{' '} {' '}
Limited time offer
SAVE % on your upgrade.

Page 1


Ă?ndice de anunciantes


4. 6. 10.

Editor /Publisher:

Prensa Técnica, S.A. Caspe 118-120, 6º 08013 BARCELONA Tel. 0034 93 245 51 90

Director /Senior Director: Francisco Canet Lobera

Director Adjunto /Assistant Director: Jordi Canet Lobera

Agentes de venta /Sales agent: Jennifer Yep

Colaboradores habituales /Regular contributors: M. Agustí · M. Luzón M. Carbonell · JM. Alarcón

Diseño y maquetación /Graphic design: David Esteve

Copyright © Prensa Técnica, S.A. Reservados todos los derechos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación sin la autorización expresa del editor. Copyright © Prensa Técnica S.A. All rights reserved. Printed in Spain. No part of this publication may be reproduced, stored, in a retrieval system, or transmited, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the written permission of the publishers. Mercería Actualidad no comparte necesariamente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revista, ya sean esporádicos o habituales. Mercería Actualidad does not necessarily share the views and opinions expressed by its contributors, be they sporadic or regular. -

Depósito Legal: 12290-1968

26. 29. 34. 38. 40. 44. 48. 56. 58. 60. 62. 64. 69. 71. 74. 78. 80.

Sumario Editorial / From the Editor Telas y tejidos / Textil and fabrics Zweigart · Nunoya

Tricotado / Knitting Rosários 4 · DMC · Borgo de Pazzi · Boldi Filati · We are Knitters · Lanas Rubí · U/Knit · Hilos Omega

En red / In network Hilos y Ovillos · Rizaal

Agujas y alfileres / Needles and pins Pony - Sales work· Addi · Metalúrgica Folch

Bordado / Embroidery Panna · Gobelin L

Punto de cruz / Cross-stitch Verachtert

Ganchillo / Crochet DMC · Hilatex de muro

Productos de actualidad / Updated products Toga Paris · Seaqual · Marabu · Byetsa · Kreinik · Kiyohara · Hollandfelt · Hiyahiya urope

Cintas y bieses / Bias and tapes Byetsa · Spiral by Safisa · Corbisa · Contactfix SPi

Ondulinas / Ric-rac tapes Miguel García Fábrica Textil

Hilos / Threads Gütermann

Creadores de moda Luisa Grau (DMC)

Termoadhesivos / Iron-ons Rizaal

Costura / Sewing Comercial Jacinto Parera · Novedades Marcos · Hemline - Sales Work

De tiendas Mercería el duende del hilos · Entre labores

Taller de manualidades Spiral by Safisa

Ferias Noticias Índice de anunciantes


From the editor

EL PATCHWORK, UNA TÉCNICA QUE HA CAMBIADO AL RITMO DE LOS TIEMPOS El Festival Internacional de Patchwork de Sitges, a buen seguro, nos sorprenderá una vez más, con la presentación de productos y realizaciones que podemos considerar verdaderas obras de arte. Conseguir que algo realizado con nuestras propias manos se convierta en un elemento considerado con esta clasificación, es difícil, pero no imposible. Todo llega en su momento. La experiencia juega sus mejores cartas y quienes son veteranas (o veteranos) en esta disciplina, saben cómo alcanzar, son sus realizaciones, este reconocimiento. Tiendas de venta al detalle, exposiciones de producto, de obras realizadas… el Festival Internacional de Patchwork

de Sitges se ha convertido ya, a estas alturas, en un potente reclamo. También la Feria del Scrap, asimismo celebrada en esta localidad costera que besa el mar Mediterráneo. Después, Colonia también nos espera con su certamen H&H. Un evento que reúne varias líneas de realizaciones que giran alrededor del textil y, por descontado, el patchwork es una de ellas. En esta feria, generalmente, el tricotado tiene un trato especial, seguido del ganchillo y otras modalidades capaces de atraer la atención de quienes la visitan. Gente que llega de todos los puntos de Europa para conocer cuál es la actualidad del mundo de las labores y la artesanía en general.

Les seguirá la Expo Manualidades de México. Una cita ineludible para gente a nivel internacional. Tres citas que potencian el handmade de nueva generación, sin olvidarse de las labores tradicionales.

PATCHWORK, A TECHNIQUE THAT CHANGED AT THE TUNE OF TIMES AND TRENDS The International Patchwork Festival held in Sitges is sure to amaze us once again with new products and projects that could well be regarded as works of art. It is difficult, though not impossible, to create such works with our own hands. There is a time for everything and experience feeds the creativity and skills of expert women and men who know how to work in order to reach such high standards. The International Patchwork Festival of Sitges has already become a major meeting point, and the

Scrap Fair held in that seaside city by the Mediterranean is also a great event. Some time later, Köln will welcome us to H&H, a trade fair that gathers those in the textile sector. Of course, patchwork is included. At this trade fair knitting usually has a special place, followed by crocheting, also attracting and delighting those who visit the show. People come from all around Europe in order to learn the latest in the fields of crafts, textile or in general.

Then comes the time for Expo Manualidades, in Mexico. A must for people from all countries. The three trade fairs empower new-generation handmade items and projects, and of course, there is so much to see as well in terms of traditional crafts.

EDITORIAL FROM THE EDITOR

Editorial


FROM THE EDITOR


Textil and fabrics

Telas y tejidos

OBJETIVO FINAL DE ZWEIGART “BORDAR CON AMOR”

La conocida firma alemana Zweigart, líder en la fabricación de telas para bordar así como distribuïdor de telas de Patchwork, continúa con su estrecha colaboración de marketing con la firma fabricante de hilos DMC, aprovechando el hecho de que esta empresa ha incorporado nuevos colores a su producción, para ajustar su amplia gama a las telas más utilizadas y combinarlas para así obtener espectaculares resultados tanto en calidad como en presencia. También se ha editado un leaflet donde se pueden apreciar las combinaciones de los nuevos colores con las telas de linos, aidas y luganas y en el que se pueden encontrar ideas, así como patrones gratuitos, sobre bordado tradicional para iniciarse en esta técnica, que genera ganas de empezar alguna labor y disfrutar con ella desde la primera puntada. Además de la

8

MERCERIA 111

publicación de este leaflet, Zweigart sigue editando una serie de publicaciones con innovadoras ideas para bordar y consejos puestos al día. Por otra parte, en su libro no. 299 Kids XXL, se pueden encontrar muchos motivos e ideas para la decoración de las habitaciones de los más pequeños de la casa, tales como bordados a punto de cruz sobre tejidos de rejilla, labores para principiantes y mucho más. Y en su book no. 300 Maritim, se pueden encontrar todo tipo de motivos relacionados con el mar. Las diversas tonalidades azules de sus telas realzan cada uno de los diseños referentes a las gaviotas, las cigüeñas, los peces, las anclas, las caracolas, los caballitos de mar....... Todo ello con un objetivo final, “bordar con amor”.


Textil and fabrics

Telas y tejidos

ZWEIGART’S ULTIMATE GOAL “STITCH WITH LOVE”

Zweigart, the renowned worldwide leading German manufacturer of embroidery fabrics and distributor of patchwork fabrics continues their marketing cooperation with the thread manufacturer DMC. New and existing fabric colors match brand new DMC threads to create a fantastic combination in quality and look! A leaflet was recently published to show the new colour combinations of threads on Zweigart linen, Aida and Evenweave fabrics. There are many ideas and free patterns even for those who want to discover “traditional embroidery”. The publication itself inspires and motivates to pick up the needle and try your hand at a few stitches. In addi-

tion Zweigart is developing its range of idea books with brand new and up to date topics! The new Kids XXL book No. 299 includes lots of projects and ideas for the decoration of a children room, for example, cross stitching on open-weave fabrics, projects for beginners and so much more “Maritim” is the theme of Zweigart’s book No. 300. A book for those in love with the sea. Fabrics in many lovely blue shades enhance the beauty of the creations, including seagulls, storks, fish, anchors, seashells and sea horses… All of Zweigart’s ideas are inspired by the slogan: “Stitch with love”.

MERCERIA 111

9


Textil and fabrics

Telas y tejidos

NUNOYA TEJIDOS DE ALGODÓN Y LINO Nunoya le ofrece una amplia variedad de telas “made in Japan” y de marcas europeas exitosas como Kokka o Dashwood Studio. Siempre presentamos nuevas marcas y diseños. Pequeños motivos infantiles, diseños florales o geométricos tradicionales japoneses. Estampados delicados en telas ligeras, satinadas o telas de punto. Todas perfectas para realizar accesorios, bolsos o pantallas de lámpara, ropa de bebés o prendas de vestir. Distribuimos nuestras telas, la mayoría de algodón y lino, a tiendas de telas, mercerías, diseñadores de moda y marcas de confección. ¡Bienvenidos a Nunoya!

NUNOYA COTTON LINEN FABRICS Nunoya offers a wide variety of Japanese and European fabrics brands, such as Kokka from Japan and Dashwood Studio from the UK. Cute motifs or Japanese floral or geometric patterns, elegant and soft designs for women’s dresses, fun jerseys and sweats, they are perfect to create accessories, bags or lampshades, make kids clothes or women wear, or for your patchwork projects. This fabrics are made of cotton, or a mix of linen, and Nunoya offer them by the metre, as a kit or in fat quarters! Welcome to Nunoya!

10

MERCERIA 111


Textil and fabrics

Telas y tejidos

MERCERIA 111

11


Knitting

Tricotado

ROSÁRIOS 4 REINVENTAR NUESTRO HOGAR TRICOTANDO FIBRAS NATURALES Los cojines tejidos a través de un proceso artesanal son una destacada presencia en la zona del salón. Imaginemos que queremos recubrir los habituales con tejido tricotado a mano a través de una armonía suave, sin contrastes. ¿Qué nos aconseja Liliana Carvalho? “Los hilos de algodón y de lino son los más adecuados. Bouquet y Spray, ambos de 100 % algodón, son hilos gruesos y fáciles de trabajar en diversas técnicas. Damasco, es una mezcla de lino y algodón, adecuada para tejer a crochet. En su versión matizada se presenta en una carta de colores suaves y muy primaverales. La calidad Lalalã, 100 % lana orgánica es un hilado super bulky, con una increible suavidas y rápido tejido”.

Tapices, colgantes y adornos de pared Un tapiz adecuado puede dar a nuestro hogar un giro total. “ Es una tendencia que nos permite realizar obras creativas a través de sorprendentes diseños, realizados a través de macramé y con hilos de vibrantes colores. La calidad 70´s es una de las más acertadas para trabajar estas realizaciones. Los paneles trabajados con telar y mezclando macramé con hilos de diferentes grosores destacan por sus texturas contrastadas. Hilos bulky como el Lalalã de 100 % lana orgánica, o Bulky Light, Tentação o Millenium, son calidades recomendadas también, para estos proyectos.

Acentuados contrastes

Hay quienes apuestan por cojines de presencia destacada, atrevidos e incluso con brillos o colores muy destacados. La colección Ecofriendly, de esta firma, pone a nuestro alcance, dos calidades adecuadas para este fin. Regata, 100 % algodón, disponible en 100 colores, extraordinaria para tejer mandalas con la técnica del crochet. Y otra atractiva calidad es la 70´s también de algodón 100 % y en colores intensos. Ideales ambas para realizaciones que buscan el impacto visual.

12

MERCERIA 111

Pantallas de lámparas y otros complementos

Algunos proyectos pueden parecer que han requeerido una inversión importante pero no es asi. Por ejemplo, la Cork Yarn de Rosários 4, hecha a partir de corcho es un producto que permite realizar piezas increiblemente singulares pero solamente aptas para ser tejidas por personas expertas en el tricotado. Con los hilados de Rosários 4 podemos realizar múltiples accesorios textiles para nuestro hogar. Teteras, plaids para el sofà... tejidos con la calidad Merino 4 Us, 100 % lana merino, disponible en múltiples colores,cobran una identidad extraordinaria.

Retos para personas creativas

Hay actualmente un movimiento creativo cada vez mayor que nos está abriendo un universo de infinitas posibilidades. El reto consite en conseguir realizar piezas originales con hilados de calidad. Sean paneles decorativos, cortinas de macramé, tapetes con pompones...todas ellas pueden llegar a transformar, para bien, la decoración de nuestra vivienda. “Las cortinas de macramé, colgadas con bastidor de madera y bordadas, obtienen un resultado extraordinario”, afirma Liliana.

Realizaciones rápidas para tejedoras inexpertas

Con la calidad Lalalã para tejer con o sin agujas, podemos tejer almohadones y mantas.Y para tejer rápido, nada mejor que, Bouquet, Príncipe Real, Bio Love, un nuevo hilo 100 % algodón orgánico que encontramos en la colección de Primavera-Verano de Rosários 4.


Knitting

Tricotado

ROSÁRIOS 4 REINVENTING OUR HOMES BY KNITTING WITH NATURAL FIBRES Cushion cases knitted by hand make great focus points in our living rooms. Imagine you want to change the look of your cushions, and want harmony, softness, and no contrasts. What would Liliana Carvalho recommend? “ Cotton and linen yarns are the most suitable. Both Bouquet and Spray are 100% thick cotton yarns, easy to work with and suitable for several techniques. Damasco is a linen-cotton mixture, good for crochet knitting and the shaded version is available in soft, springtime colours. Lalalã is 100% organic wool, extra bulky, extremely soft, and it takes almost no time at all to knit with it”.

Marked contrasts There are some who prefer bolder colours, lively, and even glittering. The Ecofriendly collection by this company comprises two ideal yarns: Regata, 100% cotton and available in 100 colours, an extraordinary yarn for crocheting Mandalas; and 70’s is also 100% cotton yarn, available in deep, intense colours. Both are ideal if you want to create a visual impact.

Tapestries, mobiles, decorative items on the walls

Challenges for creative people

A nice tapestry can change the look of our home. “This is a trend that allows us to create, based on amazing patterns, by braiding yarns in lively colours. Our ‘70s yarns is one of the best for this kind of project. Loom tapestries that combine braided yarns will feature contrasting textures. Bulky yarns like Lalalã, 100% organic wool, Bulky Light, Tentação, and Millenium are also recommended in this case.

Today, the creative wave grows continuously and opens a whole new world of endless possibilities. The challenge lies in creating original works of art with quality yarns, for new decorative panels, braided curtains, rugs with pompons and so many other items can truly change our home décor. “You can braid yarns to make a curtain and hang it from a nice wooden frame. You can even embroider them. Results are extraordinary”, says Liliana.

Lamp shades and other accessories Some of the projects we have in mind will truly look classy and expensive. Though it is not necessarily so. For instance, Cork Yarn by Rosários 4 is great if you want to create a unique item, though you will need to be an expert knitter. There are many other yarns by Rosários 4 that will prove ideal for different accessories and projects, like teapot cozies, sofa blankets knitted with Merino 4 Us, 100 % Merino wool in different colours, will make your creations look extraordinarily personal.

Fast projects for beginner knitters Lalalã is ideal for beginners, and you can knit with needles or with your hands, to create cushion cases and rugs. If you want fast results, the best choice will be Bouquet, Príncipe Real, or Bio Love, the new 100% organic cotton yarn included in the spring-summer collection by Rosários 4.

MERCERIA 111

13


Knitting

Tricotado

DMC LOS HILOS DE LA FAMILIA NATURA QUE TRANSFORMAN NUESTRO HOGAR

De tiempo en tiempo nos apetece cambiar la decoración de nuestro hogar para darle un toque más actual. Para ello, DMC nos propone utilizar su hilo Natura Denim que, en el caso de los cojines, se puede sobreponer a un tejido liso al tono ya que el propio denim tiene un aspecto delavado en distintas fases de intensidad. DMC acaba de presentar 6 nuevos colores en beiges, verdes y marrones muy apropiados para combinar con la decoración de un salón moderno.

Nos apuntamos a los colores atrevidos

Para quienes apuestan por los tonos intensos, en la gama de 60 colores de Nature Just Cotton, encontramos muchas posibilidades. Entre ellos, los cuatro de inspiración marina, de reciente incorporación. Destacan aquí, los colores vivos, tribales… tonos que se pueden utilizar o bien solos o combinados con otros más suaves, ya que todos los componentes de esta rica gama cromática, son combinables entre ellos.

No podemos olvidarnos de las pantallas

Las pantallas de las lámparas son también buenas receptoras del tejido manual, sea con agujas o ganchillo. “Para estas realizaciones aconsejamos los mismos hilos pero esta vez tricotados con puntos muy abiertos y con agujas superiores a lo que le correspondería al hilo, para que dejen pasar la luz. Los puntos de fantasía lucen mucho en las pantallas. Además del Natura XL también podemos utilizar, las calidades Natura Medium y Denim”.

coración del hogar, no sólo para los clásicos cojines o el plaid del sofá. “La mesa, la cocina, el office, los dormitorios…en cada espacio de nuestro hábitat podemos dar un toque personalizado, por ejemplo tejiendo cubre teteras, cubre vasos o cubre botellas, cortinas, biombos, colgante para una planta, bajo platos, porta velas, y tantas ideas como la imaginación nos dicte”, asegura Luisa Grau.

Ventajas para las que se inician en el tricotado manual

Para quienes el tricotado manual es todavía una ”aventura” pendiente de explorar, la calidad Natura XL, por tratarse de un hilo grueso, es el más adecuado. El grosor del mismo no exige una gran precisión de tejido, y además, el trabajo se acaba rápidamente, con resultados espectaculares y satisfactorios.

Los puffs

Nos comenta Luisa Grau, design manager de DMC que, “para estas realizaciones, el hilo más adecuado es el Natura XL ya que el grosor del mismo, trabajado con un tricotado consistente de puntos cerrados, dará un resultado óptimo, tanto a nivel de uso como visual. Quedan muy bien si utilizamos los tonos actualmente de moda como agua, piedra, vivos, tribales siempre buscando la adecuación a los tonos de la decoración”.

14

MERCERIA 111

Certificado de calidad

Generadoras de ideas

Las calidades de DMC, por su tacto, textura y colores, son ideales para aplicar a la de-

Todos los hilos de la familia Natura son muy agradables de trabajar y aportan muy buenos resultados, ya que se trata de un algodón 100% de alta calidad y certificado OEKO-TEX (respetuoso con el medio ambiente).


Knitting

Tricotado

DMC NATURA YARNS TRANSFORM OUR HOMES

From time to time we think about changing our home décor because we want to add a trendier look to a room, for instance. DMC brings us Natura Denim, a yarn that is ideal for knitting cushion cases for these may be placed on plain fabric as Denim looks washed. DMC recently presented 6 new shades, in beige, green and brown, all of them very suitable to match the home décor of a modern living room.

We choose bold colours Those who like bolder colours will find many choices among the 60 colours of Natura Just Cotton. There are four new shades of marine inspiration. But there are also lively colours, tribal…to be used by themselves or in combination with other, softer shades. All of the products in this range are available in a rich palette, and colours will match one another.

Puff seats Luisa Grau, Design Manager of DMC says, “for these projects, Natura XL is the best choice for it is thicker and if you knit with consistent stitches results will be perfect in terms of visual effects and use. They look very good if you use trendy colours like water, stone, lively shades, tribal colours, always suiting your home décor”.

Lampshades are always a choice If you want to knit or crochet a lampshade, “we recommend these same yarns but this time, lacework will be the best choice, and using thicker needles so the light will shine through the shade. Fantasy stitches are ideal for lampshades. Natural XL, Natura Medium, and Denim will be the most suitable yarns”, says our interviewee.

Certified quality All yarns in the Natura family are easy to work with and yield very good results. The OEKO-TEX (environmentally friendly) certificate guarantees quality in these 100% cotton yarns.

Generating ideas DMC yarns, because of their feel, texture and colours, are ideal for home décor projects. And it is not just about the classic cushion cases or plaids for the sofa. “The table, the kitchen, our office, the bedroom…every space in our homes will welcome a personal touch. You can knit teapot cozies, jackets for our glasses or bottles, curtains, room divisions, plant pot hangers, placemats and whatever your imagination suggests”, says Luisa Grau.

An advantage for beginner knitters Those who still feel that hand knitting is an “adventure”, and want to explore further, will find that Natura XL is the right yarn because it is thicker and therefore, not as demanding. You can complete a project in almost no time, and results will always be spectacular and rewarding.

MERCERIA 111

15


Knitting

Tricotado

BORGO DE’ PAZZI - FIRENZE CUARENTA AÑOS PRODUCIENDO HILADOS DE SUPREMA CALIDAD

En este año en curso, esta empresa italiana cumple 40 años. Fundada por Ivo Signori, en 1978 como Effe-Elle s.r.l. propietaria de la marca Borgo de’ Pazzi, es una empresa familiar a la que se han sumado sus hijos Carlo y Massimo. Nace como una empresa de hilos de fantasía y en particular de chenilla. Al cambiar las tendencias de la moda, la actual Borgo de’ Pazzi se centra en la creación de nuevas líneas de hilados, manteniendo una continuada entrada de nuevos productos. En la década de los 90 y ya entrado el año 2.000 , esta firma se distingue por la riqueza de sus hilados de fantasía, calidades que , aparte de los suéteres, se acomoda también en los accesorios tales como bufandas, sombreros y guantes.

El Handmade

Un sector al que la empresa siempre ha prestado una atención especial ha sido el de los hilados para el sector del tricotado a mano. En este campo, Borgo de’ Pazzi recrea su creatividad y la capacidad de acercar su producto a las nuevas tendencias. Fue a primeros de los años 80 cuando la empresa asentó su identidad en el campo de la “aguglieria”, o sea, el tricotado con agujas. En 2007 consolida su presencia en el sector y se reafirma como referente de un produc-

to nuevo e innovador identificado con un fuerte mensaje social. Esta marca es hoy internacionalmente reconocida como un referente del sector con un valor añadido de garantizada calidad, dado que se fabrica dentro de las propias instalaciones de esta empresa.

El perfil del producto Borgo de’ Pazzi

Actualmente, los hilados que más se identifican con esta marca son los compuestos a partir de materias naturales, reciclados, y algunos de ellos teñidos a mano. Estos productos se fabrican con una intensa atención a nuestro entorno. En su fabricación se registra cero polución, cero presencia de productos químicos y ningún colorante considerado nocivo. Las calidades más punteros de la marca son: Amore, una serie de hilos reciclados obtenidos de prendas de vestir de lana y a través de un proceso desarrollado exclusivamente en Prato (el distrito textil más grande y creativo en Europa) con el cual se llega a una nueva fibra que, junto al upcycled, se convierte en un producto muy demandado por el sector de la moda. En esta colección las fibras recicladas son algodón, lana, mohair. Naturalia reúne una serie de hilos en lana y alpaca y tintado en los colores que se encuentran en la propia naturaleza. Por ejemplo…el vello de los animales y sin recurrir a ningún producto químico. Esta calidad es la que mantiene un más alto índice de demanda desde el principio de la historia de la marca.

