Page 1

Portada DMC.pdf

1

12/12/16

13:46

NĂşmero 106, Diciembre 2016 | Spanish/English contents www.merceriaactualidad.com

EdiciĂłn limitada . Fabricado a mano

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

270 Aniversario


216x303_merseria_106_panna.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

12/12/16

11:53


www.hh-cologne.com

Feria Monográfica Internacional para Manualidades + Hobbies

31.03. – 02.04.2017

h+h cologne – la feria líder mundial para su negocio creativo

h_h_2017_Anzeige_Merceria_Actualidad_210x297mm_ES.indd 1

SGM Ferias & Servicios S.L. Núñez de Balboa • 94 - 1º C • 28006 Madrid Tel. +34 91 3598141 • Fax +34 91 3500476 • info@koelnmesse.es

14.10.16 16:49


maqueta-OK.qxp_Maquetaciรณn 1 22/12/16 17:03 Pรกgina 26


sumario_106.qxp_Maquetación 1 23/12/16 13:22 Página 5

Diciembre / December nº 106 4 Editorial / From The Editor Cuando las novedades se hacen necesarias / When novelties become necessary

6 Creadores de moda Anna Orduña. Tenacidad, profesionalidad, ilusión y constantes proyectos

Número 106, Diciembre 2016 | Spanish/English contents www.merceriaactualidad.com

Núria Pitart. Arte y conciencia social Edición limitada . Fabricado a mano

10 Tricotado / Knitting

DMC. Woolly Heritage, una calidad excepcional / Woolly Heritage, exceptional quality Hilos Omega. Pasión por el tricotado / Passionate about knitting

14 Bordado / Embroidery Panna. Kits de PANNA®: animales y creatividad / PANNA(r) Kits: animals and creativity

16 Agujas / Needles Clover. Agujas de bambú Takumi: calidad premium, 100% natural / Takumi bamboo needles: Premium quality, 100% natural Knitpro. Máxima calidad e innovación continua, emblemas de la marca / Maximum quality and ongoing innovation, the brand’s identity 270 Aniversario

Thomas Selter: “Los tiempos difíciles motivan a las personas a volver a las formas de vida

Portada/Cover: DMC

tradicionales” / “Hard times motivate people to return to traditional lifestyles”

22 Ganchillo / Crochet DMC. La calidad Petra para visillos vintage de nueva tendencia / Petra, for trendy Vintage lace curtains

24 Costura / Sewing Sanflex. Artículos de calidad que se mueven al compás de las nuevas tendencias Sales Work. Kit de costura Pony / Pony sewing kit

Editor/Publisher: Prensa Técnica, S.A. Redacción, publicidad y administración: Caspe 118-120, 6º - 08013 BARCELONA Tel.: 00 34 93 245 51 90 redaccion@prensa-tecnica.com publicidad@prensa-tecnica.com

Director/Senior Director:

Sales Work. Estilo vintage, entre otros, en los kits de costura de HTL / Vintage style and more in HTL needlework kits

28 Patchwork

Gütermann. Tejidos inspirados en la cultura oriental / Fabrics inspired in Oriental cultures J. Pujol. Talleres de patchwork y manualidades / Patchwork and crafts workshops

32 Cintas y bieses / Bias and tapes Byetsa. Bieses estampados de última tendencia / Trendy print pattern bias tapes

Francisco Canet Lobera

Spiral by Safisa. Cintas de inspiración estival / Summer inspiration for ribbons

Director Adjunto/Assistant Director:

Satab. Las tendencias para el primer semestre de 2017 / Trends for the first half of 2017

Jordi Canet Lobera

Corbisa. Lunares y flores en el verano 2017 / Polka dots and flowers in the summer of 2017

Agentes de venta/Sales agents: Jennifer Yep, Francisco Roca

Colaboradores habituales/Regular contributors: M. Agustí - M. Luzón - M. Carbonell - I. Herrero

40 Productos de actualidad / Updated products Phlidar · Tudi Billo · Pingouin · Byetsa

46 Manualidades / Handcrafts

Sizzix. El placer de practicar scrapbooking para celebrar San Valentín / Enjoy scrapbooking and

Coordinador de redacción/Editor:

celebrate St. Valentine’s Day

Miguel García Vega

Grafix. Grafix Shrink Film, para añadir dimensión a las creaciones artísticas / Grafix Shrink film adds

Diseño y maquetación/Graphic design:

volume to artistic creations Go Handmade. Si sueñas con poder tejer o coser amorosos animales… / Are you dreaming about

Adonai Canals Barbero

being able to crochet, knit or sew cute animals…. Lavinia Stamps. Nueva gama de sellos con temática de hadas y fantasía / Fairies and fantasy in new theme stamps

50 Cordones / Laces Eugenio Gabarró. Cordones de cuero para realizar manualidades / Leather cords for crafts projects Copyright © Prensa Técnica, S.A. Reservados todos los derechos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación sin la autorización expresa del editor. Copyright © Prensa Técnica S.A. All rights reserved. Printed in Spain. No part of this publication may be reproduced, stored, in a retrieval system, or transmited, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the written permission of the publishers. _ Mercería de Actualidad no comparte necesariamente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revista, ya sean esporádicos o habituales. Mercería de Actualidad does not necessarily share the views and opinions expressed by its contributors, be they sporadic or regular. _ Depósito Legal: 12290-1968

52 Parches y termoadhesivos / Patches and thermoadhesives CMM. La nueva colección de 2017/ New 2017 collection Rizaal. Texturas termoadhesivas que nos aportan nuevas ideas / Iron-on textures contributing new ideas

56 Lectura recomendada La Merceria: una novela

58

Información empresarial

60

Líderes de la distribución mayorista / Leading wholesalers

Mercería Santa Ana Mayor. Ahora en Badalona

Oluseyi Abdullahi, CEO de Crafts Hobby Craft Ltd.: “Somos una empresa líder en la distribución mayorista de productos de mercería y manualidades” / “We are a leading wholesale distribution company in the haberdashery and crafts supplies sector”

63

Taller de manualidades Spiral by Safisa · Silvia Segura

67 78 80

Ferias Noticias Índice de anunciantes


EDITORIAL / FROM THE EDITOR

-editorial_106.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:03 Página 4

CUANDO LAS NOVEDADES SE HACEN NECESARIAS E

s evidente que la crisis sigue estando presente en nuestro día a día, y el sector de la mercería no es una excepción. Productos de fabricación realizada por mano de obra barata hacen difícil recuperar nuestras anteriores cotas de mercado. Difícil, pero no imposible.

El "dragón chino" es uno de nuestros más potentes competidores pero, afor tunadamente, los consumidores finales se están dando cuenta que comprar a precios bajos no equivale a ahorrar. Generalmente se trata de productos que no nos dan los buenos resultados que de ellos esperamos.Y lo que es peor...o bien se trata de copias poco conseguidas o de "novedades" muy alejadas de nuestros gustos y preferencias. El diseño brilla por su ausencia y es precisamente en esta vertiente donde el mercado europeo tiene mucho que ofrecer. Los potenciales consumidores piden a gritos productos que les sorprendan, que tengan el valor añadido de la novedad y una calidad garantizada. En este camino están los fabricantes nacionales, investigando la creación de nuevos productos que animen a sus clientes. Y lo están consiguiendo. Muchas de estas novedades están reflejadas en las páginas de nuestra revista y nos sentimos orgullosos de ser los portadores de estas buenas noticias.

Gracias a estas novedades de producto y al hecho de compar tir nuevas ideas, las arcaicas realizaciones de ganchillo de nuestras abuelas se han reconvertido y son ahora detalles divertidos, epatantes, coloridos y dinámicos que alegran los hogares de los más jóvenes. El patchwork se ha asentado como una nueva línea de arte. El tricotado pisa las pasarelas de moda. Nuestras camisetas se visten de fiesta con las pinturas acrílicas. Los termoadhesivos adquieren el rango nueva tendencia...

No podemos alejarnos de este interés en mejorar nuestros productos, pero no solamente en cuanto a la calidad. Tenemos ideas para seguir en este camino. No perdamos el tiempo y sigamos en esta misma dirección, sin alejarnos más de lo necesario.

4 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

WHEN NOVELTIES BECOME NECESSARY

I

t is obvious this crisis is not yet over, and everyday needs are also evident in the haberdashery sector. Those low-cost labour products make it hard for us to recover our market shares of old. It is difficult, but not impossible. The Chinese Dragon is one of our main competitors though fortunately end consumers gradually realize that buying cheap is not equivalent to saving money. In general, those products do not perform as expected. And the worst thing is that they are usually bad copies or “novelties” that have nothing to do with our preferences and taste. Design is nowhere to be found, and it is precisely here where European markets have so much to offer. Potential consumers want products that amaze them, with the added value of novelty and guaranteed quality. National manufacturers are making progress along this way, with research and the creation of new products that encourage clients to buy. And they are doing this well. These pages reflect many of those novelties and we take pride in brining such good news to our readers. It is because of these new products and the fact of sharing new ideas that those creations of old, crocheted by our grandmothers, have become fun details that bring liveliness, excitement and dynamics to the homes of the younger generations. Patchwork has also found its status as a new art. Knitting is present in fashion shows. Our T-shirts look great when we use acrylic paint. And iron-ons are a new trend…

We cannot forget this interest in the improvement of products, though this involves not just quality but new ideas. We want to continue making progress along this way. Let us never waste time. We need to walk on and on, never far from our goal or at least, just going a few steps away if it is necessary.


manubens-byetsa.qxp_Maquetaciรณn 1 22/12/16 17:04 Pรกgina 26


anna orduña_ok.qxp_Maquetación 1 23/12/16 13:25 Página 6

CREADORES DE MODA

ANNA ORDUÑA TENACIDAD, PROFESIONALIDAD, ILUSIÓN Y CONSTANTES PROYECTOS A partir del patchwork eres ahora escritora, profesora, colaboradora en revistas y educadora internacional HQ y bloguera. ¿A cuál de estas actividades dedicas más tiempo? A veces es complicado poder combinar tantas actividades, … es cuestión de organización, y no digo que siempre lo consiga. Soy una persona que trabaja bien bajo presión, a veces auto-impuesta. Si tengo muchos días o semanas por acabar algo... me relajo, bajo el ritmo y luego me pilla el toro. De momento esta disciplina funciona bien. He de estar presente sí o sí en horario de clase o cuando hay una feria. Eso es sagrado. Por lo demás, escribir (las revistas, el libro, el blog) o acolchar por encargo, trabajo con fechas tope. Puede que a veces de prioridad al acolchado o puede que al escribir. Lo único que importa es que el trabajo, sea cual sea, se haga bien. Tengo un horario flexible, y eso implica que puedo trabajar de noche o en días festivos.

