones de hasta 30.000 voltios, clase 03. -Modelo 14164. Guante de látex de clase 04, apto para trabajos en tensiones de hasta 40.000 voltios. Todos los modelos referenciados, con certificación CE por la norma EN 60903, son EPI de la categoría III (riesgos irreversibles), y se fabrican en una única talla.

EPIs Archanda: gloves protecting against electric hazards Electricity, when applied to the human body, may produce various effects known as electric shock, and ranging from harmless tingling to cardiac arrest and death. However, studies show that 6% of all fatal accidents in the workplace are caused by electricity. In general, it is the consequences that make such accidents serious, for the body acts as a resistance and will build up heat, which means that it will better conduct electricity and in turn, increase intensity. The cycle continues until cells are carbonized.

122

This sort of accident is easily avoided, we are reminded by EPIs Archanda, by just wearing the right type of gloves. The Basque company has created a special range of gloves protecting against electric shock (high, medium, and low), including various articles: -Model 14118. Latex glove for electric use. 2,500 Volts, class 00. -Model 14119. Like the above, for up to 5,000 Volts, class 0.

-Model 14163. Also latex, protecting against up to 20,000 Volts, class 02. -Model 14121. Latex gloves, suitable for use when working with up to 30,000 Volts, class 03. -Model 14164. Latex gloves, class 04, for work with up to 40,000 Volts. All models are CE certified to EN 60903 standards, as Category III PPE (irreversible hazards), and available as one-size-fits-all.


| PROTECCIÓN LABORAL 64

Productos de actualidad / Updated products

Serie 9000, máscara facial completa ultraligera Moldex, especialista en protección respiratoria y auditiva, ha lanzado al mercado la nueva máscara facial completa Serie 9000. Con un diseño compacto, sin montura ni marco, se ha conseguido una máscara facial de un peso reducido (sólo 360 gramos) y que ofrece, además, una visión perfecta en todos los ángulos. El diseño de la pieza facial y los componentes, fácilmente accesibles, simplifican la limpieza y el mantenimiento. Las partes en contacto con la piel pueden limpiarse fácil y rápidamente. La Serie 9000 se caracteriza por su colocación fácil y cómoda, a lo que contribuyen sus correas altamente resistentes e indeformables y una amplia abertura en el arnés. El diseño del sistema permite un fácil deslizamiento de la máscara por la cabeza. Además, toda la manipulación está optimizada gracias al mecanismo del enganche, bastando

un solo dedo para liberarlo. Las lentes panorámicas, fabricadas con policarbonato, proporcionan un amplio campo de visión. Los paneles laterales transparentes y la posición idónea de los cartuchos minimizan la posible obstrucción periférica Conjuntamente con este lanzamiento, se produce también el de la nueva máscara facial completa Serie 9000, ambas aportan el revolucionario sistema patentado de filtros sin anclajes: “Easy-Lock” (Cierra fácil). Un amplio abanico de filtros (de gases y partículas, solos o combinados unos con otros) puede acoplarse directamente a la máscara, sin necesidad de adaptadores, clips o soportes. Esto simplifica enormemente la selección, almacenaje y el montaje y manejo del sistema. Conforme a la política de la marca, los productos están exentos de PVC. El uso de PVC

está muy extendido en todos los ámbitos, también en lo que se refiere a productos de protección respiratoria y auditiva. Debido a su impacto ambiental, y más en particular a la problemática derivada de la eliminación de los residuos, Moldex, desde el 1 de marzo de 2008, no utiliza PVC en sus productos ni embalajes. “Somos el primer fabricante del sector capacitado para ofrecer todos sus productos de protección respiratoria y auditiva libres de PVC en un 100%. Y todo ello sin perjuicio de los estándares de calidad Moldex y sin costes adicionales”, señala la empresa.

PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

3ºTrimestre10

Series 9000, ultra light full mask Moldex, a specialist in ear and respiratory protection, launched its new Series 9000 full mask, designed as a compact, frameless mask weighing only 360 grs. and offering perfect vision from all angles. The design of this full mask and its components, all of easy access, make cleaning and maintenance much simpler and all parts in contact with the skin may be cleaned fast and easily. Series 9000 is easy to wear, comfortable, with highly resistant, non-deformable straps, and harness amplitude. The system is designed for easy use and the closure mechanism is optimized, so that with only a finger you can take off the mask. Panoramic lenses made from polycarbonate offer great vision field. Clear side panels and the ideal position of cartridges will

never impair peripheral vision. The company also launched the Easy-Lock patented anchor-free filter system, comprising a full range of filters (gas and particles, single and combined), that may be easily attached to the mask, with no supports, clips or adaptors. This greatly simplifies the selection, storage and use of the system. Consistent with the company’s policy, all products are PVC-free. PVC is widely used in many sectors, including ear and respiratory protection but due to its environmental impact, caused mostly by waste disposal, since March 1st, 2008 Moldex has decided not to use PVC for its products and packaging. “We are the first manufacturing company in our sector to choose to eliminate the use of PVC to a 100%, from all hearing

and respiratory protection products. This, without compromising Moldex quality standards or implying additional costs”, company spokespersons state.

123


Técnicas de prevención

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Guía de Foment del Treball para la gestión de la PRL de trabajadores con discapacidad intelectual

La prevención de riesgos constituye un capítulo fundamental del Plan de Acogida Se ha identificado el Plan de Acogida como el primer instrumento de comunicación interna entre empresa y trabajador. Si bien se trata de un proceso inherente a la Gestión de Recursos Humanos, resulta idóneo para incluir todos los requisitos iniciales de prevención de riesgos laborales, evitando duplicidades. El Plan de Acogida (denominado también Plan de Bienvenida en algunas organizaciones) debe proporcionar al trabajador la información suficiente (básica y útil), que le permita conocer la organización a la que se incorpora y saber qué recursos tiene a su disposición.

Sin duda, un buen inicio es la lanzadera de un futuro mejor, lo que, en expresión de Repsol, se concreta en la expresión “la magia del proyecto es que las grandes barreras se han convertido ahora en los grandes proyectos”. Todo empieza con la inclusión de las capacidades diferentes en la organización, y el abc de esta inclusión es la acogida.

El Plan de Acogida, según la Guía El Plan debe servir para involucrar al personal con discapacidad en la misión y los valores de la empresa y permitirle una integración rápida y fácil. Además, a través del Plan de Acogida, la organización ha de dar a conocer a sus nuevos empleados la información necesaria acerca de cómo gestiona la prevención de riesgos laborales y qué normas de seguridad y salud tiene establecidas. Se trata, por una parte, de información de índole práctica y, por otra, de difusión de la cultura preventiva de la empresa, por lo que es especialmente importante que este primer contacto sea efectivo. Dada la posibilidad de incorporación de trabajadores con discapacidad intelectual, las organizaciones han de adaptar todas las herramientas con las que interacciona y se comunica con los trabajadores a las peculiaridades de esta discapacidad, tanto en los canales y soportes establecidos para la comunicación de la empresa con el trabajador,

124

como en el contrario, del trabajador con la empresa. Esta adaptación es especialmente importante en la primera toma de contacto, a través del Plan de Acogida. El Plan de Acogida puede contemplar diferentes elementos, en función de los canales de información y comunicación que la empresa haya desarrollado. Los más usuales son: -Manual de Acogida -Reunión de bienvenida -Visita del centro -Entrevista con su tutor de empresa Una parte importante del Plan de Acogida es el Manual de Acogida. La Guía propone una pauta para la elaboración de este documento dando cobertura a la mayor parte de los contenidos del Plan de Prevención que la empresa debe transmitir a los trabajadores. De esta manera, al difundir el Manual de Acogida, se comunican también los contenidos del Plan de Prevención tales como Política de Prevención de Riesgos Laborales o la Organización Preventiva.

Manual de acogida Representa el primer documento que recibe el trabajador una vez se ha incorporado a la empresa, debiendo ofrecerle respuesta a la mayoría de sus preguntas iniciales. Como norma general, deberán adaptarse los contenidos de la información que se facilita para que

ésta sea accesible al trabajador con discapacidad intelectual. Para ello, existe el denominado Método de Lectura Fácil. El Manual de Acogida, como cualquier otro documento dirigido a personas con discapacidad intelectual, debe seguir las pautas de esta metodología. Los principios en los que se basa, pueden aplicarse a cualquier canal de comunicación que implique la transmisión de información por escrito: -Documentación en papel -Señalización -Intranet -Página WEB -Archivos electrónicos La aplicación del método de Lectura Fácil no implica la duplicidad de contenidos, de manera que sean útiles a todos los usuarios. Además, se debería acompañar la entrega del Manual de una

Reunión de bienvenida La persona responsable de estas reuniones debe asegurarse de usar un lenguaje sencillo accesible a personas con discapacidad intelectual e invitarlas a participar en las actividades que se desarrollen en esa reunión de bienvenida. Este tipo de acción es utilizada en acogidas colectivas. En algunas empresas se fijan días concretos para la incorporación de nuevos trabajadores y poder organizar mejor el proceso de acogida. Suele haber una presentación general de la empresa y de los diferentes departamentos por sus propios responsables, de manera que los trabajadores que se incorporan conocen las diferentes áreas de actividad y “ponen cara” a los cargos. Puede invitarse también a los trabajadores a presentarse, indicar cuáles van a ser sus funciones y comentar qué aficiones tienen. De alguna manera se pretende desinhibir al trabajador y facilitar su integración.


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

breve explicación verbal, con acompañamiento del preparador laboral si es necesario, y comprobar que se entiende esta explicación. Pasado un tiempo, durante el cual el trabajador haya podido familiarizarse con el Manual y compartido incluso con su familia, se puede ofrecer la posibilidad de comentar las dudas que hayan podido surgir. Es importante que el trabajador pueda disponer libremente del Manual, para consultar cuando le surjan dudas. En el ámbito de prevención de riesgos laborales, se propone el siguiente contenido en el Manual de acogida: Prevención de Riesgos Laborales • Política de Prevención de Riesgos Laborales • Organización de la Prevención • Riesgos generales • Normas de Seguridad y Salud • Reconocimiento médico • Botiquines • Qué hacer en caso de accidente • Qué hacer en caso de emergencia A continuación se repasan estos aspectos fundamentales.

Técnicas de prevención

Política de prevención de riesgos laborales Representa el compromiso por parte de la Dirección de la empresa de garantizar la seguridad y salud de todos los trabajadores. Este compromiso ha de ser comprendido y conocido por todos los trabajadores, incluidos los trabajadores con discapacidad, por lo que debe cuidar aspectos como: -Formato. Es preferible que se reflejen ideas concretas (en forma de decálogo, por ejemplo), de esta manera es más fácilmente asimilable por trabajadores con discapacidad intelectual. -Firma. Se ha de reconocer claramente quién asume el compromiso. Es mejor que sea alguien fácilmente identificable por los trabajadores y puede incluso acompañarse de la misma foto que se usa en la Bienvenida del Manual. El trabajador con discapacidad intelectual requiere en mayor medida de la existencia de imágenes acompañando al texto, que ayudan a focalizar su atención. Pero además, con la foto personaliza el mensaje y puede identificar a un superior jerárquico. -Contenido. En función del grado de avance en la integración de personas con discapacidad en el

que se encuentre la empresa, puede ser o no conveniente que se haga mención a las acciones, estrategias o políticas en materia de Igualdad de Oportunidades. Para aquellas empresas que se inician en la integración, resulta positivo explicitar en su política su apuesta por la inclusión de personas con discapacidad. Para empresas con un sistema de integración más maduro y conocido por toda la organización, puede resultar innecesario e incluso contraproducente. -Difusión. La Política forma parte del Manual de Acogida, pero también tiene canales de difusión alternativos mediante su exposición enmarcada individualmente, en paneles, tablón de anuncios, en la Intranet, etc. Es importante que todos los canales de comunicación mantengan una misma estructura y estética, para no confundir a sus destinatarios y que los trabajadores con discapacidad intelectual puedan identificar el mensaje rápidamente.

Organización de la Prevención En este apartado se explicará al personal con discapacidad intelectual qué modalidad preventiva

125


Técnicas de prevención

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

tiene la empresa (servicio de prevención propio, ajeno, trabajador designado o asunción por el propio empresario) y cómo se han distribuido en la organización y geográficamente los recursos destinados a la prevención de riesgos laborales. Se informará de cómo contactar con los responsables de prevención de la empresa, tanto corporativamente como a nivel local, así como la manera de contactar ante cualquier duda relacionada con aspectos de seguridad y salud en la organización. Puede hacerse especial mención a la intervención del departamento de prevención en la propuesta de adaptaciones de puesto a discapacidades, para que tanto el trabajador con discapacidad como sus superiores o compañeros sepan que cuentan con este servicio.

Riesgos generales Dado que cada trabajador deberá recibir una información y formación específica de los riesgos de su puesto de trabajo, el Manual de Acogida debería incluir los Riesgos Generales comunes a todos los trabajadores o aquéllos que pueden ser más frecuentes. Deberían excluirse en este punto, por tanto, los riesgos específicos de puestos de trabajo concretos que formarán parte de una documentación, información y formación más pormenorizada. Siguiendo el método de Lectura Fácil, debe existir profusión de imágenes que ilustren los diferentes riesgos y, lo que es más importante, que muestren claramente el factor de riesgo junto con el riesgo en cuestión, dejando claro el origen del mismo (ej.: escalera con caída en altura). Las imágenes que se usen deberán ser preferiblemente del propio centro de trabajo, permitiendo así al trabajador reconocer fácilmente el entorno cotidiano, o bien dibujos esquemáticos de fácil correspondencia con la realidad.

Normas de seguridad y salud Las normas de seguridad y salud han de ser claras y concisas, y pueden vincularse a los riesgos generales antes descritos. Es importante facilitar la comprensión mediante binomios del tipo bien mal, sí, no, o recursos gráficos como casillas de validación e, incluso, los populares ‘emoticonos’ que han popularizado la TIC. Cada norma debería ir acompañada con la explicación de lo que está bien y de lo que está mal o prohibido. Especialmente importante

126

A través del Plan de Acogida, el personal con DI logra integrarse en cualquier organización, involucrándose con los valores de la empresa.

resulta enfatizar lo que está prohibido o es incorrecto, dado que suponen, en la mayoría de los casos, medidas de eliminación de riesgos (ej.: BIEN: cogerse a la barandilla al subir y bajar la escalera / MAL: no cogerse a la barandilla al subir y bajar la escalera). Se debe introducir toda aquella señalización que el trabajador puede encontrar en el centro y que debe saber interpretar, tanto de prohibición, como de advertencia u obligación.

Dado que puede resultar un tema a tratar de cierta complejidad y total discreción, se recomienda que se complemente con una explicación personalizada realizada por el médico de empresa y/o en su defecto, por el tutor o responsable inmediato. El formato del documento de aceptación o renuncia deberá ser claro y no prestarse a confusiones ni interpretaciones erróneas.

Visita del centro Reconocimientos médicos La obligación del empresario de garantizar la vigilancia de la salud del trabajador se inicia en el momento de la contratación, con el ofrecimiento del reconocimiento inicial que se ajustará a lo dispuesto en el artículo 22 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. En el Manual de Acogida se ha de informar al trabajador de la posibilidad del reconocimiento médico, explicando de manera concisa: -Si es voluntario o no, y en el segundo caso, los motivos. -Por qué se realiza. -Beneficios del mismo. -Cómo formalizar la aceptación o renuncia.

La visita al centro resulta imprescindible en la acogida de trabajadores con discapacidad intelectual, dado que pueden tener problemas de orientación y necesitan familiarizarse con los diferentes espacios e itinerarios. En la visita del centro es recomendable hacer hincapié en la ubicación de elementos tales como paneles informativos, botiquines, salidas de emergencia, salas comunes: comedor, vestuarios, servicios higiénicos, locales de descanso, servicio médico, etc., controles de acceso, contenedores selectivos de residuos. La visita debe responder a un itinerario lógico y deben evitarse zonas con riesgo a los que no debe acceder el trabajador (cubiertas, salas de máquinas, aparcamientos…).


