{' '} {' '}
Limited time offer
SAVE % on your upgrade.

Page 1

Portada DMC 107.pdf

1

10/3/17

16:36

Número 107, Marzo 2017 | Spanish/English contents www.merceriaactualidad.com

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


s o n a m s u s Lujo para

Indulg

han r u o y e

ds

addiDuett

Sockwonder BASIC & LACE

addiToGo

addiClick HOOK BAMBOO

addiToGo �

addiClick by Woolly Hugs Case

¡4 DE NUESTROS NUEVOS PRODUCTOS PARA 2017! 4 OF OUR NEW PRODUCTS 2017! » Agujas de alta calidad para tricotar y agujas de crochet » Fabricadas preferentemente a mano » Elaboradas en Alemania desde 1829 » Control manual de calidad » 188 años de experiencia en la producción de agujas para tricotar y de ganchillo ADDI.DE/EN FACEBOOK.COM/ADDINADELN

» High quality knitting needles and crochet hooks » Produced predominantly by hand » Made in Germany since 1829 » Quality control by hand » 188 years of experience in producing needles for knitting and chrocheting


Proyecto3_Maquetaciรณn 1 24/3/17 16:11 Pรกgina 26


sumario_107.qxp_Maquetación 1 27/3/17 11:47 Página 5

Marzo / March nº 107 4

Editorial / From The Editor Tiempo de ferias / Trade fair season

6

Empresas de vanguardia / Leading companies

8

Punto de cruz / Cross-Stitch

SPI Fashion Accessories. Nuevos productos que mueven la compra / New products motivate consumers

OOE.Exportando a todo el mundo la tradición danesa en el bordado / The Danish tradition in embroidery is exported to the world

12

Tricotado / Knitting

22

Agujas / Needles

DMC · Boldi Filati · Rosários 4 · We are knitters

Addi. Oferta completa de una marca mejor posicionada que nunca / The most extensive range of products, enjoying the best position ever Knitpro. Nuevas junturas que facilitan el tricotado circular / New joints make circular knitting easier

Portada/Cover: DMC

28

Bolillos / Bobbin lace

30

Encajes

32

Telas y tejidos / Textil and fabrics

40

Información empresarial / Trade reports

Editor/Publisher: Prensa Técnica, S.A. Redacción, publicidad y administración: Caspe 118-120, 6º - 08013 BARCELONA Tel.: 93 245 51 90 redaccion@prensa-tecnica.com publicidad@prensa-tecnica.com

Director/Senior Director: Jordi Canet Lobera

44

Jennifer Yep, Francisco Roca

M. Agustí - M. Luzón - M. Carbonell - I. Herrero

Coordinador de redacción/Editor: Adonai Canals Barbero

A Little Shop. Empresa francesa dedicada a productos de diseño / A French company focusing on design products

Cintas y bieses / Bias and tapes

56

Ondulinas / Ric-rac tapes

58

Pasamanerías / Passementerie

60

Broches / Snaps

Miguel García Fábrica Textil. Nuevas instalaciones, ahora también en Rusia / New facilities, now also in Russia

Villaronga Pasamanerías. En la misma dirección que la moda / Passementerie goes in the same direction as fashion

Sales Work. Los broches Hemline, apropiados para todo tipo de tejidos / Hemline snaps, suitable for all kinds of fabrics thin or thick, and even for leather

Miguel García Vega

Diseño y maquetación/Graphic design:

J. Roselló Cano · Zweigart · Serra Textil · Gutermann.

Byetsa · Spiral by Safisa · Corbisa· Satab · Matsa · Biés Osona

Agentes de venta/Sales agents: Colaboradores habituales/Regular contributors:

Sanflex. Productos para las nuevas transparencias

Mercería Santa Ana Mayor. Buena respuesta a las nuevas instalaciones

Francisco Canet Lobera

Director Adjunto/Assistant Director:

DMC. Los mejores hilos para el encaje de bolillos / The best, for bobbin lace

62

Complementos cabello y vestuario / Hair and clothing accessories

64

A la feria y El Rocío / At the fair and El Rocío

Novedades Marcos. Productos que embellecen / Products that make us look prettier

Sevimer. Un área de 1.600 metros cuadrados con lo mejor de la mercería / An 1,600 m2 area with the best haberdashery Copyright © Prensa Técnica, S.A. Reservados todos los derechos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación sin la autorización expresa del editor. Copyright © Prensa Técnica S.A. All rights reserved. Printed in Spain. No part of this publication may be reproduced, stored, in a retrieval system, or transmited, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the written permission of the publishers. _

Mercería de Actualidad no comparte necesariamente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revista, ya sean esporádicos o habituales. Mercería de Actualidad does not necessarily share the views and opinions expressed by its contributors, be they sporadic or regular. _ Depósito Legal: 12290-1968

66

Manualidades / Handcrafts

68

Productos de actualidad / Updated products

Lavinia Stamps. El arte en los sellos de hadas y fantasía / Fairies and art in fantasy stamps

Alpaca UK · Frou Frou · Aurifil · Byetsa. · Hiya Hiya · Kleiber · Preciosa · SPI Fashion Bra

72

Parches y termoadhesivos / Patches and thermoadhesives Lecco · CMM

76

De tiendas Mercería Tarragona.100 años de vida y tres generaciones la contemplan

78

Ferias

83

Taller de manualidades

85 88

Noticias

Spiral by Safisa

Índice de anunciantes


-editorial.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:16 Página 6

E

EDITORIAL / FROM THE EDITOR

TIEMPO DE FERIAS

stamos en pleno apogeo. Las ferias profesionales del sector de la confección y la mercería nos abren sus puertas y nos invitan a exponer en ellas o visitarlas, dos conceptos distintos y unidos al mismo tiempo.

Exponer en una feria monográfica y profesional nos ofrece muchas ventajas. Se trata de una inversión a corto o medio plazo que repercute beneficiosamente en nuestro conocimiento del mercado, de sus cambios, sus carencias y sus nuevas necesidades. Las ferias permiten a fabricantes y distribuidores promocionar sus productos y darlos a conocer a visitantes que pueden convertirse en futuros clientes. El encuentro personal y directo con los clientes nos permite conocer de primera mano que es lo que buscan y necesitan para así darles, de inmediato, la respuesta que de nosotros esperan. No podemos olvidar que las ferias son una eficiente plataforma para el networking. Conferencias, jornadas, talleres…incrementan nuestro conocimiento sobre la actualidad del mercado. Estar presente con stand propio fortalece la fidelidad de nuestros clientes y condensa en tres o cuatro días todos los contactos que, de otra forma, nos llevaría a continuados desplazamientos con sus consabidos costes.Tener la posibilidad de testear el mercado y conocer si nuestro producto está en condiciones de recibir una excelente respuesta, es otro de los beneficios.Y lo que es muy importante… el impacto mediático y la notoriedad que en estas plataformas de exposición solemos encontrar, ya que las ferias profesionales despliegan una gran campaña publicitaria y una excelente cobertura mediática que llega a todos los rincones de nuestro planeta.

No nos importe si no cerramos pedidos en el propio stand. Los buenos resultados no son inmediatos pero indiscutiblemente ahí están. En lenguaje coloquial podríamos decir que “Quién no expone en estas plataformas, no sale en la foto”.Y es verdad. Cuesta colocar un producto en el mercado, pero mantener el interés de los compradores es mucho más difícil todavía. Desde estas páginas animamos a profesionales del sector de la mercería y las manualidades en general a promover este capítulo tan importante para su negocio. Tener la habilidad de saber “contagiar” a sus clientes el interés por las manualidades textiles –y también otras paralelas– es una cualidad que todo vendedor debería cultivar. Un reto alcanzable. No nos olvidemos de que el vendedor de mostrador es el hilo conductor entre el establecimiento y el consumidor final. De su profesionalidad y capacidad de comunicación depende el éxito de las ventas y la fidelidad de sus clientes. No nos olvidemos nunca de que “si quieres puedes y si puedes, debes”.

4 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Trade fair season I

t is the golden season for professional trade fairs in the clothes making and haberdashery sectors. Doors open, inviting us to either take part as exhibitors or visit them to find out about the latest, with two different concepts that nevertheless go hand in hand. There is a great advantage for those taking part in professional, specialized trade fairs, for the short and medium-time investment yields very good results in terms of our knowledge of markets, consumer habit changes, new needs, and what people truly want. Trade fairs are the place where manufacturers and distributors can showcase their products, where visitors may become future clients. That personal contact with people and clients helps us experience what really goes on, what they need, what they want. So that we can immediately respond. We need to remember that trade fairs also make great platforms for networking, with conferences, workshops, talks, seminars…everything contributes to our knowledge of what’s going on in the marketplace. Taking part with a stand of your own will help you build loyalty among clients, with three or maybe four days in which you can contact as many people as it might take you months to see, saving time and money as you don’t need to travel. It is a good chance to test markets, to know if products will be welcome, a time for finding out more. And what’s really important…media are there, so the impact is much greater, empowered by the great advertising campaign every trade fair is known for, with excellent coverage, reaching every place on this planet. We must not feel disappointed if clients or visitors do not place orders there and then. For good results may not be immediate, but they will inevitably be visible in time. In other words, “if you do not showcase your products at trade fairs, you’ll never be in the picture”. It’s true. You may find it hard to place products and get markets to respond, but it is much harder to keep buyers interested in what you have to offer and sell.


maqueta-OK.qxp_Maquetaciรณn 1 24/3/17 16:24 Pรกgina 1


EMPRESAS DE VANGUARDIA

spi shoulders.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:14 Página 26

SPI FASHION ACCESSORIES, S.L. NUEVOS PRODUCTOS QUE MUEVEN LA COMPRA L

a sociedad SPI Fashion Accesories, S,L. se creó en el año 1994 como fabricante de hombreras textiles y de espuma. A partir del año 2005 implementó su fabricación con la distribución de complementos y accesorios para la confección de ropa, tales como blondas, crochets, laces, transfers, aplicaciones bordadas, pasamanerías, parches termoadhesivos, adornos, etc. Al mismo tiempo ha ido añadiendo a su colección de productos, algunos artículos concretos de mercería, siendo ahora cuando ha realizado una apuesta grande y muy concreta para ofrecer referencias innovadoras y creativas para la mercería, bajo la marca comercial SPI Lovely Ideas. Sus fabricados Los productos diseñados, fabricados y distribuidos por esta firma son: sujetadores sin tirantes, copas relleno para sujetadores, cubrepezones, etc. con autoadhesivos de gel de última generación, copas hidrorepelentes para baño, cintas adhesivas de doble cara para reparar prendas y resolver situaciones comprometidas, una línea completísima de plantillas de gel para todo tipo de calzado, kits anti-rozaduras además de la línea básica de mercería de alargadores de sujetador, cinta para bajos, tirantes invisibles de silicona, etc. Venta interior y exportación Shoulder Pad ha iniciado su venta internacional a países de la CE como Francia, Portugal e Italia, entre otros y cuenta con agentes de venta a nivel nacional e internacional. Las ventas se realizan a través de los mayoristas distribuidores de mercería. Hasta el día de hoy no ha expuesto en ferias internacionales pero en 2017 va a participar en las dos más importantes de Europa. Los objetivos de la empresa Nos comenta Vicente Berenguer, gerente de esta firma que,

6

“estamos creciendo en el mercado de la mercería con una expansión total, introduciendo, de forma continuada, innovadores productos”. Sus palabras nos llevan a preguntarle por cuales son los de esta temporada. “Después de dos años de investigación y desarrollo en el departamento de diseño y posteriormente en el de producción, ofrecemos ahora, una nueva y completa gama de productos, englobados en tres familias diferentes, BRA, SHO, FAS : BRA: sujetadores y copas relleno sin tirantes con un gel adhesivo de última generación que consigue por fin, una adherencia y seguridad total. SHO de productos para los pies y calzado como las plantillas de gel, una línea completa de plantillas para toda clase de zapatos, de tacón bajo, de tacón alto o muy alto, para bailarinas, para zapatos deportivos, etc, todas las plantillas en su diseño han sido estudiadas ergonómicamente para ofrecer el máximo confort, comodidad y relax para los pies según el tipo de zapato. FAS, productos de moda y artículos de fantasia, y ahora como novedad la Fashion Tape: cintas autoadhesivas de doble cara específicamente creadas como kit de emergencia o reparación de prendas en situaciones comprometidas”, nos responde

Visión del actual mercado “Percibimos en el sector de la mercería una cierta estabilidad después de la crisis que nos ha afectado a todo el sector industrial y comercial. Es el momento de incentivar las compras y para ello debemos ser capaces de conseguir que, tanto el mercero como el cliente final se ilusionen. El mercado actual ha cambiado y las tiendas de mercería, ya no tienen tan solo los productos tradicionales, sino que van incorporando líneas nuevas Dye / Patchwork, etc y cada vez más multiproducto. Hay que aportar imagen y creatividad desarrollando nuevos productos que estimulen el mercado”, concluye Vicente Berenguer.


spi shoulders.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:14 Página 27

LEADING COMPANIES

SPI Fashion Accessories, S.L. New products motivate consumers PI Fashion Accessories, S. L. was created in 1994 as a manufacturer of fabric and foam shoulder pads. In 2005 the firm started distributing accessories such as frills, crochet lace, lace, iron-ons, embroidered appliqués, passementerie, and an assortment of ornaments for clothes. At the same time, it expanded its range of products, adding more and more haberdashery supplies. Today, its own brand SPI Lovely Ideas identifies the most creative articles a haberdashery store can sell.

S

Manufactured products The company designs, manufactures and distributes the following products: strapless brassieres, padded bra cups, new-generation gel self-adhesive nipple covers, water resistant bra cups, doubleface adhesive tapes for mending clothes and solving complications, a full line of gel sole pads for all kinds of footwear, skin protective kits, and the basic line of bra extenders, hem tapes, clear silicon bra straps, and more. Domestic sales and exportations Shoulder Pad has started selling internationally, to EC countries like France, Portugal, and Italy, among others. The company has national and international sales agents, selling through haberdashery wholesale distributors. To this date it has not yet taken part in international trade fairs, but in 2017 it will be present at the two major European fairs. The company’s goals Vicente Berenguer is the manager of this company, and he tells us, “We are growing in the haberdashery sector, expanding and always adding new products, based on innovation”. We ask him about the novelties they added this season, and he replies, “After two years of carrying out research and development work in our own Design and Production Departments, we are now able to offer consumers a full new range of products grouped into three families: BRA, SHO, FAS: BRA: brassieres and strapless brassieres with new-generation adhesive gel ensuring comfort. SHO, a line of products for feet and footwear including gel sole pads, all kinds of sole pads for shoes, whether high heeled, flat, with extra high heels, ballerinas, sports footwear, and more. All sole pads have been ergonomically designed for maximum comfort, relaxing our feet when wearing shoes. FAS: fashion and fantasy products, and the new Fashion Tape: double-face adhesive tapes for emergency mending, to solve complicated situations”, he explains.

Views on today’s markets “We find that the haberdashery sector is now stable, following the crisis affecting all of us in the world of industry and business. This is the time to motivate consumers, so we need to catch the attention of haberdashery stores and end consumers. Today’s markets have changed. Haberdashery stores no longer sell only traditional supplies but have added new lines like DIY, Patchwork, and many others. We need to contribute creativity and an image, by developing products that motivate markets”, Vicente Berenguer comments at the end of our interview.


PUNTO DE CRUZ

OOE.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:26 Página 26

OOE

EXPORTANDO A TODO EL MUNDO LA TRADICIÓN DANESA EN EL BORDADO “

Todo empezó en 1874, con la apertura de una tienda en el centro de Copenhague. Con el paso de los años, todo evolucionó hasta llegar a convertirse en fábrica de kits daneses de bordado”, explica Janni Blankenstein, propietario de O. Oehlenschläger Eftf. (OOE), añadiendo que “hoy estamos fabricando y distribuyendo nuestros propios diseños, y los de Haandarbejdets Fremme. Además, desde hace un año, hemos iniciado una relación de colaboración con Denmarks hippste Designerin Tine Wessel”.

Actualmente, el bordado es un pasatiempo que atrae a muchos, a quienes relaja después de una dura jornada. En este sentido, OOE ha estado durante años diseñando exclusivos bordados para punto de cruz, siempre siguiendo la cuidada tradición danesa. Por ejemplo, la tradición creyente hace que se publiquen cada año calendarios de Navidad para ilusionados niños de todo el mundo. Especialmente en Escandinavia y el Norte de Europa, es una tradición que incluso mantienen viva los padres más jóvenes. En esa zona geográfica, la Navidad es la ‘quinta’ temporada del año, e incluye mucha decoración, calendarios de adviento, dibujos, cuadros y manteles. En la decoración del hogar, es todavía hoy visible el bordado a mano, en manteles bordados, caminos de mesa para momentos festivos, y almohadas para el sofá y redondear el sentimiento hogareño. Y todo ello con flores clásicas, animales, niños y motivos navideños, o modernos diseños retro.

Cada vez más, se reemplazan los cuadros con maravillosos bordados hechos por los habitantes de la casa, con formas de cuadros, tiradores y tapices. Nuevamente, se ha hecho muy popular realizar cuadros y tiradores para ocasiones como nacimientos, bautismos, o bodas. El propietario nos explica, sobre su actividad exterior, que “al principio solo expor tábamos a los mercados escandinavos y europeos en general, pero actualmente vendemos en todo el mundo”. En cuanto a proyectos futuros, el entrevistado indica que “queremos fabricar y vender bordados, que aporten diversión y alegría a nuestros clientes”.

Como novedades, OOE ofrece esta temporada a sus clientes los diseños de la prestigiosa profesional Tine Wesel, cuyo lema es ‘La Aguja tiene un Punto’, para elaborar productos, por ejemplo, ‘Corazones Navideños/Christmas Hearts’, ‘Adornos Navideños/Christmas Ornaments’, o ‘Estrella de Navidad/Christmas Star’, todos ellos de 10x10 cmts. Fuera del ámbito de Navidad, destacan los motivos ‘Plantas en Macetas Blancas/Plant in Pots White’, de 30 x 40 cmts.,‘Pez Dorado/Gold Fish’, de 15x15 cmts, o ‘Patchwork’, en 40x40 cmts.. La firma danesa también ha trabajado con la diseñadora Marianne Thornberg, de Guild Haannderbeits Fremme, con motivos naturales, como animales (delfines, elefantes, osos panda), en tamaño 30x40, 40x40, y 40x60 cmts.

8 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017


OOE The Danish tradition in embroidery is exported to the world It all began in 1874 with the opening of a store in the heart of Copenhagen. As time went by, things evolved, and the business became am factory producing Danish embroidery kits”, says Janni Blankenstein, the owner of O. Oehlenschläger Eftf (OOE). He adds, “Today, we manufacture and distribute our own designs, and those by Haandarbejdets Fremme. Besides, a year ago we started working in collaboration with Denmark’s hippste Designerin Tine Wessel”.

Today, embroidery is a hobby taken up by many people who want to relax after a long day at work. OOE has been designing exclusive embroidery patterns for many years, always faithful to the Danish tradition in cross stitching. For instance, the Christian tradition gives way to Christmas calendars every year, and children from around the world love them. Scandinavia and Northern Europe cherish this tradition and young parents are careful to keep it alive. Christmas is the “fifth” season in that region, and involves decorations, Advent calendars, pictures, tablecloths, drawings and more. Homes and families treasure hand embroidered tablecloths and table runners, cushion cases for the sofas, and it is all about home and family. Classic floral patterns, animals, Christmas images, children, or modern Vintage and retro images are to be seen wherever you go. Embroidered images gradually replace paintings, and the more so if

they have been made by family members, to hang on walls or frame. And for christenings, weddings and other special occasions, crossstitched details are given out to friends and family. The owner comments on foreign markets, “In the beginning we only exported to Scandinavian countries and Europe in general, but today we sell to every country in the world”. As to future projects, out interviewee says, “We want to make and sell embroidery patterns that contribute fun and happiness to our clients”. Novelties by OOE include patterns by prestigious designer Tine Wesel, grouped under the “Needlepoint” motto, including many patterns: “Christmas hearts”, “Christmas Ornaments”, or “Christmas Star”, all of them in size 10 x 10 cm. In addition to Christmas, there are other themes, “Plant in Pots White”, 30 x 40 cm., “Gold Fish”, 15 x 15 cm. or “Patchwork”, 40 x 40 cm. The Danish company has also worked with designer Marianne Thornberg from the Guild Haandarbejdets Fremme to create patterns of Nature, including animals (dolphins, elephants, Panda bears), in sizes 30 x 40, 40 x 40, and 40 x 60 cm.

CROSS-STITCH

OOE.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:26 Página 27


PUNTO DE CRUZ

verachtert.qxp_Maquetación 1 27/3/17 11:48 Página 26

VERACHTERT

“VISTE TU MUÑECA”, LA GRAN NOVEDAD DE VERVACO EN LA FERIA H&H DE COLONIA. V

ervaco líder en la fabricación de diseños de labores y manualidades, forma parte del grupo de empresas Verachtert nv. Sus marcas Vervaco, Lanarte y Viste tu muñeca son conocidas en más de sesenta países de todo el mundo.

Con más de 300 novedades por año, Vervaco ha preparado un amplio surtido de nuevos diseños y productos para este evento alemán. Además de una colección de encantadores cojines y otros artículos tradicionales, Vervaco ha lanzado muchos otros nuevos diseños de Disney. Figuras como Minnie, Mickey, Frozen, Beauty & the Beast, Winnie,The Pooh, Nemo, dibujos de coches y otros más que se incorporan a su colección; diseñados para labores tradicionales de punto de cruz, crochet, punto largo, puntos contados y tarjetas para bordar. ¡Todo sobre moda! En la Feria h&h de Alemania, Vervaco presentará también su más innovador y creativo concepto para niños: Viste tu muñeca. Nunca confeccionar ropa para muñecas ha sido tan fácil. Se trata de un sencillo y divertido juego que permite a los niños confeccionar sus propios vestidos para sus muñecos

10 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Contiene 48 juegos de trajes, 20 de tejidos, diferentes patrones, un muñeco maniquí y varios juegos para principiantes. Junto con un juego de tijeras y otros accesorios; todo ello dirigido a jóvenes diseñadores de entre edades que van desde los 7 a los 14 años. Estos juegos de costura están disponibles en cuatro niveles de dificultad y contienen claras y simples instrucciones. Todas estas novedades y muchas más estarán expuestas en el stand B-0.49 del Hall 3.2. de la feria h&h de Colonia


Verachtert “Dress Your Doll", the big news from Vervaco at the H & H Fair in Cologne.

V

ervaco, leader in the manufacturing of craftwork

It’s all about fashion

designs, is part of the Verachtert nv business group.

At h&h in Germany, Vervaco will also present its latest

Their brands Vervaco, Lanarte and Dress your Doll are

innovative and creative fashion concept for kids: Dress

known in over sixty countries around the world.

your Doll. Doll dress making has never been so easy. It is a simple and fun kit that allows children to make

With over 300 novelties per year, Vervaco has prepared a

their own dresses for their dolls. It comprises 48 fashion

wide range of new designs and products for the H&H show.

outfit kits, 20 fabrics set, pattern sets, a mannequin doll

Apart from a collection of beautiful cushions and other

and different starter kits. Together with the matching

traditional products, Vervaco launches many new designs

scissors and other accessories, they are all aimed at

form Disney. Characters like Minnie, Mickey, Frozen, Beauty

young designers between the age of 7 and 14 years.

& the Beast, Winnie The Pooh, Nemo and, last but not least,

These fashion outfits are available in four levels of

Cars are back in their collection. All of them are designed for

difficulty and contain clear and simple instructions.

traditional cross-stitch work, latch hook, long stitch, counted cross-stitch and embroidery cards.

All these developments and many more will be on display in exhibition hall 3.2 in booth B-0.49 at the h&h Fair in Cologne.

CROSS-STITCH

verachtert.qxp_Maquetación 1 27/3/17 11:48 Página 27


TRICOTADO

DMC.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:29 Página 26

DMC

LOS HILADOS DENIM LIDERAN LAS TENDENCIAS E

s obvio que el denim llegó para quedarse. En esta temporada no solamente está presente sino que, además, con rotundidad. Correspondiendo a este éxito, la firma DMC ha creado una colección de hilados que todas las amantes del tricotado manual van a disfrutar. Natura Medium Denim Nos comenta Luisa Mesquida, directora creativa de DMC que la calidad Natura, Just Cotton, “es un clásico de nuestra firma. De puro algodón de calidad suprema, ofrece múltiples posibilidades, por lo que cada temporada se presenta con una faceta acorde con las tendencias de la moda. Para la primavera verano 2017, DMC presenta Natura Medium Denim. Una explosión de la imagen jeans, la prenda por excelencia que nos proporciona sensaciones inimitables, que se ha convertido en nuestra segunda piel, confortable y multiusos. Una apuesta segura siempre en evolución con la moda”. Ya a la venta Esta nueva calidad está ya a la venta en las principales mercerías. Una excelente calidad susceptible de ser utilizada para tejer cualquier tipo de prenda de tipo jean, desde jerseis hasta accesorios, chalecos, chaquetas y, por supuesto, también apto para textiles de decoración del hogar. Precisamente para este ambiente nos comenta nuestra entrevistada que las distintas posibilidades no se ciñen únicamente a los elementos a los que ya estamos acostumbrados. “En decoración hay muchas realizaciones que pueden aportar un toque joven e informal a nuestro hogar, desde cojines hasta lámparas, pasando por pufs, maceteros y plaids veraniegos de sofá, entre otras muchas ideas”.

12 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Un denim que no produce rayas al tejerlo “La gran fuerza del denim consiste en su apariencia de delavado, un concepto muy difícil de conseguir en un hilo, para que al tejerlo no aparezca rayado o destiña en el lavado. DMC investigó en el proceso de fabricación para conseguir este aspecto y función hasta que obtuvo un Natura con un look que será el complemento perfecto para un vestir de este estilo. Dos inspiraciones han influido en la creación de este hilo: índigo y workwear. Sus 9 colores, -tonos medios, claros y oscuros como arenas-marrones, used blue, sombreados e índigo-, aportarán ese matiz a la prenda tejida con él, con un resultado único en el mercado, siendo el color stonewashed blue el indiscutible número uno de la paleta”, concluye nuestra interlocutora.


KNITING

DMC.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:29 Página 27

DMC Denim leads trends enim has obviously arrived for good. And this season it is not just there: it is everywhere! In tune with this success DMC has created a collection of yarns and wools all knitting fans will love.

D

Natura Medium Denim We interviewed Luisa Mesquida, Creative Director of DMC, and she says that Natural, Just Cotton products “are a classic by our company. Pure cotton, of the best quality, offering so many possibilities that every season it comes with a plus in accordance with fashion trends. For the 2017 spring-summer season DMC presents Natura Medium Denim. It bursts with jeans images for the sensations are unparalleled and jeans have become almost like second skin to us, so comfortable and versatile. They make the surest bet, for they always evolve in tune with fashion”. Already available This new yarn is already available at major haberdashery stores. It is excellent quality delivering the best performance, for whatever jeans-style knitting project, from sweaters to accessories, vests, jackets and of course, home décor. It is precisely for the latter purpose that our interviewee tells us that possibilities expand beyond what we are used to think about. “Home décor have lots of possibilities for a young, casual touch in Denim: cushions, lamp shades, puff seats, plant pot covers, rugs, sofa covers and so much more”.

