Page 1

Portada_DMC.pdf

12/12/13

18:09:12

NĂşmero 94, Diciembre 2013 | Spanish/English contents www.merceriaactualidad.com

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

60

COLORES


_maqueta_Maquetaci贸n 1 09/01/14 18:15 P谩gina 2


_maqueta_Maquetaci贸n 1 14/01/14 13:35 P谩gina 1


_maqueta_Maquetaci贸n 1 14/01/14 13:35 P谩gina 2


www.hh-cologne.com

21. – 23.3.2014

Feria Monográfica Internacional para Manualidades + Hobbies Venga a conocer las manualidades en todas sus facetas, le va a encantar. Visitando la feria h+h cologne se pondrá al día de las últimas tendencias.

Koelnmesse GmbH · Messeplatz 1 · 50679 Köln · Alemania Tel. +49 1806 858 371 hh-cologne@visitor.koelnmesse.de

AZ_h+h2014_Merceria_Actualidad_210x297.indd 1

25.10.13 11:43


_maqueta_Maquetaci贸n 1 14/01/14 13:50 P谩gina 2


sumario94_Maquetación 1 15/01/14 11:59 Página 7

Diciembre / December nº 94 6 Editorial / From The Editor 8 Japón, manualidades por tradición / Japan, handcrafts a tradition Clover · Kyowa · Miyuki · Nunoya · Fujix · MT · Kawasaki Ribbon · Olfa

16 Productos de actualidad /

Updated products

Izink · Aurifil · Byetsa · Comptoir Saint Merri · Hircus Filati · Orchidea · Permin · Riolis · Pony · Selter · Sizzix

24 Información empresarial / Trade reports Castilla Rienda · DMC

28 Punto de cruz / Krasa i Tvorchist

Cross Stitching / Вышивка крестом

31 Líderes de la distribución en Rusia / Leaders of the wholesale on Rusia / ВЕДУЩИЙ ДИСТРИБЬЮТОР НА РОССИЙСКОМ РЫНКЕ Gela · RTO Portada/Cover: DMC

Editor/Publisher: Prensa Técnica, S.A. Redacción, publicidad y administración: Caspe 118-120, 6º - 08013 BARCELONA Tel.: 93 245 51 90 Fax: 93 232 27 73 suscripciones@prensa-tecnica.com redaccion@prensa-tecnica.com comercial@prensa-tecnica.com publicidad@prensa-tecnica.com

Director/Senior Director: Francisco Canet Lobera

Director Adjunto/Assistant Director: Jordi Canet Lobera

Agentes de venta/Sales agents: Jennifer Yep, F. Roca

Colaboradores habituales/Regular contributors: M. Agustí - J. M. Alarcón - I. Herrero - M. Luzón M. Carbonell, C. Orús

Coordinador de redacción/Editor: Miguel García Vega

Diseño y maquetación/Graphic design: Adonai Canals Barbero

36 Ganchillo / Crochet DMC

38 Agujas / Needles KnitPro

40 Tricotado / Knitting Coats · Ofil Filats · DMC · Hilos Omega

48 Trapillo / T-shirt yarn Ruby abalorios

50 Manualidades / Handcrafts

Botonfil · Decoman · Folch · Sales Work

57 Bisutería / Fancy Jewelry Gütermann · Mercería Santa Ana

60 Fornituras Botões Paris

62 Ondulinas / Ric Rac Tapes Miguel García

64 Scrapbooking Byetsa

y bieses / Bies and tapes 66 Cintas Corbisa · Tribas

70 Adornos de flamenca / Flamenco costumes supplies Salas Textil

72 Termoadhesivos / Thermoadhesive patches CMM

Copyright © Prensa Técnica, S.A. Reservados todos los derechos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación sin la autorización expresa del editor. Copyright © Prensa Técnica S.A. All rights reserved. Printed in Spain. No part of this publication may be reproduced, stored, in a retrieval system, or transmited, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the written permission of the publishers. _ Mercería de Actualidad no comparte necesariamente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revista, ya sean esporádicos o habituales. Mercería de Actualidad does not necessarily share the views and opinions expressed by its contributors, be they sporadic or regular. _ Depósito Legal: 12290-1968

74 Calcetería / Hosiery

Pickys · Marie Claire · Pompea

77 Para el hogar Gütermann

78 Tribuna 79 De tiendas por Alicante 85 Taller de manualidades Spiral by Safisa

87 Asociaciones 88 Ferias 92 Noticias 96 Índice de anunciantes


editorial_Maquetación 1 13/01/14 17:47 Página 6

Editorial

La herencia que nos dejó 2013 Se despidió 2013 dejando en herencia un mensaje de esperanza, de que las cosas están empezando a cambiar y que, tocado fondo, no queda otra que empezar a subir aunque sea mucho más lentamente de lo que todos quisiéramos. Y de esa herencia se podrían destacar dos aspectos. Uno es la capacidad del sector para capear la crisis, porque si es cierto que muchas empresas se han quedado lamentablemente en el camino, también lo es que otras muchas siguen adelante, no sin dificultades pero con el rearme moral de saber que si han sido capaces de llegar hasta aquí, con mayor motivo lo serán de continuar ahora que parece que lo peor ha pasado. El otro aspecto es la constatación de que la oferta española es plenamente competitiva en los mercados internacionales y que sólo es cuestión de concienciarse de ello y apostar por lo que se sigue llamando exportación aunque en un mercado tan globalizado esa palabra tenga cada vez menos sentido. La proyección mundial del “made in Spain” ha sido desde siempre un tema pendiente y ha tenido que llegar esta crisis que ha paralizado, o casi, la demanda interna para que muchas empresas se lanzaran a conquistar otros mercados ante la certeza de que era la única forma que tenían de subsistir. Y para sorpresa de muchos, los resultados han sido incluso mejores de lo esperado. Y es que nada en la vida es absolutamente malo y este adverso periodo habrá servido para convencernos de una vez de que el mercado es el mundo y que en ese mundo tenemos un papel importante que jugar.

The legacy of 2013 2013 is over, leaving behind a message of hope so we feel things are starting to change. For they say once you reach the bottom of the pit, the only way out is up, even though we’d want it to be faster. The legacy has two sides: the ability of the sector to face the crisis and cope, for though many businesses have unfortunately gone under, there’s many others that continue, with difficulties but also, the ability to have reached this point so that’s a good reason for knowing that the worst is over; the other side of this legacy is the confirmation of our company’s competitive position in global markets. Spanish companies only need to be aware of this and continue to work towards exporting products. It is true that “exporting” seems to have lost its original sense for markets have become globally one. The world projection of “made in Spain” products has always been a pending matter. This crisis that paralyzed so much of domestic markets has shown that those working hard to conquer foreign markets were able to survive. And many had the pleasant surprise of finding out results went beyond their expectations. For in life, nothing is definitely bad. This time of adversity has been the opportunity to learn that the world is our marketplace. And we have a major role to play.

From the editor


ANUNCIO_MERCERIA_2014_20.6x30.3_espa単a.pdf

1

12/11/13

1:14 PM


-intro_Maquetación 1 13/01/14 17:49 Página 8

8 | JAPÓ N, MANUALIDADES POR TRADICIÓ N/JAPAN AND HANDCRAFTS, A TRADITION

Los amigurumis ejemplo de la tradición de amor a las manualidades Con una población cercana a los 127 millones de habitantes y uno de los PIB s más altos del mundo (cerca de seis millones de dólares), Japón es uno de los mercados más apetecibles del ya de por sí interesante continente asiático; y lo es para una amplísima gama de productos dado el alto nivel adquisitivo de la población nipona, que, sobre todo los jóvenes, es además muy consumista. Si el denominado País del Sol Naciente es conocido en especial por su industria relacionada con las tecnologías más avanzadas, ello no es obstáculo para que cuente con una larga tradición en el campo de las manualidades. La más conocida es la confección de amigurumis, pequeños muñecos hechos a ganchillo y que por lo general tiene forma de animales como oseznos, conejos o gatos que por su tierna expresión son adorados por niños y niñas desde hace varias generaciones, puesto que su origen es muy antiguo y se cree que proceden de antiguos amuletos. La capital, Tokio, está considerada como un paraíso para el consumidor, un universo en el que el cliente es el rey. Las tiendas están abiertas de par en par y exponen sus artículos incluso en las aceras para mayor reclamo y dado el bajo índice de robos, apenas hay medidas electrónicas de seguridad en los comercios que abren sábados y domingos, y en algunos casos hasta bien entrada la noche.

Amigurumis, an example of the traditional love for crafts Japan’s population totals some 127 million inhabitants, and GP volumes are among the highest in the world (some six million dollars). It is one of the most coveted markets in the interesting continent of Asia and the more so because Japanese people, especially the younger segments, are great consumers. Almost any product will sell well for there is affluence in this market. The nation of the rising sun is especially known for its industry, based on advanced technologies. But this is no obstacle for the growth and love for tradition in the field of crafts. Amigurumis are those small crocheted dolls, often animals: little bears, rabbits, kitties, with a cute expression boys and girls have love for many generations. Their origins can be traced back to the ancient times, when it is believed they were regarded as good luck charms. Tokyo, the capital city, is almost a paradise for consumers, a universe ruled by “consumer kings and queens”. Stores are open and display goods on the sidewalks, and as crime rates are so low, electronic security devices are almost inexistent, used mainly during the weekends and late at night.


clover-folder_Maquetación 1 13/01/14 17:55 Página 9

JAPÓ N, MANUALIDADES POR TRADICIÓ N/JAPAN AND HANDCRAFTS, A TRADITION | 9

EMPRESAS DE VANGUARDIA

Clover

Clover Traditional style Kanzashi flowers

Flores Kanzashi al estilo tradicional

Clover es una marca japonesa, con sede en Osaka, especializada en la fabricación de complementos y utensilios para las labores de tricotado, crochet, costura y patchwork. Es la em-

Clover is a Japanese company located in Osaka, a specialist

presa más importante de su país en el mercado internacional y

in manufacturing accessories and tools for knitting, crochet,

cuenta con unos amplios canales de distribución, hecho que ha

needlework and patchwork. It is the most important

popularizado sus productos por todo el mundo hasta el extremo

Japanese company in international markets for this sector,

de hacer de Clover una marca internacional de referencia en el

with extensive, comprehensive distribution channels that

mundo de las labores.

have made its products well known around the world, to

Clover ha desarrollado “Para los amantes de las Flores Kanzashi”

the point of making Clover a leading name in the world of

un sistema que permite hacerlas según los métodos tradicionales

handcrafts.

japoneses.

Clover developed “Kanzashi Flower Makers” which enable to

Kanzashi significa “horquilla” en japonés, es un arte tradicional

make the flowers for the traditional Japanese ornaments.

japonés que consiste en doblar y coser pétalos de tela para ser

Kanzashi means “hair pin” in Japanese. It identified the

usados en bellos adornos para el cabello. Aparece en el Siglo XVII

traditional Japanese art of folding and sewing flower petals

(período Edo), en el momento en el cual la mujer japonesa pasa

to make beautiful hair ornaments. It originated in the XVIIth

de peinarse al estilo Taregami (pelo largo y lacio) a hacerlo al es-

Century (Edo Period) when Japanese women left aside the

tilo Nigongami (pelo recogido). Hoy en día es muy utilizado en

Taregami style (long, lank hair) in favour of Nihongami (hair

reuniones sociales y en profesiones tradicionales japonesas como

tied up). Today, the style is a favourite with traditional

las Geishas cuando usan su kimono.

Japanese Geishas dressed in kimonos, and also for social

Las flores Kanzashi son hechas totalmente a mano, todo comienza

meetings.

con la selección de la tela (que puede ser de raso, shantung, dupión, crepé, organza, algodón country, seda, tul) que es cortada en pequeños cuadros doblados cuidadosamente para formar cada pétalo y elaborar las piezas. La firma Clover dispone de múltiples plantillas para crear de una forma rápida y fácil las flores Kanzashi, tales como sus pétales redondos, pétalos puntiagudos, pétalos en

Kanzashi flowers are always handmade, with a piece of fabric which may be satin, shantung, dupion, crepé, organdy, country cotton, silk or tulle, cut out in small squares and carefully folded to make the petals, one by one. Clover has designed templates that

forma de orquídea o pétalos en forma de margarita. Los

turn Kanzashi projects into easy tasks,

pétalos tienen una medida de 35 mm, 50 mm y 75 mm.

with round, pointed or shaped petals to

Las flores son montadas en horquillas metálicas que acomodan en sus elaborados peinados. Se pueden utilizar también como adornos en broches, diademas, álbumes de recortes, decoración del hogar etc. Las

make daisies, orchids, etc. Petals are 35 mm, 50mm and 75mm. in finished size. Flowers are set on metal hairpins but may also be used as brooches, hair bands,

puedes utilizar como quieras. Los materiales que

scrapbooks, home décor, etc. You can

se necesitan son telas, agujas de coser, tijeras e hilo

arrange them as you like. All you need is

fuerte para coser a mano.

fabric, sewing needles, strong sewing thread, and a pair of scissors.


-kyowa_Maquetación 1 15/01/14 12:02 Página 10

10 | JAPÓ N, MANUALIDADES POR TRADICIÓ N/JAPAN AND HANDCRAFTS, A TRADITION

Kyowa

seis décadas de tradición en el mercado de las puntillas La empresa Kyowa Lace fue fundada en 1950, tiene su sede en Tokyo y cuenta en la actualidad con una plantilla de veinte empleados. Se dedica a la confección de accesorios textiles y está especializada en los elaborados a base de puntillas, en los que ha mostrado a lo largo de estos más de sesenta años una gran capacidad tanto de innovación como de refinamiento. Una prueba de ello es que, hasta la fecha, han desarrollado más de cien mil diseños. Alto nivel de calidad y un completo stock que hace posible la entrega rápida de los pedidos, son algunas de las características de esta marca con las que se ha ganado la confianza de sus clientes, que se extienden por todo el mundo, en especial desde que en 2008 participó por primera vez y con la razón social Kawaii Lace en el certamen parisino Mod’Amont. Tras cinco años de exponer en dicha feria, sus colecciones son especialmente apreciadas en un mercado tan exigente como el francés.

Kyowa, six decades of tradition in lace Kyowa Lace was founded in 1950. Located in Tokyo, it gives jobs to twenty people. The company makes textile accessories and specializes in lace, a sector in which over the past sixty years it has proven to be the most innovative manufacturer, creative, and making fine products. Proof of this is the extensive variety created to this date: over one hundred thousand different designs. Superior quality and good stock make it possible to deliver orders in a very short time. The company’s clients know they can rely on the quality and efficiency, and the portfolio includes clients from all around the world, most especially since 2008 when, known as Kawaii Lace, the company took part in Mod’Amont, Paris. For the past five years it has continued to showcase its collections at this trade fair, and French clients, known as demanding, show special recognition towards its products.


-miyuki_Maquetación 1 13/01/14 18:02 Página 11

JAPÓ N, MANUALIDADES POR TRADICIÓ N/JAPAN AND HANDCRAFTS, A TRADITION | 11

Miyuki

Half Tila nueva propuesta de Miyuki para 2014

La edición 2014 de la feria de Tucson, que se celebrará el próximo mes de enero, será el escenario del lanzamiento de la última novedad creada por Miyuki Beads la cuenta denominada Half Tila de un tamaño de 5 por 2,3 por 1,9 milímetros, con dos agujeros. Este modelo combina a la perfección con el Tila, lo que permite a los usuarios desarrollar al máximo su creatividad. Este es precisamente el gran objetivo de la empresa, facilitar a las personas creativas nuevas oportunidades para disfrutar de su afición y sentir la satisfacción de realizar una obra con sus propias manos. En este empeño lleva Miyuki Beads más de diez años de trabajo, sobre todo de investigación, hasta el establecimiento de un proceso que, a lo largo de seis fases, desde la fusión al embalaje, da como fruto unas cuentas que rozan la perfección tanto en sus formas como en sus medidas y sus acabados. En opinión de los profesionales de la firma y de muchos expertos del sector, en ello radica el éxito de esta marca, que sus cuentas tienen dimensiones exactamente iguales, así como agujeros y colores idénticos. Lo que se consigue gracias a un estricto control de calidad a lo largo de todo el proceso de elaboración del producto. Miyuki, que tiene su sede en la ciudad de Hiroshima, inició su actividad en 1940 y no tardó en convertirse en una empresa líder de su sector, la fabricación de cuentas, abalorios y perlas que se uti-

Half Tila, new proposals by Miyuki for 2014

lizan tanto en joyería como, a modo de aplicación, en bolsos, pan-

The 2014 edition of the trade fair held next January in

tallas de lámpara, estatuillas, tapices, cuadros y un largo etcétera.

Tucson will be the occasion for the launch of the latest

En cuanto a los colores, cambian en función de la época del año,

novelty created by Miyuki Beads: Half Tila, with two holes

así en verano el turquesa es el más solicitado mientras que el rojo

and size 5 x 2.3 x 1.9 mm. Half Tila combines perfectly with

lo es en invierno. Aparte están los ligados a la moda de cada mo-

Tila beads, so users can fully develop their creativity.

mento, como el neón, que ha marcado la tendencia en 2013.

This is, precisely, the company’s goal: to make it easier for creative people to enjoy their passion, with new opportunities, rewarding their love for art with great results. Miyuki Beads has been working to this end for over ten years, mostly in the field of research, so that the six-stage process, from fusion to packing, results in the most perfect beads in terms of shapes, sizes and coatings. Professionals in the company and a large number of experts in this sector state this is the key to the success of this brand, for beads, holes and colours are perfectly reproduced, to be identical in any given product. This is only possible due to strict quality control systems throughout the whole process. Miyuki, located in Hiroshima, started in business back in 1940 and soon became a leading company in the sector of beads, seed beads, pearls, etc. used for jewels, purses, lamp shades, statuettes, tapestries, pictures and so much more. Colours vary depending on the season so in summer it is turquoise that consumers prefer while in winter, preferences shift to red. In addition to this, trendy colours are also available, like neon, a big favourite in 2013.


-nunoya_Maquetación 1 13/01/14 18:07 Página 12

12 | JAPÓ N, MANUALIDADES POR TRADICIÓ N

Nunoya

Aumenta la variedad de tejidos de autor en un catálogo especializado en telas japonesas

Nunoya, con más de 10 años de trayectoria especializada en la venta de tejidos japoneses estampados de alta calidad, ha incorporado recientemente diversas novedades a su catálogo. Nunoya es distribuidor oficial para España y Portugal de Kokka Co. Ltd., destacado fabricante japonés de tejidos que vende sus productos en todo el mundo. Entre las últimas colecciones disponibles de este fabricante, destacan las colecciones independientes creadas por Ellen Luckett Baker o Echino, disponibles al por mayor en rollos de 10 metros. Nunoya distribuye también otras marcas japonesas de alta calidad. Es el caso de Cosmo, cuya colección firmada por Joli Pomme está atrayendo especialmente la atención de muchos clientes, gracias a la singularidad y personalidad de sus diseños. Sevenberry, por su parte, ofrece un catálogo con una calidad de telas estampados de excepcional calidad, en el que destacan especialmente los diseños 100% de algodón con motivos geométricos y lunares. Nunoya también ha empezado a distribuir en su tienda, solo al por menor, diseños de la centenaria firma inglesa Liberty. Los tejidos de Nunoya están disponibles en su tienda física y a través de la venta online y sus aplicaciones no se limitan al patchwork. También son adecuadas para el diseño de ropa para niños, bolsos, complementos, decoración de interiores cojines y otras aplicaciones textiles. Para clientes mayoristas, además de la venta de tejidos por metro, ofrecen atractivos lotes de retales variados en piezas de 50x 55 cm, una excelente manera de obtener una gran variedad de muestras sin realizar grandes inversiones. Las principales colecciones en venta al por mayor también se pueden visitar en la sección profesional de la web Ferias profesionales Nunoya mantiene una activa presencia en ferias del sector, donde se pueden conocer de primera mano sus singulares productos. Así, estarán presentes en Premiere Vision de París, en febrero de 2014, en el stand de Kokka; y en el salón profesional Aiguille en Fête Pro (París, 9 al 11 de marzo de 2014).

22


-nunoya_Maquetación 1 13/01/14 18:07 Página 13

JAPAN AND HANDCRAFTS, A TRADITION | 13

Nunoya expands the fabrics range in his specialized Japanese cloth catalog Nunoya, with more than 10 years’ experience distributing quality Japanese fabrics, has recently added new collections to its range. Nunoya is the exclusive distributor in Spain and Portugal for Kokka Co. Ltd., a leading Japanese printed fabric manufacturer. As well as in-house designs Kokka has recently released new collections from their independent brands Ellen Luckett Baker and Echino. These designs are offered wholesale as 10 metre bolts. Nunoya also distributes other quality Japanese brands, namely Cosmo Textiles and Sevenberry. The Joli Pomme collection from Cosmo has especially attracted the attention of some of Nunoya’s professional clients, thanks to its unique fantasy style on a cotton/linen base. From Sevenberry, Nunoya offers traditional Japanese geometric prints on cotton and polka-dots on cotton/linen base. Nunoya supplies professional clients throughout Europe. These include the small and large fabric and patchwork shops, fashion designers and children’s wear designers. As well as fabrics by metre, Nunoya offers Fat Quarters, pieces cut to 50cm x 55cm. These are sold in carefully selected sets of 100 pieces. This is an excellent way for a shop to offer a wide variety of designs without investing in bolts of fabric. The main wholesale collections can be viewed in the B2B section of their website. Professional textile fairs Nunoya attends some of the main European professional textile fairs. These include Premiere Vision Paris 18 – 20 February 2014 where they will be on the Kokka stand. Nunoya will exhibit under their own name at Aiguille en Fete Pro 9 – 11 March 2014, also in Paris.


-varios_Maquetación 1 13/01/14 18:12 Página 14

14 | JAPÓ N, MANUALIDADES POR TRADICIÓ N

Fujix

un grupo especializado en productos para costura y labores Fujix, a group that specializes in needlework and crafts supplies Fujix Ltd. fue fundada en 1921 en la antigua capital del Japón, Kyoto y

Fujix Ltd. is the manufacturer who inaugurated an enterprise in Japan’s ancient capital, Kyoto in 1921 and is providing sewing

se dedica a la fabricación y distribución de artículos y accesorios

thread and various thread for crafts. From industrial to home

para costura y bordado, tanto de uso doméstico como industrial,

use, and from synthetic fiber to silk and cotton of nature-made,

desde fibras y seda a algodón de origen orgánico. El número total

the total number of items being produced amounts up to 1300

de artículos fabricados por ellos es de 13,000 e incluso más, ocupa

kinds or more and is No.1 in the world in the total count of

el número uno en la fabricación de hilos para costura. La oferta

production items of sewing threads. Moreover, various thread

de hilos se distribuye a lo ancho y largo de los cinco continentes

available only from Fujix are being distributed worldwide to

para satisfacción y deleite de las amantes de las labores.

handmade lovers for their joy and satisfaction.

Entre las últimas novedades presentadas por esta firma está el hilo

Moko is hand stitch thread of particularly thick and plump and

de coser Moco, que se halla disponible en ochenta colores. Está

can be chosen from 80 colors assortment available. Made of

fabricado en poliéster 100% y combina con cualquier clase de te-

100% polyester and strong enough, it can be used also for

jido. También puede usarse para forrar asas de bolsos o para coser botones, entre otras aplicaciones.

button attachment, bag handle covering and etc. Pice is the optimal thread for piecework and appliqué in

Otra interesante innovación es Pice, hilo aplicable, destinado entre

patchwork. Thin and strong, and smooth sewing feeling, delicate

otras labores al patchwork y al quilting, delgado y resistente, es

piecework and appliqué can be finished beautifully.

suave al tacto y garantiza bellos resultados.

MT

cintas adhesivas de papel para multitud de aplicaciones

MT, paper adhesive tapes for so many applications Kamoi Kakoshi was founded in 1923. It specializes in making Washi paper tapes, used in various sectors, including the automotive, construction and furniture making industries. In 2006 the company entered the world of handcrafts, when three women visited Kamoi Kakoshi’s factories with their sketches

Kamoi Kakoshi, fundada en 1923, está especializada en la fabrica-

and catalogues and found out that these paper tapes were not

ción de cintas de papel Washi de uso en los sectores del automóvil,

only great for industrial use but would come in very handy in

la construcción y el mobiliario. Entró en el mundo de las manualida-

the home. This caused the company to start producing the

des en 2006 cuando un grupo de tres mujeres visitaron la planta de

protective tape MT attracting those who love crafts with the

Kamoi Kakosi acompañadas de sus bocetos y catálogos y pudieron

designs and colours, with over one hundred shades. It is also

constatar que las cintas de papel no sólo se podían utilizar en la in-

simple to use, for there’s no need to use scissors or tools to cut

dustria sino también para uso doméstico. Así se inició la fabricación

the tape. You can write on them and they may be used for

de la cinta adhesiva protectora MT que hoy atrae a las amantes de

stationery, home décor and even on furniture.

las labores por sus diseños y su completa gama de colores que com-

MT tapes are thin but extremely strong. They won’t come off on

prende más de cien tonalidades; pero también por su simplicidad, ya

their own but with just a smooth pull you can uncover what was

que se pueden cortar con la mano y después pegarlas. También se

protected by the tape without

pueden escribir letras sobre ellas y son aplicables a trabajos de pa-

affecting your work. Consumers

pelería, decoración y mobiliario.

all around the world have

Otras características de las cintas MT es que son muy finas pero ex-

widely adopted them and, in

tremadamente fuertes, su adhesividad es excelente y se pueden

addition to Japan, people from

arrancar sin causar destrozos, por lo que han sido muy bien acepta-

some twenty countries are

das por el público de todo el mundo como lo prueba el hecho de

massively buying them. MT

que, además de en Japón, se pueden encontrar en otros veinte pa-

tapes have been many times

íses y su presencia es habitual en las ferias internacionales, donde

awarded, and are present at all

han recibido diferentes galardones.

major international trade fairs.


-varios_Maquetación 1 15/01/14 12:03 Página 15

JAPAN AND HANDCRAFTS, A TRADITION 15

La flora, las hierbas y las semillas inspiran la última novedad de

Kawasaki Ribbon

Flowers, grass and seeds were the source of inspiration for the latest creations by Kawasaki Ribbon. Kawasaki Ribbon was founded in 1921. It is located in Fukui City and employs thirty five people. The company specializes in the production of 100% organic cotton and linen ribbons as well as gift wrapping ribbons. Kawasaki Ribbon products are well known as environmentally friendly, as only biodegradable components are used. Such as rayon, acetate, organic cotton and linen.

La firma Kawasaki Ribbon, fundada en 1921 y que tiene su sede

Designs are original and stand out for their excellent quality and

en la ciudad de Fukui City, cuenta con una plantilla de treinta y

elaborate details which, is why major textile companies prefer

cinco empleados y está especializada en la fabricación de un com-

Kawasaki products.

pleto surtido de cintas y pasamanerías de algodón orgánico y lino

Among the many choices in ribbons and sewing tapes by

100%; así como de cintas y aplicaciones para la costura.

Kawasaki Ribbon you can also find those for Christmas

Todos los productos de esta marca, respetuosos con el medio am-

decorations and wrapping made by metalized materials or

biente ya que para su elaboración se utilizan productos biode-

biodegradable fibers. The assortment and variety seem endless.

gradables como rayón, acetato, algodón

orgánico o lino,

One of the latest novelties is the “Linen Flower”, you can

responden a diseños originales y se distinguen, en especial por su

easily create a flower with ribbon made of 100% linen.

gran calidad y por sus detalles, muy trabajados, lo que explica

Kawasaki Ribbons has a subsidiary known as Nippon

que las firmas textiles más importantes prefieran sus productos.

Berwick Ltd.

Dentro de la amplia gama de cintas y bieses de que dispone Kawasaki Ribbon, destacan las destinadas a adornos y regalos para Navidad, así como las cintas con flores, las de fibras biodegradables o las metálicas, entre un amplísimo surtido. Entre sus últimas novedades que esta firma ha sacado al mercado cabe destacar el nuevo diseño Linen Flower con el que se puede crear una flor con cintas hechas de lino 100%. Kawasaki Ribbons cuenta también con una empresa filial denominada Nippon Berwick Ltd.

Creatividad con cuchillas

Olfa

Creativity on the top run with Olfa cutters Olfa Corporation was founded by Y. Okada in

Para cada una de las almas creativas que hay allí afuera,

1956. The company is a specialist in cutting

Olfa – la compañía japonesa – tiene para ofrecer las me-

instruments, especially conceived for those who

jores herramientas para proyectos de confección de acol-

love to apply their creativity and put it to work.

chados, mercería y costura, scrapbooking, y mucho más.

Today, products manufactured by Olfa are sold

Líder en calidad durante años, Olfa es una marca que hoy

in five continents as superior quality tools for

presenta un nuevo cutter que combina la calidad superior

quilting, scrapbooking and other crafts.

con una estética atractiva: RTY 2/C (45mm). Su brillante

Among the novelties recently launched there is

color azul lo convierte en un placer para trabajar, y el cam-

a new Olfa cutter combining quality and

bio de hojas de cuchilla es mucho más fácil, reduciendo el

beauty: RTY2/C, 45 mm. in size, bright blue,

riesgo de cortes en los dedos. Es que todos sabemos qué

with the simplest blade changing system that

puede suceder en uno de esos momentos de súbita inspira-

protects your fingers from cuts while

ción…

working.