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

Botiquines Toda empresa tiene obligación de disponer de un botiquín de primeros auxilios con un contenido determinado. Los trabajadores han de conocer la disponibilidad y ubicación de los diferentes botiquines que pueda haber en los centros de trabajo y vehículos. Para ello, se deberá mencionar su disponibilidad en el Manual de Acogida, señalizar su ubicación mediante la señal correspondiente, que ha de explicarse también en el Manual, y dar instrucciones acerca de su uso, revisión y reposición. En cualquier caso, el trabajador con discapacidad intelectual ha de tener claro: -Para qué sirve el botiquín. -Qué puede encontrar en el botiquín. -Dónde están ubicados, para lo que habremos de adiestrarlo en el conocimiento de la señalización. -A quién debe avisar ante cualquier incidencia con los botiquines. Es importante que no haya un acceso libre a medicación en general, pero este aspecto es especialmente importante para un trabajador con discapacidad intelectual. En muchos centros se suelen añadir medicamentos que no

Técnicas de prevención

requieren receta (ibuprofeno, paracetamol…), y esta práctica debería eliminarse o bien restringirse su acceso. Opcionalmente, puede incluirse la ubicación de los botiquines en los planos, pero las personas con discapacidad intelectual pueden tener dificultades para interpretar un plano convencional, por lo que en su caso sería mejor añadir una foto o un dibujo de la ubicación del

botiquín con elementos de referencia (sala, mobiliario, etc.).

Qué hacer en caso de accidente Una de las informaciones básicas a suministrar a los trabajadores de nueva incorporación es la de actuación en caso de accidente. Las empresas suelen tener procedimientos de notificación e investigación, pero la parte fundamental a transmitir a

Entrevista con el tutor de empresa Las empresas con políticas avanzadas de Recursos Humanos han introducido sistemas de promoción profesional en los que se han incorporado figuras como el tutor o mentor de empresa como facilitadores internos o como el ‘coacher’ o facilitador externo. El tutor deberá disponer de la formación necesaria en prevención de riesgos laborales para identificar posibles desajustes del trabajador con las condiciones de trabajo del puesto. El tutor debe formar parte del Plan de Acogida, puesto que será la persona designada por la empresa para facilitar la integración. En el supuesto que la empresa haya decidido contratar el servicio de empleo con apoyo y se disponga además de un preparador laboral, éste ha de formar un tándem con el tutor en la etapa inicial. El preparador laboral ha de tener una actuación acotada en el tiempo, por lo que será el tutor el que seguirá el desempeño posterior del trabajador.

127


Técnicas de prevención

un trabajador es la información acerca de su Mutua de Trabajo: -Nombre de la Mutua de Trabajo. -Centro asistencial más próximo. -Teléfono. -Documentación que le solicitarán (Volante de asistencia o similar). En cualquier caso, si el trabajador se encuentra en el centro de trabajo, lo mejor es que se indique la necesidad de trasladarse acompañado al centro asistencial de la Mutua, por lo que deberá ser su superior jerárquico o su tutor quienes le acompañen o establezcan cómo debe realizarse dicho acompañamiento. Sólo si es necesario, la persona que finalmente acompañe al trabajador con discapacidad intelectual deberá actuar como interlocutor entre el trabajador y el personal sanitario que le atienda.

Qué hacer en caso de emergencia La actuación en caso de emergencia ha de ser conocida tanto por trabajadores como por visi-

PROTECCIÓN LABORAL 64

tantes de los centros de trabajo. Esta información ha de ser escueta ya que no va dirigida a personal con funciones asignadas y que por tanto reciben un adiestramiento específico, sino que va dirigida a cualquier persona que se encuentre en el centro en el que ocurre una emergencia y por tanto debe saber qué hacer y qué no hacer. Las consignas a transmitir han de ser simples pero claras, sin posibles interpretaciones alternativas. Con independencia de que el centro disponga de una organización de emergencias más o menos compleja, el trabajador ha de saber siempre qué debe hacer. Por tanto, se tratará de dar 4 o 5 instrucciones cortas y claras (“Siga las instrucciones del equipo de evacuación”, “No utilice los ascensores”…). Además, se debe familiarizar con el sonido de la alarma, con la señalización de evacuación, con los integrantes de los equipos de evacuación, etc. Por ello, el Manual debe incorporar cómo son las señales de evacuación. Pero también han de conocer los distintivos con los que se identifican los integrantes de los equi-

La señalización de seguridad será clara y concisa, incluyendo los apartados de prohibición, advertencia u obligación.

128

| 3ºTrimestre10

pos de evacuación (chalecos, etc.), fotos de las salidas de emergencia, del punto de encuentro, etc. Tal y como se ha comentado anteriormente, los planos pueden incluirse, aunque no resultan fácilmente interpretables por una persona con discapacidad intelectual. Es importante que los trabajadores con discapacidad intelectual participen en simulacros con diferentes supuestos de emergencia para que conozcan esta dinámica de actuación. Además de distribuir el Manual de Acogida en soporte papel, puede hacerse uso de otros canales de distribución aprovechando las nuevas tecnologías. Disponer de una Intranet se ha convertido en la herramienta de comunicación interna por excelencia en las empresas. Sin embargo, puede no ser la herramienta más idónea para trabajadores con discapacidad intelectual, dado que la búsqueda de contenidos en este medio puede resultarles compleja. Una posible adaptación a nuestro caso consistiría en “diseñar” un circuito de búsqueda lo más accesible posible, de manera que memorizaran un recorrido determinado para llegar a ciertos contenidos. Nos encontramos ante un soporte complementario a otros canales de comunicación, que el trabajador podrá usar puntualmente para consultar información y que puede presentar una actualización más ágil (por ejemplo, menú diario del comedor de empresa). Obviamente, la información contenida en la Intranet ha de ser fácilmente identificable mediante iconos que sigan las normas de Lectura Fácil y la navegación ha de resultar fácilmente reproducible. Algunas pautas para hacer más accesible la Intranet pueden ser: -Poca información en un único pantallazo: por ejemplo, un tipo de riesgo en cada pantalla. -Búsqueda intuitiva de la información. Se pueden usar las mismas imágenes que en la documentación en papel, como iconos de entrada al contenido de esa documentación (por ejemplo, la portada del Manual de Prevención de Riesgos). -Con soporte sonoro complementario. Puede adjuntarse explicación verbal o videos que puedan escenificar mejor situaciones de riesgo, por ejemplo. -Mensajes sencillos, claros y concisos. -Pantallas táctiles que inviten a seguir un itinerario o bien a distribuir la información según escenario: por ejemplo, foto del centro de trabajo con salidas de emergencia que se abran al tocar una planta. -Profusión de imágenes, flechas, iconos…


| PROTECCIÓN LABORAL 64

FOR FURTHER INFORMATION, CONTACT: comercial@prensa-tecnica.com

Nuevos Catálogos

Nuevos modelos en alta visibilidad y más colores en todas las gamas de Juba Workwear

Ampliación de las líneas Top Range y Premium Las prendas de Top Range combinan la resistencia a la abrasión y al desgarro que ofrece el poliéster con la comodidad del algodón canvas. Esta gama de productos se caracteriza por la calidad y por su versatilidad, ya que resulta idónea para distintos usos. Sus presentaciones son: pantalones largo y corto, peto, cazadora, polos de manga corta y larga, parkas y chalecos.

//

J

uba Personal Protective Equipment vuelve a renovar su línea de prendas laborales y la presenta en su recién editado catálogo Workwear 2010-2011. Un diseño moderno, la visualización de los productos hasta el más mínimo detalle y una información muy completa hacen de la publicación una excelente herramienta. Atendiendo a la demanda del mercado, Juba ha creado nuevos modelos y combinaciones de color para su línea de alta visibilidad. Las nuevas prendas combinan colores como amarillo, naranja flúor, verde y azul marino. Las bandas reflectantes que presentan son de la prestigiosa marca 3M. Entre las diferentes prendas que componen la gama se encuentran chalecos multibolsillo y básicos, sudaderas, forros polares, trajes completos, pantalones largos y cortos, polos, parkas, chaquetas softshell y trajes de agua. Todos los modelos de la firma cumplen y superan la normativa europea EN-471 que avala la indumentaria destinada a señalizar visualmente la presencia del usuario.

Las prendas de las gamas Top Range y Premium de Juba se presentan en un embalaje exclusivo fácil de colocar en el punto de venta Es importante mencionar que los modelos multibolsillo se ajustan cómodamente al cuerpo y están preparados para impedir la entrada de frío, humedad y materiales como polvo y arena. Top Range se diseña en los colores gris oscuro y negro con detalles en naranja; en los tonos beige y negro y, finalmente, en azulina con negro. La línea Premium de Juba también ha

ampliado su gama combinando estratégicamente nuevos colores que aportan originalidad al vestuario laboral. Los trajes se encuentran disponibles desde la talla S hasta la 3XL. Las combinaciones de color son las siguientes: marino con azulina, marino con amarillo, marino con rojo, azulina con gris, gris con azulina, beige con caqui, gris con amarillo, verde oscuro con verde claro y gris con rojo. En la línea Premium la composición del tejido es un 65% de poliéster con un 35% de algodón. Resulta resistente al desgarro y se comporta bien en un medio húmedo ya que se seca rápidamente. Las prendas de las gamas Top Range y Premium de Juba se presentan en un embalaje exclusivo fácil de colocar en el punto de venta.

PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

3ºTrimestre10

129


PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE CON: comercial@prensa-tecnica.com

//

FOR FURTHER INFORMATION, CONTACT: comercial@prensa-tecnica.com

Nuevos Catálogos

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Nuevo catálogo general Showa-Best Glove

L

a inspiración de dos personajes inquietos hizo posible la existencia del grupo Showa-Best. En su juventud, Akeo Tanaka, fundador de Showa, vio a muchos soldados perder sus dedos debido a las congelaciones, lo que le llevaría a inventar el guante de PVC, escribiendo la primera página de la historia de Showa. Neil Tillotson, creador de Best, partió de la idea que el látex de caucho natural tenía muchas ventajas sobre los polímeros endurecidos. Su búsqueda de soluciones comerciales innovadoras le llevó a poseer en la década de los 80 del siglo pasado la mayor planta mundial de guantes de reconocimiento. El nuevo catálogo general de Showa-Best nos ilustra la realidad del grupo partiendo de los inicios incipientes de sus fundadores, Tanaka y Tillotson. Los destinos de ambas compañías convergieron tras su fusión para crear el potente grupo Showa Best Glove, que tiene por divisas la tecnología de vanguardia y la alta capacidad de producción. Con su orientación a la investigación y el desarrollo, la compañía Showa Best Glove se posiciona de forma única para potenciar la tradición innovadora de ambas compañías y lanzar productos para la protección de las manos y los brazos sin parangón en el mercado actual. Estos son algunos de los aspectos que destaca el nuevo catálogo, así como la esencia de Showa. En japonés, “Showa” significa “búsqueda del equilibrio entre elementos diferentes e, incluso, contradictorios”. Este enfoque fundacional pervive en la actividad

130

del grupo en los campos de la I+D+i, de la cooperación entre los equipos de trabajo y de la protección del medio ambiente. Las gamas incluidas en el nuevo catálogo Showa-Best Glove son: - Multi-uso. Se basa en materiales como el nitrilo, látex, PVC, poliuretano. Incluye modelos de referencia, como la línea Zorb It, o el mítico Showa 370. - Antiestática. Concebida para proteger el producto electrónico durante su manipulación. - Resistente al corte. Emplea el nuevo material de Showa S-Tex con refuerzo de acero inoxidable. - Protección del calor. Emplea el neopreno, ofreciendo productos efectivos a temperaturas de hasta 260º C.

- Protección del frío. Utiliza el látex y el PVC. - Protección química. Constituye uno de los surtidos más extensos, fabricado con materiales como nitrilo, látex, PVC, neopreno, butilo, viton, etc. - Guantes desechables. Se fabrican con nitrilo, y nitrilo libre de aceleradores de la vulcanización (susceptibles de provocar alergias). También cuenta con una línea económica. En este segmento de producto encontramos el sobresaliente guante N-Dex. Showa-Best Glove distribuye en España y Portugal a través de la red comercial de Tomás Bodero S. A., el único fabricante español de guantes, con capital 100% autóctono, especializado exclusivamente en el desarrollo de soluciones de protección para las manos.


Seguridad en altura

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Grupo Garsan-Sianor A 9 metros por minuto Vicente Menús*

N

ueve metros por minuto. A esta velocidad ningún velocista dejaría huella en los anales del deporte; pero cuando la aplicamos a una situación de emergencia, como es la de un rescate, y si este rescate se ha de realizar en un ambiente hostil, por los vientos, lluvias y frías temperaturas, bien podemos decir que, " 9 metros por minuto" es un tiempo de récord. Esta es la velocidad a la que puede elevarse a un herido cómodamente en su camilla con el sistema de evacuación y rescate instalado por el grupo GarsanSianor, a petición del departamento de seguridad, en la plataforma de gas "La Gaviota", que la empresa Repsol tiene en el mar Cantábrico frente a la costa de Bermeo. Uno de los puntos más importantes en un trabajo es la previsión de un posible accidente, más aún cuando la dificultad de acceder a las zonas de trabajo es de gran complejidad, esto es lo que sucede en zonas inferiores de plataformas en el mar, tanto a nivel de agua, donde desarrollan sus labores los buzos, como en trabajos de mantenimiento y revisión de los 8 pilares de más de 100 metros bajo el nivel del mar o al personal que cada ciertos años instala bajo el suelo andamios en voladizo para su posterior reparado y pintado de soporte y estructuras en cotas inferiores. Es por esto la importancia de disponer y tener preparados previo al comienzo de los trabajos, los medios para que dado ese momento de un accidente, que nadie desea, contar con el equipo más apropiado, para realizar la evacuación del herido.

132

Sistema de evacuación y rescate en “La Gaviota” La Gaviota era un yacimiento natural de gas y, tras agotarse en 1994, se convirtió en un almacenamiento de gas, dadas sus buenas condiciones para ello. Tras casi una década de explotación y la captura de una fortuna de 7.500 millones de metros cúbicos de gas y algo más de medio millón de toneladas de petróleo el filón se agotó. La plataforma Gaviota tiene, en la actualidad, una capacidad de 600 millones de metros cúbicos de gas y está ubicada en el fondo del mar. El equipo instalado por Garsan-Sianor, compuesto por un brazo pescante, complementado con un torno de rescate, un retráctil con recuperador y una camilla del la marca

Sala, permite que una sola persona, sea capaz de realizar el izado del herido, y mediante giro del brazo, sacarlo de la vertical depositándolo suavemente en el suelo. El sistema se completa con un poste de triple anclaje, para que el personal del equipo de rescate pueda estar perfectamente asegurado, a dicho poste, mediante retráctiles modelo "Talón".

Siendo funcionalmente, un sistema excelente, tanto por su sencillez de utilización, como por su eficiencia en los momentos de necesidad. A esto hemos de añadir que tratándose de una plataforma dedicada a bombeo de gas, una de las exigencias que debe reunir cualquier equipo, es que sea ATEX, (Atmósfera Explosiva, es decir, una combinación de materia combustible y oxidante


|

Seguridad en altura

3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

como es el mar, en las escalas para poder acceder a las cotas de mantenimiento. Y por último, destacar que no sólo estos equipos de rescate tienen y cumplen con la certificación ATEX, sino que nuestro modelo KB11101392, Arnés Exofit ATEX es el arnés más confortable y cómodo para el usuario que jamás se ha fabricado y que nuestros clientes, como Repsol, llevaban tiempo solicitándonos para zonas como las descritas.

en concentraciones suficientes para inflamarse, y por tanto potencialmente explosiva). Esta situación crítica puede producirse en presencia de diferentes productos: gases, nieblas, polvos y fibras combustibles. Cualidad que cumplen todos y cada uno de los elementos que componen el conjunto de rescate, arneses, torno, retractiles, etc... El sistema se complementa con líneas de vida verticales modelo Cabloc, en inoxidable de alta resistencia en ambiente hostil,

*Vicente Menús. Técnico en rescate y formación en altura por Anetva y Capital Safety. Departamento Técnico. Grupo Garsan-Sianor

133


Vestuario con imagen y funcionalidad

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Gore moderniza el vestuario de los ferrocarriles franceses (SNCF)

SNCF Paris

El nuevo y moderno vestuario de la red de ferrocarriles franceses SNCF, con tecnologías de tejido y de prendas desarrolladas por Gore, garantiza una alta visibilidad así como una protección de la intemperie impermeable, cortaviento y transpirable durante todo el año. Altas prestaciones e imagen corporativa se aúnan en respuesta a las necesidades de uno de los primeros grupos de movilidad y logística del mundo con un volumen de negocio de 25,2 mil millones de euros en 2008. La SNCF (Société Nationale des Chemins de Fer Français) , tiene la red de ferrocarril más extensa de Europa, con cerca de treinta y dos mil kilómetros y posee trenes de alta velocidad como el Thalys, el Eurostar y el TGV que alcanza los 320 kilómetros por hora. La línea Eurostar a través del Eurotúnel, se une con el Reino Unido. La compañía ferroviaria francesa SNCF emplea a más 222.000 trabajadores y mueve anualmente

134

tuario de alta visibilidad se ha mejorado con una tecnología de sellado especial basada en el revestimiento permanente de todos los hilos del tejido exterior para conservar su luminosidad incluso cuando está sucio o después de varios ciclos de lavado industriales.