16

MERCERIA 111

Fantasía abarca una serie de hilados que siguen el curso de la moda, es otra de las colecciones que registra, igualmente, componentes naturales, a excepción de unos pocos artículos. En esta gama encontramos el artículo Grosso Nm. 0,125, muy solicitado junto a la referencia Luna.

Ampliando su presencia en distintos mercados

Borgo de’ Pazzi está organizando su presencia en distintos mercados a nivel internacional y España es uno de ellos. Su objetivo es el de ampliar su red de representantes en distintos países con el fin de consolidar su marca, referente en el ámbito de las hilaturas en Italia.


Knitting

Tricotado

BORGO DE’ PAZZI – FIRENZE FORTY YEARS OF HISTORY MAKING WORLD-QUALITY YARNS This year, the Italian company celebrates its 40th anniversary. It was founded in 1978 by Ivo Signori as Effe-Elle s.r.l. owning the Borgo de’Pazzi brand. His sons, Carlo and Massimo, joined the family-owned business originally dedicated to fantasy yarns, mostly Chenille. But as fashion trends changed with time, Bordo de’Pazzi adapted and started creating new product lines, always expanding with more products. As of the 1990s, and also during this new century, the company continued to develop outstanding fantasy yarns, used to knit sweaters but also accessories like scarves, hats, and gloves.

Handmade The crafts and handmade sector has always been especially important to this company, and knitters appreciate the recreation of products, as Borgo de’Pazzi adapts to new trends. In the early 1980s the company reaffirmed its identity in the sector of aguglieria, hand knitting with needles. In 2007 is strengthened its presence in the sector, and became one of the leading

names, with innovative products identifying a solid social message. Today the brand is known internationally for the added value of its quality products, always guaranteeing the best as the factory is local and owned by the firm.

Borgo de’Pazzi product profile Today, all products by this brand are known for the natural or recycled materials used, and some of the yarns and wools are dyed by hand. Environmental awareness is a must with this company, with zero pollution, chemical-free and non-toxic dyes as principles. Among the most widely sold products we find: Amore, recycled yarns made from woolen clothes. The process has been exclusively developed in Prato (the largest and most creative textile district in Europe). The new, upcycled fibre, is highly valued in the fashion sector. Recycled fibres in this collection include cotton, wool, and mohair. Naturalia identifies a number of wool and Alpaca products, available in colours we find in Nature, like animal wool or fur, always chemical-free.

This is one of the most widely sold products and has been its flagship name throughout its history. Fantasia is a series that follows fashion trends in a collection also made from natural components, with only a very few exceptions. This range includes Grosso N. 0,125 which is widely sold along with Luna.

Expanding the company’s footprint around the world Borgo de’Pazzi plans to expand its footprint in international markets, including Spain. The goal is to extend the network of agents in several countries in order to make the brand stronger, to match the leading position it has in Italian wool and yarn sectors.

MERCERIA 111

17


Knitting

Tricotado

BOLDI FILATI LA ECOLOGÍA ABANDERA LA NUEVA COLECCIÓN

La colección Eco-Friendly de Boldi Filati se caracteriza por su respeto al medio ambiente y por el uso de las fibras naturales que intervienen en el desarrollo de los mismos. Laura Boldi, responsable de la firma italiana que lleva su nombre, y en la que vuelca toda su creatividad, nos ha hablado en profundidad sobre las características de sus productos: Los recursos naturales básicos y el respeto por la sostenibilidad son dos referentes en la colección de hilados de esta firma que muestra su sensibilidad por los temas de protección ambiental. La ecología interrelaciona los diferentes organismos y su entorno social y económico haciéndonos sentir el peso de la responsabilidad de su conservación. Lógico es pues, que el textil no permanezca ajeno a estos factores que marcan nuestra civilización. De la misma manera que cuidamos nuestro más cercano entorno natural, hemos de ser conscientes de que nuestro cuerpo es un importante legado que hemos de preservar, utilizando tejidos y texturas de fibras naturales con propiedades antibacterianas, antialérgicas…

Recycled Yarn, abriga la calidad Recycot. Hilo construido a partir del reciclado de tejidos , materiales plásticos... etc. Los rasgos principales de este producto consisten en reducir el consumo de recursos de energía y ahorrar toneladas de combustibles fósiles que dañan nuestro medio ambiente, pero conservando en los hilados todas sus características de suavidad y confort.

Ecowool Yarn nos presenta la calidad Eco Wool. Este hilo innovador es teñido usando sólo hierbas, flores, hojas, raíces y cortezas, con un proceso ecofriendly estudiado para crear una amplia gama de colores. El hilo de Ecowool consiguió la prestigiosa certificación “ Woolmark - Tecnología de Coloración Natural “, que garantiza la particularidad de este hilo y la solidez en el proceso de lavado. Ecowool es una opción para un modo mejor de vivir.

Las nuevas colecciones

En la colección Bamboo destaca el Bamboo Merino, hilado que se produce a partir de la pulpa de bambú; se trata pues, de un producto natural. Su pulpa se refina a través de proceso de alta tecnología de hidrólisis-alcalinización y blanqueo de múltiples fases, sin ningún tipo de contaminación, características a las que se le suman la suavidad y calidez de la lana merino usada en su composición. La colección Milk Yarn nos propone el artículo Milky, un hilo desarrollado a partir de la fibra derivada de la Caseína, proteína extraída de la leche. La Caseína contiene más de diez clases de aminoácidos que son beneficiosos para la salud de los humanos.

18

MERCERIA 111

basada en rotaciones de cultivos en vez de usar fertilizantes artificiales. El suelo es un ecosistema vivo lleno de muchos organismos que trabajan equilibrados y cooperativamente preservando el crecimiento normal de la cosechas, evitando el poder destructivo de las técnicas convencionales.

Denim Yarn, resalta la referencia Eco Denim . Esta calidad se fabrica a partir de tejidos denim reciclados, reducidos a fibras y vueltos a hilar. Las fibras de algodón son mezcladas con poliéster reciclado de la botella plástica. Hilos Eco que respetan nuestro medioambiente y la herencia a legar a nuestros hijos. En la colección Organic Cotton, encontramos Biocot. El algodón orgánico crece sobre tierras certificadas, libres de sustancias tóxicas y toda la clase de pesticidas e insecticidas. La agricultura orgánica está


Knitting

Tricotado

BOLDI FILATI ECOLOGY IS THE SEAL OF THE NEW COLLECTION

Threads and yarns by Boldi Filati are known for the company’s respect for our environment, and for the natural fibres used to manufacture them. Laura Boldi, who runs the Italian Company of the same name and dedicates all her creativity to this business, talked with us and gave us detailed information about their products: The use of basic natural materials and respect for sustainability are two of the seals of this new collection reflecting sensitivity for environmental awareness. Ecology is known as the relationship among organisms and their environment, which is why physical and biological factors have a great influence in it. And textile materials of course, belong in the category of factors within our civilization. This means that just as we take care of our surroundings, our clothes, in contact with our skin, need to be soft, hypoallergenic and antibacterial as our body needs to be taken care of, and natural fibres provide the right fabrics and textures.

New collections

Organic Cotton is the product line of Biocot developed from organic cotton grown on certified land, toxic-free, where no pesticides or chemicals are used against insects. Organic agriculture is based on rotating crops instead of using chemical fertilizers. The soil is alive, a true ecosystem, where many organisms live in cooperation with one another. Crops grow naturally, and the destructive power of conventional techniques is avoided.

The Bamboo collection includes Bamboo Merino, make from bamboo pulp and of course, natural. The pulp is refined by means of hi-tech hydrolysis and alkanization in addition to several steps involving bleaching and whitening, all of these non-toxic and non-polluting while Merino wool in its composition contributes softness and warmth.

Recycled Yarn includes Recycot, polyester yarn made from recycled clothes and fabrics, plastic bottles, and polyester fibres. Its production is known for reducing the use of energy and resources, saving some 6 tons of fossil fuel, protecting our environment while resulting in a soft, comfortable yarn. Denim Yarn is the collection featuring Eco Denim made from recycled jeans, using the fibres to weave them once again. Cotton fibres are mixed with polyester resulting from recycled plastic bottles. Eco yarns, with respect for our environment, preserving the legacy of our children.

Milky Yarn is the collection including Milky, developed from fibres extracted from casein, a protein found in milk and containing more than ten different amino acids with a favourable effect on human health.

Ecowool Yarn is an innovation, for the dyeing process involves only grass, flowers, leaves, roots and bark. The eco-friendly process has been studied in order to result in an extensive range of products. Ecowool is certified by “ Woolmark, natural dyeing technology”, a prestigious seal that guarantees quality and fast colours, even when washed. Ecowool is your choice for a better lifestyle.

MERCERIA 111

19


Knitting

Tricotado

WE ARE KNITTERS COMPROMISO CON EL PEQUEÑO COMERCIO

El tricotado manual entra en las pantallas

Grandes rostros del cine y de la moda también han auspiciado la knitting revolution. Así, personalidades como Sarah Jessica Parker, Julia Roberts, Scarlett Johansson, Uma Thurman, Catherine Zeta-Jones o Kristen Stewart han hecho de tejer su pasatiempo más divertido. Pero tejer no es solo una actividad reservada a las mujeres, actores de la talla de Russell Crowe, Kiefer Sutherland o Ryan Gosling también han confesado su pasión por las agujas.

We Are Knitters es una marca internacional de tricotado y moda fundada por Pepita Marín y Alberto Bravo. La idea de crear We Are Knitters empezó cuando vieron a una chica joven tejiendo en el metro de Nueva York. Así notaron como la tendencia del DIY (hazlo tu mismo) empezaba a impactar y popularizarse entre el público joven en ciudades como NYC y París, y decidieron involucrarse. En tan sólo 5 años, la marca se ha convertido en una fuente internacional de kits de tejer, ovillos y en una comunidad online muy activa para knitters y amantes del DIY. Código de descuento 20% aplicable en la tienda online WAK_MERCERIASALES20 (válido hasta el 31 de diciembre). Basta con introducirlo en el artículo.

Atención especial a talleres y comercios de venta al detalle

We are Knitters ofrece a las mercerías un precio especial para que puedan añadir su margen comercial. La tarifa de precios basada en la de la venta al por mayor. Para establecer este trato profesional basta entrar en contacto a través de: marketing@weareknitters.com.

20

MERCERIA 111

Mención especial para la nueva fibra The Wave

Dentro de la amplia gama de calidades que esta firma pone a nuestra disposición,

encontramos la The Wave, un nuevo producto de gran suavidad y cálido tacto. Su particular torsión se traduce en un hilado de diferentes grosores en un mismo ovillo, y así, las prendas tejidas con referencia de producto obtienen una particular textura. De ahí el nombre que se le ha dado: The wave (la ola). De lana de oveja 100% y de una sola mecha, es adecuada tanto para tejer prendas como complementos. Disponible en todos los colores de tendencia y también los clásicos.

Filosofía Slow Life

Tejer ha dejado de ser una moda para convertirse en un estilo de vida que se ha asociado a la filosofía Slow Life, un movimiento cultural que apuesta por el mayor control del tiempo. En un mundo dominado por la rapidez, lo tecnológico, lo industrial o lo impersonal, el movimiento Slow Life fomenta todo lo contrario. Que seamos nosotros quienes dominemos el tiempo y no al contrario. Y es que We Are Knitters es algo más que unas agujas y unos ovillos. We Are Knitters es felicidad.


Knitting

Tricotado

WE ARE KNITTERS COMMITTED TO SUPPORTING SMALL BUSINESSES

We Are Knitters is an international knitting and fashion brand created by Pepita MarĂ­n and Alberto Bravo. The idea of creating We Are Knitters was prompted by their seeing a young girl knitting in the metro, in New York. They noticed that the DIY trend was starting to have an impact on young people, and that it was becoming increasingly popular in cities like NY or Paris. So they made the decision to get involved. In just 5 years their brand became an international name known for knitting kits, wool balls, and it gave place to a highly active online community made up of knitters and DIY fans. 20% off code for online store WAK_MERCERIASALES20 (valid until December 31st). Just add it when purchasing.

clothes and accessories look different and with a special effect. Available in all trendy and classic colours.

Special attention to retail stores and workshops

Hand knitting on your screen

We Are Knitters offers haberdashery stores a special price so they can add to their business profitability. The price list is based on wholesale marketing. In order to benefit from this professional deal, contact marketing@weareknitters.com

A special mention for new The Wave fibre The extensive range and variety of products by this company includes The Wave, a new, extremely soft wool, 100% sheep wool, single strand and resulting in singular textures when knitting. With varying thickness, reflected in its name,

ment promoting control of our time. This world is governed by technology, industrial production, and fast, impersonal things. But Slow Life promotes

the opposite: making each one of us master our time. We Are Knitters is more than just needles and wool balls. We Are Knitters is happiness itself.

There are film and fashion celebrities favouring the knitting revolution. Among them, Sarah Jessica Parker, Julia Roberts, Scarlett Johansson, Uma Thurman, Catherine Zeta-Jones and Kristen Stewart have shown that knitting is fun and a great hobby. Though knitting is not just for women, as shown by action-movie figures like Russell Crowe, Kiefer Sutherland and Ryan Gosling, who’ve also taken up knitting with a passion.

Slow-life philosophy Knitting is no longer just a fashion hobby and has become a lifestyle, related to Slow-Life philosophy, a cultural move-

MERCERIA 111

21


Knitting

Tricotado

LANAS RUBÍ ATRACTIVAS LANAS Y ESPECIAL SOPORTE A LOS AMANTES DEL TRICOTADO Lanas Rubí se suma a la comunidad DIY con su CLUBi, un club exclusivo para apasionados del mundo handmade y las labores en el que pueden participar mercerías creativas, tiendas online y blogueras. “Para cada uno de ellos diseñamos acciones específicas: meetings, promociones, sorteos y colaboraciones. Cada día somos más en la comunidad CLUBi. Podéis descubrir nuestras Knitters Pro y cuáles son sus proyectos exclusivos en www.lanasrubi.com”, apuntan desde el departamento de comunicación de la marca, desde el que nos van a asesorar sobre los materiales a usar en labores para decorar nuestro hogar. Los cojines, buenos receptores del tejido manual

Nuestro hábitat respira relax y tranquilidad y queremos añadir a la decoración del mismo varios cojines que entonen en este ambiente. Nos recomiendan utilizar la calidad Rubí Deco en tonos naturales, indicándonos que “es ideal para este tipo de proyectos, con agujas de tricotar del nº 10”. ¿Y si lo que nos gusta es la decoración atrevida? Colores intensos e incluso con un toque de brillo. En este caso Lanas Rubí tiene dos opciones: Una versión rústica a partir de Rubí Handy Cotton, combinando los tonos amarillos o anaranjados con los azules y grises a través de jacquards geométricos. Y si nuestro estilo exige toques de brillo, los perlés Rubí Oro son la mejor opción, con una gama de más de 50 colores.

Pantallas de lámparas

Las pantallas para lámparas se prestan también a tejerlas con ganchillo. Nos animan a utilizar la calidad Rubí Natural y entrar en el patrón que tienen en su blog para conocer cómo conseguir hermosos calados y acabados perfectos.

marcos de fotos, relojes, coronas, cabeceros, cortinas o incluso cajoneras. ¡Lo hecho a mano está de moda!”, subrayan desde la marca.

Hilos para principiantes y para expertas

Los pufs, ideales para mostrar nuestra creatividad

“Rubí Cool Wool es ideal para tejer con las manos o con agujas de 20 mm. Su lana mecha aporta suavidad y confort y su acabado exclusividad y originalidad. ¡Podemos hacer los remates en diferente tono para que haga contraste o incluso tejer cada cara de un color para darle un toque divertido!”, aconsejan.

22

MERCERIA 111

Más ideas tejidas para nuestro hogar

La mejor opción para dar rienda suelta a la creatividad es hacer un tapiz como el que ha realizado la diseñadora Fruto Samore con Lanas Rubí. El proceso de creación es similar a pintar un cuadro. “También se pueden crear juegos de manteles y servilletas, móviles infantiles...O poner a prueba la imaginación decorando

Por último, Lanas Rubí cuenta con una amplia variedad de hilos dirigidos a personas creativas en diferentes estadios de experiencia. Encontramos para las que se están introduciendo en el gratificante mundo de las tejedoras la calidad Rubí Handy Cotton, Rubí Lino Roll o Rubí Amigurumi y para expertas, los perlés Rubí Oro, que al ser hilos finos requieren gran dominio de las agujas.


Knitting

Tricotado

LANAS RUBÍ ATTRACTIVE WOOLS AND SPECIAL SUPPORT FOR KNITTING FANS

original finish. We can even create contrasts by combining colours, or knit each side in a different shade for fun effects!” they tell us.

Lamp shades Lanas Rubí joins the DIY community with CLUBi, an exclusive club for those with a passion for handmade things and crafts, including creative haberdashery stores, online stores and bloggers. “For each one of them we design specific actions like meetings, sales, discounts, draws and collaborations. Our CLUBi keeps on growing every day. You will discover our Knitters Pro and their exclusive projects on ww.lanasrubi.com”, the Communications Department of the company tells us. They help us choose materials we can use for home décor crafts. Cushions, great hand knitting projects Our homes breathe relaxation and calm, and we want to add cushions to our décor. The company recommends Rubi Deco wools in natural shades, and state “they are ideal for knitting with size 10 needles”. What about a bolder, flashier style? Intense colours and perhaps, some glitter. In this case Lanas Rubí has two wools to suggest: a rustic version with Rubí Handy Cotton, combining shades of yellow or orange with blue and gray, in geomet-

rical patterns. If you want some glitter, Rubí Oro perlé wools are the best choice, available in more than 50 colours.

Puff seats are ideal to show our creativity “Rubí Cool Wool is ideal for knitting with your fingers, or with 20 mm. needles. The wickerlike wool contributes comfort and softness, with an exclusive,

Lamp shades may be crocheted and we are told that Rubí Natural is the ideal choice. The blog has a guiding pattern showing how to crochet perfect lacework effects.

More knitting ideas for home décor The best way to lend wings to creativity is a tapestry, like the one created by designer Fruto Samore with Lanas Rubí. The process of creating is quite similar to that of painting a picture. “You can also create table linen sets, mobile for a child’s bedroom and even test your imagination to decorate photo frames, clocks, wreaths, bed stands, curtains or drawers. Handmade is trendy!” says the company.

For beginners and for experts Lanas Rubí has so much to offer, with a variety addressing creative people regardless of their expertise. We find rewarding wools for beginner knitters, like Rubí Handy Cotton, Rubí Lino Roll or Rubí Amigurumi. For expert knitters, Rubí Oro perlé wools and yarns, so fine they require experienced hands governing the needles.

MERCERIA 111

23


Knitting

Tricotado

U/KNIT AL SERVICIO DEL TRICOTADO A TRAVÉS DE LA RED

U/KNIT es un nuevo comercio electrónico www.uknitlab.com basado en la venta de hilos considerados finos. La propuesta de esta tienda se ciñe a los hilos destinados a ser tejidos a través de agujas o ganchillo. El mohair, la lana y el algodón son algunas de las materias que se nos proponen. U/KNIT es una plataforma digital recién inaugurada y nacida de las raíces de una empresa textil familiar, aunque opera totalmente independiente de la misma. Hecho que le permite ofrecer experiencia a través de un acercamiento joven e innovador.

Cuatro profesionales

“Estamos orgullosos de nuestra raíces y creemos en el potencial de nuestro territorio considerado pionero de las hilaturas italianas”, manifiesta Alejandro, poseedor de un grado triple en Dirección, Estrategia y Finanzas Corporativas. “Siempre me ha gustado el arte y a través de él, he llegado al DIY descubriendo un mundo creativo que incluye el trabajo en un contexto social que crea oportunidades naturales para el estudio entre iguales”, manifiesta Carola que tiene un grado en Finanzas y experiencias laborales en Londres y Milán. “Buscamos la perfección en todo momento con el objetivo de ofrecer la mejor calidad a nuestros clientes. Fabricamos para transmitir el arte de las tradiciones y los trucos del comercio a los seguidores de nuestra

24

MERCERIA 111

marca U/KNIT” nos señala Marta, fiel defensora del arte contemporáneo y la fotografía y graduada en lenguas y culturas internacionales. “Redefinimos la imagen tradicional de nuestras abuelas tejiendo al lado de la chimenea. Esta memoria la hago extensible a mi propia abuela. Es como una terapia que me relaja y me traslada a un mundo de calma y creatividad”, dice Sofía, después de haber estudiado y trabajado en moda, en firmas de gran reconocimiento en el sector.

Respetar la tradición mirándola con los ojos de hoy

U/KNIT es determinante para cambiar la imagen añeja que uno tiene en mente pensando en géneros de punto y el tricotado manual. Sofía se inspira en Barcelona, ciudad natal de un número de diseñadores

independientes y mentes creativas, llenas de ideas y transmite su experiencia a las seguidoras de U/KNIT. “Tratar con viejos procedimientos de estilo y modos de pensar es un desafío bastante difícil. Nuestro proyecto es bastante ambicioso, pero estamos totalmente preparados para superar este desafío con éxito”. “Para ser más exacto, las raíces representan el símbolo del viaje que comienza en un origen y nos conduce a nuestro futuro. Nuestro

objetivo es el de apoyar el árbol y alimentarlo, unirlo a la tierra para que crezca con fuerza. Nuestras raíces son nuestro punto de referencia, nuestro origen, nuestra casa, nuestra fuente de combustible y energía. Creemos en tradiciones, en cosas hechas con amor”, concluye Alejandro a modo de metáfora.


Knitting

Tricotado

U/KNIT AT THE SERVICE OF KNITTERS, ON LINE U/KNIT is a new online shop, www.uknitlab.com selling fine quality yarns. The shop offer includes a selection of the best wools and yarns for crocheting and knitting: mohair, wool and cotton are among the products available. U/KNIT is a new digital platform, born out of the roots of a family-owned textile business though operating independently. This means a young, innovative approach, nurtured by years of history and expertise. Four professionals “We are proud of our roots and believe in the potential of our land, a pioneer in Italian yarns and wools”, says Alejandro, whose three degrees comprise Corporate Finances, Strategy, and Direction. “I’ve always loved art and that was the path that led me to DIY, a creative world that includes working in a social context creating natural opportunities for all, also in terms of education”, says Carola, who graduated in Finance and has worked in London and Milan. “We seek perfection at all times, and our goal is to bring our clients the best quality. We produce in order to communicate the arts of tradition and the ability of traders to those who follow our brand”, says Marta, who faithfully defends contemporary art and photography and graduated in international languages and cultures. “We redefine the traditional image of our grandmothers, knitting by the fireplace. My grandmother used to do that,

and to think back to such lovely memories is like some kind of therapy to me, so relaxing, and I feel transported to a world of peacefulness and creativity”, says Sofía, who has studied and worked in the world of fashion, with renowned companies in this sector.