Denim does not create stripes when knitting “The strength of Denim resides in its washed and worn look, so hard to get in yarns so that the finished project presents no stripes and colour does not fade. DMC did research work on the manufacturing process in order to make the right kind of Denim yarn, and the result is Natura, with ha look that will make the perfect accessory for a full look in this style. Two sources of inspiration had an influence in the creation of this type of yarn: indigo and workwear. The 9 colours are great, all shades are available: light, medium dark, in sand or brown, used blue, shaded and indigo…and all of them contribute that touch of the pure Denim look to knitted items. The result is unique, unparalleled in the marketplace, and stone-washed blue is without a doubt the leading shade”, our interviewee explains.


TRICOTADO

filafi boldi.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:30 Página 26

BOLDI FILATI

HILOS RECICLADOS, ESTAMPADOS SOBRE BASES NOBLES Y SEDOSAS FANTASÍAS

con una incidencia directa sobre los canales tradicionales”, nos comenta Laura Boldi C. E. O. , responsable de producto y estilismo de esta firma.

Los hilados de primavera verano 2018 Al observar la colección de Boldi Filati nos sorprenden muy gratamente sus extraordinarios hilos refinados, con sutiles brillos, en los que el algodón y el lino realzan efector de ondas. Interesantes también, los ligeros frisés de visión natural.

B

oldi Filati es una empresa joven que nace hace dos años como Spin Off de la empresa Sabotex, con una visión innovadora en cuanto a producto, moda y calidad, que se adapta a un mercado, cada vez más exigente. Una vez consolidada como entidad propia e independiente, su presencia en las sucesivas ediciones del certamen Pitti Filati, supone la continuación de una larga tradición de 30 años de presencia en eventos internacionales de la empresa Sabotex. Los cambios de la demanda, registrados durante estos años “Grandes cambios se han producido en el mercado de las lanas para labores en el que junto a un usuario cada vez más informado y conocedor del producto, es lógico que se exija un buen precio junto a excelentes composiciones de materias que, por sí solas, son garantía de calidad. Por otra parte, irrumpen en el mercado, nuevos canales de distribución. El E-Commerce, blogs, comunidades de tejedoras y otros, están revolucionando la distribución y venta

14 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Respeto por la ecología Boldi Filati no es ajena a la creciente sensibilización por la ecología y la sostenibilidad. En este sentido presenta productos reciclados, perfectamente certificados, entre ellos los hilados realizados a partir de botellas de plástico y ropa tejana. Propuesta muy bien acogida por el público asistente a la feria de Florencia que visitó el stand de esta firma y conoció, de primera mano, las excelencias de estos nuevos hilados.


Los colores Resaltan en esta colección los aspectos brillantes del fucsia, naranja, verde y turquesa que se articulan con colores neutros y también el blanco. Conviven con los elegantes colores apastelados desde el gris claro hasta el crema y el beig en un viaje a través de los colores naturales de las fibras vegetales de gran importancia. Y, por descontado, rotunda presencia de los azules, turquesas y verdes agua, que conforman una de las gamas cromáticas más representativas del nuevo verano. Nuevos y jóvenes targets de mercado “El consumidor joven busca una identidad propia a través de lo artesanal y el handmade, para una individualidad compartida. Y, por descontado, este nuevo mercado se interesa por determinados productos dirigidos a un ar tículo final pensado y estudiado con antelación. Rebobinando pues, encontramos que los artículos de Boldi

Filati que más interés han despertado en su reciente presencia en el Pitti Filati, han sido : los hilados reciclados, las nuevas e innovadoras estampaciones sobre materias nobles y las sutiles fantasías de aspecto sedoso. Tres distintas identidades de producto que han causado impacto y que, a buen seguro, los más jóvenes utilizarán para sus realizaciones personales”, concluye nuestra entrevistada.

KNITTING

filafi boldi.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:30 Página 27


KNITTING

filafi boldi.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:30 Página 28

Boldi Filati Recycled yarns, silky fantasy printed on noble materials oldi Filati is a young company, a spin-off business born out of Sabotex two years ago, with an innovating vision: product, fashion and quality, adapted to an increasingly demanding marketplace. Once established as an independent business, its presence as a participant in Pitti Filati successive editions represented the continuity of a long tradition, for Sabotex has been taking part at international events for 30 years.

B

Demand changes over the past years “The craft wools sector has gone through major changes over these years, for users know more and have more information so it is only natural that they seek good prices and excellent compositions of materials guaranteeing quality. On the other hand, there are new distribution channels like e-commerce, blogs, communities of knitters and many others. This creates a revolution in sales and distributions, with an impact on traditional sales methods”, says Laura Boldi, head of the Product and Stylists area in this company. Yarns for the 2018 spring-summer season The collection by Boldi Filati amazes, for the fine yarns are extraordinary, subtly glossy, with cotton and linen enhancing the effect of movements. There are also light frisé effects, so natural. Environmentally friendly Boldi Filati is well aware of the need for sustainability and the preser vation of our environment. Along these lines, it markets recycled products, all perfectly certified,

16 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

based on the material of plastic bottles and Denim clothes. Those visiting the stand of this company in the trade fair held in Florence could learn and experience more about these new yarns. Colours The collection brings us lively colours, like fuchsia, orange, green, turquoise, also combined with white and neutral shades. Elegant pastel colours range from light gray to creamy white and beige, in a journey taking us through the natural colours of vegetal fibres. Of course, shades of blue, turquoise and water green are the most representative of the summer season. New, young market targets “Young consumers seek an identity of their own, through handmade crafts, for this lets them share individualities. It is only natural that the new consumer sector will prefer products that have been studied, thought in detail. This means that Boldi Filati’s most widely acclaimed products at Pitti Filati have been recycled yarns, the new and original printed noble materials, and the silky fantasy effects, so subtle and attractive. These three product identities truly impressed visitors, and are sure to attract younger consumers who love to create their own, personal projects”, our inter viewee explains.


maqueta-OK.qxp_Maquetaciรณn 1 24/3/17 16:33 Pรกgina 1


TRICOTADO

rosarios4.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:35 Página 26

ROSÁRIOS 4

HILADOS DE FIBRAS NATURALES Y COLORES INSPIRADOS EN LAS ACUARELAS L

lega la primavera y estamos interesadas en realizar prendas para adultos y niños, que sean ligeras pero que nos protegan por la noche. ¿Qué calidades podemos encontrar en la colección de Rosários 4 para estas tejerlas? Es Isolda Rosários quien nos responde que, “la nueva colección Primavera/Verano de nuestra firma nos trae nuevas composiciones que se ajustan a estas necesidades. Sugerimos o Príncipe Real, un nuevo hilo de lino/algodón/seda natural, Alfama, 100 por cien lino; Bairro Alto, 100 por cien algodón; Mouraria, un suave hilo de algodón/viscosa; Bica, compuesto por cana de açúcar (100 por cien viscosa); y Damasco, presentado ahora en versión lisa. Y otras novedades centradas también en fibras naturales: Boolero, Bio Bamboo, Regata y For Nature, muy interesantes también, para la temporada de verano. Teñido artesanal ¿Las fantasías,? ¿Los hilados lisos y convencionales?Nos responde nuestra entrevistada que destacan en la nueva colección los hilos de 100 por cien lino (Alfama) y predominio de las mezclas de varias fibras naturales (Damasco) que destaca por su teñido artesanal que consigue los aspectos de las acuarelas. El color de la nueva temporada Observamos en la colección de esta firma que adquieren protagonismo los azules, verdes, rosados, lilas. Aunque encontramos también, los tonos neutros como el blanco, el beig y otros de la familia de los vibrantes, entre ellos el naranja y el amarillo.

Tendencias que seducen a un target de mujeres jóvenes Nos comenta Isolda que, los colores que imitan los matices de las acuarelas son muy adecuados para tejer sin problemas y conseguir estampados ar tesanales. La primavera y más todavía el verano, es una estación en la que los tops que dejan a la vista los hombros son casi obligados y también los complementos de bisutería, especialmente los pendientes estilo XXL que lucen como un statement, realizados con estos hilos a través del ganchillo o crochet”. Para los niños Rosários 4 nos propone para este apartado, los azules, kakis, rosados y lilas. Presencia de los hilos metálicos, muy interesantes para esta temporada en la que adquieren protagonismo los volantes. La opinión sobre el mercado Nos comenta nuestra interlocutora que, “está surgiendo un nuevo target de mercado compuesto por chicas jóvenes que apuestan por la originalidad. Un hobby que se convierte en una incentivo para activar la creatividad. Un disfrute tanto en la etapa del proceso de realización como en el resultado final. El tricotado manual y también el ganchillo son una fuente de inspiración con una potencialidad ilimitada”. En curso ya, la temporada otoño invierno 2017 – 2018 Rosários 4 está ya ultimando la próxima temporada invernal. En esta nueva colección va a incluir novedades de nuevas y sorprendentes mezclas de materias naturales. La presentará en marzo, en la feria Handarbeit & Hobby de Colonia. Nueva website Para estar en contacto más directo con las seguidoras del tricotado manual, Rosários 4 está preparando una nueva website con nuevas y funcionales aplicaciones.

18 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017


Rosários 4 Natural fibre yarns in colours inspired by water paint pring is here and we want to start knitting clothes for grownups and children, light in weight, but keeping us warm in those cool spring evenings. What does Rosários 4 propose in the new collection? Isolda Rosários tells us that “our company’s new spring-summer collection brings new compositions that are highly suitable for this, like Príncipe Real, the new linen/cotton/natural silk yarn; Alfama, 100% linen; Bairro Alto, 100% cotton; Mouraria, soft cotton/viscose yarn; Bica, made from sugar cane (100% viscose); and Damasco, now available in plain version. There are more novelties, also based on natural fibres: Boolero, Bio Bamboo, Regata, and For Nature, all of them very interesting also for the summer season.

S

Artisan’s dyeing techniques What about fantasy yarns? And plain, conventional products? Our interviewee says that in the new collection we will find 100% linen yarns (Alfama), and many others mixing several natural fibres (Damasco) dyed with artisans’ techniques so that colours are like water paint shades. The colour of this new season We find that the collection by this company lends special attention to blue, green, pink and purple shades. However, we also find neutral colours, white, beige and others that bring liveliness into the scene, like orange and yellow. Trends address young women Isolda comments that colours imitating water paint shades are highly suitable for knitting, easy to handle, and resulting in beautiful print patterns, original, made with your own hands. Spring and summer are seasons allowing us to show our shoulders and wear tops, accessories, XXL earrings, all making a statement if we knit or crochet them with these yarns”.

For girls Rosários 4 has blue, khaki, pink and lilac yarns for girls, along with metalized yarns, for frills will be in fashion this season. What the marketplace thinks Our interviewee says “there is a new market target emerging, made up of young girls who want to be original. The hobby can become a motivation for their creativity, and they will enjoy both the process of creation and the end result. Knitting and crocheting make great sources of inspiration, with a huge potential”. All is ready for the 2017-2018 autumn-winter season Rosários 4 is already working on the final details of the coming winter season. The new collection will include novelties, with new, amazing mixtures of natural materials. The collection will be presented at Handarbeit & Hobby, Köln, in March. New website In order to be in close contact with hand knitters Rosários 4 is preparing a new website with new, functional applications.

KNITTING

rosarios4.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:35 Página 27


TRICOTADO

we are.qxp_Maquetación 1 27/3/17 11:50 Página 26

WE ARE KNITTERS

UNA NUEVA FILOSOFÍA DE VIDA W

e are Knitters es una marca internacional de knitting y moda fundada por Pepita Marín y Alberto Bravo. La idea de crear We Are Knitters empezó cuando vieron a una chica joven tejiendo en el metro de Nueva York. Así notaron como la tendencia del DIY (hazlo tu mismo) empezaba a impactar y popularizarse entre el público joven en ciudades como NYC y París, y decidieron involucrarse. En tan sólo 5 años, la marca se ha convertido en una fuente internacional de kits de tejer, ovillos y en una comunidad online muy activa para knitters y amantes del DIY

También los famosos Grandes rostros del cine y de la moda también han auspiciado la knittimg revolution. Así personalidades como Sarah Jessica Parker, Julia Roberts, Scarlett Johansson, Uma Thurman, Catherine Zeta-Jones o Kristen Stewart han hecho de tejer su pasatiempo más divertido. Pero tejer no es solo una actividad reservada a las mujeres, actores de la talla de Russell Crowe, Kiefer Sutherland o Ryan Gosling también han confesado su pasión por las agujas El Knitting fomenta es estilo de vida Show Life Tejer ha dejado de ser una moda para convertirse en un estilo de vida que se ha asociado a la filosofía Slow Life. En un mundo dominado por la rapidez, lo tecnológico, lo industrial o lo impersonal, el movimiento Slow Life fomenta todo lo contrario.Si logramos dominar el tiempo,estaríamos alcanzando una mayor calidad de vida en la que la palabra estrés desaparecería de nuestras vidas. Precisamente ese volver a disfrutar con las cosas sencillas, ese recuperar las antiguas tradiciones, ese sentimiento de orgullo que supone hacer algo con nuestras manos, ese compartir con los demás nuestros progresos es el leit motiv de We Are Knitters.Y es que We Are Knitters es algo más que unas agujas y unos ovillos

20 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Tejer relaja y combate el estrés Más allá de la estética, el knitting aporta unos beneficios claros a nuestra salud. De ahí que muchos consideren a esta práctica como el yoga del s.XXI o hablen de la lanaterapia. Gracias al estado de calma y tranquilidad que aporta esta actividad, tejer fortalece el sistema inmunológico, baja la presión arterial y aumenta los neurotransmisores de la felicidad. La repetición automática de los movimientos que se realizan al tejer, mejora la capacidad de concentración, así como la coordinación y la motricidad. Hacer algo con nuestras propias manos refuerza la autoestima. Promueve la meditación y ayuda a conectar con uno mismo, porque mientras tejes puedes poner en orden tus pensamientos. Si estás en grupo, se fomenta la comunicación y socialización, las relaciones intergeneracionales y elimina prejuicios, porque tejer ya no sólo es cosa de abuelas. Estimula la imaginación y la creatividad. Hay muchos tipos de lanas, texturas, colores y técnicas que ofrecen infinidad de posibilidades. Es fácil de transportar. Las agujas y un ovillo de lana apenas ocupan sitio, así que te lo puedes llevar en el bolso y aprovechar el tiempo de espera en el médico, el metro o el autobús.


we are.qxp_Maquetación 1 27/3/17 11:50 Página 27

We are Knitters A new philosophy in life e are Knitters is an international knitting and fashion brand founded by Pepita Marín and Alberto Bravo.The idea of creating “We Are Knitters” began when they saw a young girl knitting whilst on a New York subway train. They also noticed the leaning towards DIY was beginning to have an impact and become popular among young people in cities such as New York and Paris, and decided to be a part of this movement. In just 5 years, the brand has become an international supplier of knitting kits, wool and involved in a very active online community for knitters and DIY lovers. Celebrity Knitters Famous faces of cinema and fashion have also sponsored the knitting revolution. Personalities such as Sarah Jessica Parker, Julia Roberts, Scarlett Johansson, Uma Thurman, Catherine Zeta-Jones and Kristen Stewart have taken up knitting as their favourite hobby. But knitting not is only an activity reserved for women, some world class actors such as Russell Crowe, Kiefer Sutherland and Ryan Gosling have also confessed to having a passion for the needles. Knitting promotes the Slow Life movement Knitting has gone from being a fashion to becoming a way of life that has been associated with Slow Life philosophy. In a world dominated by speed, technology, industry and lacking a personal touch, the Slow Life movement encourages just the opposite. If we could manage to be masters of our own time, we would have a greater quality of life and one in which the word stress would disappear from our vocabulary. Going back to enjoying the simple things in life, to old traditions, with a sense of pride that comes from creating something with our own hands and sharing our progress with others is precisely the leitmotif of We Are Knitters. Because at We Are Knitters it is more than just some needles and a few balls of wool. Knitting is relaxing and beats stress. Apart from the creative aspect, knitting provides clear benefits for our health. That is why many consider this practice as the yoga of the 21st century or talk about “wool therapy”. Thanks to the state of calm and tranquility that this activity provides, knitting strengthens the immune system, lowers blood pressure and increases the neurotransmitters which affect our level of happiness. The automatic repetition of movements involved in knitting improves the capacity of concentration, as well as coordination and mobility. Making something with our own hands reinforces self-esteem. It promotes meditation and helps you connect with yourself,

KNITTING

W

because while you are knitting away you can get your thoughts together. If you're in a group, it encourages communication and can be a social occasion where you can form relationships that cross generations and eliminate prejudices, because knitting is not just for old ladies anymore. It stimulates imagination and creativity. There are many types of wool, textures, colours and techniques that offer endless possibilities. It's easy to take with you. The needles and a ball take up hardly any space, so you can put them in your bag and take advantage whilst waiting at the doctors, on the train or the bus.


AGUJAS

MA107 Agujas addi .qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:38 Página 26

ADDI

OFERTA COMPLETA DE UNA MARCA MEJOR POSICIONADA QUE NUNCA H

ace 188 años, el bisabuelo del actual propietario, Thomas

Selter, inició su actividad industrial transformando el aluminio

en agujas para ganchillo. Desde aquel lejano 1829, la compañía que lleva su nombre ha tenido que capear muchas tormentas – entre ellas dos guerras mundiales- y adaptarse a los grandes cambios experimentados en las últimas décadas. Hoy, la empresa Gustav Selter GmbH & Co. KG está mejor posicionada que nunca, con su marca “addi”.

La producción en Alemania, que se centra en la gama de alta calidad, hace que las consumidoras se diviertan mientras tricotan, lo que beneficia en gran manera a los comercios minoristas que ven como crecen continuamente las ventas de lana. Las inversiones de varios millones de euros realizadas en los últimos cinco años, han permitido a la compañía dar un paso hacia adelante y acceder a locales más grandes para continuar desarrollando nuevos productos que hacen que las manualidades sean aún más atractivas.

Una muestra de ello son las grandes novedades que addi presentará en la próxima edición de la Feria H+H de Colonia. Para las fans de las manualidades, addi Selter ha lanzado un calendario con el nombre de “addiVent” en el que se pueden ver todos los modelos que se expondrán en las ferias comerciales., tanto en los que se refiere a las agujas originales para tricotar y hacer ganchillo como a accesorios útiles y lanas de alta calidad; e incluye también instrucciones sobre cómo tricotar un sombrero, una bufanda o un par de guantes.

Por otra parte, la gama de accesorios de addi crece con nuevas prestaciones especialmente pensadas para el gusto de las consumidoras., como los nuevos “addiToGo” en forma de corazón, que aseguran que los puntos estén en el lugar adecuado de las agujas; o las agujas de tricotar circulares, ideales para los viajes y también como topes de los puntos en los cables. Las nuevas almohadillas rojas de silicona denominadas “addiGrip”, hacen que los cierres sean más fáciles de accionar, y con ellas se puede fijar el cable evitando que se enganche entre tus dedos y se deslice la labor.

22 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

También es de destacar en la gama de nuevos productos la caja “addiClick by Woolly Hugs”, de un bonito color púrpura, diseñada en colaboración con la experta en labores Veronika Hug. Gracias al amplio surtido de agujas de ganchillo y tricotado addiClick, así como los accesorios originales de addi, resulta una práctica caja de herramientas. A lo que cabe añadir que todos los cables addiClick y las puntas son compatibles.

Otra de las novedades es la caja verde denominada “addiClick Hook Bamboo”, que contiene ocho de las agujas para ganchillo hechas con el bambú más fino -hasta 8 milímetros – y respetuoso con el medio ambiente. También están disponibles las agujas de bambú de hasta 12 milímetros así como las de cables. Y respondiendo a una petición de las propias consumidoras, las agujas de ganchillos ergonómicas “addiSwing Maxi” se servirán con unos cabos mayores y en mayor número de utilidades.

¿Agujas para tricotar o para ganchillo? Esta duda surge con “addiDuet”, ya que por un lado es una aguja de ganchillo y por el otro una aguja para tricotar, lo que ofrece nuevas posibilidades cuando se mejoran los puntos o se recogen los caídos.

Asimismo y también de acuerdo con los gustos de las consumidoras, las populares agujas de tricotar circulares de 25 centímetros “addiSockwonder” ya no estarán disponibles solo en la gama básica con las puntas redondas, sino también, próximamente, en la línea de encajes con puntas más delgadas.

Se puede contactar esta firma a través de la web: http://www.addi.de/en/ y de las redes sociales, Facebook, Instagram, Pinterest, Google + y Twitter.


addi The most extensive range of products, enjoying the best position ever

T

he great grandfather of the current owner Thomas Selter, started to transform wire into crochet hooks

188 years ago. That was in 1829, and since then the company has weathered many storms, as well as world wars and a great many changes, even over the past decades. Today, Gustav Selter GmbH & Co. KG is better positioned than ever before, with the “addi” brand.

The production in Germany, with the focus on high quality provides a lot of fun when knitting. And this pleases retailers, because repeat purchases of wool are made more often. Significant capital expenditure of several million Euros in the last five years, have brought the company up to speed, and allowed for additional premises to continually develop new articles, which make handicrafts even nicer.

In a wonderful purple colour, the new, very comprehensive “addiClick by Woolly Hugs” case was developed in collaboration with the handicrafts expert Veronika Hug.Thanks to a large range of addiClick knitting and crochet needles, and the original addi accessories, it is a real addiClick tool box. All addiClick cords and tips are compatible. “addiClick Hook Bamboo” is a new green case that contains 8 of the finest bamboo crochet hooks up to 8 mm - made of sustainably growing bamboo. Individual Hook Bamboo crochet hooks up to 12 mm and addiClick cords are optionally available. By popular request, the ergonomic addiSwing crochet hook is now available with a longer crochet hook head, as “addiSwing MAXI” – for even more possible uses.

Proof of this are the great innovations from addi at the H+H trade fair 2017 in Cologne. For handicraft fans, addi Selter has developed an advent calendar named “addiVent”. Prototypes will be shown at the trade fair. Apart from original addi knitting and crochet needles, the company will also showcase useful accessories, and high quality branded wool. With the addi instructions for a knitted hat, knitted scarf and a pair of crocheted mittens included, fans can work on three complete craft projects. The addi range of accessories will be extended with newly developed little helpers, which all knitters will love. The new “addiToGo” stitch holders in the shape of a heart, ensure that the stitches stay where they are meant to: on the needles. Not only ideal for circular knitting needles on journeys - but also as a stitch stopper on the cable. The new, red silicone pads are called “addiGrip”, and help make the addiClick fastener easier to open and close. With the pads, you can fix the cable and hook between your fingers, so nothing can slip.

Knitting needle or crochet hook? This question is raised with “addiDuett”. One side crochet hook, one side knitting needle tip - this means that completely new possibilities arise, as when picking up stitches or to save dropped stitches. Due to outstanding feedback by the addi fans, the very popular 25 cm circular knitting needle “addiSockwonder” will not only be available in the Basic variant with the round tips, but also in a Lace variant with thinner tips in the future. Find further information on addi at http://www.addi.de/en/ or on its social media channels on Facebook, Instagram, Pinterest, Google+ and Twitter.

NEEDLES

MA107 Agujas addi .qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:39 Página 27


AGUJAS

knitpro.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:40 Página 26

KNITPRO

CALIDAD E INNOVACIÓN EMBLEMAS DE LA MARCA K

nitPro es uno de los fabricantes más importantes de agujas para tricotar del mercado internacional, y dispone de una completa gama de artículos que responden a todas las necesidades de las usuarias. Se distinguen por lo innovador de su diseño, la alta calidad y un precio asequible.

Precisamente la innovación y la calidad son los signos de identidad de los artículos de esta marca, cuyo compromiso reside en proporcionar a sus clientes productos con la mayor garantía, nacidos de su propio departamento de investigación y desarrollo; un esfuerzo que se ve complementado por una política de servicio que refleja la total confianza de la firma en las prestaciones de sus productos.

Esta innovadora empresa india se enorgullece de sus últimas y más novedosas agujas denominadas Zing realizadas en aluminio con cuerpo colorido, puntas de níquel plateado con una superficie suave y están grabadas a laser en diferentes tamaños y son perfectas para toda clase de usuarias. Son suaves al tacto, ligeras de peso e ideales para todo tipo de fibras, ya que la labor se desliza sin ningún obstáculo a lo largo de la aguja.

Hay un amplio surtido de estilos, sea bien agujas circulares fijas o intercambiables, de puntas dobles o rectas que están especialmente diseñadas pensando en tejedoras amantes del punto fino y calcetería. Están disponibles en medidas de 2 a 6 mm, por el momento.

Entre muchas de sus cualidades, nos gustaría destacar alguna como el particular diseño fabricado en metal que las hace más resistentes aún si cabe, el código de colores que utilizan para identificar los grosores es alucinante, de este modo a pesar de que se borre el número siempre sabrá el grosor exacto de las agujas.

Este producto es el fruto de la labor de un equipo de expertos internacionales que investigan en busca de los materiales y diseños más apropiados para satisfacer las necesidades de sus clientes. Este es uno de los secretos del éxito de esta marca, presente hoy en más de sesenta países de todo el mundo y la que mayor crecimiento ha experimentado en los últimos años en el mercado europeo.

Shirish Jain portavoz de esta firma, indica que lo más sobresaliente en “el desarrollo de las agujas de tejer en los últimos 25 años es la diversidad, tanto en los materiales usados para su fabricación como por la gran variedad de tipos de aguja que hay a disposición de las aficionadas para tricotar del siglo XXI”.

“La compañía ha evolucionado junto con la misma artesanía, ya que siempre escuchamos la opinión de las tejedoras cuando creamos un nuevo modelo. Es por ello que hemos crecido comercialmente en los últimos pocos años, porque hemos teniendo muy en cuenta sus necesidades y ellas han apreciado ese esfuerzo y eso no sólo nos ha proporcionado mayores índices de negocio, sino que también un gran reconocimiento por parte del sector”.

KnitPro Quality and innovation, emblems of the brand

K

nitPro is one of the largest manufacturers of knitting

originating in their department of research and development;

needles in the international market and has a complete

this effort is complemented by a policy of service reflecting the

range of articles that meet all the needs of their users. They

firm’s total confidence in the benefits of its products.

stand out for the innovation of their design, their high quality and affordable price.

This innovative Indian company is proud of its newest needles named Zing made in aluminium with coloured body & silver

More specifically, innovation and quality are the hallmark of this

tips. With a very smooth surface and laser engraved sizes these

brand’s articles, whose commitment lies in providing their

needles are perfect for all types of knitters. They are smooth to

customers with products with the greatest guarantee,

the touch, lightweight and ideal for all types of fibres too, since

24 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017


the knitting slips without any difficulty all the

today in more than sixty countries

way along the needle.

worldwide and that has experienced the

There is a complete range of styles i.e

European market.

greatest growth in recent years on the interchangeable and fixed circulars, double and single pointed needles, especially designed

Shirish Jain, spokesperson for the company,

with knitters in mind who love fine stitches and

indicates that the most outstanding thing in

particularly hosiery. They are available in sizes

“the development of knitting needles in the

from 2 to 12mm at present.

last 25 years is the diversity, in both the materials used to make them and the great

Amongst their many qualities, some we would

variety of types of needles that are available

like to point out are the particular design made

for knitting enthusiasts in the 21st century.”

in metal that makes them even tougher, the colour coding used to identify the thickness of

“The company has evolved together with the

the needles is amazing, thus even if the

handicraft itself, since we always listen to the

number wears away the exact gauge of the

opinion of the knitters when we create a new

needle will be known.

model. That is why we have grown commercially in recent years, because we

This product is the fruit of the work by a team

have taken their needs very much into

of international experts who research into the

account and they have appreciated our effort,

most appropriate designs and materials to

and that has not only provided us with greater

satisfy their customers’ needs. This is one of

business rates but also a great recognition on

the secrets of this brand’s success, present

the part of the sector.”