Protección de la intemperie, alta visibilidad e imagen corporativa

SNCF GT HiLite suit

cerca de 900 millones de pasajeros y cerca de 135 mil toneladas de flete. SNCF ha confiado en las prendas de impermeabilidad duradera, cortaviento y transpirables Gore-Tex con Tecnología HiLite para crear su nueva imagen corporativa. Este ves-

En 2005, bajo la presidencia de Louis Gallois, la SNCF cambió de imagen corporativa con un nuevo logotipo dentro de una estrategia de gran alcance tendente a fortalecer la relación con sus viajeros y mejorar la imagen de la compañía. Dentro de esta estrategia de una mejor y más eficiente relación con sus empleados y clientes se encuadra el nuevo sistema de prendas, desarrollado por Gore. Este sistema de prendas cumple los requisitos de las normas europeas EN 343 y EN 471 Clase 2 (color naranja de alta visibilidad) y


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

Vestuario con imagen y funcionalidad

son compatibles con el lavado industrial. La Tecnología HiLite garantiza la restauración de la luminosidad del tejido de la chaqueta y el pantalón Gore-Tex después de mancharse con aceite y grafito, incluso tras varios ciclos de lavado. Estos tejidos funcionales se han mejorado con una tecnología de sellado especial que recubre de forma permanente todos los hilos del tejido exterior sin afectar su transpirabilidad. Este sistema de prendas incluye una chaqueta soft-shell Windstopper formada por un laminado de 3 capas que puede combinarse con la chaqueta Gore-Tex para ofrecer una protección adicional del frío, o bien llevarse de forma independiente como prenda cortaviento si el usuario no está trabajando directamente en el entorno de los raíles. La camisa de manga larga confeccionada con un laminado Windstopper de 3 capas facilita la salida del sudor y el exceso de calor y protege eficazmente del viento, incluso sin chaqueta. Tecnologías Gore de tejido y de prenda del nuevo vestuario de SNCF La tecnología HiLite de Gore es la solución desarrollada por Gore para los profesionales que trabajan en lugares con tráfico y en otras ubicaciones exteriores con polvo u oscuridad, y que como protección necesitan imprescindiblemente utilizar prendas con alta visibilidad. Generalmente la grasa y el polvo que se encuentran en las líneas del ferrocarril pueden reducir la visibilidad de los trabajadores y causar accidentes graves, pero la tecnología HiLite de Gore mantiene la alta visibilidad del vestuario, las prendas ligeramente sucias se pueden limpiar durante el trabajo y la ropa muy sucia se puede restaurar. La tecnología Soft Shell de Gore es la elección ideal cuando se desea reducir las capas y mantener la libertad de movimientos en condiciones frías o húmedas. Estas prendas, confeccionadas con tejidos suaves y cálidos, son versátiles y muy cómodas, como la chaqueta soft-shell Windstopper formada por un laminado de 3 capas del sistema de prendas desarrollado por Gore para SNCF. Los beneficios clave que aporta Gore -Tex Soft Shell son: Impermeabilidad duradera, cortaviento y transpirable; protección óptima en todas las condiciones climáticas con la máxima comodidad para el usuario; y menos capas, más finas, que permiten una mayor libertad de movimiento. Por otra parte, la tecnología especial de cinta Gore-Seam garantiza que todas las costuras sean 100% impermeables.

SNCF GTTrousers HiLite2

SNCF GTJacke HiLite1

135


Empresas en la red

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Tomás Bodero ‘inside out’

L

a firma ha rediseñado su página web para optimizar la proyección exterior a través de un intenso flujo de información entre la empresa y el mercado (inside out). Si la versión web anterior era buena, el rediseño actual redondea la navegación con el objetivo de ofrecer información de calidad en tiempo récord. Tecleando www.tomasbodero.com, accedemos a la página de presentación (inicio o portada), que presenta la siguiente estructura: - Imagen central con una secuencia de 10 fotogramas que se reproducen secuencialmente, pudiendo el visitante intervenir en la secuencia de aparición mediante unas flechas interactivas o unos botones asociados a cada imagen. - Últimas noticias + Destacado. Bajo la imagen central, se presentan unos cuantos titulares de últimas noticias, con posibilidad de ampliar (accediendo al texto completo de la noticia). En este área también se reserva un espacio de ‘noticia importante’, que han denominado “Destacado”. Puede leerse el titular de la noticia destacada, o acceder a su texto íntegro. - Últimos productos. A la derecha de la imagen de bienvenida y de las noticias, una columna presenta una selección de últimos productos, cuya información se amplía si se pincha el enlace. Sobre la imagen de la portada encontramos el menú principal, con las siguientes opciones: - Empresa. Se desglosa en Historia, Delegaciones y Localización. - Catálogo. Muestra los enlaces a las Series: Europa, Asia, Global, Técnica y Showa-Best.

136

- Materiales. Incluye exhaustiva información segmentada en Partes del guante y Fibras textiles / sintéticas, que ofrecen, a su vez, informaciones más específicas (tipos de pieles, revestimientos, etc.). - Normativa. Proporciona enlaces a 15 normativas específicas del sector de los guantes de protección. - Info. Muestra el enlace a las Noticias de la empresa (seriadas en el periodo 2006-2010) y cuyo texto íntegro puede descargarse en formato Word. También incluye el enlace a la Consulta Alergológica, servicio gratuito de la empresa. En el menú secundario (situado sobre el principal, y diferenciado con otra tipografía), encontramos los enlaces a Descargas (catálogos), Preguntas Frecuentes, Enlaces (webs de interés) y Contacto. Encima de este menú, se sitúa el hiper-enlace con el SAT 48, Servicio de Asistencia Técnica en un máximo de 48 horas. Asimismo, en la mayoría de pantallas, el visitante podrá visualizar, en la columna derecha, el acceso al Área de Clientes (con nombre de usuario y contraseña) y, debajo de éste, un Buscador Avanzado, que facilita la búsqueda, ofreciendo varias opciones o criterios de búsqueda al usuario: texto libre, referencia, descripción, usos y Series de guantes (estas dos últimas opciones presentan una ventana desplegable). La nueva website pone a la firma Tomás Bodero ‘inside out’ con eficacia y acierto multi-mediático.


|

3ºTrimestre10 PROTECCIÓN LABORAL 64

Empresas en la red

Juba® relanza su web con nuevos productos, mejor diseño y mayor interactividad con sus clientes

L

a dirección electrónica www.juba.es es una apuesta de futuro de la marca para sumarse al mundo digital y mejorar la relación con clientes y distribuidores. Juba Personal Protective Equipment, S. L. lanza su nueva página web con el triple objetivo de apostar por el mundo digital, crear un nuevo medio de comunicación con clientes y distribuidores y generar un intercambio de información que contribuya a mejorar los productos y los servicios de la firma. La principal novedad de la web de reside en el diseño, que plasma la línea de comunicación que la marca inició con el catálogo de guantes, y que permite una mejor visualización de los productos, con más información y nuevas características. Junto al diseño, la web incorpora la posibilidad de descargar fichas de producto, localizar los elementos de forma sencilla con el buscador, realizar consultas a los expertos de la marca, o dejar opiniones sobre los productos. Las secciones de la página web permiten navegar por los guantes y modelos de ropa, las características y materiales de su composición, la red comercial, las opiniones y el blog. Este último se ha creado como un “canal de comunicación interactivo con clientes y amigos, un espacio donde compartir todas aquellas reflexiones que sirvan para poder profesionalizar el mercado y expresar de primera mano qué sentimos y qué opinamos en el momento de su edición”, afirma Juan Pedro Barrios, director general de Juba. La creación de este blog es el primer paso de Juba en su apuesta por las redes sociales. Finalmente, la página web sigue manteniendo la zona privada para sus distribuidores, e incorpora los enlaces a la web de guantes de policía y a la web de bomberos.

La página web permiten navegar por los guantes y modelos de ropa, las características y materiales de su composición, la red comercial, las opiniones y el blog

137


EPI sobre el terreno

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Un testimonio real sobre el guante Showa 370 En mayo de 2010, el cuartel general de Showa en Japón recibió una curiosa carta y un par de guantes del modelo 370 de un remitente de Escocia. Se conoce que esta persona, de perfil aventurero, había viajado por el mundo con su par de guantes 370. Después de usar su ‘indestructible’ protección unos dos años escribió la carta que sigue.

Estimados señores, Adjunto un par de guantes de ensamb laje. Descubrí el modelo 370 en enero de 2008 a través de un distribuidor de la marca en el Reino Unido, y he querido compartir algo de su historia con ustedes. Me hice con este par de guantes mie ntras probaba un cambio laboral cua ndo asistía a un curso de fontanería en Kent. Los guantes de ensamb laje de Showa eran perfectos para manejar las tuberías de cobre, doblarlas o soldarlas, protegiéndome de todo el daño y las erosiones de nud illos a las que se ven sometidas las manos de los fontaneros. Seguidamente, una mudanza domésti ca me llevó a las tierras altas de Esc ocia. Allí hice una limpieza del terreno durante unos nueve meses, teni endo que enfrentarme a la peor vegetac ión lacustre en el peor de los climas de Inglaterra. Mis guantes se mojaban diariamente con un barro esc arch ado y tenían que lavarse cada noche. Después de esto, fui de vacaciones a Sudáfrica, donde ayudé a un colega a instalar una cocina, usando mis guantes a diario en un trabajo de carp intería y ebanistería durante unas sem anas. Por aquella época, otro amigo, que estaba viviendo en Missouri (USA), me invit ó a pasar unos días con él. Acabé ayudándole a finalizar la casa y la pista de aterrizaje de 60 acres que estaba construyendo. Así que los guantes Showa pasaron cada uno de los días de aquellas cinc o semanas haciendo lo que los americanos conocen como “embarrar” (mudding), y que conocemos en otro s países como pegar y sellar con yeso. Esta actividad me exigió estar metiendo ambas manos en una mezcla de yeso durante varios días. Así que mis guantes tuvieron que someter se al correspondiente lavado y secado de cada fin de la jornada. A mediados de octubre de 2009, volv í al Reino Unido para iniciar una tem porada de “arenado”. Ello supuso el trabajo manual con toneladas de arena de sal y materiales sódicos que se diseminan para impedir la formación de hielo. Durante cuatro mes es, trabajé la mayoría de las noches , frecuentemente por periodos de catorce horas, tirando con una pala y manualmente sal altamente corros iva en condiciones gélidas. Fue el peor invierno de Escocia de los últimos cuarenta años, y estos guantes sop ortaron nuevamente el desafío... siendo lavados la mayoría de las noc hes en la ducha y secados sobre un radiador de la calefacción. Después de librarme de aquella pes ada obligación, me di cuenta de cóm o habían respondido aquel par de guantes, y de que la gente que fabrica este excelente producto podría con grat ularse al escuchar lo buenos que son sus guantes. Con independencia del tipo de trabajo que me encuentro haciendo en la act ualidad, mis antecedentes profesionales fueron en la gestión empresa rial (sector textil) y, como tal, no soy ajeno a la filosofía japonesa de la calidad. El producto les acredita a todos ustedes. Tengan la bondad de hacer saber a tod os sus colaboradores en Showa que fabrican un producto excelente y que los usuarios estamos plen amente satisfechos usando sus gua ntes a diario, pese a lo cual siempre conservan su buen aspecto. PD: También uso los guantes de ens amblaje de Showa en el aire, durante los fines de semana.


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

Poco queda por añadir a los comentarios del polifacético usuario de un par de guantes Showa 370, salvo recordar sus magníficas prestaciones.

Showa 370 Assembly Grip (negro) Guante que confiere una gran destreza en aplicaciones multi-usos, ya sean manipulaciones finas o trabajos corrientes. Idóneo para trabajos intensos y de precisión, se basa en un tejido de nylon sin costuras, con recubrimiento de nitrilo negro (también disponible en color gris). El 370 es elástico, fino y tiene un buen ajuste a la mano. El nitrilo protege de la abrasión (resistencia de nivel 4, según EN 388), al tiempo que es resistente a los aceites, garantizando una buena sujeción y adherencia a los objetos. Este EPI de la categoría 2, certificado por la EN 388, está disponible en las tallas 5 a 11. Sus características más destacadas son: -Tejido de nylon, que ofrece destreza y confort sin ninguna pérdida de resistencia mecánica. -Confección sin costuras y forma anatómica, que permiten la manipulación de piezas finas con destreza, sin que la mano se canse y evitando las irritaciones. -Generación mínima de pelusa y polvo. -El revestimiento de nitrilo ofrece una buena elasticidad, lo que reduce la fatiga de las articulaciones, también presenta una excelente resistencia a la abrasión y a los aceites. -El dorso de la mano es transpirable con el fin de gestionar la sudoración. -Ajuste perfecto a la mano mediante el puño elástico. -Lavable a 40º C con un detergente neutro.

EPI sobre el terreno


Entrevista

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Montse Moré, directora de Fundación Prevent:

“En prevención, nos falta convicción y sentido común. Nos sobra papel” Montse Moré hace una lectura positiva de la crisis económica porque cree que obligará a las empresas a optimizar su competitividad y, según dice la directora de Fundación Prevent, “alta siniestralidad y competitividad son conceptos antagónicos. El talento constituirá otro pilar de supervivencia. Retenerlo en un entorno con deficientes condiciones de seguridad y salud resultará, si no imposible, sí complicado”. Pese a reconocer que estamos mejor que hace una década, Moré afirma que seguimos “lejos de convertirnos en el paradigma de la Cultura Preventiva”. Según nuestra interlocutora, hemos de avanzar en el frente de los riesgos psico-sociales y llegar a interiorizar el concepto de la seguridad y salud laborales como medidas para prevenir el accidente y la enfermedad profesional y no como una prestación para el accidentado. Algo que supone un giro radical en nuestra manera de pensar. Manuel Domene*

P

artidaria de que empresas y trabajadores asuman su responsabilidad –cuando la haya- en los accidentes laborales, Moré cree que en este país “nos falta convicción y sentido común; y nos sobra papel”. Porque la prevención no es una coartada de papel para presentar a la Inspección. A renglón seguido el coloquio con la responsable de Prevent. ¿Qué es la Fundación Prevent? ¿Cuándo inicia su andadura y con qué objetivos? Fundación Prevent es una entidad privada sin ánimo de lucro, constituida en 1984. En sus inicios, el objetivo fundacional, y por consiguiente, las actividades desarrolladas en el marco del mismo, tenían como fin mejorar las condiciones de Seguridad y Salud de los trabajadores, objetivo que respondía a la voluntad de dar respuesta a una necesidad detectada por los miembros del Patronato, todos ellos relacionados con el mundo empresarial. El propósito perseguido era, y a fecha de hoy, sigue siendo doble: por un lado, se pretende ayudar a las empresas a reducir los índices de siniestralidad, frenando de este modo las tragedias personales que hay detrás de la fría lectura de las estadísticas, siendo ésta la parte más impor-

140

tante y que no debemos olvidar. Por otro lado, mejorar la competitividad de las empresas, constituye un segundo hito, cuyos resultados redundarán en beneficio de la organización, de los trabajadores y de la sociedad. En el año 2005 dimos un salto muy importante. A pesar de los esfuerzos realizados por la administración, agentes sociales, entidades y empresas, la siniestralidad y sus consecuencias, continuaban, y continúan, estando presentes. Sabíamos que aproximadamente el 10% de las personas con certificado de discapacidad, provenía de un accidente laboral. Era una realidad que no podíamos obviar, y en cierta medida nos sentíamos en la obligación moral de llevar nuestra labor social más allá de la información y concienciación. Fruto de esta reflexión, nació el programa ‘UNOMAS’, de inclusión social y laboral de las personas con discapacidad. El objetivo, actuar de nexo entre las necesidades de las empresas en materia de incorporación y retención del talento, y las expectativas profesionales de las personas con discapacidad, que a consecuencia de un accidente laboral debían reorientar su carrera profesional. Informar, concienciar, sensibilizar y formar son nuestras claves para que se dé una convergencia exitosa.