P

resentar a Anna Orduña nos llevaría a hablar y hablar. Preferimos que sea ella misma quien nos “descubra”

como es y como trabaja. Desde que se iniciara en el patchwork en 2002 no ha parado un momento. Profesora, escritora y bloguera (www.annaorduna.com), y todo llevado a cabo con una indiscutible profesionalidad. Su código se basa en: profesionalidad, eterna curiosidad, interés por descubrir y amor por su trabajo.

Te iniciaste en el patchwork en 2002 Así es, me apunté a clase para poder hacerle cosas típicas de bebé para nuestro primer hijo. Pero llegaron a mis manos unas revistas francesas, americanas y australianas... ¡Había tantas cosas que hacer y aprender! ¡Era una locura! Dibujaba bloques y los coloreaba para hacerme la idea de cómo podrían quedar mis futuros quilts. Lo que pasa es que cuando estás con una labor o mirando un nuevo libro, te vienen a la cabeza 50 proyectos más que quieres empezar y no te da tiempo a todo. El patchwork es muy adictivo.

6 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016


¿Cuál es el perfil de la persona que realiza patchwork? Es difícil contestar a esta pregunta. La mayoría de las personas que realizamos patchwork, somos mujeres. En nuestras clases hay mujeres de todas las edades, chicas jóvenes o mujeres con más “juventud acumulada”. El patchwork anima a la gente que quiere aprender más sobre esta disciplina artesanal y también hay personas que están pasando malos momentos y centrarse en el patchwork

¿Qué es Handi Quilter?

les ayuda a dejar en un segundo plano los problemas. Coser

Handi Quilter es una empresa fundada en 1999 en Estados

en clase, trabajar con los colores, mantener activa la

Unidos. Vende máquinas para acolchar de brazo largo y todo

creatividad, visitar ferias y compartir charlas con el resto de

tipo de herramientas y accesorios para poder acolchar.

alumnas, es una gran terapia.

La verdad es que fue toda una revelación para mí. Yo acolchaba con mi máquina de coser doméstica, pero el tamaño de los quilts era un problema ya que era muy

¿Tienes previstos nuevos retos dentro o fuera del patchwork?

incómodo. Ahora se me ha brindado esta fantástica

Quedarse estancado sería muy aburrido. Intento mantener

oportunidad de poder ejercer de educadora, impartiendo

mi cabeza siempre ocupada y tengo el "problema" de que

cursos y dando a conocer estas máquinas.

cuando se me propone algo, como me gusta mucho lo que hago, no sé decir no. Estoy preparando un nuevo libro y

Háblanos de tu libro Quilts. ¿Qué nos explicas y aconsejas en sus páginas?

trabajar con máquinas de brazo largo. ¡Estoy muy ilusionada

Mi libro "Quilts", se dirige a las personas que están

con mis nuevos proyectos!

empezando en el patchwork, o para las que quieran tener una guía básica e ir recordando los diferentes conceptos. Explico diferentes técnicas, para coser a mano o a máquina, aplicaciones, paper piecing o pieceo tradicional. Además se incluyen 10 proyectos con explicaciones y diagramas para poder seguir el paso a paso. Para mí, es un libro imprescindible. Pero claro, ¡qué te voy a decir, si soy la autora!

¿El patchwork todavía nos puede sorprender? En España tenemos mucho por recorrer. No tenemos tradición como en otros países. Es más, fuera de mi entorno cuando intento explicar a alguien a qué me dedico, se limitan a decir: "ah... eso de coser trocitos de tela...¡Frustrante! Afortunadamente se están formando escuelas y ferias donde poder aprender y darnos a conocer. Hoy en día está casi todo inventado y lo que hacemos son modificaciones y buscar nuevas alternativas. Una cosa que me encanta, es como un mismo bloque, hecho con telas distintas, jugando con los colores, puede crear efectos distintos. Hay quien tiñe sus propias telas para conseguir colores únicos, o mezclan materiales como sedas, organzas, algodón, etc. O bien, se juega con hilos de diferentes grosores y colores. Cada pieza es única, y eso me fascina.

también preparando muestras para las clases para enseñar a

CREADORES DE MODA

anna orduña_ok.qxp_Maquetación 1 23/12/16 13:26 Página 7


CREADORES DE MODA

nuria pitart.qxp_Maquetación 1 23/12/16 13:36 Página 8

NÚRIA PITART ARTE Y CONCIENCIA SOCIAL P odríamos hablar de

la extensa

trayectoria profesional de Núria Pitart,

pero sus amplias respuestas a nuestras preguntas,

hablan por sí solas. Ella

considera que su trabajo no solamente le satisface plenamente sino que, además, a través de él, le gustaría despertar conciencias. Un objetivo difícil pero ella sabe cómo lograrlo . Camisetas, batas de colegio, vestidos infantiles… ¿Cuál de ellos es el mejor receptor de tus diseños? Difícil respuesta…,

que además nunca

me he cuestionado…, cuando tengo una prenda delante, ante todo me valgo del color de base y de

la

dimensión y

formato; una vez visualizado el espacio y teniendo en cuenta que mis trabajos son por encargo, me inspiro en quien va dirigida la prenda y en su uso, si es una camiseta acertaré conociendo los gustos, las

aficiones…,

si es una bata de

colegio me inspiraré a partir de la edad, del nombre de la clase,

de materiales

escolares…, si es un vestido tendré en cuenta su finalidad, los complementos…, si es un edredón me dejaré llevar por los sueños…, si son unas zapatillas por el camino…creo que cualquier prenda es la mejor destinataria

muy importante reflejar una identidad propia, quieren

cuando el dibujo es tan personalizado.

pertenecer a un grupo, así que ¿de qué mejor manera se puede marcar esa imagen propia? Creando tus propios

¿Cómo convencer a los más jóvenes para que se

diseños y conseguir la originalidad, marcar, de verdad, la

animen a pintar con sus propias manos sus camisetas?

diferencia.

Además de pintar por encargo soy Integradora social en un centro abierto para la infancia y adolescencia, donde,

¿Son las manualidades una buena terapia para

también,

potenciar la autoestima en los niños?

tengo la oportunidad de transmitir mis

conocimientos artísticos y siempre les digo a los chicos y

La creatividad es la capacidad o facilidad para inventar o

chicas una frase que me encanta, “sé tú mismo, los demás

crear,

puestos están ocupados” y una manera de conseguirlo es

entrenamiento, un estímulo, así como hay juegos educativos

creando su propia identidad, su propio estilo. La gente joven

que estimulan la creatividad, también las manualidades son

necesita marcar la diferencia, en esta etapa de la vida es

un medio para desarrollarla. Un tiempo de aburrimiento y

8 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

como

cualquier

otra

capacidad

necesita

un


CREADORES DE MODA

nuria pitart.qxp_Maquetación 1 23/12/16 13:36 Página 9

norteamericano Gardner, tendría que aplicarse

en

las

nuevas metodologías de la enseñanza, sólo a partir de la idea de que el ser humano posee

varias

inteligencias y que nacemos con ciertas habilidades

y

capacidades y que la escuela tendría que reconocerlas y desarrollarlas de una forma más individual y, por supuesto, valorando de igual forma todas las áreas, matemáticas,

lenguas,

habilidades sociales,

talentos

artísticos…podríamos formar a personas de una forma integral, estaríamos dando toda clase de oportunidades a toda una diversidad de alumnado. ¿Qué proyecto te gustaría llevar a cabo, colaborando con una marca de pinturas para el textil? Cualquiera que me despertará interés

y entusiasmo por

llevarlo a cabo y seguramente, las opciones serían muchas, porque lamentablemente, pintar manualmente sobre textil una caja con diferentes materiales (telas, tubos de cartón,

no es una práctica muy usual, y en cambio resulta muy fácil

pinturas, cuerdas, tapones, plantillas, botones, cola, lana…)

y aporta satisfacción.

pueden ser una magnífica combinación para despertar la creatividad. De hecho la Arteterapia se utiliza como medio de

¿Estarías abierta a diseñar plantillas de diseños para

expresión y exploración del ser como herramienta de

estas firmas?

autoconocimiento. Cualquier niño que tenga la oportunidad

En esta vida una de las cosas más importantes que

de mostrar algo creado por él, se sentirá más seguro y creerá

he aprendido es a estar abierta a todo, Creo que

más en sí mismo y sus posibilidades.

las oportunidades sólo las ves y las consideras cuando tu mente está dispuesta a vivir nuevas experiencias.