Si se busca más que esto, la RTY-2C/STQR ofrece un kit com-

To empower this model and promote sales

pleto para principiantes, que incluye no solo el cortante rota-

Olfa created a kit with everything beginners

tivo sino también la alfombrilla de corte, auto-reparadora y

may need, including the rotating cutter, a self-healing mat and

también en color azul, y una regla para confeccionar acolchados, la

a quilting ruler that will contribute to make original creations

mejor aliada para que las creaciones queden perfectas. ¡A disfrutar!

more beautiful.


-productos_Maquetación 1 13/01/14 18:17 Página 16

PRODUCTOS DE ACTUALIDAD

pigmento con una base acrílica. Este producto se presenta en

// Aurifil presenta las colecciones de hilos Simplify de Camille Roskelley

botes de 15 ml y en dos posibles versiones de uso - gota a gota

Rojo, agua luminosa, cal, naranja, amarillo, aguamarina, gris, coral,

o spray -, permitiendo en ambos casos decorar, personalizar, rea-

rosa, azul marino, y su blanco favorito. Todos los colores favoritos de

lizar sus propias tarjetas, etc.

Camille Roskelley en una caja. Y sí, todos ellos encajarían perfecta-

Izink se adapta a todos los soportes, es protectora, permanente,

mente con todas sus colecciones de tejidos, desde Bliss hasta

se diluye en agua o alcohol, es resistente a los rayos UV, no posee

Scrumptious.

ácido, y se mezcla para crear nuevas tonalidades… IZINK repre-

Esta atractiva propuesta de hilos se presenta en dos tamaños, una

senta la nueva generación de tintas creativas.

caja más pequeña con 10 colores (menos uno agua y uno rosa) en

Tintas creativas // Izink La firma Aladine presenta la pintura creativa Izink, una tinta de

carretes de 220 m y una caja grande con los 12 colores, en carretes de 1422 m. Todos ellos de 50 grs. de peso (se usan para unir piezas, quilting, aplicaciones y encuadernaciones) y 100 % algodón. Los hilos Aurifil se fabrican en Italia.

Aurifil presents Simplify thread collections by Camille Roskelley Red, luminescent water blue, whitewash, orange, yellow, teal,

Izink creative inks

gray, coral, pink, navy blue and the all-favourite whites. These are

Aladine presents Izink creative paint, an acrylic-based pigmented

all of Camille Roskelley’s preferred colours, in a box. And they will

ink available in 15 m. containers, in two use versions: drops or

all perfectly match fabric collections, ranging from Bills to

spray. Both are great for decorating, customizing or making your

Scrumptious.

own greeting cards and so much more.

The attractive proposal is available in two sizes: a smaller box with

Izink is suitable for all supports, protecting surfaces as a

10 colours (one less water blue and one less pink), in spools of 200

permanent ink. It will think in water or alcohol and resists UV

mt.; and a bigger box with 12 colours, with spools of 1,422 mt. All

rays. The acid-free ink may be mixed to create new colours…Izink

of them 100% cotton, weighing 50 wt. (used for quilting,

represents a new generation of creative inks.

appliqués, and binding). Aurifil threads are produced in Italy.

16 MERCERÍA ACTUALIDAD


-productos_Maquetación 1 14/01/14 11:07 Página 17

UPDATED PRODUCTS

Vistosidad y frescura en las nuevas propuestas de // Byetsa

// Comptoir Saint Merri amplía oferta para consolidar su liderazgo

La firma Bieses y elementos textiles S.A. Byetsa, ha ampliado su

Comptoir Saint Merri, líder en el mercado francés de la mercería

completa gama de artículos con un nuevo modelo de cinta arru-

desde hace más de sesenta años, confirma su condición de empresa

gada, con puntilla doble, destinada al sector de la confección y

ciento por ciento innovadora con la constante presentación de nue-

más en concreto al adorno de las prendas, a las que aporta vis-

vos artículos que vienen a incrementar su ya de por sí completa

tosidad y frescura.

oferta

Esta empresa está especializada en la fabricación de bieses per-

En esta campaña otoño-invierno, figuran entre sus novedades un

filados, greca, espagueti, vivos con o sin cordón y plisados; en di-

práctico descosedor, un nuevo modelo de cinta métrica; nuevas ca-

ferentes presentaciones para la mercería y confección.

nillas antideslizantes que permiten un fácil enrollado sin que se escurra el hilo; y nuevos cortahílos de seguridad. Con la ampliación de su gama de productos destinados a la costura y las labores, esta firma espera continuar la expansión iniciada en 1991 y consolidar todavía más su posición en el sector mayorista francés.

Comptoir Saint Merri, with an extensive number of products, always a leader Comptoir Saint Merri has led French haberdashery markets for over

Cool, lively novelties in recent proposals by Byetsa

sixty years, and confirms its position as a 100% innovative com-

Bieses y elementos textiles S. A. Byetsa has recently expanded its

sive catalogue.

pany, always launching new products to expand its already exten-

already extensive range of products, by presenting a new model

This autumn-winter season we find a number of novelties: a seam

of creased tape with double lace, for the clothes making sector

ripper, a new measuring tape model, new non-slip spools, and a

and more specifically, to apply onto clothes for a cool, lively look.

safety thread cutter.

The company specializes in producing bias tapes in various

With the expansion of needlework supplies, also great for crafts,

versions: single fold, double fold, quilt binding, blanket binding,

the company continues to grow, consistent with the policy and stra-

plaited, cord and spaghetti-cord types, available in different

tegy set in place in 1991, to further strengthen its position among

packaging choices for haberdashery stores and clothes makers.

French wholesale dealers. MERCERÍA ACTUALIDAD 17


-productos_Maquetación 1 14/01/14 11:08 Página 18

PRODUCTOS DE ACTUALIDAD

Cachemira de // Hircus Filati

// Orchidea amplía su colección de fieltros

La cachemira, una fibra de gran belleza dotada de unas propiedades extraordinarias, es una de las especialidades de la firma ita-

Orchidea está ampliando su colección de labores en fieltro con ar-

liana Hircus Filati. En esta línea destaca el modelo Bajkal, en los

tículos destinados al público joven que se basan en dibujos ani-

colores rojo y azul celeste, que se presenta en ovillos de 50 grs. y

mados y que contienen menos colores por lo que resultan más

115 metros. Cachemira 100 %, este hilo se trabaja con las agu-

sencillos y rápidos de acabar.

jas 4’5 y ganchillo 4, resultando ideal para realizar labores de excelente gusto y calidad

Cashmere by Hircus Filati Cashmere yarn, known as beautiful and with great

Orchidea expands its needle felting collection

properties, is one of the specialties of Italian Hircus Filati.

Orchidea is expanding its needle felting collection by adding

Bajkal is cashmere yarn in red and light blue, in balls

items targeted at younger consumers. Simple and pretty,

containing 50 gr., 115 mt. The yarn, 100% cashmere, is for

cartoon inspired designs are key features of the new

knitting with 4’5 needles and No. 4 crochet hooks, ideal for

products, and as patterns contain fewer colors and do not

quality projects inspired by good taste.

require shading, they are simpler and faster to finish.

18 MERCERÍA ACTUALIDAD


-productos_Maquetación 1 14/01/14 11:08 Página 19

UPDATED PRODUCTS

Los búhos de nuevo protagonistas de las propuestas de // Permin

Owls are once again the main characters in Permin’s proposals

Entre las interesantes novedades que presenta la firma danesa Carl

does not seem to stop for this company.

J Permin para la próxima temporada destaca la última colección de

In this new collection proposed by Permin, the owls come in

búhos, un motivo muy de moda desde hace tiempo y que ha pro-

beautiful bright colours and have very vivid eyes showing

porcionado notables éxitos a esta marca.

curiosity, concern, and spirit. This makes them especially

De las últimas propuestas de Permin destacan sus colores brillantes

attractive. Nature seems to come closer to our lives, with a

así como los ojos de los búhos que, llenos de vida, muestran una

stronger presence, while the childlike features of these owls

mezcla de curiosidad y preocupación que los hacen especialmente

bring an echo of our childhood.

Among the interesting novelties by Danish Carl J Permin for this coming season there is a beautiful collection of owls. Owls have been very trendy for a long time and the success

simpáticos. Con ellos, la fauna se siente más cercana y más presente en la vida de las personas, al tiempo que sus rasgos infantiles retrotraen a quienes los contemplan a los años de la niñez.

// Riolis presenta marcos de tela Aida para fotos

Riolis presents Aida fabric photo frames These photo frames by Riolis can become a nice and sincere gift. The size of finished frames is 15 x 21 cm, and 14 Aida

Una de las últimas propuestas de Riolis para

Zweigart canvas is the support on which 2

regalo, son marcos de 15 por 21 centíme-

colours of Anchor floss are conjugated. The

tros confeccionados con tela Zweigart Aida

decoration of satin ribbon rosettes is a

14 con hilos Anchor de dos colores y de-

delicate touch. A rigid base for the frame is

corados con cintas de satén. Todo ello en

also included in the kit.

un kit que incluye la base rígida para sostener el marco.

19


-productos_Maquetación 1 15/01/14 9:21 Página 20

PRODUCTOS DE ACTUALIDAD

La técnica del Knooking, importante novedad de // Pony para las labores Este invierno Sales Work presenta las nuevas agujas de Pony para la técnica del knooking, una novedad en nuestro país, con la que se obtiene un efecto óptico de tricot en el que se mezclan las técnicas del punto y del ganchillo. Es ideal para los amantes del ganchillo que gusten de un resultado parecido al tricot, mientras que los amantes del tricot no tendrán que recoger puntos escapados. También sirve para trabajar en circular. La técnica del knooking es ideal cuando se viaja ya que necesita poco espacio. Además, incluso con poca práctica se avanza rápido y si se está familiarizado con el ganchillo, los movimientos resultan muy naturales, haciéndola más fácil de aprender. Esta herramienta tiene la forma del ganchillo clásico en unos de los extremos y un ojo en el otro., en el que se inserta una hebra de lana que hace el servicio de una segunda aguja de tricotar.

Knooking, a major novelty by Pony, for those who love crafts This winter season Sales Work presents the new Pony hooks for knooking. The technique is new to Spanish consumers, for it combines knitting and crocheting, with a visual effect of knitted stitches. It is ideal for those who love to crochet and want results similar to that of knitted items, and those who love to knit will find they are now free of that irritating problem of dropped stitches. Knooking is also great for creating tubular items. Knooking is ideal for those commuting or traveling, because it takes up almost no space, and once you’ve become more experienced, it takes very little time. If you can crochet, movements will feel so natural. It’s also very easy to learn. The tool is like a classic crochet hook, with an eye on the other end through which you thread the wool, and this works as if it were a knitting needle. 20 MERCERÍA ACTUALIDAD


-productos_Maquetaci贸n 1 15/01/14 9:21 P谩gina 21


-productos_Maquetación 1 15/01/14 9:22 Página 22

PRODUCTOS DE ACTUALIDAD / UPDATED PRODUCTS

Con Knooking, // Selter revoluciona las labores con lana

Knooking, Selter’s revolutionary idea for wool crafts Winter, cold days, snow…warm wool clothes, and of course, knitting. Selter is well aware of this and recently

El invierno con sus fríos y sus nieves invita al uso de las prendas de

presented a new crochet hook for Knooking, the new way

lana y, en consecuencia, a inclinarse por este tipo de labores.

of crocheting and knitting, all at the same time! Fans are

Consciente de ello, Selter acaba de presentar un nuevo ganchillo

already showing it’s very successfully sold since it was first

para un nuevo tipo de labor denominado Knooking, que es la

presented in early November this year.

mezcla de tricotar y hacer ganchillo y que está despertando un

Knooking is ideal for those who’ve always wanted to knit,

inusitado interés entre los aficionados a este tipo de ocio.

without complications, as if they were crocheting. This is

El Knooking resulta ideal para aquellas personas que siempre han

possible today, with Selter hooks in sizes 6, 8, 10 and 12,

querido hacer punto, pero con la facilidad del uso de un ganchi-

available in standard lines. Sizes 8, 10 and 12, anodized

llo, cosa que ahora pueden hacer, utilizando los ganchos de Sel-

golden, feature Christmas motifs.

ter en tamaños de 6, 8, 10 y 12 que están disponibles en la línea de productos standard. Los números 8, 10 y 12 llevan adornos con motivos navideños y anodizados en color oro.

“Laced With Love” by Sizzix

“Laced with love”, de // Sizzix

Created with good taste, Sizzix launches a beautiful collection of wafer-thin chemical-etched die sets, “Laced With Love”, with decorative die tapes (Sizzlits), and perfectly

Presentado con mucho gusto, Sizzix lanza al mercado una bonita

embossed shapes for cardmaking and other paper projects

colección de sets de obleas delgadas, “Laced with love”, con tiras

(Bigz and Textured Impressions).

decorativas (Sizzlits), y carpetas con un gofrado perfecto para pro-

The versatile steel die (Bigz) is so useful for creating

yectos de fabricación de tarjetas y manualidades en papel (Bigz y

beautiful objects,

Textured Impressions).

on materials like leather,

La versatilidad de la regla de acero (Bigz) adquiere gran utilidad

denim, wood, cardboard and fabric,

en esta colección para crear bonitos objetos, en materiales como

to decorate your home. Especially

cuero, denim, aglomerado, madera e incluso tela, que pueden ser-

for Valentine’s Day, the stunning

vir para decorar incluso el hogar. Especialmente para el Día de San

heart designs will be great

Valentín, los impresionantes diseños del corazón son ideales para

for personal cards,

las tarjetas personales, álbumes, decoración de bolsas y cajas. Siz-

albums, decoration of

zix abre un nuevo mundo enorme de posibilidades.

bags and boxes. Sizzix opens a new, huge world of possibilities.


-productos_Maquetaci贸n 1 15/01/14 9:22 P谩gina 23


-castilla_rienda_Maquetación 1 14/01/14 11:47 Página 24

INFORMACIÓN EMPRESARIAL

Castilla Rienda, una firma con vocación de líder © Foto de Carmela Ribes

internacional

Ignacio Castilla (Gerente), Valerie Ravillon (Export Assistant) y Jorge Pérez (Export Manager)

L

a firma valenciana Castilla Rienda S.L., creada en 1977, es una

“Llevamos mucho tiempo con presencia en el exterior, pero ésta

de las más importantes del mercado internacional en el sec-

se ha incrementado exponencialmente en los últimos cinco años”

tor de artículos de mercería, para manualidades, labores, confec-

explica Jorge Pérez, director de Exportación de la firma quien

ción, bisutería y también en todo tipo de pasamanería para la

añade que “los principales destinos de nuestras exportaciones son

decoración.

los países de la Unión Europea , Japón, Estados Unidos, Nueva Ze-

Esta oferta se comercializa con tres marcas: Lups, que comprende

landa, Dubai, Ucrania y por supuesto Rusia”.

lentejuelas, madroños, flecos, galones, strass, broches, apliques,

Precisamente el mercado ruso es uno de los que la Dirección de

cintas y un largo etcétera. Color de Seda, productos para la de-

Castilla Rienda considera como potencialmente más interesantes

coración de interiores hechos minuciosamente a mano en seda

y por ello han participado en varias ferias del sector de la deco-

natural. Y Murae, dedicada a productos textiles destinados a la

ración y viajan un mínimo de dos veces al año para visitar y aten-

decoración del hogar.

der a sus clientes.

Desde sus inicios, esta empresa ha mantenido una clara vocación

“Rusia es un país muy grande –nos dice Jorge Pérez- y las dife-

internacional y su objetivo es liderar el mercado europeo, para lo

rencias entre regiones son amplias. Pese a ello, hay una serie de

que desarrolla una política basada en un servicio óptimo, tanto

artículos fabricados por nosotros que gozan de muy buena acep-

de artículos en stock como cuando se trata de productos pro-

tación como son los flecos, los cordones y los galones. Actual-

pios, ya que cuenta con una amplia experiencia y un know how,

mente, estamos buscando un socio que, a largo plazo, sea capaz

desarrollado durante décadas.

de distribuir allí nuestros productos”

En este momento, los productos de Castilla Rienda están presen-

Sobre las líneas de artículos que tienen una mayor demanda en el

tes en 47 países.

mercado en el que trabaja su empresa, el director de Exportación

24 MERCERÍA ACTUALIDAD


-castilla_rienda_Maquetación 1 14/01/14 11:47 Página 25

TRADE REPORTS

Castilla Rienda, a company with the vocation of being an international leader

C

astilla Rienda S.L. is a company

and decoration, visiting clients at

located in Valencia, Spain, and

least twice a year. “Russia is such an extensive

important in the international haber-

territory” states Jorge Pérez, “that

dashery sector, supplying products for

you’ll find there are differences

handcrafts, needlework, clothes ma-

from region to region but even so

king, fancy jewelry creations and pas-

there are some of the articles we

semanerie for decoration purposes.

produce that enjoy wide acceptance

The company markets products by

in every place, like our fringes,

de Castilla Rienda comenta que “cada país es dife-

three brands: Lups, comprising

cords, trimmings. We are currently

rente, en algunas zonas prefieren el strass, en otras

sequins, tassels and pompons,

looking for a long-term relationship

los apliques y en otras las plumas, las lentejuelas o

fringes, trimmings, strass beads,

with a business partner who will be

los cordones, pero si es cierto que artículos como

brooches, appliqués, ribbons, and

in charge of distributing our

los flecos y los galones tienen siempre una res-

many other articles; Color de Seda

products in that market”.

puesta muy positiva”.

identified interior design products,

About product lines showing the

¿Cuáles son las virtudes más apreciadas en los pro-

carefully handmade, in natural silk;

highest sales levels, the Exportations

ductos de esta firma? A esta pregunta responde

and Murae, the brand of textile

director of Castilla Rienda

nuestro interlocutor que “los clientes son muy exi-

products for home décor.

comments, “Every country has its

gentes y nos hacen mejorar día a día. Tanto los

Ever since its creation the company

own characteristics, and in some

rusos como los del resto de mercados valoran nues-

as shown a clear international

places you’ll see consumers prefer

tro amplio abanico de productos –tenemos en stock

vocation and its goal is to lead

strass and glitter, or appliqués,

más de 40.000- la calidad de todos ellos, los pre-

European markets, so it develops a

while in others it’s feathers, sequins,

cios ajustados y el excepcional trato que les dis-

policy based on the best service for

cords… It is true, however, that

pensamos”.

both products in stock or those

fringes and trimmings or decorative

Un año más, Castilla Rienda presentará sus nove-

produced at its own facilities, based

tapes are always very well sold in all

dades de pasamanería en la feria Maison & Object

on its expertise and know-how, the

markets. The response is very

Editeurs 2014, que tendrá lugar en Paris-Villepinte

result of decades in business.

positive”.

del 24 al 28 de enero.

Today, Castilla Rienda markets its

What are the most valued qualities

También exponemos en la feria H+H 2014 en Co-

products in 47 countries.

of products by this company? Our

lonia, donde presentaremos nuestras novedades de

“We’ve been present abroad for a

interviewee explains that “clients

mercería.

long time, though over the last five

are very demanding and this leads

years, this has expanded and grown

to our working to improve on a

significantly”, says Jorge Pérez, the

daily basis. Russian markets, as well

Director of the Exportations area in

as all others, value our variety. We

this company. He adds, “Our main

keep over 40,000 products in stock,

markets for exporting our products

and they value the quality, good

are countries in the European

prices, and our exceptional service”.

Union, Japan, the US, New Zealand,

This year Castilla Rienda will once

Dubai, the Ukraine and, of course,

again present passemanerie

Russia.

novelties at Maison & Object

It is precisely the Russian market

Editeurs 2014, to be held in the

that the Director of Castilla Rienda

Paris-Villepint venue from January

regard as highly interesting, with a

24th to 28th.

great potential and this is why the

Haberdashery novelties, on the

company has taken part in several

other hand, will be presented at

tradeshows in the sector of design

H+H 2014, in Cologne.

© Foto de Carmela Ribes

created in 1977. It is one of the most

MERCERÍA ACTUALIDAD 25


-castilla_rienda_Maquetación 1 14/01/14 11:48 Página 26

деловая информация

Компания Castilla Rienda: международный лидер по призванию

© Foto de Carmela Ribes

В

аленсийская компания Castilla Rienda S. L., созданная в 1977 году, является одной из самых

известных на международном рынке галантерейных

изделий для различных поделок, рукоделия, шитья, бижутерии, а также всех видов декоративной тесьмы.

Эти изделия продаются под тремя брендами. Lups включает

пайетки, кисточки-землянички, бахрому, позументы, стразы, броши, аппликации, ленты и многое другое. Color de Seda —

продукция для декоративного оформления интерьеров,

тщательно изготовленная вручную из натурального шелка. Murae — текстиль для украшения дома.

С момента своего создания компания всегда была ориентирована на международный уровень. Стремясь к

поставленной цели — лидерству на европейском рынке, —

она проводит политику, основанную на оптимальном

© Foto de Carmela Ribes

обслуживании клиентов, причем это касается и собственных

изделий, и других товаров. За прошедшие десятилетия в

компании был накоплен богатый опыт, который включает собственные секреты мастерства.

Сегодня продукция Castilla Rienda представлена в 47 странах.

«Мы уже давно работаем за рубежом, однако наше

директор по экспорту заметил: «Каждая страна —

за последние пять лет», — рассказывает Хорхе Перес,

других — аппликации, а в третьих — перья, пайетки или

международное присутствие значительно выросло именно

директор компании по экспорту. — Наши основные направления экспорта — страны Европейского Союза,

Япония, Соединенные Штаты, Новая Зеландия, Дубай, Украина и, конечно, Россия».

Российский рынок входит в число тех, которые дирекция

Castilla Rienda считает наиболее перспективными для компании. Поэтому ее сотрудники принимают участие в

различных выставках, посвященных декору, и приезжают в

Россию не менее двух раз в год, чтобы встретиться с клиентами и предоставить им необходимое обслуживание.

«Россия — огромная страна, и ее регионы значительно

отличаются друг от друга. Несмотря на это, целый ряд

выпускаемых нами изделий повсюду был принят прекрасно, например, бахрома, шнуры и позументы. Сейчас мы ищем

партнера, который мог бы заниматься дистрибуцией нашей продукции в России в долгосрочной перспективе».

Что касается линий товаров, пользующихся наибольшим спросом на том рынке, где работает Castilla Rienda, ее

26 MERCERÍA ACTUALIDAD

особенная: в некоторых местах предпочитают стразы, в

шнуры. Однако что всегда находит положительный отклик — это бахрома и позументы». На

вопрос

о

том,

каковы

самые

выдающиеся

характеристики продукции этого бренда, наш собеседник

ответил вот что: «Клиенты очень требовательны, и это заставляет нас ежедневно совершенствоваться. Как на

российском, так и на других рынках покупатели ценят обширный

спектр

нашей

продукции,

в

которой

насчитывается более 40 000 наименований, а также высокое качество, выгодные цены и эксклюзивное обслуживание».

В следующем году Castilla Rienda снова представит свои

новинки в области тесьмы на выставке Maison & Object Editeurs 2014, которая состоится в Вильпенте, Париж, с 24 по 28 января.

Кроме того, компания будет участвовать в выставке H+H

2014 в Кельне, где будут показаны наши галантерейные новинки.


-dmc_Expo_Maquetación 1 14/01/14 11:49 Página 27

INFORMACIÓN EMPRESARIAL

Casi 15.000 personas admiran la exposición “Fils per a la creativitat” de DMC

blicidad, etc. llevaban hacia bordados, materiales y obras de más de 200 años de antigüedad hasta los de hoy día, todo apoyado por proyecciones, en un recorrido que admiraba cuanto más se profundizaba. El colofón fue la zona dedicada al S.XXI donde además de los nuevos materiales de DMC, el hilo de algodón NATURA Just Cotton y la nueva y primera lana presentada por DMC, WOOLLY, apare-

D

esde el primer día hasta el último, el interés despertado por

cía una serie de obras de arte espectaculares y vanguardistas cre-

esta magnífica exposición quedó patente. El pasado día 10

adas con hilos, algunos reciclados, por los artistas que participaron

de octubre tuvo lugar la inauguración oficial de la exposición ubi-

y alumnos de la escuela Massana y la

cada en el Centre Artesania Catalunya y organizada por la em-

los Universidad de Barcelona.

presa de hilos francesa DMC. En la presentación tanto Miquel

Acudieron gran número de invitados y periodistas de todos los

Rodríguez, Gerente del Consorci de Comerç Artesania i Moda de

ámbitos. Entre las caras famosas destacó la cantante Beth Roder-

Catalunya como Domingo Verdeguer, Director General de DMC

gas, gran aficionada a trabajos con hilos y creadora de una línea

Ibérica, destacaron la importancia del hilo en el pasado en el pre-

de accesorios para bebés, realizada con hilos DMC.

sente y las grandes posibilidades del mismo en el futuro, tal y

La exposición fue coordinada por la Directora creativa de DMC

como se mostraba en la zona dedicada al Art Work.

Luisa Grau que recibió grandes elogios por su trabajo, presentado

La entrada era espectacular. Los asistentes debían pasar por una

y realizado con una gran visión de conjunto, de refinada estética

puerta repleta de enormes madejas de gran colorido que ya anun-

y extrema elegancia.

ciaban una idea diferente de lo que se podía esperar del mundo

Durante los meses de octubre y noviembre, DMC organizó inte-

del hilo. Cajas, ovillos, cartas de colores, preciosos grafismos, pu-

resantes talleres que se llenaron de público interesado en el arte con hilos. Esta exposición, que se pudo admirar hasta el día 8 de diciembre 2013, fue visitada por casi 15.000 personas, lo que indica el grado de éxito obtenido.

22

MERCERÍA ACTUALIDAD 27


Krasa_Maquetación 1 15/01/14 11:53 Página 28

PUNTO DE CRUZ

Krasa i Tvorchist Tradicional inspiración, moderna reinterpretación

L

a empresa Krasa i Tvorchist fue creada en Ucrania hace cinco

El bordado panorámico

años. Esta empresa nació a partir de la creatividad de Ta-

Krasa i Tvorchist participa habitualmente en las principales ferias de

tiana Gordina, persona de exquisita personalidad y buen gusto.

Colonia, Londres y Dublín y ahora también, en la KöIn Messe en

Su marido, Nikolay Gordon, asumió, desde el primer momento,

marzo de 2014. “Nuestra colección está compuestas de 270 re-

la gestión de la comunicación. Un negocio familiar en el que Ta-

ferencias, principalmente en dimensiones de 17 x 39 cm., cada una

tiana se ocupa totalmente del diseño con una atención especial a

de ellas. Algunas requieren una especial dedicación aunque

los más mínimos detalles que aportan volumen, luz, humor, be-

hemos creado “el bordado panorámico”, pensando en las perso-

lleza y armonía. Un trabajo que se identifica con la positividad

nas que no disponen de mucho tiempo”, nos manifiesta Tatiana.

alejada de lo negativo y de la austeridad. Bordados con cuentas Esta técnica no requiere una determinada experiencia. Se borda con un determinado hilo y cuando se precisa alternar colores es muy práctico cambiarlos. Basta intentarlo para poder convencerse de que es fácil y de resultados extraordinarios. “Todas nuestras propuestas las puede bordar cualquier persona que se inicie en el bordado”, manifiesta Nikolay y agrega que “en nuestras propuestas se envaina lo mínimo posible. Tenemos algunas tan rápidas de realizar que en dos tardes se pueden dejar listas. Naturalmente, para las personas más experimentadas hay otras que requieren disponibilidad incluso de seis meses para realizarlas”. Ucrania, país de tradición Ucrania es un país con una marcada tradición en los bordados, muy presentes en sus típicas camisas. Krasa i Tvorchist los ha reinterpretado y la ha adaptado al estilo clásico del óleo y la costura. Bordados que nos “hablan” sin palabras del alma, la naturaleza y sus gentes. Verdaderas joyas artesanales que enamoran a todo el mundo.

El mercado y las exportaciones Nos responden nuestros entrevistados que “las exportaciones de nuestra firma van creciendo de forma coherente en cada temporada. En este momento nuestros mercados más importantes son los ucranianos, rusos y la antigua CEI, no obstante, también el mercado europeo está dando claras muestras de crecimiento”. Krasa i Tvorchist tiene representantes en la República Checa y Francia, y en Bélgica y el Benelux está presente a través de DiffuzArt. 28 MERCERÍA ACTUALIDAD


Krasa_Maquetación 1 15/01/14 11:53 Página 29

CROSS STITCHING

Krasa i Tvorchist Traditional inspiration, modern reinterpretation

K

rasa i Tvorchist was crea-

people with very little time,

ted in the Ukraine five

we also have others requiring

years ago. The company was

special dedication and

born out of the creativity of Ta-

attention”, Tatiana comments.

tiana Gordina, a person with an exquisite personality and

Embroidering with beads

good taste. Her husband, Ni-

No experience is required to

kolay Gordin, originally headed

embroider with beads.

the communications manage-

Furthermore, embroidering

ment are in a family-owned

with beads is quite faster,

business in which Tatiana is

because you are not

fully in charge of design, with

supposed to change the

special attention to even the

thread, which consumes time

smallest details contributing

the most. All you need is to

volume, light, humour, beauty,

try your hand at it and you

and harmony. Her work is rela-

will find out it’s easy and that

ted to what is positive, leaving

results are extraordinary.

out whatever is austere and

“Anyone, even beginners, can

negative.

embroider our proposals”, states Nikolay. He also adds,

Market and exportations

“There’s a minimum elaborate

When asked about this, our

work in our projects and

interviewees reply “our

some of them are so easy and

company’s exportation

simple, that you’ll surely

volumes grow consistently

complete them in two

every season. Today, our main

afternoons. Of course, there

markets are the Ukraine,

are also some embroidery

Russia and the former ISC.

patterns created for more

However, European markets

experienced persons, and

are also clearly showing some

these may take up to six

growth”. Krasa i Tvorchist has

months to complete”.

representatives in the Czech Republic and France, and

The Ukraine is a country

DiffuzArt is their agent in

with tradition

Belgium and the Benelux.