Montse Moré, directora de Fundación Prevent concibe la seguridad y salud como prevención y no como prestación por accidente

¿Qué actividades desarrolla la Fundación? (en el campo de la PRL y en el de la integración social de las personas con discapacidad). Como principal línea de actuación, y común a ambas áreas, están las actividades de información, concienciación y sensibilización. Sin una conciencia previa acerca de las necesidades, difícilmente se activará la voluntad para actuar correctamente. La falta de información y conocimiento en el ámbito de la discapacidad, da lugar a prejuicios y temores infundados, que a su vez crean las barreras a la integración. En el ámbito de la prevención, las consecuencias de la falta de información se miden por las estadísticas de siniestralidad. Éstos son algunos de los motivos por los que Fundación Prevent destina importantes recursos al desarrollo de estas acciones. Apostamos por la investigación en PRL, como medida eficaz para mejorar la salud laboral y


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

la competitividad, especialmente en un contexto como el actual de incertidumbre económica y de cambios estructurales y organizativos. En este sentido, la dotación anual para el 2010 se ha visto incrementada en un 30%, habiendo destinado entre las cinco convocatorias de becas realizadas hasta la fecha, un total de 143.000 € En el ámbito de la inclusión social y laboral, tal como he comentado al principio, pretendemos actuar de nexo entre el mercado y los trabajadores con discapacidad, destinando recursos para ofrecer soluciones que favorezcan la integración laboral de modo que sea exitosa para ambas partes. Para ello, ayudamos a las empresas a cumplir con la LISMI, asesorándolas en su cumplimiento, hacemos selección de personal, formamos a sus técnicos de selección y acercamos a la plantilla a la discapacidad, a través de acciones de sensibilización y concienciación. Para mejorar el nivel de empleabilidad de las personas con discapacidad, les ofrecemos orientación laboral y formación básica gratuita, además de mantener una búsqueda activa de empleo en la empresa ordinaria. El acceso de las personas con discapacidad a puestos de trabajos de responsabilidad, o que requieran un alto nivel de cualificación, constituye otro gran hándicap a superar y un reto más para Fundación Prevent. En este sentido, y desde hace cuatro años, convocamos las becas para estudiantes universitarios con discapacidad, con el propósito de evitar el abandono de los estudios por falta de recursos. Ello supondrá incorporar en un futuro inmediato nuevo talento y potencial al mercado laboral. La investigación es uno de los pilares de la Fundación Prevent. ¿En qué proyectos participan actualmente, ya sea como promotores principales o como colaboradores? Por quinto año consecutivo, hemos abierto la convocatoria de becas para I+D en prevención, una convocatoria consolidada y con expectativas de dotarla de mayores recursos, dada la buena respuesta de la misma. En cuanto a los proyectos, hemos llevado a cabo, en los último años, interesantes acciones junto a la Oficina Técnica de Prevención de Riesgos Laborales de Foment del Treball

Entrevista

Nacional, concretamente la realización de tres Guías que permitan acercarse a los diferentes tipos de discapacidad (física, sensorial e intelectual) desde la perspectiva de la prevención de riesgos laborales; facilitando a las empresas y técnicos de prevención una herramienta para evaluar los puestos de trabajo ocupados por trabajadores con discapacidad bajo unos parámetros estrictos que garanticen su seguridad y salud. -Junto al Gabinete de Prevención, Calidad y Medioambiente de la CAEB, realizamos diferentes Manuales de prevención destinados especialmente a trabajadores inmigrantes, por lo que fueron traducidos a cinco idiomas, dirigidos a aquellos sectores de actividad más importantes de la Comunidad Balear. -Otros proyectos que estamos llevando a cabo en la actualidad y que verán la luz próximamente, están siendo realizados gracias al apoyo del INSHT y del Departament de Treball de la Generalitat de Catalunya. ¿Con qué entidades-organismos de la sociedad del conocimiento colabora? (UPC, etc.). La voluntad de Fundación Prevent ha sido la de colaborar con todas las partes implicadas, tanto en el ámbito de la prevención como en el de la inclusión social, con el doble propósito de dar voz a todos los interlocutores, y a su vez, mantener una escucha activa y detectar de este modo nuevas necesidades. Partimos de la premisa de que tanto la prevención como la integración forman parte de nuestros valores y cultura, aspectos inherentes a las personas y no a los cargos ni a las entidades que representan. Mantenemos buena relación con la administración (Inspección de Trabajo, Departament de Treball de la Generalitat, Consejería de Empleo de la Comunidad de Madrid, entre otras), con los agentes sociales, tanto patronales como sindicatos, con las Universidades, recientemente hemos iniciado una colaboración con la UPC para la organización de jornadas, y tenemos suscritos convenios de colaboración para fomentar las prácticas como becarios de estudiantes universitarios con discapacidad. La colaboración con entidades, fundaciones y asociaciones, es algo común y habitual,

pues trabajar en red y en colaboración resulta positivo para todas las partes. ¿Qué hace Prevent en el campo de la Prevención de Riesgos Laborales (PRL) y la sociedad del conocimiento? (cursos, jornadas técnicas, seminarios…). Desde el área de prevención de riesgos laborales trabajamos por establecer las pautas para una correcta gestión preventiva en las empresas, a través de jornadas formativas gratuitas y formación dirigida a técnicos de prevención, responsables de RRHH y, en general, para todos aquellos profesionales vinculados a la prevención de riesgos laborales. Asimismo, realizamos proyectos de investigación y consultoría encaminados a fomentar las políticas empresariales adecuadas para corregir las desviaciones existentes en la gestión de la prevención de las organizaciones.

¿Promoción de la salud en el puesto de trabajo? Dispuestos a hacer prospectiva, preguntamos a nuestra interlocutora si llegará un día en que no hablemos de accidentes en el puesto de trabajo, sino de oportunidades para mejorar la salud de los trabajadores/as? (la teórica Promoción de la Salud en el Puesto de Trabajo). Su respuesta nos inclina a pensar que, salvo acciones voluntariosas llevadas a cabo por unas pocas empresas, continuaremos hablando básicamente de accidentes de trabajo. -M. M. Es probable que la gestión de la prevención en las empresas redunde en una mejora de la salud de los trabajadores, en la medida que cada vez son más las empresas que incluyen en su plan de actividades preventivas medidas para reducir el estrés, recomendaciones de hábitos alimenticios saludables, promocionan la práctica del deporte… Lo que probablemente sea más difícil de lograr es dejar de hablar de los accidentes de trabajo. El mercado es algo dinámico y sujeto a los continuos cambios coyunturales y estructurales, los cuales inciden en la organización del trabajo. Estos cambios requieren de adaptaciones a los nuevos modelos desarrollando medidas cuyos resultados no son siempre inmediatos, dejando una brecha para el accidente.

141


Entrevista

¿Cómo se financia la Fundación Prevent? Los recursos propios provienen de los arrendamientos del inmueble propiedad de la Fundación, y la financiación ajena de las donaciones de empresas privadas como medida alternativa para el cumplimiento de la LISMI, donaciones, cuyo destino son las actividades orientadas a la inclusión social y laboral de las personas con discapacidad. ¿Corren horas bajas para la prevención en un contexto como el actual, de crisis económica, en donde el árbol nos impide la visión del bosque?

En pos de una mentalidad preventiva Preguntamos a la directora de Fundación Prevent en qué partida (gasto o inversión) debe incluirse la prevención. Partiendo de la definición de gasto, como una pérdida de valor de los activos, resulta difícil asociar la prevención al mismo. Sin duda, cualquier aportación o dotación de recursos destinados a la prevención debe ser considerada como una inversión, habida cuenta que los resultados derivados de la misma siempre serán positivos. La rentabilidad o retorno de la inversión en prevención dependerá de la eficacia con la que se gestionen los recursos asignados, pero en ningún caso podrá cuantificarse como negativa, exceptuando aquellos casos en los que se hubiera actuado de forma negligente. Al margen de las definiciones teóricas sobre el concepto de gasto e inversión, la prevención seguirá considerándose como gasto en aquellas organizaciones donde la gestión de la prevención se concibe como algo impuesto y ajeno a la actividad principal de la empresa, en muchos casos, atribuible a una falta de información y de percepción del riesgo. Sin embargo, cuando la gestión de la prevención está integrada, como un elemento estratégico para mantener las condiciones de competitividad, y se concibe y se asume voluntariamente además como una responsabilidad ética y moral frente a sus trabajadores y terceros, hablar de gasto no tiene ningún sentido. La polémica estará abierta mientras coexistan distintas percepciones sobre los riesgos laborales y se continúe actuando de forma reactiva y no preventiva.

142

PROTECCIÓN LABORAL 64

El escenario de incertidumbre económica, política y social de los últimos casi dos años ha impedido o ha dificultado “ver el bosque”. Sin una visión nítida del escenario resulta complicado definir las políticas o planes estratégicos de las organizaciones, y aún más, tomar decisiones en un contexto donde la incertidumbre viene acompañada del miedo o temor. Es cierto que en este período las empresas han tomado decisiones drásticas como lo han sido los cambios que han acontecido en el mercado, con serias restricciones en el ámbito de la prevención, algunas justificadas, otras dudosamente justificables. La situación actual ha mejorado, no en cuanto a los indicadores macroeconómicos, pero sí en relación a la “visión del bosque”. Hoy sabemos con algo más de certeza en qué escenario deberemos desenvolvernos. Ello permitirá tomar decisiones más meditadas y con una visión más largoplacista. ¿Cómo afecta esta coyuntura a la prevención? Personalmente, creo que de forma positiva, dado que para subsistir en un contexto económico como el actual será imprescindible mantener óptimos niveles de competitividad. Alta siniestralidad y competitividad son conceptos antagónicos. El talento constituirá otro pilar de supervivencia. Retenerlo en un entorno con deficientes condiciones de seguridad y salud resultará, si no imposible, sí complicado. ¿Cómo evalúa la actual cultura preventiva en el entorno laboral. ¿Qué nos falta y qué nos sobra? ¿Tendríamos que aprender prevención desde el jardín de infancia? Mejor que diez años atrás, pero lejos de convertirnos en el paradigma de la Cultura Preventiva. Socialmente hemos madurado y paulatinamente hemos incorporado la prevención en nuestro quehacer cotidiano casi de forma inconsciente: los medios de comunicación (radio, prensa y tv) se hacen eco a diario, hemos acercado la prevención a los niños (se han adaptado cuentos y materiales lúdico-pedagógicos), se convocan distintos premios y reconocimientos, sin embargo, aún no hemos alcanzado los niveles deseados y óptimos que garanticen la seguridad y salud de los trabajadores. Los esfuerzos de las administraciones, agentes

| 3ºTrimestre10

sociales y empresas han dado sus frutos, mejorando significativamente los aspectos relacionados con la seguridad. Nos quedan aún algunos esfuerzos importantes: hacer frente a los riesgos psicosociales emergentes derivados de una nueva realidad del mercado laboral, y que requerirá de medidas más intervencionistas en la empresa y del desarrollo de herramientas para su prevención. Otro hito: alcanzar y superar el punto de inflexión sobre la concepción de la Seguridad y Salud Laboral como una prestación para el accidentado, a asumirla como una medida para prevenir el accidente y la enfermedad profesional. ¿Qué nos falta? Convicción y más sentido común. ¿Qué nos sobra? Papel. El exceso de normativa, en ocasiones confusa, y el miedo a las responsabilidades legales ha contribuido a priorizar el cumplimiento formal de la Ley, generando en muchos casos un exceso de papeles, cuya finalidad es la justificación delante de una posible inspección. Sin duda, el cumplimiento formal de la Ley es necesario, la empresa debe documentar las acciones que lleva a cabo, pero lo que debemos invertir es la tendencia actual de generar papel sin una verdadera aplicación práctica. La falta de integración responde a un tema cultural, nuestra sociedad aún no ha incorporado en sus modelos mentales los valores de la prevención. Ello requiere tiempo y aprendizaje. Trabajar la cultura preventiva desde la infancia resultaría lo más eficaz para que los futuros trabajadores adquirieran de forma natural unos hábitos y conductas seguras frente al riesgo. Tenemos el ejemplo de la seguridad vial y el reciclaje ecológico. Destáqueme una “aberración preventiva” que le haya hecho reflexionar, sorprenderse negativamente o irritarse (p. e., ver un obrero en un forjado inclinado y sin arnés). Me irrita la falta de asunción de culpabilidad y de responsabilidad en un accidente laboral, tanto por parte de la empresa por la falta de medidas de seguridad, como por parte del trabajador por una actitud irresponsable o negligente. En la vida, hay que ser consecuente con las


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

Entrevista

decisiones y, por consiguiente y derivadas de las mismas, con las acciones que se llevan a cabo. No asumirlas o pretender culpar a otros es de cobardes.

La Fundación Prevent colabora con otras entidades organizando foros de seguridad y salud laboral

Para compensar, explíquenos alguna buena práctica preventiva que le haya sorprendido gratamente. Por suerte, cada vez se observan más y mejores buenas prácticas: un buzón de sugerencias o de propuestas de mejora en temas de prevención “lleno” denota una verdadera integración de la prevención. Los programas de incentivación, con premio incluido, a toda la plantilla por la reducción de la siniestralidad es otra buena práctica. Un concurso de dibujo y redacción en materia de prevención, dirigido a los hijos de los trabajadores, me pareció una idea francamente buena. No podemos olvidar que son los futuros trabajadores. Cada vez notamos más que los trabajadores de las empresas saben qué es la prevención y que ésta forma parte de su trabajo.

143


Congresos, jornadas y eventos

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Jornada organizada por Mape Seguridad sobre la protección laboral contra riesgos extremos

Soluciones a los riesgos de caída en altura La Jornada “Protección laboral contra riesgos extremos”, que contó con la presencia de un gran número de representantes cualificados de la seguridad laboral, tuvo un gran interés para los asistentes por su temática. El encuentro fue organizado por Mape Seguridad y la Asociación para el Progreso de la Dirección (APD), con el patrocinio de STS y Adekua Seguridad. En nombre de esta empresa, Urko Zabaleta, hizo una interesante presentación sobre las soluciones a los riesgos de caída en altura. Seguidamente, el ponente esbozó las líneas maestras de la metodología de trabajo de la empresa, que son: detección-localización y Evaluación del Riesgo; Diseño de instalaciones; Montaje / Instalación; Certificación; Formación; Mantenimiento y Revisiones periódicas.

Diseño de instalaciones

C

omo promotor del encuentro, Imanol Madariaga, Consejero Delegado de Mape Seguridad, valoró positivamente la Jornada. “estamos plenamente satisfechos con el nivel de participación y su calidad. En próximas ediciones, pensamos ampliar el formato a un día completo, lo que nos permitirá desarrollar un programa de presentaciones aún más extenso”.

Caídas y siniestralidad laboral Urko Zabaleta trazó un breve perfil de Adekua Seguridad, destacando su papel de especialistas en productos y servicios de seguridad y prevención de riesgos laborales, perteneciente a Grupo Previtasa, y asociados a ANETVA (Asociación Nacional de Empresas de Trabajos Verticales). El grueso de la actividad de Adekua se concentra en la comercialización e instalación de líneas de

144

vida, certificación de material e instalaciones y sus pertinentes revisiones periódicas. Su red de distribución cubre España y Andorra, trabajando en estrecha colaboración con Mape Seguridad. Como introducción a las caídas de altura, Zabaleta valoró el peso específico de estos accidentes en la siniestralidad laboral. Destacó que: -Los accidentes producidos por caídas a distinto nivel son una de las principales causas de siniestralidad laboral, con el añadido de que las consecuencias de estos siniestros suelen ser graves o muy graves. -Gran parte de estos accidentes se producen en alturas “pequeñas” de entre 2 y 5 metros. -En estas alturas los operarios no tienen la sensación de estar trabajando en “altura”, por lo que no se usan los dispositivos anticaídas necesarios.