¿Consideras que la asignatura de dibujo tendría que estar más potenciada de lo que está actualmente en las

Para Núria Pitart estamos viviendo una época de cambio

escuelas?

en la que existe un creciente sentimiento contra

Considero que el actual sistema de educación está obsoleto.

la industrialización en serie. Cada vez hay más personas

Desde la revolución industrial estamos formando en base las

que cultivan sus propias hortalizas, hacen sus conservas,

áreas lógico-matemática y

lenguas, dejando atrás, sobre

su pan, reciclan, etc. Y de alguna manera ella quiere

todo, las áreas emocional y artística. Estoy convencida de que

aportar: “me gusta la idea de que pintar tus propias

existen muchos profesionales de la docencia que,

prendas también forme parte de este pensamiento,

con

suficientes recursos, trabajarían en otra dirección, creo que la

me gusta pertenecer a una corriente más autodidacta y

teoría de las inteligencias múltiples, del psicólogo

menos consumista”.


TRICOTADO

dmc.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:17 Página 10

DMC

WOOLLY HERITAGE, UNA CALIDAD EXCEPCIONAL L

legó el frío y queremos tener a nuestra disposición un plaid que nos arrulle y que al mismo tiempo, quede bonito en nuestro sofá. ¿Qué calidades consideradas clásicas de esta firma se nos recomienda? ¿Plaids finos o gruesos? Trasladamos nuestras preguntas a Luisa Grau, directora creativa de esta firma.

Dos extraordinarias calidades “Nuestras nueva lana Woolly Heritage así com la Woolly son perfectas para realizar mantas y plaids porque al ser de puro merino, la suavidad es exquisita y acogedora. En DMC hemos realizado una manta y cojines a juego con tela y los hemos acabado con una gran cenefa en la manta o bordado, en el caso de los cojines, con Woolly Heritage y el resultado es elegante, muy actual y práctico”, afirma nuestra entrevistada.

10 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

Coordinar o contrastar Es obvio que para que tenga una “buena relación” con nuestro sofá debe mantener una gama de color próxima al mismo pero puestos a jugar con los contrastes y mirando al plaid como un elemento individual con su “propia personalidad”... ¿qué combinaciones de colores nos propone si pensamos tejerlo en armonías suaves y cuales si queremos que los colores sean vibrantes y destacados? Nos señala Luisa Grau que “los 12 colores del Woolly Heritage son tonos que se adaptan a combinaciones entre ellos o bien con la Woolly; la elección dependerá del ambiente que le queramos dar aunque siempre resultarán visualmente muy cálidos. Si se realiza la manta con tejido o toda ella con lana se puede bordar con esta lana detalles geométricos o flores, hojas, ramas…es una idea muy nueva, muy en tendencia de moda y con resultados originales y diferentes”. Woolly Heritage puede lavarse a máquina Esta calidad inspirada en la campiña inglesa merece una mención especial. Nos aporta un look clásico y elegante. Su aspecto especial se ha conseguido gracias a una mezcla armoniosa de fibras de lana de diferentes colores que con métodos complejos se engarzan para obtener un efecto multicolor muy sutil. El resultado final es un hilo de alta gama cuya etiqueta Woolmark garantiza la calidad de pura lana Merino. Woolly Heritage se presenta con 12 nuevos colores para ofrecer a los usuarios una gama de matices completa y creativa que combinan a la perfección con los de la clásica Woolly. Viene a enriquecer la línea de lana 100% merino de DMC y es la herencia del éxito de Woolly entre los amantes del crochet y el tricot. Tienen grandes cualidades por tratarse de auténtica merino: es transpirable, más ligera y suave que la lana tradicional y no irrita la piel. Todas las merino de DMC han sido sometidas a un tratamiento específico para que pueda lavarse a máquina sin que se fieltre y sin perder sus cualidades de origen.


DMC

Woolly Heritage, exceptional quality

T

he cold season is here, and we want a nice blanket to feel warm when cuddling up on the sofa. But we also want it to look great. What are the classic wools recommended? Should be knit fine or thick blankets? We ask Luisa Grau, the Creative Director of this company, to help us choose. Two extraordinary wools “Our new Woolly Heritage and also the classic Woolly are perfect, because they are pure Merino wools, warm and cozy. DMC has knitted a blanket and matching cushion cases in fabric with a nice detail, which is also embroidered on the cases, and we used Woolly Heritage. Results are elegant, modern, very practical”, our interviewee points out.

Matching and contrasting It is evident that the colours need to match, though contrasts are also great if we know how to create them, to lend personality to our sofa. What colour combinations will be the best, for both soft and daring colours? Luisa Grau explains “Woolly Heritage is available in 12 colours, all of these shades will perfectly adapt if you want to create matching items, and contrasts. Woolly is also ideal. All of them are warm. If you want to make a fabric blanket, then wool may be used to embroider flowers or geometric shapes, or leaves, branches…this is a new idea, very trendy, and results are different and original”. Wolly Heritage can be machine washed This is a wool inspired in the countryside of England, with a classic, elegant look, especially conceived by mixing wool fibres in various colours, though complex methods so that the effect is subtle and multicolour. As a result, the Woolmark label guarantees the quality of pure Merino wool. Woolly Heritage is available in 12 new colours, offering consumers the richest and most creative range, perfectly matching classic Woolly colours. A rich addition to DMC’s 100% Merino wools, the successful heritage of Woolly for those who love to knit and crochet. Pure Merino wool that is breathable, lighter, and softer than traditional wool, even in contact with the skin. All of DMC’s Merino wools have been treated so they can we machine washed without being affected or losing their original properties.

KNITTING

dmc.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:17 Página 11


TRICOTADO

-omega.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:22 Página 12

HILOS OMEGA

PASIÓN POR EL TRICOTADO E

stamos ya en invierno y nos complace tejer arrimadas al calor de la chimenea. O simplemente en nuestro rincón personal y preferido. De lo que se trata es de tricotar. Convertir madejas de hilazas en prendas bonitas para toda la familia y para nosotras mismas. Nos aconseja Marina Sampietro var ias calidades que encontramos en la colección de Hilos Omega. “Para prendas de adultos y niños, contamos con nuestra lana Kinder de colores llamativos y matizados y también Kuku Súper en tonos lisos y matizados, muy adecuados ambos para tejer grecas o listados que una vez tejidas obtienen un aspecto muy atractivo. En cuanto a las calidades ya existentes en nuestra colección en la temporada anterior, se mantienen las Escarcha y Nazca Andina, fabricadas con lana baby alpaca y mezclas”.

Las calidades recomendadas

Nuevas ideas que revitalizan el tricotado Las múltiples aplicaciones del tejido manual en las prendas que nos proponen las nuevas tendencias, nos invitan a animarnos a tomar las agujas y los hilados y empezar el ritual del tricotado. Observamos que los ponchos ocupan un lugar destacado en las propuestas de este invierno. Generalmente muy vistosos y en ningún casos tímidos. Le siguen los cuellos y las bufandas que se reinventan en respuesta a los gustos de la mujer actual. Y, por descontado, los chalecos se convierten en una imprescindible presencia en nuestro armario. Precisamente el chaleco es un complemento que se

12 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

tiene muy en cuenta en el guardarropa infantil. Un chaleco para los más pequeños de la casa da la oportunidad de realizar creaciones muy vistosas y alegres, y al mismo tiempo funcionales y confortables. Jacquards ¿sí o no? Nos manifiesta nuestra entrevistada que, “el jaquard continúa en primera fila. Tricotados de atractivos colores, los jacquards nos ofrecen la oportunidad de crear prendas verdaderamente excepcionales, tanto si se trata de chalecos, ponchos, cuellos ó bufandas”. Para el hombre Tejer para ellos no es tan frecuente pero también nos aporta una gran satisfacción. “Las tendencias en colores de la moda masculina también cambian. Sus tonos tradicionales dejan paso a los naranja, morados, amarillo paja...lo cual nos permite penetrar en otro mercado que es el masculino, hasta ahora un poco alejado del tricotado. Afortunadamente los colores de tendencia sastre dejan paso a una nueva gama de colores” Las chicas jóvenes se apuntan al tricotado “Con escepticismo y curiosidad, las chicas jóvenes ponen a prueba su habilidad con las agujas y las hilazas y se convierten en tejedoras habituales. Aprenden muy rápido apoyadas por la enorme cantidad de tutoriales que existen en Internet que nos aportan muchas ideas y novedosas formas de tejer”, concluye Marina Sampietro.


KNITTING

-omega.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:22 Página 13

HILOS OMEGA

Passionate about knitting

W

inter has come and we love to sit near the fireplace or in our very personal corner, our favourite place in our home. Because we love to knit and turn skeins of wool or yarn into lovely clothes, for us or our family members.

Recommendations Marina Sampietro tells us about products by Hilos Omega, and says, “For both grownups and children, our Kinder wool in shaded and lively colours is a good choice, and also Kuku Super, in plain or shaded colours, great for knitting patterns or stripes that will look very attractive. Our collection for the past season continues this year as well, and you will love Escarcha and Nazca Andina, made with baby Alpaca wool and other combinations”.

though we usually think of knitting projects for women or kids. Fortunately, those traditional and more formal colours are giving way to more attractive, livelier shades”. Younger girls take up knitting “Some of the younger girls feel curious, though somewhat skeptical, but they want to try their hand at knitting and later become fans. They learn fast because there are so many tutorials on the Web that they love to see the many, new ideas and techniques”, Marina Sampietro explains at the end of our interview.