NEEDLES

knitpro.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:40 Página 27


AGUJAS/NEEDLESS

pony.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:44 Página 26

SALES WORK Sales Work

NUEVAS JUNTURAS QUE FACILITAN EL TRICOTADO CIRCULAR L

as agujas circulares para la realización de punto y ganchillo de la marca Pony, mejoran su calidad de prestación. Con la innovadora juntura Glydon® patentada por esta firma, se consigue un tipo de unión más perfecto, práctico y moderno, ya que facilita en gran manera, la articulación de los cables respecto a la aguja. Una aportación que va a satisfacer la demanda de las usuarias más exigentes. La mejora de esta prestación se une a la nueva colección incorporada en septiembre de 2016 dotada con 8 diferentes medidas (entre 3 ,00 y 7,00 mm) y distintos colores que facilitan una más rápida identificación de las mismas. Pony trabaja constantemente para aportar nuevas prestaciones a sus ar tículos. Un aumento de la funcionalidad de los mismos que aporta, sin duda alguna, un poderoso valor añadido.

New joints make circular knitting easier

C

irculars by Pony for knitting and crocheting give maximum performance. With the new Glydon™ joints

patented by the company provide smooth transition onto the cable, perfect, practical and modern, sure to meet the needs of even the most demanding users.

The improvement comes to expand the new collection presented in September of 2016, comprising 8 different sizes (from 3.00 to 7.00 mm), and is available in various colours for fast, easy identification. Pony continues to work nonstop in order to contribute new solutions and improvements. Superior functionality means significant added value and of course, maximum performance.


Proyecto5_Maquetación 1 24/3/17 16:49 Página 1

www.hh-cologne.com

Feria Monográfica Internacional para Manualidades + Hobbies

31.03. – 02.04.2017

h+h cologne – la feria líder mundial para su negocio creativo

h

SGM Ferias & Servicios S.L. Núñez de Balboa • 94 - 1º C • 28006 Madrid Tel. +34 91 3598141 • Fax +34 91 3500476 • info@koelnmesse.es


BOLILLOS

-dmc_bolillos.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:51 Página 26

DMC

LOS MEJORES HILOS PARA EL ENCAJE DE BOLILLOS L

os encajes realizados a través de bolillos están retomando

su pasado protagonismo. Nuevas generaciones de mujeres

(y algún hombre) reinterpretan, y con mucho éxito, esta línea de manualidades.

DMC está trabajando para apoyar esta

iniciativa y para ellos presenta una amplia línea de hilados.

Años de experiencia DMC, con 270 años de historia creando hilos para todo tipo de bordados, crochet y tricot, también posee 5 referencias de hilos especialmente pensados para el encaje de bolillos, referencias de gran calidad, de algodón o metalizados, mates o brillantes… Blanco, crudo y otros Cuando la tradición nos traslada al blanco y el crudo básicamente… ¿propone DMC también otros colores o prefiere mantenerse en los habituales? “El blanco y el crudo así como el negro, son siempre apropiados para temas más clásicos. DMC tiene una amplia gama de colores que permiten realizar no sólo los encajes para aplicar en ropa del hogar, sino también para apliques, accesorios como sombreros, creaciones decorativas, prendas de vestir… y siempre con resultados delicados y fascinantes. Encaje de bolillos, una realización altamente creativa Coincidimos con nuestra entrevistada en que, el encaje de bolillos es arte en sí mismo. Se pueden realizar desde cenefas simples geométricas hasta auténticos dibujos imaginativos, en ocasiones multicolores, de efectos espectaculares. La gran solidez de las puntillas realizadas con esta técnica permite que se les pueda dar múltiples destinos: hogar, vestuario… e incluso joyería de fantasía. Diamant (ref. 380)

28 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Mouliné Efectos Luminosos (ref. 317 W)

Calidades y prestaciones Los aficionados al encaje de bolillos ven impulsada su creatividad en unos momentos en que las transparencias son última tendencia. Para potenciar este creciente interés por los encajes de bolillos, DMC nos propone una gama de 5 calidades: Spécial Dentelles (ref.19) Tiene una estructura de 6 hebras especialmente adaptada a las labores finas y delicadas. Cordonnet Spécial, en grosores de 20, 40, 70 y 100 y en blanco, blanco óptico y crudo, es un hilo sólido y brillante adecuado para encajes clásicos. Sólido y brillante, de asegurados buenos resultados. Diamant (ref. 380) Diamant es el hilo metalizado y luminoso de efectos espectaculares para el encaje de bolillos. De brillo excepcional, es suave y fácil de usar porque no se enrosca ni se deshilacha durante el trabajo. Su composición es viscosa/rayón y poliéster metalizado. Existe en 12 colores: blanco, negro y una gama muy completa de colores metalizados. Forte para bolillos (ref. 202B) Procedente de Egipto, es 100% algodón mercerizado, fino y fuerte, suave y sedoso. Tiene una gama de 72 colores y largas fibras. Es un hilo fino pero fuerte, sólido, suave y sedoso que evita los molestos nudos. Mouliné Efectos Luminosos (ref. 317 W) Treinta y seis colores de efectos luminosos y preciosos reflejos. Organizados en seis familias, es un hilo muy apropiado para el encaje destinado a la joyería de fantasía.


BOBBIN LACE

-dmc_bolillos.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:51 Página 27

DMC The best, for bobbin lace

B

obbin lace is gradually making its comeback, and there are new generations of women

(also, some

men) who reinterpret this art with great success. DMC works in order to support this initiative, and has created an extensive range of yarns and threads.

Years of experience With its 270 years of history, DMC is the expert in yarns and threads, for all kinds of embroidery projects, crocheting, hand knitting, and more. The company has created 5 different yarns, specifically conceived for bobbin lace projects, all in quality materials like cotton or with metalized effects, though there are also matte and glossy versions. White, natural, and more Tradition calls for white or natural, the basic colours for bobbin lace. What does DMC have to say? Are there more colours, or just the classics? “White, natural, and black have always been the most suitable for classic projects. DMC has created a full range of colour yarns, suitable not only for lace to the applied on home textile items but also as appliqués or accessories like hats, home décor items, clothes…the result is always fascinating, and so delicate”. Bobbin lace is highly creative We agree with our interviewee: bobbin lace is an art in itself. You can make simple geometric trimmings, but also truly original patterns, sometimes in many colours. Results are spectacular. As lace made with this technique is so strong, you can use bobbin lace for Forte for bobbin lace (ref. 202B)

Spécial Dentelles (ref.19) almost everything: home décor, clothes, and even fancy jewelry. Products and performance Bobbin lace fans feel their creativity bursts as fashion trends call for transparencies. In order to empower this growing interest in bobbin lace, DMC proposes 5 different choices: Spécial Dentelles (ref.19) adapts to fine, delicate projects. A 6-strand structure, especially adapted for delicate creations. Cordonnet Spécial available in thickness versions 20, 40, 70, and 100, in white, optical white, and natural. The yarn is strong and glossy, ideal for classic lace, and guarantees good results. Diamant (ref. 380). Diamant is the glossy metalized yarn with spectacular effects for bobbin lace. With its exceptional gloss, it is soft, easy to use because it does not fray or entangle while working. The composition is viscose-rayon and metalized polyester. Available in 12 colours: white, black, and a variety of metalized shades. Forte for bobbin lace (ref. 202B). 100% mercerized Egyptian cotton, fine but resistant, smooth and silky. Available in 72 colours. Long fibers make the yarn fine but strong, solid, soft, with a silky touch. And it eliminates the problem of knots as you work. Mouliné luminous effect (ref. 317 W). Beautiful, luminous effects in thirty six colours. Grouped into six families, this


ENCAJES

sanflex.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:53 Página 26

SANFLEX

PRODUCTOS PARA LAS NUEVAS TRANSPARENCIAS L

as nuevas tendencias nos hablan de transparencias y encajes y nos preguntamos que diferentes tipos de encajes y puntillas encontramos en Sanflex ¿En que colores aparte del blanco, crudo y negro? Es Enrique Sánchez quien nos comenta que en la gama de encajes y puntillas tenemos un elenco de más de 20 distintos colores. Hemos incorporado recientemente nuevo colorido en la mayoría de nuestras referencias y esperamos que los mismos sean del agrado de nuestros clientes”. El traje de flamenca La Feria y el Rocio son fechas puntuales en las que el vestuario de la mujer flamenca adquiere un notable protagonismo. Nos interesamos en saber cuales son los colores pensados para y por este sector. “Invitamos a todos nuestros clientes a aventurarse y mezclar el colorido disponible con la variedad habitual en la moda flamenca y en la que la onda vintage que recorre la moda, seguro que tendrá su reflejo en esta próxima feria de Abril”, mantiene nuestro entrevistado. Cuando las transparencias adquieren glamour ¿Cuáles se nos recomienda para aplicar en vestidos con vocación nocturna? Mantiene Sánchez que, “nos hemos encontrado con agradables sorpresas en las que clientas finales transforman las prendas y vestidos de noche con una cuidada selección de puntillas que hacen de un vestido

anodino algo personal y único, siendo además el orgullo de habértelo hecho tu misma”. La costumización de prendas llega pues a todos los ambientes. Renovar looks está de modo y el mercado agradece la oportunidad que tiene de poder transformar y personalizar las prendas que hemos lucido pocas veces. Realizar tocados El estilo “vintage” sigue aumentando su protagonismo en cada temporada. También nos interesa saber que es lo que nos ofrece Sanflex para este ambiente y, muy especialmente cuando se trata de tocados. Se nos indica que “el tul que comercializamos es el formato de cinta continua, de manera que es especialmente adecuado para la confección de tocados y accesorios que, una vez más, en primavera saldrán a la luz en todo tipo de eventos sociales”. El estilo “baúl de la abuela” Otra de las tendencias que sigue en pie y con rotundidad, es el espíritu romántico, ingenuo, sutil y muy femenino, rescatado del baúl de la abuela. Las tiras bordadas son las más adecuadas y revisamos el catálogo de Sanflex para ver que se nos recomienda. Según palabras de nuestro entrevistado y que nosotros corroboramos, “los colores diferentes al blanco y el crudo en las tiras bordadas vuelven a tomar protagonismo adaptándose a diferentes labores que son elaboradas con todos los recortes que nos sobran de diferentes labores y que pueden dar un resultado único y sorprendente”.

30 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017


sanflex.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:53 Página 27

Una idea que, sin duda alguna, animará a quienes la pongan en práctica, a “especializarse” en este cometido.. En el ajuar del recién nacido Los diminutos y finos encajes de Sanflex y también las cintas ya existentes en su muestrario ahora ampliado, nos abren la chispa de la creatividad, ya que con estos productos podemos realizar complementos de múltiples efectos. Una buena ocasión para realizar detalles para regalar. Regalar lo que hemos hecho con nuestras propias manos, adquiere un plus añadido y será obviamente, un regalo que el receptor agradecerá y recordará. El color de reciente incorporación Nos señala nuestro interlocutor al terminar nuestra entrevista que, “los colores incorporados a nuestro stock, son principalmente, colores suaves sin tonos extremos.

Estamos seguros de que van a ser del agrado de nuestros clientes ya que, por la fácil combinación entre ellos, las posibilidades se multiplican”, y añade que, la página web de Sanflex ofrece una amplia información sobre los artículos comentados en este reportaje.


cano.qxp_Maquetación 1 24/3/17 16:54 Página 26

TELAS Y TEJIDOS

J.ROSELLÓ CANO

FABRICACIÓN PROPIA, GARANTÍA DE CALIDAD P

ara conocer el producto que esta firma tiene disponible en su muestrario, nos hemos puesto en contacto con Mª Carme Roselló, administradora de la misma. El tejido Aida es el soporte necesario para las mejores realizaciones y nos comenta nuestra entrevistada que “son cinco, en concreto, las referencias de este producto que fabricamos”.

Las cinco líneas Estos artículos se venden en piezas de 10 y 20 metros, siendo la primeras las más solicitadas por los clientes. Las cinco referencias son: Aida 2.5- algodón 100% (blanco y marfil) Aida 5.5- algodón 100% (blanco, marfil, crudo, beig, visón, salmón, rosa, celeste, amarillo, verde claro, verde oscuro, marino, rojo, negro, granate) Aida 5.5- 50% poliéster -50% algodón (blanco, marfil) Aida 5.5- poliéster - lino/algodón (rústico) Aida 7.2- algodón 100% (blanco y marfil) El kit de cañamazo, un producto que despierta interés Tengo entendido que fabrican Uds. en sus propias instalaciones, kits de cañamazo para bordar a medio punto ¿es así? Nos responde nuestra entrevistada que,

“efectivamente así es. Fabricamos cañamazos estampados para bordar a medio punto. La presentación en forma de kit incluye aguja, hilos e instrucciones para realizar la labor o cañamazo estampado en forma de plancha para quien prefiera realizar la labor con hilos de otras marcas”

Cuatro estilos J. Roselló dispone de sus diseños, propios y exclusivos de su marca. Estos cañamazos llevan impresos sobre su superficie imágenes de animales, paisajes y personas. Los hay en diferentes dimensiones: 12 x 12 cm (diseños infantiles) 15 x 20 cm (diseños adultos) 20 x 30cm (diseños adultos) 30 x 40cm (diseños adultos) Fabricar con la marca del cliente Si el cliente les pide kits con diseños propios que no encuentra en la colección de J. Roselló ¿tienen problema en corresponder a su demanda? “Nos adaptamos a cualquier demanda del cliente. Podemos realizar sus diseños y en las medidas que desee”, nos responde nuestra entrevistada. ¿Y si además el cliente pide que estos kits tengan su marca… ¿alguna objeción? “No hay ningún problema en disponer kits con el diseño del cliente y además, con su propia marca. Estamos al servicio de nuestros clientes y nos complace responder a sus necesidades”, afirma Mª Carmen Roselló. Y, además…entretelas “Otros artículos que fabricamos son las entretelas Termoadhesivas en algodón 100% en blanco y negro en piezas de 25 o 50 mts y también tejidos para bordar en lino 100% o semilinos, así como la Etamina 100% algodón” nos informa nuestra interlocutora al cerrar nuestra entrevista. Constatamos pues que la gama de producto de esta firma es muy amplia y da respuesta a muchas demandas del sector de las manualidades y las labores y que, además, se trata de producto fabricados enteramente en nuestro país con una garantía total de calidad. Francia y Bélgica son países buenos consumidores del producto de J.Roselló Cano.

32 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017


J.Roselló Cano Manufacturers guarantee quality

I

n order to know more about products available by this company we contacted Ma. Carme Roselló, the manager.

Aida fabric is the support required for best results, and our interviewee comments that “we manufacture five versions of this product”.

Five lines The fabric is sold in bolts of 10 and 20 metres, the former being the most widely required by clients. The five versions are: Aida 2.5 – 100% cotton (white and ivory) Aida 5.5- 100% cotton (white, ivory, natural, beige, mink, salmon, pink, light blue, yellow, light green, dark green, navy blue, red, black, orange) Aida 5.5 – 50% polyester – 50% cotton (white, ivory) Aida 5.5- Polyester – linen/cotton (rustic) Aida 7.2 – 100% cotton (white and ivory) Canvas kits, awakening interest I’ve been told you manufacture canvas kits at your own factory, for embroidery projects. Is this so? Our interviewee replies, “Yes, that’s right.We make print canvas for embroidery projects. Kits include the needle, floss and instructions, or print canvas in sheets for those who prefer floss by other brands”. Four styles J. Roselló’s print canvas for embroidery is exclusively designed, and patterns vary: animals, landscapes, people. Different sizes are also available, with patterns for kids in the smallest versions: 12 x 12 cm (for children) 15 x 20 cm (for grownups) 20 x 30 cm (for grownups) 30 x 40 cm (for grownups) Manufacturing products for third-party brands Does J. Roselló manufacture products for third-party brands? Those we do not find in the company’s collection? “We can adapt to clients’ requests, at all times.We can manufacture the patterns and sizes they want”, our interviewee replies.What if clients want kits to be marketed by their own brand? “There is no problem at all.We can make them, with clients’ patterns and brands.We serve clients and are pleased to meet their every need”, Ma. Carmen Roselló explains.

Interlining, as well “We also manufacture interlining fabrics, iron-on interlinings 100% cotton in white and black, in 25 or 50 mt. bolts, and 100% linen or linen mixture embroidery fabrics. Also, 100% cotton Etamina”, our interviewee comments. We confirm that this company’s product range is varied and extensive, and that they can meet the needs of all in the needlework and crafts sector. Products are entirely manufactured in Spain, and this guarantees excellent quality. J. Roselló Cano markets products also in France and Belgium.

TEXTIL AND FABRICS

cano.qxp_Maquetación 1 24/3/17 17:53 Página 1


TELAS Y TEJIDOS

zweigart.qxp_Maquetación 1 24/3/17 17:54 Página 26

ZWEIGART

PRESENTA SUS NOVEDADES EN LAS PRINCIPALES FERIAS DE EUROPA L

a firma alemana Zweigart está presente durante los meses de febrero y marzo en los eventos más importantes del mundo de las labores, como son las ferias de Berlín, Colonia, París y el Festival de Patchwork en Sitges (Barcelona), donde presentará sus nuevas propuesta para el sector de las manualidades textiles. Entre ellas destaca una variante de su producto estrella, el lino de 32 counts, Belfast Carré, en el que se combinan dos colores con una cuadrícula dibujada para proporcionar mayor elegancia al resultado final. Cada nuevo lanzamiento de producto se apoya con un libro Ideas para bordar, dedicado a la cocina (294 Cuisine), donde se pueden encontrar labores realizadas sobre las cuatro combinaciones que Zwegart presenta para empezar. Otra novedad es el lino especial para el bordado tradicional, Dalarna de 38 ct., con una trama un poco más abierta que el Bergen de 46 ct. Cada proyecto busca tener el soporte adecuado para que la labor se convierta en un

34 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

placer; y así el libro 293 Springtime presenta un buen número de ideas de bordado tradicional para aplicar sobre linos, o sobre tela murano, muy adecuada también para este tipo de trabajos. Una tercera aportación creada para dinamizar el mercado de labores con novedades atractivas para los principiantes, ha sido la de incrementar los colores de la tela Turkestan, ideal para aprender a hacer punto de cruz XXL, en la realización de bolsos o plafones; así como forrando un taburete o la tapa de una caja. En la revista 291 Modern Style se pueden encontrar un gran número de proyectos. Además de estas novedades, Zweigart sigue incorporando nuevos colores para disponer, en cada uno de sus productos, de la paleta más amplia del mundo de las labores. Zweigart espera que todos sus seguidores se acerquen a cualquiera de los eventos que se organizan próximamente para conocer in situ sus novedades en telas para bordar, o conocer la amplia gama de colecciones de patchwork que distribuyen. Las clientas podrán contemplar los productos de Zweigart en la Gran Feria Internacional h&h en Colonia, los días del 31.03 al 02.04.2017 Hall 2.1 – Pasillo B – Stand 048/049.


TEXTIL AND FABRICS

zweigart.qxp_Maquetación 1 24/3/17 17:54 Página 27

Zweigart presents novelties at major European trade fairs

G

erman Zweigart will be present at major trade fairs during February and March, at shows in the crafts

boxes, seats, and more. Magazine 291, Modern Style, brings a large number of projects to those who want

world such as fairs in Berlin, Köln, Paris, and the

ideas.

Patchwork fair in Sitges (Barcelona). The company will be

In addition, Zweigart continues to add new colours so that

showcasing new products for the textile crafts sector.

each one of its products is available in the largest possible

Among these novelties, there is a new version of the 32-

number of colours, unparalleled in the world of crafts.

count linen fabric that is so widely sold as a star product

Zweigart expects all of its followers to visit any one of the

by this company: Belfast Carré, combining two colours on

trade fairs to be held shortly, so that they can personally

a sketched grid that helps lend elegance to end results.

see the new embroidery fabrics and patchwork collections

Every new product is supported by a book, Embroidery

distributed by the company.

Ideas, for the kitchen (294 Cuisine) where you will find

Zweigart’s users will be able to see its products in the next

embroidery projects made with the four combinations

big International Trade Show h&h in Cologne to be held

Zweigart is presenting for beginners and more.

from 31.03 to 02.04 2017, Hall 2.1. Aisle B, Stand 048/049

The other novelty is the special 38-ct. Dalarna linen for ZA 384es

traditional embroidery, a weave that is slightly more open than the 46-ct. Bergen. Every project seeks the most suitable support so that embroidering is a delight. Springtime, book 293, brings a good number of traditional embroidery ideas for linen and Murano fabric, also highly suitable for this type of work. The third novelty, conceived to lend new dynamics to the crafts market, involves attracting beginners, with new colours available in Turkestan fabric, ideal for XXL crossstitching and making bags or pictures, and covers for

Fabricante de telas para bordar Distribuidor de telas de Patchwork Zweigart en Espana Tfn: 626 66 81 81 | zweigartspain@gmail.com

www.zweigart.com


TELAS Y TEJIDOS

serra.qxp_Maquetación 1 24/3/17 17:55 Página 26

SERRA TEXTIL

LA PRIMERA COLCHA CUANDO EL NIÑO DEJA DE SER BEBÉ D

efiende Laia Serra, adjunta a dirección de Serra Textil que, “la tendencia del rosa para niñas y el azul para niños, aunque se mantiene, ha quedado bastante olvidada para dar pasos a diseños que no distinguen de sexos y que dan protagonismo al dibujo y a combinaciones de colores frescas, divertidas y actuales”. Diseños propios Los tejidos de las nuevas colecciones de Serra Textil son de algodón 100 por cien de 200 hilos y estampación digital. Diseños propios inspirados en los sueños, la ilusión y los juegos, tres conceptos de vital importancia en la infancia. Colecciones compuestas por tejidos combinables entre sí. Creaciones dulces “En el patchwork la combinación de los tejidos aporta a la colcha el toque que buscamos. Muchas veces un mismo estampado principal coordinado con otros como los florales, los topitos o corazones, aporta ese toque que reclaman las “princesas” de la casa. ¿Y para ellos? “Intentamos diferenciarnos, sin olvidar algunos motivos clásicos, que permitan realizar creaciones para ambos sexos. Jugando con trenes, animales, globos aerostáticos y parques de atracciones, así es como hemos diseñados los nuevos modelos, perfectos también para la habitación de un niño”. Los lisos mantienen su presencia Los colores lisos y los estampados básicos, como pueden ser los listados y los topos, son ideales para completar las colecciones. Los tonos presentes en los estampados infantiles concuerdan con los de la primavera-verano 2017. Amarillo, rojo, coral, rosas, azules, turquesa y tonos neutros como grises y tierras.

36 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Más de una colcha Como mínimo hay que contar con colchas para dos temporadas. No solamente por el diferente grosor de cada una de ellas sino que también porque nos inclinamos por los tonos neutros y suaves en la temporada invernal y más vivos y luminosos en la etapa estival, pudiendo utilizar el mismo estampado como elemento principal. Varias y atractivas colecciones Serra Textil ha realizado distintas colecciones. “Dream Big”, “Sweet Garden”, “Chu-chu train”, “Fun fair”, “Honey Bear” y “Poetry” son algunas de las líneas. “Estamos muy satisfechos de la gran acogida que están teniendo incluso antes de su presentación oficial que tendrá lugar este mes de marzo en el Festival Internacional de Patchwork en Sitges y en la feria H+H Cologne”, asevera nuestra interlocutora.


TEXTIL AND FABRICS

serra.qxp_Maquetación 1 24/3/17 17:55 Página 27

T E X T I L

Sin mínimos de compra “No solo no exigimos mínimos de compra, sino que ofrecemos lo que muchos otros proveedores no hacen. Nuestro equipo realiza metrajes, aportando flexibilidad en los pedidos y permitiendo jugar con una amplia gama de tejidos, accesorios y complementos”, manifiesta Laia Serra. Y aparte de los tejidos Serra Textil nos ofrece también todos los elementos necesarios para realizar las labores de patchwork. Desde bases de corte, marcadores…hasta cremalleras y botones, entre otros. También guata, friselinas, muletón o el rizo normal y plastificado, muy utilizado en las creaciones infantiles. Además de foamizados, arpilleras y otros productos para acabados. Venta on line Muy presente en las redes sociales, en breve inaugurará su web www.serratextil.com dirigida a la venta al mayor, lo que le permitirá dar un servicio más ágil a sus clientes.

Decoración · Patchwork · Moda

INICIATIVES SERRA, SL Av. del Vallès, 71 - 08228 Terrassa (Barcelona) (+34) 93 783 50 66 · info@serratextil.com www.serratextil.com


TELAS Y TEJIDOS

guterman.qxp_Maquetación 1 24/3/17 17:57 Página 26

GUTERMANN

JERSEY, UNA COLECCIÓN QUE DESPIERTA NUEVAS IDEAS G

utermann nos invita a conocer Jersey, su nueva colección de tejidos perteneciente a la serie ring a roses. Jersey combina los diseños más populares de las colecciones Long Island y Portofino y, de esta fusión nace esta nueva, rica y coloreada propuesta que reúne un total de 12 diseños. Jersey ha llegado para inspirar a las mujeres creativas y para seducir a las que, aún siéndolo, no se han dado cuenta de que lo son.

Colores y estampados que nos enamoran Observamos en esta nueva colección una notable presencia de los colores que nos acercan a las acuarelas, es decir, colores suaves, cristalinos, casi acuáticos. En contraste, los azules intensos de los mares del Norte y los fucsias florales. Y también crudos y blancos como necesarios partners.

En cuanto a diseños, predominan los denominados corbateros en diferentes tamaños y los florales, exultantes en colores y tamaño. Contrastes pues, acentuados, y en cualquier caso, gratamente sorprendentes. A partir de marzo Quedan pocos días para conocer en vivo y en directo esta nueva línea de Gutermann. En Marzo estará ya disponible en las mejores mercerías y talleres de nuestra geografía. Todo a punto para realizar labores de patchwork y otros proyectos de costura más rápidos, como por ejemplo, manteles, caminos de mesa, posavasos a juego… las ideas no tienen fín y con la colección Jersey, todo va a ser fácil. Es hora pues de que entremos en la web de esta firma para conocer más a fondo este producto.

38 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017


Gutermann Jersey, a collection awakening new ideas utermann invites us to learn more about Jersey, the new collection of fabrics in the Ring a Roses series.