Los trabajos en altura pueden llevarse a cabo en muy diversas ubicaciones, sobre soportes de variada naturaleza y en una práctica infinidad de circunstancias. Cada trabajo requiere, por tanto, de un minucioso estudio que desentrañe los riesgos y sugiera los procedimientos de trabajo idóneos. Superada la primera fase (evaluación), los ingenieros de la seguridad en altura afrontan el diseño y la instalación, teniendo en cuenta factores como: -Fuerza de choque. Las caídas generan un impacto sobre el trabajador a la que denominamos fuerza de choque. Este valor se determina de forma sencilla con la fórmula Masa x altura x gravedad. La masa sería el peso del trabajador expresada en kilogramos. La altura es la equivalente a la distancia recorrida por el cuerpo hasta que se produce una retención o finaliza la caída libre. La gravedad es una constante de 9,8. Así, en una caída desde 2 metros, un trabajador de 100 kilos generaría una fuerza de choque de 1.960 daN (19,6 kN), o su equivalente 1.960 kilos. La normativa específica de EPI establece como fuerza de transmisión máxima recomendada a transmitir al operario la de 6 kN (600 kilos), por lo que conviene tener presente que una simple caída puede generar una fuerza de choque peligrosa.


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

Congresos, jornadas y eventos

Riesgos extremos Con una experiencia de décadas en la prevención de riesgos laborales, Mape Seguridad escogió una temática que concita el interés del mundo de la prevención. Una de las ponencias que tuvo mayor número de respuestas fue la de Gonzalo Susaeta, de Cuatrocasas Gonçalves Pereira, quien se refirió a la responsabilidad penal derivada de accidentes laborales. También se produjeron las intervenciones de Asier Basterretxea, gerente de Mape Seguridad, que centró su exposición en la reciente constitución de la Asociación de Especialistas en Protección (AEP); Urko Zabaleta, de Adekua, que lo hizo sobre las soluciones a los riesgos de caída en altura; y Armando Ramos, de STS, que analizó la protección individual NRQB (Nuclear, Biológica y Química) como fenómeno económico y social. Finalmente, Simón Arakistain, de la Sociedad Financiera y Minera, presentó como experiencia práctica el plan de gestión y organización de la prevención del grupo Italcementi Group al que pertenecen, un plan que se ha revelado como completo, efectivo y de gran interés para los profesionales de la prevención.

son únicamente para el trabajador. Afectan también a la estructura de soporte. ¿Aguantará un simple barandilla una fuerza de choque de 2.000 kilos? (fuerza de choque que se verá incrementada en función de la altura de caída)”.

La “puesta en escena” de la instalación anticaídas

“Mediante este ejemplo -decía Zabaletapodemos concluir que no es suficiente con estar atado, sino que se deben estudiar las medidas necesarias para reducir la fuerza de choque: elección de puntos de anclaje, utilización de absorbedores de energía, selección de los EPI adecuados, utilización correcta de los mismos... Y los riesgos no

En este punto, el ponente se refirió a los absorbedores de energía. Estos dispositivos, diseñados para disipar la energía cinética que genera la caída, unen el arnés o sistema de retención a una estructura fija o a un sistema anticaídas. Su función es reducir la fuerza del impacto. “Los absorbedores de energía -citó Zabaleta- a partir de una fuerza de 2 kN, comienzan a romper los puntos de costura, no permitiendo la transmisión de más de 6 kN en el impacto final. Deberíamos incluir absorbedor de energía siempre que el punto de anclaje no quede por encima del

trabajador. En ese sentido, hay que tener muy presente la distancia de caída, ya que la apertura del sistema lo que hace es aumentar la distancia de caída. Así, la distancia de caída debe calcularse en función de la longitud del elemento de amarre + absorbedor + altura del trabajador + factor de seguridad”. Urko Zabaleta también llamó la atención sobre el conocido como “efecto péndulo”. “Es importantísimo -dijo- analizar el punto de amarre, que debe encontrarse sobre la vertical del trabajador, ya que, de no ser así, se produce un desplazamiento pendular en caso de caída, lo que puede provocar que el trabajador suspendido se golpee con objetos que se encuentren en su recorrido. En la puesta en escena de cualquier sistema anticaídas debe considerarse asimismo el “síndrome del arnés”, por lo que se estudiará con particular atención la facilidad de rescate. El trabajador que queda suspendido puede sufrir problemas circulatorios, cuya probabilidad aumenta en función del tiempo que permanece suspendido, y que son susceptibles de desencadenar el síndrome ortoestático. “La presión de las cintas del arnés afectan a la circulación sanguínea, por lo que la evacuación de un trabajador suspendido debe ser inmediata”, afirmaba Zabaleta. La ponencia también abundó en la tipología de los sistemas anticaídas, componentes, requisitos normativos del material, certificaciones, verificación de instalaciones y formación del personal usuario, un ‘mix’ técnico que fue del agrado de los asistentes por cuanto desveló ciertos “secretos” de la seguridad en las alturas.

145


Congresos, jornadas y eventos

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Congreso Nacional de Aepsal:

“La acción preventiva es ahora más necesaria que nunca” Del 20 al 22 de octubre se celebrará en Barcelona el III Congreso de Aepsal (Asociación de Especialistas en Prevención y Salud Laboral), un evento que, con el trasfondo de la crisis económica que vive el país, proclama la necesidad de continuar avanzando en el campo de la prevención.

Eduardo Rojo Torrecilla.

Alocución del presidente del Comité Científico del Congreso Nacional de Aepsal

E

La celebración del III Congreso Nacional de Prevencionistas de la AEPSAL en Barcelona es un acontecimiento relevante, tanto por su contenido científico como porque reúne a cientos de personas que trabajan en el día a día en el ámbito de la seguridad y salud en el trabajo. El III Congreso se celebra en una situación económica y social sensiblemente distinta a la de los que tuvieron lugar en Madrid

n palabras de Eduardo Rojo Torrecilla, presidente del Comité Científico del Congreso de Aepsal, “es el momento de lanzar nuevamente el mensaje a la sociedad de que la inversión en seguridad y salud laboral es el mejor antídoto contra la siniestralidad”.

Crisis económica, pero no preventiva Según Rojo Torrecilla, la inversión en seguridad y salud laboral es la mejor apuesta por unas buenas relaciones laborales y una sensible reducción de costes económicos –cuando no sufrimiento innecesario. En este sentido, las claves argumentales del congreso contemplan, entre otros, los siguientes aspectos: -La prevención no es un coste, sino una inversión con beneficiosos retornos para la sociedad del bienestar. -La situación actual de crisis económica no ha de ser excusa para reducir las inversiones en prevención de riesgos laborales. -Es preciso continuar trabajando para la dignificación y aseguramiento de las condiciones de trabajo de los prevencionistas. El congreso de Aepsal también contempla otros problemas, como los riesgos emergentes (ambientales, tele-trabajo), riesgos ‘tradicionales’ en alza (trastornos musculo-esqueléticos TME’s), así como la prevención de riesgos laborales desde el enfoque de género.

146

(2006) y en Cuenca (2008). La crisis económica que afecta a todos los países y que ha sido calificada como “la primera crisis de la globalización” ha tenido repercusiones negativas sobre el empleo de cientos de miles de personas. España ha sufrido con mayor virulencia, si cabe, el impacto, debido a nuestro modelo productivo y la importancia del sector de la construcción. Pero la crisis económica y su impacto negativo sobre el empleo no pueden ni deben afectar a la vida de las personas en los centros de trabajo. La seguridad y salud laboral goza de reconocimiento constitucional y legal, y a su permanente defensa y aplicación se dedican cada día muchas personas en su ámbito profesional, buena parte de las cuales participarán en el III Congreso. Por ello, una reunión congresual ha de ser nuevamente el momento para reordenar las ideas, examinar lo realizado, proponer medi-


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

Congresos, jornadas y eventos

El segundo congreso de la asociación de prevencionistas Aepsal tuvo lugar en Cuenca, en 2008

das de actuación para corregir los defectos y, por encima de todo, lanzar nuevamente el mensaje a la sociedad de que la inversión en seguridad y salud laboral es el mejor antídoto para apostar por unas buenas relaciones laborales y por una sensible reducción de costes económicos, que la siniestralidad implica para las empresas, entidades privadas y organismos públicos. Los dos anteriores congresos dedicaron especial atención a temáticas que afectan al colectivo de prevencionistas, y este tercer congreso quiere seguir la senda de sus antecesores y buscar nuevos ámbitos de debate y reflexión que conecten con los problemas que ya existían con anterioridad o que se han visto incrementados desde la celebración del evento de Cuenca. Además, la acogida de la capital de Cataluña para la celebración del Congreso ha de ser también una excelente oportunidad para analizar cómo se articulan las estrategias autonómicas, nacional y comunitaria de seguridad y salud en el trabajo, a fin y efecto de conseguir reducir la siniestralidad, lograr un entorno laboral sano y agradable, y mantener la salud física de las personas trabajadoras en adecuadas condiciones.

La nueva, o quizás ya no tan nueva realidad del mundo de trabajo, tiene indudables repercusiones sobre las condiciones de seguridad y salud laboral, y parece necesario repensar si el modelo sobre el que se articuló gran parte de la normativa aprobada en las décadas de los 80 y 90 sigue siendo válido o hay que adaptarlo, y así me lo parece, a las nuevas realidades. Por citar sólo algunos ejemplos significativos de cuestiones que serán abordadas en el congreso, la cada vez mayor presencia femenina, el elevado número de personas de nacionalidad extranjera, el impacto del teletrabajo, la importancia creciente del personal que presta sus servicios en las Administraciones Públicas, o la cada vez más necesaria coordinación entre todas las instancias que operan en el ámbito de la prevención, requieren que los prevencionistas debatan y analicen cómo deben abordarse esas nuevas realidades, teniendo presente que el objetivo final sigue siendo el mismo: la protección de la persona trabajadora. Estoy convencido de que el éxito alcanzado por los dos congresos anteriores es un motivo de acicate para todas las personas y entidades que organizan el nuevo congreso, y

que el conjunto de conferencias y mesas redondas que se llevarán a cabo atraerán a un gran número de profesionales de la prevención a la ciudad capital de Cataluña y cuna de la hospitalidad. Como presidente del Comité Científico del III Congreso, me complace darles la bienvenida a todas las personas asistentes, con la seguridad de que serán tres días de arduo trabajo y, al mismo tiempo, de fructíferos contactos entre compañeros y compañeras. Todo ello, en definitiva, habrá de servir para llegar a formular unas conclusiones del Congreso que deberán estar a la altura de la indudable calidad de todas las personas que intervengan como conferenciantes y que serán transmitidas a los poderes públicos como manifestación del deseo e interés del mundo de la prevención por seguir apostando por unas condiciones de seguridad y salud laboral a la altura de un país desarrollado como es España. Un saludo cordial y buen congreso.

Eduardo Rojo Torrecilla. Catedrático de Derecho del Trabajo y de la Seguridad Social de la Universidad Autónoma de Barcelona.

147


Congresos, jornadas y eventos

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Presentada en Barcelona la Encuesta Comunitaria de Seguridad y Salud en el Trabajo (Esener)

Nos preocupa el estrés laboral, pero aún hacemos poco por remediarlo Barcelona acogió el 3 y 4 de junio la “Conferencia Europea de contribución a la Evaluación de la Estrategia Comunitaria de Salud y Seguridad en el Trabajo 2007-2012”. El evento fue inaugurado por el ministro de Trabajo e Inmigración, Celestino Corbacho, y otros representantes institucionales de la Administración local y autonómica. Entre los actos centrales, destacó la presentación por Jukka Takala, director de la Agencia para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (ASST), de la encuesta Esener.

Jukka Takala, director de la ASST, afirma que “la Encuesta Esener es un indicador paneuropeo único para conocer el rendimiento en materia de seguridad y salud laborales”

Manuel Domene*

Seguridad y salud laboral: mucho que mejorar Como ‘telonera’ de Jukka Takala, abrió el acto de presentación de Esener, Maravillas Rojo, Secretaria General de Empleo del gobierno Zapatero. Rojo destacó la experiencia de España en la reducción de los índices de incidencia de accidentes laborales, subrayando que, entre abril de 2009 y marzo de 2010, se redujeron en un 19,8%. Tras señalar que queda mucho por hacer en materia de prevención laboral, la secretaria de Empleo afirmó que “tanto por razones económicas como por razones humanas, la Seguridad y la Salud en el trabajo merece ocupar un lugar destacado en la agenda comunitaria”. Maravillas Rojo argumentó sobre el papel de la seguridad y la salud en el trabajo, afirmando que “es fundamental para incrementar la competitividad de las empresas, ya que las mejoras en el ámbito de la prevención reducen costes,

148

accidentes y enfermedades profesionales, al tiempo que conllevan una mayor motivación de los trabajadores”. La representante del Ministerio de Trabajo instó a “todos los sectores y ámbitos laborales a compartir este esfuerzo si se quiere llegar al objetivo de reducir en un 25% la incidencia de los accidentes en el trabajo, tal como fija la Estrategia 2007–2012”. Finalmente, Rojo se mostró optimista al valorar la disminución de la siniestralidad, “palpable en todos los sectores -dijo-, y también en los diferentes tipos de accidente, según la gravedad, habiendo disminuido tanto los leves (19,8%) como los graves (22%) y los mortales

El estrés, una preocupación pan-europea La evolución de la sociedad se traslada al mundo laboral. La situación cambiante trae consigo riesgos y problemas nuevos (algunos

en fase emergente) que exigen respuestas también nuevas desde la óptica de la seguridad y la salud laboral. El Estudio Esener, que pretende arrojar luz sobre la gestión de estos nuevos riesgos promoviendo la salud y el bienestar de los trabajadores confirma que el riesgo nuevo que preocupa en toda Europa se llama estrés laboral. Al 79% de los directivos europeos les preocupa el estrés laboral, pero menos de un tercio de las empresas han establecido procedimientos para gestionarlo. Los riesgos psicosociales como el estrés, la violencia o el acoso preocupan cada vez más a las organizaciones europeas, según se desprende de las primeras conclusiones de la mayor encuesta de empresas realizada en Europa sobre salud y seguridad en el trabajo. La Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU-OSHA) dio a conocer los nuevos datos el 3 de junio de 2010, en la conferencia de revisión intermedia de la estrategia comunitaria de salud y seguridad en el trabajo (2007-2012), celebrada en Barcelona.

Preocupación empresarial Los riesgos psicosociales preocupan a la mayoría de las empresas. Cuatro de cada cinco empresarios europeos expresan su preocupación por el estrés laboral, lo que coloca este factor en el mismo nivel de importancia para las empresas que los accidentes laborales (79%). El estrés laboral es muy acusado en el sector de la sanidad y la asistencia social (el 91 % de las empresas lo consideran causa de preocupación, en mayor o menor medida) y en la educación (84 %). “Con la crisis financiera en pleno vigor, un 79% de los empresarios europeos declaran sentirse preocupados por el estrés laboral,


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

que ya se reconoce como una carga importante para la productividad en Europa”, afirmó el Director de la EU-OSHA, Jukka Takala, en la conferencia celebrada en Barcelona. “En cualquier caso, a pesar del elevado grado de preocupación -añadió-, es muy inquietante que sólo el 26% de las empresas de la UE haya aplicado procedimientos para combatir el estrés. La encuesta Esener subraya la importancia de prestar una ayuda eficaz a las empresas para que aborden el problema del estrés, lo cual será crucial para garantizar que contamos con una población activa productiva y sana, capaz de impulsar el rendimiento y la competitividad económicos de Europa”. La encuesta indica asimismo que el 42% de los representantes de la dirección consideran más difícil la gestión de los riesgos psicosociales que la de otros problemas de salud y seguridad. De acuerdo con los análisis, los principales obstáculos para abordar con eficacia la problemática psicosocial son lo delicado de la cuestión (53%) y la falta de sensibilización (50%).

Participación de los trabajadores, factor clave para la gestión Esener también revela que los lugares de trabajo con representación formal de los empleados tienen muchas más probabilidades de éxito en la aplicación de medidas de salud y seguridad. Es el caso, en particular, de los lugares de trabajo pequeños, en los que constituye un desencadenante para la gestión eficaz de los riesgos psicosociales. De hecho, el 84% de las empresas con representación formal in situ de los trabajadores tienen una política o un plan de acción en materia de salud y seguridad en el trabajo (SST), en comparación con sólo el 71% de las empresas sin representación formal. La frecuencia con la que se aplican las medidas para abordar riesgos psicosociales como la violencia, el estrés y el acoso moral es el doble en las empresas que consultan a sus trabajadores que en las que diseñan sus medidas sin la participación de los empleados.