The Ukraine is a country with a long tradition in embroidery

Panoramic embroidery

and this is evident in the

The fair trades of Cologne,

typical shirts we see here.

London and Dublin are the

Krasa i Tvorchist has

usual events in which Krasa i

reinterpreted them, adapting

Tvorchist takes part, and this

the classic canvas painting

time, in March of 2014, the

style to needlework and

company will present their

embroidery. Their embroidery

new projects at Kölnmesse

projects seem to speak to us,

(stand E-048). “Our collection

with words that come from

comprises 270 articles, which

the soul, from Nature and the

size goes from 17 to 93 sm.,

people of this place that

and just as there are some of

makes the world fall in love

them with ‘panoramic

with the truly beautiful works

embroidery’ patterns, for

of art, cherished like gems.


Krasa_Maquetación 1 16/01/14 11:04 Página 30

ВышиВка крестом

«Краса i творчiсть» Традиции как источник вдохновения и современная интерпретация

К

омпания «Краса i творчiсть» была создана в Украине пять лет назад. Эта компания родилась благодаря креативному характеру Татьяны Гординой, человека, наделенного яркой индивидуальностью и хорошим вкусом. Ее муж, Николай Гордин, с самого начала взял на себя управление связями с клиентами. Татьяна в этом семейном бизнесе занимается исключительно дизайном. Она обращает особое внимание на мельчайшие детали, которые привносят в изделия объем, свет, юмор, красоту и гармонию. Это работа, дающая лишь положительные эмоции, очень далекая от всего негативного и чуждая аскетизма. Рынок и экспорт Наши собеседники комментируют по этому поводу следующее: «С каждым годом экспорт нашей продукции неизменно растет. Сейчас мы поставляем нашу продукцию в основном на рынки Украины, России и стран бывшего СНГ. На европейском рынке также отмечаются явные признаки повышения интереса к нашей продукции». «Краса i творчiсть» имеет своих представителей в Чехии и во Франции, а в странах Бенилюкс продукция компании продаётся через Diffuzart. Панорамная вышивка «Краса i творчiсть» регулярно участвует в крупных выставках в Кельне, Лондоне и Дублине. Компания примет участие и в ближайшей выставке «h+h» в марте 2014 года. «Наша коллекция состоит из 270 наименований. Размер большей части рисунков 17 x 39 см. Для выполнения некоторых из них требуется много времени, хотя мы изобрели «панорамную вышивку», думая о людях, которые не располагают большим количеством времени», — говорит Татьяна.

Вышивка бисером Этот метод не требует определенного опыта. Вышивка производится конкретной нитью, а когда нужно cменить цвет, это очень легко сделать, просто взяв другую нить. Стоит попробовать, чтобы убедиться, что это очень просто и что результаты впечатляют. «Вышивку всех предлагаемых нами рисунков способен сделать любой начинающий, — говорит Николай. — Обшивание в наших предложениях используется очень мало, и некоторые из наших вышивок такие простые, что их можно вы30 MERCERÍA ACTUALIDAD

полнить всего за два вечера. Разумеется, для более опытных людей есть и другие предложения, которые требуют бóльших временных затрат, вплоть до шести месяцев». Украина, страна традиций Украина — это страна c богатыми традициями вышивки. Вышивкой, например, украшены традиционные украинские рубашки. «Краса i творчiсть» переосмыслила народную вышивку, приблизив ее к классической живописи маслом. Эти вышивки, как картины, способны без слов «рассказать» нам о душе и природе страны, о ее людях. Это по-настоящему бесценные плоды человеческого труда, вызывающие всеобщее восхищение.


gela_Maquetación 1 15/01/14 12:04 Página 31

LÍDERES DE LA DISTRIBUCIÓN EN RUISA

Olga Zarnskaya, relaciones públicas de Gela: “Sabemos que con trabajo y energía se consiguen los resultados deseados”

C

on una trayectoria de cerca de veinte años en el sector –fue

work, mientras que el bordado y tricotado también están siendo

fundada en 1996- Gela es una de las principales compañías

muy solicitados. Rusia es un país con un gran potencial porque nues-

rusas de distribución de artículos para labores, con un abanico de

tras mujeres siempre han hecho labores manuales, pero durante si-

oferta que comprende más de sesenta primeras marcas del mer-

glos esta afición se ha visto limitada por la falta de materiales y de

cado internacional. Está presente en las veinte ciudades más im-

información. Hoy se están poniendo al día y ninguna tormenta fi-

portantes del país, así como en Ucrania, Kazajstan y Moldavia.

nanciera o económica lo parará”.

Con la responsable de Relaciones Públicas, Olga Zarnskaya, conver-

En lo que se refiere a los mercados potencialmente más interesan-

samos sobre la situación actual del mercado y sus expectativas para

tes para su firma, Olga Zarnskaya dice que “es difícil concretarlos

el futuro más inmediato

porque sólo fabricamos kits de bordados Marya Iskusnitsa, produc-

“No sería justo decir que la recesión global no ha afectado al creci-

tos de gran calidad con los famosos hilos españoles mouliné Finca.

miento de las ventas –nos dice, de entrada- pero creemos que no es

Aún nos queda mucho trabajo por realizar en la expansión interna-

para alarmarse. Hay que tener en cuenta que las manualidades no

cional, pero estamos seguros de que nuestros kits pueden interesar

son productos de primera necesidad pero si muy necesarios como

a las amantes de las labores de toda Europa Occidental”.

todo lo relacionado con el ocio. De ahí que muchas personas pre-

La incidencia de Internet en el mercado y en especial las de los blogs

fieran gastar su dinero en kits para bordar o en ovillos de lana y aho-

de las aficionadas a las labores parece más que evidente y en Gela

rrarlo en otras cosas. A fin de cuentas, el precio medio de estos

lo ven también así.

productos no se puede comparar con los de un mueble, un abrigo

“El futuro está en Internet –afirma la señora Zarnskaya-, es muy im-

o un coche”.

portante en el tema de ventas y también en la promoción y la po-

Sobre la posible mejora del mercado a lo largo de 2014, nuestra in-

pularización de los artículos”.

terlocutora se muestra optimista. “Desde luego que estamos esperanzados, porque sin esperanza no se puede vivir. Por otra parte, sabemos por una larga experiencia que con trabajo y energía se pueden conseguir los resultados deseados. Y esas virtudes las conservamos plenamente”. Ninguna tormenta financiera puede parar el auge de las labores ¿Qué artículos son los que van a tener mayor demanda en 2014? Sobre este particular, la Relaciones Públicas de Gela explica que “Rusia ha descubierto hace poco tiempo el decoupage y ahora muchos clientes están empezando a conocer el scrapbooking y el patch-


gela_Maquetación 1 15/01/14 12:05 Página 32

LEADERS OF THE WHOLESALE ON RUSIA

Olga Zarnskaya, public relations manager at Gela: “We know that work and energies will help us attain the results we seek”

to be compared to that of furniture, clothes, or cars”. About the possible improvements foreseen for 2014, our interviewee is optimistic. “Of course we are hopeful, because you cannot live if you have no hope. On the other hand, our long history and experience has taught us that work and energy will help us attain the results we seek. We cherish those virtues, as we always have”. No financial storm will stop the passion for crafts What are the items that will lead sales in 2014? The Public Relations manager at Gela explains, “Russia has recently discovered decoupage and there are many who discovered scrapbooking and patchwork, though embroidery and knitting

G

ela was founded in 1996, and over these almost twenty

are also very popular. Russia is a country with so much potential,

years in business has become one of the main Russian

for our women have always loved to make things with their

distributors of crafts supplies, marketing products by more than

own hands, though for centuries, lack of materials and

sixty leading companies in global markets. Gela is present in

information stopped them from pursuing these techniques and

mayor Russian cities, and also in the Ukraine, Kazakhstan, and

art. Today, they’re truly catching up and no financial storm will

Moldavia.

be able to stop their passion for crafts”.

Olga Zarnskaya is the manager of the Public Relations

And when asked about the potentially most interesting

department and we interviewed her to learn about current

markets for Gela, Olga Zarnskaya says, “It’s hard to say,

market circumstances and their expectations for the near future.

because we only produce Marya Iskusnitsa’s embroidery

“It would not be fair to say that global recession has not

kids, high-quality products, and we still need to work hard

affected sales and their growth, but we believe it is not that

on international expansion. Even so, we are sure our kits will

bad as to cause alarm”, she explains as our conversation

attract those crafts fans in Eastern European countries”.

begins. “We need to bear in mind that crafts supplies are

The Internet and, very especially, blogs by crafts fans are a

not bare essentials, though they do matter when it comes to

great way of communicating and Gela is fully aware of this.

leisure activities, of course. So lots of people will rather

“The future lies in the Internet”, Mrs. Zarnskaya comments,

spend their money on embroidery kits or wools, and save on

“It is so important for sales, and also for promoting and

other things. For the average price of these products is not

making products popular among consumers”.

32 MERCERÍA ACTUALIDAD


gela_Maquetación 1 15/01/14 10:59 Página 33

ВЕДУЩИЙ ДИСТРИБЬЮТОР НА РОССИЙСКОМ РЫНКЕ

Ольга Зарнская, менеджер по связям с общественностью компании «Гела»: «Мы знаем, что, вкладывая силы и энергию, можно достичь желаемых результатов»

К

омпания «Гела», работающая в данной отрасли

жить невозможно. Более того, мы по многолетнему опыту

году), в настоящий момент является одним из лиди-

лаемых результатов. И эти слова в полной мере относятся

почти два десятилетия (она была основана в 1996

рующих дистрибьютеров товаров для рукоделия. Компания

предлагает широкий выбор продукции более шестидесяти ведущих мировых брендов. Компания присутствует в два-

знаем, что, вкладывая силы и энергию, можно достичь жек нам».

Никакой финансовый катаклизм не сможет остановить

дцати крупнейших городах России, а также в Украине, Ка-

рост числа любителей рукоделия

Мы поговорили с менеджером по связям с обществен-

2014 году? В связи с этим менеджер по связям с обще-

захстане и Молдове.

ностью Ольгой Зарнской о текущей ситуации на рынке и его перспективах на ближайшее время.

«Сказать, что глобальная рецессия не повлияла на наши продажи, было бы неправдой, — говорит она в самом на-

чале разговора, - но мы считаем, что это не повод для тре-

воги. Надо иметь в виду, что, хотя товары для рукоделия не являются товарами первой необходимости, они широко используются для проведения досуга и отдыха. Поэтому

многие люди предпочитают потратить деньги на комплект для вышивания или на клубки шерсти, сэкономив на мно-

гих других вещах. В конечном итоге средняя цена этих то-

Какой товар будет пользоваться наибольшим спросом в

ственностью объясняет, что «Россия недавно открыла для себя декупаж. Также многие сейчас начинают заниматься скрапбукингом и пэчворком. Спрос на товары для вышивки и вязания тоже очень высок. Россия является страной с

большим потенциалом, потому что русские женщины все-

гда занимались рукоделием, но в течение десятилетий этому препятствовало отсутствие материалов и информа-

ции. Сегодня они пытаются наверстать упущенное, и ника-

кой финансовый или экономическоий катаклизм не остановит этот процесс».

Что касается наиболее интересных рынков для компании с

варов не может быть сопоставима с ценами на мебель,

точки зрения их потенциала, Ольга Зарнская говорит: «Мне

На возможное улучшение ситуации на рынке в 2014 году

только набор для вышивания «Марья-искусница», это вы-

«Мы, конечно, надеемся на это, поскольку без надежды

известного испанского бренда Mouliné Finca. У нас еще

пальто или автомобиль».

наша собеседница смотрит с оптимизмом.

трудно назвать их конкретно, потому что мы производим

сококачественная продукция, в состав которой входят нити

осталось много работы по расширению бизнеса на между-

народном рынке, но мы уверены, что наши наборы «Марья-искусница» могут заинтересовать любителей рукоделия всей Западной Европы».

Влияние Интернета на рынок, особенно влияние блогов

любительниц рукоделия, более чем очевидно, и в компании «Гела» это хорошо понимают.

«Будущее за интернетом. — говорит госпожа Зарнская. —

Он играет важнейшую роль во всём, что касается продаж, а также в продвижении и популяризации продукции».

MERCERÍA ACTUALIDAD 33


RTO_Maquetación 1 15/01/14 12:05 Página 34

LÍDERES DE LA DISTRIBUCIÓN EN RUSIA

Olga Salamatova, directora de Marketing de RTO: “La demanda de kits de punto de cruz seguirá creciendo”

C

on Olga Salamatova, directora de Marketing de RTO Corp. Conversamos sobre los momentos actuales del mercado

de labores y opina que “está progresando. A los clientes les gusta hacer manualidades, tanto para crear una atmósfera especial en su casa, como a modo de negocio. La oferta es amplia porque sólo en la región de Moscú hay más de 600 tiendas de labores, desde pequeños establecimientos hasta grandes almacenes e hipermercados y además están las tiendas on line”. Y si nos referimos al mercado del punto de cruz, solo en Moscú hay más de 90 marcas entre nacionales y extranjeras, con una

“Esperamos que los clientes sigan aumentando –afirma la señora Salamatova- como ha venido ocurriendo en los años anteriores. En este momento tenemos más de tres mil por toda Rusia y de variadas dimensiones, desde grandes cadenas a tiendas individuales

oferta muy amplia y muchísimos diseños. No sólo han aumentado la calidad del producto, sino también los canales de distribución, la comunicación con los consumidores y el valor

lidades. Llevamos seis años trabajando con éxito

añadido de los artículos”.

en países del este y oeste de Europa y de Asia, en

Las expectativas de la empresa para este año 2014 son favorables.

Australia, Canadá y Estados Unidos y tenemos so-

“Esperamos que los clientes sigan aumentando –afirma la se-

cios potenciales en Singapur, Kenia e Israel. El

ñora Salamatova como ha venido ocurriendo en los años an-

crecimiento internacional es fundamental para el

teriores. En este momento tenemos más de tres mil por toda

futuro de nuestra empresa”.

Rusia y de variadas dimensiones, desde grandes cadenas a tien-

¿En qué manera está afectando Internet y en es-

das individuales, cada uno con sus diferentes prioridades, es-

pecial los blogs especializados al desarrollo del

pecialización y volúmenes. Y eso es importante para nosotros,

mercado de las manualidades? Olga Salamatova

como compañía mayorista, que ofrece una selección amplia de

opina al respecto que “la compañía que no está

productos para que cada comercio pueda encontrar exacta-

presente en Internet, está fuera del negocio. La

mente lo que busca”.

imagen y el contenido de la web de la compañía

“En el mercado internacional, RTO está posicionada en cua-

dan la muestra del estilo de trabajo, la actividad,

renta países como un fabricante de referencia en el apartado

el nivel de servicio y la adaptación a las modernas

de los kits de punto de cruz, cuya demanda está alcanzando un

tecnologías”. Internet es, además, una biblioteca

alto nivel; y los artículos para el tricotado, como agujas y gan-

interactiva que siempre está a mano y eso es algo

chos para ganchillo se venderán mientras se mantenga la moda

que se debe tener en cuenta cuando se desarro-

de las lanas”.

lla una web corporativa.

Empresa con una clara vocación internacional como ya ha que-

En cuanto a los blogs y las redes sociales están

dado consignado, RTO tiene entre sus objetivos seguir am-

“on the fly”. Gracias a la telefonía móvil, en

pliando su mercado y sobre el particular dice nuestra

pocos minutos se puede enviar una foto o un co-

interlocutora que “Estamos muy pendientes del desarrollo de

mentario y esa es la forma más rápida y eficaz de

la economía mundial y su impacto en el sector de las manua-

transmitir información”.

34 MERCERÍA ACTUALIDAD


RTO_Maquetación 1 14/01/14 12:05 Página 35

LEADERS OF THE WHOLESALE ON RUSIA

Olga Salamatova, Marketing director of RTO: “Cross point kits will continue to be in demand”

W

e interviewed Olga Salamatova, Marketing Director

and so have distribution channels, communications with con-

of RTO Corp, to learn about the current circumstances

sumers, and the added value of items”.

of the crafts supplies market. She explains, “The segment is

Expectations for 2014 are good for this company.

making progress. People love crafts projects to create a spe-

“We hope our client portfolio will continue to grow”, says

cial atmosphere in their homes, or even as a way of making

Ms. Salamatova, “as it has grown over these past few years.

money. There is such a variety of products, for in the region of

We have over three thousand clients in Russia, ranging from

Moscow alone you will find more than 600 craft stores, from

small stores to large chain stores, and each one of them

the smallest to large markets and department stores. And the-

specializes in different products, with the consequent

re’s online stores as well. In terms of cross stitching, Moscow

variation in priorities, volumes. That’s important to us, for

markets more than 90 national and foreign brands, so there’s

as wholesale dealers this means our product assortment

lots of choices for everyone. Product quality has improved,

needs to address their needs”. “In international markets, RTO is present in forty countries as a prestigious producer of cross stitch kits, successfully sold. Also, supplies for knitting and crocheting, which we believe will continue to be sold for as long as wool remains in fashion”. The company has a clear international vocation and this is evident. RTO’s goals involve further expansion and our interviewee comments, “We are always following world economies and their development, with their impact on the crafts sector. For six years now we’ve been successfully working in Eastern and Western Europe and Asia, Australia, Canada and the US, with potential partners in Singapore, Kenya and Israel. International growth is essential to our company’s future”. What about the Internet and specialized blogs, in terms of their impact on the development of crafts and their market segment? Olga Salamatova believes, “Whoever is not on the Web is out of business. Image and content in a company’s website are a reflection of their style, activity, service, the ability to adapt to modern technologies”. “The Internet is an interactive library, always close to everyone, and you need to bear this in mind when developing a company’s website. Blogs and social networks are on the fly. Mobile phones make it possible to share photographs, comments, information, in just a second”. MERCERÍA ACTUALIDAD 35


dmc-ganchillo_Maquetación 1 14/01/14 12:01 Página 36

GANCHILLO

DMC Puntadas de ganchillo en la nueva temporada

L

lega la primavera y las realizaciones de ganchillo toman forma.

Chaquetas caladas, sueters livianos, complementos varios,

ajuar del bebé… y en muchas de estas prendas, el perlé juega un importante rol. Así nos lo confirma Pilar Parras cuando nos corrobora que “ el hilo de perlé es muy apropiado pero también lo es el de algodón que aporta un aire más moderno a las prendas. En DMC tenemos el conocido hilo de algodón mercerizado dos veces, Petra, en tres grosores y 58 colores que es ideal para todo tipo de prendas del bebé. Pero también el Natura, Just Cotton muy apropiado para prendas de vestir, accesorios y otros trabajos con ganchillo como los amigurumis”. Las prendas y colores recomendados Nuestra entrevistada nos propone para la nueva temporada los colores apastelados y también los agrisados “como idea general y, en contraposición, los colores muy vivos para imprimir fuerza entre ellos los ocres, azafrán y maquillage” Nuestra interlocutora nos aconseja tejer con el ganchillo chaquetitas finas, tops, toreras y chales calados realizadas con hilo algo más grueso de lo habitual. Realizaciones de éxito y rápidas de tejer. Son muy modernas y atractivas y se convierten en el complemento ideal y prácticamente necesario en los días primaverales ya que pueden adap-

“Momentos de ternura” y “Juegos de niños”. En el primero se

tarse a diferentes estilos y ocasiones. “Incluso para acompañar a

trata de pequeños detalles de ganchillo planos para poner en tar-

un traje de novia”, puntualiza Pilar Parras.

jetas o postales como recuerdo del nacimiento como pajaritos, elefante, flores y tren, y además también se puede hacer un dou-

La bisutería de crochet

dou, un sonajero o un portachupetes con cabezas de animales. El

Nos reafirma nuestra interlocutora que la bisutería realizada con

kit “Juegos de niños” está pensado para el niño de uno a dos

crochet sigue liderando las tendencias de la moda. “Incluso están

años. Se trata de marionetas de dedo que representan animali-

tomando más fuerza que en anteriores temporadas”, señala. Afir-

llos del bosque y de la selva. Con ellos la mamá podrá jugar y es-

mación con la que estamos de acuerdo ya que esta técnica arte-

timular al bebé, enseñarle los nombres, los sonidos que emiten y

sanal nos permite poder realizar una línea de bisutería muy

divertirse. Estos kits pueden ser también un detalle para regalar.

personalizada y de gran atractivo. Un destacado plus Para los bebés

Y al concluir nuestra entrevista, Pilar Parras nos destaca el prota-

Cuando nos referimos a los bebés, Pilar Parras nos corrobora que

gonismo de estos kits. “Los que presentamos anteriormente tu-

las chaquetitas pueden tejerse más o menos clásicas “pero el color

vieron una excelente respuesta del mercado. Un destacado éxito

será definitivo para darle el toque más moderno.

por su originalidad que nos ha animado a ampliar la colección con

Para este consumo en particular, DMC acaba de presentar dos

estas dos nuevas incorporaciones. En las que vamos más allá ya

nuevos kits como continuación de los de la temporada pasada:

que en estos kits incluimos juguetes para el bebé”.

36 MERCERÍA ACTUALIDAD


dmc-ganchillo_Maquetación 1 14/01/14 12:01 Página 37

CROCHET

DMC Crochet stitches for a new season

S

pring approaches and crochet projects become realities,

fashion trends. “Even more so than in past seasons”, she points

with lacework coats, light sweaters, accessories, baby’s

out. We agree, for this technique enables us to make

clothes…and in many cases Perlé yarn is the essential mate-

customized, highly attractive fashion jewelry creations.

rial. Pilar Parras confirms this by saying, “Perlé yarn is highly suitable, but so is cotton yarn as well, and it contributes a more

For babies

modern look and feel. DMC makes the twice mercerized cot-

When talking about babies Pilar Parras confirms that you can

ton yarn Petra in three thickness choices and available in 58 co-

crochet classic and not-so-classic jackets, “though colour is the

lours, ideal for babies’ clothes and accessories. But Natura Just

determining touch for a modern look”.

cotton is also highly suitable for crocheting clothes, accessories

In this case, DMC launched two new kits, a continuation of

and toys like amigurumis”.

what they released last season: “Tender moments” and “Kids’ play”. The former involves small, flat crochet details as appliqués

Recommended items and colours

on souvenir postcards: birds, elephants, flowers, a train, a

For this coming season our interviewee recommends pastel

doudou, rattle, or pacifier holder with animal heads; the latter is

shades and grayish hues, “as a general idea, contrasting with

for toddlers, children aged 1 and 2, and comprises finger

lively colours to lend strength: ochre, saffron and make-up”. Our

puppets representing various animals so that mothers can play

interviewee suggests crocheting thin jackets, tops, cardigans

with their babies, imitating animal sounds. These kits may make

and lacework shawls in thicker yarn than usual. Success is

great gifts.

guaranteed, and these are fast project. Modern and attractive, they are ideal accessories, practically necessary on spring days

A plus

and they can adapt to various styles and occasions. “Even for

At the end of our interview Pilar Parras comments on the

wedding gowns”, says Pilar Parras.

success of these kits. “Those we had launched last season were widely welcome by consumers, and as they are so original,

Crochet fashion jewelry

success was only natural so we expanded the collection with

Our interviewee says that crocheted fashion jewelry leads

two more kits, now including toys for babies”.

MERCERÍA ACTUALIDAD 37


knitpro_Maquetación 1 14/01/14 11:56 Página 38

AGUJAS

Knitpro, agujas para no dejar de tejer

D

estinada a las personas que quieren disfrutar realmente con

propiedad hace que sean más fuertes y resistentes, que no ab-

las labores de tricotado, Knitpro cuenta con una completa

sorban el agua ni se deformen con el uso. Al mismo tiempo, su su-

gama de herramientas y accesorios entre las que destacan las nue-

perficie barnizada hace que los puntos se deslicen casi con la

vas agujas de aluminio para ganchillo Waves que se caracterizan

misma facilidad que lo hacen con las agujas metálicas.

por su elegante acabado plateado y sorprendentemente suave

De ellas dicen las usuarias en los blogs de labores de internet que

que las hace muy agradables al tacto, lo que unido a su cómodo

“cumplen lo que prometen pues tienen una superficie lisa y dura,

agarre completa el abanico de altas prestaciones de esta herra-

con un colorido que las hace atractivas a la vista, y que destaca al

mienta, ideal para los trabajos de trapillo y que se fabrica en ta-

tejer ayudando a ver mejor los puntos mientras se trabaja. Tam-

maños de hasta 12 milímetros.

bién tienen una buena punta, ni demasiado afilada ni demasiado

Otra interesante novedad de Knitpro la constituye la línea Basix

roma, que resulta perfecta para tejer calados pero lo suficiente-

Birch, agujas fabricadas con madera ligera pero resistente, de her-

mente suave como para no dejarte marcas en los dedos”.

moso color natural, y tan agradables a la vista como cómodas de

Por su parte, la tienda española Tira del ovillo dice en su página

manejo, en especial cuando se trabaja con trapillo grueso. La li-

web que “las agujas de Knitpro han sido diseñas para que tejer

gereza de la madera permite su fabricación en tamaños de hasta

sea un placer, por lo que una vez se prueban no se puede parar

25 milímetros.

de tejer”.

Knitpro es una marca de Indeutsch International, perteneciente a

Y destaca las colecciones fabricadas en madera Symfonie por sus

un grupo de empresas suizas y alemanas creado en 1988. Ac-

colores, resistencia y suave acabado de barniz; y la Nova Metal

tualmente es una marca líder en el mercado internacional cuyos

por sus puntas afiladas y suavidad al tacto, cuya fortaleza con-

productos se distribuyen en medio centenar de países de todo el

trasta con su ligereza.

mundo. Su gama de oferta es muy amplia ya que comprende líneas de artículos fabricados en madera, latón niquelado y aluminio, y en todas las longitudes y tamaños. Es de destacar, también, el amplio surtido de accesorios y la oferta de Knitpro en clasificadores para agujas y ganchillos desarrollados por la propia empresa, y que ayuda en gran manera a su distribución y comercialización. El producto estrella de esta firma son las agujas fabricadas en madera densificada de abedul laminado, un material más costoso que el ébano o el palo de rosa y también mucho más duro. Esta 38 MERCERÍA ACTUALIDAD

“cumplen lo que prometen pues tienen una superficie lisa y dura, con un colorido que las hace atractivas a la vista, y que destaca al tejer ayudando a ver mejor los puntos mientras se trabaja”


knitpro_Maquetación 1 14/01/14 11:56 Página 39

NEEDLES

Knitpro, knitting needles you’ll never let go

F

or those who truly love knitting Knitpro

company, as a great way of making distribution and sales much simpler.

has it all, the full range of

The star product: Symfonie wood needles and hooks, made

accessories and supplies,

from wood that is costlier than ebony and rosewood, and

like the new aluminium

much stronger as well. This makes them resistant, always

Waves Crochet hooks, in

straight, always smooth, as they’ll never absorb humidity

the elegant and amazingly

and so stitches slide easily along the needle, as if it were

smooth silver finish, with

made of metal.

soft-feel grips, each uni-

Users posting on knitting blogs say, “These needles deliver

que to its size, and ideal

what they promise for, they are smooth and strong,

for working with T-shirt

attractive in colour, helping you knit for stitches are clearly

yarn or tangles.

visible. The point is neither too sharp nor too blunt, so it is

Knitpro’s novelties

perfect for lacework, but smooth so that it will never hurt

include the Basix Birch

your fingers”.

line, made from

The Spanish store Tira del ovillo states that “Knitpro needles

lightweight but strong

and hooks have been designed to make knitting a delight.

birch wood, and in the

Once you try them, you’ll never let go”.

typical, handsome

Symfonie, colorful, smooth and resistant varnished needles

natural birch colour, so

and hooks, and Nova Metal, smooth but with sharp points,

easy to work with

strong and light, are among the most popular products in

especially with today’s

the company’s collections.

thick, chunky materials like tangles or T- shirt yarn. The lightness of the wood allows the company to produce them in sizes up to 25.0 mm. Knitpro is the brand owned by Indeutsch International, a member of a group of Swiss and German companies, created in 1988. It is known as a leading name in international markets, and its products are distributed in fifty countries around the world. The range of products is extensive, with articles made of wood, aluminium and nickel-coated brass, in all lengths and sizes. Knitpro also markets an assortment of accessories like needle and hook classifiers designed and created by the MERCERÍA ACTUALIDAD 39


coats_tricot_Maquetación 1 14/01/14 16:12 Página 40

TRICOTADO / KNITTING

Coats Tejiendo la primavera

N

os manifiesta María José de Prada que, “con las estaciones

del año un poco ‘locas’ en las que usamos manga corta in-

Coats Knitting springtime

M

aría

José

de

Prada states that

cluso en octubre, se imponen, cada vez más, las denominadas

“seasons are sometimes

prendas de entre-temporada. Schachenmayr original y Scha-

a bit ‘crazy’ and we

chenmayr Select proponen prendas de puntos abiertos o desli-

wear short sleeves even

zados que cumplen la función de quitar el frio, pero no de

October, so it’s getting

calentar. También son importantes los fulares y chales, al igual

common to add those

que los chalecos desestructurados, y por supuesto, lo que será la

in-between-seasons clothing items to our wardrobes. Scha-

gran tendencia de la primavera, los gorros de algodón que dan

chenmayr original and Schachenmayr Select propose open mesh

un toque chic y juvenil”.

clothes, knitted with loose stitches, that protect against cool weather without being too warm. Shawls and wraps, or de-struc-

¿Lanas? ¿Algodones?

tured vests are also useful, and cotton caps will be the great

¿Cuales son las calidades que esta firma nos propone para la pri-

trend this spring season, with a chic, young touch”.

mavera y cuales son las composiciones de cada una de ellas?.”El algodón es la fibra reina del buen tiempo. Para la primavera de

Wool? Cotton?