Respect for tradition, seen through the eyes of today

point and leads us to our future. Our goal is to take care of the tree, to nurture it and make it one with the earth so it can grow and be stronger. Our roots are our foundations, our origin, our home, the source of our energy and fuel. We believe in tradition, in things made with love”, says Alejandro, using a metaphor.

U/KNIT is essentially changing that old, dusty image most people invoke when thinking of knitting or woven fabrics. Sofía finds inspiration in Barcelona, the birthplace of so many independent designers and creative minds, so full of ideas. She shares her experiences with U/ KNIT followers. “Dealing with old-style processes and mind frames is quite a challenge. Our project is ambitious but we are fully prepared to face it and succeed at what we do”. “Just to give you more details, roots represent the symbol of a journey that has a starting

MERCERIA 111

25


Knitting

Tricotado

HILOS OMEGA DECORAR EL HOGAR CON HILADOS DE ALGODÓN O MEZCLAS

Para redecorar nuestro hogar se nos ocurre cubrir con tricotado de puntos abiertos nuestros cojines; de tal manera, que dejen al descubierto el tejido inicial de fondo. No tanto para protegerlos sino para añadirles un toque de exclusividad. ¿Qué calidad de esta firma se nos propone y en que colores si lo que queremos es que tengan una presencia discreta y armónica? Nuestra entrevistada, Marina Sampìetro nos recomienda tejer estas fundas con la calidad Sinfonía 100 % algodón que, además, está disponible en 80 colores. No hay duda pues, que con esta extensa gama, vamos a encontrar todos los colores que precisemos. “En Hilos Omega contamos con más de de 80 distintas calidades de lanas y algodones que nos permiten poder combinar colores y diferentes texturas. Todo está en función del entorno del hábitat que queremos transformar” Los pufs, buenos receptores del tricotado manual

Otra apuesta para dar un giro a la decoración de nuestro hogar son las fundas para los pufs. ¿Cómo lograr hacer estas fundas de tal manera que además de atractivas, sean funcionales y resistentes? Nos responde Marina Sampietro que, “para ello contamos con nuestro hilo Espiga

de nylon que presentamos en 4 distintos gruesos y 80 colores. Además, tenemos también, cordón para realizar macramé, técnica que, estamos notando, está de nuevo, en primer plano de la moda”.

A la luz de la lámpara

Las pantallas de las lámparas de pie, de techo o de sobremesa, son también una buena excusa para que

demos rienda suelta a nuestra creatividad. “Para estas realizaciones en concreto recomiendo tejer con la técnica crochet. La imaginación de nuestras artesanas y decoradoras nos ayudan a impulsar y aportar ideas a las consumidoras de nuestros productos. Con el ganchillo y aplicando puntos enrejados o calados que permitan proyectar la luz, el éxito está asegurado”, mantiene nuestra entrevistada.

Y también para otros complementos de nuestro hogar.

Cubre teteras, fundas macetas,… la lista de posibles realizaciones es amplia, tan amplia como nuestra imaginación. En este caso, se recomiendan los puntos más densos y en colores naturales o por el contrario, atrevidos que se pueden tejer en forma de listados.

Cortinas

Nos sugiere nuestra interlocutora tejer cortinas o vi-

26

MERCERIA 111

sillos para nuestra cocina ó aplicando encajes o flores tejidos manualmente sobre el tejido convencional. Y no olvídelos que adornar las toallas de nuestro baño aporta un indiscutible toque de personalidad.

Un hilo para inexpertas en el tricotado manual

La calidad Espiga nº 9 ó 18 es muy adecuada para iniciarse en la práctica del tricotado. Primero a través de cadenetas de ganchillo y después con puntos bajos. A partir de ahí, carta blanca para iniciar, por ejemplo, un bolso sencillo. “En el caso del tricotado con agujas, nuestra hilaza Sinfonía es ideal por su grosor y por ser de algodón 100 por cien. Paños de cocina, mantelitos, bufandas y gorros logran entusiasmar a la persona que se inicia en esta disciplina artesanal. Tejer relaja, agudiza la creatividad y aporta satisfacción al observar el trabajo ya realizado”, nos manifiesta Marina Sampietro.


Knitting

Tricotado

HILOS OMEGA HOME DÉCOR, USING COTTON AND MIXED YARNS If we want to redecorate our homes knitting new cushion cases is a good idea, and loose knitting is perfect because of the see-through effect, showing the fabric underneath. It is not so much a question of protecting cushions, but of adding a personal, exclusive touch to home décor. What does this company recommend, and what colours would be the best choice if we like harmony? Our interviewee, Marina Sampietro, recommends Sinfonía 100% cotton for these cushion cases, and it is available in 80 colours so without a doubt we will find those that suit us best. “Hilos Omega has more than 80 different types of wools and cot ton yarns, so the number of choices, of combinations of colours and textures, is almost endless. It will all depend on what your décor style is, and what you want to change”.

Puff seats, a good knitting project If we want a twist of originality in our homes, we can knit puff seat covers. How can we make them look great, but resistant and functional at the same time? Marina Sampietro replies, “Our nylon Espiga yarn in 4 different thicknesses and 80 colours is the right material for this, as is our macramé cord. Macramé is a technique gradually making its comeback, and in tune with fashion trends today”.

Lamplight and knitting Lamp shades, whether for standing or night table lamps, are also a good excuse if we want our creativity to soar. “For lamplights I recommend crochet. Our skillful and imaginative crafters and designers help us pro mote and contribute ideas our consumers love. Crochet is great for loose knitting, and in this way the lampshade will be functional as well as pretty. Success is ensured!”, our interviewee comments.

Also, more home accessories Teapot cozies, plant pot jackets…the list of possibilities is

very long, and as endless as our imagination will allow it to be. In this case, knitting can be tighter, and we can choose either natural or lively colours, or even combine them in stripes.

Curtains Our interviewee says that we can knit curtains or short lace curtains for our kitchen, or add knitted lacework edges and flowers to the fabric, and also decorate towels to add a personal touch to the bathroom.

Yarns for beginner knitters

Espiga, sizes 9 or 18, is a very suitable yarn for beginners. The first basics in crochet yield good results, and of course, once you have learned you can think of knitting a simple purse, for example. “For hand knitting we believe Sinfonía is the ideal choice, 100% cotton and thick, ideal for knitting kitchen rugs or towels, doilies, scarves and hats. All of these will surely make beginners more enthusiastic. Knitting is relaxing, it awakens our creativity, and once you have completed the project, it’s rewarding to see what you can create”, Marina Sampietro explains.

MERCERIA 111

27


In network

En red

HILOS Y OVILLOS TIENDA ON LINE Es cierto que las nuevas tecnologías nos obligan a dar un giro de 90 grados a muchos aspectos de nuestra vida. Uno de estos nuevos conceptos es el de las compras on line, un fenómeno social al que nadie le da la espalda. Un hábito adquirido por las nuevas generaciones y adoptado posteriormente por personas de mediana edad que están descubriendo las excelencias de este sistema de compra. La venta on line nos ofrece la comodidad de adquirir el producto con un solo clic y recibirlo en casa de inmediato. Y la comodidad, no tiene precio.

Venta a los comercios y también al consumidor final

La nueva tienda Hilos y Ovillos contempla los dos sistemas de venta. Abastece a ambos tipos de clientes pero, evidentemente, con tarifas de precios distintas, para que el profesional de la mercería o propietario de talleres, pueda añadir su margen comercial al producto.

Muy buena relación calidad precio

El producto que nos ofrece Hilos y Ovillos es de alta calidad y con una muy buena relación calidad-precio. El hecho de eliminar los pasos intermedios de la venta tradicional, hace posible que en la red, los precios de estos productos puedan ser muy ajustados.

Una tienda virtual de fácil manejo para entrar en ella

Con “atajos” y sin “senderos interminables”, el objetivo de esta empresa es el de facilitar el proceso de demanda de sus clientes, de la forma menos compleja posible. Su presencia en la red da respuesta a las

28

MERCERIA 111

personas (profesionales o consumidoras) que quieran adquirir hilos fabricados en España y para diferentes destinos (ganchillo, tricotado, bordado, costura…). Quien conoce ya estos hilos sabe que han sido fabricados a través de un controlado proceso. Se trata pues, de un producto garantizado a todos los niveles. Los directivos de esta empresa son profesionales del sector y conocen muy bien las necesidades del mismo. Nos garantizan unos hilos que parten de materias de alta gama y, cómo no, en colores tradicionales, aparte del blanco u el crudo, pero también en los que las nuevas tendencias nos proponen.

Un buen momento para el ganchillo y otras disciplinas artesanales

Precisamente son las actuales tendencias de la moda las que nos redescubren que la técnica del ganchillo o crochet está dejando aparcado su clasicismo para asentarse en realizaciones modernas, vistosas e incluso atrevidas. Las revistas de moda y muy especialmente las pasarelas, nos proponen complementos e incluso vestidos realiza-

dos con esta línea de texturas consideradas artesanales. En colores dinámicos o clásicos, los hilos de algodón egipcio, se convierten en un producto muy solicitado que Hilos y Ovillos pone a nuestro alcance a través de la red. Pero su propuesta no se ciñe únicamente al ganchillo ya que podemos encontrar también, en esta tienda on line, referencias destinadas al patchwork y los bordados, tan de máxima actualidad a día de hoy. El hecho de entrar en esta nueva tienda on line nos va a generar el deseo de comprar y de empezar a desarrollar, con nuestras manos, realizaciones extraordinarias que nos aportarán grandes satisfacciones.


In network

En red

HILOS Y OVILLOS ONLINE STORE It is true that new technologies force us to change so many of our routines and habits. Online stores are among the new concepts that represent a social phenomenon everyone is aware of. New generations, and later on middle-aged consumers, discovered the advantages of this shopping system. For online stores make it easy and convenient for us to buy, with just one click, and right from our homes. Comfort, they say, is priceless.

Wholesale and retail sales The new Hilos y Ovillos store operates with two systems: wholesale and retail clients. Of course, prices will be different, so professionals or workshop owners will be able to profit from these products as well.

Very good quality-price ratio Products by Hilos y Ovillos are of excellent quality, always with a very good quality-price ratio. As there are no intermediaries, and sales are on line, products are sold at truly affordable prices.

User-friendly online store Shortcuts, and no endless processes. This is the goal of a company that makes it easier for clients to buy. The company has gone online in response to people (both consumers and professionals) who want to buy yarns and threads made in Spain, for several purposes ( crochet, knitting, embroidery, sewing‌). Those who know these products can tell they are manufactured with attention to detail, and under strict controls, so products are

guaranteed to satisfy clients. The directors of this company are professionals in their field and fully aware of the needs of consumers and clients. So they guarantee threads and yarns are made from excellent materials, in white, taupe, traditional colours and those proposed by the latest fashion trends.

A good time for crocheting and other crafts It is precisely these new fashion trends that rediscover knitting and crocheting, but reinterpreting the classics and resulting in lively, modern and even bold projects. Fashion magazines and shows are now showing accessories and even dresses, made by hand, in dynamic or classic colours. Egyptian cotton yarns have become the stars of this trend, and Hilos y Ovillos markets them on line, though it sells many other products as well, for patchwork and embroidery projects, for instance, also very much in fashion today. The new online store invites us to buy and start creating extraordinary items that are sure to make us feel happy, for our own creations are always so rewarding.

MERCERIA 111

29


In network

En red

RIZAAL INFORMACIÓN DE PRODUCTOS Y TENDENCIAS A TRAVÉS DE INSTAGRAM Vivimos la era visual y Rizaal lo aprovecha desde hace ya un año compartiendo novedades, ideas y artículos de su gama de productos utilizando herramientas que fomenten esta mirada. “Instagram es una de las mejores herramientas donde añadir contenido visual, además de accesible, para el target de consumidor al que queremos formar parte”, manifiesta Erika Zamora y añade que, “nuestra misión es dar a conocer nuestra marca y diseños a clientes y consumidores finales. Queremos compartir ilusiones y conocimiento, pero a la vez nos encanta descubrir la imaginación de los consumidores de nuestros productos”.  Conocer las tendencias de primea mano

Todos queremos “estar a la moda”, conocer las tendencias de antemano y diferenciarnos para ser “únicos” dentro de una actualidad real. Es por esto que desde el departamento de marketing de Rizaal, se nos proponen unos pasos rápidos y fáciles para no perdernos detalle. No dudemos ni un instante en utilizar la herramienta de moda!.Rizaal nos propone un viaje en el que poder participar juntos.“El camino de las tendencias es continuo y nunca llegará a su fin, ¿Quieres subir al tren?”, pregunta Erika.

Atajo para no perder tiempo y estar presente en el primer plano de la moda

Reproducimos en este artículo los tres pasos que Rizaal nos aconseja seguir, y en sus propias palabras: 1. Buscarnos en Instagram. Aquí dejamos un atajo: www.rizaal.com/rizaal.s.l/ 2. Queremos marchar contigo! Síguenos para ver nuestras novedades y ideas, queremos compartirlas contigo! 3. Deja tu huella! No dudes en compartir fotos en las que aparezcan nuestros artículos y etiquetarnos con el hashtag #rizaal, nos encantaría que tus ideas apareciesen entre nuestras publicaciones! A la vez será una manera de promocionar tu tienda, que buena idea!

RIZAAL INFORMATION ABOUT PRODUCTS AND TRENDS ON INSTAGRAM This is a visual era, and Rizaal has been making good use of every tool for a year now, sharing information, ideas and novelties to communicate news about its products.“Instagram is one of the best tools for visual content. It is user-friendly for our consumer target”, Erika Zamora explains. And she adds, “Our mission is to have clients and end consumers know our brand, and share with them our knowledge, our enthusiasm, but we also love to discover what their imagination creates with our products”. Learning about trends, no intermediaries We all want to know about fashion, first-hand, and look unique in this present world. This is why the Marketing Department at Rizaal offers consumers an easy way to learn about every detail.We need to use the latest tools and follow fashion trends! Rizaal opens a way for us, and shares everything there is to know.

30

MERCERIA 111

“The path of trends is never-ending, there’s always something new. So the question is, do you want to join us on this journey?” Erika asks.

A shortcut to fashion, seats on the first row This article tells us about the three steps Rizaal recommends, and they are as follows: 1. Find us on Instagram. The shortcut is this: www.rizaal.

com/rizaal.s.l/ 2. We want to walk with you! So follow us and learn about novelties and ideas. We want to share it all with you! 3. Leave your footprints along the way! So share with us photographs with our products, using #rizaal, and tell us about your ideas so we can share them with others! This is also a way to make people know about your store. That’s a great idea!


Needles and pins

Agujas y alfileres

SALES WORK ESTUCHE PONY COMPLETE El set de agujas, ganchillos y complementos de Pony es lo último en tricot y ganchillo. Contiene 5 pares de agujas y 5 de ganchillos. Pueden ser utilizados como agujas circulares, agujas de tricotar individuales flexibles, ganchillos, tunecinos o tunecinos circulares. Cada uno con su medida grabada. Con la innovadora juntura GLYDON® joint, patentada por Pony. Productos incluidos: - 5 pares de agujas de tricotar plateadas 3,50 4,00 4,50 5,00 6,00 mm - 5 pares de ganchillos negros 3,50 4,00 4,50 5,00 6,00 mm - cables para longitudes de 60, 80 y 120 cm - conectores - cuentapasadas que también puede usarse como terminal - otro terminal - los terminales pueden usarse asimismo como protectores de puntas y guarda puntos complementarios. Se trata de un estuche de un bonito color naranja interior y azul vistoso exterior. Con bolsillos para guardar agujas, ganchillos y complementos. Se presenta en una caja de cartón con detalles del material incluido.

SALES WORK PONY COMPLETE SET The most recent development in terms of knitting and crocheting is Pony’s set. This ultimate set contains 5 pairs of knitting needles and 5 crochet hooks. They may be used as circular needles, flexible individual knitting needles, crochet hooks, and for Tunisian or circular Tunisian knitting. Every item is marked according to size. Pony’s patented GLYDON® joint is the innovation also included. So the complete set is made up of: - 5 silver pairs of knitting needles 3,50 4,00 4,50 5,00 6,00 mm - 5 pairs of black crochet hooks 3,50 4,00 4,50 5,00 6,00 mm - Cables for various lengths, 60, 80 and 120 cm. - Connectors - Counter, also used as tip - An additional tip - The tips also serve as stitch and point protectors The pretty case is practical, orange inside and blue on the outside, with pockets for the needles, hooks, and accessories. The cardboard box containing the set features details about the products included.

MERCERIA 111

31


Needles and pins

Agujas y alfileres

ADDI PRESENTA SUS ÚLTIMAS Y NOVEDOSAS AGUJAS PARA TRICOTAR CALCETINES

Este año, el tricotado de calcetines está en el primer lugar de la agenda de las seguidoras de las agujas addi. Además de las súper famosas agujas de tricotar circulares de esta marca, la gama incluye diversos modelos nuevos para tricotar calcetines que serán presentados en la feria h+h de Colonia, y se sumarán, sin duda, al éxito mundial que han tenido las agujas flexibles para tricotar calcetines

32

MERCERIA 111

addiCrasyTrio. El surtido incluye también las puntas de las agujas de bambú; y las entusiastas al tricotado que prefieran las agujas naturales a las metálicas podrán, finalmente, disfrutar de la nueva técnica de tricotar calcetines. Las agujas circulares especiales para tricotar addiSockwonder se presentaron al mercado en el año 2016 y ahora se ven complementadas con diámetros

más gruesos para la realización de encajes. Junto con las muy ligeras agujas de doble punta coloreadas addiColibri, las de aluminio standard para calcetines y las de bambú addi, componen un amplio surtido dirigido a la calcetería. El stand de la feria h+h de Colonia estará dedicado también a la calcetería y en él se explicará la política que ha seguido esta firma alemana para conseguir el éxito internacional de sus

agujas. El tema de la feria “alrededor del mundo” es vivido también por addi, porque sus agujas se suministran a más de cincuenta países; y todos los visitantes de la feria lo podrán ver in situ en el fórum “Mi encantador salón”. La feria h+h de Colonia tendrá lugar los días del 23 al 25 de Marzo 2018 y el stand de addi (BO11) estará situado en el hall 2.1.


Needles and pins

Agujas y alfileres

ADDI PRESENTS ITS MOST RECENTLY DESIGNED SOCK KNITTING NEEDLES weight coloured double pointed needles, addiColibri, the standard aluminium sock knitting needles and addi bamboo needles make up an extensive variety, all for sock knitting. The stand at the h+h trade fair in Cologne is also dedicated to sock knitting and the international success story of the German company’s needles and its policy.

This year, sock knitting is at the top of the agenda of all addi needle followers. In addition to the well-known circular knitting needles by addi the range includes several new sock knitting needles that will be shown at h+h Cologne and will

surely become as successful as the addiCrasyTrio flexible sock knitting needles. The assortment also includes bamboo tips, and knitters who love natural needles rather than metal needles will finally enjoy

the new sock knitting technique. The special addiSockwonder circular knitting needles were introduced in 2016 and are now complemented by thicker sizes and a series of lace-knitting needles. Along with the extra light-

The fair theme “around the world” is also experienced by addi because needles are marketed in more than fifty countries. All visitors to the fair will be able to see this in the “My lovely living room” forum. H+h Cologne is open from March 23rd to 25th, 2018, addi’s stand (B011) is in hall 2.1.

MERCERIA 111

33


Needles and pins

Agujas y alfileres

FERIA METALÚRGICA FOLCH UN “MENÚ” EXCLUSIVO Y VARIADO

Degustación de alfileres clásicos DELICATESSEN y la exquisitez del burbujeante SAN JORGE

Metalúrgica Folch nos sorprende siempre, tanto a nivel de producto como de presentación de sus fabricados. En esta nueva temporada su departamento de marketing nos sorprende con una mesa dispuesta con productos salidos de la “factoría Metalúrgica Folch”. Con esta presentación sorprenderá también a los visitantes de la H & H de Colonia,feria en la que este año 2018 FOLCH cumple 20 años exponiendo y apostando por la feria referente en el sector de mercería en la que se dan cita profesionales de todo el mundo.

34

MERCERIA 111

“Presentamos artículos considerados tradicionales en nuestro catálogo. Productos con los que se nos relaciona e identifica, pero también damos a conocer nuevas referencias para quienes todavía no las conozcan”, nos manifiesta Silvia Corral y añade que, “queremos dar a conocer nuestros productos “estrella” a través de un montaje nada habitual para este producto pero que, indudablemente, resalta la presencia del mismo, gracias precísamente a este deliberado contraste”. Una idea acertada ya que la presentación de cualquier producto es básica y primordial para que llegue a todos. Que llame la atención incluso, de los más distraídos. Ésta es la filosofía de Metalúrgica Folch. Unir la tradición y la originalidad en una sabia combinación.

Platos principales y bebida

En esta escenografía encontramos los alfileres de cabeza que se encuentra en el catálogo en colores diversos y unificado color verde en esta presentación, simulando ser una ensalada de guisantes. Los alfileres bañados en oro, los encontramos en el plato de los spaguettis, una sopa de alfileres de latón ideales para cintería industrial y otras recetas , imperdibles de todos los colores en el plato de los postres.Champagne

SAN JORGE llena las copas con clips camiseros de acero inoxidable, alfileres cabeza de pera en acero inoxidable también , ambos productos esenciales para el plegado de camisas.

Cuatro marcas de Metalúrgica Folch

FOLCH tiene cuatro líneas de producto: San Jorge (camisería y confección), Jabalí (mercería, bolillos, costura y escaparatismo), Hobby Creative (patchwork, quilting y modelismo) y, por último, Pins Art,un nuevo concepto de arte en el que los alfileres , imperdibles y demás fabricados de la firma cada vez más están ganando protagonismo en el mundo del arte. Disfruten del menú que ofrece una de las fábricas más antiguas de Europa, única en España actualmente fabricando alfileres y clips camiseros , con la satisfacción de sus 94 años de historia y con el deseo de no dejar de sorprenderles nunca.


Needles and pins

Agujas y alfileres

METALÚRGICA FOLCH FAIR AN EXCLUSIVE “MENU” BASED ON VARIETY Metalúrgica Folch continues to amaze us, as usual, in terms of both products and presentations. This new season, the company’s marketing department has set a dining table with products made at Metalúrgica Folch Factory featured as food. And the same presentation will also amaze visitors to H+H in Köln, for this year of 2018 FOLCH celebrates its 20th anniversary as an exhibitor, always confident that the major haberdashery trade fair is the leading event welcoming professionals from all around the world.