HILOS New ideas lend life to knitting There are multiple ideas and new trends for those who knit and love this rewarding craft. Needles, yarns, and wools invite us to knit ponchos this winter season, mostly in attractive colours or patterns. We can also knit collars and scarves, reinventing them to suit the preferences of modern women. Of course, vests and cardigans are indispensable items in our wardrobe and most especially for children. A vest for one of the little members of our family is an opportunity to create lively, fun items that feel cozy, comfortable and come in handy when it is cold outside. Jacquard? Yes? No? Our interviewee says that, “Jacquard patterns are always in fashion, in various colours and combinations, as a good idea for creating exceptional vests, ponchos, collars or scarves”. For men Perhaps, knitting for a man is not so frequent but it is very rewarding. “Colour trends in men’s fashion also change, and traditional colours give way to orange, purple, straw yellow…and we can think of creations for them, even

OMEGA DISTRIBUIDORA DE HILOS, S.A. DE C.V. Callejón San Antonio Abad No.23, Col. Tránsito, México, D. F., 06820 Ph: 001 525555 228660 e-mail: orden@hilosomega.com.mx www.hilosomega.com.mx

Algodones OMEGA


-gamma.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:24 Página 14

BORDADO

KITS DE PANNA®: ANIMALES Y CREATIVIDAD

L

a imagen animal es una fuente para el arte en todo el animalísticos, como en el JK-2041. O botes de remos o dibujos mundo, y las imágenes de seres vivos no solo recuerdan la basados en pinturas originales (JK-2073 Mitología Eslava, belleza de la naturaleza, también se unen con ella mediante el amuleto Protector Veda). trabajo con materiales naturales. Es por ello por lo que una El punto de cruz es una de las más fáciles y antiguas técnicas puntada, bordado o punto de cruz satinado, hechos a mano de costura. Pero su simplicidad significa pérdida de con motivos animales son un regalo perfecto para los seres expresividad y originalidad. La elegancia y precisión del punto queridos, llevando a las casas una especial sensación de de cruz a menudo es comparada con la pintura o la confort. orfebrería, convirtiendo esta técnica El punto y el punto de cruz satinados en un instrumento perfecto para son las únicas técnicas que permiten ‘pintar’ imágenes de criaturas vivas realizar imágenes con texturas con todos sus rasgos únicos. detalladas. La imagen del objeto En el kit se incluye una pieza de tela hecho con punto satinado lisa Aida y los puntos de bordado de animalístico, y su principal acuerdo a la tabla de contar cruces de característica, es siempre un animal. cada color que deba ser plasmado. Es Así se consigue una verdadera obra la técnica más popular de bordado, y maestra ‘de artista’, donde se utiliza la razón por la que PANNA® ha una pieza de tela en lugar de papel o fabricado una gama tan amplia de kits PANNA® JK-2041 In a Dinghy lienzo, reemplazando las puntadas de punto de cruz. Pueden utilizarse reemplazan a las líneas de lápiz, o los diferentes hilos, pero los más brochazos. La diferente dirección de populares son los de algodón las puntadas da como resultado una trenzado. Las puntadas hechas con imagen texturada del pelo del animal, este hilo son limpias, conforman una o del plumaje del pájaro. Una textura suave, y una apariencia cuidadosa selección de colores y perfecta a la obra. En los kits también tonalidades de hilo producen un se incluyen hilos de alta calidad de acercamiento total a la belleza natural diferentes tonos. animal. El resultado es un cuadro vivaz PANNA® ofrece una gran cantidad y dimensional, que transmite la alegría de diseños animalísticos, en diferentes de la creatividad. estilos para los amantes del punto de PANNA® J-1542 Quiet Forager Los kits PANNA® son la elección cruz tradicional. Así, los hay para perfecta para probar la técnica de la aquellos que gustan de los tonos y puntada satinada animalística. Cada kit sombras de un aspecto natural (p.ej. Jcontiene instrucciones paso a paso, 0970, Cachorro de Tigre, o J-1542, hilos de algodón y tejido con la Forrajeador silencioso), así como los imagen impresa de las puntadas. Así, diseños clásicos, que dan brillo a es posible seguir fácilmente los cualquier espacio (p.ej. J-0277, contornos y gradientes de color del Lechuza blanca). También hay diseño utilizado esa imagen impresa disponible una amplia variedad de divertidos y bonitos personajes, de fondo, con la que también es como por ejemplo en el J-778, visible la longitud de cada. ‘Mapaches curiosos’. Para más Los kits de PANNA® incluyen información y gama completa de kits diferentes estilos de imágenes de vida visite www.panna-stitch.com salvaje, como por ejemplo el JK-2095, Leones. O dibujos infantiles

14 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

PANNA® JK-2095 Lions


PANNA® Kits: animals and creativity

A

nimalistic image is one of the JK-2041 In a dinghy or pictures based on world’s art sources, and the images original paintings (JK-2073 Slavic of living creatures would not only mythology. Veda protective amulet). remind the beauty of nature but also Cross-stitch is one of the easiest and at bond you with it through the work with the same time one of the oldest natural materials. That is why a handneedlecraft techniques. But its simplicity made animalistic satin stitch or crossdoesn’t result in the loss of stitch embroidery makes a perfect gift expressiveness and originality. The for the loved ones, bringing a special elegance and precision of cross-stitch is feeling of comfort and warmth to the often compared with painting or house. goldsmith work, making this technique a Animalistic satin stitch and cross-stitch perfect instrument for “painting” pictures are the unique techniques that enable of living creatures with all their unique making detailed textured images. The lineaments. object on the picture, made with A piece of plain Aida fabric is included in animalistic satin stitch, is always an the kit and the embroiderer stitches animal and this is the main feature of according to the chart counting the such designs. Finished picture looks like crosses of each colour to be done. This is a real artist’s masterpiece where a the most popular embroidery technique piece of fabric is used instead of a and that is the reason for PANNA® to piece of paper or canvas and stitches produce a wide range of cross-stitch kits. ® replace pencil lines or brush strokes. PANNA J-1778 Curious Raccoons Different threads can be used in crossDifferent direction of stitches result in a stitching but the most popular are textured image of animal’s fur or bird’s plumage. Carefully stranded cottons. Stitches made with stranded cotton look selected colours and hues of thread produce the close neat forming a smooth texture and giving a perfect match to the natural beauty of an animal. It results in a vivid appearance to the finished work. High quality threads of and dimensional picture, bringing the joy of creativity. different hues are included in each PANNA® kit. PANNA® kits are the perfect choice to try the animalistic PANNA® offers lots of animalistic designs in different styles satin stitch technique. Each kit contains step-by-step for the lovers of the traditional cross stitch. We have kits for instructions, stranded cotton threads and fabric with printed those who love natural-looking shades and hues (for stitched picture so you can see every stitch to make. You can example, J-0970 Tiger cub, J-1542 Quiet forager) as well as easily follow the outlines and colour gradients of the design classical designs that will brighten up any space (for using the printed example, J-0277 background picture. White owl). We also Moreover, the length have a broad variety of each stitch is clearly of cute, funny visible. characters, for example, J-1778 PANNA® kits include Curious Raccoons. different style designs For more information from realistic wildlife and full range of kits images like JK-2095 visit www.pannaLions to animalistic stitch.com children’s pictures like PANNA® J-0970 Tiger Cub

EMBROIDERY

-gamma.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:24 Página 15


AGUJAS

-clover.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:28 Página 16

CLOVER

AGUJAS DE BAMBÚ TAKUMI: CALIDAD PREMIUM, 100% NATURAL C

lover pone a disposición de todos aquellos que se dedican profesionalmente o por hobby a tejer o al punto, su completísima gama de agujas Takumi, que presentan la peculiaridad de estar fabricadas íntegramente con un material 100% natural y ecológico, y que ofrece unas prestaciones imposibles de alcanzar con otros tipos de materias primas: el bambú, que se une a los altísimos requisitos de calidad y precisión de Clover para conformar un producto único y que garantiza el mejor resultado final. En efecto, el bambú presenta una resistencia, fortaleza, suavidad y ductilidad que es imposible de lograr con otro tipo de material. Se selecciona cuidadosamente las zonas de la planta de más calidad, y también el lugar de procedencia, pues solo el que ha crecido con el frío es el que permite la máxima flexión. No acaba aquí el cuidado al elegir el bambú, ya que debe tener entre 4 y 5 años, puesto que el más ‘joven’ es blando, y el de más edad es frágil. Ahondando en lo comentado sobre las zonas de la planta, hay que resaltar que se descartan las secciones dobladas, las raíces y los retoños, las partes que emergen a la superficie, así como las que se encuentran entre nudos; todo ello con el fin de garantizar la densidad, firmeza y consistencia adecuadas. Con la selección final del material ya realizada, se pasa al proceso de elaboración, para lograr una suavidad total en la aguja, algo que se consigue puliéndola longitudinalmente con una tela abrasiva poco agresiva, hasta conseguir una superficie perfecta, que permite que el hilo se deslice de forma fácil por las agujas, reduciendo así la fatiga. Otra característica importante es que la aguja nunca rompe el hilo, ya que cumple con el estándar Clover en cuanto a puntas uniformes, redondas, y siempre pulidas delicadamente, de forma que las astillas son inexistentes. La gama Takumi propone distintos tipos de aguja, siempre en bambú: -De un solo punto, perfectas para aunar estilo y comodidad, ofrecen puntas perfectamente afiladas, y están disponibles en distintos tamaños para poder tejer múltiples pesos de hilo: 23 cm. 2-10 mm., 33 cm. 2-6.5 mm, 35 cm. 7-10 mm, y 40 cm. 310 mm.

16 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

-De doble punta, adecuadas para tejer calcetines, guantes y prendas similares. Sus tamaños son: 12.5, 16 cm., 2-6.5 mm., y 20 cm. 2-10 mm. -Por último, las agujas circulares, que cuentan con un cable suave y flexible, y puntas diseñadas para que el hilo se deslice con la mayor facilidad, permitiendo la mejor experiencia posible mientras se teje. Están disponibles en longitudes de cable de 40, 60, 80, 100 y 120 cm. que se adaptan a tamaños de aguja 2-10 mm.