El tamaño no importa ni debe obstaculizar la gestión Esener apunta que el menor tamaño de las organizaciones no debe ser obstáculo para la eficacia de la gestión de los riesgos. La encues-

Congresos, jornadas y eventos

ta reveló que los principales obstáculos para abordar las cuestiones de salud y seguridad son la falta de recursos (36%) como el tiempo, el personal o el dinero, y la falta de sensibilización (26%). Otra conclusión es que incluso las empresas pequeñas pueden realizar evaluaciones de riesgos internas, aunque necesitan ayuda conocimientos técnicos, asesoramiento y herramientas– para gestionar con eficacia su proceso de gestión de riesgos y diseñar y aplicar sus medidas preventivas. A través de su campaña y sus servicios de información, la EU-OSHA trabaja para aumentar la sensibilización sobre los peligros en el lugar de trabajo y para fomentar una gestión de riesgos integral y exhaustiva. La Agencia dispone de diversos productos para facilitar este proceso, en especial para las pequeñas y medianas empresas (pymes). La nueva base de datos de herramientas para la evaluación de riesgos incluye listas de comprobación, manuales, folletos, cuestionarios y herramien-

tas interactivas de toda Europa, que son accesibles de forma gratuita a través de la web. En la actualidad se está desarrollando una herramienta interactiva en línea para la evaluación de riesgos (OiRA, por sus siglas en inglés), con el propósito de animar y ayudar a muchas pymes europeas de todos los sectores a realizar estas evaluaciones. En consonancia con la estrategia comunitaria de salud y seguridad en el trabajo (20072012), la Encuesta Esener pretende ofrecer recursos para gestionar correctamente los riesgos en el lugar de trabajo, salvando los obstáculos que puedan aparecer, de modo que las futuras estrategias en materia de SST puedan planificarse mejor y las medidas de apoyo se ajusten a las necesidades de las empresas. En este sentido, Takala sostiene que “la encuesta Esener es un indicador paneuropeo único para conocer el rendimiento en materia de SST, que debería ayudar a los responsables de la formulación de políticas a evaluar los avances y la aplicación de la estrategia”.

Gestión de la Estrategia de SST con conocimiento de causa Esener es un instrumento necesario para la sustanciación de la Estrategia Europea de Seguridad y Salud: sondea la situación, proponiendo soluciones de gestión. Éstos son algunos datos sobre la iniciativa, muestra, metodología: La Encuesta sobre riesgos nuevos y emergentes fue desarrollada por TNS Infratest en la primavera de 2009. Cubre 31 países europeos, incluidos los 27 Estados miembros de la UE, Croacia, Turquía, Noruega y Suiza. Se realizaron 36.000 entrevistas a directivos y a representantes de los trabajadores en materia de salud y seguridad en centros de trabajo con diez o más empleados de carácter tanto público como privado y de todos los sectores (salvo agricultura, silvicultura y pesca). Al reflejar las opiniones de los directivos y los representantes de los trabajadores de toda Europa, la encuesta facilita información clave sobre cómo gestionan en la actualidad las empresas europeas las cuestiones de salud y seguridad, con especial atención a los relativamente nuevos riesgos psicosociales, como el estrés laboral, la violencia y el acoso moral. Los resultados ayudan a identificar qué factores propician la adopción de medidas y cuáles la entorpecen o la impiden. Asimismo, muestran el tipo de ayuda que pueden necesitar las empresas para desarrollar procedimientos eficaces y cómo pueden participar los trabajadores en el proceso. De este modo, la encuesta mejora la elección selectiva de medidas para abordar los riesgos nuevos y emergentes. Como primera encuesta paneuropea que aborda los riesgos nuevos y emergentes, Esener contiene información comparable entre países de gran utilidad para los responsables de la formulación de políticas. Además, reviste una gran importancia para medir el progreso en este ámbito y también para contribuir activamente a la elaboración de políticas (por ejemplo, las futuras estrategias comunitarias). El equipo que elaboró los cuestionarios estaba formado por expertos en diseño de encuestas y en SST (en particular, en riesgos psicosociales), junto con personal de la EU-OSHA.

149


Congresos, jornadas y eventos

PROTECCIÓN LABORAL 64

| 3ºTrimestre10

Seguridad vial-laboral

Conseguir que la carretera no sea otro accidente laboral Alrededor de 90.000 personas sufren al año en España un accidente laboral de tráfico, causando 400 muertes, según las cifras presentadas en el Seminario Internacional Praise celebrado en Barcelona con el objetivo de analizar los accidentes de tráfico laborales más comunes en Europa y las iniciativas más exitosas en la prevención y concienciación de las empresas y los trabajadores.

La seguridad vial-laboral se ha convertido en una preocupación general en Europa, pues el 39% de los accidentes laborales mortales son de tráfico

L

a jornada, inaugurada por María del Mar Serna, consejera de Trabajo de la Generalitat de Catalunya, contó con la participación de Pere Navarro, director general de Tráfico, y Raimundo Aragón, director general de la Inspección de Trabajo, en otros. Durante la misma, Filomeno Mira, vicepresidente de Fundación Mapfre, destacó que “es clave llevar a cabo programas de formación y campañas de sensibilización en las empresas para que podamos contribuir al descenso de las víctimas producidas por los accidentes de tráfico”.

PRAISE, en pos de la prevención Conducido por el European Transport Safety Council (ETSC), el 14 de junio tuvo lugar en Barcelona el seminario PRAISE (Pre-

150

venting Road Accidents and Injuries for the Safety of Employees - Previniendo los accidentes de carretera y las lesiones para la seguridad de los empleados). El evento permitió examinar la seguridad vial-laboral en España a la luz de iniciativas existentes y futuras de los gobiernos para garantizar mejores niveles de seguridad vial durante la jornada de trabajo. La seguridad vial-laboral se ha convertido en una preocupación general en Europa. Se estima que el 39% de los accidentes laborales mortales son accidentes de tráfico (ESAW, 2005). De los 90.000 accidentados viales-laborales que se producen anualmente en España, 15.700 pertenecen a Cataluña, causando 400 muertes. En 2008, se produjeron en España 1.065 accidentes laborales mortales, un tercio de los cuales estuvo relacionado con el tráfico. Para conseguir progresivamente que la carretera deje de ser otro accidente laboral, los expertos consideran que la “clave está en desarrollar campañas de entrenamiento y sensibilización en las empresas, siendo inaceptable que una actividad ordinaria como es conducir provoque un nivel tan alto de lesiones y muertes”. Para avanzar en la concienciación se han desarrollado iniciativas diversas, siendo de gran importancia el intercambio de conocimientos y de buenas prácticas, como las que expusieron en la mesa redonda del Seminario PRAISE representantes de Francia, Alemania, Reino Unido y España, y que coincidían en la necesidad de poner la seguridad del tráfico como una de las prioridades de las empresas.

Entre otros, la mesa subrayó aspectos como la importancia de los factores humanos y psicosociales, o el estado de la carretera. Se ratificó la necesidad de evaluar estos riesgos, destacándose la dificultad de la investigación por factores exógenos y endógenos del siniestro como por la gran movilidad de algunos trabajadores en ciertos sectores. La conclusión prevalente fue “integrar la prevención de los accidentes viales-laborales en el sistema preventivo de la empresa”, así como “la necesidad de formar a los técnicos en prevención dotándoles de herramientas, como las ofrecida por Mapfre, para la realización de su labor”.

“Driving for best business” “Conducir para tener mejores negocios” es el nombre de la iniciativa del Departamento de Transporte del Reino Unido. Este programa apoya a los líderes del sector que han implantado el programa en sus empresas. “Roadsafe” es el socio del Departamento para implementar el programa. Sus principales actividades han sido reclutar a “campeones” de la comunidad comercial, identificar a socios para el proyecto piloto y promover una amplia gama de intereses comerciales y de seguridad vial, en los que han involucrado también a la National Business Travel Network. ·El caso francés En Francia, el gobierno asumió la iniciativa de crear un “Comité de Dirección para prevenir el riesgo en carretera en el transporte profesional”, una organización responsable de asesorar a las entidades gubernamentales y de hacer propuestas sobre la seguridad vial laboral. El trabajo del Comité tiene el potencial de llegar a 22 millones de empleados. El Comité también distribuye información a todos los participantes involucrados en la seguridad vial laboral, incluyendo los del sector privado.


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

El Comité subraya que tanto la seguridad vial “en” el trabajo, como “hacia” y “de regreso” del trabajo son importantes, y a la vista de ello, en 2008 el Comité Interministerial Francés sobre Seguridad Vial solicitó a varios ministros que considerasen si sería posible definir a los vehículos de motor como equipamiento laboral. El Comité también está involucrado con los actores del sector privado, un número de los cuales han firmado declaraciones indicando que la seguridad vial está entre sus principales preocupaciones. El Comité también organiza un programa de premios para incentivar a las empresas que demuestran interés en la seguridad vial. Uno de los premios está relacionado con la gestión de flota. Al respecto, el Comité está especialmente interesado en los vehículos comerciales ligeros y publica recomendaciones en lo referente a su equipamiento: Airbags, ABS, ESC, visor de sobrecarga en el salpicadero y neumáticos adaptados para un uso profesional del vehículo. ·El caso alemán La campaña del Consejo de Seguridad Vial de Alemania se ha denominado “Mejor copiloto”. Hace más de tres años, el Consejo de Seguridad Vial alemán (DVR), lanzó su campaña sobre Sistemas Avanzados de Asistencia al Conductor, que incluían ACC, ESC y cambio involuntario de carril. La misma ha tenido gran difusión en los medios, que informan

Congresos, jornadas y eventos

al público general sobre los sistemas de asistencia al conductor. Durante el transcurso de la campaña, se ha invitado a empleadores y políticos a cursos de formación sobre el uso de estos sistemas. También se desarrolló un sencillo folleto sobre las diferentes tecnologías y su potencial para salvar vidas. Asimismo, el DVR creó una base de datos sobre la disponibilidad y el coste de las tecnologías para cada tipo de vehículo.

Vehículos ‘inteligentes’ contribuyen a la seguridad vial Habida cuenta que la somnolencia es uno de los principales factores que afectan la conducción laboral, conviene hacer un recordatorio. El ciclo natural del sueño provoca que la mayoría de las personas tengan sueño al menos dos veces al día (a la tarde y a la noche), por lo que tendrán una mayor tendencia a quedarse dormidos mientras conducen en esas franjas horarias (TIRF, 2009). Los accidentes producidos por conductores cansados suelen ocurrir en viajes largos por carreteras monótonas, entre las 2 y las 6 de la madrugada, y entre las 2 y las 4 de la tarde, especialmente después de comer o beber al menos una bebida alcohólica (ROSPA, 2009). Las investigaciones demuestran que la somnolencia del conductor es un factor significativo en aproximadamente un 20% de los accidentes de transporte comercial por carre-

tera. Los estudios dejan de manifiesto que el 50% de los camioneros de transporte pesado se han quedado dormidos al volante. El aumento del riesgo de colisión se produce por la noche (los niveles diurnos se multiplican por 10 al caer la noche), a medida que la jornada laboral es más larga y con horario irregular. ·Detectores de fatiga y sueño Cuando los conductores comienzan a sentirse cansados, ya que no pueden concentrarse debidamente en la conducción y no responden tan rápido y de forma segura como deberían (disminución de los reflejos). Una de las tecnologías consiste en hacer un seguimiento del conductor. Volvo Trucks ha realizado pruebas en Suecia en 2008 sobre 68 conductores. Mercedes ha desarrollado un sistema que ya se ofrece en los vehículos de Clase E denominado “Asistencia a la atención”, que observa el comportamiento del piloto en cuanto a velocidad, aceleración lateral y longitudinal y movimiento del volante. Si el sistema detecta indicadores de sueño, el conductor recibirá una señal sonora y un mensaje parpadeante de que debe tomar un descanso. Por supuesto, todo conductor ha de ser consciente que la medida más efectiva contra la fatiga es dormir. Los detectores de fatiga sólo serán efectivos si los conductores siguen la recomendación y toman un descanso.

‘Alcolocks’, o la tolerancia cero en la ingesta de alcohol El factor humano y el estado de las vías son determinantes. Cuando nada puede hacerse en esos apartados, la tecnología aún brinda instrumentos como los ‘alcolocks’ o bloqueadores de alcohol. La conducción bajo la influencia del alcohol es una de las causas de al menos diez mil muertes anuales en las carreteras europeas. En la UE en su conjunto, cerca de 1% de los trayectos presentaron un límite de alcohol en sangre ilegal (ERSO 2006). Si el número de conductores incapacitados por alcohol bajase a cero, se salvarían unas 6.800 vidas, lo que representa el 16% de los muertos de 2007. Conducir bebido es menos usual en el transporte comercial. Aún así, el alcohol en los accidentes de tráfico del transporte comercial tiende a tener consecuencias más graves debido al mayor tamaño y masa de los vehículos comerciales. Además, el número de personas lesionadas en dichos accidentes podría ser superior en caso de vehículos de transporte público (Alcohol in Commercial Transport ETSC 2009 A). Los bloqueadores de alcohol (también conocidos como alcolocks) son dispositivos que exigen al conductor soplar antes de arrancar el vehículo. Si el conductor no supera la prueba, el dispositivo bloquea el arranque del vehículo. El uso comercial de los alcolocks se ha producido con la introducción voluntaria ya sea por autoridades públicas u operadores de vehículos comerciales por varias razones, que incluyen la responsabilidad empresarial en la seguridad vial y la limitación del riesgo (Alcohol in Commercial Transport ETSC 2009 A). La introducción gradual de alcolocks, comenzando con grupos objetivo (conductores comerciales y reincidentes en conducción bajo los efectos del alcohol) podría reducir la alta tasa de muertes por alcohol en la UE. Los expertos apuntan que “es fundamental que, en el contexto comercial, los alcolocks no se consideren como algo aislado, sino que se introduzcan como parte integral de la política de conducción de la empresa”. De hecho, algunos empleadores tienen una política de alcohol cero especificada en sus contratos. Los bloqueadores de alcohol también pueden ser un buen arma preventiva para desalentar a los conductores afectados por el alcohol incluso a la mañana siguiente de haberse producido la ingesta.

151


Ferias

PROTECCIÓN LABORAL 64

Fernando Bautista Sanjuán, nuevo presidente del CTA de Ferroforma Más de 10.000 profesionales en Preventica

sector necesita tener una gran feria internacional que supere el ámbito puramente privado o local del resto de encuentros que han ido apareciendo en el panorama de la ferretería y el bricolaje”.

Fernando Bautista asume la presidencia del Comité Técnico Asesor de Ferroforma/Bricoforma 2011 con el compromiso de poner a punto “un nuevo modelo de feria que, en estrecha colaboración con el Bilbao Exhibition Centre (BEC), recupere la confianza de todo el sector en el certamen que durante años ha sido el principal foro de encuentro de la ferretería y el bricolaje en España”. El nuevo presidente del CTA de Ferroforma reconoce el “deterioro que había sufrido Ferroforma en los últimos años, producido no sólo por la crisis económica, sino por el desafecto de diversos colectivos del sector”. Para añadir, seguidamente que “el grupo de profesionales que formamos su Comité Técnico Asesor nos hemos puesto a trabajar con ahínco para presentar próximamente una nueva propuesta de certamen de alto valor añadido, con numerosas novedades, tanto desde el punto de vista de la forma de participación como de los elementos complementarios, que satisfagan las expectativas y contribuyan a que el retorno de la inversión sea palpable y razonable”. Fernando Bautista, que se compromete a trasladar al BEC todas las propuestas que reciba de los representantes del sector “para diseñar la nueva Ferroforma”, manifiesta haber aceptado su cargo por creer que “el

152

El certamen galo fue visitado por 10.000 visitantes, que se mostraron muy interesados en lo mostrado por 380 expositores, así como en las 120 conferencias que tuvieron lugar en Feria de Lille, del 15 al 17 de junio. El éxito conseguido por Preventica Nord Europe, no es sino una prueba fehaciente de que las cuestiones en materia de riesgos y calidad de vida en el trabajo constituyen elementos cruciales para el mundo socioeconómico de la región. Todos los ámbitos relacionados con el sector tuvieron respuesta y representación durante 3 jornadas de intenso trabajo: Soluciones industriales (mantenimiento, estocaje, tratamiento del aire, higiene, riesgos eléctricos, químicos y de incendio), Organización del Trabajo (ergonomía, gestión de riesgos, seguridad en ruta), Riesgos Sectoriales (astilleros, función pública, agroalimentación, textil, gran distribución, transportes) y Prevención y Salud (patologías profesionales, prevención de los riesgos psicosociales/estres, y primeros auxilios). Responsable del 50% del absentismo en Europa, el estrés en el trabajo

| 3ºTrimestre10

es una verdadera lacra para las grandes empresas, esta cuestión, y los riesgos psicosociales estuvieron en el foco de Prevéntica Lille, al que se le dedicaron 10 conferencias.