Tasting session: classic pins, deli, and exquisite San Jorge bubbly “We present products already regarded as traditional in our catalogue, with which people identify us as a brand. But we also present new products for those who do not know them yet”, says Silvia Corral. She also adds, “We want to show our star products in an unconventional setting for them though without a doubt their presence stands out, precisely because of this deliberate contrast”.

The idea is perfect, for the way you present products matters as a basic, primary way of communicating and catching the eye of all, even of those who would otherwise overlook them. That is the philosophy at Metalúrgica Folch: the wise combination of tradition and originality.

Main course and drinks We find pins with green heads, shown on the catalogue along with others in different colours, here presented as an original pea salad. Gold-plated pins imitate a plate of spaghetti, tin pins for industrial ribbons and other uses are soup, while safety pins in so many different colours look like a lush, rich dessert. The glasses are filled with SAN JORGE bubbly and stainless steel shirt pins and pear-shaped head pins also in stainless steel used for folded shirts.

Four brands by Metalúrgica Folch FOLCH owns four product lines: San Jorge (for shirt and clothes makers), Jabalí (haberdashery, bobbin lace, needlework and shop windows), Hobby Creative (patchwork, quilting and model making), and Pins Art, a new art concept using pins and safety pins increasingly popular today in the world of artists. Enjoy the menu by one of the oldest and most famous factories in Europe, the only one in Spain making pins and shirt pins. A history of 94 years supports its name, and nurtures their goal of always bringing amazing products into the marketplace.

MERCERIA 111

35


Embroidery

Bordado

PANNA EL MUNDO ES MÁS BRILLANTE Nada puede alegrar nuestra vida más que nuevas y positivas emociones. Uno puede encontrar su fuente en viajes, familia, amistad y, por supuesto, pasatiempos creativos. El arte del bordado es una manera de mostrar tus sentimientos en una pieza, una forma de compartir tu estado de ánimo con los seres queridos. Los kits de Panna pueden ayudarte, ofreciendo el diseño correcto para expresar tus sentimientos mejor que cualquier palabra. Panna es una de las marcas rusas más populares de kits de bordado. Cada kit contiene todo el material que se necesita para coser el diseño: tela de bordado, algodón trenzado, cintas, abalorios, agujas e instrucciones detalladas paso a paso. ¡Solo hay que abrir el kit y comenzar! Lo más difícil es elegir el diseño que más te convenga, entre la variedad de técnicas y niveles de dificultad.Estos son algunos de los kits más populares de Panna:

cojín no es suficiente, puede elegirse también cualquier otro kit de cojín frontal de la serie City Motifs de Panna; donde puede encontrarse los diseños con Praga, París, Roma, Moscú... Este kit está dirigido a aquellas personas que ya tienen algunas habilidades de punto de cruz y está marcado como un kit de nivel de dificultad media. Aunque la imagen parece ser monocromática, se usan 15 colores diferentes de algodón trenzado, lo que da como resultado las suaves combinaciones de colores y tonalidades y se asemeja a una pintura de acuarela.

Estudio de amapolas PZ-1842

Mapa del mundo

¡Mira los continentes, los océanos y los retratos de grandes exploradores! Este diseño grande y elaborado, que forma parte de la Golden Series, es muy apreciado por los artesanos y necesita paciencia y pulcritud para trabajar en los detalles. Se cosen cerca de 60 mil cruces, usando 48 colores de hilos de bordado. La mayor parte del diseño se realiza en punto de cruz; se usa el pespunte para los contornos. El bordado terminado concederá un valor añadido a cualquier espacio, ya sea una biblioteca, oficina o sala de estudio.

Lluvia de Londres

La lluvia, los espejos de los charcos, una neblina sobre el río Támesis y las cálidas manos de la persona amada: todo esto se puede encontrar en el diseño de la lluvia de Londres. Tiene los colores sobrios como un caballero con modales refinados y eruditos y al mismo tiempo está lleno de romance como una antigua ciudad europea. Los diseñadores de Panna lo terminaron como un cojín que puede convertirse en una pieza central de la sala de estar. Si un

36

MERCERIA 111

Imagínate el aroma de las flores del prado, una casa de campo limpia y un ligero movimiento de una cortina causado por la brisa fresca de la ventana abierta. Alguien se ha despertado temprano en la mañana y ha traído flores frescas. Este diseño de imagen viviente en técnica de relieve es tan fácil de coser que incluso un principiante tendrá éxito. La imagen completa está impresa en la tela, creando un fabuloso fondo para el bordado. Solo se debe coser los elementos sobre él, usando cintas y algodones varados, y el resultado se verá como verdaderas flores recién cortadas. Los colores vivos de este diseño no son la única ventaja; los kits de Picture Living están diseñados para permitir la improvisación de los artesanos, y al mismo tiempo no consumen mucho tiempo. La imagen completa puede bordarse en un par de días.

La constelación de ballenas

La luz de las estrellas lejanas y el poder del Universo pueden sentirse en este diseño. Una gran ballena, salpicando el cielo con su enorme cola, es una encarnación de gran poder. Incluso un espacio masculino se beneficiará de este bordado colgado en la pared. Este diseño incluye tres técnicas de bordado: punto de cruz contado, medio punto de cruz y punto atrás, que requieren un cierto nivel de experiencia del artesano.

Casa de jengibre

Un cuento de hadas está por venir. Las partes de esta casa están bordadas y ensambladas, como un kit de construcción, lo que da como resultado un objeto tridimensional. Por ello, puede servir como un juguete para sus hijos, un recuerdo o una decoración de Navidad Hay más de 1500 kits de bordado diferentes en la gama Panna y todos ellos están diseñados por artistas altamente calificados, contienen materiales de gran calidad y se prueban antes de su lanzamiento en el mercado. Panna presenta aproximadamente un centenar de nuevos diseños cada año. ¡Solo cree en ti mismo, elige el diseño de tus sueños y hazlo a mano!

IG-1575


Embroidery

Bordado

PANNA THE WORLD IS BRIGHTER Nothing could brighten up our life more than fresh positive emotions. One can find their source in travel, family, friendship and, of course, creative hobbies. Needlecraft is a way of showing your feelings on a piece of embroidery fabric, a way of sharing your mood with the loved ones. PANNA kits can assist you, offering the right design to express your feelings better, than any words. PANNA is one of the most popular Russian brands for embroidery kits. Each kit contains everything you need to stitch the design: embroidery fabric, stranded cottons, ribbons, beads, needles and detailed step-by-step instructions. Just open the kit and start! The most difficult thing is to choose the design that suits you best, among the variety of techniques and difficulty levels. These are some of Panna’s most popular kits:

Map of the World Look at the continents, oceans and the portraits of great explorers! This big, elaborate design, being a part of the Golden Series, is much loved by crafters and needs patience and neatness for working on the details. Nearly 60 thousand crosses are to be stitched, using 48 colours of embroidery threads. The major part of the design is done in cross stitch; backstitch is used for the outlines. The finished embroidery will add a unique accent to any space, including a library, office or study room.

it as a cushion that may become a centrepiece of your living room. If one cushion is not enough, you can choose any other cushion front kit from the City Motifs series by PANNA; there are the designs with Prague, Paris, Rome, Moscow... This kit is aimed at those who already have some crossstitch skills and marked as a medium difficulty level kit. Although the picture seems to be monochrome, there are 15 different colours of stranded cotton used, resulting in the gentle blends of colour shades and hues and resembling a watercolour painting.

Study of Poppies Imagine the scent of meadow flowers, a neat countryside cottage, and a light movement of a curtain caused by a fresh breeze from the open window. Somebody has woken up early in the morning and brought fresh flowers. This vivid Living Picture design in “stumpwork” technique is so easy to stitch that even a novice will succeed. The whole picture is printed on the fabric, making a fabulous background for the embroidery. You should only stitch the elements over it, using ribbons and stranded cottons, and the result will look like real, fresh cut flowers. Vivid colours of this design are not the only advantage; Living Picture kits are designed to allow crafter’s improvisation, being, at the same time, not time-consuming. The whole picture could be embroidered in a couple of days.

The Whale Constellation The light of the far-away stars and the power of the Universe can be felt in this design. A huge whale, splashing the sky with its enormous tail, is an embodiment of great power. Even a masculine space will benefit from this embroidery hanging on the wall. This design involves three embroidery techniques: counted cross stitch, half cross stitch and back stitch, requiring some level of expertize from the crafter.

MT-1961

Gingerbread House

PD-1606

London’s Rain A shower of rain, the mirrors of puddles, a mist over the river Thames and warm hands of the beloved one – you can find all of this in the London’s Rain design. It has the restrained colours like a gentleman with restrained and learned manners and at the same time it’s full of romance like an ancient European city. PANNA’s designers finished

JK-2074

A fairy tale is coming. Parts of this house are embroidered and assembled, like a construction kit, resulting in a 3D object. Now it may serve as a toy for your kids, a keepsake or a Christmas decoration. There are more than 15 hundred different embroidery kits in PANNA range and all of them are designed by high-skilled artists, contain high-quality materials and tested before the release. Panna releases about a hundred of new designs yearly. Just believe in yourself, choose your dream design and get crafting!

MERCERIA 111

37


Embroidery

Bordado

GOBELIN L PRESENTACIÓN DE NOVEDADES EN LA FERIA H + H COLONIA Gobelin L, marca de la empresa griega I. A. Soulos & Co, estará presente en la próxima edición de H + H Colonia, la feria internacional especializada de trabajos artesanales y hobbies, que tendrá lugar en esta ciudad alemana del 23 al 25 de marzo próximos. En este certamen, Gobelin L mostrará sus nuevas colecciones en telas impresas y kits de bordado y de cojines, esperadas con mucha expectación por el gran número de seguidores que sus productos y sus diseños tienen en los principales mercados del mundo. En este sentido, y a modo de avance, pueden señalarse las siguientes como algunas de las principales novedades de Gobelin L en la próxima edición de la feria H + H Colonia: - Ocho nuevos motivos impresos en lienzo tapiz de algodón 4.4 st / cm para medio punto de cruz, disponibles como kits completos con hilos de algodón, aguja e instrucciones. Muy adecuados para costureras de nivel medio o incluso para principiantes debido a que se trata de impresiones grandes y nítidas. Tamaño impreso 14 x 18 cm. Permiten crear una alegre decoración enmarcada, en especial para las habitaciones para niños.

- Nuevos kits completos para principiantes. Diez nuevos motivos impresos en lona de algodón sudán 2 st / cm para punto de cruz, disponibles como kits completos con hilos acrílicos, aguja e instrucciones. Especialmente indicados para niños y principiantes debido a sus impresiones grandes y claras y también al tamaño grande de los agujeros. Tamaño impreso 14 x 14 cm. Ideales para la decoración de las habitaciones infantiles.

- Kits de cojines. Seis nuevos motivos impresos en lienzo sudan 1.8 st / cm para punto de cruz, disponibles como kits completos con hilos acrílicos, agujas e instrucciones, adecuados para todos los niveles de habilidad. Tamaño impreso 36 x 36 cm. Estos cojines encajan a la perfección tanto en los ambientes de las habitaciones para niños como en la decoración de sofás.

- Nuevos diseños de lienzos impresos. Motivos de animales en lienzo de algodón tapizado 4 st / cm para gobelin o punto de cruz. Se requiere un nivel medio de habilidad. Ideal para la decoración de sofás.

En la actualidad, Gobelin L es una de las marcas más importantes del mercado griego, con presencia en más de 25 países y considerada una de las firmas más creativas en el campo del bordado. La compañía cuenta con una colección de más de 550 diseños, de varios temas, tamaños, kits de bordado, kits de iniciación y kits de cojines, que vende solo al por mayor. Toda la gama de productos y diseños de Gobelin L está siempre en stock, por lo que las entregas se pueden realizar de forma muy rápida. I. A. Soulos & Co también puede producir diseños personalizados para los clientes que quieren tener sus propios diseños en el mercado.

38

MERCERIA 111


Embroidery

Bordado

GOBELIN L NOVELTIES PRESENTED DURING H+H KÖLN Gobelin L, the brand owned by Greek I. A. Soulos & Co., will be taking part in the coming edition of H+H Köln, the international trade fair specializing in crafts and hobbies, to be held between March 23th and 25th in that Germany city. During the trade fair Gobelin L will be presenting new collections in print fabrics, embroidery kits and cushion kits, all of them enthusiastically awaited by the large number of product fans who highly value the company’s designs in so many markets around the world. Along these lines, and as a preview, we find some of Gobelin L’s main novelties at H+H Köln include: - Eight new motifs printed on cotton tapestry canvas 4.4 st./ cm for half cross-stitch, available as complete kits with cotton threads, needle, and instruc-

tions. Suitable for mid-level stitchers and also starters for prints are large and clear. Printed size 14 x 18 cm., for joyful framed decoration in children’s rooms. - New complete kits for starters. Ten new motifs printed on cotton sudan canvas 2 st./cm. for

cross stitch, available as complete kits with acrylic yarns, needles and instructions, suitable for children and starters as prints are big and clear, and the holes are also big. Printed size 14 x 14 cm. Ideal decoration for children’s rooms. - Cushion kits. Six new motifs printed on sudan canvas 1.8 st./ cm. for cross-stitch, available as complete kits with acrylic yarns, needle, and instructions, suitable for all skill levels. Printed size 36 x 36 cm. these cushions are great for children’s rooms and sofas. -New printed canvas, animal motifs, on tapestry cotton canvas 4 st./cm. for gobelin or crossstitch. Medium skill level re-

quired. Ideal as sofa decorations. Today, Gobelin L is one of the most important brands in Greek markets, also present in more than 25 countries, and known as one of the most creative companies in embroidery supplies. The company’s collection comprises more than 550 patterns and motifs in several sizes, themes, included in embroidery kits, starter kits and cushion kits, marketing only as wholesale suppliers. The full range of products and designs by Gobelin L is always in stock, so delivery is always fast. I. A. Soulos & Co. can also produce customized patterns for clients requiring their own creations for marketing.

MERCERIA 111

39


Cross-stitch

Punto de cruz

VERACHTERT NIÑOS ENCANTADOS CON LOS PERSONAJES DISNEY

Este año, Verachtert amplía su gama de productos Disney con una sorprendente nueva técnica pensada para niños a partir de los ocho años.

jes de Disney favoritos en la colección Dress Your Doll, en este kit tienen todo lo que necesitan para confeccionar los vestidos de sus muñecas.

Con los cuadros Diamond, todos los héroes de Disney se transforman en los amigos más brillantes de los niños. Incluyen patrones impresos y puntos suficientes para poder completar su propia obra de arte. Simplemente tienen que quitar la cinta y pegar los pequeños diamantes al patrón impreso para crear un mosaico reluciente.

Los niños a partir de los 4 años pueden ya practicar sus habilidades con el bordado con el kit Kits4Kids, que ofrece un amplio surtido de personajes de Disney tales como, Minnie, Mickey, Frozen, Beauty & The Beast, Winnie the Pooh, Nemo y Cars. Estos kits incluyen dos tarjetas perforadas, una aguja de plástico adecuada para ser usada por niños y suficiente hilo para completar las dos tarjetas.

Los cuadros Diamond se unirán a la extensa colección de Verachtert, en la que los seguidores de la moda entre 7 y 14 años pueden encontrar sus persona-

40

MERCERIA 111

Y los que son ya unos “profesionales” del punto de cruz pueden atreverse ahora con

el punto largo, ganchos de seguridad y puntos de cruz contados; técnicas todas ellas que pueden practicar con sus personajes favoritos de Disney.

Los interesados en el resto de la nueva colección de Vervaco, los pueden encontrar en la Feria H+H de Colonia, Hall 3.2 Stand 49


Cross-stitch

Punto de cruz

VERACHTERT CHILDREN WILL LOVE DISNEY’S CHARACTERS

This year, Verachtert is expanding their Disney product range with an amazing new technique for children aged 8 and over. With Diamond paintings, all Disney heroes turn into sparkling friends. The kits include a printed pattern and enough dots to complete the work of art. All you need to do is remove the tape and stick the small diamonds onto the printed pattern to create a dazzling mosaic. Diamond paintings will join the already extensive collection by Verachtert, where fashion lovers between 7 and 14 will be able to find all their favourite Disney characters in the Dress Your Doll collection, with kits containing everything they need to make doll dresses. Children aged 4 and over can already try their hand at embroidery with Kits4Kids, comprising an assortment of Disney characters like Minnie,

Mickey, Frozen, Beauty & the Beast, Winnie the Pooh, Nemo, and Cars. The kits include two perforated cards, a child-friendly plastic needle, and embroidery floss to complete both cards. Those who are already “professionals” at cross stitch can now try long stitch, latch hook and counted cross stitching, all of these techniques are available for great Disney character projects. Those interested in the rest of the new Vervaco collection will be able to see it by visiting H+H in Cologne, Hall 3.2 Stand 49.

MERCERIA 111

41


Crochet

Ganchillo

DMC EL COLOR INVADE LAS REALIZACIONES DE GANCHILLO

Hilos de perlé de variados colores para realizaciones de espíritu étnico, entre ellas el de los wayúu, de identidad colombiana. Bolsas informales, cinturones para los tejanos, colgantes para el cuello… y mucho más. Nos indica Luisa Grau, Designer Manager de DMC que el hilo Petra de DMC está muy introducido y valorado por los clientes por su alta calidad, su rendimiento y buenos resultados. Este hilo tiene una carta de colores de 60 tonos en grosor nº 5, de los cuáles 39 también existen en nº 3 y 8. También es apropiado para pequeñas labores de ganchillo el Coton Perlé 116 que en grosor 8, el más utilizado, posee 223 colores, de ellos 114 los encontramos en el grosor 5, y 41 en grosor 12.

Tejer para el bebé

«Para bebés es el hilo perfecto por ser natural y apropiado para la delicada piel del recién nacido. El ovillo es de 100 gr pero DMC da la opción, entre los 8 colores dedicados especialmente a los bebés y a niños pequeños, de encontrar también ovillos de 50 gr. Con uno de ellos se puede hacer pequeñas prendas como unos patucos y un gorrito a conjunto », nos señala nuestra entrevistada.

Vestuario de primavera verano

«Para lucir en el pleno verano, Petra de DMC da mucho juego, es un hilo ideal para realizar no sólo prendas, sino también accesorios y abalorios. Su extensa gama de colores permite crear collares, bolsas, chales, chalecos o prendas frescas con zonas de color en una misma prenda, tal y como marcan las tendencias de moda o de estilo étnico o wayúu. También se pueden hacer remates para personalizar el atuendo» comenta Luisa y apostilla que, «una idea que da muy buenos resultados es la de realizar un bordado con el hilo Coton Perlé 116 y en la misma prenda, un remate de ganchillo con el hilo del mismo tono, aprovechando que éste es apropiado para ambos tipos de labor. El resultado es original, atractivo y diferente».

42

MERCERIA 111

Ganchillo y ceremonias, asociación indisociable

El blanco y el crudo de Petra son tonos que nos inspiran elegancia y pureza. Por esa razón DMC dispone de una serie de referencias adecuadas para personalizar los especiales momentos de bodas y otros eventos. Un bolero para la novia o la niña de primera comunión, cubre velas o detalles para la mesa, unas limosneras e incluso, un bonito y original ramo de flores que nunca marchitarán…siempre se obtendrá un resultado elegante y delicado.

El ganchillo recrea presencia en cocinas

Llega la primavera y queremos dar una giro a la decoración de nuestra cocina, espacio en el que nos movemos muchas horas al día. Pedimos a Luísa Grau que nos hable de ideas que podamos realizar a ganchillo. «En la cocina estos hilos, – Petra y Coton Perlé 116 -, conseguirán dar un toque primaveral y alegre con cenefas en paños de cocina, o cubre estantes, cortinas, tu y yo, cesta para el pan, tapas de botes, etc. Todo es cuestión de imaginación y con poco trabajo daremos ese toque nuevo y diferente a nuestra cocina ».


Crochet

Ganchillo

DMC COLOUR INVADES CROCHET PROJECTS Perlé, in so many different colours, for ethnical projects like those resembling the art of Colombian wayúu aboriginals. Casual purses, belts for jeans, necklaces…and so much more. Luisa Grau, Designer Manager of DMC tells us that DMC’s Petra is highly valued by clients because of its excellent quality, performance, and good results. It is available in 60 colours in thickness 5, while thicknesses 3 and 8 are available in 39 of these shades. For small crochet projects Coton Perlé 116 in thickness 8 is available in 233 colours, 114 of which are also to be found in thickness 5, and 41 are available in thickness 12.

Crocheting for babies “For babies this is the perfect product as it is natural, suitable for newborns’ delicate skin. The ball weighs 100 grs. though DMC has also decided to market it in 50-gr. balls for the eight shades mostly chosen for babies and little children. You can crochet booties and a cap to match, for instance”, our interviewee comments.

Spring-summer clothes “For hot summer days DMC’s Petra is ideal because there are so many possibilities. Not just

in terms of clothing items, but for accessories like necklaces, purses, shawls, vests or cool items. The extensive number of colours makes it ideal for trendy creations but also for ethnical or wayúu-style projects. And you can also customize clothing items”, says Luisa. She explains that, “You can use Coton Perlé 116 for embroidering an item and then crochet the hem or a detail with the same yarn and colour, for it is ideal in both cases. Results are original, attractive, and different”.

Crochet and ceremonies, closely related

Crochet recreates the image of your kitchen

White and natural shades in Petra inspire us to think of pure, elegant creations. DMC has a number of suitable products for those special moments in our lives, like weddings or other events. A short coat for the bride, or a girl taking her First Communion, a candleholder, a nice touch on the table, a tiny bag, or even a bouquet…and the flowers will never wilt or die! Results are always elegant, delicate.

In Spring we think of making changes to our home décor, mostly in the kitchen if we spend much time there. We ask Luisa Grau to tell us about ideas we can crochet, and she says, “Petra and Coton Perlé 116 are great for kitchen items, and bring in a touch of liveliness and the fresh, cool air of Spring. Think of hems for kitchen towels, or decorations for our shelves, curtains, breadbaskets, jar covers, etc. It’s all about using our imagination. Lending a nice touch to our kitchen and making it look different does not require too much work”.