Clover sigue innovando, y lanzando novedades. Entre las últimas, destaca su Caja Imantada para Alfileres, con tapa transparente, para ver en todo momento el contenido de su interior, con diseño ergonómico y en un agradable color violeta. Su ranura central facilita una fácil recogida de las agujas, y la forma de la tapa permite un almacenamiento sencillo y seguro, a la vez que posibilita apilar varias cajas. En resumen, todo un ‘gadget’ que deja claro que sencillez y utilidad pueden ir unidas, para conseguir óptima experiencia de usuario. Marcadores de punto de bloqueo rápido También muy interesante, dentro de las propuestas de Clover es esta línea de productos que gira alrededor de unos cómodos marcadores, para indicar el lugar donde queda el punto, de rápido cierre, y que previenen los desajustes, saltos y estiramientos de las puntadas ya realizadas. El marcador también puede ser utilizado en la posición abierta. En cada presentación vienen incluidas 6, 10,12 o 20 piezas, según el tamaño de la aguja, dentro de un estuche muy manejable y práctico.


Clover Takumi bamboo needles: Premium quality, 100% natural

T

hose who love to knit or crochet and those who make a living as knitters will love the full range of Takumi needles, 100% natural and eco-friendly and made from a material with properties unparalleled by any others: bamboo. Both this material and the highest quality standards of Clover result in a unique product that guarantees the best end result. In fact, bamboo is resistant and strong while also soft and flexible, like no other material. The quality, best parts of the plant are carefully selected as is the area, for bamboo from cold climates is much more flexible. But there are more requirements in the selection process, for the best bamboo needs to be about 4 or 5 years old. If younger it is too soft, and if older it is more fragile. Of course, those bent areas of the plant are never used, and the same is true of roots and sprout, knotted parts or those other sections exposed to the element. This, in order to guarantee accuracy, density, and the right consistency and sturdiness. Once the selection is completed, the production process involves polishing the bamboo for maximum softness. Nonaggressive abrasive fabric is used lengthwise until the surface is perfectly smooth so that the yarn or wool will slide along the needle. This contributes to reducing fatigue when knitting. The bamboo needle will never damage or cut the yarn and wool for Clover standards require perfect, round, uniform tips, delicately polished to eliminate the possibility of splinters. Takumi knitting needles, all 100% bamboo, offer a number of varieties: - Single tip needles, perfect combination of comfort and style, with sharp and smooth tips to knit with yarn thicknesses or weights as follows: 23 cm. 2-10 mm., 33 cm. 2-6.5 mm, 35 cm. 7-10 mm, and 40 cm. 3-10 mm. - Double tip needles, for knitting gloves, socks, stockings, etc. Sizes available: 12.5, 16 cm., 2-6.5 mm., and 20 cm. 2-10 mm. - Circular needles, with soft and flexible cables and tips designed so that the yarn will slide smoothly. The best possible experience for knitters. Available in cable lengths:

40, 60, 80, 100 and 120 cm adapting to needles sizes 2-10 mm. Clover continues to innovate and design new products and solutions. Among the latter, the magnetic pin caddy with a clear cover, so that is it always easy to see contents. Ergonomically designed, available in pretty colours including purple. The groove in the middle makes it easy to pick up pins, and the shape of the cover makes it safe and easy to use. It is also possible to stack a number of boxes. A gadget that combines easy use and functionality, for the best consumer experience. Quick Locking Stitch Markers Also a very interesting solution by Clover, a product line that includes quick locking stitch markers to help knitters mark stitches and avoid mistakes or stretching of knitted stitches. The markers can also be used in unlocked position. The handy case is practical and includes 6, 10, 12 or 20 units depending on size of case.

NEEDLES

-clover.qxp_Maquetaciรณn 1 22/12/16 17:28 Pรกgina 17


AGUJAS

-knitpro.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:37 Página 18

KNITPRO

MÁXIMA CALIDAD E INNOVACIÓN CONTINUA, EMBLEMAS DE LA MARCA

K

nitPro es uno de los fabricantes más importantes de agujas para tricotar del mercado internacional, y dispone de una completa gama de artículos que responden a todas las necesidades de las usuarias. Se distinguen por lo innovador de su diseño, la alta calidad y un precio asequible.

18 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

Precisamente la innovación y la calidad son los signos de identidad de los artículos de esta marca, cuyo compromiso reside en proporcionar a sus clientes productos con la mayor garantía, nacidos de su propio departamento de investigación y desarrollo; un esfuerzo que se ve complementado por una política de servicio que refleja la total confianza de la firma en las prestaciones de sus productos.

Esta innovadora empresa india ha presentado durante este año 2016 sus últimas y más novedosas agujas denominadas Royale ideales para tricotar realizadas en madera con cuerpo colorido y puntas brillantes metalizadas. Son ligeras de peso, fuertes y flexibles. Las agujas brillantes Royale pertenecen a la colección de lujo de agujas para tricotar fabricadas por Knitpro para el actual año. La combinación sorprendente de la madera coloreada a rayas con puntas metalizadas brillantes hace que estas agujas se conviertan en objeto de deseo. Hacen que el tricotado se convierta en una labor placentera durante horas . El tamaño de cada aguja se identifica con su propio color, para mayor facilidad para las fans del tricotado. La característica especial de estas agujas es el revolucionario mecanismo rotativo de 360 grados que hace que los cables en las agujas circulares fijas sean suaves al tacto, y que la labor se deslice sin ningún obstáculo a lo largo de la aguja.


Knitpro Maximum quality and ongoing innovation, the brand’s identity

K

nitPro is one of the most important manufacturers of knitting needles in international markets. The full range of needles available meet knitters’ every need, and they all stand out for their high quality, innovation, design and affordable prices. It is precisely innovation and quality that identify every product by this brand, committed towards offering full guarantees to clients with solutions and products designed by the company’s team of research and development, along with a service policy reflected in the reliability of the company’s name. This innovative Indian company has brought us in 2016 the recently developed Royale knitting needles in colored wood, and bright metalized tips. They are light, strong, and flexible. The shiny Royale needles are a part of the luxury collection of KnitPro’s knitting needles this year.

The amazing combination of colour stripes on the wood and the shiny metal of the tips turn the needles into gems, and make knitting for hours on end almost a game. The size of needles is marked by colours, to make it easier for knitters to find the right one for their projects. The revolutionary 360° rotation mechanism makes cables in circular needles very smooth and stitches slide easily along the needle.

NEEDLES

-knitpro.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:37 Página 19


-selter.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:39 Página 20

AGUJAS

THOMAS SELTER: “LOS TIEMPOS DIFÍCILES MOTIVAN A LAS PERSONAS A VOLVER A LAS FORMAS DE VIDA TRADICIONALES”

B

asado en su amplia experiencia en el mercado internacional, Thomas Selter, propietario y gerente de la firma Gustav Selter Ltd, confía plenamente en la calidad y las prestaciones de los productos Addi para dar respuesta a los retos de una crisis que si puede pararlo todo, también estimula la afición a las manualidades. ¿En qué forma está afectando a su empresa la situación económica actual? Generalmente, los tiempos difíciles motivan a las personas a volver a las formas tradicionales de vida para sentirse más seguras. Hoy las labores de tricotado forman parte de la vida para muchas personas, aunque tampoco en el mercado de estos productos como el del ganchillo se libra de dificultades. ¿Qué acciones específicas se plantean para hacer frente a esta situación? En primer lugar, invertimos mucho dinero para estar por delante de nuestros competidores en calidad, plazos de entrega y servicio. En una palabra, mimamos a nuestros clientes. En segundo lugar, presentamos continuamente nuevos e interesantes productos Addi destinados al mercado internacional con el que contactamos cada años en la feria H+H de Colonia. ¿Qué puede adelantarnos de las novedades que van a presentar en la próxima edición de marzo? En la pasada feria presentamos unas carteras click Addi porque a la gente le gusta nuestro sistema click patentado porque son agujas muy fáciles de fijar y no se salen durante el tricotado. También tuvieron mucho éxito un punto fijo diseñado para hacer que la labor sea más eficiente y los nuevos puntos Addi love y un contador electrónico en fila. También ampliamos nuestro surtido con las agujas de madera de olivo, un sistema click de Addi y unas asas para los ganchos de hacer ganchillo. El resto de novedades que se pueden ver en nuestra web, así como un avance de lo que presentaremos, en marzo, en la feria H+H.

20 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

Thomas Selter, propietario y gerente de la empresa Se dice que las crisis son buenas para el sector de mercería porque hacen que la gente confeccione su propia ropa. ¿Ocurre lo mismo con las manualidades? Como ya he dicho anteriormente, si una crisis muy dura como la que hemos atravesado puede hacer que se pare todo, la incertidumbre que genera hace que la gente vuelva a las tradiciones para sentirse más segura. Por ejemplo, después del 11 de septiembre del 2011, en los Estados Unidos el tricotado volvió a ser muy importante. La felicidad que se siente al hacer algo por uno mismo, el orgullo de verlo hecho y llevarlo puesto y personalizado no cabe duda de que ayudan a la industria. ¿Qué mensaje le gustaría trasmitir a los profesionales del sector desde estas páginas? Que no olviden ofrecer a sus clientes los mejores accesorios para las labores de tricotado y de ganchillo, porque de esta forma las manualidades resultan más divertidas y se incrementan las ventas de lana.


NEEDLES

-selter.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:40 Página 21

Thomas Selter: “Hard times motivate people to return to traditional lifestyles”

B

ased on his vast experience in international markets Thomas Selter, owner and manager of Gustav Selter Gmbh & Co. Ltd, is completely confident about the quality and performance of addi products in response to the challenges of a crisis that might wreak havoc but that will also stimulate the love for crafts.