G

Jersey combines the most popular patterns in the Long Island and Portofino collections, and the result is this new, rich, colorful selection of 12 print fabrics. Jersey will inspire creative women, and seduce those who are creative but have not yet discovered their talent. Colours and print patterns you will fall in love with We find the new collection is filled with colours that remind us of water paint shades: soft, crystal clear, fluid. Contrasting with the intense blue shades of the Northern seas, and floral fuchsias, but also with natural and white shades partnering with the palette. Patterns are usually tie-die in style and available in different sizes, and there are also floral patterns in great colours and sizes. The stress is on contrasts, all of them pleasant surprises. As from March There are only a few days left until the new line by Gutermann becomes available, for in March these fabrics will be available at the best workshops and haberdashery stores in Spain. All is ready to start working on patchwork and textile projects, often as easy as tablecloths, table

runners and matching coasters…easy and fast. There is no end to the possible ideas this Jersey collection will awaken. It is time to visit the company’s website to learn more about this product.

TEXTIL AND FABRICS

guterman.qxp_Maquetación 1 24/3/17 17:57 Página 27


INFORMACIÓN EMPRESARIAL

-a_little_shop.qxp_Maquetación 1 24/3/17 17:58 Página 26

A LITTLE SHOP

EMPRESA FRANCESA DEDICADA A PRODUCTOS DE DISEÑO

C

reada A Little Shop en 2012 y después de participar, por primera vez, en el certamen de Girona dirigido al consumidor final, varias tiendas solicitaron a esta firma que les sirvieran sus productos en régimen de venta al mayor. A partir de este cambio, A Little Shop empieza, desde 2014, a vender en las principales ferias que se celebran en España. Productos artesanales Nos explica Myriam Lacroix que los principal productos de A Little Shop dirigidos a las mercerías son, “la gama “Coeur de Princesse” principalmente compuesta por botones artesanales de madera, de tela y de vidrio; aplicaciones de tela (algodon y lino), y accesorios varios, tales como: separadores de hilos decorados con tela; bastidores de madera, portahilos”, y agrega que, “además, proponemos a las tiendas, otros productos como mayorista: botones (coco, madre perla), herrajes y cartonaje, cabochones solos y montados en broches, colgantes, clips, etc. Las instalaciones Ésta es una empresa familiar, ubicada en el Sur de Francia, cerca de Montpellier, y es Myriam Lacroix quien diseña la mayor parte de los artículos presentes en las propuestas de esta firma. Generalmente se crean dos colecciones al año de botones y demás aplicaciones. Productos que traspasan fronteras Aparte de Francia, donde trabajan a través de una red de agentes comerciales, España e Inglaterra son sus principales clientes en cuanto a exportación y en Dinamarca tiene un distribuidor que lleva la zona Norte de Europa. Y también vende en las ferias profesionales donde expone, bien sea directamente a las tiendas o a través de un distribuidor. Ferias a las que asiste En Francia: L’aiguille en Fête (París - Febrero), primera feria profesional del sector En Espana: Creativa Pro (Madrid - Octubre) Merceria y Manualidades (Barcelona - Marzo) Festival del patchwork (Sitges - Marzo)

40 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

En Inglaterra: CHSI en (Birmingham - Febrero) En Alemania y por primera vez: en la H&H (Colonia), considerada la primera feria que se celebra en Europa para el sector de la mercería. Próximos objetivos Nos comenta nuestra entrevistada que el objetivo más inmediato de A Little Shop, es el de “incrementar nuestra base de clientela en Europa y abrir mercado en otros países a través de nuevos distribuidores. Y, por descontado, ampliar nuestra gama de productos bajo nuestra marca Princesse de Coeur”. La actualidad del mercado Manifiesta Myriam Lacroix que, “hemos observado, tanto en el mercado español como francés, una sensible baja posiblemente debida a la actual incertidumbre económica. En contrapartida,, hemos constatado que en los países del Norte, como por ejemplo, Inglaterra y Alemania, el mercado se va recuperando más rápidamente que en el resto de Europa. El futuro del mercado “Tenemos que reconocer que persiste una tendencia negativa desde hace muchos años, pero hay un buen potencial para los productos originales y de calidad, fuera del “made in China”. Pensamos que el segmento que más futuro tiene, es el de alta gama, con nuestras fabricaciones propias de productos de línea artesanal. Creemos mucho en el desarrollo de nuestros productos propios que, poco a poco, deberían sustituir a los importados, por ser los nuestros más originales y de garantizada calidad “, concluye nuestra entrevistada.


A Little Shop A French company focusing on design products

A

Little Shop was created in 2012 and after taking part for the first time in the trade fair held in Gerona, addressing end consumers, several stores asked to be sold its products as wholesale suppliers. So in 2014 A Little Shop started selling at major trade fairs held in Spain. Art and crafts products Myriam Lacroix explains that haberdashery products by A Little Shop comprise “the Coeur de Princesse range, mainly consisting of wood, fabric and glass buttons made by hand, and also fabric (cotton and linen) appliqués in addition to accessories such as thread classifiers decorated with fabric, wooden frames for embroiderers, thread cases, and more”. She also adds, “We also offer wholesale products to stores such as buttons (coconut, mother of pearl), trimmings, cardboard items, gems either separate or mounted on brooches, clips or medallions, and much more”. Facilities This is a family-owned company located in the south of France close to Montpellier. Myriam Lacroix is the designer of most of the items marketed, and in general, two collections of buttons and other creations are designed every year. Products abroad In addition to France, where the company has a network of sales agents, the products by this company are sold mostly in Spain and England. In Denmark they have a distributor for the north of Europe. And they also sell at professional trade fairs where they take part, mainly selling to stores or by means of a distributor. Trade fairs where the company is present In France, at L’aiguille en Fete (Paris, February) as the first

professional trade fair in the sector. In Spain, at Creativa Pro (Madrid, October), Merceria y Manualidades (Barcelona, March), and Patchwork Festival (Sitges, March). In England, at CHSI (Birmingham, February) And now, for the first time in Germany, at H&H (Köln), the first European trade fair for the haberdashery sector. Goals for the future Our interviewee comments that for the near future A Little Shop has a goal: “expanding our client portfolio in Europe, and open new markets in other countries, by means of new distributors. Of course, we also plan to expand our Princesse de Coeur product range”. The market, today Myriam Lacroix says “we find that in both Spain and France markets have been negatively affected by the current economic uncertainty but on the other hand, in the North there are signs of quick recovery, as in England and Germany, if you compare their markets to the rest of Europe. The future of markets “We need to admit there has been for many years a negative trend though there is good potential for original, quality products, outside of the ‘made in China’. We believe that the segment with a better future is that of quality, high-end products, like those we produce with craftsmanship methods. We firmly believe in developing our own products, which should gradually replace those imported from abroad for ours are more original and quality is guaranteed”, our interviewee explains.

TRADE REPORTS

-a_little_shop.qxp_Maquetación 1 24/3/17 17:58 Página 27


INFORMACIÓN EMPRESARIAL

-samta_ana.qxp_Maquetación 1 24/3/17 17:59 Página 26

MERCERÍA SANTA ANA MAYOR

BUENA RESPUESTA A LAS NUEVAS INSTALACIONES P

asados tres meses de la inauguración de las nuevas instalaciones de Mercería Santa Ana Mayor en Badalona,

es el momento de poder realizar un balance. Nos entrevistamos con Francesc Carcassona para que nos diga cual ha sido la respuesta de sus clientes. “Nuestros clientes nos manifiestan que este cambio ha sido muy práctico para ellos. El hecho de poder elegir “in situ” el producto que precisan adquirir les hace más fácil y rápida la elección. Este era nuestro principal objetivo; ofrecer un mejor servicio a nuestros clientes y observamos con satisfacción que lo hemos logrado”.

Todo en un mismo espacio Una gran tienda/exposición, un show room con la

presentación de las últimas novedades y las ofertas y la oficina, comparten este espacio. “Nuestros clientes se sorprenden ahora al ver la gran cantidad de artículos que pueden comprar en nuestra casa. Al no estar a la vista en nuestro antiguo emplazamiento, algunos de ellos no llegaban a conocerlos nuestros clientes. Ahora con todo el producto a la vista y con cada una de las referencias en toda su gama de colores, la elección es más rápida y efectiva. Ninguno de estos ar tículos pasa desapercibido”, y añade que, “también para nosotros mismos es más cómodo ya que a simple vista podemos ver cuales son los ar tículos que es preciso reponer rápidamente”. Aparcar sin problemas Otra de las nuevas ventajas que tienen ahora los clientes de Mercería Santa Ana Mayor es el acceso a una zona de

42 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017


parquing siempre disponible y, además, sin coste alguno. “Sin prisa alguna el cliente escoge y retira lo que quiere comprar y mientras se lo estamos preparando sigue supervisando nuestra gama de producto con calma y tranquilidad. No tiene que estar pendiente ni de si tiene su coche bien o mal aparcado o sí el importe de la estancia en un parking público se va incrementando a medida que va seleccionando su compra. La comodidad que ahora tienen nuestros clientes es evidente y lo agradecen. Se terminaron los embotellamientos en plena calle, la dificultad para encontrar donde dejar el coche, calles cortadas por manifestaciones… Es evidente que transitar por la ciudad representa un cúmulo de dificultades”. Horario ininterrumpido Otra de las ventajas es el horario ininterrumpido. Los comerciantes de la venta la detalle pueden de esta manera, desplazarse a las instalaciones de Santa Ana Mayor en horas en las que tienen su negocio cerrado. Otra comodidad añadida.

Mayoristas, tiendas, diseñadores,confeccionistas Todos los clientes que, por su actividad profesional precisan de comprar al mayor, constituyen el target de mercado de esta firma, así como también las tiendas de arreglos.

TRADE REPORTS

-samta_ana.qxp_Maquetación 1 24/3/17 17:59 Página 27


CINTAS Y BIESES

byetsa.qxp_Maquetación 1 24/3/17 18:00 Página 26

BYETSA

CATÁLOGO ÚNICO POR VARIEDAD Y EXTENSIÓN L

a empresa inicial fue fundada el 1969, con la sociedad Textiles Manipulados, dedicada básicamente a la realización de pretinas, bieses y la manipulación de género del cliente. El 1986 se constituyó la sociedad Bieses Y Elementos Textiles, S.A. (BYETSA), con la que se empezó el proyecto de especialización en el mundo del bies. “A fecha de hoy disponemos de 5.000m² dedicados íntegramente a la fabricación de cintas al bies en todas sus variantes y manualidades”, nos manifiesta Albert Talarn.

Diseño y fabricación propia Byetsa especializada en la fabricación de su propio producto, genera constantemente diseños que produce íntegramente en sus propias instalaciones. “Detectamos las faltas que tiene el mercado y las cubrimos de la mejor forma posible. Somos conscientes de que la especialización de los mercados te empuja a ser el mejore en algo para sobrevivir”. Abriendo nuevos frentes en la exportación Byetsa tiene una importante cartera de clientes en España (70%) y también en Alemania, Francia, Reino Unido, Bélgica, Holanda (Europa en general), así como México y República Dominicana (30 %). En la Actualidad está empezando a trabajar con Suiza, Australia y EEUU. “En estos tiempos de cambios, cambios de necesidades, cambios de consumos, cambios de canales para llegar al consumidor… hay que estar muy atento para no quedarte fuera. Algunos han cambiado algunas cosas antes

44 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

que otros pero, en términos generales, están todos los mercados en la misma línea de buena salud aunque muy atentos de ver hacía donde vamos”, señala nuestro entrevistado y añade que, “el actual consumidor exige una inmediatez a la que ningún productor o distribuidor estaba acostumbrado hace diez años. Se está demostrando que lo que lo que se ha explotado hasta fecha de hoy, empieza a no ser viable. Esto significa replantear muchas procesos y sistemas internos para poder adaptarse a la realidad actual”. Byetsa es muy exigente consigo misma y con sus proveedores. Por otra parte, dispone de un catálogo de artículos al biés muy amplio, variado y extensible. Único por variedad y extensión.

Empatía con el mercado “Los nuevos objetivos de nuestra firma son los de estar muy atentos a los constantes cambios del mercado para poder entenderlos y evolucionar conjuntamente”, asevera Talarn y agrega que, “es importante estar presente en las ferias pero lo que nos mantiene en primera línea, es el trabajo del día a día. Estar muy atentos tanto a las necesidades de nuestros clientes así como sus prioridades. Las ferias son ahora puntos de encuentro o networking, más que el lugar donde se pasan pedidos. Todavía hay ferias de papel y boli! (o tablets a dia de hoy) No nos olvidemos que exponer tu producto otorga notoriedad y un impacto rápido y directo, pero no es suficiente, hay que estar siempre a pié de cañón, atento a todos los frentes”.


Byetsa An unparalleled catalogue in volume and variety

T

he beginnings, in 1969, were under the name of Textiles Manipulados, basically making waistbands,

bias tapes and treating or handling clients’ fabrics. In 1986 it became Bieses y Elementos Textiles S. A. (BYETSA) and it was the launch of the project specializing the company in the world of bias tapes. “Today, our 5,000 sq. mt. are fully dedicated to producing bias tapes, in every type and variety”, says Albert Talarn.

In-house design and production Byetsa specializes in its ver y own products and permanently creates new designs, fully produced in its own factor y. “We detect what markets lack, and meet that need in the best possible way. We are aware of the need for improvement, based on specialized markets, as the only means of sur vival”. Opening new exportation markets Byetsa’s portfolio comprises mostly clients in Spain (70%), and also in Germany, France, the UK, Belgium, Holland (Europe, in general) in addition to Mexico and the Dominican Republic (30%). Today, it is beginning to work with Switzerland, Australia, and the US. “These are times of change, in many ways. Needs change, consumption habits change, even the way you reach consumers is changing so you need to be always updated if you want to stay in business. Some things have changed

earlier, but in general terms all markets are in good health though they keep an eye on the future direction the world is taking”, our interviewee points out. And he adds, “Today, consumers want immediate service and products, and for the past ten years this was never that way for producers or distributors. We are finding that whatever worked until today, is no longer valid. This means you need to re-structure lots of internal processes and systems in order to adapt to what reality demands”. Byetsa is strict in this sense: the company itself, and its suppliers, must be excellent. At the same time, volume and variety make its catalogue unique and unparalleled. Empathizing with markets “Our company’s new goals involve awareness of ongoing change in the marketplace so we can understand change and evolve, to adapt”, says Talarn. “It is ver y important to take part at trade fairs, but what truly makes you a leader is your hard work, day after day. We need to be aware of what our clients need, of their priorities. Trade fairs have become a place for meeting and networking rather than the resource for placing orders. There are still trade fairs using paper and ink! (rather than tablets). We need to showcase products to create an impact, fast and directly on the spot, but that is not enough. You need to be always ready and aware of what is happening, in ever y possible way”.

BIAS AND TAPES

byetsa.qxp_Maquetación 1 24/3/17 18:00 Página 27


CINTAS Y BIESES

spiral.qxp_Maquetación 1 24/3/17 18:01 Página 26

SPIRAL BY SAFISA

LAS CINTAS VISITAN EL VERANO INFANTIL Los colores de la nueva temporada Observamos en la colección de esta firma que, la presencia de los clásicos rosa y azul siguen muy presentes cuando se trata de aplicaciones en las prendas para bebés aunque Spiral by Safisa nos propone alternativas más atrevidas en las que intervienen el amarillo, verde y naranja. Colores unisex que funcionan muy bien. A destacar, que el azul se escoge cada vez más para el vestuario de las niñas.

E

l vestuario de bebés y niñas son buenos receptores de cintas y bieses. Nos interesamos en saber cuales presenta Safisa para el verano 2017 y es Montserrat Figueras quien nos responde. ”A los pequeños de la casa les entusiasman los animalitos y en Spiral estamos atentos a los gustos y las tendencias del mercado. Esta temporada hemos incorporado un bies con un búho polifacético porque es cocinero, aventurero... y muy noctámbulo. Y también un cubrecosturas con unos peces multicolores que nos evocan los mares tropicales”. Las cintas reciben el verano Llega el verano y nos apetece dotar de un sello personal las prendas clásicas que adquirimos para nuestras hijas en las tiendas. Nuestra interlocutora nos apor ta ideas al señalarnos que, “sorprende el cambio radical que tiene una camisa o una camiseta lisa veraniega cuando se renueva con cintas de colores. Y también se consiguen unos resultados espectaculares en las mochilas escolares, las bolsas de la playa…”.

46 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Tejidos estampados “Lo más importante es ofrecer artículos de calidad, con una gran variedad de diseños, para que nuestros clientes pueden escoger. Por ello desde Spiral de Safisa trabajamos para ampliar nuestro catálogo en cada temporada. Otra novedad son estos tejidos de estilo floral romántico que están disponibles en bies y como novedad en nuestro catálogo, también ofrecemos la posibilidad de adquirir el tejido en piezas de 6 metros y en piezas termoadhesivas para hacer todo tipo de aplicaciones: parches, coderas, rodilleras, etc. Muy recomendado para actualizar y renovar la ropa tejana”, asegura nuestra entrevistada. Una pincelada romántica Los vestidos de espíritu romántico, blusas e incluso prendas de punto, reclaman estas aplicaciones pero seguramente hay otras muchas posibilidades. Las cintas de fantasía de Spiral by Safisa permiten dar una segunda vida a las prendas de nuestro armario y a nuestros complementos: sandalias, bolsos, collares y pulseras…


spiral.qxp_Maquetación 1 24/3/17 18:01 Página 27

Spiral by Safisa Ribbons visit our children’s summer ibbons and bias tapes are good helpers when it comes to baby and girls’ clothes. We want to know what Safisa has prepared for the 2017 summer season, and Montserrat Figueras replies, “Little children like animals and Spiral is always aware of their preferences and also, of market trends. So this season we have added an owl to our bias tapes, a character with many different roles: a cook, an adventurer…a night creature. And our seam covers now feature fish in many colours, reminding us of the seas of the Tropics”.

R

Ribbons welcome the summer season As summer approaches we want to add a personal touch to those classic clothes we buy for our little girls at the stores. Our interviewee gives us some ideas: “a shirt or a summer T-shirt can change radically when you add colour ribbons to them. School bags, beach bags, so many other items can be customized, and results are spectacular”. Colours for this new season We find that pink and blue continue to be present as classics in this collection, but Spiral by Safisa has also lots of more daring choices for babies, in yellow, green, and orange. Great for both boys and girls. Blue is increasingly chosen for girls’ clothes. Print fabrics “What matters is to offer consumers quality products, and variety so that our clients can choose. This is why Spiral by Safisa works to expand its catalogue every season. Another novelty: romantic floral print pattern fabrics in bias tapes, and a new choice in fabrics available in 6 metre units and in iron-ons for all kinds of uses like patches, elbow or knee patches, and more. These are recommended for renovating or mending Denim clothes”, our interviewee explains. The romantic brushstroke Romantic style dresses, blouses and even knitted clothes will welcome these appliqués, but there are surely many other ideas out there. Fantasy ribbons by Spiral by Safisa will lend a second life to clothes kept in the back of our wardrobes and to many accessories: sandals, purses, necklaces, bracelets…


CINTAS Y BIESES

-corbisa.qxp_Maquetación 1 24/3/17 18:02 Página 26

CORBISA COLORES, BIESES Y PASACINTAS PARA EL PRÓXIMO VERANO

E

l vestuario del bebé y las niñas en edad escolar es un buen receptor de los bieses. Estamos interesados en conocer la

colección que Corbisa ha preparado para este target de mercado pensando en la temporada estival. Es Enrique Molla quien nos la presenta a grandes rasgos. “Como novedad hemos incorporado un pasacintas, para este tipo de vestuario. Bien en tonos lisos de poliéste / algodón y también estampados, disponibles además, en raso; un artículo del que estamos recibiendo una muy importante demanda en estos últimos meses. Es obvio que las nuevas tendencias proponen para esta línea de prendas los bieses y el mercado está respondiendo con una destacada demanda.

Las principales tipologías de bieses para el textil del bebé Observamos en la colección de esta firma que los colores recomendados para los más pequeños de la casa, son el azul, el crema, el beig, el gris que está últimamente muy de moda, y el rosa bebe. Estos son los colores que el mercado de Corbisa sigue solicitando y también los estampados de listados, cuadros y topos. Clasicismo renovando que el mercado sigue demandando porque es sinónimo de buen gusto.

48 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Playeros y otras prendas de verano Las prendas de verano para niñas suelen adquirir un atractivo estilo romántico en el que los bieses y los pasacintas tienen un especial protagonismo. También las aplicaciones de estos artículos en los complementos textiles van a tener mucho éxito, así se desprende de las nuevas tendencias auguradas por los principales comités de moda internacionales. Pañuelos de cabeza de línea triangular, cestitas playeras, toallas para estar en la playa, como adorno en los tejanos… las ideas no tienen límite. Se nos recomienda utilizar en estos casos, los tonos pálidos además del rojo y el azul marino, un clásico marinero para añadir al blanco. Y también en el ajuar doméstico outdoor Terrazas y jardines se acondicionan. Cuando llega el verano para cenar en familia o recibir a los amigos. Mantelerías blancas ribeteadas con bieses de colores dinámicos, posavasos a juego, sets de mesa, fundas para sillas o sillones… todos los elementos textiles que vamos a utilizar en las cálidas noches de verano son receptoras de bieses. Los bieses aportan un alegre impacto visual y contribuyen a aportar un perfecto acabado a todos estos elementos. Rápidos de aplicar, los bieses son también un elemento imprescindible en el ajuar doméstico.


Corbisa Colours, bias tapes, and insertions for next summer in new trends by major international fashion committees. Triangular head kerchiefs and other accessories like baskets, beach towels; even on jeans…there are an endless number of ideas. In these cases the colours suggested are red, navy blue, typically combined with white, and pastel shades.

Also for outdoor home items As we prepare our terraces and gardens for summer evenings enjoyed with friends and family, we want to add a nice touch, for instance to white tablecloths we can decorate with bias tape trims in lively colours, and matching coasters. Table sets,

B

school-age girls’ belonging. We want to know more about

summer evenings may be embellished with bias tapes. For they

Corbisa’s collection for this market target this coming summer

contribute a pretty visual effect, a perfect detail to make things

ias tapes are great for baby clothes and items, and also for

chair covers, and so many other elements we use on warn

season. Enrique Molla tells us the generalities: “As a novelty, we

look so much nicer. They are easy to apply, and fast results

created insertions for clothes and items, in plain colours,

make them indispensable in home décor to make our textile

polyester-cotton, and also with print patterns. In satin as well,

items come alive once again.

for these past months this product sold very well”. It is obvious that new trends call for the use of bias tapes, and consumers show great interest in them.

Main types of bias tapes for baby clothes and items We find that the collection by this company brings us recommended colours for babies: blue, creamy white, beige, gray for it is so much in fashion, and baby pink. These are the colours Corbisa’s clients continue to buy, in addition to print patterns with stripes, check designs, and dots. The classic, renovated for this is what markets demand, and it is synonymous to good taste.

For the beach and other summer items Summer clothes for girls are usually in the romantic style, and here it is that bias tapes and insertions play a major role. Their use on textile accessories will be surely widespread, as we see

BIAS AND TAPES

corbisa.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:14 Página 27


CINTAS Y BIESES

SATAB

LA CREATIVIDAD NO TIENE LÍMITE L

a creatividad está de moda. Costumizar prendas y accesorios es una disciplina artesanal a la que se apuntan mujeres de todas las edades y todas las esferas sociales.

Bolsos, bisutería, bandoleras, decoración… Las cintas de Satab son especialmente atractivas y se adaptan a todos los estilos y tendencias. Ver las colecciones de esta firma provoca de inmediato el deseo de crear accesorios personalizados, bien sea para nuestro propio uso o para vender. La artesanía hasta hace bien poco, se movía únicamente alrededor del consumo particular o para regalar a los amigos. Ahora toma una nueva dimensión gracias a las pasarelas de moda y las revistas que nos hablan de las nuevas tendencias. La accesibilidad a cintas realmente interesantes nos abre el sentido de la creatividad y, ¿porque no también el deseo de crear productos que interesen a un mercado ávido de realizaciones limitadas que huyen de la estandarización? Elegancia étnica Encontramos en la colección de esta firma francesa la cinta “Maya”, elástica, con motivos étnicos y enriquecida con el lurex, apta para aportar glamour a los clutchs con vocación nocturna y también cinturones que podemos usar tanto en eventos especiales como en contraste con los inamovibles jeans urbanos.

50 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Toque caribeño “Ananas” es la cinta dorada que se enriquece con diseños de espíritu caribeño. Una oportunidad para dar a nuestros capazos de pleno verano, el toque cálido y luminoso que éstos requieren. Una chispa atrevida para mujeres que no quieren pasar desapercibidas. Capazos, chancletas playeras flip flop, pulseras, cinturones… toda la panoplia playera es buena receptora de esta atractiva y cálida cinta de Satab. Espíritu invernal A “Frozen”, cinta de terciopelo, le encontramos su espacio en los complementos invernales. Cinta lisa sin diseños, muy adecuada para aplicar en bandoleras juveniles, mochilas, prendas casual que exigen un toque de glamour… aspecto invernal con chispeantes brillos, una oportunidad única para transformar prendas y accesorios. Soluciones e ideas Cada cinta de Satab nos traslada a un universo distinto pero, todas y cada una de ellas, nos invitan a desarrollar nuestras ideas y ponerlas en práctica. Reciclar, costumizar, personalizar, reinventar… un maravilloso viaje que, una vez iniciado se convierte en una gratificante terapia que nos aleja del estrés. Satab hace posible este viaje. Y sí los clientes de la confección desean obtener colores específicos o impresiones a medida, esta firma da respuesta inmediata a sus necesidades. Bien sea para la confección o la mercería, Satab es el mejor aliado. Novedad, tendencia, calidad, servicio y asesoramiento.


Satab Creativity has no limitations

C

r eativity is in fashion. Customizing clothes and accessories has become an art, and crafts attract

women of all ages and social classes.

Purses, jewelry, messenger bags, home décor… Satab ribbons are especially attractive and will adapt to all styles and trends. Collections by this company immediately make you want to create accessories, perhaps for yourself but also, as presents or even, to sell. Crafts used to be only recreational, and items would be just a detail for personal use, or to be given as a present. But today, fashion shows and magazines showing trends reveal that there is a new dimension to this, and as ribbons are affordable, our creativity soars and makes us think of creating items that we can sell, as they will be personal and not standardized.

Ethnic elegance The French company’s collection includes Maya, an elastic ribbons with ethnic patterns and touches of metalized shades, contributing glamour to evening purses and clutches, or for belts worn with urban jeans to add elegance to our outfits for a special occasion.

The Caribbean touch Ananas is the golden ribbon enriched with Caribbean patterns, and it is our opportunity to add the touch of light and warmth to beach towels and wraps. The most daring women will love it for it can decorate towels, beach flip flops, bracelets, belts, and almost any accessory we can think of. It is a brilliant idea by Satab.

Winter spirit Frozen is the velvet ribbon for winter accessories, plain, and highly suitable if you want to add glamour to casual clothes, messenger bags, backpacks…the velvety gloss of winter, and a good opportunity to renovate accessories and clothes.

VUESTRAS GANAS DE CREAR SON INFINITAS... NUESTRAS SOLUCIONES TAMBIEN. Personalización de bolsos, creación de joyas, realización de accesorios tendencia, bandoleras, decoración... Gracias a nuestras soluciones enfocadas a la mercería y al ocio creativo, todo es posible. Y si lo que desea es obtener colores específicos o impresiones a medida estamos aqui para ayudarle a conseguirlo.