MERCERIA 111

43


Crochet

Ganchillo

HILATEX DE MURO HILADOS DE MÁXIMA CALIDAD PARA EL CROCHET, EL TRICOTADO Y LA COSTURA

Hilatex de Muro, S.L. es la empresa que fabrica el producto Murofil, marca de reconocido prestigio en el mundo de las hilaturas de nuestro país. No en vano, la experiencia de esta empresa que se remonta a la década de los 80, es la que acredita un producto basado en la calidad y la novedad. Los fundadores de Murofil y Artefil, anteriormente a la creación de éstas, ya fundaron otra hilatura, con lo que estamos hablando de una experiencia de más de 40 años en el mundo de los hilados. Una extensísima gama de hilos

Su gama de hilos es amplísima. Trabajar con varias materias, distintos grosores, y diversos formatos, se traduce en un amplio total de hilos que se adaptan a todas las necesidades y exigencias de un mercado que valora la calidad y la cantidad. Si a ello añadimos, las seis cartas de colores, el resultado es el de un amplio abanico de posibilidades. Hilatex de Muro dispone de tinte propio, con lo cual, están abiertos a realizar cualquier color que el cliente les pida, aunque no se encuentre presente en la carta

Elementos varios para el tricotado y el ganchillo El producto “estrella”

El algodón egipcio mercerizado de la marca Faraón está siendo una de las referencias más solicitadas por sus clientes en las últimas temporadas. Le siguen, la calidad Maxfil, dirigida a la marroquinería debido a su alta resistencia. Bordafil, qué como su nombre indica, se ha desarrollado pensando en el bordado para cuando se requieren aspectos brillantes. Tecfil y Poltex, usados en el remallado. Y finalmente Unic, hilo de coser a mano ó a máquina, 100 % poliéster.

Proceso propio de fabricación

Hilatex de Muro importa, como es obvio, la materia prima, pero los distintos procesos de fabricación (torsión, termofijación, tintura, suavizado, silico-

44

MERCERIA 111

nado, acabados especiales, enconado, etc.) de sus productos tiene lugar dentro de sus instalaciones. Es pues obvio, que tratándose de unos hilados generados dentro de la propia empresa, siguen un proceso de fabricación supervisado en cada momento del mismo. Una garantía de calidad que sus clientes valoran en su justa medida. Los hilados de esta firma se venden tanto en el mercado interior como en el exterior (Europa, África y América).

Pero si hablamos de toda la panoplia necesaria en el ámbito del bordado, costura, confección, ganchillo y tricotado, no podemos olvidarnos de que en ella intervienen muchos artículos de la mercería metálica. Amplia colección de ganchillos, agujas de tricotar, alfileres, imperdibles, dedales, … , nos la pone Hilatex de Muro a nuestro alcance. Un total aproximado de 100 distintas referencias de la marca Faraón, hace posible encontrar todo lo que buscamos y precisamos.


Crochet

Ganchillo

HILATEX DE MURO EXTRA QUALITY YARNS AND WOOLS FOR CROCHET, KNITTING AND SEWING

Hilatex de Muro, S. L. is the company that manufactures Murofil products, a brand renowned for its prestige and quality in Spain. And this, because the expertise of this company founded in the 1980s allows it to innovate, always maintaining an excellent quality. The founders of Murofil and Artefil had previously founded another company specialized in the same sector, so this means their history in the world of yarns and wools goes back 40 years. Star product Mercerized Egyptian cotton marketed by the Faraón brand continues to be one of the most widely sold products over the past seasons, followed by Maxfil, addressing the leather goods sector due to its great resistance. Bordafil, developed for embroidery (Bordado, in Spanish) is the right choice for those patterns requiring light and gloss. Tecfil and Poltex are used for darning, and Unic is 100% polyester sewing thread, for machine or hand sewing.

Produced at the company’s own factory Hilatex de Muro evidently imports raw materials though all production processes (torsion, thermo-fixing, dyeing, softening, silicon, special finishes, spooling, etc.) are carried out at the company’s own facilities. So it is evident that the company can fully control every stage,

and this guarantees quality, a fact greatly valued by clients. Yarns by this company are sold in both domestic and international markets (Europe, Africa, America).

The most extensive range of yarns

Several items for knitting and crocheting We also know that embroidering, sewing, clothes making, crocheting and knitting require a number of metallic items. And Hilatex de Muro has them all, in a great collection of hooks,

needles, safety pins, pins, thimbles…and so much more. A total of about 100 different products by the Faraón brand brings consumers whatever they might need.

The company’s range of products is very extensive. The different materials, thicknesses and sizes are translated into the most diverse range of yarns, adapting to the needs and requirements of consumers who value quality and quantity. To this, we need to add the six colour charts, and as a result, we find there are many, highly interesting possibilities. As dyeing is also a process carried out at the facilities owned by Hilatex de Muro, the company can manufacture yarns in colours upon requirements, even if they are not included in the chart.

MERCERIA 111

45


Updated products

Productos de actualidad

SEAQUAL TOGA PARIS PERSONALIZACIÓN DE UN ESTUCHE Mademoiselle Toga, marca de la compañía Toga Paris, presenta en el mercado un completo kit con todos los elementos necesarios para personalizar un estuche. El kit contiene el mencionado estuche, de color blanco roto (medidas: 26 x 18 x 4 cm.) y con forro de poliéster. Además, también cuenta con: un tablero de transferencias textiles, con motivos de bañistas retro y palabras positivas, en colores verde, azul, naranja, amarillo y rosa; dos cintas de raso de 45 cm, una rosa fluo y otra azul donde está escrito “Happy Sea”; un pompón de gamuza verde; y un tutorial con fotos detalladas explicando los pasos a seguir para customizar el estuche. Este kit pertenece a la colección Bañistas de la marca Mademoiselle Toga.

FILAMENTOS SOSTENIBLES PARA VESTIR AL MUNDO Desarrollado por la empresa española Seaqual 4U, Seaqual es un filamento diferente que se fabrica reciclando el plástico recogido en el fondo del mar. Tras muchos meses de inversión en I+D+i se ha conseguido desarrollar un filamento de poliester 100% reciclado a partir del cual se consiguen tejidos sostenibles de la máxima calidad. Sequal es ante todo un compromiso serio para ayudar a eliminar la contaminación del fondo marino, ahora abarrotado de cantidades cada vez mayores de desechos de plástico, vidrio, aluminio... Se estima que 8 millones de toneladas por año de detritus terminan en lodo marino, 80% del cual se hunde hasta el fondo. Por cada kilo de hilo, se saca un kilo de basura del fondo del mar. Por ello, más que un filamento, Seaqual es un punto de partida para un océano sostenible.

SEAQUAL TOGA PARIS CUSTOMIZING YOUR CASE Mademoiselle Toga, the brand owned by Toga Paris, brings into the marketplace a full kit containing everything necessary to customize cases. The kit includes the case in Vintage white (size 26 x 18 x 4 cm) with polyester lining, in addition to a sheet of fabric stickers with Retro bathers and positive words in green, blue, orange, yellow and pink, two 45-cm. satin ribbons in fluorescent pink and blue, the latter featuring “Happy Sea” phrases, a green suede pompon and step-by-step instructions with photographs to customize your case. The kit is a part of the Bathers Collection by Mademoiselle Toga.

46

MERCERIA 111

SUSTAINABLE FIBRES CLOTHING THE WORLD Developed by the Spanish firm Seaqual 4U, Seaqual is a different fibre, made from recycled plastic found as waste in the oceans. Following a number of months spent on R+D+I, the company has finally succeeded in upcycling plastic to make 100% polyester fibre, to make quality, sustainable fabrics. Seaqual is first and foremost a serious commitment to helping remove pollution from the seabed, now cluttered by increasing amounts of plastic waste, but also glass, aluminium, etc. An estimated 8 million tonnes a year of detritus end up as sea sludge, 80% of which sinks to the bottom. This is why Seaqual is more than a new fibre. It is the starting point for healthier, sustainable oceans.


Updated products

Productos de actualidad

MARABU GAMA DE PINTURAS PARA LA DECORACIÓN DEL HOGAR Marabu Home & Decoration es la nueva gama de pinturas para diseñar ambientes domésticos y proporcionarle ese toque personal al hogar. Este nuevo y moderno concepto ofrece pinturas con fascinantes y deslumbrantes efectos especiales, además de los tipos clásicos de pinturas para crear una amplia variedad de estilos de decoración del hogar. “Muéstrame cómo vives y te diré quién eres”, es una de las máximas de Marabu Home & Decoration. Las personalidades de sus habitantes son tan diversas como su estilo de vida. Por ello, el diseño de la decoración del hogar con un estilo personal está de moda. Los nuevos colores Marabu Home & Decoration, pinturas de efectos especiales y surtidos ahora ofrecen aún más posibilidades y, por lo tanto, es divertido expresarse con pinturas. La nueva gama de pinturas lleva a los usuarios a 13 mundos llenos de emociones y asociaciones. Solo algunos de sus nombres - Venice Pearl, Scandinavian Glaze o New York Neon, por ejemplo - le permiten sumergirse en el mundo apropiado, en sus colores, materiales y atmósfera.

MARABU PAINTS FOR HOME DECOR Marabu Home & Decoration is the name of these new paints for home décor projects contributing that personal touch to our homes. The new, modern concept involves paints with fascinating special effects, in addition to the classic paints that help us create a variety of projects in different styles. “Show me how you live and I’ll tell you who you are”, is one of the mottos at Marabu Home & Decoration. For home personalities are as varied as are ours, and designing the style of our homes is in fashion today. The new colours by Marabu Home & Decoration offer so many possibilities, and the variety of colours and special effects make it fun for us to express ourselves through painting. Consumers will find 13 different worlds filled with feelings and emotions in this new range of paints. Just see some of their names: Venice Pearl, Scandinavia glaze, New York Neon…and many others, inviting us to enter a whole new world through colours, materials, and that special atmosphere.

BYETSA BE A STAR El nuevo producto de Byetsa, Stars, ha venido para quedarse. Producto que encontraran tanto en bies perfilado o bias binding en los dos anchos más comunes (18mm & 30mm) así como en bies decor o decor bias bajo la marca Fany. Diseño propio desarrollado para satisfacer las necesidades del mercado. Surtido de estrellas con una gran variedad de tonos, desde los más suaves para los peques de la casa, hasta tonos más fuertes para los más atrevidos. ¿Quieres ser una estrella?

BYETSA BE A STAR Stars is the new product by Byetsa, and is sure to become a favourite. Available as profiled bias tape or bias binding, in the most common widths (18 mm and 30 mm.), and by the Fany brand as bies décor or décor bias. Designed by the company’s own team to meet market needs. An assortment of stars in so many different colours, from soft shades for little children to lively and intense for bold people. Do you want to be a star?

MERCERIA 111

47


Updated products

Productos de actualidad

KREINIK “NICE MATTERS SOMETIMES”, KIT DE PUNTO DE CRUZ

HILO DE COSER CON BOBINA PREBOBINADA

Kreinik presenta el kit de punto de cruz con el animado mensaje “Nice Matters Sometimes”, que se trabaja en colores brillantes. Se trata de una divertida pieza independiente o complemento del famoso proyecto “Nice Matters” de la firma. Este diseño de hilo contado (punto de cruz, pespunte, punto satinado en lino) usa seda Kreinik Silk Mori. Disponible como un kit completo con kit de tela o hilo (sin tela). Está considerado un diseño de nivel intermedio.

La marca japonesa Daruma ha lanzado recientemente al mercado un novedoso producto: un hilo de coser de poliéster con bobina probobinada. El innovador diseño y la forma única del carrete permite agarrar bobinas de plástico, para que las personas puedan guardar el hilo y la bobina del mismo color fácilmente. La firma japonesa Kiyohara tiene los derechos para exportar este nuevo hilo al mercado de la UE.

KREINIK

KIYOHARA

“NICE MATTERS SOMETIMES” CROSS-STITCH KIT Kreinik released the cross-stitch kit under a motto as bright as the colours it brings into our crafts corner: Nice Matters Sometimes. The kit is a fun stand-alone or companion piece to Kreinik’s famous Nice Matters project. This counted thread design (cross-stitch, backstitch, satin stitch on linen) uses Kreinik Silk Mori floss and is available as a full kit with fabric or only thread kit (no fabric included). Suitable for intermediate level stitchers.

48

KIYOHARA

MERCERIA 111

SEWING THREAD WITH PRE-WOUND BOBBIN Japanese Daruma has recently launched a new product reflecting a great idea: polyester sewing thread plus a pre-wound bobbin. The innovation has been designed in a unique shape to grip plastic bobbins so you can always keep the thread and the same-colored bobbin together, and find it all so easily! Kiyohara, also a Japanese company, holds the rights of exportation of this new thread to EU markets.


Updated products

Productos de actualidad

HIYAHIYA EUROPE NUEVO CONTADOR PANDA LI CLICK IT

HOLLANDFELT NUEVA GAMA DE COLORES Hollandfelt, marca de la compañía Wolgroothandel Richard Wernekinck, suministra a minoristas y diseñadores de todo el mundo su fieltro de lana, fabricado con pura lana de la mejor calidad que además cumple con las más estrictas normativas en materia de seguridad contra incendios y respeto por el medio ambiente. El reconocido fieltro de lana de Hollandfelt se amplía ahora con una nueva gama de colores para su colección ya existente de 80 colores diferentes. Esta serie teñida consta de 7 colores que están disponibles en 1 mm de grosor y 183 cm de ancho. Hollandfelt es ecológico, no inflamable, repele la suciedad y mejora la acústica.

HOLLANDFELT A NEW COLOR PALETTE Hollandfelt, the main brand of Richard Wernekinck wool wholesale company, supplies retailers and designers around the world with premium quality pure new woolfelt made using only the best quality of pure new wool and meeting the high standards of various regulations. The company introduced a new colour range to the existing collection of 80 different colours of Hollandfelt. This dyed heathered series consists of 7 colours that are available in 1mm thickness and 183 cm width. Hollandfelt is eco-friendly, non-flammable, water- and dirt repellent and enhances acoustics.

HiyaHiya Europe acaba de lanzar al mercado el nuevo Panda Li Click It, un contador que ofrece un diseño más divertido e innovador, en comparación con muchos otros contadores que pueden encontrarse en la actualidad en el mercado, y que ya se ha convertido en muy popular. El contador de filas dispone de un lazo muy útil para sujetarlo a un cordón, de modo que sea fácil de usar al mismo tiempo que se teje o se hace ganchillo. Los usuarios simplemente presionan el botón en la parte superior del contador para contar sus puntadas y filas, mientras que una palanca lateral permite que el contador se bloquee entre usos. El contador también se puede mover de forma manual, según sea necesario al usar los diales a cada lado del clic.

HIYAHIYA EUROPE NEW CLICK IT ROW COUNTER HiyaHiya Europe has just released the new Panda Li Click It a counter reflecting fun and innovative design compared to many counters currently on the market, and it has already proved extremely popular. The row counter features a useful loop for attaching to a lanyard so that it is easy to use while knitting or crocheting. Users simply press the button at the top of the counter to count their stitches and rows, while a side lever allows the counter to be locked between uses. The counter can also be moved manually as needed by using the dials on either side of the Click It.

MERCERIA 111

49


Bias and tapes

Cintas y bieses

BYETSA ASESORAMIENTO Y ADAPTACIÓN DEL PRODUCTO

Más de cuatro décadas dedicadas exclusivamente a la fabricación de bieses aportan una total garantía de producto. En esta misma línea, Byetsa, como empresa de vanguardia dentro del mundo de los bieses, sigue fielmente las directrices que marca la moda con el constante desarrollo de nuevos productos y aplicaciones. “La situación actual del mercado y su incertidumbre obliga, cada día más, a ofrecer un servicio más ágil y profesional a sus necesidades puntuales. La continuidad de la calidad y la rapidez en el servicio, junto a un precio muy competitivo, son las principales demandas del cliente. En Byetsa se cumplen estos tres requisitos, lo cual nos permite poder garantizar nuestra óptima capacidad de producción”

Byetsa siempre está atenta a la demanda de su mercado, intentando satisfacer las necesidades del cliente, ayudándole a encontrar aquel diseño o bies que precisa para cada ocasión y adaptándose a su demanda realizando artículos personalizados, cuando así se requiere. Mantener una fluida comunicación con los clientes permite a Byetsa poder estar al corriente de las necesidades que tiene su mercado en cada momento y poder atacarlo de la mejor forma posible. Hoy, Byetsa es una industria especializada en la fabricación de cintas al bies en todas sus variantes y modalidades, tanto para la confección como para la mercería. La firma tiene presencia en los principales sectores del mercado: confección señora y caballero, prendas infantiles, lencería y corsetería, marroquinería, decoración, industria del calzado, artículos de regalo, vestuario laboral, textiles para el hogar, automoción, etc.

Respuestas a todas las demandas

La gama de productos de Byetsa es especialmente amplia y rica. Cada usuario ejecuta sus diseños según sus conceptos, utilizando unos tejidos u otros según sus creaciones. ¡Y en Byetsa lo tienen fácil! Porque encontrarán todos los tejidos que busquen o se imaginen en los acabados que deseen. En cuanto a los anchos de los bieses destinados a estas prendas, éstos cubren todas las necesidades, ya que Byetsa dispone de una amplia variedad, en vivos, perfilado, plisados, fruncidos y overplis entre otros.

El protagonismo de la marca “Fany”

No podemos cerrar este artículo sin antes mencionar el liderazgo de la cinta al bies “Fany” de Byetsa, reconocida tanto a nivel nacional como internacional, por su calidad. “Estamos siempre al día de las tendencias de la moda y esta atención nos consolida con fuerza y solidez dentro del mercado que valora también la calidad y versatilidad de nuestro producto y nuestro rápido servicio”. 50

MERCERIA 111


Bias and tapes

Cintas y bieses

BYETSA CLIENT SUPPORT AND PRODUCT ADAPTATION

More than four decades of exclusive dedication to the production of bias tapes mean full guarantees in terms of products. Along these lines, Byetsa is known as a leading name in the world of bias tapes and faithfully meets fashion requirements when developing new products and applications. “Today’s market circumstances and uncertainties force us to work daily in order to offer clients the most professional, prompt service to meet their specific needs. Quality continuity and fast service combine with very competitive prices, in response to those needs. Byetsa meets all requirements, so we can guarantee the very best quality and production”. Byetsa is always aware of market needs and tries to meet clients’ demands by helping them find the bias tape they need, by adapting to specifications and customizing products when necessary. Ongoing communication with clients also means Byetsa knows what they want and is able to answer their questions and meet their needs in the best possible way. Today, Byetsa is a company specializing in making bias tapes of all kinds, in every version, for haberdashery stores and clothes makers. It is present in major market sectors: clothes for men and women, for children, lingerie, leather goods, home décor, footwear, gifts, workwear, home textiles, automotive, and more.

Meeting every need

ny can fully meet their needs, in several types of fabrics or materials. Byetsa makes it all so easy! For materials and fabrics are used to make bias tapes in every size, for clothes and other items, as the variety is extensive: contrasting, double bias tapes, plaited, frilled, etc.

The “Fany” brand, under the spotlights Of course, this article needs to mention the leading brand by Byetsa in both national and international markets. The good quality of these products is known everywhere, and “We keep up to date in terms of fashion trends, so our position within the marketplace remains strong, as consumers and clients value the quality and versatility of products, in addition to our fast service”.

The range of products by Byetsa is especially rich and extensive. Users will find that the compa-

MERCERIA 111

51


Bias and tapes

Cintas y bieses

SPIRAL BY SAFISA Cintas y bieses de fibras naturales para el “universo bebé”

El ajuar del bebé es una fuente de consumo de cintas y bieses. En la cuna, en las toallas de baño, bolsas para los productos de higiene, adornos para la habitación… Pensando en este target de mercado en concreto, ¿han entrado novedades a nivel de estampados, jacquards o colores en la colección de Spiral by Safisa? Es Montserrat Figueras quien nos responde que, “hemos detectado que existe un interés creciente por las cintas naturales, especialmente el algodón 100%, en la elaboración de las canastillas para bebés. Nuestra colección se ha ampliado con artículos orgánicos, entre los que encontramos el bies de loneta, el bies 100% algodón y otros artículos en los que combinamos el lino y el algodón. También es importante destacar las posibilidades

52

MERCERIA 111

que nos aportan el bies con puntilla, la cinta plisada y la cinta fruncida”

La ventaja de disponer de tela y cintas al mismo tiempo

¿Cuáles son las referencias más utilizadas para la cuna y cuales para los otros apartados antes mencionados? Cada una de las referencias del catálogo de esta firma ¿es válida para cualquiera de estos destinos o cada uno de ellos requiere un bies o cinta de determinadas características? “El hecho de disponer de tela que se puede adquirir a metros con el mismo estampado que el de los bies nos permite confeccionar la ropa de la cama (colcha, protector de la cuna…) combinándola con nuestros bies. En este sentido, el bies de loneta, de 40 mm de ancho, es una opción perfecta para decorar edredones, cortinas, cojines… Está disponible en una amplia gama de colores con un

estilo rústico que transmite sensibilidad y ternura”

Los colores clásicos frente a los de nueva generación

¿Siguen siendo los colores clásicos los más utilizados? ¿Algo ha cambiado en el universo de color del bebé? “Los clásicos siempre tienen mucha aceptación, el azul y el rosa tienen una fuerte demanda. Pero cada vez hay más familias que innovan, que hacen combinaciones más arriesgadas, y se atreven con nuestras propuestas más innovadoras donde predominan los tonos tierra, los grises… son colores cálidos, que tienen duración en el tiempo, y que son unisex”

Decorar la habitación del bebé, ahora más fácil que nunca

Es obvio pues que Spiral by Safisa pone a nuestro alcance una serie de productos (telas, bieses y cintas) que

se asocian entre ellas. Una oportunidad única para recrear nuestra inventiva y dar a este espacio, un estilo unificado. No podemos pasar por alto esta oportunidad.


Bias and tapes

Cintas y bieses

SPIRAL BY SAFISA

Natural fibres in ribbons and bias tapes for the “baby universe” The baby’s layette is sure to include ribbons and bias tapes, on sheets, towels, baby bags and bedroom decorations. With this market target in mind, are there any novelties in print patterns, Jacquard or colours in the collection by Spiral by Safisa? Montserrat Figueras replies, “We detected there is a growing interest in natural materials, especially in 100% cotton ribbons for all baby items. Our collection has expanded to include organic products, like canvas bias tapes, 100% cotton bias tapes, and others combining linen and cotton. Also, bias tapes with lace, plaited and frilled ribbons offer many possibilities”.

The convenience of having fabrics and ribbons match What are the most widely sold products for babies’ cots, and for other uses? Are all the items on the company’s catalogue suitable for every use, or are there some bias tapes or ribbons that will only serve a given purpose? “As you can buy fabric by the metre, with the print pattern to match that on the bias tape, you can make bedcovers, mattress

covers and more, and both will match. Our canvas bias tape, 40 mm. wide, is perfect if you want to decorate eiderdowns, curtains or cushions. It is available in an extensive range of colours, in a rustic style that speaks of sensitivity and tenderness”.