In what ways is the current economic situation affection your company? Normally difficult times motivate people to return to traditional ways of living to feel better and safe. Knitting is a normal part of living everywhere. And the difficult times are also perceived in the knitting and crocheting sector. What are the specific actions you carry out to face this challenge? In the first place, we invest a lot of money in order to remain a step ahead of our competitors in terms of quality, delivery terms and service. We pamper our clients. And secondly, we produce always new and interesting addi products for our markets worldwide with a peak point at each h+h fair in Cologne in March/April each year. What can you tell us about the novelties you will show during the coming March edition? Last time we presented new addi click wallets because

people love our patented addi click system where needless are so easy to fix and cannot turn off during knitting. Then we presented an addi designed stitch fix to make knitting more efficient. We showed new stitch markers “addi love” and an electronic row counter. And we enlarged the program of beautiful olive wood needles as an addi click system and as crochet hook handles. And even some more novelties. You find them all on our website. And preview part of what we present in March at the h+h fair. Some say crises are good for the haberdashery sector because choose to make their own clothes. Is this also true regarding handcrafts? As I said already a severe crisis may stop everything but the leads people back to tradition to feel safer. For example after September, 11, knitting became very important again in the US. It is so rewarding to make something yourself, the pride you take in seeing and wearing something you made with your own hands and the trend towards individualization are all helpful for our industry. What would be your message to professionals in this sector? Don’t forget to offer to your customers the best tools for knitting and crocheting you can get. Because than knitting makes more fun and your customers will buy more wool.

Lujo para sus manos Indulge your hands 188 AÑOS DE EXPERIENCIA. EN 2 PUNTAS Y UN HILO. 188 YEARS OF EXPERIENCE. IN TWO TIPS AND ONE CABLE. » Agujas artesanales Premium » Elaboradas en Altena (Alemania) desde 1829 » Transiciones muy elaboradas y las puntas más lisas ADDI.DE/EN

FACEBOOK.COM/ADDINADELN

» Puntas extraligeras y redondeadas } -NQTJ]YWFĆJ]NGQJNRUWJXT » 25 pasos de trabajo para llegar a la perfección


dmc ganchillo.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:41 Página 22

GANCHILLO

DMC

LA CALIDAD PETRA PARA VISILLOS VINTAGE DE NUEVA TENDENCIA

Q

ueremos realizar a ganchillo unos visillos para la ventana de nuestra cocina. ¿Qué calidad y que grosor se nos recomienda si lo que pretendemos es que tenga un atrevido aire vintage? Nos responde Luisa Grau, directora creativa de esta firma que, “el hilo más adecuado para realizar una cortina completa de ganchillo es el Petra, un perlé que se sirve en dos distintos grosores. Dependiendo del tipo de cortina que se quiera obtener será más apropiado el Petra 5 que existe en 60 colores o el Petra 8 con una paleta de 40 tonos para poder escoger”. Monocolores o en varios tonos Sobre gustos no hay nada escrito y la decisión dependerá del lugar donde van a ir emplazados y el ambiente del mismo. Si se trata de un apartamento playero puede q u e d a r espectacular en blancos y azules, formando rayas o con un dibujo fresco. Para la vivienda de ciudad, los lisos a tono con la cocina, y si se trata de una casita de campo, tonos frescos, bien sean lisos o con algún dibujo de plantas o vegetales, por ejemplo. Cuando nos apetece el clasicismo Hay quien prefiere realizar visillos que nos remitan a las labores de nuestras abuelas, o sea, en blanco o colores muy suaves y con calados en mayor o menor medida representados. ¿Qué tipo de combinación de puntos y en que grosor de hilos? “Para un estilo clásico podemos realizar unos puntos sencillos como el de red con un remate en la parte baja con un dibujo geométrico y acabado en picos, por ejemplo, o bien algún dibujo como una flor en el centro. Son ideas que nos remiten a las alhacenas de nuestras

22 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

abuelas. Con un poco de memoria, seguro que nos vienen ideas como las que ellas tuvieron en su día. Entramos en la cocina “En la cocina hay m u c h o s elemen tos que admiten ser r e a l i z a d o s con g a n c h i l l o . Manoplas, agarraderos, recipiente para guardar bolsas de plástico, una tira para la estantería, fundas para los botes de alimentos o macetas, fundas de cojines…y si tenemos mesa, también podemos hacer una cestita para el pan, una funda para la botella del agua, etc. No hace falta que sea todo realizado a ganchillo. Queda muy bien si es de tela y con puntillas o una banda central de ganchillo añadida. Otra bonita idea es adornar con motivos realizados con ganchillo y cosidas; por ejemplo, unas flores de colores, una cadeneta que después coseremos formando un dibujo o una palabra…”. Detalles fáciles de realizar y regalar ¿Un detalle para la cocina que nos sirva de regalo para familiares y amigas? “Cualquiera de los elementos antes citados puede ser un bonito regalo personalizado realizado con nuestro cariño y nuestras manos”, señala nuestra entrevistada y concluye que “el ganchillo aplicado sobre un soporte de tela queda muy bien. Aunque sea reiterativa, he de insistir en que esta combinación de texturas tiene excelentes resultados. Podemos formar con el ganchillo, cenefas, palabras, mensajes, nombres o simplemente acabados. El hilo Petra es ideal para estas realizaciones”


DMC Petra, for trendy Vintage lace curtains

W

e would love to crochet lace curtains for our kitchen

window, so what does the company recommend in terms

or flowers. These ideas will remind us of our grandmothers’ cupboards, so our memory will help us imitate what they used to

of yarn and thickness? That Vintage look is daring. Luisa Grau, the

have in their kitchens.

curtains is Petra, perlé in various thicknesses. So depending on the

The kitchen

Creative Director, replies, “The most suitable yarn for crocheting kind of curtain you want, perhaps you will choose Petra 5, available

in 60 colours. Or Petra 8, with 40 different colour choices”.

“There are so many things you can crochet for your kitchen: oven

mittens, bags, shelf decorations, covers for plant pots or jars, cushion cases if you have a table, bread baskets, water bottle

decorations, etc. There is no need to crochet the whole item for you

can also decorate fabric and lace items with a nice crochet strap, or make flowers you can sew onto fabric cushion cases. You can even crochet a long cord, and use it to ‘write’ or ‘draw’ on some fabric item”…

Gifts: easy to make

What can we make to give as gifts to family and friends? “Any one

of the above mentioned items will make a great gift make with our own hands, with love”, our interviewee points out. “Crochet applied onto fabric looks very pretty. Even though I am repeating myself, I

insist this combination of textures yields great results. We can

crochet bands, straps, words, messages or simply a detail. Petra is the ideal yarn for these projects”.

Plain colours or combinations

There are as many styles as preferences and the decision will

depend on the personal taste and the place where you will hang

the curtain. For beach apartments, blue and white will look great,

in stripes or other patterns. For urban homes, plain colours

matching those of the kitchen will be the best choice, and for country homes the cool shades with plants or vegetables as

decorative patterns will surely look nice.

The appeal of the classics

There are some who will like lace curtains with reminiscences of our grandmothers’, in white or soft colours, and open or close net

patterns. What stitches and yarn thicknesses will suit them? “For

the classic style, simple stitches are all right, and the lower part of the curtain may be more elaborate, perhaps with some V pattern

CROCHET

dmc ganchillo.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:41 Página 23


COSTURA

-sanflex.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:44 Página 24

SANFLEX

ARTÍCULOS DE CALIDAD QUE SE MUEVEN AL COMPÁS DE LAS NUEVAS TENDENCIAS

D

entro del campo de las manualidades e incluso de la costura tradicional, el hecho de contar con productos de novedad y de calidad garantizada, es prácticamente indispensable. Se nos abre el camino para realizar, con éxito, la transformación de la lencería de nuestro hogar, y también

nuestras propias prendas de fondo de armario ó, ¿por qué no?, inventarnos nuevas líneas de bisutería personalizada. Nos proponemos analizar cuatro de estas referencias de producto que encontramos en la colección de Sanflex: Cintas y bieses estampados, plisados Vichy y puntillas, tiras bordadas y mini imperdibles dorados. Un breve repaso nos pone de manifiesto que el producto de la mercería es camaleónico. Siempre a punto para la costura tradicional y siempre abierto a la novedad y últimas tendencias. Y, en cualquier caso, de notable ayuda para las personas aficionadas al uso del hilo y la aguja. Los estampados recrean su presencia en cintas y bieses Las cintas que propone Sanflex están basadas en tonos suaves acordes con la temporada. La ecología está muy presente en esta nueva colección y los colores son suaves, poco dados a la estridencia y con una armonía que evita los contrastes cromáticos bruscos y con impacto. La nueva moda recupera los valores del reciclaje y supone una vuelta a la moda de años atrás en la que la reutilización de la ropa olvidada recupera su protagonismo pero con otra identidad. Y precisamente en este invierno, estas actualizaciones están siendo las protagonistas. Esta nueva tendencia también tendrá impacto en la moda

24 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016


flamenca, en la que una importante tendencia volverá a diseños y cortes de estilo más tradicional y alejados del habitual estallido de colores que protagoniza de manera habitual la moda flamenca, ya no exclusiva del sur de España. Plisados Vichy y puntillas nos trasladan al baúl de la abuela El aumento de la presencia de puntillas bordadas y de nylon es cada vez más notable en la moda ya que proporciona un aspecto mucho más acorde con el pensamiento tan presente en nuestra actual sociedad. Aspectos que no sólo se reflejan en el vestir, sino en la decoración del hogar. Una vuelta a lo retro en el diseño que se plasma en cualquier aspecto de nuestra vida, y en la que, sin darnos cuenta, llega a aspectos de lo más cotidiano. Tiras bordadas en el ajuar doméstico Blanco y beige son los colores que Sanflex dispone en la mayoría de su colección de tiras bordadas, siendo algunos pocos los colores los que asoman de manera tímida, y siempre en los tonos habituales en el entorno infantil, cuyos protagonistas son las habitaciones de los más pequeños.