Intersec Buenos Aires 2010, Congreso de Seguridad Integral del Bicentenario Del 1 al 3 de septiembre por la mañana, en La Rural Predio Ferial, prestigiosos ponentes nacionales e internacionales brindarán, en el marco del Congreso de Seguridad Integral del Bicentenario, más de 15 conferencias relacionadas con la seguridad integral. Algunos de los temas son: Seguridad en la ciudad de Buenos Aires y en otras urbes; Seguridad electrónica en Casinos - Videos urbanos; Teatro Colón de Buenos Aires: mejoras integrales en las instalaciones de seguridad; Salvando vidas con Indumentaria de alta visibilidad - Norma IRAM 3859 (demostración práctica); Avances y dificultades en la aplicación de la resolución de Certificación obligatoria de Elementos de protección personal EPP; Seguridad para trabajos en altura y La capacitación: clave para la prevención de riesgos en la industria de la construcción; entre otros. Además, Intersec Buenos Aires ofrecerá una gran variedad de actividades académicas relacionadas con el sector de la industria de la seguridad. Cámaras sectoriales, asociaciones y empresas de gran prestigio internacional brindarán conferencias y seminarios sobre las áreas de mayor relevancia de la industria. Los organizadores estiman que contarán con la participación de 180 expositores y la visita de más de 12.000 profesionales, empresarios y técnicos del sector, todo ello en 4.200 metros cuadrados de superficie expositiva. También está confirmada la participación de empresas procedentes de China, España y Estados Unidos. A estos excelentes números se suma el auspicio institucional de más de 50 cámaras del sector que avalan la trayectoria del evento dentro de las exposiciones de seguridad integral. La nueva edición de la Exposición Sudamericana de Seguridad Integral será un punto de encuentro para que


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

cámaras, asociaciones y organizaciones relacionadas con el sector se reúnan para intercambiar ideas. Por eso, los organizadores están preparando las siguientes actividades académicas: • Congreso de Seguridad Electrónica • Cursos de Seguridad Electrónica • Conferencias de los Expositores • Presentaciones de nuevos productos y servicios

OS+H Asia 2010 vuelve a Singapur en Septiembre La cuenta atrás para OS+H Asia 2010 ya ha comenzado, y todo hace prever que el certamen volverá a dar muestras del porqué de definirse como “el evento definitivo, de este tipo, en el Sudeste de Asia. Todo acaecerá del 15 al 17 de septiembre, en las instalaciones del Suntec de Singapur. Se espera que expongan alrededor de 100 compañías, procedentes de más de 20 países, y que acudan unos 5.000 visitantes, a un show que todavía aumenta más su importancia al concurrir simultáneamente la Singapur WSH Conference (los días 15 y 16), una conferencia organizada por el consejo de Seguridad y Salud en el Trabajo y el Ministerio de Trabajo y RRHH, que espera atraer a alrededor de 600 participantes de alto nivel. También transcurrirá el Fórum de Seguridad y Salud (el día 17) titulado “Alcanzando los estándares en Seguridad y Salud en el Trabajo”, que proveerá de una excelente oportunidad para expertos, profesionales, fabricantes y proveedores de todo el mundo de compartir los últimos avances en seguridad y salud. Finalmente, también sucederá, de forma simultánea, la Feria Médica Asia (del 15 al 17), una de las ferias del continente más grandes y exitosas en el segmento de equipos y suministros para hospitales, diagnósticos, farmacia, medicina y rehabilitación. OS+H Asia es un evento que tiene lugar cada dos años, y que comenzó su andadura (durante la que ha ido cambiando de ubicaciones) hace 10 años. La feria acaecida hace 2 años batió récords, concitando la atención de más de 4.200 visitantes de alrededor de 40 países.

Ferias

Arbeitsschutz Aktuell, 19-21 de octubre, Leipzig The Health and Safety Forum (Foro de la Seguridad y la Salud) es uno de los ‘ingredientes’ fundamentales del certamen alemán. Organizado por Hinte GmbH, cuenta con el auspicio de tres organizaciones miembro: el VDSI (Asociación Alemana de Ingenieros en Seguridad), la VDRI (Asociación Alemana de Ingeniería de Inspección) y el VDGAB (Asociación Alemana de Inspectores de Fábricas). La combinación de congreso, muestra, seminarios y forums no sólo proporciona un elevado contenido informativo, sino que ofrece numerosas posibilidades para un diálogo constructivo entre proveedores y usuarios. Los grupos de producto presentes son seguridad y salud industrial, medicina industrial, seguridad frente al fuego y las explosiones, ergonomía de la oficina, aplicaciones informáticas, software, servicios on-line, materiales peligrosos, equipo de protección individual, metrología, gestión del riesgo, protección frente a las radiaciones, protección ambiental, etc. El temario de conferencias del evento gira en torno a la prevención del estrés y de los factores de riesgo para la salud mental. Al respecto, el ente ferial suscribe la tesis de David Wiechmann, responsable de la European Office Academy de Heidelberg (Academia de la Oficina Europea), quien afirma que “la prevención laboral en la oficina no se limita a cumplir las normas. Un entorno de trabajo apropiado motiva a la plantilla, previniendo el estrés y otros factores de riesgo para la salud mental”. Con una nómina de 100 conferenciantes, el Foro de Prevención de Arbeitsschutz Aktuell constituirá una valiosa plataforma para el intercambio de conocimientos y la oportunidad de compartir experiencias sobre problemas como: higiene y protección laboral de las personas con contratos temporales; protección del entorno ambiental; formación; gestión de riesgo, etc.

Seguridad, fiabilidad y ergonomía en Ferremad 2010 Entre el 26 y el 29 de octubre, se celebrará en la Feria de Madrid la segunda edición del Salón de la Ferretería y Suministros Industriales, Ferremad’10, certamen organizado por Ifema y que coincide con el Salón Internacional de Material Eléctrico y Electrónico, Matelec. El ente ferial ha anunciado que “Ferremad mostrará las últimas novedades y tendencias de las principales marcas líderes en el sector de herramientas, herrajes, utillaje, consumibles, y el extenso subsector del menaje de hogar, decoración, jardinería, telecomunicaciones, etc., que se comercializa a través de los establecimientos ferreteros y de suministros industriales. Entre los múltiples productos de la muestra, se encuentran los antirrobo, productos fabricados con aceros aleados especiales; las herramientas profesionales, que incorporan nuevos mecanismos de seguridad o baterías de litio de avanzada tecnología; cerraduras de seguridad, con elevada resistencia al apalancamiento central y lateral, o cerraduras resistentes al fuego, con función anti-pánico; calzado de seguridad compatible con el uso urbano y de ocio, porque el diseño no está reñido con la capacidad de protección; software para la gestión del negocio ferretero, etc.

Matelec, polo de atracción para las empresas del sector eléctrico y afines El Salón Internacional de Material Eléctrico y Electrónico, Matelec’10, celebrará su decimoquinta edición, organizada por IFEMA, del 26 al 29 de octubre de 2010, en la Feria de Madrid. Según ha manifestado el ente ferial, “hasta el momento se cumplen los objetivos de participación del principal salón industrial de nuestro país, que prevé superar ampliamente el medio millar de empresas y

153


Ferias

alcanzar el 25% de presencia internacional, lo que confirma el interés que despierta el mercado español eléctrico, electrónico y de las telecomunicaciones en las empresas extranjeras con deseos de invertir”. MATELEC representa un importante polo de atracción para las empresas extranjeras, como vía de acceso al mercado español. Así lo confirmaron los datos de la pasada edición, con 259 empresas provenientes de 29 países. Precisamente éste es uno de los aspectos más relevantes de un certamen que, en sus sucesivas ediciones, ha ido incrementando su dimensión internacional, lo que ha permitido afianzar su posicionamiento en el ranking mundial. En concreto, la representación foránea supone el 25 por ciento del total y el 13 por ciento en cuanto a ocupación neta. Ifema confía que “estos datos que se verán refrendados en la decimoquinta edición del Salón Internacional de Material Eléctrico y Electrónico”. La muestra ferial acoge algunas empresas del sector de la protección laboral, entre las que se encuentran Instrumentos Testo, Proin Pinilla y Personna.

Expoprotection 2010, cita de la prevención y la gestión de los riesgos El Salón de la prevención y la gestión de los riesgos se desarrollará del 2 al 5 de noviembre en el recinto ferial de Paris-Nord Villepinte. La sectorización del certamen está constituida por cinco áreas que, en el núcleo de la actualidad, ofrecen un enfoque global de los riesgos: -Salud y seguridad en el trabajo. Sufrimiento, tensión en el trabajo, accidentes y enfermedades profesionales, corresponde al patrono reducir los riesgos profesionales. Expoprotection incrementa sus acciones de sensibilización a la prevención y a la gestión de los riesgos profesionales con el objetivo de mejorar la protección de los asalariados y la viabilidad de las empresas.

154

PROTECCIÓN LABORAL 64

-Riesgos naturales. Las consecuencias de la tormenta Xynthia en Francia y Europa, las cifras catastróficas de los terremotos en Haití y Chile deben alertar a los responsables y a las poblaciones. Expoprotection es una única ocasión de aprehender de manera asequible la información necesaria para la gestión de los riesgos naturales. El salón tiene por objetivo proporcionar soluciones en materia de ordenación del territorio y urbanismo o reglamentación, proponiendo sistemas de protección contra el rayo, las inundaciones, los corrimientos o movimientos de terreno… -Lucha contra el fuego. La responsabilidad es de todos: el salón moviliza a los empresarios, colectividades y administraciones en torno al riesgo del fuego, aportándoles las respuestas más precisas en materias que son complejas y descubriéndoles las últimas innovaciones (detectores automáticos ópticos de humos, cañones de polvo-espuma, etc.). -Vigilancia/Seguridad. El Salón se ha convertido en una herramienta útil para la información, localización de novedades y elección en materia de vigilancia y seguridad de los bienes (cámaras, lectores de control de acceso, lectores biométricos, cerrajería electrónica). -Riesgos industriales. Toda sustancia peligrosa utilizada en la industria, incluida en los procesos de fabricación, manipulación y transporte, así como sus condiciones de almacenaje pueden convertirse en el inicio de fenómenos peligrosos. La reducción de los riesgos en su origen constituye el eje prioritario de la política global de prevención de los riesgos industriales. En este sentido, la vocación de Expoprotection es aportar elementos de respuesta relacionados con la detección, análisis, medida y control de este tipo de riesgos. Junto a los sectores señalados, Expoprotection actúa como un foco emisor del sector WorkWear (prenda de vestir de imagen y protección). Como cita del sector de las prendas de vestir profesionales, el salón es un acontecimiento único en Europa. Verdadera recopilación de las novedades del mercado, el espacio Workwear permite descubrir las nuevas tendencias, productos y soluciones de más de un centenar de expositores. El Salón concentrará la oferta de más de 950 expositores, y tiene previsto recibir a unos 25.000 visitantes.

| 3ºTrimestre10

La 8ª edición de Expo Seguridad México supera sus expectativas La octava edición de Expo Seguridad México 2010 superó las expectativas, tanto de expositores como de visitantes que acudieron al magnífico escenario del Centro Banamex de la ciudad de México al crecer 20% respecto a la edición en número de expositores y 30% en número visitantes con más de 13.000 durante los tres días de exhibición, unas cifras que confirman a Expo Seguridad México como el punto de encuentro más importante de Hispanoamérica. Expo Seguridad México 2010 fue inaugurado por el Dr. Manuel Mondragón y Kalb, Secretario de Seguridad Publica del Distrito Federal (DF). Estuvieron presentes el Dr. Miguel Ángel Mancera Espinosa, Procurador General de Justicia del DF, la Interventora Ingrid Tardan Ramos, Delegada de la Secretaría del Trabajo y Prevención Social. Estuvieron también el Ingeniero. Samuel Ordaz Cortés, presidente de Giprex y Andrea Ferrando, Directora de Marketing de la empresa organizadora. En el contexto de la Expo Seguridad México 2010, se entregaron por segunda ocasión los “Premios Excelencia” que tienen como propósito reconocer a las empresas líderes en el sector de la seguridad, y que destacan no solo por la calidad en soluciones y productos, sino también por la inversión en recursos para ofrecer un mejor servicio, buscando siempre la mejora continua y la profesionalización del sector. El ganador en la categoría de Mejor Fabricante fue Bosch, la categoría de Mejor Empresa Distribuidora fue para Inalarm, la mejor Empresa Integradora fue para Telmex, el premio a mejor Iniciativa de Responsabilidad Social “Premio Misiòn 500” fue doble, los ganadores fueron Bosch y Syscom. La próxima edición se realizará en el mismo escenario los días 12,13 y 14 de abril de 2011.


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

Noticias

Dispensadores electrónicos Kimberly-Clark Professional®: ahorro y salud

Anders Petterson nuevo CEO de Capital Safety Capital Safety, uno de los líderes mundiales de equipos anticaídas, ha anunciado la reciente incorporación a la empresa de Anders Pettersson como nuevo Chief Executive Officer (CEO). Pettersson, que sustituye a Gareth Rhys Williams, trabajará en la sede de Capital Safety Group en Milton Keynes (Reino Unido), y supervisará las operaciones globales de la compañía, que incluyen 16 centros de fabricación, distribución y formación repartidos por todo el mundo. El nuevo Chief Executive Officer de Capital Safety llega a la compañía precedido por su prestigio ganado en la dirección de empresas hacia la globalización. En ese sentido, será útil a la organización, ya que Capital Safety quiere reforzar su posición de liderazgo global y, recientemente, ha incorporado a sus operaciones globales nuevos almacenes en Nueva Zelanda, México y California del Sur, y oficinas comerciales en Brasil y China. “Con mi llegada, espero reforzar la colaboración de nuestro equipo y potenciar nuestro liderazgo en materia de innovación con un proceso de I+D que nos permita ofrecer productos revolucionarios, como el reciente ExoFit Nex”, declaró Pettersson, quien ha ocupado cargos ejecutivos en Thule, Gunnebo, Trelleborg y Akzo Nobel.

Kimberly-Clark Professional®, compañía especializada en soluciones de higiene, limpieza y seguridad, ha presentado en el mercado español sus nuevos dispensadores electrónicos de toallas y gel, cuyo diseño persigue el ahorro en el uso de los productos y la lucha contra el contagio de gérmenes y bacterias en los aseos. Ambos dispensadores están dotados de sensores, con lo que no es preciso que el usuario los toque -momento en el cual se puede producir el contagio- para obtener una toalla o una dosis de gel. Además, en el caso del Dispensador Electrónico de Toallas en Rollo, es posible regular tanto la longitud de cada toalla (20, 28 o 36 centímetros) como el tiempo transcurrido entre una dispensación y la siguiente (0,5, 1 o 2 segundos), lo que favorece la utilización de una sola toalla, suficiente para un secado de manos eficaz. La compañía calcula que se ahorra así en torno a un 12,5% de producto en comparación con los dispensadores tradicionales, en los que es el usuario el que, por costumbre, tira de varias toallas y las corta para hacerse con ellas. La jabonera electrónica para gel en espuma está programada para que, cuando sus sensores son excitados, suministre una dosis de 0,65 mililitros de jabón, cantidad suficiente para un lavado de manos eficaz según las investigaciones del departamento de I+D de Kimberly-Clark Professional®, cuyas estadísticas revelan una tendencia mayoritaria de los usuarios de dispensadores de jabón a apretar dos veces el dosificador, desperdiciando buena parte del producto. Las baterías de la nueva jabonera tienen una carga suficiente para más de 60.000 lavados. El jabón, nuevo también en el mercado, carece de perfumes o colorantes para evitar restos de olor y color en las manos. Sus cartuchos, de 1.200 mililitros de

capacidad, suministran dosis para más de 1.800 lavados. El tejido de las toallas, denominado Airflex que pueden emplearse con el nuevo dispensador, incorpora hasta un 25% menos de fibra de madera en su fabricación que productos similares. La compañía ha aplicado a todas estas toallas su tecnología de compresión avanzada, que hace que ocupen mucho menos que las tradicionales al empaquetarlas, almacenarlas y transportarlas.