Classic and new generation colours Are classic colours still the most widely sold? Or have there been changes in terms of colours for babies? “Classic colours are always widely chosen, mostly blue and pink, though there are more and more families who like to innovate and combine colours in the boldest way. They love our innovative products in earthen shades, shades of gray…all of them warm, fast colours, and great for both boys and girls”.

Decorating the nursery is easier than ever Of course, because Spiral by Safisa brings us a series of products (fabrics, bias tapes, and ribbons) that will always match. This is a unique opportunity for our creativity is awakened as we want to decorate the baby’s room in the style we prefer. It is an opportunity not to be missed.

MERCERIA 111

53


Bias and tapes

Cintas y bieses

CORBISA UNA NOVEDAD QUE DESPIERTA EL INTERÉS POR LA COSTURA Los bieses nos son de gran apoyo en múltiples líneas de realizaciones handmade. Empecemos pues hablando de los cinturones para los tejanos. Trabajados en trenzados superpuestos o en aplicaciones florales sobre los de cuero. ¿Otras ideas aparte de éstas? ¿Qué referencias nos propone Corbisa para estas realizaciones en concreto?, Arantxa Molla nos responde que “los bieses con vivos y bien planos son muy adecuados para dar una nueva vida a un cinturón de cuero y también los que se pueden realizar a partir a tejidos con cuerpo. La presencia de los bieses y cordones contribuye a dar una nota muy destacada en los cinturones que acompañan a nuestros jeans”. de Corbisa son excelentes para formar con ellos, flores de todos los colores que insertadas en una cadena metálica, forman un dúo de indiscutible éxito. Collares, pulseras e incluso sortijas a juego.

En el vestuario del bebé

No pueden faltar tampoco los bieses en las pendas para el bebé. ¿Cuáles son las que nos aconseja y en que colores? “Los colores de bebe suelen ser en tonos pastel, rosa palo, azul pastel, blanco, beige, y llevamos un tiempo que esta muy de moda el color gris. Para nosotros es muy demandado el bies con vivo para las prendas o para la ropa de hogar de bebe”, nos manifiesta nuestra entrevistada.

Las novedades que generan nuevas ideas Protagonistas en la bisutería

También los collares realizados por nosotras mismas y de línea estival son buenos receptores de los bieses ¿Algún bies en especial? ¿Algún estilo que destaque por encima de otros? Evidentemente y nadie pone en duda que los bieses de pétalos

54

MERCERIA 111

¿Alguna novedad entrada recientemente para la nueva temporada de primavera verano? Observamos que en la colección de Corbisa se ha incorporado una bonita gama de plisados en varios acabados y medidas, revestido con un tul por encima. “Esta novedad está teniendo mucho éxito entre nuestros clientes”, nos señala nuestra interlocutora.

Para costumizar blusas y suéteres

Para reconvertir nuestras prendas de fondo de armario, los bieses ostentan un importante rol. ¿Cuáles son los diseños que nos propone Corbisa? Nos responde Arantxa que, precisamente la última novedad del plisado con tul es adecuadísima para aportar un nuevo look a blusas, vestidos, tejanos, suéteres, chaquetas… “Es ideal para aplicarlo en los cuellos, puños o para terminaciones en los bajos. Y si nos centramos en el apartado infantil, concretamente bebé o niña, esta novedad tiene un importante espacio en las prendas de primera comunión y ceremonias en general”.

¿Coordinación o contraste?

La nueva referencia de producto de Corbisa es camaleónica. Apropiadísima para aportar climas dulces y románticos o, por el contrario, para acentuar contrastes atrevidos en las prendas urbanas vestidas por mujeres atrevidas que se apuntan a los estilos valientes y que no pasan desapercibidos.


Bias and tapes

Cintas y bieses

CORBISA A NOVELTY AWAKENING INTEREST IN SEWING

Bias tapes are great allies in so many handmade projects. We can start by talking about belts for jeans, and intertwining bias tape braids or applying flowers onto leather belts. More ideas? What does Corbisa have to suggest? Arantxa Molla resplies, “bias tapes with contrasting edges, or flat and plain, are very suitable if you want to renovate a leather belt, but also for belts made from thick fabrics. Bias tapes and cord will contribute to making our jean belts look much livelier”. A major role in fancy jewelry Bias tapes can also be used to make necklaces, mostly for the summer season. Can we think of a style in particular, standing out among others? Obviously, there is no question about the great petal bias tapes by Corbisa because they are ideal if you want to make flowers in every possible colour. By just attaching them to a chain you will make beautiful necklaces, with perhaps a bracelet or ring to match.

For the baby’s clothes Bias tapes are also excellent when applied onto babies’ items.

Which ones will be the most suitable? In what colours? “Colours for babies will usually be pastel shades, pink, pastel blue, white, beige and of late, gray. In our case, our bias tapes with contrasting edges are successfully sold for clothes or any one of the home items you use for babies”, our interviewee explains.

is a new product that proves to be very successful among our clients”, our interviewee points out.

hems. And for babies or little girls, this is the right choice for first communion or ceremonial clothes”.

To customize blouses and sweaters

Matching or contrasting?

If we want to lend new life to some of the clothes we keep at the back of the drawers, bias tapes will prove to be very useful. Which ones does Corbisa recommend for this purpose? Arantxa says that it is precisely the new plaited bias tape with tulle that will better suit us, for it will look great on a blouse, also on dresses, jeans, sweaters and jackets. “It is ideal for collars, sleeve cuffs, and details or

The new product by Corbisa is just like a chameleon, for it fits any kind of setting, romantic and sweet, or bold on urban clothes, just what the more daring women love when they choose a brave style that catches the eye.

Novelties that generate new ideas Is there any recent novelty, created for this new spring-summer season? We find that Corbisa’s collection has grown, to include a beautiful line of plaited bias tapes in several sizes and versions, with tulle. “This

MERCERIA 111

55


Bias and tapes

Cintas y bieses

CONTACTFIX 2-IN-1 UN NUEVO PRODUCTO, ÚNICO EN EL MERCADO ESPAÑOL La empresa Spi Fashion Accessories, S.L., de nuevo sorprende al mercado con la presentación oficial de un nuevo artículo. Contactfix 2-in-1 está especialmente diseñado y fabricado con el objetivo de ser un producto multiusos y para diferentes canales de distribución, entre ellos el de la mercería/hogar. La nueva cinta Contactfix 2-in-1cuenta con la marca europea Contactfix. Se trata de una cinta de cierre macho por una cara y hembra por la otra, conocida como cinta sujeta cables que puede sustituir a las bridas, pero en este caso, aporta una innovación, que se puede cortar a mano, sin necesidad de tijeras. Es una revolución porque permite su uso en cualquier circunstancia y lugar, en la empresa, en el hogar, en el coche, en el campo, etc. ¿Dónde, cómo y cuándo?

Algunas de las aplicaciones más frecuentes son: * La cinta permite sujetar las bolsas de la compra y las botellas al maletero de los coches, o también hacer un asa para el transporte de las bolsas de la compra, con total comodidad. * Permite unir y organizar todos los cables de un ordenador, o un equipo informático * Ata y sujeta por ejemplo las bicicletas al vehículo, o cuando se lleva carga en la baca de un vehículo. * Para jardinería puede unir diferentes tallos de las plantas para que crezcan rectas o hacer formas con ellas. Para fijar y unir herramientas de bricolaje. En casos de emergencia, para hacer un torniquete y/o una inmovilización de brazos o piernas. * Con nieve o hielo, se fijan unas bandas a los zapatos y evita resbalar. Se puede usar como cuerda o correa auxiliar.

Realmente increíble

Es el sistema de fijación más fácil y práctico que existe en el mercado actualmente. Se ajusta y reposiciona más de 1.000 veces. Es reciclable, muy duradero, resistente bajo el agua y consistente a rayos UV y ante cualquier climatología. Se trata de un producto polivalente, multiusos, adaptable a todos los sectores y situaciones cotidianas.

Presentación

Se presenta en un estuche expositor de 22cm x 28.5cm x 8 cm con 20 rollos dispensadores, en cinco colores (negro- blanco – verde – azul – rojo). Aplicaciones sorprendentes en el hogar, ocio, deporte, camping, bricolaje, cableado eléctrico, industria, construcción, embalaje, automoción…

56

MERCERIA 111

Para todo el sector de la mercería

Como complemento de este artículo y para todo el sector de la mercería, la cinta de cierre Contactfix, con la máxima calidad que existe en el mercado hoy en día. Fabricada con 100% Poliamida y en todas sus versiones, Estandar para coser, autoadhesiva con base de papel y Autoadhesiva con base de PVC, super resistente y homologada para más de 10.000 ciclos. Asimismo, las cintas de Cierre Técnicas, muy especiales y algunas de ellas, únicas en el sector. Preguntar a los distribuidores de esta firma, por la cinta Contactfix.


Bias and tapes

Cintas y bieses

CONTACTFIX 2-IN-1 A NEW, UNIQUE PRODUCT IN SPANISH MARKETS SPI Fashion Accessories, S.L. has brought a new, pleasant surprise into the marketplace. The new Contactfix 2-in-1 was officially presented as especially designed and produced to be multi-purpose and sold at stores of various sectors, including haberdasheries and home stores. The new Contactfix 2-in-1 is marketed by European Contactfix. The tape features two faces – hook and loop - that lock into one another and may be used to hold cables together like other tapes or plastic fasteners. But the special detail is that there is no need to use scissors. It is easy to just cut off the portion you need with your fingers, and this is a plus in many situations, at home, at work, in the car, when camping, etc.

will help stop bleeding with a tourniquet or immobilize an arm or leg. * When walking on snow or ice, just use the tape around or on the soles of shoes to make them non-slip. May also be used as a secondary rope or strap.

Haberdashery, so many uses Contactfix is quality, strong fastening also in the haberdashery sector. Complementing Contactfix 2-in-1, the best solution today. Made from 100% polyamide in all of its versions: standard for sewing, auto-adhesive with paper base and auto-adhesive with PVC base, extra resistant, certified to resist more than 10,000 cycles.Technical fastening tapes are also very special. Some of them are even unique in this sector. Ask your usual distributor about Contactfix tapes.

Truly incredible

Where, how, and when?

This is the easiest, most practical system available today, and may be reused over 1,000 times. It is recyclable, lasting, water-resistant and not affected by UV rays in all kinds of weather. It is multi-purpose and will adapt to all situations, in every possible way.

The most frequent uses include:

Packaging You will find stores have 22 cm x 28.5 cm x 8 cm. displays containing 20 rolls of this tape in five colours (black, white, green, blue, red). Applications are multiple and amazing: home items, leisure time, sports, camping, DIY, electric cables, industry, construction, packaging, cars, and more.

* Holding grocery bags and bottles together in the back of the car, or as a comfortable handle for a group of bags. *Organizing and holding together all the cables from your PC or device. * Holding the bicycle in place at the back of the vehicle, or to keep boxes and bags in place when shopping. * For gardening, to hold the stems of plants straight, or in any way you want. Great for keeping all DIY tools in their place. In case of emergency, it

MERCERIA 111

57


Ric-rac tapes

Ondulinas

MIGUEL GARCÍA FÁBRICA TEXTIL LAS ONDULINAS QUE INCENTIVAN NUESTRA CREATIVIDAD

Anteriormente, en tiempos de nuestras abuelas, las ondulinas eran un producto clásico que tenían un destino muy concreto: adornar menaje textil de cocina y vestiditos para las niñas. En contrapartida, las nuevas ondulinas nos inspiran porque se adaptan a los nuevos estilos de vida. O mejor dicho, “caminan” al ritmo de las últimas tendencias que convierten a este producto en un aliado tanto en la costura doméstica y la confección, como en las manualidades. Miguel García Fábrica Textil es muy consciente de que cada nueva referencia de sus productos encuentra su espacio. Algunas de ellas son ambivalentes para aplicarlas en diferentes soportes, mientras que otras parecen pensadas para un destino muy especial.

Perfilados en lurex (en tejanos)

Las ondulinas perfiladas con lurex son especialmente adecuadas para aplicar al largo lateral de los pantalones tejanos. Una simple aplicación de este producto sobredimensiona la exclusividad de esta línea de pantalones potenciando el buscado contraste que tanto gusta a los más jóvenes.

Las bicolores (el toque del verano)

Las ondulinas bicolores se adaptan de maravilla a los capazos playeros, los vestidos de pleno verano, informales y divertidos al mismo tiempo, al ajuar doméstico, y como no, en la realización de cinturones para lucir junto a los pantalones tejanos.

Ondulinas con aspectos trenzados (costura y manualidades)

Al igual que las bicolores, son camaleónicas y, por lo tanto, adaptables, bien sea a vestidos o manualidades. Por sus características, adecuada también para aplicar a las pamelas playeras.

58

MERCERIA 111

Lurex al cien por cien (en mesas solemnes y en los envoltorios de regalos importantes)

Las ondulinas realizadas con lurex al cien por cien, tienen menos opciones pero no por ello, menos interesantes. Encuentran su espacio preferentemente en las realizaciones que tienen como objetivo adornar mesas solemnes en fiestas importantes (bodas y Navidad). Un toque de ondulina de lurex siempre es un acierto. Y si hablamos de presentaciones de regalos, la exquisitez de un envoltorio que arropa un regalo muy especial, sobredimensiona su buena presencia si se incluye una lazada de ondulina de lurex, preferible de las más finas y pequeñas.

Y siempre, en el traje de flamenca

Todas estas referencias de Miguel García Textil tienen, en el traje de flamenca, su destino. Sea cual sea la estética de las mismas. Las de colores lisos son, en bicolores y tricolores, ideales para el vestido de la Feria. Las que lucen los brillos del lurex, muy apropiadas para el traje de noche que cierran los días de Feria.


Ric-rac tapes

Ondulinas

MIGUEL GARCÍA FÁBRICA TEXTIL RIC RAC TAPES THAT AWAKEN OUR CREATIVITY Back in time, ric rac tapes were used by our grandmothers as classic products that served the purpose of decorating home linen or dresses for little girls. However, new ric rac tapes inspire us because they will adapt to our lifestyles. For they change to suit the latest trends, so they have become allies in many projects: sewing, clothes making, and crafts. Miguel García Fábrica Textil is well aware of this, and every new article designed by the company is sure to find its place. Some ric rac tapes are versatile and will perfectly suit different purposes, while others seem to have been designed for very specific needs. Bi-colour tapes (that touch of summer) Bi-colour ric rac tapes are wonderful allies if we want to renovate our beach baskets, summer dresses, casual and fun clothes, our home items and of course, they are also great if we braid them into a belt for our jeans.

Braided effect ric rac tapes (sewing and crafts)

esting, mostly when we want to decorate the table for a special occasion or ceremony, like a wedding, or Christmas. Add a touch of elegance to a table, or a gift. Because a nice, important present has to be properly wrapped, and if you want to add a nice Lurex ric rac bow, tiny and fine will be the best choice.

Lurex single fold (for Jeans)

As usual, Flamenco costumes

Single or double fold Lurex ric rac tapes are especially suitable if you want to add a touch of colour to your jeans. A single, long tape along the sides will make them look exclusive, empowering that contrast younger people like so much.

Miguel García Fábrica Textil has every ric rac tape you may need for a Flamenco dress, whatever its style. Plain, in two or three colours, all of these tapes are ideal for festive costumes. And for the special closing evening, ric rac tapes with Lurex add a touch of light to any costume.

Like a chameleon. Braided – and also bi-colour ric rac tapes – will look great on dresses or crafts items made with our own hands. And they are a great addition to a beach hat.

100% Lurex (for ceremonial tables or great gift wrapping) Ric rac tapes can be 100% Lurex, and even though the number of possibilities is more limited, they are still very inter-

MERCERIA 111

59


Threads

Hilos

GÜTERMANN CREATIV Micro Core Technology® para costuras estéticas y resistentes

El resultado final de una buena costura viene condicionado por la calidad del hilo que se haya utilizado en su proceso de confección. Gracias a la innovadora tecnología del hilado Gütermann Core Technology ® desarrollado por Gutermann, estamos ante un hilo que responde a las garantías exigidas en un hilo de primera calidad basado en la tecnología Micro. Un proceso único de Corespun en el microfilamento de poliéster. Una tecnología desarrollada exclusivamente por Gütermann.

Uniformidad garantizada

El buen resultado de este hilo está altamente garantizado gracias a la uniformidad del mismo, sin variaciones de volumen y, por lo tanto, sin peligro de que se rompa en el proceso del cosido. Resistente incluso en las puntadas sobre texturas fuertes que exigen una resistencia duradera y segura.

También en el cosido a mano

Este hilo está también muy bien considerado en el núcleo del handmade. Tiene óptimas propiedades de deslizamiento y asegura una puntada firme y segura. Tiene un brillo sedoso, es suave y flexible. Adecuado para utilizar con aguja fina y, por su regu-

60

MERCERIA 111

lada tensión, la puntada siempre es perfecta con un destacado brillo de seda. Con él se obtienen extraordinarios resultados al conseguir costuras lisas, libres de incómodos fruncidos.

Resistencia

Utilizado también en las costuras exteriores, nalgas y entrepierna de los pantalones. Apropiado asimismo para las costuras de mangas y espaldas en chaquetas que requieren una alta resistencia del cosido. La confección de una prenda requiere de un hilo que presente en sus puntadas, una uniformidad en cada centímetro y con el Micro Core Technology se obtiene de forma natural.

Sostenible

Se trata de un hilo respetuoso con el medio ambiente, eficaz y de tecnología altamente desarrollada. Adecuado para la costura en máquinas domésticas. Un hilo que ni gira ni se abre y que permite un enhebrado fácil y rápido. Con él las puntadas en zig-zag son realmente perfectas. Interesante y efectivo para sobrehilar esquinas, se utiliza también en máquinas overlock. Exento de las pequeñas partículas de polvo que a veces destacan sobre el hilo y que, además, ensucian la máquina de coser o las propias costuras, cuando se lleva a cabo la función de planchado de las mismas. Tiene en el proceso de su fabricación, poca producción de residuos y la reducción de las emisiones de CO2 es más que evidente.


Threads

Hilos

GÜTERMANN CREATIV Micro Core Technology™ for esthetic, resistant seams The end result of good stitching is conditioned by the quality of threads used when sewing. Due to the new Core Technology™ developed by Gütermann, we now have threads meeting the needs and demands of those who want quality threads based on the Hobby.Micro technology. The microfilament polyester-based core-spun technology ensures a uniform, lustrous appearance. Exclusively by Gütermann.

Uniform seams guaranteed The good results yielded by this thread are guaranteed, with greater mechanical resistance to stress, a unique degree of uniformity and a silky sheen. It will resist, even when sewing strong materials and textures requiring safe, durable seams.

Also for hand sewing The thread is also widely acclaimed by those who sew by hand. The optimal softness and resistance ensure it will slide perfectly well, with firm, safe

stitches. It looks silky, and feels soft and flexible. Suitable for use with thin needles, always with a regular tension, resulting in perfect stitches. The result: delicate, silky gloss. The extraordinary results mean seams are regular, even, for it will never frill the fabric.

Resistant Also used for outside seams, for the seat of trousers, wherever resistance is required as for sleeves and the back of jackets and coats. Making clothes means that threads need to be of good quality, for uniform seams all along. Micro Core Technology makes it so natural.

Eco-friendly The thread is eco-friendly, efficient, the result of highly developed technology. Suitable for home sewing machines. The thread will not fray or twist, and it is easy to thread the needle. Zigzag seams look really perfect. Very effective for corners, also used in overlock machines. No fiber deposit on material or machine. When ironing you will find no lint on the fabric. Almost waste-free production, as well as fewer CO2 emission.

MERCERIA 111

61


Creadores de moda

LUISA GRAU (DMC) CUANDO LA CREATIVIDAD SE TRANSMITE

Hay personas creativas que transforman todo lo que tocan con sus manos, pero su iniciativa queda, de manera privada, para ellas. Diseñan, desarrollan un proceso creativo y finalmente obtienen una gran satisfacción al observar el resultado final. En su mente nacen ideas que, a posteriori, cobran presencia física, pero ahí se queda el resultado de su realización. Satisfacción para sí mismas únicamente. No obstante, hay personas creativas que transmiten sus ideas a otros. Que saben hacer partícipes a otros de su creatividad, incentivándolos y descubriéndoles su propio y a veces escondido potencial. Este es el caso de Luisa Grau, Designer Manager DMC España. Sus creaciones se exponen en la red y en las revistas de DMC España. Luisa idea, desarrolla y…comparte!! Interesados por su faceta profesional hemos contactado con ella para que nos hable de su vertiente artística, y de cómo la pone en práctica. Preguntamos y escuchamos sus respuestas. ¿Cuándo y cómo llegaste al diseño de labores?

Hace mucho tiempo, fue una fase inicial dentro del mundo de la moda.

¿Diseñas para otros campos o únicamente para el de las labores?

En la actualidad estoy inmersa en las labores pero a lo largo de mi vida profesional he diseñado prendas de punto, a mano y a máquina, confección de mujer y niño, y también para el sector más técnico, como chaquetas para moteros y también la decoración del hogar.

¿Cuál es tu misión en DMC España?

Es un trabajo algo complejo que abarca desde hacer nuevos proyectos que implican los coloridos para los nuevos hilos, diseñar las prendas de punto, los puntos, decidir los 62

MERCERIA 111


Creadores de moda

coloridos para las próximas temporadas, diseñar labores bordadas, realización del contenido de las revistas, etc. Incluso dirijo las sesiones de fotos . De algunos de los hilos como la familia Natura y la Woolly hago los coloridos artesanalmente que después son reproducidos de forma industrial.

¿Qué línea de labores es la que más se trabaja aquí en España?

Tricot, crochet, punto de cruz y les sigue el bordado tradicional.

¿Es más difícil convencer a las personas que se inician en las labores textiles y se sienten inseguras o mantener el interés de las que ya son expertas en estas disciplinas artesanales? Hay muchas personas que se sienten atraídas cuando ven algo que les motiva, pero les parece que es demasiado difícil para ellas, aunque haya muchos tutoriales que enseñan de forma muy didáctica. Todos es empezar y darse cuenta que es muy alcanzable. Para las expertas, los retos son importantes y por eso hacemos diseños que conllevan diferente nivel de dificultad.

¿Varían los gustos y preferencias del consumidor final, en los distintos mercados europeos?

Por supuesto que varía el gusto, no solo en el colorido, también en las formas, texturas etc.

Y por último, algún comentario que consideres importante resaltar en la revista.

Creo que el mundo de las labores a veces está poco valorado, parece algo anticuado pero tiene muchas cualidades importantes a destacar, como por ejemplo que potencia la creatividad, ejercita la mente y las manos, ayuda a relajarnos de la rutina y finalmente se obtiene satisfacción y autoestima por haber realizado algo personal, con nuestras manos y nuestro esfuerzo.