2014, Schachenmayr original presenta Ashana, un algodón

What does the company propose for the spring season? And

100%, grueso y con apenas torsión, para proyectos con puntos

what kind of materials or blends? “Cotton is the star fibre for

deslizados o calados. Ashana, es un hilo abierto, ligero y airoso.

good weather. For the 2014 spring season Schachenmayr

Sun City, mezcla al 50% de algodón y acrílico es super-suave y en

original presents Ashana, 100% cotton, thick, slightly twisted,

colores que van de los vibrantes a los empolvados. Sun City es

for projects with openwork stitches. Ashana is a very light

ideal para todo tipo de proyecto, desde un gorro hasta una

yarn, airy, and supple. Sun City, 50% cotton-50% acrylic, is

manta de picnic. Además, Schachenmayr Select nos presenta tres

very smooth and colours go from the liveliest to the dusty

novedades muy diferenciadas entre si. Couture, un hilo de alta

shades so many love. Sun City is ideal for any kind of knitting

costura, dónde al algodón se han añadido perlas para conseguir

project, from a cap to a picnic rug. And Schachenmyar Select

piezas sofisticadas y lujosas. Por otro lado, Filara, es un hilo

presents three highly differentiated novelties: Couture, haute-

grueso con un 65% de viscosa, ideal para proyectos rápidos y

couture yarn, with pearls added to cotton for sophisticated,

con el brillo y la suavidad que aporta la fibra de origen vegetal.

lush knitting; Filara, thick yarn with 65% viscose content, ideal

La última novedad de Schachenmayr Select es Tahiti (99% algo-

for fast projects, with that glitter and smoothness of vegetal

dón, 1% poliéster), un hilo de verano impreso en estilo Batik, im-

fibres; and lastly, by Schachenmyar Select, Tahiti (99% cotton,

presión que da un precioso degradado de estilo artesanal”, nos

1% polyester) is a summer yarn, with Batik print patterns that

detalla.

create a delightfully rustic effect”, she explains.

El color de la primavera

Spring colour

“En estos tiempos la diferencia entre colores de verano e invierno

“Of late, there’s almost no difference between summer and

es, cada vez, más difusa. Este invierno uno de los colores estrella

winter colours. This winter season, pastel pink, usually

es el rosa pastel, un color asociado al verano. Para PV 2014 nues-

thought of as a summer colour, will be the star shade, and for

tra paleta está compuesta de azules brillantes, naranjas especia-

the 2014 Spring summer season our palette comprises lively

dos, amarillos de sol, rosas, verdes vibrantes, y por supuesto los

blues, spicy orange shades, sunny yellow, pink, lively green

clásicos colores “safari”: verdes kaki, beiges arena, blancos

and of course the classic Safari colours: khaki, sand beige, or

rotos”, señala nuestra entrevistada al finalizar nuestra entrevista.

dirty white”, our interviewee comments.

40 MERCERÍA ACTUALIDAD


coats_tricot_Maquetaci贸n 1 15/01/14 12:36 P谩gina 41


-ofil_filats_Maquetación 1 14/01/14 16:16 Página 42

TRICOTADO

Ofil Filats Hilos primaverales

L

lega, dentro de poco la temporada primaveral y las amantes

del tricotado empiezan a programar sus realizaciones en vista

a esta estación. En Ofil Filats encontramos una serie de productos adecuados para tejer prendas cómodas y basadas en las nuevas tendencias de la moda. Ofil FIlats nos propone el Perlé 2/c y Perlé 3/c, Cotocril, Ámbar y Soft Spring. En los perlés de 2/c y 3/c resalta su rico colorido en el que tienen un gran protagonismo los tonos fluors, fabricados con acrílico 100 por cien. La referencia Cotocril, también de acrílico 100%, es algo más gruesa y quienes lideran la carta de colores son también los tonos fluors que comparten espacio con los considerados clásicos y, además, presenta una rica línea en tonos estampados. En cuanto a Ámbar, destacar que está fabricado con acrílico, de microfibra. Soft Spring es una calidad de composición 45% algodón y 55% acrílico, que la empresa presenta como "lana fina", pues es muy adecuada para primavera y otoño por su estructura y composición, en su gama de colores que abarca desde los tonos más claros y tenues hasta los más oscuros y densos. Las novedades No obstante, las novedades son de obligada presencia en cada temporada y Ofil Filats se ha centrado en cuatro calidades que están teniendo mucho éxito. Onyx es un hilo de algodón 100% algo grueso pensado para responder a la demanda de las tendencias de la próxima primavera, que se propone en colores muy dinámicos y veraniegos. Ágata es una fantasía de cinta de algodón 100% que se presenta en colores lisos o estampados indis-

Prendas y complementos

tintamente y Ópalo, presenta una composición de 60% de

Con los hilos de Ofil Filats es facil obtener éxito con las prendas

algodón y 40% de acrílico, en colores estampados.

que realicemos ya que, la atractiva carta de colores que esta firma aplica a sus hilos, aporta un insuperable valor añadido. Chaque-

La “estrella” de la nueva colección

tas y sueters calados, de puntos abiertos, en contraste de colores

Cabe destacar que Ofil Filats tiene la representación exclusiva para

dentro de una misma prenda, en asociaciones bicolor suaves y ar-

España de la casa italiana Ispe, que destaca por tener una almplia

moniosas, en hilos estampados para quienes prefieren tejer con

gama de hilos de algodón procedente de Egipto, de fibra larga

puntos lisos y sin problemas... y como complementos de verano,

de alta calidad, con una gran variedad de colores muy veraniegos

bolsos y cinturones, entre otros. Y, ni que decir tiene, que para

entre ellos los estampados degradés. Tiene además, la particula-

tejer la canastilla del bebé, también los hilos de Ofil Filats son muy

ridad de que se puede encontrar en mate y en brillante y en dife-

adecuados. Tejer artesanalmente aporta satisfacción personal y la

rentes grosores en las referencias Mare, Janacot, Ritorto toscano,

primavera, al igual que la temporada invernal, nos exige prendas

Luxor, Duemilla y Cable.

personalizadas y adaptadas al propio estilo de quien las luce.

42 MERCERÍA ACTUALIDAD


-ofil_filats_Maquetación 1 14/01/14 16:16 Página 43

KNITTING

Ofil Filats Springtime yarns

The star in the new collection Ofil Filats is the exclusive representative of Italian Ispe in Spain, and markets the most extensive range of Egyptian cotton quality, long-fibre yarns in a variety of colours, including shaded print colours, in various thicknesses and versions like matte or glossy finishes. These products include Mare, Janacot, Ritorto toscano, Luxor, Duemilla, and Cable. Clothes and accessories It’s easy to obtain the best results with Ofil Filats yarns, no matter what you choose to knit, for the attractive colours contribute great added value. Knit lacework sweaters, loose jackets, in contrasting colours or harmonizing soft shades, or choose the print yarns for plain stitches, also great for summer accessories like purses or belts. Of course, for the baby’s layette, Ofil Filats yarns are ideal as well. Knitting is so rewarding for you can create your own, personal projects, adapting the style to personal preferences, come spring or winter!

S

pring is not too far away and those who love to knit are

planning projects. Ofil Filats brings a number of products

into the marketplace, suitable for knitting comfortable clothing items based on new fashion trends. Ofil Filats proposes Perlé 2/c and Perlé 3/c Cotocril, Ambar and Soft Spring yarns. Perlés 2/c and 3/c bring out the colours of Spring in fluorescent and lively shades, 100% acrylic. Cotocril, also 100% acrylic is somewhat thicker, and mostly also in fluorescent colours though there are also the all-time classic and print yarns, in a rich palette. Ambar is microfiber acrylic yarn. Soft Spring is 45% cotton/55% acrylic yarn or “fine wool” as it is presented by the company, suitable for the Spring and Autumn seasons, available in an extensive range of colours, from the lightest and most subtle to the darker and most intense. Novelties As usual, this season Ofil Filats introduces novelties, mostly in four products highly successful. Onyx is the 100% cotton, thicker yarn, conceived in response to what trends will require this coming spring season, in terms of very dynamic, summer colours. Agata is a 100% cotton fantasy ribbon in plain or print colours, and Opalo, 60% cotton/40% acrylic, comes in print colours.


dmc-tricot_Maquetación 1 14/01/14 16:13 Página 44

TRICOTADO

DMC Tricotado en las nuevas tendencias

Primavera y tricot

Pilar Parras defiende la actualidad del tricotado manual. “En invierno, el tema de complementos supuso un boom como nos demostró la gran moda de tejer uno mismo bufandas, cuellos y gorros. DMC ha tenido un gran éxito con los talleres de

L

lega la primavera y con ella nuevos retos creativos. Tejer pren-

MyBoshi, los gorros de lana de Diy que han llegado a formar

das con nuestras propias manos es uno de ellos. Sobre esta dis-

una tribu “la tribu Myboshi” entre los jóvenes que ya están co-

ciplina artesanal nos comenta Pilar Parras que “DMC propone

menzando a ver una diversión en el acto de reunirse para tejer.

mucha variedad de diseños pero destacan los de aspecto deses-

Nuestro recién presentado producto Natura XL, “hermano

tructurado, formas irregulares y, sobre todo, los puntos muy abier-

mayor” del ya clásico Natura Just Cotton es de algodón grueso,

tos y calados. Para realizarlos tenemos el Natura Just Cotton

interesante para prendas de vestir pero también para decora-

ampliado ahora con 9 nuevos tonos. Este hilo de algodón 100%

ción. De tacto agradable, fácil de tejer, resultados admirables y

permite realizar prendas con relieve y conseguir texturas muy abier-

en 30 colores extraídos de la naturaleza, resultado de un mi-

tas o muy compactas. Y con sus colores extraídos directamente de

nucioso trabajo de investigación para conseguir que entre ellos

la naturaleza se pueden hacer juegos de colores, mezclar tonos vivos

siempre haya una perfecta armonía”.

con neutros, jacquards, etc. con un resultado muy atractivo, femenino, moderno y elegante. De ahí que el Natura Just Cotton guste tanto y sigamos ampliando su gama de colores”. Los calados Nos habla nuestra interlocutora de los calados “que vienen aún con más fuerza que en la temporada anterior, muchos de ellos se realizados con dibujos geométricos y también desagujados y con el nuevo Natura XL algodón grueso de espectaculares resultados. Es fácil y rápido de trabajar y permite calados veraniegos, y es adecuado tanto para prendas como para decoración”. La importancia del color Afirma nuestra interlocutora que “en primavera los colores toman otra dimensión. Tonos más suaves, más apastelados y también más alegres y los intensos son más vivos. Todo lo étnico está de actualidad así como las rayas, jacquards, mezcla de tonos y contrastes de colores vivos con suaves. En este aspecto la línea Natura es ideal porque los colores están creados de tal manera que cualquier combinación escogida tiene una armonía perfecta” y concreta que, para las niñas “pierden protagonismo los colores pasteles aunque para todo hay una ocasión y depende de los gustos particulares. No obstante, las madres de hoy se inclinan por los mismos colores que rigen en la moda para adultos”, sentencia Pilar. Reciclar, un nuevo arte Ya no se reutiliza por economía sino para aportar a prendas de fondo de armario nuevas y personalizadas líneas.”Se les aplica ahora a las prendas de punto un aire de usado y con aplicaciones de tela. En DMC, entre los diseños de Natura hemos propuesto algunas prendas con estas aplicaciones que proporcionan un estilo totalmente nuevo, joven y divertido”. 44 MERCERÍA ACTUALIDAD


dmc-tricot_Maquetación 1 14/01/14 16:13 Página 45

KNITTING

and contrasting lively colours with soft hues is trendy. Natural is

DMC Spring knitting

the ideal line of yarns for colours have been conceived to match, regardless of which ones you choose. Harmony is the rule”. She also adds, “for girls, pastel colours are no longer so important,

S

pring approaches and brings new creative challenges. Knit-

though there is always room for personal preferences, or special

ting clothes with our own hands is one of them. Pilar Parras

occasions. However, modern mothers prefer the same colours in

comments on this and says, “DMC proposes an extensive variety

fashion for grownups”, Pilar explains.

of designs, though what stands out is the de-structured, irregular shapes, and mostly open and lacework patterns. Our Na-

Recycling, a new art

tura Just Cotton yarn now comes in 9 new colours. And as it is

Recycling is no longer just to spend money, but a way of

100% cotton yarn, you can knit relief patterns with either open

contributing a personal touch. “Now, knitted clothes need to

or closed textures. Colours are inspired in nature, so you can

look a bit worn, with fabric appliqués. DMC and Natura propose

play with lively and duller colours, in Jacquard, or any other de-

some projects with appliqués that contribute a totally new,

sign you like, always attractive, feminine, modern and elegant.

young, fun style”.

Natura Just Cotton is an all-time favourite, so we continue to add more colours to the palette”.

Knitting and new trends Pilar Parras says knitting is in fashion. “In the winter season

Lacework

accessories revealed there’s a passion for knitting and that you

Our interviewee says that “lacework is stronger this season,

can make scarves, collars and hats with your own hands.

sometimes in geometrical patterns, and often knitting with thick

DMC was highly successful with MyBoshi workshops, DIY

yarn like our new Natural XL cotton, for spectacular results. It is

caps, and the “Myboshi”tribe, with young people who find

easy to work with and you can create great summer lacework,

that getting together to knit is such fun. Our Natura XL,

both for clothes or home décor items”.

recently launched as the elder brother of our classic Natura Just Cotton is thick cotton yarn, ideal for clothes and home

Colour is important

décor items. Smooth, with a good feel, it yields excellent

Our interviewee comments, “In spring, colours have a great role

results and is available in 30 colours inspired in Nature, the

to play, in softer, pastel shades, but intense and lively colours are

result of careful study in order to create a palette in which all

also important. Ethnic patterns, stripes, jacquard, mixing shades

colours will match one another in perfect harmony”. MERCERÍA ACTUALIDAD 45


omega_Maquetación 1 14/01/14 12:25 Página 46

TRICOTADO

Hilos Omega Hilos que “visten” la primavera

L

os cambios climatológicos nos llevan a interesarnos por las

dosos,

turquesas,

prendas consideradas de entre-temporada entre las que se en-

amarillo oro y oro

cuentran las denominadas de primavera. ¿Qué tipo de prendas

viejo. En cuanto a

nos propone esta firma para la próxima temporada primaveral?

tejer en monocolor,

“Los foulards tricotados a mano están muy de moda. Se tejen en

bicolor o multicolor,

puntos sencillos o muy sofisticados indistintamente. Y también,

no hay una tendencia

en México están teniendo mucho éxito las chaquetitas cortas o

concreta ya que cada cual

toreritas que las llevan mujeres de todas las edades. Se elaboran

elige en función de su

con ganchillo intercalando tejido de punto y de ganchillo ó de

gusto y estilo, aunque

crochet. En el centro de la prenda se aplica una pieza de tejido y

prevé que la tónica general va

se va tejiendo alrededor de ella mientras que en las chaquetas

a ser la de las combinaciones

tradicionales se suelen aplicar puntadas abiertas y “garibolea-

multicoloristas”.

se

das” que aportan un punto de sofisticación”, mantiene Marina Prendas para niñas

Sampietro.

Y en cuanto a prendas primaverales para las niñas… ¿podemos ¿Lanas frías o algodones?

hablar de colores que, de alguna manera, apartan a los eternos

Se considera que en este tipo de prendas intervienen por un igual

rosados y algunos tonos pastel? “Se proponen los tonos naranja,

las lanas y los algodones antes relegados únicamente a invierno

morados, vinosos, grises, marinos, turquesa, rojo e incluso el

o verano respectivamente. Hablemos pues de las propuestas de

negro aunque no sea precisamente un tono considerado infantil.

esta firma. “Para la temporada primaveral apostamos por los al-

El negro es extraordinario cuando se contrasta con los tonos enér-

godones. Precisamente tenemos la calidad Sinfonía, idónea por

gicos y vitales”, manifiesta Sampietro y añade que “no obstante,

ser muy agradable, fina y en 80 colo-

los tonos rosados y celestes continúan vigentes aunque en menor

res lisos o matizados. Más fina to-

medida porque una parte del mercado se inclina por los clásicos

davía es la referencia Dalia que

de siempre”.

presentamos en colores muy

Los complementos para las prendas infantiles según nuestra en-

atractivos inspirados en las flo-

trevistada “giran alrededor de las flores aplicadas en la prenda,

res. Y ya, la referencia Sinaia,

las diademas conjuntadas y los bolsitos tejidos con la misma hilaza

ésta ya un poco más

y punto que la prenda”.

gruesa y en colores muy modernos”.

La actualidad del tricotado “Tricotado o ganchillo están en un excelente momento, de lo cual

Puntos y colores

nos alegramos. Nuestra empresa es lider de nuestro sector en

Nos señala nuestra

México y este reconocimiento nos obliga a desarrollar continua-

entrevistada

que

mente nuevos productos que satisfagan el interés de nuestros

“los puntos calados

clientes. Es nuestra obligación que, evidentemente, vemos re-

continúan con su pro-

compensada”, nos comenta Marina Sampietro y concluye con

tagonismo primaveral bien

una frase a favor del tricotado: “Tejer es una artesanía que ac-

sea en lanas finas o gruesas. En

tualmente está muy de moda pero no podemos olvidar que, ade-

cuanto a los colores primarán

más, tiene un gran valor terapéutico ya que combate el stress y

los tonos más claros, algunos ver46 MERCERÍA ACTUALIDAD

proporciona satisfacción personal”.


omega_Maquetación 1 14/01/14 12:25 Página 47

KNITTING

Hilos Omega “Dressing Spring” with yarns

Knitting is trendy “Knitting and crocheting are very popular today, and we’re glad about that. Our company

T

he weather changes, and we start thinking of those clo-

is a leader in its sector

thing items that will protect us without making us feel too

in Mexico and this

warm. What kind of clothes does Hilos Omega propose for this

means recognition

summer season. “Hand knitted scarves and shawls are in fas-

lends us strength

hion. You can knit them with simple stitches, or choose more

to continue to

sophisticated techniques. In Mexico, short jackets and cardi-

develop products

gans are also worn by women of all ages. They may be cro-

that meet our

cheted, knitted, or made by combining both techniques. You

clients’ needs and

can apply a piece of fabric in the center and start knitting

interest. We feel

around it, and for traditional jackets, open and elaborate, so-

this is our commitment,

phisticated stitches are the most usually chosen”, says Marina

and their recognition is

Sampietro.

our reward”, states Marina Sampietro. She ends by

Cold wool, or cotton yarn?

commending those who love

This kind of clothing items for in-between seasons may be

to knit, “Knitting is now in

knitted with wool or cotton yarn, materials traditionally

fashion but we must remember

related to winter and summer, respectively. We talk about

it’s also so therapeutic, as it relieves us from daily stress and

this with our interviewee. “For spring we prefer cotton yarn.

gives so much back to us, it is truly rewarding”.

Our Sinfonía yarn is smooth, fine, available in 80 different colours, plain or shaded. And Dalia is even thinner, in attractive colours inspired in flowers. Sinaia is a bit thicker, and available in trendy colours”. Stitches and colours Our interviewee points out that , “openwork knitting is ideal for spring, regardless of the material. You may use thin or thick wools, and this season colours are light, some of them greenish, but also turquoise, tarnished gold and yellow. You may choose plain colours, or combine two or three shades. It will depend on your preference and style, though the trend calls for colour combinations”. For girls What about clothes we can knit for girls. Are there any new colours besides the ever-present pink or pastel shades? “Yes. There are proposals in orange, purple, wine, gray, navy blue, turquoise, red and even black, traditionally used only for grownups. Black is extraordinary is you contrast it with lively colours”, Sampietro explains. Then she adds, “However, pink and light blue continue to be among the favourites, because they are classics”. Accessories for girls are mostly “flower appliqués, hair bands matching clothes, and knitted handbags, in the same colour and stitches chosen for clothes”.


-ruby_Maquetación 1 14/01/14 12:10 Página 48

TRAPILLO

Ruby Abalorios Trapillo en la nueva bisutería

E

l trapillo ha entrado en el mundo de las manualidades para

hombre como para mujer, están teniendo mucho éxito las pul-

quedarse, previsiblemente, varias temporadas, dada la ver-

seras elaboradas con trapillo entrelazado con cadenas. Una

satilidad de sus aplicaciones. Ruby Abalorios nos da fe de ello

nueva línea de manualidades en la que no se requiere expe-

al proponernos su nuevo producto. Una línea de trapillo que,

riencia sino solamente buen gusto para elegir el color y saber

aún considerándose como tal, es mucho más fino y, por des-

combinarlo con acierto.

contado, más atractivo y manipulable. Pocos elementos y rápida realización Una tendencia que nos llega de Italia

Las pulseras que nos propone Ruby requieren poca inversión de

Nos explica nuestro entrevistado Juan Manuel Serrano, diseña-

tiempo y dinero. Todo el material necesario nos lo facilita esta

dor y fotógrafo de la página, que Ruby se ha basado en las úl-

firma: cadena, anillas, cierre, charmes… y por descontado, la

timas tendencias en bisutería italiana en las que, tanto para

bobina de trapillo. Los colores lisos de gran intensidad son los

Ruby se ha basado en las últimas tendencias en bisutería italiana en las que, tanto para hombre como para mujer, están teniendo mucho éxito las pulseras elaboradas con trapillo entrelazado con cadenas

48 MERCERÍA ACTUALIDAD


-ruby_Maquetación 1 14/01/14 12:09 Página 49

T-SHIRT YARN

más requeridos ya que estos son los que resultan más llamativos y adecuados para la gente joven que desea desmarcarse con su vestuario y com-

Ruby Abalorios New fashion jewelry with T-shirt yarn

plementos. Basta este material y pocos minutos mes, por descontado, imprimen personalidad ya

T

que son los símbolos que, de alguna manera iden-

stay for several seasons for it is such

are very attractive and so suitable

tificamos con nuestra personalidad.

a versatile materials. Ruby Abalorios

for young people who want to

para ver materializadas nuestras ideas. Los char-

-shirt yarn has landed in the

trinkets and of course, the T-shirt

world of crafts, and will surely

yarn. Intense, lively plain colours

confirms this, and proposes a new

stand out and customize their

En variados colores

product, in a line of T-shirt yarn cre-

look. This material and just a few

Las bobinas de trapillo de Ruby están disponibles

ations that offer a thinner, more at-

minutes are what it takes to

en 12 diferentes colores: amarillo, azul, azul cielo,

tractive

materialize our ideas. Trinkets lend

azul marino, fucsia, gris, granate, marrón, marrón

solution.

and

easy

to

handle

oscuro, morado, rojo y verde. Todos ellos elegidos

personality to the creations for in a way, they are symbols of our

de entre los propuestos en las tendencias de la

The trend comes from Italy

próxima temporada estival. Cada una de estas bo-

Our interviewee Juan Manuel

binas está compuesta de un total de 20 metros

Serrano, the website photographer

A variety of colours

de trapillo.

and designer, tells us that Ruby

Consistent with Italian trends, the

personality.

based its products on the latest

look calls for many bracelets worn

Coordinar diferentes colores

Italian trends for fashion jewelry,

on one arm, to empower colour

Y siguiendo con la tónica italiana, se aconseja

for both men and women, and

and contrasts. The rich

lucir en un mismo brazo, varias de estas pulseras

that T-shirt yarn bracelets

combination of colours guarantees

potenciando los colores de cada una de ellas po-

interwoven with chains are very

success.

tenciando el contraste cromático. Una rica gama

successful. This new technique

It is the time to experiment with

de colores presentados en varias pulseras nos ga-

requires no experience. With some

new materials, and T-shirt yarn was

rantiza un notable éxito.

good taste, you choose the colours

usually thought of only for knitting

Es tiempo pues de experimentar con nuevos ma-

to match, and results are

but now it’s also possible to create

teriales, en este caso el trapillo al que, hasta este

guaranteed.

nice fashion jewelry items with our own hands. For crafts are in

momento se le encasillaba solamente en el tricoOnly a few elements for a fast

fashion, so let us never waste a

en equipo. Es tiempo de gozar del placer de tra-

project

minute and get to create!

bajar con nuestras propias manos lo que vamos a

Bracelets proposed by Ruby require

lucir en la próxima temporada y ¿por qué no?

very little time and money. And the

también ya en ésta. Es tiempo de reconocer que

company sells all the necessary

la artesanía está de moda ahora más que

materials: chains, rings, closures,

tado manual. Es tiempo de realizar manualidades

nunca. No perdamos pues un minuto y ¡manos a la obra!.

Ruby based its products on the latest Italian trends for fashion jewelry, for both men and women, and that Tshirt yarn bracelets interwoven with chains are very successful

MERCERÍA ACTUALIDAD 49


-botonfil_Maquetación 1 15/01/14 12:07 Página 50

MANUALIDADES

Botonfil Presencia en 7 importantes ciudades

B

otonfil es mayorista del sector de la mercería con actividad

comercial en Murcia, Almería, Albacete, Cuenca , Ciudad

Real, Toledo y Alicante. El éxito de esta firma se debe a dilatados años de experiencia en este sector y al respaldo de las marcas con las que trabaja. Las mejores marcas del sector de la mercería forman parte de su catálogo de producto en el que encontramos desde los indispensables artículos para la costura tradicional, hasta todo lo necesario para realizar diferentes labores textiles que despiertan el interés de nuevos targets de mercados entre los que se encuentran clientes jóvenes que están descubriendo que la mercería es mucho más que la “tienda de la abuelita” Hablamos con Pedro Francisco Valera, gerente de Botonfil y le preguntamos sobre algunos de los productos que consideramos de máxima actualidad. Las manualidades en todas sus expresiones Botonfil nos propone un amplio elenco de cuentas y abalorios que hace posible realizar collares, pendientes y pulseras de forma personalizada. “Realizar con nuestras propias manos esos complementos nos representa un ahorro indiscutible y una oportunidad única que nos permite coordinar la línea y el color de los mismos con el vestido”, manifiesta nuestro entrevistado. 50 MERCERÍA ACTUALIDAD

Las mejores marcas del sector de la mercería forman parte de su catálogo de producto en el que encontramos desde los indispensables artículos para la costura tradicional, hasta todo lo necesario para realizar diferentes labores textiles


-botonfil_Maquetación 1 14/01/14 12:12 Página 51

MANUALIDADES

Cintas de raso, ondulinas, fruncidos, encajes y muchos otros artículos de esta línea están disponibles en los establecimientos Botonfil. El scrapbooking El scrapboking es una de las manualidades que, en este momento, atrae la atención de niños y adultos. Una manualidad que nos llega del pasado y recobra su esplendor en estos días. Álbumes de fotos, cuadernos de viaje, diarios, marcos para fotos… todos ellos se “visten” con artículos de la mercería. En respuesta a esta nueva tendencia, Botonfil nos propone una amplia gama de cintas de raso, terciopelo y cristal, puntillas vintage, botones de diseño antiguo y pasamanerías. Productos todos ellos utilizados en el scrap.

La costura tradicional o ideas para regalar En el apartado de la costura tradicional, Botonfil tiene todo lo que una modista o persona aficionada a coser pueda necesitar. Enumerar todo esta lista de artículos podría resultar aburrido pero lo que sí nos gusta destacar es el apartado de alfileres en los que no solamente se proponen las primeras marcas de estos indispensables artículos sino que, también, se apuesta por porta-alfileres realmente divertidos, muy adecuados para regalar. Una gama muy colorida en la que, incluso, se reproducen formas de animales. Cajas de costura completan esta propuesta de ideas para regalar. Las lanas como tendencia en la mercería Esta temporada la colección de Botonfil está repleta de lanas de fantasía, que son rápidas y fáciles de tejer y todas ellas tienen un denominador común. Un ovillo equivale a una prenda, por ejemplo, bufanda, gorro, guantes… Botonfil ofrece a sus clientes una amplia oferta de lanas y algodones tanto para realizar tricotado manual o ganchillo. .