Solutions and ideas Every one of these ribbons by Satab carries us to a different

Cinta elástica fantasía lurex « Maya »

Cinta dorada « Ananas »

Cinta terciopelo « Frozen »

universe, and all of them invite us to create and materialize ideas. Recycling, customizing, personalizing, reinventing…a wonderful journey that will reward us and help us relax. Satab makes it possible. Clothes making clients can also order colours and patterns upon request, for the company will immediately meet their needs. Haberdashery stores and clothes makers know Satab is their best ally, with novelties, trends, quality, customer support, and service.

PCAT Plaza Tetuan 40 1° - Despacho 17 - 08010 BARCELONA Tel. +34 93 208 22 90 - Fax +34 93 208 22 91 email : consumer@satab.com

satab.com


CINTAS Y BIESES

matsa.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:17 Página 26

MATSA

CINTAS PARA VESTUARIOS MUY TRENDYS Playeros de pleno verano El verano nos invita a utilizar prendas de tejidos frescos en los que el blanco ibicenco tiene un gran protagonismo, y también el negro. Los tonos pasteles y algunos más dinámicos extraídos de las pinturas de David Hockney, tendrán también, mucho éxito en esta nueva temporada. Tonos suaves, estridentes o blancos sobre prendas negras, blanco sobre blanco… las combinaciones son múltiples y, a veces, los contrastes menos utilizados son los que más nos llaman la atención. Experimentar es la fuente de la creatividad. Cuando se trata de vestuario juvenil Las prendas que nuestras adolescentes y postadolescentes han de tener su punto de chispa. ¿Cómo conseguirlo? Aportando con las cintas de Matsa un toque distinto que se vea emplazado en alguna tendencia en particular. Estilo tribal, folk, neo romántico, boho chic, urban look, funny, vintage…en todos ellos el atrevimiento tiene éxito. En la colección de Matsa encontramos cintas que nos lo dan todo hecho. Las cintas se convierten en protagonistas porque destacan con intención. El baúl de la abuela Por mucho que nos emperremos en desterrar el estilo “baúl de la abuela”, éste sigue intacto, presente y con un futuro asegurado. Nos gusta pasar del vestuario atrevido al considerado clásico, pero en ningún caso anodino. Si nos centramos en este estilo la mejor opción es el blanco sobre blanco, no cabe la menor duda. En diferentes anchos y variadas características Matsa nos ofrece un amplio y atractivo desarrollo de las referencias que precisamos para este estilo en concreto. Tendencia vintage Ésta es una tendencia que llegó para asentarse con rotundidad. El vintage nos permite inspirarnos en los años, 20, 50, 70…en décadas que han marcado un estilo al que no queremos renunciar. El de los años 70 es divertido, rico en color, rotundo… los colores intensos y en especial de temas florales, son los que lideran la demanda. Una demanda generada por un mercado que se inspira en las estéticas hippies.

52 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Cintas para los complementos de Primera Comunión Diademas, bolsitas…muchos de los complementos que acompañan al vestuario de este señalado día son buenos receptores del producto de Matsa. Cintas bordadas, caladas..y en diferentes anchos, son susceptible de aportar un toque mágico. Vestuario folk Los trajes que viste la mujer andaluza en la Feria y el Rocío resaltan todavía más si se complementan con cintas elásticas de volantes. Una aplicación que, por sí sola, transforma el traje al adquirir la frescura de los fruncidos o volantes y la feminidad que siempre acompaña a estos trajes de carácter folklórico. Y también en bisutería Las cintas elásticas se convierten en un buen aliado a la hora de realizar collares, pulseras, pendientes. Las características de las mismas nos permiten ajustar la pulsera a la muñeca, componer flores de todos los colores y tamaños, realizar gargantillas atrevidas y cómodas al mismo tiempo. Las opciones son muchas y, en todos los casos, de éxito asegurado.

Matsa Ribbons for very trendy outfits Beach clothes in the summer season Summer invites us to wear cool clothes, in light materials and fabrics, and Ibiza white is the colour of choice, as is black. Pastel shades, and some others inspired in the paintings by David Hockney, will also be in fashion this new season. Soft, lively, or creating contrasts in white and black, or just white on white…there are so many possible combinations that sometimes the most incredible contrasts will catch our eye. For experimenting is the source of creativity. Clothes for teens Our teens and pre-teens need that spark of life in their wardrobes, and we want to know how to bring it into their lives. Matsa’s ribbons lend them that touch, in tune with specific trends, in various styles: tribal, folk, neo-romantic, Boho Chic, urban, funny, Vintage…what matters is to dare, to ensure success. Matsa’s collection brings us the ribbons we need, and they become the focus of our attention because that is their intention.


Grandma’s treasure chest Even though there are so many attempts to forget about what grandma’s chest contains, it is still there today, and its future is ensured. For we love to change our look, from the most daring to the classic, but we don’t like to be ignored. So if we focus on this style, whit eon white is the best choice, in so many widths and versions, Matsa’s ribbons offer us the most extensive range of choices for this style. Vintage trends The trend is still strong, as strong as ever, and it invites us to find inspiration in the ‘20s, ‘50s, ‘70s, decades that marked styles we love and want to live once again. The ‘70s were fun, filled with colour, daring, lively, full of floral patterns, and these lead sales today. Inspired in the esthetics of the hippie culture, markets respond in style.

Ribbons for First Communion accessories Head bands, silk purses, the many accessories for First Communion dresses will of course look so much prettier if we use Matsa’s ribbons: embroidered, lace, wide, fine, always adding a touch of magic. Folklore and traditional outfits Andalusian women wear rich gowns and costumes on the Feria and Rocío festivals, and the elastic frill ribbons are a great touch, enhancing the feminine look of those who maintain the tradition of local folklore. Fancy jewels Elastic ribbons are great allies if we want to make necklaces, earrings, and bracelets, for they will adjust around the wrist and allow us to make flowers in all colours and sizes. Even for chokers, they are daring and comfortable. There are many choices, and in every case, success is guaranteed.

BIAS AND TAPES

matsa.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:17 Página 27


CINTAS Y BIESES

-bies_osona.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:17 Página 26

BIÉS OSONA

CON LA MIRADA PUESTA EN LA PRÓXIMA TEMPORADA B

iés Osona nos presenta su gran variedad de producto para la próxima temporada de primavera verano 2017.

En esta colección no faltan los colores que predicen las tendencias de la moda, en este caso repartidos en tres temas principales: Vitales y enérgicos, Acuarelas relajadas y

desierto… y alguna presencia de los colores frutales…

Naturaleza viva. No obstante, una amplia gama de

colores que supera el centenar, está también presente en la colección

de esta firma ya que, mientras unos son los

colores bandera de la temporada, los otros, los clásicos, se mantienen firmes porque esta es su identidad. Colores que nunca pasan de moda.

Vitales y enérgicos En este grupo marcado por la vistosidad encontramos una clara visión de los colores de rotunda presencia. Los amarillos y azules de David Hockney, intensos los primeros y acuáticos los segundos son ambos muy importantes. El rojo pasión se abre también a otros de la misma familia, fucsias rotundos, azul Klein, tonos flúo, y verdes vitales, entre otros. Acuarelas relajadas El relax, el bienestar, la paz y la calma… en los colores propios de las acuarelas. Líquidos, transparentes, suaves… y en algunos casos sutilmente desvaídos. Los turquesas, azules tenues, rosados tímidos, tonos nude… y, por descontado, el blanco que no puede faltar, bien sea óptico o roto. Naturaleza viva Los terrosos ganan puntos y se nos presentan en todos o casi todos sus distintos matices. También ocres, verdes hierba o kaki, los tonos de las arenas del

54 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Las distintas referencias destinadas a múltiples destinos En la colección de esta Biés Osona encontramos 12 distintas referencias de producto: Satén doble cara, Piqué, Tornasol, Chambray, Fluorescente, Lúrex, Estampados, Vichy, raso/poliéster, Malla bloque, Escocés, poliéster/algodón. Buena temporada para los cuadros Vichy y los estampados cuando las realizaciones giran alrededor de la lencería del hogar outdoor, tan valorada actualmente. Los tornasolados se imponen en mantelerías, sets de sobremesa y otros, cuando su destino es el de hogares habitados por gente joven dinámica y atrevida. El Chambray se adapta a todos los gustos, su tranquila presencia es camaleónica y, tanto en el hogar como en las prendas urbanas, tiene un destacado liderazgo que nadie pone en duda. El lúrex, siempre festivo, hace acto de presencia en las mesas adecuadas para celebraciones importantes. Y, por descontado, los colores lisos, sean en una u otra calidad, nos ofrecen la posibilidad de intercomunicarse entre ellos para lograr un atractivo mosaico multicolor de dará vida al hogar y a nuestras prendas urbanas. Más de 30 años de experiencia Biés Osona es una empresa dedicada a la fabricación de cintas al bies, bieses perfilados, vivos, tejidos, cintas de satén y manipulación de género del cliente. Una empresa que ofrece a sus clientes un producto con una buena relación calidad precio. Colecciones amplias que satisfacen las necesidades de los clientes más exigentes. Y, por descontado, una atención especial a las nuevas tendencias que, por su condición, cambian en cada temporada.


Biés Osona With an eye on the coming season

B

iés Osona presents a great variety of products for the next 2017 spring-summer season. The collection

includes the colours announcing fashion trends, in this case grouped into three main themes: vital and energetic; relaxed water paint; and live Nature. However, the extensive range of colours totals more than one hundred, and of course as is usual the classics continue to be present because they are a part of the company’s identity and they are never out of fashion.

Vital and energetic This group is market by liveliness, and we find a clear vision of star colours like David Hockney’s blues and yellows, reminding us of the water and of intensity, both so important. Passionate red is also present, along with others in the same family like intense fuchsia, Klein blue, fluorescent shades, and vital greens, among others. Relaxed water paint Relaxation, wellness, peace and calm…in water paint shades. Fluid, translucent, clear and soft…and sometimes subtly fading. Turquoise, soft blue shades, shy pinks, raw shades and of course, broken or optical white, so indispensable. Live Nature Earthen shades lead the trend here, in almost every possible version. Also, ochre shades, grass green and khaki, and the colours of desert sands, along with some fruity colours. Many products for so many different uses The collection by Biés Osona comprises 12 different product ranges: double-faced satin, piqué, iridescent, Lurex, print, Vichy, satin/polyester, block mail, tartan, and polyester/cotton. It is a good season for Vichy and print patterns for projects to embellish our homes, mostly for outdoor items now so

very much in fashion. Iridescent colours look great for tablecloths, place mats and others, and young, dynamic and daring people love them. Chambray will adapt to all preferences for it is calm, almost a chameleon for both home décor and urban clothes, always leading trends. Lurex and its glitter make good table linen for celebrations and parties. And plain colours, of course, in any version, may be combined to add attractive multicolour looks to our homes and urban clothes. More than 30 years of experience Biés Osona is a company that specializes in manufacturing bias tapes, double bias tapes, edgings, trimmings, fabrics, satin ribbons and processed fabrics. The company offers clients good quality-price ratios. With extensive collections that meet the needs and requirements of even the most demanding clients. And paying special attention to new trends that change with every season.

BIAS AND TAPES

-bies_osona.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:17 Página 27


ONDULINAS

miguel-fabrica.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:19 Página 26

MIGUEL GARCÍA FÁBRICA TEXTIL NUEVAS INSTALACIONES, AHORA TAMBIÉN EN RUSIA A

punto de cumplir los 50 años de presencia en el sector, las ondulinas fabricadas por esta firma, se han consolidado como un producto con una buena relación calidad - precio, muy demandado en el mercado doméstico y también el de exportación. El mercado exterior Hasta este momento, Miguel García Fábrica Textil, exporta a Italia, Alemania, Reino Unido, Francia, Austria y Portugal. No obstante, la gerencia de esta firma está trabajando para abrir nuevos horizontes en Bielorrusia y Rusia. Y precisamente por el interés demostrado los potenciales clientes de estos dos mercados hacia los productos Miguel García Fábrica Textil, ha sido determinante a la hora de abrir nuevas instalaciones de esta firma en estas zonas del Este de Europa. Nuevas instalaciones en Rusia y nuevos proyectos Las nuevas instalaciones se están adecuando en Smolensk, ciudad que está a caballo de Moscú, San Petesburgo y Minsk. “Queremos fabricar allí y con gente autóctona. Nuestro propósito es el de aplicar nuestra tecnología de acuerdo con las necesidades y posibilidades de la región”. La red de ventas Esta firma tiene distribuidores en cada uno de los países con los que trabaja, y en España “vendemos a todos con

56 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Febrero 2017

una tarifa de precios diferente. con el objetivo de disuadir a los clientes de la venta al detalle para que compren a través de nuestros distribuidores”. Con departamento de diseño propio Miguel García Fábrica Textil cuenta con su propio departamento de diseño, el cual, una vez evaluadas las nuevas tendencias de cada temporada, pone en marcha la producción de las novedades que pasan a incrementar la colección de esta firma. “Tratamos también, de personalizar los diferentes combinaciones de colores para crear productos diferenciados para cada uno de nuestros clientes. En estos momentos estamos desarrollando productos de nanotecnología en nuestros fabricados colorificos, calorificos, cambios de color ...”, concluye nuestro entrevistado Los productos más vendidos Nos comenta Miguel García que, “actualmente tienen muy buena demanda las ondulinas (ric rac), trencillas de fantasía y sus derivados. Estamos especializados en este artículo del que contamos con 20 modelos y 60 colores en stock permanente lo que nos permite ofrecer un rápido y efectivo servicio”.


RIC-RAC TAPES

miguel-fabrica.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:19 Página 27

Miguel García Fábrica Textil New facilities, now also in Russia

T

he ric rac tapes manufactured by this company are about to celebrate their 50th anniversary. They are known as

excellent products with good quality-price ratios, valued in domestic and global markets.

Foreign markets To this date, Miguel García Fábrica Textil exports products to Italy, Germany, the United Kingdom, France, Austria, and Portugal. In addition, the company’s management is working towards the opening of new horizons, to export to Byelorussia and Russia. It is precisely because of the interest shown by potential clients in these markets that Miguel García Fábrica Textil has chosen to open new facilities in those areas of Eastern Europe. New facilities in Russia, and new projects The new facilities are currently being renovated. They are located in Smolensk, close to Moscow, Saint Petersburg, and Minsk. “We want to produce there, and hire local people. Our purpose is to apply our technology in accordance with the requirements and possibilities of that region”. Sales network The company works with distributors in each one of the countries where it operates, and in Spain “our prices are differentiated, in order to persuade retail clients to buy through our distributors”.

The company’s own Design Department Miguel García Fábrica Textil has its own design department. The team studies new trends every season, in order to design and produce new products that are added to the firm’s collection. “We also try to customize the different colour combinations so we can create differentiated products for each client. Today we are developing nanotechnology products that will respond to heat and light changes, with variations in shades”, our interviewee explains. The most widely sold products Miguel García comments, “Today, our most widely sold products are ric rac tapes, fantasy braid tapes, and all related products. We specialize in these products, and offer 20 different styles in 60 colours, always in stock. This means our service and delivery of orders are efficient and prompt”.


PASAMANERÍAS

villaronga.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:23 Página 26

VILLARONGA

EN LA MISMA DIRECCIÓN QUE LA MODA L

a moda no es gramática pura sino todo lo contrario. Es la propia sociedad la que mueve los hilos de la misma. Somos quienes decidimos como nos gusta vestir y en que queremos gastar nuestro dinero. La interpretación de esta evolución es captada por los buscadores de tendencias que trabajan para las más importantes marcas del mercado y para quienes saben que las nuevas tendencias no son un credo a seguir al pie de la letra aunque sí un reflejo de los cambios que el consumidor final exige. Fabricantes, confeccionistas, mayoristas y mercerías, tienen todos ellos, la obligación de estar atentos a estos cambios. No podemos dedicarnos solamente a los productos que, por sus características, nunca pasan de moda y se erigen como clásicos. Las novedades son siempre esperadas por confeccionistas y talleres de costura pero también la consumidora final las valora y adapta a su vestuario porque sabe que, con su presencia, podemos dar un giro a prendas de fondo de armario

Novedades que aportan estilo a nuestras prendas Las pasamanerías y aplicaciones termoadhesivas reafirman su protagonismo. Los nuevos targets de mercado aplauden estas aportaciones y las tienen muy en cuenta. Villaronga Pasamanerías consciente del peso que sus productos tienen en el ámbito de la costura, mantiene la tradición a través de productos que nunca pasan de moda y siempre se mantienen vigentes pero añade, en cada temporada, vistosas aplicaciones que surgen de las nuevas tendencias. Así pues, y teniendo en cuenta que su mercado se divide en dos segmentos, Villaronga Pasamanerías ha creado novedades dirigidas a mercerías (Primavera-Verano 2017) y confeccionistas (Primavera–Verano 2018).

58 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

El verano 2017 Colordínamo reúne, entre otros, los amarillos, rosados, verdes y, en particular azules, utilizados por David Hockney. Artículos pensados para ser aplicados sobre prendas ligeras, blancas, beig y negras, entre otras. Pasamanerías o aplicaciones termoadhesivas de tonos florales. El espíritu NeoTribal sigue presente a través de flecos que intercalan discretas y casi imperceptibles notas de hilos metalizados. Un estilo de pasamanerías que sobredimensiona su belleza cuando se aplica sobre prendas cuyos colores se mueven entre los tonos naturales del cuero y los de las maderas.

Y, Yacht Club, nos remite a los ambientes marcados por el buen gusto y la elegancia. Rojos, azules y blancos emprenden conjuntamente una sintonía que , año tras años se niega a desaparecer. Aquí aparecen las pasamanerías clásicas de tacto sedoso y aspecto lujoso.Tienen su espacio también, las aplicaciones termoadhesivas.

Verano 2018 Fusión Pastel abarca los tonos pasteles asociados entre ellos o por separado. Estampados románticos o texturas lisas que reciben el color a través de las pasamanerías finas y sutiles, discretas ó con toques retro. Mosaico de grises arropa los colores grises en todas sus gradaciones sin olvidarnos de los blancos y pinceladas de negro. Pasamanerías sedosas que aportan brillo natural, cintas rústicas con símbolos metálicos adheridos. Paraíso Floral nos sumerge en un ambiente de colores que van del morado suave, al violeta, pasando por el verde claro empolvado y los azules de las aguas cristalinas. Pasamanerías de borlas o madroños en tonos intensos.


Villaronga Passementerie goes in the same direction as fashion ashion is not pure grammar, but rather quite the opposite. It is society itself that moves the puppet, for we choose how to dress and where to spend our money. Interpreting this evolution is the job of trend seekers working for the most important labels, and also of those who know that new trends are not a creed to be strictly followed but a reflection of changes end consumers want. Manufacturers, clothes makers, wholesale dealers and haberdashery stores are all forced to keep an eye on these changes. We cannot just think of products that are timeless, classic, because they are always in fashion. Novelties are something clothes designers and makers expect, and end consumers value. For they adapt their wardrobes as they know that some clothing items deserve a second chance.

F

2017 summer season Colordínamo comprises yellow, pink, green and unique blue shades, those used by David Hockney. These items are conceived to be applied onto light clothes, white, beige or black, among others. Iron-ons and passementerie items in floral patterns. The Neo Tribal spirit is maintained in fringes that include discrete and almost imperceptible metalized threads. This style in passementerie enhances its beauty when applied onto clothes in natural leather and wooden shades. Yatch Club brings us to the settings in which good taste and elegance reign, with red, blue, and white in harmony, always timeless and present. The classic passementerie items with a silky touch and lush look. Though there is also room for iron-ons.

Novelties contributing style to our clothes Passementerie and iron-ons stand firm as new market target welcome their contributions, so highly appreciated by many. Villaronga Pasamanerías is aware of the weight its products have in the sewing and needlework sectors, so the company maintains tradition with products that are always in fashion and remain valid every season though there are new trends reflected in many of their creations.

2018 summer season Pastel fusion is the world of pastel shades, combined and individually romantic, with plain textures in fine, subtle items, sometimes with a Vintage touch.

This is why Villaronga Pasamanerías, in the knowledge of the two segments existing in the marketplace, creates novelties addressing haberdashery stores (2017 spring-summer) and clothes makers (2018 spring-summer).

Gray shades in a mosaic that also includes brush strokes in white and black. Silky passementerie items contributing natural light, and rustic ribbons with metallic symbols applied onto them. Floral Paradise is an immersion in a world of colours ranging from soft purple to violet, dusty light green, and crystal clear waters in blue. Pompons and tassels in intense colours.

PASSEMENTERIE

villaronga.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:23 Página 27


BROCHES /SNAPS

hemline_salesWork.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:28 Página 26

SALES WORK

Sales Work Hemline snaps, for all kinds of

BROCHES HEMLINE, PARA TODO fabrics TIPO DE TEJIDOS

A

mong the many basic products for the haberdashery sector the catalogue by Sales Work includes a great

collection of snaps, suitable for various kinds of items. ntre otros muchos productos básicos de la mercería, en el

E

Available in bright pink blisters, already typical of Hemline,

catálogo de Sales Work está disponible una magnífica

these snaps are ideal for self-service stores as consumers

colección de broches aptos para variados tipos de prendas.

will quickly find what they need, and even buy without

Presentados en blísters de un llamativo color rosa,

planning to do so.

identificativo de la conocida marca Hemline, son ideales para

The collection of stainless steel snaps comprises various

tiendas que cuentan con un auto servicio, ya que permiten

types and applications, for many different types of fabric.

ser expuestos a la vista del comprador, propiciando la compra

The snaps are available in many different colours.

compulsiva.

For fine, type A fabrics, there are snaps with ring

Se trata de una colección de broches de acero

or button finish. They are easy to apply, especially

inoxidable clasificada en distintas clases y para usar

with hand or machine

en diferentes tipos de tejidos, así como en una gran

available

variedad de colores.

collection.

Para tejidos finos considerados tipo A, encontramos

The snaps for type B

una gran variedad con tapa o calota superior y otra

fabrics

con

anillo

superior.

De

fácil

in

are

the

same

ideal

for

colocación,

jackets and anoraks, and

especialmente utilizando las tenazas o el troquel de

include the mac hine.

la misma colección.

And for highly resistant

Los broches para tejidos tipo B son ideales para

fabrics

anoracks y chaquetas. Incluyen el troquel para una

leather or sportswear

colocación perfecta. Y para el caso de colocación en

like

canvas,

items, there are type C

telas muy resistentes, como son las de las prendas deportivas,

fabric snaps .

cuero, lonas, etc. utilizaremos lo broches para tejidos C.

If you need to use snaps on hard

Y, finalmente, para casos en los que necesitaremos sujetar la

surfaces, as is the case of a boat

tela o lona a una superficie rígida, como podría ser una pared

or a motor home, the upper

de caravana o de barco, la pieza superior (macho), viene

part may be screwed onto the

sustituida por un tornillo para poder fijarlo.

hard material.

tools,

also


hemline_salesWork.qxp_Maquetaciรณn 1 27/3/17 12:28 Pรกgina 27


COMPLEMENTOS CABELLO Y VESTUARIO

Marcos.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:29 Página 26

NOVEDADES MARCOS PRODUCTOS QUE EMBELLECEN L

lega la primavera y niñas y mujeres nos sentimos receptivas a utilizar productos que embellezcan nuestro peinado y nuestros vestidos. En la calle y en los eventos especiales indistintamente, las flores y los lazos están entrando con muy buen pie y de la mano de las nuevas tendencias. Temas florales, lazos, materias sutiles y colores que nos abren una ventana al optimismo. Novedades Marcos nos sorprende con una extraordinaria colección de referencias que, a buen seguro, despertarán el interés de niñas, adolescentes y mujeres jóvenes.

Lazos, una presencia de nueva tendencia Los lazos están de intensa actualidad. En todos los ambientes y en todas las situaciones. Novedades Marcos atentos a los giros que da la moda, ha incorporado esta presencia en sus artículos. Los vemos aplicados en diademas y en colores suaves, a excepción del rojo. Prendidos en la cintura La cintura adquiere protagonismo. Así lo estamos viendo en las principales pasarelas de moda a nivel internacional. Novedades Marcos nos las propone flores en diferentes tamaños, estilos y colores. Servidas en unidades para que podamos adecuarlas a nuestro gusto, tanto en la cintura como en escotes de chaquetas.

Para las niñas muy femeninas Blanco puro…blanco ibicenco…concesión a los colores pastel. Los coleteros de cintas de voilé y flores son un complemento muy favorecedor para todas las edades. Un detalles que, en las melenas de las niñas, adquiere un flash muy atractivo. Los hay también en color rojo. Cuando las flores entran en acción en versión vintage Las flores se erigen como elemento protagonista y muy especialmente, en colores densos pero desvaídos como envejecidos por el paso del tiempo. Una línea vintage adecuada para todas las edades. Flores que encontramos en los artículos para el cabello y también para aplicar en los tocados de ceremonia de mujeres elegantes y seguras de sí mismas.

62 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Y mucho más En la colección de esta firma podemos encontrar muchas otras aplicaciones. Bien sean para el vestido de novia, primera comunión, eventos de ceremonia… se trata de artículos camaleónicos que pueden utilizarse en diferentes destinos. Y en cualquier caso, con celebrados resultados.


Novedades Marcos Products that make us look prettier pringtime is when women and girls feel like wearing accessories that make us look prettier, choosing what will look nice on our hair or dresses. In the street and special events we find that flowers and bows are now the trend, and a welcome one. Floral themes, bows, subtle materials and colours that open a window onto an optimistic view. Novedades Marcos amazes consumers with an extraordinary collection of accessories that will surely appeal to girls, teens and young women.

S

For delicate girls Pure white, Ibiza white, brushstrokes in pastel shades. Voile ribbons and flowers as hair bands are a good idea for all ages as an accessory to look pretty and feminine. Details on girls’ hair lend a nice touch. Also available in bright red. Flowers in Vintage versions Flowers lead trends and especially so when colours are

dense but somewhat faded, as if by the action of time. There is a Vintage line, suitable for all ages. There are flowers on hair accessories and also on those we choose for ceremonies and elegant occasions. For confident women. Bows, present in new trends Bows are back in fashion, for all situations and places. And Novedades Marcos, always aware of changes in fashion, has added them to a collection featuring bows on hair bands, mostly in soft colours with the exception of red. Attached to the waistband This season, international fashion shows have revealed that flowers on waistbands are the latest trend. Novedades Marcos has designed flowers in various sizes, styles, and colours, available individually so we can combine them as we wish, and also wear them on the lapel of our elegant coats or jackets. So much more The company’s collection comprises many other items: for wedding gowns, first communion dresses, ceremonial outfits… for just like a chameleon, the accessory may adapt to any situation. Results are always excellent.