Día Europeo de la prevención del cáncer de piel El pasado 13 de junio fue el Día Europeo de la Prevención del Cáncer de Piel. En España se producen cada año 50.000 nuevos casos de esta grave dolencia, según datos que se hicieron públicos en el III Congreso Mundial de Cáncer de Piel. (Madrid 2010). Según estimaciones del Instituto Nacional del Cáncer de EEUU, un 90% de los cánceres de piel se producen en personas que se exponen al sol con asiduidad. En el ámbito laboral, según el Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, casi un 20% de los trabajadores se exponen diariamente a radiaciones solares con el consiguiente riesgo que supone. Un trabajador cuya jornada laboral sea parcial o totalmente en el exterior está expuesto a los nocivos rayos ultravioletas, por lo que debe proteger adecuadamente su piel frente al sol. Así, conviene recordar que el bronceado es un mecanismo de defensa de nuestro organismo frente a un agente agresor, como es el sol. Podemos minimizar esa agresión evitando la exposición excesiva a los rayos solares y, en el caso de hacerlo, utilizando protección. Consciente de un problema que suele subestimarse, Medop fabricante y distribuidor de EPI, decidió incorporar en 2009 un producto de protección específico para el sol, del que dice que es “uno de los grandes olvidados en cuanto a prevención laboral”. La firma ha incorporado a su catálogo la gama

155


Noticias

solar Sundermia, un protector solar con factor 30 efectivo frente a las radiaciones UVA y UVB, estos últimas de efecto acumulativo y principal causante del cáncer de piel. Sundermia, resistente al agua, se presenta en dos versiones: tubo de 100 ml. y sobres mono-dosis de 3 ml. (caja de 100 sobres). Medop señala que “esta última versión resulta muy cómoda e higiénica, y permite un aprovechamiento mayor, ya que las monodosis contienen la cantidad suficiente para cara (incluido cuello y escote) y brazos, no utilizando más producto del necesario; y por otro lado, no hay que desechar el producto antes de terminarlo porque haya estado en contacto con suciedad.

MSA suministra EPI al personal que neutraliza el vertido de BP MSA está colaborando directamente con BP, con distribuidores y la Asociación Internacional de Equipos de Seguridad (ISEA), para reforzar la seguridad del personal involucrado en las tareas de limpieza. La explosión en la plataforma marina “Deepwater Horizon” de BP en el Golfo de Méjico ha causado la mayor crisis de vertido de crudo jamás experimentada en toda la historia de los Estados Unidos. Como en otros grandes desastres (11-S, el tsunami de diciembre 2004 en Indonesia y el huracán Katrina), MSA proporcionará en los próximos meses el material y la formación de seguridad necesarios para aliviar los efectos de esta catástrofe. Todos los pedidos de material para el Golfo de Méjico tienen máxima prioridad, en particular: detectores multigás Altair, mascarillas Advantage 200 LS y especialmente los casi 60.000 cascos industriales V-Gard. “En general, la aplicación principal de nuestros productos en estas tareas es proporcionar protección contra las condiciones

156

PROTECCIÓN LABORAL 64

ambientales inestables causadas por el vertido. Muchos de los trabajadores de BP han resultado afectados por vapores tóxicos y molestos. Nuestras mascarillas tipo Advantage son idóneas para proteger a estos operarios. Hay higienistas industriales a bordo de cada barco de recuperación/limpieza para llevar a cabo controles del aire ambiente, y MSA coordina con ellos las comprobaciones para un correcto ajuste de las mascarillas”, citan fuentes de MSA.

PBI presentó su tejido Black&Gold 2010 en un contexto festivo El 8 de junio, en el marco de Interschutz, PBI Performance Products Inc., organizó una cena para presentar a los profesionales y la prensa la fibra tintada en masa PBI Black, con el que la firma norteamericana y PBI Europe hacen una apuesta decidida por el color negro en las prendas de intervención de los bomberos. El evento, publicitado por la firma como ‘Firefighters in Black’ (Bomberos vestidos de negro), propició un espacio de relajación para expositores y visitantes del certamen, con el añadido de la buena mesa y un selecto acompañamiento musical. A lo largo de la velada, tomaron la palabra distintos responsables de PBI en el área de Europa y Oriente Medio y, entre éstos, Ricardo Piñero, representante para España, quien agradeció la presencia de los clientes, bomberos de los parques de Madrid, Badajoz, Sevilla y Bilbao, así como de la prensa española desplazada a Leipzig (Gaceta de la Protección Laboral). La fiesta Firefighters in Black de PBI congregó a partners industriales, servicios de bomberos y clientes de todo el mundo. Entre los momentos más emotivos de la reunión encontramos la iniciativa de un cliente finés que se “arrancó” a cantar en su lengua oriunda, así como una espectacular representa-

| 3ºTrimestre10

ción de la danza del fuego, a cargo de una pareja de bailarines. Sin duda, el colofón ideal para una noche chispeante.

Panter patrocina el IV Premio Txema Elorza El fabricante de calzado de seguridad colaboró como patrocinador del IV Premio Txema Elorza a los valores humanos y profesionales en el sector de la ferretería y bricolaje, que se celebró en Santiago de Compostela en julio. Panter ha patrocinado la cuarta edición de este premio en memoria del que fuera fundador de la compañía, Ramón Pajares (1939 - 2009). En el año 2007, Ramón Pajares, presidente de Panter recibió el I Primer Premio Txema Elorza, reconociéndose sus valores humanos y profesionales, su dedicación y compromiso, y su carácter sencillo y generoso, lo que le llevó a convertirse en mecenas y patrono fundador de la Fundación Txema Elorza. El acto, que contó con la presencia de numerosos profesionales del sector, mostró las semblanzas en vídeo de los tres finalistas de esta cuarta edición: Luis Franco, director general de Reunión Industrial; Miguel Ortiz, presidente de Ferretería Ortiz, y Carlos Pérez, presidente de Eurolatón.


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

Bellota Herramientas, premio Aedipe a la innovación basada en las personas En mayo, Bellota Herramientas fue distinguida con el premio nacional de Recursos Humanos que concede la Asociación Española de Dirección y Desarrollo de Personas (Aedipe) en la categoría de Innovación. El premio fue recogido el 12 de junio durante el 45 congreso de Aedipe por el Director General Adjunto de Bellota Herramientas, Jose Arruti. Bellota Herramientas ha sido premiada por la utilización de metodologías organizativas innovadoras en la forma de trabajar, como el proyecto de Dinamización Organizacional (MotiBa), y el proyecto de desarrollo de competencias de los profesionales de la empresa mediante nuevas herramientas como el Coaching. El premio reconoce la apuesta de la compañía por la capacitación de las personas y por la innovación en sistemas organizativos con la creación de equipos de trabajo autogestionados. Bellota Herramientas pertenece a la Corporación Patricio Echeverría, líder en herramientas de mano para la agricultura, jardinería, construcción e industria.

IBV y Unión de Mutuas presentan el Manual de Ergonomía ‘Ergometal’ Unión de Mutuas y el Instituto de Biomecánica de Valencia (IBV) han presentado recientemente el Manual de Ergonomía para Máquinas del Sector del Metal (Ergometal), una publicación que facilita tanto la valoración ergonómica de las máquinas

Noticias

como la mejora de los puestos de trabajo asociados a las mismas. Es creciente la importancia que están adquiriendo en los últimos años los problemas asociados a unas condiciones ergonómicas inadecuadas del trabajo, que son causa de accidentes por: sobreesfuerzos físicos, trauma psíquico, radiaciones, ruido, luz o presión. El Manual Ergometal busca paliar el problema, por lo que se enfoca a la protección ergonómica de los usuarios de máquinas y herramientas en este sector, permitiendo evaluar y detectar factores de riesgo ergonómico para los trabajadores. La publicación se compone de la guía de verificación ergonómica para máquinas del sector, una presentación de los resultados de aplicar esta guía a las empresas del metal y un conjunto de fichas con recomendaciones ergonómicas por máquina para la mejora de los puestos de trabajo. Los principales problemas ergonómicos detectados en el uso de la maquinaria analizada son las posturas o movimientos inadecuados de cabeza y cuello, de los brazos, codos y muñecas, el espacio previsto para las piernas, y la altura de utilización de la máquina.

Asepal y el CTCR firman un convenio sobre seguridad laboral Los presidentes de Asepal, Luis del Corral, y del Centro Tecnológico de Calzado de La Rioja, CTCR, Basilio García, han ratificado con su firma el convenio al que han llegado ambas organizaciones que tiene como objetivo mejorar la seguridad en el puesto de trabajo. El primer paso tras el acuerdo es realizar ensayos de los Equipos de Protección Individual para garantizar su calidad y avalar su certificación. Las dos entidades mencionadas han unido sus esfuerzos para ofrecer cada vez mejores productos y servicios. Los equipos que se

faciliten al trabajador tienen que estar basados en la investigación y el desarrollo tecnológico. El trabajo en común de Asepal y CTCR se centrará en una primera etapa en el calzado de protección, ensayos, análisis y su certificación, para los socios de Asepal. El futuro de la protección, y también de la seguridad laboral, pasa por que los equipos estén certificados y, además, se sometan a ensayos periódicos de control de calidad. En este propósito, Asepal y CTCR han acordado suministrar a las empresas los servicios tecnológicos y de laboratorio de análisis del centro. En adelante se desarrollarán nuevas líneas de trabajo conjunto, en función de los intereses del sector de EPI y de la amplia oferta del CTCR, que reúne I+D+i, diseño y prototipado, aplicación de nuevas tecnologías de la información y comunicación, formación, calidad, medioambiente y prevención de riesgos laborales. Asepal asocia actualmente a unas ochenta empresas, que representan a la práctica totalidad de los fabricantes de Equipos de Protección Individual en España y a los más destacados proveedores. El Centro Tecnológico de Calzado de La Rioja, www.ctcr.es, proporciona soluciones tecnológicas a las demandas empresariales de instituciones públicas o privadas, universidades y otros centros tecnológicos.

157


Noticias

La campaña de la ASST “Trabajos saludables” pone el ojo sobre el sector del mantenimiento La campaña “Trabajos saludables” 20102011 de la EU-OSHA sobre mantenimiento seguro ha congregado a una gran diversidad de organizaciones paneuropeas e internacionales, en un intento de reducir los accidentes de trabajo. La campaña, que toma como fundamento los logros obtenidos por la campaña anterior de 2008-2009 sobre evaluación de riesgos, trata de elevar la sensibilización respecto a la necesidad de un mantenimiento apropiado de los lugares de trabajo. La iniciativa fomentará las buenas prácticas en materia de mantenimiento seguro mediante diversas actividades, como conferencias, seminarios y sesiones de formación para empresarios, trabajadores y otras partes interesadas en las labores de mantenimiento. Diversas empresas y asociaciones de los sectores público y privado de toda Europa están colaborando en esta nueva campaña de la ASST. “Se calcula que en Europa, un 20% de los accidentes laborales guarda relación con el mantenimiento y, en algunos sectores, dicho porcentaje supera el 50%. Asimismo, entre el 10% y el 15% de los accidentes mortales en el trabajo pueden atribuirse a operaciones relacionadas con el mantenimiento. Por tanto, resulta esencial que estas tareas se efectúen de forma adecuada, atendiendo a la seguridad y la salud de los trabajadores”, afirmó el Dr. Jukka Takala, Director de la EU-OSHA.

Manifiesto de la Federación Aspa Como patronal nacional de los servicios de prevención ajenos, la Federación Aspa, en consonancia con la defensa de su sector y de

158

PROTECCIÓN LABORAL 64

las ideas de libre mercado, difundió en julio pasado un comunicado relativo a lo que calificaba como “el momento crítico que están viviendo nuestras empresas y la prevención de riesgos laborales en general”. Con actitud crítica constructiva y espíritu de colaboración institucional, Aspa decía ver como “necesarios y urgentes” los siguientes considerandos: -Desarrollo Normativo. Completar cuanto antes el desarrollo normativo en curso, despejando las incertidumbres que están retardando la toma de decisiones en las empresas y creando dificultades añadidas a las de la situación económica general. Las exigencias legales en cuanto a ratios de técnicos y similares deben tener una traslación paralela a cada empresa si se quiere una mejora coherente de la calidad. -Vigilancia de la Salud. Prestar especial atención al establecimiento de requisitos sanitarios en el sentido de aprovechamiento óptimo de los recursos existentes para una vigilancia de la salud útil a trabajadores y empresas, dando facilidades para que los servicios de prevención ajenos se adapten a los cambios exigidos. -Definición del mercado. Definir la actuación de la Sociedad de Prevención en el mercado y eliminar rápida y definitivamente cualquier vinculación con las Mutuas. -Inseguridad jurídica. Terminar con la gravísima inseguridad jurídica del sector que está repercutiendo negativamente en la prevención y que abarca tanto las actuaciones de control administrativo como los de la Fiscalía y las derivadas de la excesiva pluralidad judicial en la materia. -Prestigiar la actividad preventiva y su valor social. Alcanzar una colaboración permanente y estable con las distintas administraciones y operadores del sector para prestigiar la actividad de la prevención y su valor social, para lo que se precisan acuerdos de buenas prácticas y de mejora continua de calidad, así como de una financiación adecuada que garantice el mantenimiento de los puestos de trabajo en el sector. -Información al empresario. Promover desde los Poderes Públicos una campaña informativa hacia todas las empresas, informando de los cambios normativos, obligaciones y ope-

| 3ºTrimestre10

radores del sector y sus funciones. El documento fue aprobado por unanimidad en la Asamblea General de la Federación ASPA el 23 de junio de 2010.

La Fundación Laboral de la construcción presentó su memoria de actividades Según el informe de actividades, presentado en junio, por Enrique Corral, director general de la Fundación Laboral, destaca la elevada cifra de alumnos formados durante el año 2009: 179.775 trabajadores de la construcción se formaron a través de algún curso de la entidad paritaria, un 10% más que en 2008 (163.000) y un 127% más que hace cinco años, cuando en 2005 se registraron cerca de 80.000 alumnos. De los casi 180.000 alumnos formados por la Fundación el año pasado, un 76% lo hizo en cursos relacionados con la Seguridad y Salud laboral, siendo la primera vez que las acciones formativas de esta materia superan a las de Oficios, tradicionalmente las más solicitadas por los profesionales del sector, y que el año pasado supusieron el 20,4%. En lo que se refiere a la formación inicial de ocho horas –o Aulas Permanentes de Prevención-, requisito mínimo imprescindible para poder obtener la Tarjeta Profesional de la Construcción (TPC), en 2009 hubo un incremento del 50% de trabajadores del sector que realizaron esta formación con respecto a 2008. En concreto, 110.881 profesionales de la construcción realizaron este curso el año pasado, frente a los 73.602 que lo hicieron en 2008. Este dato deja patente la creciente importancia de la formación inicial, ante la obligatoriedad de la TPC para todos los trabajadores de la construcción a partir de 2012, tal como establece el IV Convenio Colectivo General del Sector de la Construcción (2007-2011).


3ºTrimestre10

| PROTECCIÓN LABORAL 64

Aboutblu

índice de anunciantes

99

Kimberly

89

Anpic

4

Lavoro

97

Ansell

115

Lenzing

37

Asepal

2

Mafepe

107

109

Mape

143

Choiva

15

Medop

25

CISA

83

Moldex

41

Capital Safety

Climax

Portada

Msa

5

CTCR

63

Neri-Boxer Line

19

DuPont

43

Neri-ProKEM

21 33

EpisArchanda

121

North

Epitécnica

135

Panter

Expoprotection FAL Ferroforma

PBI

45

1

Peltz-Vertical

55

139

Previnsa-S21

127 105

Interior Contraportada

GAES

91

Protek

Garmaryga

69

PSA-Secure

Garsan Gore

Contraportada

133

Safetop

17 Interior Portada

9

Scott

27

113

Seba

77

Hicoman

61

Showa

131

Industrial Starter

65

STS

11

6

SYS

75

Guantes Baspin

Irudek 2000 J’Hayber Works Juba Kentlan

71 125 51

Tanit Esdepunt Tecman Tomás Bodero Turbo

103 3 59



Protección Laboral 64 Occupational safety, health and environment