-decoman_Maquetación 1 14/01/14 12:14 Página 52

MANUALIDADES

Decoman Regalar creatividad

comenta nuestra entrevistada. Artículos, evidentemente, realizados manualmente uno a uno con goma Eva. . También el fieltro

N

avidad, Día de la Madre, San Valentín, bautizos… todas ellas

El fieltro es una materia que conocemos desde hace años pero es

fechas en las que podemos regalar nuestra creatividad a tra-

ahora cuando cobra un especial protagonismo al asociarlo con las

vés de las manualidades. ¿Qué productos encontramos en la pro-

manualidades. Nos preguntamos cuantos colores podemos encon-

puesta de esta firma? Nos responde Amparo Alcocer responsable

trar en la oferta de esta firma, si se venden a metraje, piezas o packs

de la web y redes sociales . “Tenemos como novedad la goma EVA

y si los hay con estampaciones. El fieltro de Decoman está disponi-

termoformada, que es muy sencilla de trabajar ya que viene molde-

ble en 28 distintos colores y en medidas de 30x42 cm. y 3 mm. de

ada. También la pasta modelable con secado al aire Think and Enjoy

grosor. Un fieltro de altísima calidad. En cuanto al fieltro moldeable,

que gusta mucho por lo agradable que es trabajarla, y por último,

este se presenta en medidas de 30x30 y 2mm. de grosor. Comple-

el conocido fieltro que tiene un acabado muy cálido”, nos contesta.

tan la propuesta de fieltro los marmoleados y los de lentejuelas.

La goma EVA

Y todo lo necesario para completar las realizaciones

¿Cuál de estas materias es la más adecuada para ser manejada por

¿Pone Decoram a disposición de sus clientes los pequeños ele-

manos inexpertas que se inician en estas manualidades? “Sin duda

mentos que se acoplan a estas realizaciones? por ejemplo lazos,

la goma Eva termoformada por la gran cantidad de modelos que

botones, cintas…”Nuestra gama de artículos complementarios es

comercializamos”. Y en contrapartida, ¿cuales para personas muy

muy extensa. En ella podemos encontrar desde botones, lazos,

creativas que dominan las manualidades? ”Igualmente la goma EVA,

cintas, telas, pelo rizado, ojos adhesivos hasta elementos hechos

que al ser manipulada por manos más expertas obtiene resultados

con pasta Think and Enjoy. Para los acabados se utilizan muchos

magnificados. No podemos olvidar que los acabados y los más mí-

elementos heredados del Scrap, como es la pintura point, los tam-

nimos detalles siempre se reflejan en el resultado final”.

pones de color o las piedras adhesivas de colores”, nos explica al

Además de las planchas de goma EVA termoformada, Decoman

concluir nuestra entrevista..

viene comercializando la goma EVA en planchas desde hace alrededor de 7 años en varios formatos, como son las láminas de 70x50 cm. y 2 mm. de grosor y en colores lisos. Estas láminas también están disponibles en 4 mm. de grosor, 30x20 y 2mm. y 60x40 en 2mm. , en toalla, glitter, super glitter y carcoma.

Día de la Madre, San Valentín y otras fiestas señaladas ¿Qué figuras o formas nos aconseja moldear con goma Eva cuando se trata de un obsequio para las madres en su día? No duda nuestra entrevistada al contestarnos que “ lo más acertado es crear ramos de flores, marcapáginas con forma de corazón y, por descontado, añadirle siempre cualquier detalle o elemento decorativo para resaltarlo” Los corazones también son muy representativos para regalar en el día de San Valentín y así nos lo corrobora Amparo pero añade también otras opciones, entre ellas, “lazos, estrellas, mariposas y varios personajes que se pueden decorar de infinitas maneras”, manifiesta y añade que “los “chucheritos” son muy adecuados para obsequiar a los invitados a comuniones o bautizos porque son animales con una bolsita para lllevar caramelos, verdaderamente simpáticos”, nos 52 MERCERÍA ACTUALIDAD


-decoman_Maquetación 1 14/01/14 12:15 Página 53

HANDCRAFTS

Decoman Creativity makes a great gift

C

hristmas, Mother’s Day, Valentine ’s Day, baptisms…they are

all good opportunities for a creative gift. What does this com-

pany propose? Amparo Alcocer, in charge of the website and social networks, says, “Our novelty is our thermo-shaped EVA, so easy to work with, and also our Think and Enjoy clay, also for easy, pleasant working. Of course, our felt as well, for its great feel”. EVA Which one of those is most suitable for those with no experience, for beginners in this world of handcrafts? “Without a doubt, thermo-shapes EVA, for we have such a variety”. And what would be the best for those highly creative expert artists?

interviewee says we can make this and so much more, using

“Well, EVA, too. For if you are an expert, results are so

EVA rubber.

spectacular. We need to remember that details, those final touches, will always be noticed in any finished project”. In

Felt, too

addition to thermo-shaped EVA sheets Decoman sells EVA in

Felt is a material everyone knows, for it has long been used to

several presentations, and has been doing so for 7 years. You

create nice things with your own hands. We ask how many

may choose among sizes: 70 x 50cm, 2cm thick in plain colours,

colours there are available, and if it is sold by the yard, or in kits,

also available 4 mm thick. 30 x 20, 2 mm. thick; and 60 x 40, 2

and if it comes in print patterns. Decoman sells felt in 28

mm thick, in terrycloth, glitter, super glitter and textured

different colours, in sized 30 x 42 cm, 3mm thick. This is quality

varieties.

felt, and there is also felt to mould, available in 30 x 30 cm., 2 mm. thick. Felt with sequins and imitating marble patterns is

Mother’s Day, St. Valentine’s, and other special days

also available.

What are the recommended figures or shapes in EVA, for Mother’s Day? Our interviewee replies immediately, “The best is

Everything you need for your projects

to create flower bouquets, book markers in the shape of a heart,

Does Decoman also sell other, small elements that help us

and of course, always add a detail to decorate and make it

complete our projects? Bows? Buttons? Ribbons? “We sell so

beautiful”.

many different articles, from buttons to bows, ribbons, fabric,

Hearts are the typical Valentine’s Day projects, and Amparo

curly fur, self-adhesive eyes, and even items made with Think

confirms this but at the same time, she says there are other

and Enjoy modeling clay For details, you can use whatever is

great ideas: “Bows, stars, butterflies, characters…there is no end

also great for Scrapbooking, like stamps, paint, or coloured,

to what you can create. Also, small animals as party favours for

self-adhesive beads and rhinestones”, our interviewee

communions or baptisms, filled with sweets, for instance”. Our

comments.

23


folch_Maquetación 1 14/01/14 12:17 Página 54

MANUALIDADES

Folch Descubre con sus alfileres el nuevo reto del mundo del arte

A

sus ya conocidas y muy prestigiosas marcas San Jorge, Jabalí,

y Hobby Creative, Metalúrgica Folch añade ahora Pins Art , un

nuevo concepto de arte “made in Montbrió del Camp”. Es esta una innovadora técnica de decoración artística que está abriendo muchas puertas a Folch como único fabricante de alfileres que sigue produciendo en España. Los principales protagonistas de Pins Art son los alfileres color dome, que con las lentejuelas se convierten en píxeles y mediante una combinación creativa de ambos hacen de las imágenes verdaderas obras de arte. Los alfileres color dome ® se han desarrollado exclusivamente para Pins Art, pero están adquiriendo también protagonismo en diferentes aplicaciones de los sectores tradicionales de patchwork, appliqué

dificultad del modelo que se elija Pins Art, que cuenta con una

y bolillos.

variedad de más de cien modelos repartidos en diez colecciones,

Una de las imágenes que recrea Pins Art es la Casa Batlló, una de

va dirigido a niños o adultos y ofrece además la posibilidad de

las joyas del modernismo catalán que, situada en el paseo de Gra-

personalizar un kit para entidades que quieran promocionar su

cia, es uno de los lugares de obligada visita en Barcelona; y se co-

marca como museos, fundaciones, escuelas, clubs deportivos, par-

mercializa en exclusiva en la tienda de recuerdos de la misma Casa

ques de atracciones y nuevos lugares que la firma va descu-

Batlló. Otros edificios emblemáticos que reproduce Pins Art son La

briendo en un interminable recorrido para dar a conocer un

Pedrera de Barcelona, el museo Guggenheim de Bilbao y el Big

apasionante concepto de arte que constituye, además, toda una

Ben de Londres.

revolución artística donde los protagonistas son sin duda los ya

Para difundir el concepto

mencionados alfileres color dome, de la creatividad de los profe-

Pins Art, Folch está orga-

sionales de la firma e íntegramente desarrollados en la fábrica de

nizando diversos eventos

alfileres de Metalúrgica Folch ubicada en la localidad catalana de

en diferentes lugares,

Montbrió del Camp.

como una serie de talle-

La empresa está trabajando ahora en la elaboración de nuevos

res que son ideales tanto

proyectos a petición de prestigiosos museos, tanto españoles

para el entretenimiento

como de otros puntos de Europa.

de los niños como de las

La amplia y variada producción de alfileres de Metalúrgica Folch

personas de la tercera

es el fruto de una tradición familiar que tuvo sus inicios en 1924.

edad. Son fáciles de or-

A lo largo de estos años, la experiencia adquirida junto con la in-

ganizar y permiten des-

corporación de las nuevas tecnologías ha permitido alcanzar el

cubrir

equilibrio entre el producto artesano y la producción en serie y

a los nuevos

pinsartistas.

ser, en la actualidad, uno de los pocos fabricantes europeos de alfileres y con una proyección cada vez más amplia en el mercado

54 MERCERÍA ACTUALIDAD

Un hobby para todas

internacional gracias, en buena parte, a la diversidad de su oferta

las edades

que comprende, por ejemplo, alfileres que se utilizan en la con-

Dependiendo del nivel de

fección de pinchos para comer caracoles.


folch_Maquetación 1 14/01/14 12:17 Página 55

HANDCRAFTS

Folch pins discover the new challenge in the world of art

T

o the list of prestigious and well-known brands, San Jorge,

Jabalí and Hobby Creative, Metalúrgica Folch adds Pins Art,

A hobby for all ages

a new art concept “made in Montbrió del Camp”. This is an in-

Depending on

novation, an artistic and decorative technique opening so many

the level chosen,

doors to Folch as the only manufacturer of pins that continues

Pins Art offers a

to produce locally, in Spain. Pins Art identified color dome pins

variety of more

that in combination with sequins become pixels, so that creati-

than one

vity results in images valued as true works of art. Color dome®

hundred choices,

pins have been exclusively created for Pins Art but are also wi-

in ten collections

dely used in other, traditional techniques like patchwork, appli-

addressing

qué, and bobbin lace.

children and

One of the images recreated with Pins Art is the Batlló

grownups. There is also the possibility of customizing kits for

House, one of the jewels of the Catalonian Modern

organizations wishing to promote their image, including

movement, located on Paseo de Gracia and a must for all

museums, foundations, schools, sports clubs, attraction or

visitors to Barcelona. It is exclusively sold at the souvenir

theme parts, and new places this company discovers in its

store of Batlló House. Pins Art also reproduces iconic local

endless tour, designed to communicate an art concept that

and international buildings, like La Pedrera, in Barcelona, the

has already become revolutionary. Of course, color dome

Guggenheim Museum in Bilbao, or London’s Big Ben.

pins are the material, but the essential ingredient is the

Folch plans and holds a number of events in various places

creativity of the company’s professionals. Products are

to promote the Pins Art concept, with workshops that prove

manufactured at Metalúrgica Folch’s pin factory in Montbrió

ideal as entertainment for children and the elderly alike.

del Camp, Catalonia, Spain.

These events are easy to plan, and help discover the new

Today, the company works on new projects, in response to

Pins Artists out there.

requests from important museums in Spain and other European countries. The variety of pins by Metalúrgica Folch is the result of a tradition nurtured by the family since 1924. Throughout these many years, the expertise and know-how, along with the use of new technologies, has enabled the company to attain that balance of crafts and mass production. Today, it is one of the very few European manufacturers of pins, with a growing projection into international markets, due to the variety and diversity of pins designed, created and produced, like those used to make snail forks to eat escargot.

MERCERÍA ACTUALIDAD 55


-saleswork_teleros_Maquetación 1 14/01/14 12:21 Página 56

MANUALIDADES/HANDCRAFTS

Tejer es más sencillo con la completa gama de telares de Sales Work

Knitting is easier with the extensive range of looms marketed by Sales Work

I

n the world of handcrafts there are many products that make work and projects so much easier, either as tools or as

complements. Among them, the latest novelties by Sales Work, including looms always so useful, but also available in so many shapes and sizes and ideal for everyone. Looms are relatively easy to use and help us create a variety

E

n el mundo de las manualidades existen muchos pro-

of clothing items, ranging from socks to caps – so much in

ductos que facilitan o complementan el trabajo a re-

fashion this winter -, scarves, rugs, and more.

alizar. Entre ellos están las últimas novedades que presenta

The many different sizes will suit any particular project and

la firma Sales Work, entre las que destaca su línea telares,

we can use them almost anywhere: at home, when

no sólo por su utilidad, sino por la gran variedad de formas

traveling, in the park, etc.

y medidas que pone a disposición de los practicantes.

Today, Sales Work markets the well-known round looms for

Entre sus notables prestaciones está la de que son relativa-

making caps or hats; rectangular looms for knitting, also

mente fáciles de usar y, por su variedad, permiten crear una

with kits in various sizes, or sold individually and even

gran diversidad de prendas según el que se utilice. Desde

smaller ones you can pack in a bag.

confeccionar calcetines, gorros -muy en boga este invierno-

The catalogue also shows the extra large Super 8 loom for

bufandas, colchas o mantas. Además, están disponibles en

making rugs or any other big items. However, the mini

diferentes medidas, a fin de que se adapten a cada situación y

looms can be a good idea if you want to make flowers,

puedan usarse tanto en casa como yendo de viaje, en un parque,

cords, bracelets, etc.

etcétera. La oferta la componen los ya conocidos telares circulares para la confección de gorros, entre otras prendas; los rectangulares para tricotar, ya sea en un kit de distintas medidas, en uno individual e incluso de uno pequeño, más fácil de llevar en la bolsa de labores o en un bolso. El catálogo presenta, también, el telar extra largo Súper 8, ideal para trabajos grandes como colchas o mantas; a los que se pueden añadir los mini telares para la confección de cordones, flores, brazaletes, etcétera.


-guterman_Maquetación 1 14/01/14 12:23 Página 57

BISUTERÍA

Gütermann Las fiestas se visten de lujo

B

rillos y piedras semipreciosas aportan un plus de elegancia a

Tocados y sombreros

la bisutería para lucir en fiestas inolvidables. Fin de año y ce-

¿También en los toca-

remonias son algunas de ellas ¿Qué línea de pedrería se nos acon-

dos se nos aconseja

seja utilizar en estas fechas tan importantes? Esta es la pregunta

aplicar brillos y colores

que trasladamos a Dulce Trenado, una gran experta en este tema.

compuestos por imita-

Según sus palabras “no hay límites para nuestra imaginación. La

ciones de piedras semi-

gran y variada gama de abalorios que hay actualmente en el mer-

preciosas?

cado nos permite poder hacer múltiples combinaciones entre dis-

“Aunque el diseñador

tintas materias y colores. La colección de Gütermann es

de sombreros Philip

especialmente amplia y muy atractiva y en ella destacan las roca-

Treacy dijo hace unos

llas y los canutillos. Tenemos también piezas en forma de gotas,

meses que el tocado

cuadradas y de muchas otras líneas y, por descontado, no pode-

había muerto y que es-

mos olvidarnos del brillo de las lentejuelas de efectos destellean-

tábamos asistiendo a

tes”. La respuesta de nuestra entrevistada nos reafirma que

una vuelta a los som-

continúan en primera línea de las tendencias los brillos sabiamente

breros de verdad, es in-

seleccionados en función de sus colores, siempre guardando una

negable que el tocado

obligada sintonía con las prendas.

sigue siendo un com-

¿Cuáles?

plemento de actualidad. En bodas, funerales, en desfiles seguiLas pulseras que imprimen elegancia

mos viendo bellos tocados... en los que los accesorios mas

En cuanto a pulseras consideradas elegantes para acompañar ves-

adecuados pueden ser muchos… pequeño adorno, con plumas,

tidos de ceremonia … ¿son preferibles las muy destacadas que se

flores o apliques brillantes y, por descontado, también con cintas

recrean en la vistosidad o, por el contrario, las más discretas que

de nuestra colección Gütermann”. Es obvio que los tocados si-

huyen de los excesos? “De-

guen en primera línea. Basta con hojear las revistas de moda y

pende de los gustos de cada

observamos que las mujeres más representativas de la actual so-

persona. Es algo muy perso-

ciedad, apuestan por tocados desde los más discretos hasta los

nal. Depende de cómo sea el

más espectaculares. “Pequeñas obras de arte” que se convierten

vestido de la novia, el am-

en el principal punto de atracción.

biente… no obstante, observamos que las pasarelas se

Damitas de honor

están inclinando por la pe-

No faltan en la mayoría de las bodas las pequeñas damitas de

drería lo cual pone de mani-

honor. Feminidad y romanticismo, a partes iguales, reflejados en

fiesto

podemos

sus vestidos, diademas, pulseras… ¿qué tipo de piedras o brillos

prescindir de los brillos en las

nos aconseja nuestra entrevistada utilizar en estos puntuales

bodas y ceremonias en gene-

looks? “Gütermann tiene piedras muy bonitas con diferentes for-

ral. Los encajes están también

mas consideradas serias, pero también las hay de muy divertidas,

liderando las tendencias con-

ideales para fijar en diademas o vestidos infantiles. Combinadas

sideradas elegantes o glamu-

con nuestras cintas y nuestras telas se pueden crear unas pulse-

rosas y muy especialmente,

ras muy bonitas”. La creatividad tal como mantiene Dulce Tre-

los que llevan pedrería bri-

nado “no tiene límites”, y cuando ésta se sirve de productos de

llante incrustada”.

alta calidad, los buenos resultados están siempre garantizados.

que

no

MERCERÍA ACTUALIDAD 57


-santa_ana_Maquetación 1 14/01/14 12:25 Página 58

BISUTERÍA

Mercería Santa Ana Mayor Brillos lujosos en las próximas fiestas

B

rillos y piedras semipreciosas aportan un plus de elegancia a la bisutería para lucir en fiestas inolvidables. Fin de año

y ceremonias son algunas de ellas ¿Qué línea de pedrería de strass o piedras semipreciosas nos aconseja utilizar en destacados complementos en los que intervengan muchas unidades de producto? “En Santa Ana apostamos preferentemente por la línea de strass en sus dos versiones, transparente o multicolor”, responde Francesc Carcassona, nuestro entrevistado, lo que nos lleva a deducir que los brillos intensos continúan estando de máxima actualidad cuando la ocasión requiere lujo, elegancia y glamour. Gargantillas y pulseras Las actuales tendencias nos han llevado a reducir la longitud de los collares para prácticamente centrarnos en el protagonismo de las gargantillas. También en esta realización tan concreta nuestro interlocutor apuesta firmemente por el strass ya

transparencia, mucho mejor”, y agrega a su comentario que

que “confiere a la realización una indiscutible elegancia y la

“en cuanto a las pulseras, la tendencia es la misma ya que este

sensación de que se trata de una joya verdadera. Y sí es en

material, aplicado sin excesos, aporta un innegable toque de distinción”. Espíritu nupcial Primavera es tiempo de bodas. Pensemos en la protagonista, la novia. ¿Qué línea de bisutería podría realizarse con el producto que nos ofrece esta firma? “Tenemos infinidad de modelos de horquillas para el peinado, todas con simil de strass engarzado y broches para la cintura combinando perlas con simil”, es decir, las cuentas y accesorios más adecuados para transformarse en adornos que imitan extraordinariamente bien a las joyas auténticas. En toda ceremonia, invitadas y damas de honor suelen acompañar sus peinados con atractivos tocados. En ellos también intervienen los brillos del strass, perlas y piedras semipreciosas. No duda Carcassona en aconsejarnos para estos complementos “la aplicación de simil y tupis de Swarovski”. En cuanto a las diademas o aplicaciones para el cabello destinadas a las pequeñas damitas de honor, “siguen siendo interesantes los brillos pero, en este caso, en dulces tonos apastelados”.

58 MERCERÍA ACTUALIDAD


-santa_ana_Maquetación 1 14/01/14 12:25 Página 59

JEWELRY

Cuentas, brillos y perlados en la Feria de Abril Y ya, alejados de las bodas y ceremonias nos trasladamos a la Feria de Abril. En la bisutería que acompaña estos trajes ¿Es preferible aplicar color en lugar de brillos o ambos son adecuados? ¿Utilizados conjuntamente o por separado? “Ambos son adecuados aunque, yo considero que deben aplicarse por separado, sin mezclarse entre ellos”. Pongamos por ejemplo los pendientes (aros) que acompañan a estos vestidos… ¿Qué cuentas nos aconseja aplicar? “Sobre todo los tupis que éstos sí se pueden mezclar perfectamente con el canutillo y la rocalla”, recomienda Francesc Carcassona. Tiempo de crisis Cuando finalizamos nuestra entrevista Carcassona nos habla de que, “en tiempo de crisis, la austeridad se viste de colores sobrios y debería ser justamente lo contrario. Es precisamente el momento en el que hemos de aplicar brillo y color en las fiestas entrañables y, muy especialmente, en las gran Noche de Fín de Año”.


-botoes_paris_Maquetación 1 14/01/14 12:30 Página 60

FORNITURAS

Botões París Cuando la moda se viste de calidad

E

sta empresa portuguesa nació en 1972 y su sede está ubi-

Un mercado

cada en la Estrada D. Miguel nº 1017 en Gondomar - Porto

abierto a nuevos

(Portugal). Es Vitor Vieira, gerente de la misma, quien atiende a

clientes

nuestras preguntas y nos adentra en las nuevas tendencias en

En estos momentos

moda y artesanía.

los principales clientes de Bôtoes París

Su punto fuerte, las manualidades

son los portugueses

La artesanía en general, sea textil o no, está de rabiosa actualidad.

y en cuanto a la ex-

Es pues la hora de hablar de los botones que nuestro entrevistado

portación, tenemos

nos propone para el patchwork. ¿De poliéster, madreperla, galalita,

una nueva marca

madera, imitación hueso, nylon, zamac o sirgaria? ¿Cuál de ellos

de nombre NewOld

son los más requeridos por las

Company que más

aficionadas al patchwork? No

tarde de unirá a Bô-

duda Vieria al resaltarnos que

toes Paris y forma-

en la temporada 2014, los de

rán la enseña The

poliéster, madreperla, madera

Button Artisans. Ita-

y nylon van a ser los que van a

lia, Francia y Alemania encabezan la lista de clientes fuera de Portu-

liderar la demanda y añade

gal, cartera que ahora esta firma quiere ampliar con la entrada en

que “todos ellos están fabrica-

nuestro mercado español. De momento no contempla la venta on-

dos por nosotros, con lo cual,

line aunque no la descarta en un futuro inmediato.

podemos ofrecer un producto

60 MERCERÍA ACTUALIDAD

de alta calidad y muy contro-

Los botones en las prendas de vestir

lado en su proceso de fabrica-

En cuanto a los botones en el vestuario, ¿cuáles son los que están

ción”, y añade que los botones

de máxima actualidad? “Todas las materias primas tienen su propia

que ellos fabrican “toman

importancia. Son muy adecuados en este caso, los botones de po-

forma a partir de torneados es-

liéster, galalita y madera. Todos ellos estamos seguros que van a tener

crupulosamente cuidado”.

un notable crecimiento de demanda”.


-botoes_paris_Maquetación 1 14/01/14 12:30 Página 61

FORNITURAS

Y también en el scrapbooking También los botones de pequeñas dimensiones tienen ahora un destino importante en el mundo del scrapbooking. ¿Cuáles nos ofrece Bôtoes París cuando se trata de imprimir un ambiente romántico y dulce en el scrapbooking? “Tenemos una gran variedad de botones y accesorios que encajan en esta disciplina artesanal. Basta con ver nuestra colección para poder confirmarlo”. Bolsos y otros accesorios Nos habla nuestro entrevistado de la actualidad de los bolsos realizados a punto de ganchillo. “Cuando se trata de accesorios o complementos de la moda es preciso ofrecer puntualmente en cada temporada, los botones y accesorios considerados de máxima actualidad. La moda requiere cambios, sin duda alguna”, nos apunta y añade que “en cuanto a los botones de madera, éstos se sirven en sus tonos naturales pero también, en una amplia gama de colores basados en las nuevas tendencias. En cuanto a los artículos textiles que invariablemente intervienen en estos complementos, nuestra firma también está disponible para satisfacer la demanda de nuestros clientes”. Y también otros apartados importantes Y si nos referimos a la bisutería ¿Qué línea de productos nos ofrecen? ¿Cuáles son las referencias de bisutería más adecuadas para collares y pulseras consideradas elegantes y para la noche? ¿Y cuáles para lucir en ambientes juveniles? “El strass y la piel son nuestras propuestas más bien recibidas por nuestro mercado y también el zamac en nuevos tonos dorados” Y es al finalizar nuestra entrevista cuando Vitor Vieira nos comenta que Bôtoes París es una empresa familiar que “expone en ferias de toda Europa. Nuestra preocupación es la de ofrecer buenos artículos y de máxima

actualidad.

Nuestros botones van desde el más simple hasta el más elaborado. Trabajamos con la mirada puesta en este objetivo y la respuesta no puede ser mejor”, concluye.


-miguel_garcia_Maquetación 1 14/01/14 12:36 Página 62

ONDULINAS

Miguel García Fábrica Textil Ondulinas en los detalles para regalar

L

a festividad de San Valentín nos invita a regalar a nuestras

armonía. También nuestras rosas de ondulina permanecen en

parejas detalles que consideramos pueden ser de su agrado.

un primer plano de la demanda de este mercado. Rosas hechas

¿Qué línea de manualidades que lleven incorporadas las ondu-

a mano, en las que intervienen los colores vivos, muy adecua-

linas nos sugiere realizar?, preguntamos a Miguel García, di-

das para adornar el cabello o los propios trajes”.

rector comercial de esta firma. “Pensando precisamente en esta

Los colores tradicionales del vestuario de flamenca tienen una

fecha tan señalada en casi todo el mundo, hemos diseñado

fuerte presencia en la colección de esta firma pero también

unas cintas especialmente atractivas con diseños de corazones,

otras nuevas tonalidades forman parte del nuevo elenco cro-

idóneas para aplicar en los detalles para regalar en este día.

mático. Colores diversos que en ningún momento se encasillan

Dado que el color rojo es el protagonista lo hemos combinado,

ya que la moda flamenca cuando se dirige las mujeres atrevidas

en estas cintas, con el glamuroso lurex dorado”.

se mantiene en un perfil ecléctico en el que tienen cabida colores de diferentes familias. Pueden ver todos los artículos pre-

La Feria de Abril

sentes en la colección de esta firma entrando en su web.

También los trajes de la mujer fla-

Pensar en una realización de scrap y visionar mentalmente on-

merías, reclaman la

dulinas es toda una. Las ondulinas forman parte de la gama de

presencia de las on-

producto necesaria para realizar verdaderas maravillas a través

dulinas. Un producto

de esta tan antigua y tan nueva, al mismo tiempo, técnica ma-

muy asociado a esta

nual. Álbumes de memoria, marcos para fotos, cuadernos de

línea de vestuario.

viaje… a todos ellos el scrap les aporta el valor del “do it your-

Nos lo confirma

self”. Y para este destino

con sus palabras

artístico, Miguel García Fá-

nuestro

entrevis-

brica Textil ha creado una

tado al manifestar-

ondulina doble que combina

nos que “como en

dos colores, una nueva refe-

cada año, el traje de

rencia muy manejable, tanto

flamenca es una cons-

para el scrap como para otra

tante inspiración para

62 MERCERÍA ACTUALIDAD

El scrap, indisociable de las ondulinas

menca en ferias y ro-

línea

de

manualidades.

nuestro equipo. Hemos

Quien recibe un detalle per-

diseñado para la el

sonalizado reconoce el valor

año que viene unas

que este tiene y el próximo

preciosas onduli-

Día de la Madre “nos invita

nas rústicas que

a dejar vía libre a nuestra

combinan dos o

creatividad”, nos señala Mi-

tres colores en

guel García al dar por con-

una

cluida nuestra entrevista.

perfecta


-miguel_garcia_Maquetación 1 14/01/14 12:36 Página 63

RIC RAC TAPES

Miguel García Fábrica Textil Ric rac, always a great detail in gifts

V

alentine’s Day invites us to give our dear ones a gift we

April Fairs

know they will like. So what crafts with ric rac tapes are

Flamenco costumes in fairs and romerias also require the

the most suitable and recommended? We asked Miguel Gar-

presence of ric rac, for they are closely linked to the look of

cía, the Commercial Director of this company, and he replies,

lively Flamenco. Our interviewee confirms this, “Just like

“It is precisely as we think of this date, celebrated around the

every year, Flamenco costumes are a source of inspiration

world, that we designed special ric racs with hearts, for they

for our team. We designed some beautiful rustic ric racs for

are ideal as details applied to any present and because they

next year, in two or three-colour combinations, in perfect

are red, we chose to combined it with glamourous gold”.

harmony. Our ric rac roses are handmade and continue to be among the most widely sold, for they come in lively colours and are great as hair or dress ornaments”. Traditional Flamenco colours are, of course, present in the company’s collection but we find there are new colours as well, not usually related to Flamenco but ideal for the bolder women who love that eclectic touch. All of them can bee seen in the collection to be viewed online at www.migheltextil.com Scrapbooking and ric rac, great partners Scrapbooking and ric rac tapes are one in our minds, for these tapes are always required if you want to create a great project, applying this classic though renovated technique, making something beautiful with your own hands. Photo albums, photo frames, travel diaries…all of these things by DIY fans will be enhanced with ric rac tapes. Miguel García Fábrica Textil created a double ric rac combining two colours, ideal for all kinds of handcrafts. Whoever gets a personal, customized present will surely appreciate its value. And for Mother’s Day, of course, “we can let our creativity soar”, says Miguel García as our interview comes to an end.