HAIR AND CLOTHING ACCESSORIES

Marcos.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:29 Página 27


,

A LA FERIA Y EL ROCIO

sivimer.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:30 Página 26

SEVIMER

UN ÁREA DE 1.600 METROS CUADRADOS CON LO MEJOR DE LA MERCERÍA E

n Sevimer, mayorista de productos de la mercería, sus clientes no corren ningún riesgo ya que todo producto recomendado por esta firma tiene una garantizada calidad y una puntual salida al mercado cuando se trata de novedades. En su oferta encontramos todos o casi todos los artículos relacionados con la mercería, destinados en su gran mayoría al vestuario, hogar y, por descontado labores textiles, tan en auge actualmente. También todo lo que precisa el vestido de la mujer flamenca lo encontramos en Sevimer. Cintas de raso ó voilé, cintas bordadas, ondulinas, encaje de bolillos, pasamanerías, mercería metálica, entretelas, cremalleras, botones, hilaturas, abalorios, flores, calzado y bisutería. Cada uno de estos ar tículos los encontramos en una amplia gama de variedades y, por descontado, también todo lo que concierne al vestuario de flamenca. Pensando en la Feria y el Rocío Desde primeros de diciembre, todo el sector relacionado con la vertiente flamenca está trabajando con la misma ilusión de cada año. Los especialistas en diseñar saben muy bien lo que precisan y el aire que quieren otorgar a sus realizaciones y tienen muy claro que en Sevimer van a encontrar todo lo que buscan. No obstante, con las modistas puede surgir alguna duda. Para estos casos, Sevimer dispone de un servicio de asesoramiento que

escucha al cliente y le da la respuesta adecuada. La filosofía de esta empresa es la de ofrecer buenos productos pero también, la más adecuada información para quienes la soliciten.

Los productos más vendidos Tres de los productos más solicitados son las ondulinas, los encajes y las tiras bordadas, ar tículos todos ellos, presentados en blanco y colores varios. Todo lo relacionado con el vestuario de la Feria y las romerías merecen un punto y aparte cuando hablamos de Sevimer. Al tratarse de una empresa sevillana sabe muy bien lo que este target de mercado reclama y precisa. Sevimer “respira” el mismo aire de la tradición que sus clientes porque Sevilla goza de un sentimiento especial que comparte con otras regiones andaluzas aunque, en definitiva, ella es quien lidera este movimiento tan tradicional. Una zona de exposición amplia y cómoda Visitar los 1.600 metros de área de exposición de producto da idea de la variedad de artículos que podemos encontrar en Sevimer. Una organización perfecta que permite a sus clientes, encontrar rápidamente lo que están buscando.

64 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017


Sevimer An 1,600 m 2 area with the best haberdashery

I

n Sevimer, the haberdashery products wholesaler, their

philosophy of this company is to offer good products but at the

customers don’t run any risks as all of the products

same time, the most appropriate information to those who

recommended by this firm come with a guaranteed quality

request it.

and a fast time to market when it comes to new products. In their range we can find all, or almost all, articles related

The Best Selling Products

to haberdashery, intended for the vast majority of

Three of the most requested products are the ricrac, lace

garments, the home and textile work, which of course is

and embroidered trim articles, all of them, available in

booming at present.

both white and various colours. In the flamenco costume

Also everything you need to make a flamenco dress can be

sector there is the idea that there are colours that are

found in Sevimer including satin or voile ribbons,

"considered seasonal, for example yellow is one of them,

embroidered trims, ricrac, bobbin lace, trimmings, metallic

however, we like to offer both the traditional and what's

haberdashery,

in fashion, we have everything because each client has

interlinings,

zips,

buttons,

spinning

materials, beads, flowers, shoes and jewellery. We find

their own style and preferences".

each of these items in a wide range of varieties and also,

Everything related to the costumes for the Fair and the

of course, anything else relating to the flamenco costume

pilgrimages are worthy of special consideration when we

as a whole. A good flamenco costume is not complete if

are talking about Sevimer. Being a Sevillian company they

you do not share the limelight with decorative elements

know the target market’s demands and needs extremely

which rise to the occasion.

well. Sevimer “breathes” the same air of tradition as their clients because Seville enjoys a special feeling which it

Thinking about the Fair and the Rocío Procession

shares with other regions of Andalusia, although, in the

Since the beginning of December, everyone in flamenco world

end, as the region’s capital it leads this traditional

scene has been working with the same enthusiasm as in other

movement.

years. Specialists in design know what they need very well as well as the air that they want to bestow on their creations and they

An spacious and comfortable exhibition area

have no doubt that they will find everything they are looking for

Visit the 1,600 m2 product exhibition area gives us an idea of the

at Sevimer. However, the dressmakers may have a few doubts. If

huge variety of items that we can find in Sevimer. A perfect

this is the case, Sevimer has an advice service with experts who

organization that allows its customers to find what they are looking

listen to the customer and give them the answer they need. The

for rapidly!

AT THE FAIR AND THE ROCÍO

sivimer.qxp_Maquetación 1 27/3/17 16:32 Página 27


lavinia.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:31 Página 26

MANUALIDADES

LAVINIA STAMPS

EL ARTE EN LOS SELLOS DE HADAS Y FANTASÍA

L

avinia Stamps es una compañía británica establecida que ofrece una completa gama de productos diferentes e inspiradores, basados en nuevas ideas y exploración de innovaciones originales para llevar al mercado, asegurando así que su gama de productos evolucione constantemente en línea con la demanda del momento. Tracey Dutton, artista y diseñadora reconocida por su pasión por las hadas y la fantasía – algo que refleja claramente en la asombrosa gama de productos – ha transformado sus delicados dibujos a mano en una variedad de preciosos sellos y paisajes o escenas. “Buscamos llevar las manualidades al nivel artístico; nuestra pasión y motivación consiste en inspirar a las personas con productos que produzcan resultados alcanzables y que sean interesantes para todos, sean expertos o aficionados”, comenta. ¿Cómo explicaría la actividad de Lavinia Stamps? Lavinia Stamps se ha convertido en un nombre de marca, vendemos un producto de calidad del cual nos enorgullecemos. Tenemos nuestras imágenes dibujadas a mano convertidas en sellos de polímero transparente, esta es la especialización de nuestra empresa. Nuestros diseños son únicos, muy detallados y de excelente calidad, nos esforzamos por aportar nuevas ideas y diseños al mercado, somos apasionados de todo aquello que hacemos. Nuestros clientes son importantes para nosotros, les ofrecemos una atención y un servicio muy atento profesional, un valor del que nos sentimos orgullosos. ¿Qué novedades va a introducir en la próxima temporada? Estamos trabajando para incorporar nuevos productos en nuestro catálogo de forma regular, aunque somos conscientes que estas cosas siempre requieren de su tiempo, especialmente cuando se trata de dibujar cada uno de nuestros diseños. Hace poco también nos hemos introducido en el mercado de los archivos de corte, estamos muy ilusionados con las posibilidades que nos ofrece esta iniciativa. ¿Cuáles son los objetivos de su empresa para el futuro? Nuestro negocio se está expandiendo rápidamente, estamos en un proceso de traslado de locales y también hemos aumentado el número de personal. La verdad es que estamos abrumados con cuánto y qué rápido ha crecido el negocio, en especial en los últimos años. Tenemos un montón de cosas

66 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

interesantes en cartera para nuestro negocio, que iremos desvelando durante todo el año. ¿Cuál fue el primer anuncio de la empresa? Nuestro primer anuncio fue hace unos 11 años, en una revista británica. En la actualidad, presentamos nuestros productos en revistas de forma regular para llegar a un público más amplio. ¿Cómo ha evolucionado la exportación en su empresa? Comenzamos a exportar a Alemania, donde tenemos un gran número de seguidores. Sin embargo, ahora ya exportamos por todo el mundo: Australia, América, Singapur, Alemania, Italia, India, etc. El crecimiento del negocio ha sido abrumador durante los últimos años. ¿Desea realizar algún otro comentario? Lavinia quiere llevar la elaboración del craft a un nivel artístico. Tenemos una pasión por inspirar a la gente y crear productos que proponen un resultado alcanzable, atractivo para todas las capacidades de elaboración. Los inicios Tracey Dutton se aventuró en el diseño de su propia gama de sellos hace unos 12 años y desde entonces ya no ha mirado hacia atrás. Apasionada de las hadas y la fantasía, su conocimiento en arte y diseño fue el éxito de Lavinia Stamps. Sus sellos de polímero, producidos con una gran calidad, ofrecen siempre unas imágenes hermosas y elaboradas con detalle y precisión.


lavinia.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:31 Página 27

L

HANDCRAFTS

Lavinia Stamps Fairies and art in fantasy stamps avinia Stamps are an established British company offering a

whole range of distinctive

and inspirational products,

thriving on new ideas and ventures, bringing original innovations to the market place, ensuring their range constantly evolves in line with current demands. Tracey Dutton, Artist/Designer recognized for her passion in Fairies and Fantasy which is clearly reflected in their stunning range of products has transformed her detailed hand drawn imagery into a beautiful range of Stamps and Scene-Scapes. ‘’We aim to take crafting to an Artistic level, we have a passion and drive to inspire people and produce products that have an achievable result, appealing to all crafting capabilities’’, say.

What are your firm's aims for the future?

How would you explain the activity of Lavinia Stamps?

moving premises and now taking on more staff, we are overwhelmed with how much and how quick the business has

Our business is expanding rapidly, we are in the process of

Lavinia Stamps have become a brand name, We sell a quality

grown especially in the last few years. We have lots of exciting

product that we take great pride in. We have our hand drawn

things in the pipeline for our business these will unravel

imagery turned into clear polymer stamps, this is what our

throughout the year.

business specializes in. our designs are unique,highly detailed and of a quality material, we endeavor to bring new ideas and

Which was the first advert of the company?

designs to the market, we are passionate about what we do.

Our fist advert was about 11 years ago, it was a UK magazine,

Our customers are important to us, we take pride in our

now we feature our products in magazines on a regular basis

customer care and service

to reach a wider audience

What novelties are you going to introduce in the coming season?

How has the export evolved in your company? We started to export to Germany, we have a large following

We make a point of bringing out new products on a regular

there. However we now ship worldwide from Australia to

basis, however these things can take time, especially when

America, Singapore to Germany, Italy to India, etc.The

it comes to drawing each one of our designs as this can

growth of the business has been overwhelming during the

take weeks or even months from start to finish. We have

last few years

recently ventured into the cutting file market, we are so excited about this, I had no idea how big cutting files where into we recently started.

Do you have additional comments? “Lavinia Stamps aim to take crafting to an Artistic level, we have a passion and drive to inspire people and produce products that have an achievable result, appealing to all crafting capabilities’’

The beginning Tracey Dutton took the plunge on designing her own range of stamps about 12 years ago and hasn’t looked back since. Passionate about fairies and fantasy, having a background in Art and design was the success of Lavinia Stamps. Beautiful clear Polymer stamps that are produced to a high quality delivering a sharp detailed beautiful image every time.


PRODUCTOS DE ACTUALIDAD

productis actualidad.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:32 Página 26

UK ALPACA

FROU - FROU PARIS

U

L

PRODUCTO DE EXCELENTE CALIDAD, SELECCIÓN METICULOSA DE LA TELA MADE IN GRAN BRETAÑA EN SU NUEVA COLECCIÓN K Alpaca, empresa creada por Chas Brooke y Rachel Hebditch, nace con la idea de utilizar los vellones de alpaca criadas exclusivamente en Gran Bretaña para ofrecer unos hilos de lujo, de una calidad excelente. La empresa adquiere únicamente lana de los propietarios de las alpacas del Reino Unido, por lo que su trazabilidad es fácilmente identificable.A partir de ahí, los hilos de alpaca son procesados en los molinos tradicionales usando el proceso de estambre, ya que así se aprovecha las propiedades naturales de la fibra de alpaca y se consigue un hilo suave y fuerte, que muestra todo el brillo natural de la fibra. El resultado es unos hilos de alpaca conseguidos a partir de las más altas especificaciones y de una calidad consistente.

UK Alpaca Quality products, made in Great Britain K Alpaca is a company created by Chas Brooke and Rachel Hebditch, to use the fleeces of alpacas farmed in the UK to make superior quality, luxury yarns. The company buys only from British alpaca farmers, so material is easily traced. The fleece is then processed in the traditional worsted method into yarn that preserves the natural properties of alpaca, resulting in soft, resistant yarn that reflects the natural brightness of the fibre. As a result, alpaca yarn by this company offers consistent quality, and guarantees excellent results.

U

a firma francesa Frou-Frou sigue innovando y en esta

línea ha presentado recientemente The Material Coupons, una nueva colección que ofrece una selección elegante de diversos materiales, que a su vez enriquece la oferta gracias a una selección precisa y meticulosa de la tela

Contemporánea e icónica, esta colección ha sido creada a partir del know-how de Frou-Frou y de su búsqueda constante de productos de gran calidad. Lino, suedette, jeans, pana, satén… materiales suficientes para crear piezas únicas durante todo el año. Estos materiales refinados se encuentran disponibles en la gama de colores Frou-Frou y representan la continuidad del know-how, la tradición y la feminidad de la marca francesa.

Frou Frou Meticulous selection of fabrics in the new collection

F

rench Frou-Frou continues to innovate and along these lines it has recently presented The Material Coupons, a

new collection comprising an elegant selection of materials, enhanced by the meticulous attention to detail to fabrics chosen. The collection is contemporary, iconic, created on the basis of Frou-Frou’s know-how and its search of quality products. Linen, suedette, Denim, suede, satin…all of these materials are ideal for creating unique projects throughout the year. The fine materials are available in the Frou-Frou palette, representing the celebrated know-how, tradition and femininity of this French brand.

68 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017


AURIFIL

BYESTA

A

¡COLORMETRIC!

HILO 80WT, DISPONIBLE EN 88 COLORES

V

urifil, la empresa italiana conocida por sus hilos de algodón de alta calidad para uso profesional y doméstico, acaba de lanzar un hilo 100% egipcio Mako Algodoón 80wt. Siguiendo los pasos de sus predecesores, el 80wt es delgado, fuerte, y produce menos pelusa. Se enrolla en bases de carrete de madera de cerezo y en la actualidad se presente en un total de 88 colores.

italidad, relax y naturaleza se fusionan en un baile de formas y colores en la nueva propuesta cromática de Byetsa con el artículo “Colormetric”. Evocando la energía del sol en todo su espectro lumínico, respirando una bocanada de aire fresco de montaña, el deseo de escaparte a una isla paradisíaca con aguas cristalinas, la dulzura de las flores de primavera y la energía de sus vibrantes colores. Todo ello amalgamado a través de formas geométricas básicas y comunes en el mundo de la naturaleza.

Aurifil Available in 88 colours, 80wt thread

Byetsa Colormetric!

A

V

El nuevo hilo 80wt de Aurifil resulta ideal para ser utilizado en aplicaciones a mano y para la unión de papel inglés, y gracias a los detalles tan finos que puede llegar a producir se está convirtiendo también en un hilo estupendo para su aplicación en máquina, acolchados y bordados, entre otras posibilidades.

urifil, the Italian company known for its quality cotton threads for home and professional use,

presents 100% Egyptian Mako Cotton thread, 80 wt.

ital, relaxing, natural...the perfect merge of properties in which shapes and colours dance in harmony:

Colormetric by Byetsa. The energy of the sun and its light,

Like its predecessors, it is fine, strong, and produces less

a breath of fresh air in the mountains, the dreams of

lint for an impeccable finished appearance. It is wound

visiting an island and touch clear waters, of smelling the

on cherry wood spools and is available in a total of 88

sweet perfume of Spring flowers, of experiencing the

colours.

energy of vibrating colours. All of this, in basic geometric patterns and the shapes of Nature in our world.

Aurifil’s new 80wt thread is ideal for hand sewing and for joining English paper pieces. Due to its fine properties it is also excellent for use in machine appliqué, free motion quilting, machine embroidery, and more!

UPDATED PRODUCTS

productis actualidad.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:32 Página 27


PRODUCTOS DE ACTUALIDAD

productis actualidad.qxp_Maquetación 1 27/3/17 16:46 Página 28

HIYA HIYA

KLEIBER

NUEVO SET INTERCAMBIABLE DE CALCETINES

KITS DE CAJAS DE FIELTRO PARA MANTENER EL ORDEN

A

valado por el éxito de sus anteriores versiones del producto, HiyaHiya Europe presenta un nuevo y exclusivo Set Intercambiable de Calcetines, un excelente regalo capaz de hacer realidad el sueño de cualquier tejedor de calcetines: el conjunto incluye las agujas circulares intercambiables HiyaHiya más pequeñas, que resultan excelentes para usar con el Magic Loop, el método para tejer calcetines y tejido de punto Este Set Intercambiable de Calcetines contiene cuatro pequeñas puntas intercambiables de 4”, de tamaño 2.75 mm a 3.50 mm y tres puntas intercambiables de 5" en miniatura, de 2.00 mm a 2.50 mm, así como cuatro cables intercambiables en miniatura de diferentes longitudes, todos los cuales han sido elegidos por su compatibilidad con hilos y patrones de calcetines.

K

leiber, la firma alemana especialista de mercería, también ofrece conjuntos de creatividad versátil y bonito colorido para los amantes de la elaboración. Gracias a los nuevos kits de artesanía de cajas de fieltro, mantener las cosas organizadas y ordenadas ahora es divertido y agradable a la vista. Como con todos los juegos de creatividades de Kleiber, las piezas de fieltro y tela están preperforadas y, además de instrucciones paso a paso, incluyen los hilos y una aguja. Conseguir su propia caja de fieltro es muy sencillo, basta con abrir el kit y empezar su montaje para terminar en muy poco tiempo. CD’s, lápices, tijeras, tesoros secretos de los niños… todo encontrará su lugar.Ya sea en la estantería o en el escritorio, las cajas de fieltro de colores lo tienen todo para lucir y gustan tanto a los especialistas en artesanía como a los principiantes.

Hiya Hiya New ultimate interchangeable sock set

Kleiber Felt box craft kits for organized crafter

F

G

Interchangeable Sock Set, the perfect gift which will make any

attractive colours. The new creativity sets for crafts fans

sock knitter’s dreams come true as the set includes HiyaHiya’s

help you organize your tools and elements, and keeping

smallest Sharp Interchangeable Circular Knitting Needles,

things in order is so much fun.

which are excellent for using with the Magic Loop method for

Just like Kleiber’s creativity kits, these felt boxes are pre-

socks and lace knitting projects.

punched for stitching, and include thread and needle as

The Ultimate Interchangeable Sock Set contains four small 4”

well as a step-by-step instruction so it is very easy to make

Sharp Interchangeable Tips from size 2.75 mm to 3.50 mm

your felt box. Just open the kit and you will have your

and three miniature 5” Sharp Interchangeable Tips from 2.00

project completed in almost no time. These felt boxes are

mm to 2.50 mm as well as four Miniature Interchangeable

great for pencils, scissors, children’s treasures and more.

Cables in varying lengths, all of which have been chosen for

And they look great on shelves, tables or desks for even

their compatibility with sock yarns and patterns.

beginners will love to make them!

ollowing the success of the Interchangeable Sock Set, HiyaHiya Europe introduces the exclusive Ultimate

70 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

erman Kleiber – the specialist in haberdashery supplies – has created versatile kits in so many


PRECIOSA

SPI FASHION ACCESSORIES

MAXIMA, UN BRILLO ESPECTACULAR SIN PLOMO EVOLUTION BRA, EL SUJETADOR AXIMA by Preciosa es la línea de productos Mpremium sin plomo que cumple con los más altos IDEAL PARA VESTIDOS ESCOTADOS estándares industriales de calidad y certificación ecológica. La firma emplea las tecnologías más avanzadas y varios procesos patentados a nivel internacional para lograr el nivel de precisión que le da a este producto su estética brillante sin igual. La combinación patentada de materias primas junto con la tecnología Hi-Pure Crystal™, un proceso de fabricación único desarrollado por los investigadores de Preciosa para producir componentes de cristal con un brillo espectacular, hace posible la creación del cristal libre de plomo con un índice de refracción de 1,585. Su corte perfeccionado también hace que sea identificable de forma instantánea.

L

a evolución de los sujetadores adhesivos, transpirables, sin tirantes, sin espalda, sin costuras, con aros inyectados, con efecto Push-Up realzando el pecho y con un nuevo adhesivo de gel de poliolefina de última generación mucho más eficaz, hipoalergénico y reutilizable, que consigue una perfecta adherencia y total seguridad de sujeción.

MAXIMA, a spectacular lead-free shine

SPI fashion accessories Evolution bra, ideal for low cut dresses

M

T

Preciosa

AXIMA by Preciosa is a premium lead-free products line which complies with the highest industry

he evolution of adhesive bras, now breathable, strapless, seamless, with no back strap, with injected

standards for quality and ecological certification. The

wires and push-up effect enhancing body shape with

company employs advanced technology and several

new-generation polyolefin gel adhesive, hypoallergenic,

internationally patented processes to attain the level of

and reusable: perfectly adhesive and ensuring excellent

precision that gives this product its unique sparkling beauty.

support.

The patented combination of raw materials along with the Hi-Pure Crystal™ technology, a unique manufacturing process developed by Preciosa researchers in order to produce crystal components with a spectacular shine, makes it possible to create lead-free crystal with a 1,585 refractive index. Its perfect cut also makes it instantly identifiable.

UPDATED PRODUCTS

productis actualidad.qxp_Maquetación 1 27/3/17 16:46 Página 29


PARCHES Y TERMOADHESIVOS

lecco.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:35 Página 26

LECCO

PRODUCTOS PARA TODAS LAS EDADES L

as aplicaciones termoadhesivas son un elemento estético a tener muy en cuenta tal y cómo se encargan de mostrar las últimas tendencias que marcan las grandes marcas de moda. No es en realidad ninguna novedad, más bien se trata de una actualización y un realzamiento a nivel popular de un comportamiento habitual para los amantes de la creatividad en las prendas del vestir y sus complementos. Se ha producido un cambio de mentalidad en su uso y aplicación, si bien en origen se hablaba sobre todo de “parches” aludiendo a su función reparadora, que la sigue teniendo y muy importante, cada vez hay más gente que se interesa por las “aplicaciones”, con referencia a su función de aplique para la decoración. Artículos para todos los targets de mercado Su uso es transversal, para todas las edades y para todos los públicos. Desde bebés, pasando por los niños, los adolescentes y hasta llegar al mundo adulto. Las temáticas pueden ser tan variadas como inquietudes se tengan, se pueden encontrar aplicaciones clásicas, vintage, atrevidas, discretas, de temáticas concretas o más bien abstractas y simbólicas.

Las etiquetas tejidas “En esta ocasión nos gustaría presentar nuestras últimas colecciones infantiles en etiqueta tejida y en estampación, ambas inspiradas en el mundo animal. Los diseños de etiqueta tejida tienen un claro carácter de insignia ideal para que los niños puedan expresar su afinidad con sus animales favoritos.”, señala Oriol Ladrón de Guevara. Coderas de nueva tendencia En estampación, la última colección de coderas “KidsSize” consiste en dibujos de animales sobre unos simpáticos fondos para enmarcar las figuras en un entorno de fantasía irresistible.

72 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017


Lecco Products for all ages ron-on textile products are a creative element to keep in mind as the major fashion brands show with their latest trends. It’s not really anything new; rather it's an update and an enhancement at the grass roots level of a common tradition for those who love giving a touch of creativity to their garments and accessories. A change of mentality in the use and application of these products has occurred. Although originally they were named “patches” alluding to their purpose of repairing a garment, which is still a very important part of their role, there are increasingly more people who are interested in them as "appliqués", referring to their decorative purpose.

I

Items for all target markets

Their use is transversal, for all ages and tastes. From babies, to children, adolescents and even in the adult world.There is a never-

ending variety of styles available, including classic, vintage, daring, and discrete appliqués, or theme based ones as well as more abstract and symbolic designs. Woven labels “On this occasion we would like to introduce our latest children's collections in both woven label and prints, both of which are inspired on the animal world. Woven label designs have a clear badge like quality for children to express their affinity with their favourite animals”, says Oriol Ladrón de Guevara. New trends in elbow patches The latest “KidsSize” collection of elbow prints consists of animal pictures with fun backgrounds framing them in an irresistible fantasy environment.

THERMOADHESIVES PATCHES

lecco.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:35 Página 27


PARCHES Y TERMOADHESIVOS

cmm.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:36 Página 26

CMM

PARCHES PERO TAMBIÉN KITS DE MEDIO PUNTO Y BOTONES L

os parches más demandados por niños y adolescentes son los de licencias. Nos preguntamos si es así y que tienen éstos que no tengan los denominados de diseño estandar. Nos responde Sergi Martín que “efectivamente, los productos de licencia siguen siendo los más requeridos, especialmente cuando se trata de niños ya que les encanta vestir con aplicaciones de sus personajes favoritos. No podemos olvidar que la televisión y el cine juegan un papel muy importante”. Las novedades “Estamos trabajando con muchas licencias de nuevas series como Los Octonautas y PJ Masks, y también vamos a sacar nuevas licencias que son ya todo un clásico como las renovadas Supernenas, Bob Esponja, Las Tortugas Ninja y Dora La Exploradora. Y presentaremos nuevas colecciones de Cars y Minions, coincidiendo con el estreno este año de nuevas películas. También entrarán otras que tenemos en estos momentos entre manos, pero por ahora, es pronto aún para comentarlas” nos señala nuestro entrevistado También parches para treintañeros “Aunque el mayor consumidor de parche de licencia es el infantil, si es cierto que para treintañeros vendemos bien los parches de superhéroes como Superman, Batman o Capitán América y fuera

de licencia, todo el tipo de parche bordado que hemos sacado este año siguiendo las tendencias de la moda”. Posibles “estrellas” de la temporada De todas las novedades que han entrado recientemente… ¿alguna de ellas se prevé que vaya a ser la “estrella” de esta temporada? Nuestro entrevistado apuesta por Octonautas y PJ Masks. “Pienso que van a ser dos muy buenas licencias con el permiso de La Patrulla Canina”. Kits de medio punto y botones No podíamos pasar por alto hablar de los kits y botones que encontramos en CMM. Nos explica nuestro interlocutor que, “de varias de las licencias que sacaremos dispondremos de sus correspondientes kits de medio punto.Como siempre, de fabricación europea y con los mejores materiales, como el cañamazo Zweigart e hilos de algodón 100%. Y lo mismo con los botones, de los cuales vamos a sacar nuevas y muy interesantes colecciones con los personajes más actuales”.

Todos los parches, cintas y botones impresos de CMM tienen la certificación Oeko-Tex 100 de tipo I, la más estricta actualmente.

74 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017


cmm.qxp_Maquetación 1 27/3/17 17:47 Página 27

I

ron-on patches children and teens prefer are those marketed under license, so we want to know if this is so and what

makes the difference between them and any other, standard

superheroes like Superman, Batman, Captain America, and others that are not under license like those embroidered and following this season’s fashion trends”.

patches. Sergi Martín replies, “Yes, it is so. Products under license are preferred over others, especially if you think of

The possible “stars” of this season

children who love to have patches featuring their favourite

Among all the novelties recently released, are there any that

characters. We need to remember that films and TV play a

might become this season’s stars? Our interviewee believes The

major role in this”.