MERCERIA 111

63


Iron-ons

Termoadhesivos

RIZAAL TERMOADHESIVOS QUE RESPONDEN A TODAS LAS DEMANDAS

Rizaal es conocida por ser pionera a nivel europeo en el sector textil del termoadhesivo, por lo tanto una de las empresas más representativas en la fabricación de artículos termoadhesivos. Nos reunimos con Erika Zamora, Export Area Manager de esta firma para saber y conocer cuáles son las últimas novedades que se incorporan en la campaña primavera 2018 tanto para consumidores adultos como infantiles.

Una gama que responde a todos los estilos

“Nuestra oferta de parches termoadhesivos se adapta a diferentes targets de consumidores. Podemos ofrecer diseños juveniles de moda para él y para ella, así como diseños infantiles más neutrales. Presentamos además una novedad en coderas Denim. Éstas contienen pequeños diseños estampados que según qué diseño, podrían ir dirigidas a ambos sexos”, nos comenta nuestra entrevistada.

¿Bordados,estampados o serigrafiados?

Observamos que en la colección de Rizaal están presentes coderas y parches realizados a través de varias técnicas ya que el objetivo de Rizaal es dar respuesta a todas las demandas de sus clientes, sin excepción alguna.

64

MERCERIA 111

Los tamaños de los parches

Nos comenta Erika Zamora que “en la temporada pasada se promocionaron los tamaños pequeños pero en la nueva colección destacamos la presencia de parches de grandes dimensiones y vistosos colores, preferentemente en los de la línea femenina”.

positor completo. Destacamos para el público juvenil más atrevido, los motivos basados en el Skate, bicicleta BMX, running o todo tipo de moto como Trial, Race o Vintage que promueven el deporte al aire libre debido a la llegada del buen tiempo”.

Línea casual, punto y aparte

“Las colecciones centradas en el tema casual e infantil son las dos que con más frecuencia se renuevan, porque son las que más nos solicitan nuestros clientes. La mujer es, en un 90 % de los casos, la principal compradora de nuestros productos aunque ello no implica que pueda considerarse la más destacada consumidora. La temática casual de esta nueva colección de primavera 2018 diferencia entre tipo de consumidor. Los motivos recargados de línea femenina incluyen animales, figuras geométricas, calaveras, corazones, flores ó detalles brillantes entre otros, y, muy destacada la figura del unicornio a la que, por tratarse de última y exitosa tendencia, se le presta una especial atención y un ex-

Self Adhesive 2 in 1

Capítulo aparte dedicamos a un nuevo producto presentado por esta firma. Se trata de los nuevos parches en forma de etiqueta. El 2 in 1 se puede utilizar como “pegatina” para aplicar en el vestuario durante un día y reutilizarlo en otra prenda al día siguiente. Esta aplicación resiste su adhesión un par de veces y si finalmente nos decidimos en qué lugar lo queremos emplazar definitivamente, basta que lo apliquemos con la plancha para que quede intensamente pegado.


Iron-ons

Termoadhesivos

RIZAAL IRON-ONS MEETING EVERY NEED

Rizaal is known as a European pioneer in textile iron-ons, so it is one of the most representative manufacturers of thermo-adhesive items. We interviewed Erika Zamora, Export Area Manager of this company, to learn more about the most recent novelties for the 2018 spring campaign. There are new creations for both grownups and children.

A range of products fitting all styles “Our iron-on patches will adapt to different consumer targets. For we have fashion designs for men and women, and also more neutral products for children. There are also new Denim elbow patches featuring small patterns that in many cases will suit both men and women”, our interviewee explains.

Embroidered, print, or serigraphy patterns? The collection by Rizaal comprises elbow patches and ironons in several techniques, for the company’s goal involves meeting consumers’ needs, no exception to this rule.

in this new 2018 spring collection comprises patterns for all kinds of consumers. You will find more elaborate patterns for women, featuring animals, geometric shapes, skulls, hearts, flowers and glittering details in addition to the very popular Unicorns, a very successful trend that makes up a separate display because we paid special attention to this line. For younger consumers, mostly teens, our motifs are based on skateboarding, BMX bicycles, running and motorcycles like Trial, Race or Vintage, always promoting outdoor sports with the arrival of the warmer season”.

a number of times. When you finally choose a definitive place for them, all you need is to iron them and they will last for a very long time.

The size of patches Erika Zamora comments, “Last season there was a preference for smaller sizes, but our new collection now includes large patches in lively colours, mostly in terms of designs for women”.

Lines are casual, that’s a fact “Collections focusing on casual patterns and designs for children are more frequently renovated because they are our most widely sold products. Women make up 90% of our main buyers, though of course, this does not mean they buy only for themselves. The casual themes

2 in 1 self-adhesives New self-adhesive patches deserve a separate chapter, for they represent a new creation by this company. These 2 in 1 patches are used just like stickers, and may be re-used, on clothing items, for

MERCERIA 111

65


Sewing

Costura

COMERCIAL JACINTO PARERA UN CONCURSO BASADO EN LA CREATIVIDAD

La reinterpretación de prendas de fondo de armario está de máxima actualidad y Comercial Jacinto Parera quiere ser partícipe de este cambio social que, por otra parte, convence también, a un target de mercado de gente joven a la que le gusta personalizar sus prendas. Para que sean únicas, exclusivas y, en su gran mayoría, divertidas.

El objetivo

El principal objetivo de esta convocatoria es la de dar impulso a este nuevo movimiento creativo y, además, invitar a este conjunto de personas a que descubran la gran variedad de aplicaciones textiles que pueden encontrar en las mercerías y para muchos, todavía desconocida. Es hora pues de descubrirla y aplicarla a nuestros pantalones tejanos. Esta gran variedad de producto da pie, obviamente, a poder elegir detalles de todos los estilos porqué, evidentemente, no todos tenemos el mismo gusto. Toque romántico, rockero, tribal, minimalista, excesivo… La personalización se ha de realizar con la colección artículos de Comercial Jacinto Parera. Una ocasión perfecta para que los profesionales de la venta al detall entren en contacto con gente joven que quizás, de otra manera, no hubiese pisado nunca una mercería.

El tejano, “rey” en el vestuario de todas las edades

La tendencia de personalizar las prendas de vestir para convertirlas en algo único y especial gana adeptos día tras día… y dentro de esa tendencia el tejano es el auténtico rey. Por ello, Comercial Jacinto Parara y a través de sus pro-

66

MERCERIA 111

ductos Fil d´Or, ha organizado un simpático y sencillo concurso dirigida a los clientes de sus mercerías, ya que, a buen seguro, entre ellos, hay personas muy creativas dispuestas a sorprendernos. Participar es tan sencillo como hacer llegar una fotografía vía WhatsApp al teléfono 600 55 22 74 en la que aparezca la prenda de sus cliente, personalizada con los Hilos Fil D´or o con cualquier otro artículo de esta marca (puntillas, bordados, aplicaciones, etc.) Junto la fotografía deberá enviarse el nombre del artista así como nombre y código de cliente para identificarlo en caso de que sea uno de los ganadores.

Premios para los ganadores y también para las mercerías intermediarias PRIMER PREMIO: ARTISTA………. 300 Euros en METÁLICO TIENDA……….. 300 Euros en GÉNERO a escoger por el cliente. SEGUNDO PREMIO: ARTISTA………. 250 Euros en METÁLICO TIENDA……….. 250 Euros en GÉNERO a escoger por el cliente. TERCER PREMIO: ARTISTA………. 200 Euros en METÁLICO TIENDA……….. 200 Euros en GÉNERO a escoger por el cliente. CUARTO PREMIO ARTISTA………. 150 Euros en METÁLICO TIENDA……….. 150 Euros en GÉNERO a escoger por el cliente. QUINTO PREMIO ARTIST…………. 100 Euros en METÁLICO TIENDA……….. 100 Euros en GÉNERO a escoger por el cliente. El plazo para el envío de las fotografías, finalizará el próximo 20 de marzo.


Sewing

Costura

COMERCIAL JACINTO PARERA A CONTEST, BASED ON CREATIVITY Today, reinterpreting those clothing items we keep at the back of the drawers of shelves has become a popular trend and Comercial Jacinto Parera wants to be a part of this change in society. It is a change that also attracts the younger generations who like to customize clothes to make them exclusive, unique, and in most cases, fun.

The goal The initiative has a main goal: promoting this new creative movement and invite people to discover the extensive variety of textile products and applications they can find at haberdashery stores, for there are many who are unaware of this. So, it’s time to discover them and renovate or customize our jeans. The variety is of course what makes it so easy to find little details we will like, for there are different styles, for all consumer types: romantic, rock n’ roll, tribal, minimalist, exaggerated… Customization with the collection of products by Comercial Jacinto Parera is easy, and it is also a perfect occasion for retail stores to contact younger consumers who would otherwise never walk into a haberdashery store!

Jeans, the “kings” of wardrobes, for all ages There are more and more people who want to customize their clothes to make them special, and jeans rule in this trend. This is why, Fil d’Or products by Comercial Jacinto Parera has planned a contest, simple and fun, addressing haberdashery store clients for there are surely highly creative people out there who will amaze us with their ideas. Taking part is easy: just WhatsApp a photograph of your customized clothing item to this number: 600 55 22 74. You need to customize your clothes will Fil D’or threads, laces, embroidery floss or appliqués. Also, send your name and client code along with the photograph, to be contacted if you win!

Prizes for winners and haberdashery stores FIRST PRIZE: ARTIST…………………. 300 Euros in CASH STORE………………….. 300 Euros in FABRICS of your choice SECOND PRIZE: ARTIST…………………. 250 Euros in CASH STORE………………….. 250 Euros in FABRICS of your choice THIRD PRIZE: ARTIST…………………. 200 Euros in CASH STORE………………….. 200 Euros in FABRICS of your choice FOURTH PRIZE ARTIST…………………. 150 Euros in CASH STORE………………….. 150 Euros in FABRICS of your choice FIFTH PRIZE ARTIST…………………. 100 Euros in CASH STORE………………….. 100 Euros in FABRICS of your choice You can send your photographs until March 20th, 2018

MERCERIA 111

67


Sewing

Costura

NOVEDADES MARCOS LOS PRODUCTOS QUE PRECISA EL NUEVO MERCADO

Las seguidoras de la costura tradicional, las labores y el handmade, son personas conocedoras de la disciplina artesanal que han elegido, bien sea como profesión o como hobby. Personas informadas que exigen calidad, novedad y servicio rápido. Estas tres premisas obligan a fabricantes y mayoristas a crear y a distribuir productos que despierten el interés del mercado actual, con la capacidad de mantener vivo este interés, temporada tras temporada.

costura tradicional también lo ha sido toda la vida. Sería difícil enumerar la identidad de esta extensa colección de botones en unas pocas líneas, pero sí que aprovecho para mencionar los modelos que representan las letras del abecedario y los números. Para guardar y presentar este producto en

Bolsos exclusivos

Una de las nuevas tendencias que vemos reflejadas en las páginas de las revistas de moda es la de realizar bolsos con nuestras propias manos, bien sea partiendo de tejidos o del tricotado manual. En ambos, las asas o boquillas son imprescindibles. Para cubrir esta demanda, Novedades Marcos dispone de una amplia gama de referencias que abarcan diversos estilos y medidas. Incluso tienen presente las fundas para móviles, monederos… En dorados, plateados, de aspectos nuevos o envejecidos y, naturalmente, asas largas en cuero y broches metálicos.

Los botones

Los botones tienen un notable protagonismo tanto en las prendas en su función de abrochado, como en las técnicas de patchwork y scrapbooking. Abarcar esta amplia gama de demanda implica tener una colección muy variada. “Intentamos tener botones de diferentes estilos y materiales. El sector del handmade es un buen consumidor de los mismos y, por otra parte, la

68

MERCERIA 111

Atenta mirada a los bebés

¿Quién si no acapara nuestra atención por completo? Los bebés en sus primeros meses de vida son potenciales consumidores de productos de la mercería. Pinzas de plástico que sirven para tirantes, chupeteros y otros varios usos. “Vienen garantizados por la CCE conforme es un producto apto para niños. Y también tenemos expositores para que sea más cómodo de guardar o vender...”, manifiesta nuestro entrevistado.

Para el tricotado

Imperdibles para tejer, son otros de los artículos a los que Novedades Marcos dedica un especial interés. Este artículo facilita el tejido de bufandas y cuellos de lana. particular, disponemos de unos expositores prácticos y atractivos”, señala nuestro entrevistado.

El pom pom, un producto camaleónico

Los pom pones son propuestas que se adaptan a múltiples destinos: aplicaciones en los cestos de la playa o en las pamelas de rafia, para insertar en los tejanos, para los trajes de flamenca, para dar vida a los cojines dándole un aire boho chic y también para muchos otros y variados destinos. En Novedades Marcos los encontramos en las medidas de 1,5 y 2 cm.


Sewing

Costura

Y no pueden faltar las etiquetas “handmade”

A quienes realizan detalles textiles con sus propias manos, les gusta acompañar a éstos con etiquetas del “hecho a mano”. Quien lo recibe lo sabe y lo nota, pero una etiqueta aporta la confirmación de que se trata de un producto totalmente artesano, realizado generalmente, por las manos de quién ofrece el regalo.

El patchwork, una de las técnicas de éxito

El tricotado manual, ganchillo y patchwork son posiblemente, las tres disciplinas artesanales que más seguidoras están teniendo en estos momentos. Necesario es destacar la gama de tejidos que esta firma, pone a disposición de este sector. “En nuestra colección las seguidoras del patchwork encontrarán diseños de todas las líneas, desde los más románticos hasta los más divertidos y de nueva

tendencia. Todos ellos se venden a metros o en fat quarters, en función de la comodidad del cliente. Se pueden comprar tejidos independientemente o en un surtido variado de 8 distintos”, nos comenta nuestro entrevistado. Las pinzas de plástico de diferentes medidas, es otra de nuestras novedades para el sector de la costura, se puede usar en sustitución de los tradicionales alfileres

MERCERIA 111

69


Sewing

Costura

SALES WORK HEMLINE TODO A PUNTO PARA LA COSTURA La costura tradicional ha dejado de ser una práctica artesanal usada por nuestras abuelas para asentarse, de nuevo, como una de las disciplinas a las que se apuntan las mujeres jóvenes. Costumizar prendas para darles un nuevo estilo se ha convertido ya, en un proceso al que, gente de todas las edades, se está apuntando. ¿De cuantos elementos consta la panoplia necesaria para tener todo lo necesario a mano? Hemline a través de Sales Work nos lo ofrece todo, de principio a fin. Desde los productos más básicos hasta los más novedosos. Así pues, la lista es muy larga e imposible de enumerar en pocas palabras, no obstante, mencionamos algunas de las referencias

que consideramos interesantes para las nuevas tendencias de la costura y las manualidades: Acericos en forma de flor para ajustar en la muñeca, imperdibles curvados pensados para el acolchado, imperdibles de colores muy adecuados para la bisutería personalizada, botones creativos para recubrir con hilo de bordar, cierres magnéticos o adhesivos de apertura rápida, clips ranitas para sujetar dos caras de tejido cuando las cosemos en la máquina y queremos mantenerlas unidas, blisters de 30 botones para pantalones tejanos, de nácar para blusas, o de colores para el patchwork y otras manualidades… Hemline nos ofrece una amplia gama de artículos que nos facilitan el trabajo y nos aporta nuevas ideas.

SALES WORK HEMLINE EVERY SEWING SUPPLY YOU NEED Traditional sewing is no longer reserved for grandmothers, and is now among the crafts chosen by young women. Customizing clothes to change their style has already become a process so many people of all ages prefer. What is the number of elements we need if we want to have it all at hand? Sales Work brings us Hemline products, the most extensive range of sewing supplies, from the basic to the most innovative. The list is very long, and it would be impossible to name every item. But we do want to mention some of the interesting things that are in tune with new trends in crafts and sew-

70

MERCERIA 111

ing: flower-shapes cushion pins with a strap to wear around the wrist, curved safety pins for padding, colour safety pins suitable for customized fancy jewels, creative buttons to sew with embroidery floss, magnetic and stick-on fastenings for easy opening, “froggy” clips for holding together two pieces of fabrics while sewing with the machine, blisters containing 30 buttons for jeans, nacre buttons for blouses, colour buttons for patchwork and other crafts projects, and more. Because Hemline brings us the most extensive range of supplies, always contributing new ideas and making things easy for us.


De tiendas

MERCERÍA EL DUENDE DEL HILO TRES AÑOS DE BALANCE POSITIVO Taller y asesoramiento personalizado

El Duende del Hilo tiene su propio taller de labores pero ello no quita que, “algunas de las personas que no tienen tiempo para los talleres, nos piden su opinión a pie de mostrador y las atendemos incluso haciendo un seguimiento de sus realizaciones”. Tanto en el taller como en la tienda, quienes frecuentan este establecimiento no tienen un determinado perfil ya que la frecuentan desde niñas y niños de siete años, para aprender a coser, hasta mujeres de todas las edades, aunque muy pocas de la tercera edad, precisamente porque éstas ya conocen, sobradamente, el proceso de la costura. Entran a comprar pero no hacen cursos de ningún tipo. En cuanto a

los niños, se sienten felices preparando sus muñecos y, en cada proyecto, ellos mismos van viendo sus propios progresos”, y añade que, “para todas estas realizaciones utilizamos los productos de la marca DMC, ya que nos garantiza calidad”.

El balance

“La experiencia de estos años me ha hecho pensar que estos hobbies son una buena terapia para ejercitar la imaginación, en la gente mas joven, y para los más mayores, mantener la mente ocupada. Disfrutamos de un buen ambiente entre hilos, telas y lanas. Nuestros talleres son la excusa perfecta para evadirnos un poco y relajarnos entre amigas. Se nos pasan las horas sin enterarnos entre conversaciones, proyectos y labores” concluye Maite.

Esta mercería que encontramos en la calle Herrerías nº 4 en Tudela (Navrra), se abrió hace tres años de la mano de Maite Blanco, quien nos manifiesta que “el espíritu de este local es el de la mercería del ocio. Aquí disfrutamos haciendo realidad los proyectos de todas nuestras alumnas. Las disciplinas más destacadas son: costura básica y manejo de máquina de coser, crochet, bolillos, muñecas y bordado. “Sobre todo, hacemos muñecos personalizados”, subraya nuestra entrevistada.

MERCERIA 111

71


De tiendas

ENTRE LABORES UNA MERCERÍA JOVEN PERO CON EXPERIENCIA

La mercería del ocio

Para nuestra entrevistada, la mercería del ocio es la que atrae a más gente y de todas las edades. Nos interesamos pues en saber cuáles son las técnicas que despiertan más interés entre sus clientes. Nos contesta Kerry que, “en primer lugar es el tricotado el que está gozando de más éxito y le siguen el ganchillo, punto de cruz, patchwork y costura tradicional”.

Taller de labores

Nos atiende Ketty Camblor, propietaria de esta mercería que encontramos en la calle Norte nº 14 de La Felguera (Asturias). Un establecimiento que, en cuatro años de presencia en el sector, goza de un buen número de clientes que le muestran una gran fidelidad.

72

MERCERIA 111

Esta mercería tiene, dentro de sus propias instalaciones, un apartado dedicado a taller para quienes prefieran introducirse en el arte de las labores textiles o quienes quieran perfeccionar sus conocimientos. “Mis talleres de punto y ganchillo son gratis, con lo cual, durante todo el día tengo gente en el taller. En este día a día, somos como una familia que nos ayudamos entre nosotras. Incluso me viene mucha gente con problemas de depresión y ansiedad que me dan las gracias porque el ratito que están en el taller les sirve como terapia” y añade que, “tengo alumnos

de todas las edades, incluso niños y a éstos lo que más les atrae son el tricotado y el ganchillo”. No obstante, para quienes no disponen de tiempo libre para acudir a estas clases, nuestra entrevistada asesora y sigue las labores de sus clientas a pie de mostrador.

Marcas punteras y escaparates poco recargados

Aparte de la marca DMC de la que Kertty es una gran clienta, otras completan la oferta de esta mercería: Rosas Craft, Castelltort, Lane Mondial y Phildar. Nos manifiesta nuestra entrevistada que, en cuanto a escaparates, a ella le gusta acondicionarlos buscando un ambiente único “mostrando solamente productos de una misma línea y cambiarlos con mucha frecuencia. Tocamos también el tema de las ofertas y descuentos en nuestra conversación y nuestra interlocutora nos afirma que, “Entre labores mantiene también las consabidas rebajas de fin de temporada y algunos esporádicos descuentos durante el año”.


Taller de manualidades

DAMOS LA BIENVENIDA A LA PRIMAVERA CON MARIPOSAS DE CINTAS

Con la llegada de la primavera la naturaleza se llena de vida, de colores y luz y eso mismo es lo que queremos conseguir en nuestro hogar. Para ello vamos a realizar numerosas mariposas de cintas de diferentes medidas, colores y texturas que utilizaremos para decorar muebles y otros objetos. En esta ocasiรณn os proponemos renovar las pantallas de las lรกmparas aplicando las mariposas de cintas. Demos la bienvenida a la primavera adelantรกndonos a los primeros signos del cambio de estaciรณn.

MERCERIA 111

73


Taller de manualidades

Material · Cubrecosturas Spiral de Safisa · Bies Spiral de Safisa

· Cinta lamé Spiral de Safisa artículos 25197 para hacer la base de tela de la lámpara u otros tejidos

· Tejidos

PASO 1 Con la ayuda de la cinta adhesiva de doble clara, pega la cinta cubrecosturas, bies o cinta de Spiral de Safisa a una cartulina para que tenga más consistencia.

PASO 2 Recorta las mariposas con la ayuda de una troqueladora (Big Shot). Si no tienes máquina puedes hacer un patrón y recortarlo con las tijeras.

PASO 3 Une tiras de cinta lamé para hacer la pantalla de la lámpara. Remata el contorno con el bies de Spiral de Safisa.

74

MERCERIA 111

PASO 4

PASO 5

A continuación, con la ayuda de la pistola de silicona, pega las mariposas a la pantalla de la lámpara.

El resultado es una espectacular lámpara con decenas de mariposas.