-byetsa_Maquetación 1 14/01/14 12:34 Página 2

SCRAPBOOKING

Byetsa Los bieses y las cintas en el scrapbooking

L

a técnica del scrapbooking está creciendo día a día entre los

raso y en colores suaves… Corrobora nuestras palabras Albert Ta-

más jóvenes y las cintas y bieses son algunos de los compo-

larn al remarcar que “efectivamente, las referencias más utilizadas

nentes más utilizados en estas personales “obras de arte”. ¿Cuán-

son las mencionadas, muy presentes en nuestra extensa gama, no

tas distintas tipologías de cintas y bieses encontramos en la

obstante, se está ya viendo también, un aire más moderno, en

colección de esta firma para utilizar en esta disciplina artesanal? Es

cuanto a materiales, con los trabajos de scrap que corren por la UE

Albert Talarn, responsable del Departamento de Ventas quien nos

y EE.UU., y es que, al final, lo que prevalece es el hacer cosas dis-

responde que “al final, en el mundo del scrapbooking lo impor-

tintas y que nos sorprendan”, nos manifiesta nuestro entrevis-

tante, entre otras cosas, es la variedad de materiales, texturas y

tado y añade que, “en cuanto a colores, anchos y estampados

acabados, conjugados entre ellos a través de los tonos (colorido).

hay una gran variación en la colección de Byetsa. Cada artículo

Con eso, lo que hemos descubierto es que todos los artículos que

tiene su propia variedad de colores, extensa y acorde a las ten-

tenemos, encajan con esta línea de artesanía, pasando por el típico

dencias y necesidades del mercado, así como una multitud de

poliéster-algodón o el raso 100% poliéster (el efecto brillo le da

acabados (plisados, puntillas, bies decor, espaguetis, perfilados,

una gran calidad) hasta la utilización de pana, antelina, canutillo y

etc.) lo que permite ofrecer una gran variedad de artículos al mer-

todo estampado combinado con eficacia con los demás materia-

cado. Esta extensa relación de referencias de producto es, sin

les conjugados”, afirma.

duda, el pilar diferenciador de nuestra marca”, respuesta que nos obliga a hacerle otra pregunta. ¿Tienen otros productos afi-

Dónde y cómo comprar

nes que también encajen dentro del scrapbooking como por

“Por descontado, nuestros productos están presentes en las me-

ejemplo cordones cola de ratón o bien otros? Nos responde que

jores mercerías. Se puede comprar en ellas tanto a metraje como

“cualquier material u acabado de producto es susceptible de ser

en piezas enteras, lo que facilita poder trabajar cómodamente

aplicado en el mundo del scrapbooking, solamente es preciso

y con libertad sin necesidad de tener que comprar packs en los

dejar fluir la creatividad y trabajar la realización elegida con cui-

que al consumidor frecuentemente se le coloca producto que

dado y delicadeza”.

no necesita”. Certámenes con la presencia de Byetsa Espíritu nostálgico susceptible de renovación

Byetsa está presente en las principales ferias del sector, entre ellas

Los bieses de espíritu nostálgico son los que mejor encajan en el

la h+h de Cologne, “The international trade fair for creative hand-

scrapbooking. Observamos que los más utilizados son los estam-

crafts and hobbies” y las ferias Creativas a través de la plataforma

pados con detalles románticos, los de Organza , de terciopelo, de

Crealia, acogen la interesante oferta de esta firma.

64 MERCERÍA ACTUALIDAD


-byetsa_Maquetación 1 14/01/14 12:35 Página 3

SCRAPBOOKING

Byetsa Bias tapes and ribbons for scrapbooking projects

choose among plaited, fine, wide, decorative lace, ribbons, etc. So nothing is hard to find and consumers have a lot to choose from. This is what truly differentiates our brand from others”. We need to ask something else, “What about other products for scrapbooking? Cord, for instance?”. Our interviewee replies, “Scrapbooking accepts all kinds of materials, so all you need is to use your imagination and work with great care and dedication”. Trade fairs and Byetsa Byetsa is present at all major trade fairs in this sector, like

S

crapbooking is a technique growing in popularity among

H+H, held in Cologne. “The international trade fair for

young people, and bias tapes and ribbons are among the

creative handcrafts and hobbies”, along with Creativa, with

most widely used items in these personal, handmade “works

the Crealia platform, where products by this company may

of art”. How many different kinds of ribbons and bias tapes

be discovered.

can we find in the company’s collection for this technique? Albert Talarn, the manager of the Sales Department, replies, “in Scrapbooking the most important factor is variety of materials, textures, details, all of them conjugated in colours, so we discover that all of our articles are suitable, from the typical polyester-cotton or 100% polyester satin ribbons and tapes (so glossy and attractive) to velveteen, suede, seed beads and print fabrics, all of them combined for a visual impact”. Where and how to buy Byetsa products “Of course, our products may be bought at the best haberdashery shops, in whole rolls or by the metre, so you can work comfortably, without having to buy packs or kits containing items you won’t use in the end”. A nostalgic spirit open to renovation Nostalgia in bias tapes makes them ideal for scrapbooking, and we find the most widely sold will be those in print patterns, with the romantic touch or organdy, velvet, satin, pastel colours…Albert Talarn confirms this, “It is so, for the most widely used are the ones you mention, present in our extensive collection. However, we also find a more modern touch, in EU and US scrapbooking works. For what truly matters is to make something that is different, something with a visual impact”, our interviewee comments. He also adds, “In terms of colours, Byetsa’s collection has every imaginable colour, and every article comes in an extensive variety suiting consumers’ needs and preferences. You can


CINTAS Y BIESES

Fruncitex consolida su liderazgo tras la integración de J. Casas, Cintas y Accesorios

E

l pasado 1 de enero de 2014 entró en vigor la integración

Otras nuevas incorporaciones son las venecianas, en madera y

de la empresas J. Casas Cintas y Accesorios S.L. en Indus-

aluminio, con las que Industrial Fruncitex pone a disposición de

trial Fruncitex S.L. José Casas Planas. Continuará desarrollando

sus clientes una oferta integral en el sector del cortinaje.

las funciones que hasta ahora ha llevado a cabo en su empresa.

Además de su completa gama de artículos, esta firma cuenta

Según la nota hecha pública por la empresa, las razones de esta

con un servicio de asesoramiento a través del cual sus clientes

operación hay que buscarlas en la necesidad de adaptarse a las ac-

pueden resolver todas las dudas que generen los diversos pro-

tuales exigencias del mercado y poder garantizar a sus clientes

ductos y sus aplicaciones.

una oferta amplia y con los precios más competitivos, al tiempo que se posiciona la marca Tribas como un indiscutible líder en el sector de la cintería para cortinajes. La fuerza de un pionero Industrial Fruncitex incorpora en su catálogo el lema Pioneros, con el que se dirige a sus clientes desde hace más de cuarenta años y que la marca Tribas se ganó en la década de los 70 al ser la primera en introducir el sistema de cordón canalizado en las cintas fruncidoras, con modelos como la F. Automatc 68, la Nido Abeja 88 o la Triplec 79, que son ya un clásico en esta especialidad. A lo largo de estos años, los productos de esta empresa han ido evolucionando de acuerdo con las exigencias del mercado y los cambios de tendencias en el mundo de la decoración. La última ampliación de su oferta se sitúa en el campo de las cortinas técnicas con la presentación de cortinas enrollables y verticales, de fabricación propia. 66 MERCERÍA ACTUALIDAD


BIES AND TAPES

Fruncitex, conformed as a leader following the integration of J. Casas, Cintas y Accesorios

T

his past January 1st, 2014 was the official launch of the new, Industrial Frunci-

tex S. L. José Casas Planas, a company now integrating the former J. Casas Cintas y Accesorios S. L. According to the company’s press release, the reason is that today’s marketplace and demands require adjustments in order to be able to guarantee clients the most extensive range of products at the most competitive prices. At the same time, Tribas becomes the indisputable leader in terms of ribbons and tapes for curtains. The strength of a pioneer Industrial Fruncitex adds the Pioneros motto to its catalogue, which clients have known for over thirty years, and awarded to Tribas in the ‘60s as the first to present the ribbed cord system in frilled ribbons, with models such as F. Automatc 68, Nido Abeja 88 or Triplec 79, already known as classics. Throughout the years, the company’s products evolved in accordance to market needs and trend changes in the world of home décor. New developments now correspond to the field of technical curtains, in vertical and rolling types, made by the company. Wood and aluminium Venetian curtains and blinds by Industrial Fruncitex are now available to clients. In addition to making and manufacturing excellent products, the company offers clients a full support service, to help them with questions or doubts about their products and uses.


-corbisa_Maquetación 1 14/01/14 13:19 Página 68

CINTAS Y BIESES

Corbisa Productos que se adaptan a múltiples destinos

En el hogar, presencia destacada Los productos de Corbisa encuentran uno de sus mejores aliados es todo lo relacionado con la lencería del hogar, en especial el ajuar de la cocina, cortinas y remates especiales en los cojines. En distintas materias y colores, encontramos en Corbisa, los mejores artículos que, sin duda alguna, aplicados con acierto y buen gusto, contribuyen a realzar la belleza de los elementos textiles que están presentes en nuestro día a día en nuestro hogar. Y en las manualidades Muchas de las actuales manualidades que mueven el sector del “hobby” textil requieren la presencia de cintas, pompones, ondulinas y bieses, no obstante y para no generalizar, nos interesa recalcar que la tendencia actual del scrapbooking es un gran receptor de esta línea de artículos denominados artesanales y creativos. Escuelas y talleres especializados no solamente hacen gala

B

ieses, cintas, ondulinas….estos son algunos de lo artículos

del “redescubrimiento” del scrapbooking sino que, además, es-

que encontramos en la colección de Corbisa, y para hablar de

pecialmente estos últimos, están logrando una intensa respuesta.

los diferentes destinos que contemplan estas referencias lo que

El scrap gusta a pequeños y a mayores e incluso puede realizarse

primero nos viene a la memoria son los trajes de flamenca que

en grupo con participación de personas de todas las edades en un

veremos lucir con poderío en 2014 en la Feria de Abril, el Rocío y

mismo proyecto. Para esta línea de manualidades, Corbisa nos

otras muchas romerías.

propone, aparte de los artículos antes mencionados, las cintas de terciopelo.

Con la mirada puesta en la Feria de Abril El producto de esta firma se adapta muy bien a las necesidades de quienes diseñan y confección los vestidos de faralaes, tradicionales, pero siempre abiertos a nuevos detalles que los emplazan en las nuevas tendencias. Tendencias por otra parte, que nunca son atrevidas en exceso pero sí diferentes en el término justo de sorprender pero sin perder la pureza de la tradicionalidad, esencia del traje de flamenca. Encontramos para esta línea de confección en la colección de Corbisa, una amplia gama de ondulinas que se mueve en distintos anchos y colores, fruncidos con cintas, muy adecuados para aportar volumen a las faldas y las mangas del vestuario flamenco, fruncidos también pero con madroños incorporados (lo más “plus” para estas realizaciones), perfilados con ondulinas y, por descontado, cintas de variados estampados entre las que destacan los de temas florales en los que los colores vivos intervienen con fuerza, en especial el rojo carmín. 68 MERCERÍA ACTUALIDAD


-corbisa_Maquetación 1 14/01/14 13:19 Página 69

BIES AND TAPES

Corbisa Products adapting to so many different purposes

A touch that stands out at home Corbisa products are the very best allies when it comes to home textile items: the kitchen, curtains, cushions and many other elements will look so much prettier. The best products at Corbisa offer a wide range of choices in terms of materials and colours, to enhance the beauty of those details we lovingly place around the house to enjoy them every day. Handcrafts So many handcrafts involve textile materials, and those whose hobby involves decorating items will love the ribbons, pompons, ric racs and tapes. Just to be a little less general, we point to scrapbooking, an activity loved by young and old alike, enjoyed by individuals and groups, for a single project is often the result of what a team of two or more plan and materialize. Corbisa’s proposal comprises all of the above mentioned products, with the special addition of velvet ribbons.

B

ias tapes, ribbons, ric rac…are only some of the many products in Corbisa’s collection. When thinking of their many

possible uses, the first thought goes to Flamenco costumes, those we’ll soon see this new 2014, at Feria de Abril, el Roció, and many other romerías in Spain. Thinking of the Feria de Abril Products are perfectly suitable for those who design and make traditional faralaes gowns, with an open mind to new details in tune with trends. These trends are naturally never exaggerated, though they do contribute pleasant surprises while maintaining the purest traditions in Flamenco costumes. Corbisa’s extensive range of ric racs, in so many different colours, widths, sizes, are ideal for frills as they add volume to skirts and sleeves. Pompons on tapes are a plus, and of course, there are many other choices in terms of ribbons and prints, mainly floral and in lively colours. Bright red dominates the scene.


salas_2páginas_Maquetación 1 14/01/14 12:47 Página 70

ADORNOS DE FLAMENCA

Salas Textil Buenos productos y amplia gama de colores Salas Textil es uno de los establecimientos que dedica una atención especial al traje de flamenca. “No podemos olvidar que la mayoría de los trajes de flamenca se suelen realizar a medida y

Encontramos en su oferta una amplia gama de madroños, cor-

personalizados y esta tradición se traduce en 8 meses de actividad

dones, cremalleras, piquillos, puntillas, encajes, cintas, bieses… y

de ventas de los artículos dirigidos a esta línea de vestuario. La

todo lo necesario para la confección de estos espectaculares tra-

temporada empieza con la Feria de Abril y a ésta le siguen varias

jes. “Actualmente, más que la tira bordada lo que está primando

romerías, pero a este periodo de tiempo hay que añadirle los

son los encajes y puntillas que en esta temporada adquieren tonos

meses que la mujer andaluza emplea en cortar coser y acabar

más matizados que en anteriores temporadas. En el 2014 se prevé

estos trajes”, nos explica Antonio Salas Velazquez, gerente de Al-

que liderarán la lista de colores coral, camel, albero, verde ca-

macenes Salas.

rruaje, rojo sangre, rosa nude, azul porcelana y buganvilla, preferentemente”..

Venta al mayor Los clientes de esta firma son las mercerías, diseñadores, costu-

Bisutería y bolsos

reras y talleres de confección en general. Un formado y profesio-

También en Salas Textil encontramos complementos de bisutería

nal equipo de comerciales de venta recorre toda España para

para acompañar al vestuario de flamenca “aunque presentamos

visitar a todos los clientes de Salas Textil especialmente a los ubi-

un mínimo de propuestas muy seleccionadas y centradas en las úl-

cados en la región andaluza ya que ésta es la máxima consumi-

timas tendencias. Preferimos ofrecer una colección limitada ya que

dora de estos artículos mientras que, en el resto de España, no es

el comercio asiático está destrozando el mercado de esta línea de

el mismo volumen de compra. Y, por descontado, también en su

bisutería y también el apartado de las flores. No queremos com-

página web, quien prefiera hacer su compra a través de la red,

petir con este producto. Preferimos ofrecer pocas referencias pero

pueda hacerla con toda garantía de buen servicio.

consideradas especiales”, manifiesta nuestro entrevistado. Los directivos de Salas Textil mantienen la tónica que siempre les

Colores, colores y más colores

ha distinguido, es decir, ofrecer calidad, asesoramiento y un rápido

Si algo destaca especialmente en las colecciones de esta firma es la

y efectivo servicio. No en balde, ésta es ya la tercera generación

atención especial que se le dedica al color que aplica a todos los

de una familia que dirige Almacenes Salas, firma que ha conse-

productos. Por poner un ejemplo, muchos de sus referencias de

guido contar con la fidelidad de sus clientes y el reconocimiento

producto llegan a presentarse en un total de 25 distintos colores.

del sector en general. Peinecillos, peines y peinetas En peinecillas, peinas y peinetas si que esta firma aboca una atención especial. Todas ellas generalmente realizadas con acetatos de máxima calidad y en algunos de ellas con la presencia de brillos glamurosos y, por descontado, en tantos colores como para poder combinar con todos los vestidos. En cuanto a bolsos para acompañar el traje de flamenca nos comenta nuestro entrevistado que “no los tenemos en nuestra colección porque tienen poco éxito. La mujer andaluza exige comodidad y todo lo que precisa lo lleva guardado y oculto en algunos de los amplios volantes que rematen su vestido”.

70 MERCERÍA ACTUALIDAD


salas_2páginas_Maquetación 1 14/01/14 12:47 Página 71

FLAMENCO COSTUMES SUPPLIES

Salas Textil Good products, and an extensive color palette

S

alas Textil is one of those stores paying very special at-

shaded colours, in comparison to what sold best over these

tention to Flamenco costumes. “We need to remember

past few years. For 2014 we foresee that some colours will

that most Flamenco costumes are made to measure, custo-

lead sales: coral, camel, ochre, green, bright red, nude

mized, and this tradition is translated into 8 months of busy

pink, china blue and bougainvillea will be favourites.

business, selling all kinds of items for making beautiful gowns and accessories. The season starts with the April Fairs, and

Fashion jewelry and purses

then there are so many romerías, though of course, Andalu-

At Salas Textil we find fashion jewelry accessories for

sian women start cutting and sewing many months in ad-

Flamenco costumes, “though there are a few highly

vance”, says Antonio Salas Velázquez, manager of Almacenes

selected proposals that focus on the latest trends, for we

Salas.

prefer to release limited collections as the Asian importations destroy this market sector, as happens with

Wholesale business

flowers. We do not want to compete in this, but rather

Among the company’s clients we find haberdashery stores,

prefer to offer a selection of special products”, our

designers, seamstresses and clothes making workshops.

interviewee explains.

The qualified, professional team of sales agents visits every

Directors at Salas Textil continue to uphold the same,

regions in Spain, to see clients. However, most of their

original principles: quality, advice, quick, effective service.

clients are in Andalusia, the major consumer of Flamenco

This is why the third generation of a family is now

supplies, while the rest of Spain accompanies with smaller

successfully heading Almacenes Salas, for the company has

sales volumes. The company’s website has an online store,

built loyalty among clients and enjoys recognition in the

also guaranteeing excellent service.

sector.

Colours, colours, and more colours

Hair combs, small and large

What truly stands out in collections by this company is the

Hair combs, ornamental, big and large, make up a special

special attention paid to colour. This goes for all products.

section. They are all in quality acetates, sometimes with

For instance, some of the articles come in a total 25

glitter, glamorous and in several colours to match the

different colours and shades.

gowns.

We find a full range of pompons, cords, zippers, clips, lace,

Purses, our interviewee explains, “are not a part of our

ribbons, bias tapes…whatever is required for making

collection for they are not too widely sold. Andalusian

spectacular costumes. “Today, embroidered tapes have

women want to feel comfortable, so whatever they need to

been replaced by lace, and this season lace comes in

carry around they’ll conceal in the frills of their gowns”.


TERMOADHESIVOS

CMM Novedades para el 2014

C

MM nos sorprende cada temporada con nuevas incorporaciones de producto que seducen al consumidor final. A adul-

Las nuevas licencias

tos, adolescentes y a niños. A ellos y a ellas. La gama de parches

No podían faltar en la nueva colección de esta firma, las obliga-

y termoadhesivos de esta firma es muy amplia, hecho que per-

das incorporaciones de diseños con licencia. Personajes y simbo-

mite satisfacer la demanda de diferentes y variados targets de

logías que nos acercan a los mitos infantiles y juveniles de este

mercado.

momento. Encontramos en esta dinámica propuesta los termoadhesivos de Moto GP, Transformers, My Little Pony, Furby, Littles

Bordados con características especiales

Pet Shop, Invizimals, Pac Man y Gumball. Y, en cuanto a las li-

Encontramos en la nueva colección de CMM una serie de borda-

cencias de la factoria Disney, Princess Palace Pets, Princesa Sofía

dos termoadhesivos que, sin duda, van a seducir a los más jóve-

y Doctora Juguetes.

nes. Se trata de referencias que, aún no tratándose de licencias, se distinguen por sus características especiales: son de una pri-

Nuevas incorporaciones

merísima calidad, algunos son de simil piel, otros de tejido efecto

No obstante y aunque considerando que esta gama de nuevos

látex, también de textura toalla, tejidos estampados… aspectos

productos es más que suficiente para satisfacer todas o casi todas

que aportan a cada una de estas referencias, una estética espe-

las demandas del mercado, CMM tiene previsto incorporar nue-

cial. Se presentan en atractivos diseños que encajan con las dis-

vas referencias que, no pueden en este momento, darse a cono-

tintas tribus urbanas. Aspectos agresivos para los veinteañeros,

cer. Se trata de atractivas licencias que van a sorprender y gustar

temas dulces para ellas, naif para los más pequeños… sin duda,

muy especialmente pero que, estando todavía en trámite, no po-

una oferta amplia y, por consiguiente, muy comercial. Actual-

demos desvelar cuales son. Tratándose de CMM sabemos, de an-

mente este producto se utiliza también, aparte de su inserción en

temano, que van a ser diseños que marquen tendencia. Que

prendas, como elemento decorativo en la costumización de bol-

seducirán a niños y adolescentes. Que van a dinamizar la de-

sas deportivas, bolsos urbanos, cinturones,… y muchos otros

manda del mercado porqué éste, y ahora más que nunca, exige

complementos.

novedades. Un producto muy comercial, ¡sin lugar a dudas!.

72 MERCERÍA ACTUALIDAD


THERMOADHESIVES PATCHES

CMM Novelties for 2014

J

ust like every season CMM surprises us once again with

New products under license

new products seducing end consumers, including adults,

As usual, the company’s collection has added new products

teens and kids, whether male or female. The range of thermo

under license, with characters and icons of those highly

adhesive badges and patches is so extensive that it meets the

popular and mythical favourites, for kids and teens. There

requirements of all the different market segments.

are thermo adhesive patches featuring Moto GP, Transformers, My Little Pony, Furby, Little Pet Shop,

Special embroideries

Invizimals, PacMan and Gumball. Disney licensed products

The collection by CMM brings into the marketplace a series

include Princess Palace Pets, Princess Sophie, and Doc

of thermo adhesive embroidered appliqués that will surely

McStuffins.

attract younger people. Even though they are not products under license, they are special because of their excellent

New products

quality. Materials are varies: synthetic leather, fabric with

However, and even if this extensive catalogue would be enough

latex effect, terry cloth texture, print fabrics…all of them

to meet every market need, CMM is planning to expand the

contribute a special touch. The attractive designs also

range, with new products not to be disclosed as yet. The

address urban tribes, with aggressive models for those in

attractive licensed products will surely become favourites.

their twenties, sweet figures for girls, naïf motifs for

Paperwork procedures are about to end, and even though the

children…all of them are easy to sell, and variety is

secret is not revealed, we know that CMM will never

extensive. The products are used applied onto clothes, but

disappoint, for the company’s products set trends, and attract

also as decoration for backpacks, urban bags, belts and all

kids and teens. They will surely have a positive impact on sales

kinds of accessories.

for this segment consumer demands novelties.


CALCETERÍA

Gras Codol (Pikys) Lo último para utilizar con las manoletinas

L

a moda en el calzado determina, evidentemente, la estética y

la línea de los salva medias o protectores. ¿Encontramos en la

colección de esta firma referencias de producto pensadas para llevar con esta línea de calzado? Nos responden Gilma Acosta y Madrona Llopart, Administradora y Accionista principal de esta firma respectivamente. “Nuestros productos están realizados para los diseños de zapatos más actuales y novedosos que marcan las últimas tendencias de la moda. Hace que nos olvidemos del zapato clásico de toda la vida para centrarnos en las nuevas exigencias de los actuales consumidores. Tenemos unos artículos especiales para las manoletinas, pensados para una mayor comodidad, salud del pie y con un diseño que los hace invisibles al ponerse el zapato. Algunos de ellos tienen una almohadilla en la planta del pie que aporta confortabilidad al calzado”, manifiestan. Varias tallas

Los expositores también forman parte de la oferta de esta firma.

La mayoría de estas referencias en concreto, tienen varias tallas

Contenedores de producto cuyo diseño está basado en la fun-

para que se adapten a las diferentes medidas de los pies, mientras

cionalidad y la perfecta adaptabilidad a diferentes ambientes

que las punteras son talla única puesto que se adaptan a todo

ya que, de igual manera `pueden colgarse en la pared, ade-

tipo de pie.

cuarse encima del mostrador que presentarse en el espacio del

Las materias utilizadas en la producción de estos artículos son el

escaparate.

algodón cien por cien o mezclas que contemplan altos porcentajes del mismo y, excepcionalmente, interviene la poliamida de muy

Una muy amplia colección de producto

alta calidad.

Gras Codol es una importante referente en este setor y si bien su gama de producto es muy completa no puede cuantificarse en cifras concretas porque constantemente se van introdu-

¿En qué colores? Los colores de estos artículos varían en función del producto. Normalmente son del color natural de la piel

ciendo modelos en función de las nuevas tendencias en calzado y las necesidades del mercado actual.

para que se disimule con el zapato

Y es al finalizar nuestra entrevista cuando nuestras interlocuto-

aunque “también tenemos unas lí-

ras nos comentan que ésta es una empresa con 80 años de an-

neas más coloridas y divertidas adap-

tigüedad. “ Fuimos los pioneros en lanzar este producto y

tadas a la moda más actual”.

actualmente mucha gente los conoce con el nombre de nuestra marca, Pickys. Hemos ido evolucionando con los años, te-

74 MERCERÍA ACTUALIDAD

Presentación en mercerías y uni-

niendo en cuenta las tendencias. Cuando empezamos solo

dades de venta

había un modelo, y actualmente tenemos siete líneas diferen-

Gras Codol vende sus fabricados a

tes con varios modelos en cada una de ellas. Tenemos desde

través de dos caminos. Los que se

las más clásicas hasta las más económicas, pasando por las pen-

venden individualmente y los que se

sadas para la comodidad y el diseño más actual. También ha-

distribuyen en packs de 6 ó 12 pares,

cemos Pikys pensando en el bienestar de los pies de los más

según sea el modelo elegido.

pequeños de la casa”, aseveran.


HOSIERY

Gras Codol (Pickys) The latest trend, worn with ballerinas

F

ootwear fashion

At the end of our

trends will, of

interview, we learn

course, define the

the company was

esthetics of socket-

founded 80 years

tes – sometimes

ago. “We were

known as shoe li-

pioneers. Sockettes

ners - and this com-

are currently known

pany’s collection may include articles to match. We interviewed Gilma Acosta and Madrona Llopart, Administrator and main shareholder, respectively. “Our

by our brand, “Pickys”, which has become a generic name. We started with just one model and now have seven

products are conceived for those shoes setting trends, for

different product lines comprising a good number of models

the new, most original models for it’s been years now that

each, from the classic to the most conveniently priced, but

we’ve left behind those classic shoes, to focus on what toda-

always conceived to be fashionable and make shoes more

y’s consumers truly want. We have special articles you can

comfortable. We also make Pickys for children”, our

wear with ballerinas, that make you feel more comfortable

interviewees comment.

and protect your health, but remain in visible. Some of them have padded soles, for improved comfort”, they explain. Different sizes Most sockettes come in different sizes, so they will adapt to large and small feet, though if you only want to cover your toes, the size is universal. Materials are 100% cotton or any blend including cotton. Exceptionally, you will find quality polyamide. Colours Mostly designed in natural skin colour to remain completely invisible, “there are also some other lines, in fun, lively colours, following fashion trends”. At haberdashery shops and points of sale Gras Codol sells products individually packed, or in packages containing 6 or 12 pairs, depending on the model. Displays are also a good way of exhibiting products, as they are functional and will perfectly adapt to all kinds of shops. They may be hanged or placed on the counter, taking up almost no space at all. A very extensive collection Gras Codol is a leading name and though the range of products is extensive, the company is continuously studying and adding new articles to the collection as fashion trends and market needs change and evolve.


-varias_calceteria_Maquetación 1 14/01/14 13:05 Página 2

CALCETERÍA/HOSIERY

Marie Claire

Foot protectors for all occasions

Salvapiés para cada tipo de ocasión

The extensive collection of socks and stockings by Marie Claire includes a special section featuring foot

Dentro de una amplia colección de medias, Marie Claire dedica

protectors. Resistant, and stretching to

una sección especial a los salvapies. Súper elásticos, resistentes y

adapt to the shape of the foot, they

adaptables, evitan rozaduras del calzado y permiten una perfecta

protect the feet against footwear

transpirabilidad, manteniendo los pies sanos, secos y protegidos

abrasions of the skin, while remaining breathable and keeping the

durante todo el día. Podemos encontrarlos de caballero, de se-

foot dry and healthy, protected all day long. There are versions for

ñora o infantiles. Desde antideslizantes, con almohadilla, especial

men, women, and children, with non-slip dots, pads, silicon heels,

con el talón de silicona, hasta los comodities con infinitos colo-

and also in so many colours, matching that of the shoes we

res para combinar con el zapato. Salvapies especializados para

choose on any given day. The foot protectors will specifically suit

cada tipo de ocasión.

whatever situation arises.