Octonauts and PJ Masks will be among them. “I think those

Novelties

permission”.

two licenses will do well, as will Paw Patrol, also under “We are working with many licenses for new series, like The Octonauts and PJ Masks, and we will shortly release new

Embroidery kits and buttons

products under license, classics like Supergirls, Sponge Bob, The

Kits and buttons by CMM are also important and we want to

Ninja Turtles and Dora the Explorer. There will be new

know more about them. Our interviewee says, “Among our

collections as well, featuring Cars and Minions characters, to

many products under license, we will also market embroidery

coincide with the new films this year. Some others will also be

kits, as usual made in Europe with the best materials like

presented though it is too soon now to comment on them”,

Zweigart canvas and 100% cotton floss. The same is true of

our interviewee tells us.

buttons, with new, interesting collections featuring favourite

Also, iron-ons for people aged 30 and over

All iron-ons, ribbons and printed buttons marketed by CMM

“Though children are the major consumer target for iron-ons,

are Oeko-Tex certified as Type I, consistent with the strictest

we do have others for consumers aged 30 and over, featuring

standards.

characters”.

THERMOADHESIVES PATCHES

CMM Iron-on patches, also embroidery kits and buttons


DE TIENDAS

merceria tarragona.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:37 Página 26

MERCERÍA TARRAGONA

100 AÑOS DE VIDA Y TRES GENERACIONES LA CONTEMPLAN P

ocos negocios pueden presumir de cumplir 100 años de vida. Para llegar a celebrar el centenario se deben superar muchas situaciones de todo tipo y no todas las empresas pueden hacerlo con éxito. En el caso de Mercería Tarragona sí lo ha conseguido y esto es, sin duda, un motivo de celebración. La suya es la historia de la constancia, del buen hacer y de la implicación de varias generaciones de una familia.

Situada en el barcelonés barrio de Gràcia y dirigida en la actualidad por la tercera generación de la familia, Mercería Tarragona nace en octubre de 1917, cuando Francisco Tarragona debe elegir entre las dos opciones que le ofrece su padre: estudiar o abrir una tienda. Él escoge la segunda y decide montar una mercería, combinando esta actividad con la venta por los pueblos de esos mismos productos que tenía en su establecimiento. A raíz de su trabajo en la tienda conoce a Rosario Gracia, una modista que acaba convirtiéndose en su esposa. Fruto de este matrimonio nacen dos hijos, Francisco y Mª Rosa. Mª Rosa Tarragona encarna la segunda generación del negocio, pues desde pequeña trabaja en la tienda y decide formar parte de su historia. Su hermano Francisco opta por crear una fábrica de tul en el mismo barrio de Gràcia. Es a una calle de distancia de la mercería donde Mª Rosa conoce al que

76 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

será su marido, Rafael Mullol, que regentaba, junto a su familia, una tienda de aceites y jabones propia de la época. A principios de los años 50, Mª Rosa y Rafael contraen matrimonio y él decide dejar el negocio familiar para ponerse de pleno al frente de Mercería Tarragona, junto con esposa. Con su gestión, el negocio crece y se moderniza, sentando las bases de lo que es hoy en día. De esta unión nacen tres hijos: Mª Rosa, Rafael y Montse. Los dos primeros, María Rosa y Rafael, trabajan junto a sus padres en la tienda y cuando estos deciden jubilarse toman la dirección del negocio, que marcha con plena normalidad hasta que en el año 2015 fallece de forma inesperada Mª Rosa, a los 57 años. Es entonces cuando Vivian Cartes, la esposa de Rafael, que se había incorporado a la mercería en 1991, asume de forma progresiva las responsabilidades que tenía su cuñada Mª Rosa, con la idea de mantener el funcionamiento normal de la mercería y seguir ofreciendo los mismos artículos y


Las dependientas, parte de su historia Además de las personas de la familia que han dirigido el negocio en cada época, Mercería Tarragona siempre ha tenido dependientas para atender al público que acude a la tienda. En este punto, Rafael y Vivian quieren tener un recuerdo para Resurrección Villa, “Resure”, una dependienta que trabajó durante nada menos que 40 años en el negocio, hasta su jubilación. “Resure compartió toda su vida profesional con Mª Rosa Tarragona, la madre de mi marido y mi suegra, y es una persona importante en la historia de la mercería. Es una persona muy querida por todos nosotros y por la clientela”, apunta Vivian.

trabajando con los mismos fabricantes. Hoy, próxima a celebrar su centenario, Mercería Tarragona está dirigida por el matrimonio formado por Rafael y Vivian, la tercera generación de un negocio familiar que se ha adaptado a los nuevos tiempos pero que no olvida sus orígenes.

Una tienda de toda la vida Y es que Mercería Tarragona, como es normal, ha superado diversas etapas de renovación en su dilatada historia, pero mantiene el “aroma” de mercería clásica, un valor que pocas tiendas pueden transmitir. “En sus orígenes, el negocio ofrecía todo lo que podía necesitar la señora que cosía (puntas, blondas, hilos, ganchillo, botones…), pero la propia demanda del mercado nos ha ido llevando hacia nuevos ar tículos, en especial con la aparición del género de punto. Sin embargo, nosotros siempre hemos querido mantener nuestro valor de mercería clásica, pues forma par te de nuestra historia,

DE TIENDAS

merceria tarragona.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:37 Página 27

nos convier te en una tienda de referencia en el sector y nos apor ta clientela. Seguimos cuidando mucho los ar tículos de mercería de toda la vida”, explica Vivian. En esta línea, ella misma añade que “formamos par te del comercio de proximidad y estamos encantados de ello. Por norma, la gente que viene a Mercería Tarragona lo hace porque le gusta y porque desea que le faciliten algún consejo, alguna explicación… Y esto nos encanta”. La clientela también es otra de las par tes impor tantes de la mercería que ha experimentado cambios con el paso de los años. “En general, el barrio se ha rejuvenecido y nuestra clientela, también. Cada perfil de cliente tiene también sus horarios: por las mañanas vienen las señoras que van a comprar al mercado y aprovechan para entrar en la mercería, por la tarde acuden padres y madres con niños, y los sábados todo tipo de cliente, sobretodo familias”, explica Vivian. En la actualidad, la ofer ta de productos que propone Mercería Tarragona es muy amplia y variada. El negocio divide sus productos y ser vicios en cuatro grandes áreas: corsetería, lencería y complementos, mercería y ropa de baño. Las mejores y más reconocidas marcas del sector avalan el completo catálogo de propuestas de Mercería Tarragona.


CREATIVEWORLD

BEADALON

MULTIPLIERS, DOS CABEZAS MEJOR QUE UNA / MULTIPLIERS, TWO HEADS ARE BETTER THAN ONE La firma Beadalon presenta Multipliers, un alicate con dos cabezas que permite trabajar el alambre artístico con la gran ventaja de ofrecer un considerable ahorro de tiempo. En esta combinación de alicates (uno de cabeza plana y otro redonda), podemos utilizar el apropiado en cada caso sin tener que dejar un alicate para coger el otro. Esta nueva herramienta nos permite que las dos puntas opuestas actúen en la misma área de trabajo, hecho que resulta mucho más útil, sencillo y rápido. Multipliers, además, está fabricado con materiales de primera calidad, como es el caso de sus cabezas, hechas de acero inoxidable. Desde el año 1976, Beadalon es una reconocida empresa creadora y fabricante de alambre de cordón de cuentas, que destaca por ser la única compañía que realiza su propio alambre, la hebra y el cable para el cordón del adorno. Beadalon ofrece una amplia gama de alambre, de distintas flexibilidades, diámetros, colores y longitudes del carrete.

Beadalon’s Multipliers are perfect for crafts wire wrapping and DIY jewelry making, because they help you save time. Multipliers is the combination of two heads, chain and round, so that you can choose the most suitable instead of taking the time to put down one pair of pliers and pick-up the next. The new tool has two heads, opposite and working on the same area, making it easier and faster to form wire. Multipliers is manufactured with quality materials, and both heads are stainless steel cutters. Beadalon, founded in 1976, is recognized as the creator and manufacturer of beading wire, the only company making the largest selection of flexible bead stringing wire and wire wrapping supplies, exclusive cords and stringing materials. Beadalon many wire versions are available in several densities, thicknesses, colours and spool lengths.

BOVELACCI

NUEVAS Y DIVERTIDAS FIGURAS EN SU LÍNEA OBJECTSTYL / NEW, FUN FIGURINES IN THE OBJECTSTYL LINE Bovelacci, empresa italiana que desde hace más de 50 años combina el diseño italiano con los materiales más modernos para crear soluciones innovadoras y originales para la decoración del hogar, presenta en su línea Objectstyl nuevas y divertidas formas y figuras de poliestireno, dirigidas a satisfacer las necesidades creativas de los más inquietos. Ardilla, zorro, abeja, caballo de balancín, oso, iglú, corazón, muffin, hoja, rosa, corazón… son algunas de las originales figuras que la línea Objecstyl de Bovelacci propone para decorar la casa de forma alegre y moderna. Figuras de diferentes estilos, desde estilos clásicos hasta los estilos más modernos y originales, con la utilización de los materiales más nuevos, para conseguir una decoración exclusiva del hogar.

MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Bovelacci is the Italian company that for over 50 years has been combining Italian design with the most modern materials to create original, innovative solutions for home décor. The company’s Objectstyl line expands, with new, fun polystyrene figurines addressing those who love novelties. Among the many originals in Objecstyle by Bovelacci we find a squirrel, a fox, a bee, a rocking horse, a bear, an igloo, a heart, a muffin, leaves, a rose, a heart…and so many others. In classic and original, modern styles, using advanced materials, for exclusive, personal home décor.


CHAMELEON PENS

Los rotuladores Chameleon Pens son de lo último y más espectacular en rotuladores. De elegante diseño y presentados en un packaging muy atractivo, los Chameleon Pens permiten conseguir toda una completa gradación de un color con un solo rotulador. Así, con una caja de 5 rotuladores se pueden lograr más de 50 tonalidades diferentes de 5 colores distintos. Los Chameleon Pens son unos rotuladores con base alcohol con una serie de interesantes prestaciones para lograr un efecto profesional en dibujo, ilustración, tarjetería y scrapbook, entre otras aplicaciones. Con un solo rotulador Chameleon Pens se puede: crear profundidad y dimensión, hacer gradaciones de colores, dar toques de luz, crear matices y sombras, mezclar con otros rotuladores base alcohol, crear nuevos colores mezclando tonos, mezclar con colores opuestos para crear efectos. Todos los rotuladores por fuera son negros y lo que los diferencia es el detalle de color del rotulador en cuestión. Son doble punta, una blandita tipo pincel y la otra redonda más dura. Las dos son reemplazables fácilmente. El depósito de la tinta es rellenable, al igual que el depósito del medium para lograr las tonalidades de color.

EK TOOLS

NUEVA PERFORADORA DE CARPETAS EK Tools, reconocida marca de herramientas, perforadoras y cortadores para scrapbook y manualidades, presenta este año su nuevo kit de iniciación Doily Punch, una atractiva y original perforadora de carpetas con la que se puede crear fácilmente preciosas blondas. Para ello, tan solo debe recortar alrededor de los bordes y crear secuencias de patrones perforados, que pueden ser alineados lo más cerca posible del anterior para crear un impresionante efecto de encaje Como sucede con el resto de perforadoras de la firma EK Tools, esta también es de muy fácil utilización, destacando al mismo tiempo por su pequeño tamaño, que lo hace muy cómoda de usar y muy fácil de guardar. Con su diseño innovador, la nueva perforadora permite crear diseños detallados, creando bonitos círculos perfectos, con bordes limpios y muy bien definidos de 6 pulgadas. La nueva perforaradora de EK Tools tiene un tamaño de 3,9 cm x 6,3 cm y resulta ideal para usar con papel y cartulina.

Chameleon Pens are the latest and most spectacular type of marker pen. With an elegant design and presented in very attractive packaging, Chameleon Pens enable you to obtain a complete gradation of a color with just one marker pen. So, with a boxed set of 5 pens, 50 different color shades can be achieved. The Chameleon Pens are markers with an alcohol base with various interesting advantages to achieve a professional effect when drawing, illustrating, card and scrapbook making, among other applications. With a single marker Chameleon Pens can: create depth and dimension, make gradations of colors, create light effects, nuances and shadows, blend with other alcohol based markers, create new colors by blending tones and mixing them with opposite colors to create a variety of effects. All the pens are black on the outside and what makes them different is the detail of color of the marker in question. They have a double-tip, one a soft brush type and the other with a tougher round shaped nib, both of which can be easily replaced. The ink deposit is refillable, as is the deposit of the medium used to achieve the shades of colour.

EK Tools is well known as the market leading brand for punches, cutters and tools for craft and scrapbooking projects. This year the company presents a new starter kit, the Doily Punch, that is original and attractive, to create the prettiest doilies and punched paper patterns. Simply trim around edges and create sequences of punched patterns that can be closely lined up to create a stunning doily lace effect. As is usual with all punches by EK Tools, this one is also very easy to use and its small size takes up no space on your desk.The innovative design of this doily punch allows you to create details and perfect circles with clean edges, up to 6 inches in size.The new punch by EK Tools is 3.9 cm x 6.3 cm in size, ideal for punching paper and card paper.

CREATIVEWORLD

LA REVOLUCIÓN EN ROTULADORES / THE REVOLUTION IN MARKER PENS


CREATIVEWORLD

JOVI

MAQUILLAJE PARA LA CARA FACE PAINT / FACE PAINT MAKEUP Jovi nos presenta su nueva pintura para la cara Face Paint. Se trata de un conjunto de productos de excelente calidad y textura suave, adecuados a partir de los 3 años de edad. El maquillaje está elaborado con pigmentos cosméticos de alto poder cubriente y se puede extender con los dedos, una esponja o un pincel. Se aplica directamente sobre el rostro, sin necesidad de aplicar una crema debajo. Face Paint ofrece una alta resistencia una vez aplicado y cumple con todas las normativas de seguridad. De tacto muy agradable, este nuevo producto se presenta en una amplia gama de atractivos colores que pueden ser mezclados entre ellos. Jovi, con más de 75 años de experiencia en la fabricación de productos destinados a la fabricación de productos destinados al fomento y desarrollo de la educación artística, da un nuevo paso al frente en esta dirección con el nuevo Face Paint.

Jovi presents its new Face Paint. It is a set of excellent quality and soft textured products, suitable for children of 3 years of age and above. The makeup is made with cosmetic pigments with a high coverage which can spread using your fingers, a sponge or a brush. It is applied directly onto the face, without needing to apply a base cream. Face Paint is highly resistant once applied and complies with all safety regulations. It is pleasant to the touch and this new product is available in a wide range of attractive colours which can be blended with each other. Jovi, with more than 75 years of experience in the manufacturing of products destined to the promotion and development of artistic education, takes a new step in this direction with their new Face Paint.

MARABU

INNOVADOR SPRAY DE PRÓXIMA GENERACIÓN / INNOVATIVE NEXT GENERATION SPRAY La marca alemana Marabu presenta un nuevo spray Premium de próxima generación, Marabu a-system, que está basado en importantes e innovadores desarrollos tecnológicos: la nueva fórmula Aqua, que aporta unos resultados únicos. Entre ellos, pueden destacarse: mínimo olor, su tiempo de secado es corto y es fácil de usar en casi todas las superficies. Su elevado contenido sólido, que es hasta un 100 % más alto que en sprays convencionales, asegura una excelente cobertura y un rendimiento máximo del producto. Ideal para aquellas personas que desean presentar sus trabajos con un producto de gama alta y quieren la mejor tecnología para implementar sus productos. Este nuevo spray resulta excelente para la visualización de ideas y proyectos en las áreas de arquitectura, modelismo, bellas artes, DIY y manualidades, en general. Disponible en 36 colores con pigmentos de alta calidad, este nuevo spray es también respetuoso con el medio ambiente gracias a su innovadora tecnología Aqua. El mínimo olor que produce le permite ser usado en zonas interiores bien ventiladas por su bajo contenido en compuestos orgánicos volátiles.

MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

The German brand Marabu presents their new Premium next generation spray, Marabu a-system, which is based on important and innovative technological developments: the new Aqua formula, providing unique results. Among those that stand out are: its minimum odor, short drying time, and the fact that it is easy to use on almost all surfaces. Its high solid content, which is up to 100% higher than in conventional sprays, ensures excellent coverage and maximum output of the product. It is ideal for those people that wish to present their works with a high range product and want the best technology to implement into their products. This new spray is excellent to display ideas and projects in areas such as architecture, modelling, arts, DIY and crafts in general. Available in 36 colours with high quality pigments, this new spray is also eco-friendly thanks to its innovative technology: Aqua. Due to its low content of volatile organic compounds it is almost odourless enabling it to be used indoors, in well ventilated areas.


NUEVA CUCHILLA GIRATORIA RB45H-1, RESISTENCIA Y DURABILIDAD / NEW RB45H-1 ROTARY BLADE, RESISTANT AND DURABLE Olfa presenta la nueva cuchilla giratoria RB45H-1, 45 mm, un repuesto adecuado para todos los cutters giratorios de 45 mm de la marca, que ofrece gran resistencia y durabilidad. Fabricada con acero de la mejor calidad, esta novedosa cuchilla favorece también un importante ahorro de tiempo y dinero, pues debido a sus características dura casi el doble que la hoja regular de 45 mm y por lo tanto los cambios de cuchilla ya no son tan necesarios. Además, la cuchilla se ajusta a la perfección a todos los cutters giratorios Olfa 45MM, por lo que resulta ideal para ser usada en trabajos de patch, craft y todo tipo de manualidades, en general. La nueva Olfa RB45H-1, como todos los productos de la marca japonesa, está fabricada a partir de un riguroso proceso de producción, en el que se utilizan siempre los mejores materiales en cada fase.Todas sus cuchillas ajustan su dureza, afilado, grosor y dimensiones según el tipo de uso a que vaya a ser destinada.

STANGER

SOCK STOPPER, EL ANTI DESLIZANTE CREATIVO / SOCK STOPPER, A CREATIVE AND ANTI-SLIP PRODUCT La firma alemana Stanger presenta su nuevo producto antideslizante Sock Stopper, producido a partir de látex líquido, ideal para aplicar a los calcetines o incluso zapatillas para conseguir que estos tengan mayor adherencia al suelo. Se puede utilizar sobre diferentes materiales, como puede ser la lana, el algodón o el fieltro. Aunque no solo se puede aplicar en calzado esta opción antideslizante, sino que también resulta útil para las alfombras, por ejemplo. El producto antideslizante Sock Stopper es muy fácil de utilizar y también puede “despertar” la creatividad de su usuario, pues permite crear bonitos dibujos o escribir nombres a la hora de ser aplicado. Se presenta en cuatro colores: azul, rojo, verde y amarillo. La empresa Stanger, la artífice de esta novedad, no solo opera en el ámbito doméstico, sino que también fabrica diversos productos para la industria y la oficina.

Jovi presents its new Face Paint. It is a set of excellent quality and soft textured products, suitable for children of 3 years of age and above. The makeup is made with cosmetic pigments with a high coverage which can spread using your fingers, a sponge or a brush. It is applied directly onto the face, without needing to apply a base cream. Face Paint is highly resistant once applied and complies with all safety regulations. It is pleasant to the touch and this new product is available in a wide range of attractive colours which can be blended with each other. Jovi, with more than 75 years of experience in the manufacturing of products destined to the promotion and development of artistic education, takes a new step in this direction with their new Face Paint.

The German firm Stanger presents its new non-slip product Sock Stopper, produced from latex liquid, ideal to apply to socks or slippers for these to have better grip on the ground. It can be used on different materials, such as wool, cotton, or felt. Although this slip action can only be applied to footwear, it is also useful for carpets, for example. The non-slip Sock Stopper product is very easy to use and also can "spark" the creativity of its user, since it allows you to create beautiful drawings or write names when it comes to being applied. It comes in four colours: blue, red, green and yellow. Stanger, the creator behind this new enterprise, not only operates in the domestic sector, but it also manufactures various products for industry and the office.

CREATIVEWORLD

OLFA


Issuu.qxp_Maquetación 1 11/5/17 13:47 Página 26

FERIAS

OPTIMISMO Y MUCHA ENERGÍA EN CREATIVATION FÉNIX Miles de fabricantes, detallistas, distribuidores, diseñadores y blogueros consiguieron una gran experiencia de innovación, contactos, y aprendizaje de alta calidad, en Creativation, que tuvo lugar del 19 al 23 de enero en Centro de Convenciones de Fénix, donde acudieron 3.000 visitantes, procedentes de 54 países, a disfrutar de la oferta de 338 expositores. El certamen está organizado por la Asociación para las Industrias Creativas (AFCI), nuevo nombre de la anterior Craft & Hobby Association (CHA). Mark Hill, Presidente y CEO de AFCI declaró que “ha sido increíble el trabajo que la Asociación ha llevado a cabo durante 14 meses, para que el evento viera la luz, y por ello comprobar la respuesta tan positiva de visitantes y expositores ha sido muy gratificante”. Creativation es un lugar donde la comunidad global de productos creativos, como fabricantes, vendedores, diseñadores, artesanos, negocios emergentes, influencers, y profesionales creativos se reúnen para compartir creatividad, educación, innovación inspiración, y colaboración. Creativation

University, la parte educativa del evento, contó con 150 talleres, seminarios y demostraciones de productos, proveyendo de conocimiento y entrenamiento para afrontar técnicas y productos de todo tipo, desde costura o pintura de telas hasta decoración de hogar. La edición de Creativation 2018 se llevará a cabo del 18 al 22 de enero, también en Fénix.

TRAS ZARAGOZA, CREATIVA CONTINÚA SU GIRA EN VALENCIA

La versión maña del certamen –la número 7- transcurrió del 10 al 12 de febrero, en el Palacio de Congresos de Zaragoza/Zona Expo. De nuevo se propusieron magníficas exposiciones y puestas en escena presentadas por los expositores de Creativa, que sirven como punto de referencia para ver todo aquello que se puede llegar a crear con las manos, mediante la aplicación de las distintas técnicas del ocio creativo, tanto tradicionales (labores, punto de cruz, lanas, fieltro, costura, ganchillo, bordados, etc..) como modernas (modernas (artes decorativas, decoupage, scrapbooking, patchwork, cocina y repostería creativa, decoración floral, creación de jabones y velas, etc…). Como siempre, la Pasarela de Creativa Live! ofreció numerosos desfiles de jóvenes diseñadores que presentaron sus creativas colecciones. Creativa se traslada a su próxima parada,Valencia, que se desplegará por quinta vez del 7 al 9 de abril, en Feria Valencia, donde también se ofrecerá gran variedad de talleres, exposiciones, demostraciones, sorteos y muchas actividades más. Las sucesivas ediciones de Creativa en 2017 se celebrarán en Madrid (19 al 22 de octubre), Barcelona (9 al 12 de noviembre), para concluir en Málaga (2 al 4 de diciembre).

XVII CRAFT & HOBBY FORMULA MOSCÚ Entre el 16 y el 19 de febrero, en los halls 4 y 4.1 del moscovita Sokolniki Exhibition and Convention Centre tuvo lugar la edición ‘Primavera’, que hacía la número 17 del evento. Con 500 participantes, el certamen se convirtió en una gran oportunidad para estar al corriente de lo último en el sector artes creativas y manualidades, y ver lanzamientos de nuevos productos, materiales y accesorios para artesanía y hobbies modernos. Los profesionales acuden a Moscú atraídos no solo por la variedad de materiales e ideas, sino también por la oportunidad de aprender algo nuevo o de incrementar sus habilidades durante las master clases que tienen

MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

lugar en áreas especiales. Además, en el marco de Craft Formula también se desarrollan diferentes desfiles y shows, concursos y promociones, que ayudan a crear una potente atmosfera durante el evento. Con el fin de facilitar al máximo la visita a sus clientes, la organización puso a su disposición una aplicación móvil para encontrar a cualquier participante o tipo de oferta, así como agendar talleres y seminarios, o incluso comprar una entrada electrónica anticipadamente. El certamen tiene ediciones a lo largo del año en distintos puntos de la inmensa geografía rusa, como Samara o Ekaterinburgo, e incluso en Ucrania (Kiev).


Issuu.qxp_Maquetación 1 11/5/17 13:47 Página 27

Por decimotercer año consecutivo, la AEP organiza en Sitges el Festival Internacional de Patchwork que se celebrará del 9 a 12 de marzo. Durante estos días el público podrá disfrutar de diversas exposiciones internacionales, y de la exposición de la AEP, con obras presentadas a concursos por los asociados. Este año el tema es "El Arco Iris". Se realizan además, cursos monográficos de patchwork, talleres infantiles y una Gran Feria de Patchwork que contará con más de 100 stands. Patchwork Sitges es un evento que ha ido creciendo hasta convertirse en indispensable para todos los que aman la artesanal técnica del patchwork. Se trata de la única feria especializada en todo el territorio nacional y además con entrada gratuita. Durante estos días se concentrarán también todas las empresas del sector, ya sean mayoristas, o distribuidores e importadores de productos relacionados con el patchwork. Para poder llevar a cabo este festival, la AEP cuenta con una serie de empresas patrocinadoras sin las cuales no sería posible organizar este evento.

FERIAS

FESTIVAL INTERNACIONAL PATCHWORK SITGES: ‘LOS COLORES DEL ARCO IRIS’

CREATIVA DORTMUND, POTENTE Y DIVERSA “La nuestra es la exhibición más grande y diversa entre las celebradas en Europa dedicadas a aquellos que tienen el hobby creativo tanto por hobby como por profesión. La tendencia do-it-yourself continúa, y el alto nivel de ventas de Creativa demuestra que es un gran centro de negocios para todos los que forman ‘la comunidad de la creatividad”, explican los organizadores, para referirse a un certamen en el que puede encontrarse cualquier tipo de producto creativo de diseño, y técnica de manualidades: ganchillo, bordado, cosido, madera, metal, seda, pintura de vidrio, joyería, pintura, y mucho más. Así ocurrirá en el recinto de Messe Westfallenhallen de Dortmund del 15 al 19 de marzo, con centenares de expositores (la cifra suele girar en torno a los 700) que exhibirán sus productos de artes creativas, y todos los visitantes pueden encontrar numerosos shows interactivos y talleres creativos que invitan a todos a unirse, ver e intentar. Una parte fundamental de la exhibición se dedica a cursos creativos, talleres y shows especiales. En cuanto a la faceta expositiva, su portfolio es extenso: materiales, equipamiento, herramientas y accesorios, dentro de una amplia gama de diferentes técnicas creativas estarán presentes en Dortmund.

SCRAP + SITGES: ‘EL VIAJE’ La población barcelonesa se convertirá de nuevo en la capital de Scrapbooking, del 17 al 19 de marzo. El objetivo del evento es la difusión del scrap ofreciendo un punto de encuentro entre profesionales y aficionados donde se exponen y se pueden adquirir los productos de scrap de las empresas más representativas del sector. En cada edición se marca un hilo conductor, que siguen las diferentes actividades que se organizan, “para conseguir que nuestros participantes vivan una experiencia especial de la Feria. Procuramos que los temas que proponemos estén estrechamente relacionados con el Scrap y todo lo que le rodea, dando así cohesión a nuestro evento. En esta 5ª edición, todas las actividades que organizamos en paralelo a la feria, se centrarán en el viaje ¡Un gran protagonista de nuestro Scrap! ¿Quién no viaja a través de las páginas de un mini álbum de scrapbooking dedicado a una escapada, a una ciudad, a una celebración, ese primer día...? Recordar todo lo vivido ¡siempre es un viaje!!! Y en esta edición tan especial, queremos viajar con todos al camino recorrido durante estos 5 años de Feria, un camino que ¡hemos recorrido juntos!”, explican exultantes los responsables de Scrap + Sitges. En cada edición, paralelamente a la feria de expositores y talleres, se organizan otras actividades para completar esta gran fiesta, en las que disfrutar de los amigos, del entorno y, cómo no, del scrap.