Colores rosas y celestes que identifican las estancias de los más pequeños, estando disponibles en diferentes anchos para poder aplicarlos a los visillos y a la ropa de cuna, para así conseguir una decoración propia, serena, apacible y relajante. Una aportación indispensable en las habitaciones de los más pequeños de la casa. Nuevos destinos para los imperdibles dorados Los imperdibles nunca han estado lejos de nuestra moda, siendo ahora cuando toman un papel más relevante y salen a la luz de una manera más evidente. Antes eran protagonistas de modas alternativas que siempre nos han acompañado pero limitadas a círculos más reducidos que salen ahora de nuevo a la luz y toman nuestras ciudades, paseos y plazas de manera abrumadora. Los vemos de manera tímida en los complementos y poco a poco resaltan y destacan mucho más en vestidos, camisetas y pantalones de cualquier tendencia y moda. Los imperdibles se convierten, ahora más que nunca, en un elemento muy presente en el vestuario y los complementos de las mujeres jóvenes atrevidas a las que no les gusta pasar desapercibidas. Y ¿por qué no? también en el vestuario informal de ellos.

COSTURA

-sanflex.qxp_Maquetación 1 22/12/16 17:44 Página 25


COSTURA / SEWING

sales work pony.qxp_Maquetación 1 23/12/16 13:31 Página 28

SALES WORK L

o considerado imprescindible para llevar a cabo cualquier realización que requiera un proceso de costura puede convertirse en un detalle para regalar. Lo útil y necesario es siempre bien recibido. Pony nos lo pone fácil. Nos propone tener siempre a mano y en un mismo recipiente, todo lo que se puede necesitar para la costura básica. Y además, ya reunido en packs que nos permiten tenerlos a nuestro alcance bien sea en nuestra casa o en los viajes. Un regalo que invita a los no iniciadas en el ámbito de la costura a que se animen a ello.

KIT DE COSTURA PONY Les sorprenderá, pero este es el primer paso para descubrir un mundo creativo que posteriormente puede convertirse en un gratificante hobby. Las manualidades están de moda y las textiles todavía más. Pony nos invita a regalar en estas fiestas este funcional estuche en el que no falta lo considerado imprescindible. Todo a punto para cualquier emergencia. Basta tener rápidamente a nuestra disposición en casa, este contenedor de cartón (Ref 15001) con un orificio que permite colgarlo en el cuarto de planchar, por poner un ejemplo.

Sales Work T

hat indispensable sewing kit you always carry around with you will make a great present, always welcome because it is so useful. Pony knows this, and makes it easy for us. For everything necessary is contained in the kit, to mend and sew those basic things, whether at home or when traveling. The present is also great for those women who do not know how to sew for it invites them to try their hand, for it is a pleasant surprise that will make them discover a new,

Pony sewing kit creative world that may become a rewarding hobby later on. Crafts and textile projects are now in fashion, and for this Christmas season Pony has prepared an ideal, functional case containing the indispensable items for sewing in emergency situations. Everything you need will be always at hand. The cardboard case (Ref. 15001) has a small hole so you can hang it near the ironing board, for instance, and quickly mend or sew whatever you need.


sales work hemline.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:02 Página 28

SALES WORK

P

ESTILO VINTAGE, ENTRE OTROS, EN LOS KITS DE COSTURA DE HTL tres distintos colores y las mini bolsitas en forma de etiquetas. Las cajitas metálicas también están presentes. Con estampaciones pequeñas de blanco sobre rosa ó morado. A punto para guardarlas en el cuarto de plancha aunque también prácticas para llevar de viaje (art. PT 698DB). En simil cuero y pensado para viaje, las cajitas que llevan decorados elementos de la costura y que se presentan en cuatro distintos diseños (art. 4347) . Y también en plástico blando y cierre de cremallera (art.4305 y 4303), o bien en plástico rígido y formato compacto (art. 4307.D). Y la cajita denominada Deluxe, con compartimentos interiores y cierre de bisagra, para llevar siempre en el bolso, estemos donde estemos.

COSTURA / SEWING

reciosos kits de costura para el día a día o para utilizar en las emergencias que puedan surgir en un viaje. Propuestas que aparte de ser de gran ayuda están presentadas en envases que son muy atractivos. Cajas metálicas de estilo vintage (art. PT 700 DB) , pensadas para tener en casa, tienen un gran encanto y se sirven en dos distintos diseños, ambos con estampas relacionadas con la costura. También encontramos, en este caso pensando en los viajes, carteritas que se cierran con una solapa de cierre a presión (ar t. 4350) cuyas estampaciones están inspiradas en motivos de grandes ciudades. También los hay para llevar en el bolso, siempre a nuestra disposición. En este caso se trata de pequeños recipientes con forma de cabeza de zorro (art.4351) que se sirven en

Sales Work T

Vintage style and more in HTL needlework kits

hese pretty needlework kits are ideal for everyday use, and also for those emergencies during a trip, for instance. The useful and practical kits are attractively presented in metal boxes, Vintage style (art. PT 700 DB), conceived to decorate because they are available in two charming versions featuring images related to sewing and needlework. And the travel sewing kits are also ideal, with snap button closure (art. 4350), featuring images of cityscapes. There are kits for women’s purses, always at hand. These are shaped like the head of a fox (art. 4351, in three different colours, while minibags look like tags.

Metal boxes are also available with tiny white images on pink or purple background, a great idea to keep always at hand near the ironing board, though they may also be useful on a trip (art. PT 698. DB). Faux leather boxes decorated with sewing supplies are available in several versions, also ideal when traveling (art. 4347). Soft or hard plastic cases with zipper closure (art. 4305 and 4303 or 4307.D, respectively), have been designed for practical use. And the Deluxe box with compartments and hinged cover is great if you keep it at all times in your purse, to solve any unexpected problem wherever you go.


PATCHWORK

-gutermann.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:04 Página 28

GÜTERMANN

TEJIDOS INSPIRADOS EN LA CULTURA ORIENTAL

M

arrakech es el destino de moda por excelencia. Durante décadas, esta ciudad marroquí que se levanta a los pies del macizo del Atlas ha atraído a hippies, artistas y personajes de la jet set. El gran centro histórico está impregnado de un especial barullo oriental y un animado ajetreo. Su fisonomía urbana se caracteriza por la presencia de cafés, mercados, tiendas y encantadores hoteles situados en las típicas casas riad marroquíes con sus patios interiores abiertos. Pintorescas y sinuosas callejuelas, gente amable, multitud de aromas y colores, cuentacuentos, encantadores de serpientes y mucho más se puede encontrar en esta mágica ciudad en la que se inspira la colección “Marrakesch”. En diferentes espacios de nuestro hogar En función de sus diseños y colores, esta colección se adapta a los principales ambientes de nuestro hogar. Colchas, cortinas, tapizados sillas, puffs, cojines, caminos de

mesa, sets desayuno… y otras realizaciones más simples aunque no menos interesantes basadas en los pequeños detalles que el actual DIY nos propone. Desde exóticos elementos de bisutería hasta bajo platos y argollas entre muchas otras opciones. La colección Marrakesch despierta nuestra creatividad y nos invita a otorgar a nuestro hogar un ambiente cálido y acogedor. Colores cálidos Un elegante rosa antiguo, un profundo azul tinta similar al del cielo nocturno marroquí, y un discreto beig desierto constituyen los colores básicos de la nueva colección ring a roses de Gütermann. Su carácter se ve realzado por diseños pequeños y grandes de cachemir, así como expresivos ornamentos de gran tamaño en numerosas variantes cromáticas. Los modernos estampados multicolor nos recuerdan las clásicas ventanas arqueadas de Marrakech, mientras que los maravillosos diseños bicolor con ornamentos de filigrana, completan perfectamente la colección y garantizan el encanto de la nostalgia por los países lejanos. Tamaños disponibles Los 36 diseños de la colección Marrakesch están disponibles por metros (rollos de telas de 6 m con ancho de 145 cm). Recortes de tela (100 cm x 70 cm) y Fat Quarter Bundles (5 Fat Quarter de 45 cm x 55 cm), así como también, una selección de cintas debidamente conjuntas en colores y estilo.

28 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016


PATCHWORK

-gutermann.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:04 Página 29

Gütermann Fabrics inspired in Oriental cultures

M

arrakesh is the fashion destination of today. For decades this city of Morocco located at the foot of the Atlas Mountains has attracted hippies, artists, celebrities and film starts. The great historical center is always bustling with its special Oriental noise and business. The urban layout is market by coffee shops, markets, stores and charming hotels in typical Moroccan Riad houses with open patios inside. The picturesque and meandering alleys, the warmth of its people, the colours and smells seem to tell the many stories peopled by snake charmers and so much more. The Marrakesch collection is inspired in this city. In various spaces in our homes The collection features patterns and colours that will adapt to any of the ma in spaces in our homes: bedcovers, curtains, upholstery for chairs, puff seats, cushions, table runners, breakfast sets and more are the most interesting projects proposed by the current DIY trend. From exotic fashion jewels to table mats and napkin rings, there is an endless number of ideas. The Marrakesch collection appeals to our creativity, invitinig us to make our home cozier and warmer. Warm colours Old Vintage pink, deep ink blue imitating the colour of night skies in Marrakesh, discretion in beige, the basic colours of the new Ring a Roses collection by Gütermann. The personality of this collection is enhanced by small and large Cashmere patterns and the expression of large ornaments in so many colours and print patterns, reminding us of the

arched windows of Marrakesh while the lacework patterns of ornaments perfectly fit the collection guaranteeing the charm of our nostalgic longing for faraway lands. Available sizes The 36 different choices in the Marrakesch collection are available by the meter (6m x 145 cm. rolls of fabric), or in smaller pieces (100 cm. x 70 cm.) and Fat Quarter Bundles (5 Fat Quarter 45 cm. x 55 cm.) and a selection of ribbons matching colours and styles.