Más de cien años de experiencia

Over a century in business

Fundada en Villafranca (Castellón) en 1907, Marie Claire

des-

Marie Claire was created in Villafranca (Castellón) in 1907 and

arrolla un variado elenco de productos: pantys, calcetines, ropa

develops an extensive assortment of products: tights, pantyhoses,

intima, baño, etc… Es marca líder y referente para el mercado,

socks, lingerie, swimwear, etc. It is known as a leading name in

tanto en pantys como en medias y mini medias, gracias a su ca-

the marketplace for pantyhose, stockings, socks, all delivering

lidad, diseño e innovación. Bajo la marcas propias Marie Claire,

quality, well designed, innovative. The company’s own brands,

Kler, Cherie y Onne encontramos una amplia colección de pro-

Marie Claire, Kler, Cherie and Onne, bring consumers an extensive

ductos made in Spain y también tiene esta firma, licencias de

collection of products made in Spain but it also markets products

primera línea como: Kukuxumusu, Weenicons y Citygirls. Un gran

under license, including Kukuxumusu, Weenicons, and Citygirls.

equipo de profesionales hace posible que Marie Claire sea, hoy

The great team of professionals makes it possible for Marie Claire

en día, una de las primeras empresas textiles de España, ocu-

to be one of the leading textile companies in Spain today, and one

pando un lugar preeminente en Europa.

of the most renowned names in the rest of Europe.

Pompea

A foot protector for every situation The foot protectors and mini hoses in the Pompea Basic

Un salvapies para cada necesidad

collection offer clients and consumers a full range of products for all occasions and situations: formal, leisure

La línea de productos tipo “salvapies” y “minicalzas” de la colec-

time, sports, etc. Whatever we do every day may require a

ción Pompea Basic, ofrece a sus clientes y consumidoras/es una am-

different type of foot protector, in terms of shape, design,

plia gama de productos para cada ocasión: vestir, tiempo libre,

materials, finishes. Pompea is aware of this and the

deporte, etc. Cada actividad diaria requiere un salvapies

company’s collection meets every

distinto, tanto en formas y diseño como en materias y

need. Pompea works with quality

acabados. Así lo entiende Pompea y con su colección sa-

materials and applies the most

tisface todas las necesidades posibles del actual mer-

advanced technologies for

cado. Pompea trabaja con materias de la mayor calidad,

extraordinary performance,

y aplica las últimas tecnologías para conseguir el mejor

improving comfort. This is why

rendimiento y bienestar de los pies de los consumidores

consumers prefer this brand, which

de su marca, sin olvidar, por descontado, las tendencias

of course follows fashion trends in

de colores moda. Permanecen los colores clásicos de

colours, with all-time classics

siempre pero en cada temporada se presta una atención

always present, but always paying

especial a los considerados nuevos de tendencia.

special attention to the season’s favourites.

76 MERCERÍA ACTUALIDAD


-gutermann_Maquetación 1 14/01/14 13:12 Página 1

PARA EL HOGAR

Ring a Roses y French Cottage propuestas de Gütermann para este invierno

E

l otoño trae reminiscencias de paseos por el campo y los bosques entre hojas de árboles caídos y aire muy fresco. Ape-

tece abrigarse con un cuello alto, una bufanda y guantes y andar a paso firme dejándose embriagar por los colores amarillentos y ocres de la naturaleza. Al llegar a casa, abrir la puerta y oler un aroma de tarta recién hecha, dejar las botas en la entrada y penetrar en el mundo cálido del hogar donde cruje el fuego y las lámparas devuelven un reflejo dorado. Los muebles, el entorno inmediato, devuelve el sabor de los días en que las cosas se hacían con lentitud, con cariño y con tiempo. Un cuadro que recuerda la infancia puede adquirir una nueva vida y las telas acabadas de adquirir en la tienda de labores retrotraen a un lugar de paz y tranquilidad En este contexto, los colores cálidos de la nueva colección de telas

Así se crea la atmósfera más acogedora, la elegancia más desen-

Ring a Roses de Gütermann proporcionan calidez a las imágenes

fadada y las combinaciones más imaginativas para definir un cen-

que ahora se quieren renovar y en el sofá cobrarán vida unos co-

tro de paz y un lugar intimo. En resumen, un hogar y un vestuario

jines con los nuevos tonos refinados de lavanda y las escenas idí-

para toda la familia.

licas de los estampados tradicionales Toile de Jouy que dan juego a una paleta de temas y ornamentos que combinan a la perfección con tu French Cottage. Este es el nombre de las nuevas telas que presenta Gütermann para esta campaña otoño-invierno, y que se puede definir como una búsqueda, y a la vez un encuentro, de las reminiscencias de los antiguos caserones de la campiña francesa, una inspiración que fluye de cada uno de los 36 estampados entre los que se puede escoger y que emocionan por sus tonos, su calidez y la calidad y textura del algodón 100%.


Sanflex

Adaptarse al nuevo mercado, asignatura pendiente

Sólo unos pocos valientes se atreven con unas fórmulas que están dando muy buenos resultados y que nos están demostrando a todo el sector, que una vuelta de tuerca a la mercería, que hasta ahora no hemos visto, es posible si ponemos los medios que tenemos a nuestro alcance y las ganas necesarias. Asistimos a una revolución en los medios en los que el negocio digital se está apoderando de todo el comercio tradicional, y en la que, la única manera de competir, es precisamente observando las faltas de éste, ya que se nos demuestra, con sus cifras, que la venta on-line crece a pasos de gigante. Pongámonos manos a la obra estudiando sus carencias, pero aprovechándonos de sus ventajas. Llegó la hora de ponerse a estudiar como cuando acudíamos al colegio, porque sólo una atención personal que es la que da el mostrador, nos permitirá diferenciarnos de los demás comercios y lo que corre en boca de todos " internet es tu amigo" es cierto. Aprovechémonos entonces de ello, veamos las últimas tendencias que hay en el mercado, estudiemos, enseñemos a nuestros clientes nuevas formas de hacer labores y manualidades y, porque no, traslademos esas mismas enseñanzas en forma de video y subién-

Gustavo Sánchez *

dolas a la red, así tendréis un escaparate abierto las 24 horas y con la posibilidad de llegar a miles de clientes a un golpe de

Nuestro mercado está estancado y muchos tratamos de im-

ratón. Las nuevas generaciones alternan de una manera con-

pulsar el sector hacia nuevas formas de hacer negocio que,

tinua las posibilidades que nos da internet junto con las que

poco a poco, están dando sus frutos, aunque no suficiente-

nos aporta el comercio físico, y pensemos en que si nosotros no

mente. Las mercerías que todavía luchan como titanes en tiem-

lo queremos oír, miles de personas que conforman la nueva

pos de crisis no tienen asegurado el relevo porque las nuevas

generación, y que serán nuestros futuros clientes, ya lo están

generaciones no ven la fórmula tradicional de hacer negocio

oyendo.

como válida y, sobre todo, no la consideran ni atractiva ni adaptada a los tiempos en los que, para muchos, el hablar con alguien a miles de kilómetros es tan sencillo como dar a un click.

78 MERCERÍA ACTUALIDAD

* Gustavo Sánchez es co-propietario de Sanflex

TRIBUNA

-sanflex_Maquetación 1 14/01/14 13:31 Página 78


-tiendas_alicante_Maquetación 1 14/01/14 12:48 Página 79

D

e tiendas por Alicante

Bastidor Patchwork Bastidor Patchwork, en Elche (Alicante) es fundada en 1998 por su actual propietaria, Teresa Díez Valero, quien siempre había mostrado un gran interés por la costura, el bordado y las labores, en general. En sus inicios, el negocio nace como “una mercería especializada en pasamanerías y bordados de toda clase, desde el punto de cruz pasando por todo tipo de bordados artísticos. El comercio fue evolucionando según la demanda de nuestra clientela y hace unos 9 años fuimos pioneros en la ciudad al introducir el patchwork, sin por ello olvidar el resto de nuestra gama de productos. Gracias a la formación que continuamente recibimos por parte de profesionales, tanto extranjeros como nacionales, hoy podemos ofrecer gran variedad de cursos y técnicas de patchwork”, explica Teresa Díez.

Mercería El Carrete

Así, Bastidor Patchwork ofrece, en la actualidad, diversas formacio-

Mercería El Carrete, en Elda (Alicante), es “la típica mercería de toda

nes: clases de patchwork a mano, desde el nivel más básico hasta el

la vida”, coinciden en afirmar Jesús Sanz y Reme Bernabé, el matri-

más avanzado; talleres para coser a máquina, donde enseña desde

monio que creó el negocio hace 30 años. “Tenemos toda clase de

la utilización de la máquina para el día a día hasta técnicas de patch-

hilos, lanas, botones, cintas, medias, entretelas, pijamas, costure-

work mas avanzadas, como el acolchado y el trapunto, entre otros.

ros… En la mercería hay cerca de 200 cajones para almacenar la am-

“Contamos con todos los materiales necesarios para los diferentes

plísima gama de productos que ofrecemos. Y sabemos siempre en

tipos de labores que tocamos, aunque también disponemos de ma-

que cajón está cada cosa”, añaden.

terial para la realización de otras técnicas como pueden ser el gan-

Con 9 años, Jesús ya es-

chillo, el punto, el scrapbooking… Además, creamos y vendemos

taba despachando en la

nuestros propios diseños”, apunta su propietaria. “Y tenemos una

mercería de su madre

página Facebook donde publicamos los trabajos de las alumnas, así

(Casa Isabelita) y siempre

como los cursos que se realizaran y los materiales que entran nue-

ha llevado en la sangre

vos”, añade.

un negocio en el que se

Entre la relación de marcas que tienen presencia en Bastidor Patch-

implicó

work pueden mencionarse: Clover, Fil d Or, Gütermann, Prym, DMC

Reme, su mujer. Hoy, la

sin

dudarlo

(materiales) y Tilda, Robert Kaufman,Bernatex, Windham W Fabrics,

dilatada experiencia de

entre otros (tejidos patchwork).

ambos en el sector hace que “muchas veces nos piden asesoramiento sobre cómo hacer determinadas cosas o cómo solventar algunas dudas, pues tantos años en el negocio y siempre con la voluntad de aprender nos permiten orientar a las clientas en muchos aspectos. Esto es un valor añadido de El Carrete que la gente valora mucho”, explican. Otro valor añadido, sin duda, es la extensísima gama de productos de mercería que ofrece. Tanto es así que “mucha gente acude a nosotros porque dicen que si no lo tienen en El Carrete, no lo tienen en ningún sitio”, afirman Jesús y Reme. Entre la completa relación de marcas que están presentes en la mercería, pueden destacarse: DMC, Fabra i Coats, Fil d’Or, Ivette, Golden Lady, Gütermann, etc. MERCERÍA ACTUALIDAD 79


-tiendas_alicante_Maquetación 1 15/01/14 12:23 Página 80

DE TIENDAS POR ALICANTE

Fil i Agulla Charo Sendra inaugura su tienda de labores Fil i Agulla en Pego (Alicante) porque “detecté un vacio y una posible oportunidad de negocio a causa del cierre de dos mercerías por jubilación, casi al mismo tiempo. Fue pensado y hecho; a los dos meses de la idea ya abría mi tienda. Una loca emprendedora en los tiempos que corren”, re-

Charo Sendra reconoce que “en la tienda, disfruto mucho ayudando

cuerda. Esta Navidad, Fil i Agulla cumplirá su primer aniversario.

a mis clientas con sus proyectos. Es un trabajo en el que invierto mu-

La idea originaria del negocio es una tienda de labores, sobre todo

chas horas, pero con gusto. Poco a poco voy consiguiendo un gran

patchwork. En la tienda también dispone de un taller donde imparte

surtido de telas. Como estamos en una localidad pequeña, nos co-

clases. “Al principio confié en Fil D’Or porque es un referente en el

nocemos todos y el día a día es muy agradable. Ahora estamos todas

mundo del patch. Pero también tenía claro que debía ofrecer algo

con nuestros proyectos de Navidad”. Sobre las marcas presentes en

más, y es mercería. Estoy muy vinculada al mundo de las labores por

Fil i Agulla, su propietaria explica que “trabajo con firmas de calidad,

mi familia y además soy, desde hace dos años, presidenta de la Aso-

porque considero que es lo menos costoso en las labores, donde lo

ciación de Encajeras de Bolillos de Pego. Por cierto, todas las socias,

realmente importante es el tiempo invertido. Por lo tanto, creo que

incluida mi hija de 12 años, formamos una gran familia de 45 miem-

es básico contar con una materia prima de calidad. Trabajo con

bros”, comenta.

DMC, Presencia, Guterman, Coats, Clover…”.

La Mercería destaca en especial en dos aspectos. “Siempre pro-

La Mercería

curamos ofrecer las últimas novedades y tendencias en mercería

Joaquina Mellado Cabello funda en 1986 La Mercería, en Beni-

Mercería pueden encontrarse marcas como: DMC, Hilatura Pre-

dorm, “una tienda que se abrió como hobby y que todavía hoy

sencia, Eugenio Rivera, Swarovski, Phildar, Hilaturas LM, Satab,

nos mantiene con la misma ilusión que el primer día. Aquí tene-

Tridalia, Floritur, Castilla Rienda…

mos lo más típico de la mercería clásica: botones, pasamanería,

La clientela de La Mercería es muy fiel. Compuesta en su mayor

lazos, agujas…”, explica su propietaria. Dos años después, abre

parte por mujeres, su propietaria destaca que “el perfil del cliente

“Gurumbilla sugiere”, un establecimiento de moda y comple-

es ahora cada vez es más variado y comenzamos a ver mucha

mentos para la mujer. Y este año inaugura La Mercería Lanas, un

gente joven. Se está volviendo a valorar las cosas hechas a mano,

negocio que viene a complementar la tienda inicial y donde “to-

lo que sin duda nos favorece. Lo que lamento es que no haya más

camos lo específico del punto, hacemos arreglos, confeccionamos

fabricantes nacionales en el sector de la mercería”.

y es un establecimiento donde se valora el trato directo con el cliente, intentamos resolver las dudas que tengan nuestras clientas. No solo vendemos, sino que asesoramos sobre cuál es la mejor opción en cada caso”, comenta Joaquina Mellado. En La

ropa, creamos tocados personalizados… También estamos co-

La Mercería es reconocida

menzando a impartir cursos de punto de cruz, ganchillo, punto de

como "la tienda que tiene de

media…” añade.

todo” y debe gran parte de su buen funcionamiento “al gran equipo que lo compone: mujeres de edad madura dedicadas a la profesión porque la aman; no ven la mercería solo como un trabajo, sino como un lugar donde cumplir sueños”.

80


-tiendas_alicante_Maquetación 1 14/01/14 12:47 Página 81

Las Tijeras de Gloria Gloria Sáez Blasco es propietaria, artesana y profesora en Las Tijeras de Gloria, una tienda inaugurada en febrero de 2011 que desde hace aproximadamente un año ha completado su presencia física con la venta de productos on line. “Es una tienda especializada de patchwork, vendemos todo tipo de material especifico de patchwork, telas de algodón 100%, patrones y kits preparados por nosotros mismos, muñecas, guata, maquinas de coser y todo lo necesario para realizar los trabajos de patch”, comenta Gloria a la hora de explicar el negocio.

Mercería y Modas Fenosan

Con un perfil de cliente formado en su gran mayoría por mujeres

Mercería y Modas Fenosan nace en el año 1974 de la mano de

de todas las edades y poder adquisitivo medio, Las Tijeras de Glo-

Antonio Fenoll, padre de Alfonso, quien está al frente del nego-

ria ofrece también una amplia propuesta formativa. “Se imparten

cio desde hace 13 años. “Mi padre compró a su primo un traspaso

cursos de patchwork de todos los niveles durante todos los días

del negocio, que entonces era un bazar. En primer lugar, cambió

de la semana, monográficos, a mano y enseñamos también a uti-

el nombre a Mercería Fenosan y empezó a dirigir la propuesta de

lizar maquinas de coser. En los cursos se prepara el material para

productos de la tienda hacia la mercería. Al cabo de unos años,

realizar los trabajos y se enseña a utilizar las herramientas especi-

también comenzó a incorporar ropa de señora. Aquí acuden pro-

ficas de patchwork como reglas y bases de corte, etc.”, detalla la

fesionales de la moda de la zona en busca de adornos, puntillas,

propietaria del establecimiento.

botones, cremalleras, etc. para sus diseños, así como algunos de

Según Gloría, el actual momento de auge de las labores hace que

los responsables del diseño del calzado de reconocidas empresas

“todos los talleres de patchwork tienen muy buena acogida, pues

de este sector”, explica Alfonso Fenoll.

es un mundo lleno de creatividad unido a la costura. Yo hace unos

En la actualidad, Mercería y Modas Fenosan es un comercio con

10 años que imparto clases de patchwork en asociaciones y gru-

una tipología de productos destinado a un público variado y de

pos, pero es verdad que últimamente se está recuperando una

todas las edades (niños, jóvenes, adultos, abuelos...). “Ofrecemos

corriente de hacer labores que nos está devolviendo al hand made

hilos para la costura, agujas para las diferentes actividades, es

(hecho a mano)”.

decir, agujas de máquina para hacer punto de cruz, de ganchillo

Entre las principales marcas que pueden encontrarse en Las Tije-

y también de tricotar, además del hilo o lanas necesarias para lle-

ras de Gloria, destacan: Robert Kauffman, RJR Fabrics, Benartex,

var a cabo estas labores. También tenemos cuadros y catálogos de

Red Rooster, VIP Exclusive, Timeless Tresures (en telas) y Clover,

punto de cruz a la venta, la tela donde poder confeccionarlos, ba-

Olfa, Sew Easy, Sewline, Tilda (en materiales), entre otras.

beros para bordar, botones, cremalleras, puntillas, adornos para la ropa con brillos, borlas, parches para rotos, cinta de raso al bies, cola de ratón. Disponemos de todo lo relacionado con la mercería: hilos, botones, cremalleras, lanas, ropa interior de señora, caballero y niños. El segundo servicio más importante de nuestro comercio es la venta de ropa para las mujeres y, además, los arreglos de prendas”. Entre las marcas presentes en el establecimiento, destacan: Fabra-Coats, Presencia, Punto Blanco, Abanderado, Diacar, Marie Claire, Guasch, Orion, Avet, etc. Alfonso Fenoll reconoce que el momento actual es difícil y ante ello solo cabe “reinventarse y buscar alternativas: asesoramiento personal, una gama de productos muy amplia, conseguir lo que pide el cliente con rapidez si no tienes lo que necesita… Las labores, por su parte, tienen sus vaivenes; ahora atraviesan una buena época”. MERCERÍA ACTUALIDAD 81


-tiendas_alicante_Maquetación 1 14/01/14 12:47 Página 82

DE TIENDAS POR ALICANTE

Mercería Mayte

y Geymer, entre otros. Mercería Mayte ofrece también a sus clientes un gran abanico de labores, como el punto de cruz, medio punto, lanas y ganchillo y, como no, el cada vez

Mercería Mayte, en el municipio de Aspe, nace de la iniciativa de

más de moda y conocido patch-

Mayte Cerdán Galipienso, su fundadora y propietaria. Su pasión

work. La variada gama de hilos de

por las labores y la costura, que aprendió desde niña, le llevó a

costura, de las marcas DMC, Anchor

crear hace más de 22 años este negocio , que ha cambiado en

o Güttermann, así como la amplí-

tres ocasiones de ubicación, aunque siempre en la misma calle,

sima diversidad de colores y modelos

en el centro peatonal y comercial del municipio. “Los cambios de

de las telas de patchwork (con la co-

local se han hecho para conseguir cada vez mayor amplitud y ofre-

nocida y renombrada Patch Fild’Or

cer más y mejores productos a nuestros clientes”, explica Mayte

como punto clave), inundan la tienda de colorido. También se

Cerdán.

ofrecen clases de esta labor, en un local distinto, dos días a la seLa tienda se caracte-

mana, tanto para principiantes como para expertas creadoras.

riza por su constante

Otro punto fuerte de la tienda es el sector moda, donde destacan

renovación, y por su

sus propuestas en bolsos, pañuelos, bufandas y guantes (con

amplio

en

marcas de calidad reconocida como Donatzelli o Passigatti). La

mercería, abastecido

oferta en medias también es algo a resaltar, con firmas como

por distribuidores co-

Ivette, Platino o Golden Lady. “Mercería Mayte destaca por su ex-

surtido

merciales pioneros en

tensa gama de productos de la mejor calidad en el ámbito de la

este sector, como Co-

mercería y las labores, y por su voluntad de ofrecer siempre las úl-

mercial Jacinto Parera

timas novedades del mercado”, afirma su propietaria. puesta está formada por todo tipo de lanas y algo-

Punto y Labores Mercería New Concept

dones, telas y productos de costura y mercería. Todo ello combinado con varios talleres de aprendizaje y perfeccionamiento

en

punto de media y ganchillo. ¿Cuáles tienen mejor acogida? Yo diría que los de punto de media”,

Punto y Labores Mercería New Concept es una tienda joven, creada

comenta Mª José.

en concreto el día 8 de abril de este año 2013, fruto de la iniciativa

A la hora de citar algunas de las principales marcas con las que tra-

de Mª José Hernández Marco, su propietaria, que define el negocio

baja, la propietaria de New Concept destaca Katia (lanas y acceso-

82 MERCERÍA ACTUALIDAD

como “un establecimiento

rios para tejer) y DMC (lanas, hilos y todo para el punto de cruz)

de mercería y lanas como

El perfil de cliente de Punto y Labores Mercería New Concept está in-

los de antes, pero moderni-

tegrado por mujeres “de todas las edades, y nunca mejor dicho, por-

zado tanto en su decora-

que tenemos niñas de 10 años hasta señoras de 60”, apunta Mª

ción como en la línea de

José, que también muestra su satisfacción por “el buen momento de

productos y en el servicio

todo lo que se refiere al mundo de las labores y la mercería, en ge-

que ofrecemos”.

neral. Vuelve a estar de

La oferta de Punto y Labo-

moda todo lo que tiene que

res Mercería New Concept

ver con tejer y con la cos-

combina la venta de pro-

tura, y se ha recuperado el

ducto con una serie de cur-

gusto y el placer por hacerse

sos y talleres de diversas

las cosas una misma y de

disciplinas. “Nuestra pro-

forma manual, artesanal”.


-tiendas_alicante_Maquetación 1 14/01/14 12:47 Página 83

Patchwork Ana Cámara Ana Cámara Anaya, propietaria y profesora de la tienda de patch-

es una tienda con más de 3000 telas y un amplio surtido de libros nacionales y americanos de las diferentes técnicas, reglas, guatas, hilos, tijeras y todo lo directamente relacionado con el patchwork. “Yo definiría la tienda como un punto de encuentro, donde

work que lleva su nombre, inaugura el establecimiento en sep-

señoras de diferentes edades y posición social tienen un mismo

tiembre de 2002, “aunque descubrí esta técnica en 1992, cuando

sentimiento: pasar un rato entretenidas y aprendiendo técnicas

por circunstancias de la vida residimos durante 4 años en Teguci-

con las cuales realizar su fantasía en labores”, comenta la pro-

galpa (Honduras). Allí fue donde de la mano de varias profesoras

pietaria del negocio, que quiere destacar “el gran respaldo de mi

-una japonesa y varias norteamericanas- me introduje en este

hermana, mi mano derecha en la tienda, y de mi marido, cuyo

mundo del patchwork”, recuerda. Dos detalles demuestran la pa-

apoyo me permite disfrutar de mi trabajo”.

sión de Ana Cámara por esta técnica: es la fundadora, junto con

Ana Cámara imparte talleres de iniciación y monográficos para di-

un grupo de alumnas,

ferentes técnicas. “Con lo que más disfruto es con los talleres de

de la asociación Patch-

iniciación por la ilusión de las participantes por descubrir este fan-

Alacant y también es la

tástico mundo de costuras. También es muy divertido cuando

delegada por Alicante

viene alguna alumna con una foto que han “pillao de interné” y

de la Asociación Espa-

te dice: “Ana quiero hacer esto”. Hay desafíos impresionantes

ñola de Patchwork, de

porque en la mayoría de los casos es necesario sacar todos los

la que es socia desde su

patrones nuevos. En cualquier caso, creo que es muy importante

creación.

enseñar la técnica con cariño, pues el patchwork no se aprende

Patchwork Ana Cámara

en las revistas ni en tutoriales de internet”, apunta.

Patchwork Benidorm es la continuación de una ilusión que nació un día, hace unos diez años, cuando cayó casualmente en manos de Inma Orizaola un libro de patchwork. “Me sentí totalmente identificada con aquella manera diferente de unir las telas. Así que empecé a comprar libros y revistas. Me inscribí en la Asociación Española de Patchwork y en la Asociación de Alicante, viajé, busqué cursos cerca de aquí, visité exposiciones nacionales, me

Patchwork Benidorm

desplacé a Sitges a ver en qué consistía aquello”, recuerda.

este sentido Inma Orizaola afirma que “estoy orgullosa de haber

Así, en mayo de 2011, Inma Orizaola inicia la aventura de Patch-

triplicado el número de telas que pude ofrecer en la apertura de

work Benidorm “con la ilusión de compartir mis conocimientos de

la tienda, hace más de dos años”.

patchwork y sobre todo, aprovechar el trampolín que me da el

Sobre el perfil de alumna que acude a sus talleres, la fundadora

abrir una tienda, para seguir aprendiendo más y más cosas que

del negocio explica que “es muy variado, pero me sorprende

trato de transmitir a mis alumnas, de

tanto la ilusión que tienen muchas chicas por aprender a coser a

las que también aprendo con sus di-

máquina como la atracción que ejerce sobre las buenas costure-

ferentes puntos de vista ante una

ras el patchwork, porque es otra manera de coser”. Luego, los

propuesta”, reconoce.

trabajos de sus alumnas -con los de Inma- decoran a modo de

En Patchwork Benidorm se pueden

exposición la tienda, un buen escaparate para dar a conocer sus

encontrar telas al corte, fats, acceso-

creaciones, cuánto tiempo quieran.

rios, kits (de diseños propios), clases de iniciación y seguimiento de proyectos y técnicas varias. La tienda procura tener la mayor representación posible de telas: Rowan, Kaufmann, Benartex, Lecien, etc.; y en

83


-tiendas_alicante_Maquetación 1 15/01/14 12:29 Página 84

Por Amor al Arte Verónica Silvestre Vilaplana es la propietaria de Por Amor al Arte

Sobre el buen momento que están viviendo las labores, Verónica

desde marzo de 2011, fecha en la abrió sus puertas esta tienda/ta-

Silvestre reconoce que “desconozco el motivo exacto, pero la reali-

ller en la que no solo se vende todo lo necesario para realizar cual-

dad es que el "hazlo tú

quier tipo de labor, sino que también es un punto de encuentro para

mismo" (DIY) está muy en

todos aquellos que quieren aprender o practicar sus hobbys en

boga y cada vez son más las

buena compañía. “Realizamos talleres y cursos de patchwork, cos-

personas que quieren rega-

tura creativa, punto, ganchillo, cartonnage y scrappbooking y siem-

lar algo hecho por ellas mis-

pre estamos innovando aunque sin perder de vista las técnicas

mas, sobre todo de cara a

tradicionales. Nos encanta compartir ideas y risas en nuestra aula/ta-

Navidad. Y una vez lo prue-

ller”, apunta Verónica Silvestre.

ban, se quedan engancha-

En Por Amor al Arte puede encontrase telas de casi todas las mar-

das a actividades como el

cas: Moda, Benartex, Red Rooster, Lecien, Robert Kaufman Michael

patchwork, el punto o el

Miller, Blue Hill, Stof, Henry Glass, Windham Fabrics, Fabri Quilt,

ganchillo,

Anna Griffin, Northcott, etc. Accesorios para patchwork de Clover,

mente. Así que creo que el

Olfa, Ideas Patch & Quilt, etc. Presencia Hilaturas, Guterman, Coats,

futuro de tiendas como la

Mettler. Lanas de Coats e Hilaturas LM. Para scrapbooking cuenta

mía, que combinan la venta

con reconocidas marcas del sector: Docrafts, Marianne Desings,

con los talleres, puede ser

Toho, We R Memory, Marta Stewart, Sizzix, Zutter y un largo etcé-

muy prometedor. Así lo es-

tera. Y, para darse un capricho, además tiene bolsos y accesorios de

pero, no sólo para mí, sino

Disaster Desings y Gorjuss, que están muy de moda.

para todas las demás tiendas del sector”.

irremediable-

mentos acompañado de primeras marcas como Amaya, Ivette, Sel-

Mercería Nou Tot i Mes

mark, etc. Por otra parte, tenemos nuestra sección de mercería y ta-

Mercería Nou Tot i Mes ha cumplido este mes de octubre su 20 ani-

perder nuestra libertad para trabajar con las marcas que necesite-

versario. “Y lo celebramos con diversos premios y actividades para

mos”. En su taller, el negocio ofrece cursos de corte y confección, tri-

nuestros clientes hasta finales de año. Junto a todo ello, también ex-

cot, ganchillo, trapillo y patchwork de todos los niveles, una actividad

ponemos los trabajos de los/as alumnos/as de nuestro taller de la-

que “en la actualidad cuenta con un gran número de participantes

bores en el inmejorable marco del Palacio del Marqués de Dos Aguas

porque es algo que engancha rápidamente, tanto hombres como

de Onil. Esta es ya nuestra octava exposición de Patchwork, reco-

mujeres. También realizamos talleres fuera de nuestra localidad”,

nocida y visitada por gente de toda la provincia y de fuera de ella”,

añade.

explica Ana García Echevarría, propietaria y fundadora del negocio.