Today’s ideas for crafts and creative haberdashery

There have been many changes in the haberdashery and handicrafts worlds. A sector which has to be alert on all the novelties to conquer the future: from the modern systems of technical sales management to the most advanced products on quality and design, alongside methods of presentation and sales. MERCERÍA ACTUALIDAD, the magazine of today’s professionals for tomorrow’s business.

www.merceriaactualidad.com Sole agent for subscriptions abroad:

Promopress Ausias March, 124 · 08013 · Barcelona · Fax 0034 93 265 48 83 · mail@promopress.es · www.merceriaactualidad.com

Please process a yearly subscription on my .......................................................................................................................... Attention................................................................... Position-Department...................................................................... Company name........................................................... Business activity............................................................................. Adress............................................................................................................................................................................ Town........................................................................ Zip code..........................Country.................................................. Phone number............................................................ Fax.......................................E-mail............................................. Payment options

Bank draft payable through and Spanish bank in euro currency VISA credit card debit

EUROPE UNION (Air Mail): Expiring

/

Card holder........................................................................................................................ Banck transfer to our account. IBAN ES58 2100 0841 9602 0051| Switch: CAIX ES BB XXX

103€ (16%VAT included)

ALL OTHER COUNTRIES (Air Mail):

127€ (16%VAT included)


Ferias

AEF PRO PARÍS CON TODOS LOS TIPOS DE ARTESANÍAS PRESENTES

París Expo Porte de Versailles albergó, del 8 al 11 de febrero la edición número 15 de Aiguille en Fête, un espectáculo de referencia para los fans de la costura, el tejido de punto que no es solo un gran “mercado de hilos”, sino también una ventana abierta al arte y la cultura textil. “Somos una potente feria de mayoristas, distribuidores, importadores, fabricantes, editores, diseñadores, creadores... en los campos de la creación textil, lana, mercería, tejidos, hilos, bordados, patchwork, máquinas de coser, etc. pero también scrapbooking, perlas, cartón, decoración, ocio creativo, y otras actividades creativas complementarias al mundo textil. Así, podemos presumir de ser un evento imprescindible para todos los apasionados del hilo y la aguja”, explican sus interlocutores. De hecho, 600m² están

dedicados a exposiciones de artistas y museos, y también se imparten más de 1.000 horas de talleres y cursos ofrecidos por reconocidos profesores internacionales para promover la transferencia de habilidades y el descubrimiento de nuevas técnicas y tendencias. El punto fuerte de su programa lo componen sus casi 240 expositores, de los segmentos de producto: Mercería creativa, telas, patrones, cinta, botones, perlas, amuletos, hilos, agujas, rejilla y kits de bordado, punto de cruz, patchwork, colcha, encabezados, ganchillo, tejido de punto, encajes, tejido, cosidos… La oferta de AEF Pro es amplísima, y buena prueba de ello son los más de 40.000 apasionados visitantes que acudieron a un evento, el parisino, que además de su oferta expositiva pone a disposición de los profesionales

propuestas paralelas como sus Vitrinas Pedagógicas donde los visitantes reciben formación gratuita sobre cómo utilizar todo tipo de productos; o la Terraza de los autores para contemplar las últimas técnicas que describen las publicaciones presentadas; o el Zoom de los expositores, donde se exhibe una gran capacidad de improvisación a la hora de componer artículos y lo último en estilos.

CHSI STITCHES BIRMINGHAM ‘CREANDO EL FUTURO’

El certamen inglés tuvo lugar del 18 al 20 de febrero en el NEC de Birmingham, ofreciendo tres intensas jornadas de feria comercial para la industria artesanal creativa. Allí acudieron miles de profesionales de la industria, prestos a relacionarse, establecer contactos, y hacer negocios con más de 200 proveedores líderes, con grandes nombres y expertos de toda la industria. En esta ocasión el nuevo e inédito Craft Report encabezó el programa de eventos en el novedoso Presentation Theatre. Sus organizadores destacaron “la debutante zona Learling zone, un lugar en el que se imparten talleres para aprender nuevas técnicas y experimentar nuevos productos que son o serán importantes para vendedores y clientes. También hay que destacar, como

76

MERCERIA 111

siempre, el Desfile de Nuevos Productos, con 3 pases diarios en los que ver de primera mano y en primicia lo que se va a llevar en la nueva temporada. Proveedores, compradores y profesionales de la artesanía de todo el mundo se dan cita en el NEC de Birmingham cada año para expandir la creciente industria de la artesanía creativa, así como para desarrollar y hacer crecer sus negocios, promocionar nuevas y existentes gamas de productos”. El lema de la feria en 2018 fue ‘Creando

el futuro’, basado en otra novedad de este año: un programa integral de los expertos al por menor y de marca, cuidadosamente diseñado con el fin de abarcar todo el conocimiento y experiencia necesarios para aprovechar las oportunidades del sector en el futuro cercano. Finalmente, no hay que dejar de nombrar su Pabellón Bright Sparks, una parte del show muy excitante, con nuevos productos y compañías encontrándose para comerciar por primera vez, y donde se suelen cerrar buenos negocios. “Si se busca la mejor oportunidad para aumentar sus ganancias y mejorar el perfil, y que la empresa crezca en cuanto a reconocimiento global, no hay mejor lugar que CHSI Stitches”, concluyen los responsables del evento inglés.


Ferias

CREATIVATION FÉNIX SIEMPRE CON NUEVOS PRODUCTOS Y TENDENCIAS La edición número 77 de la feria de la Asociación de Industrias Creativas, dio el pistoletazo de salida a la temporada de ferias comerciales de 2018, inspirando miles de negocios y contactos entre el 18 y el 22 de enero, en el Centro de Convenciones de Fénix, Arizona. Referencia en el continente, Creativation contó con 300 expositores y atrajo a 3.000 asistentes de 53 países, en

su segundo año consecutivo de presencia en Fénix. Nuevamente, fue plataforma de lanzamiento de nuevos productos y ejecutó un amplio programa de conferencias y networking, que incluyó más de 160 talleres, seminarios, demostraciones y eventos, que fueron diseñados para facilitar la tarea de reinvención de sus negocios a los miles de profesionales asistentes. “Hemos tenido muchos proveedores de alto nivel, con los que conseguimos un show muy exitoso, sin olvidar a los minoristas e ‘influencers’. Todos ellos han alabado la excelencia de su programa educativo y la amplia gama de eventos que fueron desarrollados”, explicó Mark Hill, Presidente y Director Ejecutivo de AFCI, apostillando que “nos propusimos ayudar a la industria a aprender, conectarse y descubrir, y sin duda lo logramos”. Las tendencias que dominaron el evento fueron las que giraban alrededor

de las técnicas de pintura y marmoleado, flores de papel, diarios de viaje, tarjetas de celebración, caligrafía, y una gran variedad de patrones de animales, como llamas, perezosos, flamencos, y otras aves. En el área comercial de la feria destacaron especialmente el Edible Arts Pavilion, que mostró decoración de pasteles y suministros para la fabricación de dulces, y el Distrito de la Moda, que exhibió herramientas de costura, cosido y textiles. La próxima edición de Creativation tendrá lugar del 17 al 21 de enero, también en Fénix.

TNNA WINTER SHOW DE LAS VEGAS DINAMIZANDO EL SECTOR Entre el 26 y el 28 de enero, el Embassy Suites by Hilton de Las Vegas acogió, en 150 de sus suites, la versión invernal del certamen de la estadounidense Asociación Nacional de Artes de la Aguja. Los expositores convirtieron esas habitaciones de alto nivel en showrooms, y también se acomodaron en los 22 stands del Salón de Baile del hotel, que también pone a disposición de los visitantes y exhibidores distintas zonas para compartir ideas y prácticas al concluir el horario diario del evento. La responsable de su organización, la National NeedleArts Association (TNNA), se esfuerza por dinamizar la comunidad de negocios del sector, alentando la pasión y el liderazgo a través de la educación, el intercambio de conocimiento de la industria y un mercado fuerte. “Estamos dedicados a la búsqueda de negocios independientes y exitosos que inspiren el arte de aguja en cada comunidad, durante todos los días, con continuidad”. El TNNA Winter Show exhibe: hilos, ganchillo, bordado, tejido de punto, etc., a la vez que se imparten, durante sus tres días, distintos actos de educación técnica y empresarial, y de conocimientos de los últimos estilos y tendencias. La próxima edición del TNNA Show, en su versión estival, se llevará a cabo del 12 al 17 de junio, en el Hungtington Convention Center de Cleveland, Ohio. Los shows de la National Needlearts Asociation, que tienen lugar por varias ciudades estadounidenses, como Las Vegas, Cleveland, San Diego, Washington o Fénix, son eventos complementarios entre sí, y a ellos acuden habitualmente miles de profesionales de la industria.

MERCERIA 111

77


Ferias

CASHMERE WORLD HONG KONG CONEXIÓN CON LAS TENDENCIAS DE MODA Y LUJO

Después de un breve paréntesis en 2017, Cashmere World regresa a Hong Kong del 14 al 16 de marzo, estratégicamente ubicada junto a una de las ferias de accesorios de moda más importantes de Asia, Fashion Access, y APLF L&M+, la plataforma comercial de referencia mundial para la piel y la moda. El mercado de lujo global en China experimentó un sorprendente repunte en

2017, cuando las ventas del sector de lujo, que incluye productos de moda de cachemir, aumentaron un 20% en comparación con 2016, lo cual indica que los consumidores están vivos, bien y extremadamente activos en China, una tendencia que continúa en 2018. A todo ello se le une el hecho de que tanto minoristas de EE. UU. como de Europa se confiesan optimistas, y que las principales bolsas de valores han alcanzado máximos históricos recientemente, dejando claro que hay un contexto de confianza empresarial. Así, todo indica que la escena está lista para que las ferias comerciales funcionen muy bien en 2018. Como feria, Cashmere World cubre toda la cadena de suministro de cachemir, desde materias primas hasta hilos y telas que participan en los accesorios, como bufandas y chales, y también en los suéteres de cachemir que buscan muchos consumidores de todo el mundo. Este año habrá una presencia par-

H+H COLONIA ‘LA VUELTA AL MUNDO EN TRES DÍAS’ Una vez más, visitantes del comercio especializado de todo el mundo se reunirán en el recinto ferial de Colonia del 23 al 25 de marzo de 2018 para informarse sobre las

últimas tendencias de la industria de la artesanía textil y obtener inspiración sobre cómo manejar herramientas de fidelización de cliente exitosas, así como nuevas estrategias comerciales en el ámbito de la oferta práctica del evento y el programa del taller. Durante tres días, todo en el recinto ferial de Colonia girará en torno a la escena creativa y los temas de bricolaje, costura, tejido de punto, ganchillo, bordado y artesanía. Más de 380 expositores de alrede78

MERCERIA 111

dor de 40 países ya ‘están a bordo’, y presentarán el comercio especializado de todo el mundo los últimos productos, colecciones, servicios y estrategias de marketing para las tiendas especializadas y el comercio mayorista. Por su parte, el programa de eventos de la Feria Internacional de Artículos de Artesanía y Hobby, que pone nombre al lema del certamen de este año (‘La vuelta al mundo en tres días’), mostrará lo diferente que es el trabajo artesanal de las personas de todo el mundo, cuán conectada está la industria y qué peculiaridades se pueden observar dentro del marketing global. Al igual que el año anterior, el evento y el programa del taller estarán orientados a las necesidades particulares del comercio internacional especializado.

ticularmente fuerte de compañías de Inner Mongolia, ya que China mantiene su estrategia de exportación como el mayor productor mundial de prendas de cachemir, ofreciendo sus creaciones a los compradores internacionales que visitarán la feria. Las principales oficinas de compras son visitantes habituales de Cashmere World, ya que es la única feria dedicada al cachemir y las fibras finas naturales. Estas oficinas de compras incluyen marcas tan prestigiosas como Burberry, Hugo Boss, Loro Piana, Armani, o Eastmax Fashion entre otras.

FESTIVAL INTERNACIONAL DE PATCHWORK DE SITGES ‘EL MODERNISMO EN EL MUNDO’ Por decimocuarto año consecutivo, la AEP organiza en Sitges el Festival Internacional de Patchwork que se celebrará del 8 a 11 de marzo 2018. Durante esos días, el público podrá disfrutar de diversas exposiciones internacionales, y de la exposición de la AEP con obras presentadas a concursos por los asociados. En el marco del Festival Internacional de Patchwork Sitges 2018 se realizan, además, cursos monográficos de patchwork, talleres infantiles y una Gran Feria de Patchwork que contará con más de 100 stands, y que se ubicará en la Playa de la Fragata. Este año también se cuenta con la feria profesional donde se ubicarán las empresas de venta al mayor que estará situada muy cerca de la feria comercial para el público general. Tras el lema de 2017, “El Arco Iris”, el de este año será “El Modernismo en el mundo”. La Blanca Subur se llenará de exposiciones de patchwork repartidas por distintos y emblemáticos edificios del pueblo.


Ferias

EXPO MERCERÍA Y MANUALIDADES MÉXICO ‘CON EL CORAZÓN EN LAS MANOS’

Se trata de una feria que conecta a las principales empresas, fabricantes, importadoras, distribuidoras, negocios y maestros de diferentes técnicas y materiales, con tiendas, promotores, apasionados de las artes manuales, así como profesores y estudiantes de arte y diseño. Entre el 16 y el 19 de mayo, en el World Trade Center de Ciudad de México se va a celebrar una nueva fiesta de las artes creativas en este certamen de Tradex, empresa pionera en la organización de eventos especializados en el sector de las artes manuales, y que conecta a las principales empresas, fabricantes, importadoras, distribuidoras, negocios y maestros de diferentes técnicas y materiales, con tiendas, promotores, apasionados

de las artes manuales, así como profesores y estudiantes de arte y diseño. Tradex también organiza otros eventos del sector, como Expo Mercería y Manualidades Veracruz (celebrada del 22 al 24 de febrero), Expo Mercería y Manualidades Guadalajara (2-4 agosto), o Manualidades y Navidad México (3-6 octubre). En cada edición de Expo Mercería y Manualidades se potencian las siguientes actividades: exhibición de suministros y herramientas para elaborar manualidades, talleres de técnicas y aplicación de materiales en los stands, y venta al mayor y menor. Las empresas que expongan en el evento lograrán, en palabras de sus interlocutores, “contacto directo con más de 70.000 clientes potenciales a lo largo del año; ventas directas con clientes nacionales e internacionales; oportunidad de alianzas estratégicas con la industria; exhibición de la línea completa de sus productos, así como las demostraciones de uso; presencia de marca en un importante evento del sector en Latinoamérica; posibilidad de lanzar productos, técnicas o campañas de promoción; fomentar la enseñanza de técnicas artesanales a las nuevas generaciones de jóvenes artistas; y relación con medios y bloggers especializados”. En el evento participan fabricantes

y proveedores de suministros y herramientas para la elaboración de diferentes técnicas como cerámica, repostería, fieltro, vitrales, filigrana, foamizado, globos, jabones, scrapbook, patchwork, costura, bordado, tejido, joyería, entre otras. Paralelamente, se llevarán a cabo diferentes actividades como: pasarelas en las que se muestran los avances de temporada de distintos fabricantes y distribuidores de prendas tejidas, joyería y accesorios, además de demostraciones de diversos temas. Asimismo, se impartirán los cursos dentro del área de exposición, con el objeto de que los expositores puedan atender en un espacio más amplio y sin las distracciones propias de la exposición a sus clientes e impartir sus técnicas de manera más profesional.

MEGA ARTESANAL SAO PAULO A SUPERAR LOS 100.000 VISITANTES

Del 3 al 4 de agosto (el primer día es exclusivo para visitantes detallistas), en las instalaciones de Sao Paulo Expo se espera seguir con la habitual media anual de más de 100.000 visitantes. Sus responsables tratan de facilitar al máximo el recorrido de los profesionales por los stands, sectori-

zando la feria en distintas zonas temáticas: en el Patio de la Industria se concentran fabricantes de productos, materias primas y servicios: tintas, colas, madera, tejidos, papeles, resinas, pinceles, máquinas de costura y bordado, cursos, etc. En el Palacio del Comercio se dan cita las tiendas que venden los productos que se muestran en el Patio de la Industria; además de ser lugar de encuentro de decenas de tiendas especializadas. El Palacio del Comercio tiene un área exclusiva para el Patchwork y un Espacio para Artesanos, con las más diversas técnicas y materiales, como decoupage, pintura en tejido, pintura country, artículos en madera, cerámica, tricotado, croché, bordados, velas, jabones, bisuterías, etc. Finalmente, la Plaza del Artesano, como su propio nombre indica, es donde los artesanos muestran y venden sus trabajos y realizan contactos directos con detallistas,

aumentando sus ventas y, en algunos casos, impulsan definitivamente su negocio. Mega Artesanal se ha consagrado como un evento referencia en el ámbito de los productos y técnicas para artes y artesanía en América Latina. Desde una aguja a una colcha de patchwork, desde una hoja de papel a un álbum de fotos en scrapbooking…todo lo que forma parte del universo de las artes manuales y artesanales será exhibido y/o comercializado por más de 300 expositores.

MERCERIA 111

79


Noticias

COMERCIAL JACINTO PARERA GAMA DE CURSORES DIVIDIDOS EN TRES EXPOSITORES Las mercerías hace ya un tiempo que han experimentado un importante aumento de la reparación de cremalleras mediante la sustitución del cursor estropeado o desgastado.Conscientes de ello, C.J. Parera lanza ahora al mercado, cómodos expositores para tener agrupadas y ordenadas las diferentes medidas y colores de su amplísima gama de cursores. Divididos en tres expositores (para cremalleras de espiral, inyectadas o metálicas) su cuidada presentación y la fácil localización del cursor adecuado para cada cremallera, convierten esta novedad en una herramienta fundamental para aprovechar el aumento de esta demanda.

SALES WORK EL PEGAMENTO HEMLINE QUE NO NOS PUEDE FALTAR Pegamentos los hay de todas clases, pero solamente algunos son los que dan la respuesta adecuada a nuestras necesidades. Uno de los sectores que requiere un pegamento garantizado, es el de las realizaciones textiles. No basta con que quede “bien pegado”, necesario es también que el pegamento no traspase en la cara visible del tejido. El de Hemline tiene la garantía de buenos resultados. Ideal para pegados de calidad de todo tipo de manualidades, dobladillos, aplicaciones y arreglos. Pega tejidos, cuero, PVC, etc.

MERCERÍA SANTA ANA LA MARCA ADDI SE INCORPORA A SU OFERTA Mercería Santa Ana ha incluido en la panoplia de elementos para el tricotado manual y el ganchillo, una nueva marca, la italiana Addi. Se trata de unos artículos muy bien considerados a nivel internacional que ahora tenemos a nuestro alcance gracias a Mercería Santa Ana.Los podemos encontrar en su sección de ventas a mayoristas y también en la tienda de ventas al detalle. Agujas circulares, amplia gama de ganchillos, agujas de doble punta, estuches… un universo de artículos que gira alrededor de las dos tendencias que, en estos momentos están acaparando la atención de las nuevas generaciones y manteniendo la de los clientes habituales. El tricotado y el ganchillo. 80

MERCERIA 111


Noticias

DMC NATURA BAMBOO, RESULTADOS SORPRENDENTES La presentación en madejas realizadas manualmente de este nuevo hilo nos remite al pasado y nos induce a una cierta nostalgia. Natura Bamboo es un hilo 50% algodón y 50% bambú, una fibra llena de propiedades entre las que destaca su brillo semejante a la seda que dará ese punto de clase a cualquier prenda. El trabajo de punto queda muy definido y el resultado ofrece una caída natural. El algodón adquiere una riqueza singular ya que además de suavidad, el bambú posee una absorción superior a la del algodón. Se presenta en 10 colores alegres que lo hacen adecuado para todo tipo de prendas de vestir.

GÜTERMANN COLABORADORA EN “MAESTROS DE LA COSTURA” Cómo líder en el sector de la hilatura y complementos , esta firma colabora con “Maestros de la Costura”. Un Talentshow que se emite cada lunes a las 22:30 en RTVE. En “Maestros de la Costura”, 12 aprendices y los espectadores descubrirán cómo se confeccionan las piezas que vestimos cada día y todo el trabajo artesano que hay detrás de nuestra ropa. Los jueces y la presentadora Raquel Sánchez Silva explicarán las técnicas más importantes y los principales términos para que la gente se anime a coger la aguja en casa. ¡Gütermann no podía faltar en un talentshow como este! Como fabricante líder de hilos de coser,  tenía que estar presente en estas aventuras de los 12 aprendices.

METALÚRGICA FOLCH LOS ALFILERES DE EL JABALÍ QUE CONVIERTEN EL HILO EN LACITOS Observamos en algunas puntillas o puntillones , una especie de lacitos superpuestos que aportan un toque distinto, atractivo y novedoso.Raquel M.Adsuar , conocida diseñadora y profesora de encaje de bolillos, los aplica en muchas de sus realizaciones . ¿Y por qué son más adecuados estas realizaciones los alfileres de El Jabalí que otros? Pues, por su grosor. Su diámetro hace posible que los lacitos queden más pronunciados, o sea, más destacados y visibles a primera vista. Invitamos pues a las practicantes del encaje de bolillos que hagan la prueba. El resultado los sorprenderá gratamente.

MERCERIA 111

81


Índice de anunciantes

Addi - Gustav Selter

Geymer

Lanas Rubí

Rosários 4

Boldi Filati

Gobelin L

Manubens

Sanflex

Borgo de Pazzi

Gütermann

Miguel García Fábrica Textil

Spiral by Safisa

www.addi.de pág. 31

www.boldifilati.it pág. 2

www.borgodepazzi.com pág. 15

www.geymer.com pág. 59

www.gobelinl.gr pág. 37

www.guetermann.com pág. 59

www.lanasrubi.com pág. 21

www.manubens.com Contraportada

www.migueltextil.com pág. 57

www.rosarios4.com pág. 9

www.sanflex.com pág. 41

www.spiral-safisa.com pág. 51

Byetsa

Hemline - Sales Work

Murofil

SPI Fashion Accessories

Corbisa

Hilos Omega

Novedades Marcos

Expo Mercería y Manualidades

www.byetsa.es pág. 49

www.corbisa.com pág. 53

www.sales-work.com pág. 68

www.hilosomega.com pág. 25

www.murofil.es pág. 43

www.novedadesmarcos.com pág. 67

www.spifashion.com pág. 5

www.expomanualidades.info Interior contraportada

C.J. Parera

Hilos y Ovillos

Panna / Gamma

U/knit Lab

DMC

J. Roselló Cano

Pony - Sales Work

Verachtert

Folch

KnitPro

Rizaal

We are knitters

www.fildor.com pág. 65

www.dmc.com Portada

www.folch.com pág. 33

www.hilosyovillos.es pág. 27

pág. 75

www.knitpro.eu pág. 2

www.panna-stitch.com Interior portada

www.sales-work.com pág. 29

www.rizaal.com pág. 1

www.uknitlab.com pág. 23

www.verachtert.be pág. 39

www.weareknitters.es pág. 19

Zweigart

www.zweigart.de pág. 7


Ă?ndice de anunciantes

Profile for Prensa Técnica S.L.

Mercería Actualidad 111 · marzo 2018  

Mercería Actualidad 111 · marzo 2018