EXPO MATERIA PRIMA SANTIAGO DE CHILE, SIEMPRE CRECIENDO La población barcelonesa se convertirá de nuevo en la capital de Scrapbooking, del 17 al 19 de marzo. El objetivo del evento es la difusión del scrap ofreciendo un punto de encuentro entre profesionales y aficionados donde se exponen y se pueden adquirir los productos de scrap de las empresas más representativas del sector. En cada edición se marca un hilo conductor, que siguen las diferentes actividades que se organizan, “para conseguir que nuestros participantes vivan una experiencia especial de la Feria. Procuramos que los temas que proponemos estén estrechamente relacionados con el Scrap y todo lo que le rodea, dando así cohesión a nuestro evento. En esta 5ª edición, todas las actividades que organizamos en paralelo a la feria, se centrarán en el viaje ¡Un gran protagonista de nuestro Scrap! ¿Quién no viaja a través de las páginas de un mini álbum de scrapbooking dedicado a una escapada, a una ciudad, a una celebración, ese primer día...? Recordar todo lo vivido ¡siempre es un viaje!!! Y en esta edición tan especial, queremos viajar con todos al camino recorrido durante estos 5 años de Feria, un camino que ¡hemos recorrido juntos!”, explican exultantes los responsables de Scrap + Sitges. En cada edición, paralelamente a la feria de expositores y talleres, se organizan otras actividades para completar esta gran fiesta, en las que disfrutar de los amigos, del entorno y, cómo no, del scrap.

Marzo 2017 · MERCERÍA ACTUALIDAD 107


FERIAS/FAIRS

techtextil.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:38 Página 26

TECHTEXTIL FRANKFURT HACIA EL ESPACIO Y MÁS ALLÁ Más expositores y un viaje a Marte: visitantes y expositores van a encontrarse con la edición más grande entre las celebradas hasta ahora, y una experiencia en cuanto a feria de negocios completamente nueva. Todo ello del 9 al 12 de mayo, en el Frankfurt Fair and Exhibition Centre. El programa de eventos complementarios también va a renovarse, con una oferta amplísima que incluirá a lo mejor del sector en cuanto a ponentes y temáticas.

El punto culminante de Techtextil será el evento “Viviendo en el Espacio”, realizado en cooperación con la Agencia Espacial Europea (ESA), y el Centro Aeroespacial de Alemania (DLR). “Estamos expandiéndonos en unas direcciones completamente nuevas, y ya estamos percibiendo una gran aceptación y resonancia entre nuestros expositores”, explica Olaf Schmidt, Vicepresidente de Textiles y Tecnologías Textiles de Messe Frankurt, añadiendo que “además, el hecho de haber obtenido la colaboración de dos socios tan fuertes como ESA y DLR, en una de las áreas principales en aplicación de textiles técnicos representa una clara evidencia de la importancia de los productos y tecnologías exhibidos en Techtextil”.

78 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

En Frankfurt, no solo volverán a estar presentes los líderes internacionales del sector, sino también numerosos debutantes. Habrá un significativo crecimiento de los países europeos, en especial de Alemania, Italia, Holanda, Polonia, Suiza y España, y también se espera un crecimiento de Asia. El Hall 6.1 acogerá el comentado evento ‘Viviendo en el Espacio’, que ilustrará sobre una amplia gama de aplicaciones para textiles técnicos, con referencia a la industria aeroespacial.

“El sector de los tejidos técnicos ofrece las soluciones textiles necesarias para moverse y sobrevivir en el espacio. Ese es el motivo por el que lo exhibiremos de una forma profesional y a la vez entretenida en un área exclusiva de nuestra feria de negocios. Para visitantes, este área ofrecerá inspiración y orientación “, explica Michael Jänecke, Manager Director de Tejidos Técnicos y Procesamiento Textil de Messe Frankfurt. Con el fin de potenciar los perfiles de Techtextil y Texprocess, los segmentos productos de tecnología, CMT, CAD/CAM, e impresión se concentrarán en Texprocess, en el hall 4.0.


techtextil.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:38 Página 27

Techtextil Frankfurt to the outer space and beyond More exhibitors and a journey to Mars! Both visitors and exhibitors will be welcome to the largest edition ever, an a new experience in terms of a business trade fair, at the Frankfurt Fair and Exhibitions Centre from May 9th to 12th. The programme of complementary activities is also renovated with the largest possible number of activities including the best in the sector regarding speakers and contents. The highlight of Techtextil will be “Living in Outer Space” planned in cooperation with ESA, the European space Agency and the German Space Centre (DLR, in German). “We are expanding in new directions and perceive great acceptance and an excellent response among exhibitors”, explains Olaf Schmidt, Vice President of Textiles and Textile Technologies at Messe Frankfurt. He adds, “In addition, the fact of working in collaboration with two strong partners like ESA and DLR in one of the main areas of application for technical textiles is material evidence of the importance of products and technologies shown at Techtextil”. International leaders will be present, once again, but a large number of first-time exhibitors will also be in Frankfurt, reflecting the significant growth in the share of European countries like Germany, Italy, Holland, Poland, Switzerland, and Spain. The number of Asian exhibitors is expected to be larger as well. Hall 6.1 will be the area for “Living in Outer space” and illustration of a full range of applications for technical textiles, in terms of this industry sector. “Technical textiles offer the solutions necessary to move and survive in outer space and this is why our show will include this professional sector which is also entertaining, in an exclusive area of our trade fair. For visitors, the area will represent inspiration and orientation”, explains Michael Jänecke, Directing Manager of Technical Textiles and Textile Processing at Messe Frankfurt. With the aim of empowering the profiles of Techtextil and Texprocess, the technology products segments, CMT, CAD/CAM and printing, Hall 4.0 at Texprocess will showcase all related novelties.

Feria líder internacional especializada en textiles técnicos y materiales no tejidos techtextil.com

CONNECTING THE FUTURE 9. – 12. 5. 2017, Frankfurt am Main ¡Descubra la industria textil del futuro! ¿Qué materiales se requieren en el espacio? ¿Se pueden construir con fibras las fachadas de los rascacielos? ¿Qué innovaciones están transformando el sector? Techtextil combina las fascinantes posibilidades de los textiles de hoy con las visiones del mañana.Descubra el potencial de nuevos mercados y nuevas oportunidades de ventas. Establezca valiosos contactos en la red de expertos más extensa del mundo. info@spain.messefrankfurt.com Tel. 91 533 76 45

Paralelamente:


ferias.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:39 Página 26

FERIAS

CREATIVEWORLD

LA FERIA NÚMERO 1 DEL SECTOR

Celebrada en Frankfurt del 28 al 31 de enero, la edición de 2017 de Creativeworld (Feria monográfica internacional de manualidades, arte y hobby) ha sido la que ha concentrado el mayor número de fabricantes y productos en la historia del evento. Un total de 344 expositores de 37 países han confirmado su papel como el principal certamen internacional del sector. Este hecho también se evidencia de manera importante en el gran interés mostrado por los 8.657 visitantes profesionales de 94 países que han acudido a la feria.

Destaca también su imparable internacionalidad, lo que le ha llevado a convertirse en la plataforma más importante del mundo para los negocios relativos a los hobbies creativos, los trabajos artesanales, las manualidades, el bricolaje y todo aquello relacionado con las necesidades de sus artistas.

Por otra parte, a partir de la consideración que el mayor grupo de visitantes profesionales de Creativeworld proviene del sector minorista,

la feria ha enfocado este año su programa de actividades complementarias sobre temas que son importantes para los comerciantes al detall. En tiempos de compras on line como los actuales, la comunicación dirigida al cliente es particularmente importante. Numerosas conferencias y sesiones de debate celebradas en el marco de la feria han servido para poner sobre la mesa consejos útiles y posibles formas en las que el comercio minorista puede posicionarse para garantizar su competitividad y atraer el interés de los clientes.

La próxima edición de Creativeworld tendrá lugar del 27 al 30 de enero de 2018, en Frankfurt.

PAPERWORLD 2017 ALTO GRADO DE SATISFACCIÓN ENTRE EXPOSITORES Y VISITANTES

Un total de 1.525 expositores de 58 países se dieron cita en Paperworld (Feria monográfica internacional de papelería, artículos de oficina y útiles de escritura), celebrada en Frankfurt del 28 al 31 de enero. Más de 90 % del total de 33.558 visitantes profesionales de Paperworld afirmaron estar satisfechos o muy satisfechos con la gama de productos que se ofrecen en Paperworld. Un rasgo llamativo de este año fue que la feria recibió mayor número de visitantes llegados desde la misma Alemania, deseosos de ver por

sí mismos las innovaciones. Aparte de los profesionales alemanes, la mayoría de los visitantes llegaron procedentes de Italia, Gran Bretaña, Francia, China, Holanda, España, Polonia, Estados Unidos y Turquía.También se ha constatado un fuerte crecimiento de profesionales llegados de Japón, Estados Unidos, Argentina y diversos países latinoamericanos y sudamericanos, así como de Rusia y Bielorrusia. La edición de 2018 de Paperworld se celebrará en Frankfurt, del 27 al 30 de enero.

CHRISTMASWORLD Y FLORADECORA ESTRENAN CON ÉXITO SU NUEVA RELACIÓN FERIAL Christmasworld (Feria internacional de decoración de temporada y adornos festivos) y Floradecora, el nuevo certamen dedicado a las flores frescas que se celebró por primera vez vinculado a Christmasworld, atrajeron a 43.233 visitantes de 110 países (17.690 de Alemania y 25.543 de fuera) al recinto ferial de Frakfurt. Si bien ambos salones se inauguraron el 27 de enero, Christmasworld se clausuró el dia 31 mientras que Floradecora lo hacia un día antes, el 30. Este año, no sólo hubo más visitantes de Christmasworld llegados desde el extranjero (+8,4 por ciento) sino también significativamente más de Alemania (+11,7 por ciento). Los países mejor representados fueron Italia, Países Bajos, Francia, Reino Unido, Austria, Suiza, Bélgica,

80 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

China, Polonia, España, Rusia y Estados Unidos. También sorprendente fue el aumento del número de visitantes de los comercios minoristas y mayoristas.

La próxima edición de Christmasworld se celebrará del 26 al 30 de enero de 2018. La de Floradecora tendrá lugar de 28 al 29 de enero.


EXPO MERCERÍA Y MANUALIDADES MÉXICO, CON LO MEJOR DEL SECTOR

D

el 17 al 20 de mayo el World Trade Center de la capital azteca abrirá de nuevo sus puertas para recibir a los mejores profesionales internacionales del sector mercería que acuden, edición tras edición, a Expo Mercería y Manualidades. Sus visitantes se corresponden con todos los actores del sector : distribuidores, impor tadores, expor tadores, detallistas, mercerías y tiendas de: manualidades, artesanías, regalos, departamentales y de autoservicio, maestros y promotores de las Artes manuales de México, Estados Unidos, Canadá, Centro y Sudamérica. Paralelamente, se llevarán a cabo diferentes actividades como: pasarelas en las que se muestran los avances de temporada de distintos fabricantes y distribuidores de prendas tejidas, joyería y accesorios, además de demostraciones de diversos temas. Asimismo, se impartirán los cursos dentro del área de exposición, con el objeto de que los expositores puedan atender en un espacio más amplio y sin las distracciones propias de la exposición a sus clientes e impartir sus técnicas de manera más profesional. Con cerca de 300 expositores y 25.000 visitantes, la feria es una referencia en el panorama ferial americano e internacional. Finalmente, sus responsables apostillan: ”sin duda, volverán a ser cuatro días de gran actividad, llenos de conocimientos y creatividad. Propondremos, de nuevo, una gran experiencia”.

Expo Mercería y Manualidades Mexico, with the best of this sector

T

he World Trade Center of the capital city of Mexico will open once

again on May 17th to welcome the best international

professionals in the haberdashery sector. Expo Mercería y Manualidades, the show for the haberdashery and crafts sector, will be open until May 20th. Visitors, on the other hand, come from every area related to the sector: distributors, importers, exporters, retailers, haberdasheries, stores selling crafts supplies, gift shops, department stores, selfservice stores, in addition to instructors and promoters of crafts in Mexico, the US, Canada, Central and South America. At the same time, there will be activities, including fashion shows with the preview of this season’s novelties by various manufacturers and distributors of knitted clothes, fancy jewelry, accessories, in addition to demo sessions focusing on various subjects. There will be workshops in the exhibitions area so exhibitors will have more space and time to teach and show techniques in the most professional way. With some 300 exhibitors and 25,000 visitors this show is a meeting point in the Americas, with an international projection. Planners comment, “Without a doubt, these will be four days filled with activities, knowledge, and creativity. What we propose is, once again, a great experience”.

FERIAS / FAIRS

expo.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:40 Página 1


ferias varias.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:41 Página 26

H+H COLONIA FERIAS

EXPOSITORES DE 40 PAÍSES

Del 31 de marzo al 2 de abril de 2017, el comercio mayorista y el comercio especializado del mundo entero tendrán ocasión de ver en h+h Colonia las más actuales tendencias y colecciones de lanas,hilos,tejidos y accesorios para primavera/verano así como otoño/invierno 2017/18. Con más de 400 expositores, la feria monográfica internacional para manualidades y hobbies presentará las innovaciones en torno a la costura, el ganchillo, el punto, el bordado y las manualidades. La oferta de fabricantes de unas 40 naciones se completará con las máquinas y herramientas más actualizadas, los accesorios adecuados, técnicas y materiales de moda, así como con ofertas de servicios y conceptos de marketing para el comercio especializado. Otro tema fundamental en h+h Colonia son los tejidos. Por ejemplo con diseños mágicos y un aire oriental: motivos paisley de moda así como expresivos ornamentos en amplios tonos cromáticos se combinan con modernos prints que recuerdan una clásica ventana en forma de arco de Marrakech. Además, se mostrarán novedades en el campo de los hilos, los accesorios para coser y las perlas.También en el campo de los materiales para patchwork se presentarán colecciones exclusivas de conocidos fabricantes.Asimismo, y también importante: los expositores de h+h apoyan al comercio especializado con innovaciones en el campo del servicio al cliente. En este sentido, se presentarán en Colonia nuevos conceptos de distribución relacionados con el comercio online: así, por ejemplo, una tienda B2B online que ofrece al comercio una exclusiva fórmula creativa y adecuada a las necesidades de cada caso durante las 24 horas del día.

CHSI BIRMINGHAM TODA LA ARTESANÍA CREATIVA

Alrededor de 300 empresas de todo el mundo exhibieron sus nuevos productos y tendencias en el certamen inglés, que tuvo lugar del 19 al 21 de febrero en el NEC de Birmingham.“Ofrecemos un lugar para aprender, mejorar e inspirarse, dentro de un fantástico evento para el networking, en el que encontrarse con otros creativos de todo el mundo. Nuestras sesiones de seminarios, con 100 horas de educación, permiten el aprendizaje de todo tipo de técnicas de trabajo, herramientas de ventas y marketing, y gestión de medios y redes sociales”. CHSI Stitches International reúne en Birmingham a proveedores de manualidades, compradores y profesionales de todo el mundo con el objeto de potenciar constantemente las pujantes industrias creativas. Más de las tres cuartas partes de los visitantes tienen un alto poder de decisión y por ello concretan órdenes durante el show, contribuyendo a que el evento aporte altas prestaciones a la hora de desarrollar redes de contactos y potentes negocios.Por supuesto,estuvo al alcance de todos los visitantes una completa muestra de todos los campos de la industria de la artesanía creativa: desde material para el arte, cuentas para collares y juegos de costura, hasta sellos de goma, tejidos artesanales y para confección, álbumes de recortes, hilos de coser, hilos de lana, papeles especializados, tarjetas y otros muchos productos más. El popular Pabellón Bright Sparks ofreció una nueva ocasión a los nuevos diseñadores y emprendedores de las artes creativas de tener una plataforma dedicada a lanzar sus productos a la concreción de negocios.

AEF PRO PARÍS SIMULTÁNEA A AIGUILLE EN FÊTE

Aiguille En Fête Pro tuvo lugar en Paris Porte deVersailles del 3 al 5 de febrero,para dotar de nuevo a los fabricantes,distribuidores,mayoristas,diseñadores, etc. de un entorno profesional en el que estar en contacto con todo el universo de la Mercería y las Artes Creativas, con hilos, hilados, telas, mercería, libros… pero también productos de sectores complementarios como el scrapbooking, abalorios, artículos para decoración de hogar, empaquetado, etc. En esta 8ª edición, Côté Salons, organizador del evento, decidió que se celebrara en las mismas fechas y espacio que Aiguille en Fête, la feria destinada al gran público, y que fue creada en 2004. El número de expositores ascendió a 95, y el de visitantes a 6.500 para el certamen profesional, y a 240 y 40.000 respectivamente para el aficionado.AEF Pro asegura una oferta dinámica y profesional, con desfiles, talleres y la posibilidad de comprar muchos de los productos expuestos. En cuanto al ámbito de negocios, la feria ofrece programas a medida de citas de negocios, o tours temáticos. En cada edición, todos los asistentes afirman, en palabras de la organización de la feria, que “han conseguido nuevos y rentables contactos, no solo profesionales, sino creativos y artísticos”.

82 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017


#49 Creatividad con Cintas Por Spiral de Safisa

Girasoles hechos de cintas que anuncian la llegada de la primavera

TALLER DE MANUALIDADES

safisa_taller49.qxp_Maquetación 1 27/3/17 16:11 Página 26

Las flores tienen mucha presencia en nuestras vidas: con ellas decoramos nuestra casa, regalamos flores en un día especial, nos ayudan a celebrar actos y festejos señalados… A todos nos gusta tener plantas y flores en casa y por ello os proponemos dar la bienvenida a la primavera realizando unos girasoles con las cintas de Spiral de Safisa que durarán muchas semanas, porque éstas no se marchitarán. Pon un toque de color en casa!!


TALLER DE MANUALIDADES

safisa_taller49.qxp_Maquetación 1 27/3/17 12:47 Página 27

Material . Cola de ratón artículo 462 color 17 (marrón chocolate) . Cinta artículo 350 de 15 mm de ancho y color 32 (amarillo) . Cinta artículo 480 de 25 mm y de 50 mm de ancho y color 93 (verde)

Explicación 1

Recorta trozos de cintas de 6 y 7 cm para realizar los pétalos amarillos y las hojas verdes. Con la cola de ratón haz una trenza para realizar el centro del girasol y que parezcan las pipas. 3

Con la ayuda del pirograbador y de una regla metálica realiza las hojas del girasol. Quema la cinta por la mitad, y conseguirás el efecto puntiagudo de las hojas. 5

A continuación, fija los pétalos verdes en la parte exterior cubriendo los pétalos amarillos.

. Base de porexpan de 6 cm de diámetro . Pistola de silicona y pirograbador 2

Cubre la base de porexpan con la trenza de cola de ratón. Empieza en el centro y ves haciendo círculos concéntricos hasta cubrir toda la superficie. Ayúdate de la pistola de silicona. 4

Con unos alfileres, fija los pétalos alrededor del porexpan. Haz dos pasadas con los pétalos amarillos para que quede muy tupido y no se vea la base. 6

Forra la parte inferior del girasol y también el tallo. Haz unas hojas verdes para que quede más realista aún.


NATURA MEDIUM DENIM DE DMC

DMC acaba de presentar este nuevo hilo cuyo resultado, una vez tejido, es de puro ambiente jeans. Los jeans son la prenda por excelencia que nos proporciona sensaciones inimitables, que se ha convertido en nuestra segunda piel, confortable, multiusos, y una apuesta segura siempre en evolución con la moda. La gran fuerza del denim consiste en su apariencia de delavado, un concepto muy difícil de conseguir en un hilo y que, a la vez, al tejerlo no aparezca rayado o degradado. DMC investigó en el proceso de fabricación para conseguir este aspecto y función hasta que obtuvo un Natura Medium Denim con un look que será el complemento perfecto para un vestir de este estilo. Dos inspiraciones han influido en la creación de este hilo: índigo y workwear. Sus 9 colores, -tonos medios, claros y oscuros como arenas, marrones, used blue, sombreados e índigo-, aportarán ese matiz a la prenda tejida con él; con un resultado único en el mercado, siendo el color stone washed blue el indiscutible número uno de la paleta.

NOTICIAS

noticias.qxp_Maquetación 1 27/3/17 16:15 Página 27


noticias.qxp_Maquetación 1 27/3/17 13:01 Página 26

NOTICIAS

EL LINO Y EL ALGODÓN SE FUSIONAN EN EL HILO NATURA LINEN

DMC da un paso más en la familia Natura ofreciendo un nuevo concepto: Natura Linen, un hilo fusión de lino y algodón. De esta manera la naturaleza sigue siendo el leit motiv y la fuerza de los hilos de la famosa marca. Este interesante maridaje de materias nobles aporta al hilo una frescura natural a la vez que resistencia, suavidad y cuerpo; un hilo, en definitiva, irregular, único, bello y muy femenino. Sus 12 colores de tonos medios tienen una apariencia muy natural ya que la paleta respeta el tono inherente de esta fibra y los tintes le dan un exquisito matiz sombreado, muy idóneo para vestir la primavera. Se trabaja con agujas de tricot nº 3,5 y de ganchillo nº 3 aunque si se utiliza agujas algo más gruesas la prenda adquirirá un aire más vaporoso y ligero. Natura Linen es ideal para lucir prendas personales y elegantes, de rabiosa tendencia de moda, muy idóneas para vestir el verano.

ANCHOR BABY PARTY DE MEZ FABRA

Para dar el toque perfecto a los momentos más importantes de la vida de su bebé, Anchor le ofrece propuestas de bordados y ganchillo con modelos divertidos para hacer de ellos una fiesta permanente. Dos temas de color con diseños que abarcan: cuadros, lunas y estrellas, baberos, banderolas, zapatitos, abecedarios…

Los modelos que presenta esta firma son sugerencias, vean los esquemas y hagan su elección entre las muchas propuestas de Anchor Pearl Cotton y personalice a su estilo. Un proceso gratificante que aporta satisfacción.

LOS PANTYS VELADOS MÁS SEDUCTORES

Oroblu ha elegido los Hilados nanofibra de Fulgar, una empresa italiana líder en los hilados sintéticos de última generación, para crear sus pantys Divine. Una ligereza excepcional, una perfecta homogeneidad y una agradable sedosidad caracterizan al nuevo producto. Veladísimos, los nuevos pantys son prácticos y confortables, resistentes y fáciles de calzar. Su refinado acabado hace que resulten invisibles debajo de un vestido ajustado. Versátiles, los pantys Divine resultan idóneos en el día a día y en las ocasiones especiales. Perfectos también en primavera y verano, aportan un tono de ligero maquillaje a las piernas. Están disponibles en negro y en tres tonos naturales.

86 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017


Today’s ideas for crafts and creative haberdashery There have been many changes in the haberdashery and handicrafts worlds. A sector which has to be alert on all the novelties to conquer the future: from the modern systems of technical sales management to the most advanced products on quality and design, alongside methods of presentation and sales. MERCERÍA ACTUALIDAD, the magazine of today's professionals for tomorrow's business.

Sole agent for subscriptions abroad: Promopress Ausias March, 124 · 08013 · Barcelona · Fax 0034 93 265 48 83 · mail@promopress.es · www.merceriaactualidad.com Please process a yearly subscription on my .................................................................................................................................................. Attention ............................................................................................................................... Position-Department ..................................................... Company name ....................................................................................... Business activity ..................................................................................... Adress ...................................................................................................................................................................................................................... Town ..................................................................................................... Zip code.......................... Country ......................................................... Phone number....................................................... Fax ............................. E-mail ......................................................................................................... Payment options Bank draft payable through and Spanish bank in euro currency

.

Prices

VISA credit card debit Expiring / Card holder ........................................................................................................................

EUROPE UNION (Air Mail): . 103€ .

Banck transfer to our account. IBAN ES58 2100 0841 9602 0051| Switch: CAIX ES BB XXX

ALL OTHER COUNTRIES (Air Mail):.127€ (16% VAT included)

(16% VAT included)


Indice de anunciantes107.qxp_Maquetación 1 27/3/17 13:04 Página 80

Mercería Actualidad#107

ÍNDICE DE ANUNCIANTES

A little shop................................................41

www.alittleshop.eu

Manubens.........................................................5

addi - Gustav Selter............Interior portada

Matsa..............................................................53

Bies Osona.................................................55

Merceria Santa Ana..........................................43

Bofarull & Estalrich....................................77

Metalurgica Folch...............................................2

www.addi.de/en

www.biesosona.com/es www.bofarull.com/es

Byetsa...................................................5 www.byetsa.es

www.manubens.es www.matsa.es

www.merceriasantaana.com www.folch.com

Miguel Garcia Fábrica Textil.............................57 www.migueltextil.com

Novedades Marcos........................................61 CMM..............................................................75 www.comercialmercera.com

www.novedadesmarcos.com

OOE.....................................Contraportada Corbisa.......................................................49 www.corbisa.com

www.ooe.dk

Pony - Sales Work Iberica.................................26 www.sales-work.com

DMC...................................................Portada www.dmc-es.com

Expomercería

Rizaal.................................................................2 www.rizaal.com

y

manualidades

México

....................................Interior Contraportada

Rosários 4 .......................................................17

Filati Boldi...................................................15

Sanflex...............................................................31

www.tradex.mx/manualidades/mexico/ www.boldifilati.it

Geymer........................................................53 merceria@geymer.com

www.rosarios4.com

www.sanflex.com

Satab..................................................................51 www.satab.com

Serra Textil.........................................................37 Gütermann.................................................39 www.guetermann.com/shop/es

www.serratextil.com

Sevimer..............................................................65 h+h..............................................................27

www.hh-cologne.com

sevimersl@hotmail.com

SPI Fashion Accessories....................................1 www.spifashion.com

Hemline - Sales Work.................................60 www.sales-work.com

Spiral by Safisa..................................................47 www.spiral-safisa.com

J. Pujol........................................................81 www.jpujol.com/elna

Techtextil........................................................79 www.techtextil.com

J.Roselló Cano............................................33 jrosellocano@gmail.com

Knitpro...................................................25 www.knitpro.eu

Lavinia.................................................85 www.laviniastamps.com.eu

Lecco............................................................71 www.lecco.es

88 MERCERÍA ACTUALIDAD 107 · Marzo 2017

Verachtert.......................................................11 www.verachtert.be/index.php/en/

Villaronga Pasamanerías...............................59 www.villarongapasamanerias.com

We are knitters...............................................21 www.weareknitters.es

Zweigart.........................................................35 www.zweigart.com


Profile for Prensa Técnica S.L.

Mercería Actualidad 107 Haberdashery products and handicrafts completed  

Desde 1990 - Since 1990 Número 107, Marzo - March 2017 Spanish/English contents www.merceriaactualidad.com

Mercería Actualidad 107 Haberdashery products and handicrafts completed  

Desde 1990 - Since 1990 Número 107, Marzo - March 2017 Spanish/English contents www.merceriaactualidad.com