En todo caso, Ana García si tiene claro que “a pesar de las dificul-

Situada en la calle principal de Onil

tades del momento, afrontamos el futuro con entusiasmo y con-

(Alicante), Mercería Nou Tot i Mes se

vencidos de apostar siempre por la calidad, con un buen servicio y a

puede definir “como un doble co-

un precio competitivo”.

mercio. Una parte de la tienda y muy definida la dedicamos a la moda para toda la familia, con gran hincapié en ropa infantil y bebe para ceremonia incluido bautizo y comunión, lencería y corsetería y todo tipo de comple-

ller de labores, con un profesorado muy profesional y formado, lo que constituye el pilar principal de nuestro negocio”, explica Ana García. Mercería Nou Tot i Mes es un comercio multimarca, aunque su propietaria apunta que “llevamos gran parte de nuestra trayectoria asociados a PATCHFILD OR, como apoyo en el taller de labores, pero sin


-safisa_taller 14/01/14 12:50 Página 85

Taller de

 #36 Spiral by Safisa

Creatividad con Cintas

Flores de temporada, incluso en invierno Si las flores son unas de tus debilidades, si te gusta lucir flores en la solapa, en un sombrero o en un bolso, si crees que una sencilla flor puede realzar tus prendas... Entonces te gustará esta técnica que te propone una nueva forma de hacer flores. Con cinta de algodón de Spiral de

Safisa y siguiendo las instrucciones que te explicamos a continuación obtendrás una flor original que sorprenderá por el resultado final. Y recuerda, puedes lucir flores siempre que quieras, incluso en invierno!!

manualidades 85


-safisa_taller 14/01/14 12:50 Página 86

Material: Cinta de algodón SPIRAL de Safisa artículo 260 de 25 mm. de ancho en color 63 Cinta de algodón SPIRAL de Safisa artículo 260 de 14 mm. de ancho en color 63 Pistola de silicona

Realización:

1

2

Para realizar la flor necesitas, aproximadamente 1 m de cinta de algodón SPIRAL de Safisa, pero puedes hacer flores más pequeñas o más grandes si utilizas más o menos cintas, según tus necesidades y gustos. En primer lugar coge la cinta ancha y dóblala por la mitad, sujétala con alfileres y haz un pequeño corte, sin cortar la cinta, a una distancia aproximada de 2 cm. También puedes hacer cortes de 1 cm. de distancia, el efecto final de la flor será diferente. Una vez realizados los cortes, ábrela e introduce un extremo de la cinta por el primer corte (puedes ayudarte de un imperdible) y tira de la cinta hasta formar un rizo, repite esta acción pasando por cada uno de los cortes. Cuando hayas pasado la cinta por todos los cortes tendrás una cinta totalmente rizada. Ahora, dobla la cinta nuevamente por la mitad y enróllala sobre si mismo para formar la flor. Cuando hayas realizado varias pasadas puedes fijar la cinta con la pistola de silicona, por la base, para evitar que se deshaga. Finalmente, cuando hayas dado las vueltas necesarias y la flor tenga la medida que desees, pega nuevamente con la silicona el extremo final, también en la base, para que quede compactada. Ahora puedes coser la flor a cualquier prenda que quieras realzar y poner un toque personalizado.

5

3

6 4

86


-crealia_Maquetación 1 15/01/14 12:37 Página 87

ASOCACIONES

Crealia organiza el Primer Concurso de Escaparates de Navidad

P

lataforma Crealia, que presentó este año sus propuestas de

moda y productos novedosos en los salones Creativa de Ma-

drid y Barcelona, y que en 2014 tiene previsto hacerlo, también, en los de Zaragoza y Valencia; ha organizado el Primer Concurso de Escaparates de Navidad 2013 para mercerías y dado que este sector vive un gran momento de creatividad anima a los profesionales de la mercería a que participen en el mismo enviando las fotografías de sus escaparates a info@asemfo.com y darse de alta en la web www.asemfo.com El premio es un viaje para dos personas a la feria Handerbeit &Hobby de Colonia que se celebrará del 21 al 23 del próximo mes de marzo. El salón de manualidades y hobbies de Colonia es un gran foro del diseño textil y la comunidad artesanal ideal para estar al día sobre las nuevas tendencias y colecciones. La Plataforma Crealia es una iniciativa de la Asociación Empresarial de la Mercería y Fornitura (ASEMFO) tiene como objetivo apoyar y difundir todos los eventos que surgen en torno al mundo de las labores y las manualidades y está impulsada por las principales marcas del sector: Byetsa, Castelltort, Coats, DMC, Folch, Freudenberg, Gütermann, Katia, Lanas Stop, Manubens, P&B y Pony.


ferias_Maquetación 1 14/01/14 13:06 Página 88

I n t e r n a t i o n a l CHA Mega Show Quilt Market de de Anaheim: Houston, número super-evento Al cierre de este número se está celebrando la 1 en USA Del 26 al 28 de octubre se celebró, en el George R. Brown Convention Center de Houston, Texas, una nueva edición del International Quilt Market, la versión profesional ‘hermana’ del International Quilt Festival. El certamen se inició en 1979, a petición de multitud de propietarios de tiendas de quilt DE todo el país, que necesitaban disponer de un mercado central y común, tanto para ellos como para sus suministradores. El evento está organizado por Quilts, Inc, y a él acuden la mayoría de las firmas con nombre propio en el sector. En 1981, la primera edición del Quilt Market tuvo lugar en San Francisco, y posteriormente se ha desarrollado en ciudades como Minneapolis, Filadelfia, Cincinnati, Los Angeles, Boston, Nashville, Chicago, Denver, Kansas City, St. Louis, Portland o Atlantic City. El International Quilt Market 2013 esperaba contar con la presencia de profesionales procedentes de todos los estados del país y de al menos 25 países. La próxima edición tendrá lugar del 24 al 27 de octubre de 2014.

88 MERCERÍA ACTUALIDAD

edición invernal (10-14 de enero), en el Anaheim Convention Center, de este evento californiano. El Mega Show de la Craft & Hobby Association es todo un mercado creativo que cita ‘cara a cara’ a vendedores y compradores de todo el mundo. Además de los negocios, la divulgación y el debate también son protagonistas, gracias a un completo programa de conferencias. Sus organizadores ase-

guran que es “el show más grande dedicado a la artesanía y el hobby, a nivel mundial. Esperamos contar con la presencia de 450 expositores”. Los citados seminarios, talleres y desfiles se focalizan en temas como: telas, papel, regalos, stickers, bordados, etc. Además de todo lo comentado, el Megashow permite a los allí presentes aumentar su red de contactos, estableciendo enriquecedores contactos y relaciones de negocios. Otro de los puntos fuertes del evento es la entrega de los galardones: “Hot 20 Products”, que premian a los artículos más innovadores. Tras la feria prosiguen las actividades ‘afterhours’, con eventos especiales, tanto lúdicos como destinados a recaudaciones benéficas.

Fimi Madrid, refrendando su nuevo modelo De forma inminente, el 24 de enero en el Recinto Ferial de la Casa de Campo se iniciarán tres jornadas dedicadas a ‘todo’ lo referente a productos para la infancia. Fimi ha cambiado recientemente su ubicación, trasladándose a Madrid. Se trata de un nuevo proyecto que se presenta como un novedoso concepto de certamen, basado en la integración de sectores, y en la concentración de diferentes industrias para crear la cita infantil más importante a nivel nacional e internacional, siempre centrado en la moda infantil, calzado y complementos, pero abierto también a otros campos del universo infantil. El evento concentra a visitantes y expositores de más de 50 países de los 5 continentes,

atraídos por su vocación de escaparate global, que incluye: joyería, canastilla, juguete, ceremonia y comunión, cosmética e higiene, libros y cuentos, complementos, artículos para el bebé, regalos y decoración, artículos textiles, colchas y sábanas, artículos de paseo y transporte del bebe, seguridad, equipamiento comercial, futura madre, mobiliario… Para mejorar aún más su oferta, Fimi también ofrece un nuevo modelo ‘low cost’, adecuándose a la situación actual. El certamen se renueva así por dentro y por fuera, ofreciendo a las empresas participantes un proyecto que tiene como principal objetivo la optimización de los recursos y la potenciación de su escaparate.


ferias_Maquetación 1 14/01/14 13:06 Página 89

El 25 de enero arranca Creativeworld La nueva edición de Creativeworld tendrá lugar del 25 al 28 de enero en Messe-Frankfurt, Alemania. Este evento es una de las ferias más grandes en el sector de las manualidades, la artesanía y los materiales, sobre todo Paperworld. Este año se darán cita más de 220 marcas internacionales del sector. Es una gran oportunidad para establecer contactos, así como para conocer un poco más esta industria que cada

Tendencias Creativas Bilbao: Salón de las Manualidades El Bilbao Exhibition Center de la capital vizcaína, del 30 de enero al 2 de febrero, se transformará en el lugar ideal para descubrir, aprender y disfrutar de diversas manualidades útiles y decorativas para el hogar, y en el que también estarán presentes miles de ideas para regalo, reciclar y renovar prendas y muebles, con el valor añadido de ser exclusivo, totalmente personal y la satisfacción de hacerlo uno mismo…todo ello será posible con las propuestas de técnicas como el patchwork, scrapbooking, abalorios, bordados de cintas, bolillos, lanas, punto de cruz, pinturas, velas, decoración en cristal y resina gemoglue, arcilla polimérica, máquinas de coser, telas, botones, decopauge…. La pasada edición de Tendencias Creativas cautivó a 20.167 personas y a 78 expositores. El certamen se ha convertido en una referencia muy significativa para los aficionados al trabajo manual y las artes decorativas, pero también el público en general, que cada año gana adeptos, especialmente entre los más jóvenes. Con más firmas participantes y área expositiva que en años anteriores, el Salón fue, durante cuatro días, un bullicioso espacio de compras, descubrimientos y aprendizaje, en el que los asistentes pudieron seleccionar sus adquisiciones entre una amplia gama de materiales, objetos e instrumentos, así como acceder a nuevas técnicas o disciplinas.

vez tiene más adeptos. El año pasado más de 2000 expositores estuvieron presentes. Además el evento cuenta con talleres y foros para discutir los avances, innovaciones y técnicas de venta de este sector. Messe-Frankfurt ofrece en esta edición un renovada oferta de servicios: “Como organizadores de ferias comerciales, estamos dispuestos a aprovechar las nuevas oportunidades de mercado para nuestros clientes. Por lo tanto, ofrecemos a nuestros expositores y visitantes foros y programas especiales de negocio que facilitan el match-making”, señaló Detlef Braun, miembro del Consejo Ejecutivo de Messe Frankfurt Exhibition GmbH. Creativeworld es una de las tres ferias, junto

con Christmasworld y Paperworld, que se celebran en enero en Frankfurt para acoger toda la demanda de los fans a las manualidades.

Craft Hobby + Stitch International de Birmingham, reuniendo a todos los top El certamen se autodefine como “la feria comercial más grande de Europa dedicada a la industria de las manualidades, así como el mayor evento comercial de Europa dedicado a las industrias de artesanía, manualidades, bordados, tejidos y aficiones”. Craft Hobby + Stitch International, que en 2014 celebrará su 39ª edición, ofrecerá nuevamente a expositores y compradores un foro internacional donde promocionar, vender, comprar y relacionarse con colegas de la industria de todo el mundo. El NEC de Birmingham, entre el 16 y el 18 de febrero, será el marco de un evento en el que se

imparten más de 100 horas de talleres y programas educativos. En la próxima edición se espera contar con la presencia de 8.000 compradores de 43 países. Entre los que se incluye habitualmente un 75% de profesionales con alto poder de decisión. Craft Hobby + Stitch International ofrece un marco ideal para negociar acuerdos, exhibir nuevos productos, y beneficiarse de importantes ofertas exclusivas, vigentes solo durante el show. La siguiente edición de la Craft Hobby + Stitch International no se desarrollará en Birmingham, ya que tendrá lugar en el marco del Excel de Londres, entre el 21 y el 22 de septiembre.

MERCERÍA ACTUALIDAD 89


ferias_Maquetación 1 14/01/14 13:06 Página 90

FERIAS

Modamont París, con muchas novedades

Del 18 al 20 de febrero volverá a desarrollarse el certamen parisino, que en la pasada edición propuso una feria totalmente renovada: nuevo hall, nueva implantación de expositores, entrada unica para todos los eventos componentes de Première Vision Pluriel, y también nuevos forums de infromación de moda. Una cifra record de expositores dio el visto bueno a todos los cambios comentados, llegando a un total de 26.532 visitantes. Modamont, es un evento que, a pesar de que se ha hecho con un lugar propio como evento de moda, cuenta con una actividad de expositores que va más allá de este campo, llegando a otros sectores como la joyería, espectáculos, paquetería, decoración de interiores, vestuario laboral, o el equipamiento deportivo. Salón líder para el mercado de adornos y accesorios, Modamont propone una oferta, excepcional por su creatividad y por la calidad de sus escogidos expositores, que presentan colecciones renovadas de todo tipo de accesorios textiles y metálicos, haciendo honor a su lema de siempre: “el detalle marca la diferencia”.

Ferias

Feria del Mundo de las Manualidades de Veracruz: multiproducto Entre el 20 y el 22 de febrero, el World Trade Center de Veracruz, los expositores del evento mexicano tendrán una nueva oportunidad de exhibir y vender materiales y producto terminado. Se trata de un certamen ideal para mostrar suministros y herramientas con las que elaborar manualidades, y que también ofrece talleres de técnicas y aplicación de materiales en la mayoría de stands. En el evento no solo se vende al mayor, sino también al detall. Feria del Mundo de las Manualidades ofrece un portfolio de productos amplísimo, que se compone de: álbumes, artesanías, blancos, calcomanías, cerámica, cestería, cintas, cortadores, cuentas, repostería, encajes, esen-

90 MERCERÍA ACTUALIDAD

cias, estambres, estiletes, figuras de vidrio, filigrana, fieltro, foami, globos, hilos, herramientas, joyería, jabones, listones, manta, maquinaria, marcadores, miniaturas, madera, country, magnéticos, moños, muñecas, pasta flexible, pegamentos, peluche, perforadoras, pigmentos, ,pinceles, plantillas, pinturas, quilting, repujado, resinas, revistas especializadas, servilletas, tarjetería, telas, tijeras, tin-

tas, tira bordada, unicel, velas, vitral, o yute. En la pasada edición, el número de expositores llegó a 128, mientras que el de visitantes fue de 9.500, entre los que se encontraban: distribuidores, importadores, exportadores, detallistas, público en general, tiendas de manualidades, mercerías, artesanías, tiendas de regalos, departamentales y de autoservicio, así como maestros y promotores de las artes manuales.


ferias_Maquetación 1 14/01/14 13:06 Página 91

AEF Pro Paris, muy profesional

Del 9 al 11 de marzo se va a desarrollar el salón internacional AEF Pro Paris, un evento reservado en exclusiva a los profesionales del sector de los textiles y artes creativas (se trata de la versión profesional del certamen Aiguille en Fête)

AEF Pro se desarrolla durante 3 días en París, Porte de Versailles-Hall 3, citando a mayoristas, distribuidores, importadores, fabricantes, editores, creadores, diseñadores, etc. Abarca ámbitos variados, como: la creación

textil, el punto, la mercería, los tejidos, hilaturas, bordados, máquinas de coser, así como las perlas, cartón, decoración, y todo tipo de artes creativas complementarias, mayoritariamente relacionadas con el universo textil. En la pasada edición de Aiguille en Fête Paris, 4.000 profesionales y aficionados internacionales visitaron el evento, al que acudieron para contemplar la oferta de 80 expositores. En cada edición, todos los asistentes afirman, en palabras de la organización de la feria, que “han conseguido nuevos y rentables contactos, no solo profesionales, sino creativos y artísticos”. El pequeño creador, el que empieza, el reconocido… todos tienen cabida en el evento de la Ciudad de la Luz, y gracias a todos ellos de AEF Pro “siempre se sale habiendo contemplado las nuevas tendencias y materiales del sector y mercado”.

Creativa Dortmund: creatividad, diversidad e inspiración El Westfalenhallen de Dortmund será el marco donde, entre el 19 y el 23 de marzo acaecerá una nueva edición de Creativa, una feria que queda perfectamente definida por su nombre, y anticipa lo que visitantes y expositores pueden esperar: un festival del diseño creativo, del que sus responsables no dudan en decir que “es la exposición europea más grande en su sector”. Una parte fundamental de la exhibición se dedica a cursos creativos, talleres y shows especiales, en los que todo lo visto o explicado se transforma y ma-

terializa, gracias a nuevas técnicas creativas y nuevos materiales. En cuanto a la faceta expositiva, su portfolio es extenso: materiales, equipamiento, herramientas y accesorios, dentro de una amplia gama de diferentes técnicas creativas estarán presentes. Unos 600 expositores mostrarán lo mejor de sus propuestas de temporada, ofreciendo también interacciones y demostraciones directas a sus clientes a lo largo de 30.000 metros cuadrados, en todo lo referente a productos para artesanía, hobbies y artes creativas.

h+h Colonia: colorido caleidoscopio de nuevas ideas y colecciones Del 21 al 23 de marzo, Feria Colonia cobijará la Feria Internacional de Negocios para Suministros de Artesanía Creativa y Hobbies. Con 270 expositores de 34 países, el nivel de registro está siendo el esperado a tan solo dos meses vista del inicio del evento. Sus organizadores (Koelnmesse Ausstellungen GmbH en colaboración con Initiative Handarbeit e.V.) esperan llegar a la cifra de 320 expositores, y colgar el rótulo de ‘todo vendido’. También se confía ofrecer multitud de sugeren-

cias en todo lo referente a nuevas colecciones, productos, tendencias, e ideas de marketing. Como evento con vocación de liderazgo, en h+h están seguros de proponer una feria de talla mundial. Con este objetivo, a sus potentes áreas monográficas se añaden talleres creativos, actividades especiales, instituciones, artistas de referencia…todo con el fin de garantizar lo mejor para los allí presentes. Durante el certamen se revelarán los resultados del tercer Premio de Textil Outdoor ‘My bird’. El evento, sucesor de la feria

Handarbeit & hobby, presenta colecciones actuales, tendencias y servicios relacionados con los temas relativos a hacer punto, ganchillo, coser, bordar y realizar trabajos manuales.

MERCERÍA ACTUALIDAD 91


Noticias_Maquetación 1 14/01/14 13:09 Página 92

NOTICIAS

Llega la primera lana de Nuevos surtidos Coats fantasía de DMC para trabajos de costura Para conmemorar sus más de dos siglos de historia, Coats ha lanzado dos nuevos surtidos de hilos de coser. Para los aficionados a la costura que adoran el toque natural del algodón, la oferta incluye los mejores diez colores del mejor hilo de coser Coats Cotton; y para aquellos que prefieran la versatilidad y el excelente rendimiento del hilo de poliéster, Coats Duet es ideal, cuyo surtido contiene, también, los diez mejores colores a fin de tener toda la gama a mano, ya sea en trabajos de costura creativa como en arreglos. Los carretes se presentan en una lata vintage decorada con una ilustración Coats del siglo XIX impresa en la tapa, que puede usarse después como kit de costura de viaje; y se comercializan en un atractivo display de mostrador que contiene cinco latas y facilita la venta por impulso. Con la garantía de la fabricación italiana y un certificado REACH –sin sustancias tóxicas- DMC presenta su primera gama de lana fantasía. Las fibras son variadas dependiendo del aspecto de cada línea: pura lana virgen, lana superwash, lana reciclada, microfibra antialérgica poliacrílica y microfibra antialérgica poliamídica. En esta gama y con esta variedad de fibras, a veces mezcladas, se pueden advertir aspectos diferentes, gruesos diversos, mechadas, degradados de colores y fantasías varias que otorgan una gran variedad de hilos para realizar desde los más atrevidos y actuales diseños a los más delicados modelos. La colección está inspirada en tres temas básicos: Nordic spirit, Urban glam y New romance. Los nombres definen muy bien su filosofía. Nordic spirit se basa en materias primas cálidas y envolventes, con hilos gruesos y suaves en colores sorprendentes, reflejo de los púrpuras de los paisajes ingleses o los azules de las aguas profundas. Urban glam se dirige a una mujer independiente y esencial que viste con contrastes desde la dureza del cuero a la suavidad y delicadeza de un hilo suave, es la mujer urbanita. New Romance es la alegría de vivir con un aire muy femenino, 92 MERCERÍA ACTUALIDAD

inspirado en el aire burlesque y las bailarinas del Moulin Rouge; volumen, suavidad, texturas diferentes que dan un toque de sensualidad y originalidad, una mujer protagonista y femenina. Toda esta variada gama de hilos, texturas y aspectos es ideal para tricotar cualquier idea ya que está pensada para estar al servicio de las creaciones más osadas.


Noticias_Maquetación 1 14/01/14 13:09 Página 93

NOTICIAS

Hilo Diamant de DMC nuevos colores, nuevas aplicaciones El mejor hilo metálico para bordar, el Diamant de DMC, amplía su gama de colorido. Ahora ya se puede trabajar con 12 colores ya que se han añadido 6 a los existentes: blanco, pink, red, green, brown y black, todos ellos 100% poliéster. Este hilo es suave y resistente, ideal para bordados en relieve, con un bonito brillo que ofrece un resultado espectacular y versátil ya que se puede trabajar en frivolité, bolillo y bordado. Una nueva aplicación, habida cuenta de la variedad de colores, su textura y su aspecto metal, es en bisutería. Con él se pueden hacer auténticas joyas llenas de imaginación y fantasía, muy etéreas y sutiles o bien barrocas según se quiera utilizar. Para la tienda, DMC proporciona un display con capacidad para 96 bobinas, es decir, 8 bobinas de los 12 colores existentes.

Pony: broches a presión y corchetes La Compañía Sales Work, distribuidora de los productos Pony en España, dispone en su catálogo de numerosos modelos de corchetes y broches. Todos estos productos, de alta calidad y fabricados por Pony desde los años 50 del siglo pasado, se confeccionan con latón antioxidante, y están disponibles en colores níquel y negro, así como en níquel free. La gama de presentaciones es muy amplia y ofrece una gran variedad de envases y medidas. A esta línea de productos, Sales Work añade la de corchetes, disponibles en cajitas que contienen las hembras, que están también disponibles en formatos y tamaños variados y en colores níquel o negro, así como en diferentes distintos tamaños.

Más agujas de bambú DMC El bambú es el material ideal para tricotar ya que es agradable al tacto, con suficiente flexibilidad a la vez que firmeza para trabajar, además de ser estéticas y ligeras. Ya el pasado invierno DMC presentó unas divertidas agujas de bambú de los números 3, 5, 7 y 10, de 40 cm de largo cuya cabeza es una bolita pintada a mano con un estampado floral, lo que las convierte en un accesorio muy personal para los trabajos de tricot con Natura. Para este año, y pensando en la nueva lana de merino Woolly, DMC ha ampliado la gama de este tipo de agujas de tricotar con números que van desde el 2,5 hasta el 9. De este modo se facilita el trabajo y se pueden realizar todo

tipo de ideas, desde las texturas más finas a muy gruesas tanto de vestir como accesorios o decoración. MERCERÍA ACTUALIDAD 93


Noticias_Maquetación 1 14/01/14 13:09 Página 94

NOTICIAS

Natura Just Cotton, amplía su espléndida gama de colorido

Natura Just Cotton surge de la naturaleza impregnándose de sus colores para transmitir armonía, equilibrio y crear tendencia. Su carta de colores es una de las más logradas en todo tipo de hilos de ahí una buena parte de su éxito entre las consumidoras. La última novedad es la ampliación en nueve nuevos colores que DMC consideró que completarían la gama de tendencias con los que actualmente ofrece 60 colores que combinan espontáneamente. Esa es su nobleza. Los colores de Natura Just Cotton son únicos, creados artesanalmente para descubrir la mezcla más melódica y permiten juegos cromáticos seductores en cualquier combinación. Como promoción el establecimiento recibirá un folleto con cinco diseños de modelos de última tendencia y sus correspondientes explicaciones que podrá regalar a sus clientes. También se le entregarán revistas con 20 diseños que esta94 MERCERÍA ACTUALIDAD

rán a la venta en sus mercerías. Y, como siempre, DMC regala a sus clientes bolsas de papel y posters. Natura Just Cotton, desde su nacimiento, posee la etiqueta “Confianza textil”. Esta mención se otorga a los materiales que han sido testados y confirmados como fabricados con sustancias no nocivas por lo que DMC recibió el certificado Oeko-Tex ® Standard 100.

DMC co-patrocinadora del Festivalet de Barcelona

Debido al éxito de anteriores convocatorias, esta edición del Festivalet se celebró en les Drassanes, museo marítimo de Barcelona, donde los 100 expositores de muy diversos trabajos de handmade, pudieron disfrutar de su espacio. Los más de 8.000 visitantes que pasaron por la feria pudieron admirar, informarse y tocar todos los materiales que DMC presentaba. Las ideas creativas de la empresa como los kits de gorros MyBoshi y los kits de amigurumis, fueron muy apreciadas entre los jóvenes que llenan este festival de manualidades que cada año tiene más aceptación y éxito.


Noticias_Maquetación 1 14/01/14 13:10 Página 95

NOTICIAS

MyBoshi de DMC triunfa en el Salón del Manga de Barcelona En el Salón del Manga de Barcelona, celebrado del 30 de octubre al 2 de noviembre 2013, DMC, empresa bicentenaria de hilo francesa, obtuvo un gran éxito con sus talleres de MyBoshi, el nuevo producto que distribuye la empresa en toda Europa. MyBoshi = mi gorro, se trabaja con ganchillo, se puede acabar en un par de horas y lleva una etiqueta que da visibilidad y derecho a formar parte de la tribu MyBoshi. En el taller, totalmente gratuito, DMC entregaba un ganchillo, ovillos de colores, un patrón a escoger y una etiqueta MyBoshi. Chicos y chicas hicieron cola, a pesar de que había varios talleres durante el día, y se apuntaron tanto a los que estaban indicados para principiantes como

para niveles más avanzados. Algunos consiguieron acabar su trabajo e irse con su gorro puesto. A decir de algunos chicos que practicaron el MyBoshi, “ el hacer tu propio gorro de ganchillo hace que las chicas tengan curiosidad por lo que estás haciendo y, además, me va estupendo para irme a esquiar, hacer snowboard, skate, o cualquier deporte en invierno”.

Riolis viste el otoño con la viva calidez del verano

Riolis, warm and lively colours in a cold fall

Colores cálidos y llenos de vida que recuerdan el verano en pleno otoño componen las nuevas propuestas de la colección Premium de Riolis, confeccionados con tela de Zweigart Aida 14 y treinta hilos Anchor.

The warm, lively colours reminiscent of warm summer days in the midst of a cold fall are what we find in the new Premium collection by Riolis, made on 14 Aida Zweigart fabric and thirty colours of Anchor floss. MERCERÍA ACTUALIDAD 95


Índice de anunciantes

Mercería Actualidad#94 Adornos Magic Rizaal........................2

www.rizaal.com

Biés Osona.........................................4

www.biesosona.com

Botões París....................................61

www.botoesparis.com

Knitpro.............................................1

www.knitpro.eu

Krasa i Tvorchist..............................29

www.kitstitch.eu

Manubens.......................................41

www.manubens.es

Boton-Fil.........................................51

www.botonfil.com

Mercería Santa Ana.........................59

www.merceriasantaana.com

Byetsa.............................................65

www.byetsa.es

Metalúrgica Folch..............................2

www.folch.com

Castilla Rienda...................................23

www.castillarienda.com

CMM..............................................73

www.cmmcrafts.com

Miguel Garcia ................................63

www.migueltextil.com

Nunoya...........................................13

Corbisa............................................69

www.corbisa.com

Creativworld...................Contraportada

www.creativeworld.messefrankfurt.com

www.nunoya.com

Ofil Filats......................................43

www.ofilfilats.com

Omega............................................47

www.dalmau.es

Dalmau.............................................4

www.hilosomega.com.mx

Decoman........................................53

www.pikys.com

www.decomansl.es

DMC.......................................Portada

www.dmc-es.com

Expo Merceria y Manualidades...............7

www.expomanualidades.info

Geymer...........................................41

www.geymer.com

Pikys - Gras Codol..........................75

Pony - Sales Work...........................21

www.sales-work.com

Ruby Abalorios...Interior contraportada

www.rubyvalencia.com

Safisa.............................................21

www.spiral-safisa.com

Gütermann.....................................77

www.guetermann.com

Handarbeit & Hobby..........................3

www.hh-cologne.com

Salas Textil......................................71

www.salastextil.com

Sanflex.............................................4

Hemline - Sales Work........................56

www.sales-work.com

Craft Hobby + Stitch....Interior portada

www.chsi.co.uk

96 MERCERÍA ACTUALIDAD

www.sanflex.com

Tribas.............................................67

tribas@fruncitex.com


_maqueta_Maquetaci贸n 1 09/01/14 18:16 P谩gina 2


_maqueta_Maquetaci贸n 1 09/01/14 18:20 P谩gina 2

Mercería Actualidad 94 Haberdashery products and handicrafts  

Desde 1990 - Since 1990 Número 94, Diciembre 2013 Spanish/English contents www.merceriaactualidad.com

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you