PATCHWORK

-j-pujol.qxp_Maquetación 1 23/12/16 13:31 Página 30

J. PUJOL

TALLERES DE PATCHWORK Y MANUALIDADES

L

a firma J.Pujol ofrrece una serie de servicios a sus clientes. No todo se reduce a la venta de artículos de patchwork, manualidades o máquinas de coser, sino que también en su principal objetivo se incluye el de informar de cómo rentabilizar al máximo todas las posibilidades de las marcas que representa. Hablamos con Josep Maria Pairó de estas acciones que esta firma lleva a cabo. Es él quien nos señala que “las personas que acuden a nuestras clases son tanto propietarias como empleadas de tiendas de patchwork o manualidades que acuden interesadas en aprender nuevos productos que lanzamos al mercado y que luego ellas deben enseñar a sus clientes”.

La duración de estos cursos y horarios de los mismos Nos interesa saber cuales son los horarios de los mencionados cursos teniendo en cuenta que las propietarias de mercerías tienen un horario comercial difícil de conciliar con otras actividades sean o no profesionales. Se nos indica que, “se imparten en nuestras instalaciones de Montgat donde se ha habilitado una zona para formación, y se hacen una vez al mes que suele ser el primer lunes. La duración viene a ser de unas 3 horas empezando a las 9 y terminando sobre las 12h. Nuevos conocimientos que abren nuevos horizontes Descubrir todos los artículos y máquinas propuestas por la firma J.Pujol no solamente amplían nuestro conocimiento sobre las mismas, sino que también nos abren nuevos horizontes y nos invitan a experimentar con nuevas realizaciones que, la propietaria de la mercería

30 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

puede, a su vez, transmitir a la consumidora final. “Se aprende todo tipo de novedades que nosotros lanzamos al mercado, tanto productos de patchwork como presentación de nuevas máquinas de coser. La profesora prepara previamente la temática, la cual se puede consultar previamente para que el cliente pueda decidir, si es o no, de su interés”, manifiesta nuestro entrevistado. Clases con un grupo reducido de asistentes Generalmente estas demostraciones se presentan a un número reducido de clientes que en ningún caso excede de las 20 personas. Dependiendo de los temas a tratar, esta cantidad de asistentes es mayor o menor, r dependiendo de la dificultad de los mismos. Clases para todos En contra de lo que podamos suponer, no constituyen las mujeres el porcentaje más elevado de asistentes a estos actos docentes e informativos. Hombres y mujeres comparten a partes iguales el deseo de conocer todas las posibilidades que en el patchwork y otras manualidades textiles estamos en disposición de realizar. Solamente se requiere ganas de aprender y conocer nuevos caminos que ayuden a los propietarios de las mercerías a motivar a sus clientes. “Cada vez hay más hombres involucrados en estos temas y no se pueden quedar atrás”, afirma Pairó. Cursos gratuitos Dichos cursos son completamente gratuitos, la única premisa es que deben ser profesionales y clientes de J. Pujol. Y, naturalmente, el deseo de aprender nuevas alternativas, es un valor añadido.


-j-pujol.qxp_Maquetación 1 23/12/16 13:31 Página 31

J

. Pujol is a company offering clients a number of services. For them, business is not just about selling patchwork and crafts supplies or sewing machines. Their main goal is to offer information on how to maximize clients’ profitability with the possibilities products and brands avail them. We talked with Josep Maria Pairó about the company’s actions and he points out that “people attending our courses may be both owners and employees of patchwork and crafts stores, for they are interested in learning about new products we release as they need to later assist clients”. Courses: duration, and schedules We want to know about the courses and workshops for store owners and employees are busy people, so it is hard for them to make time for non-professional activities. We are told, “Courses in our own facilities in Montgat, in an area specifically prepared for training, are monthly and it is usually the first Monday every month. The training course is 3 hours long, from 9 to 12. Knowledge opens new horizons Discovering the products and machines sold by J. Pujol will not just help us with knowledge, for we will find new horizons opening before our eyes as they invite us to experiment with new projects. In this way, haberdashery store owners and employees can in turn help end consumers. “People learn about new products and projects, including patchwork and sewing machines. Teachers prepare their classes and you can ask in advance what it will be about so you can choose if you want to attend”, our interviewee tells us. Small groups The course is usually organized for small groups and there are never more than 20 clients attending at one time. Depending on the subject and degree of difficulty, the number of people may vary.

PATCHWORK

J. Pujol Patchwork and crafts workshops Classes for everyone As opposed to what we might imagine it is not only women who attend these workshops. Both men and women want to learn about the full possibilities patchwork and textile crafts will offer, and all they need is to have an interest, wanting to learn about new ways of reaching haberdashery clients. “There are more and more men involved, and of course they know that they must keep up with the latest developments”, Pairó explains. No charge These workshops and courses are free of charge. There is only one condition: they are exclusively for professionals and company clients. J. Pujol, of course, know that wishing to learn about new techniques and alternatives represents added value for everyone.


byetsa MA 106.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:11 Página 32

CINTAS Y BIESES

BYETSA

BIESES ESTAMPADOS DE ÚLTIMA TENDENCIA S

e nos propone utilizar bieses estampados, ricos en color y diseño y el espacio de la cocina es uno de los mejores receptores de estas referencias de producto. Asiente Albert Talarn, export & marketing manager de esta firma cuando nos comenta que, “los bieses estampados son susceptibles de ser aplicados dentro del ambiente doméstico. Desde el lunar convertido ya en un clásico, hasta los estampados de última tendencia, geométricos, florales y también una amplia gama de vichys que tenemos divididos entre vichy, vichy mini, y vichy lista. Dejando los bieses perfilados un poco de lado, el bies decor, se contempla asentado a nivel europeo desde hace unos años, por su decoración extra de la “puntilla”, aportando un toque elegante y sofisticado a nuestras creaciones”. El ajuar del bebé, otro buen receptor En el mundo del bebé encajan muy bien la gama de bieses estampados de Byetsa, en tonos muy suaves y tranquilos, aunque también los de colores algo más atrevidos. En ambos casos, el producto de esta firma no deja nunca indiferente a nadie. “El lunar al sesgo sobre fondo blanco y el topito en tonos muy suaves, aportan un valor añadido a estas creaciones”, matiza nuestro entrevistado. Muchos y variados estampados. ¿Cuántas distintas tipologías de bieses encontramos dentro de la categoría estampados? “Empezando por una extensa gama de flores, desde las más clásicas, hasta las más abstractas y pasando por algunos diseños y combinaciones de colores implicadas en el tema vintage. Cambiando de tipología, nuestros consumidores encontrarán desde los

32 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

estampados más “trendy”, como el Urban Wild o el geométrico Black & White hasta los motivos navideños, que son los más solicitados en esta época del año”. Nos indica nuestro entrevistado que los de anchos de 30 mm son los más requeridos cuando se trata de bieses estampados y muy especialmente cuando van dirigidos al ajuar del bebé, mientras que para el mercado internacional, la demada se mueve entre los 18 y 30 mm.

El espagueti en las manualidades “Hay que hacer hincapié en el artículo de espagueti, un bies tubular cosido por dentro que es un must de las manualidades, con el que podemos hacer, desde una diadema en un instante, hasta la realización de flores espectaculares. También la “customización” del calzado de los peques, haciendo unos cordones diferentes, divertidos y económicos. Por otro lado, nuestra extensa gama de plisados: clásico, doble, overpli, overpli puntilla se puede aplicar a un sinfín de manualidades donde el límite lo pone la propia imaginación”. Terciopelo, antelina o pana Nos comenta Albert Talarn que cuando se trata de artículos invernales, el terciopelo, la antelina y la pana están teniendo una gran demanda debido a sus texturas y tacto suave, “tanto en bies perfilado, como en toda la amplia gama de vivos que permiten jugar con distintos grosores de cordón y anchos de pestaña. Y es que solo hay que salir a la calle y ver los escaparates para apreciar el juego de texturas que está llevando a cabo el mercado de la moda y la confección”, concluye nuestro interlocutor.


byetsa MA 106.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:12 Página 33

N

ew bias tapes in rich print patterns, bring design and lovely colour into our homes, and the best place for them is surely the kitchen. Albert Talarn is the Export & Marketing Manager of this company, and comments, “Print pattern bias tapes can be applied on almost everything in our homes, from the classic polka dots to trendy patterns, geometric, floral and Vichy in various versions, mini Vichy or with stripes. Now if single and double-fold bias tapes are the classics, decorative bias tapes have become popular in Europe of late because they add that extra, elegant, sophisticated touch of lace to our creations”. For the baby’s layette The world of babies welcomes the full range of Byetsa’s print pattern bias tapes, in both soft, calm or daring colours. In both cases, products by this company are very attractive. “Dots in diagonal lines, and in soft colours, add value to our creations”, our interviewee explains. So many different patterns How many different print pattern bias tapes can we find? “There is the most extensive range of floral patterns, from the classic to the abstract, in colour combinations and Vintage styles. Then our consumers will also find our trendy styles like

BIAS AND TAPES

Byetsa Trendy print pattern bias tapes

Urban Wild or the geometrical Black & White, but also Christmas patterns so widely sold at this time of the year”. Our interviewee says that the most popular width is 30 mm., mostly for baby items, but that international markets usually require those ranging from 18 to 30 mm.”. Spaghetti tapes and crafts “Spaghettis are tubular bias tapes sewn all along the inside, and a must-have for crafters for you can create hair bands in just a minute, or spectacular flowers. Also for customizing children’s shoes, with fun, low-cost laces. Our pleated range is also very interesting, in classic, double, overpli, and lace overpli, for lots of crafts projects. There are no limits to what we can imagine and create.”. Velvet, suede and corduroy Albert Talarn tells us that for winter items, velvet, suede and corduroy make the best choice because of their texture and soft feel. “For single and double-fold bias tapes in these materials are used for edges and other applications, in a full range of thicknesses, also in cord versions. These are trendy products, and all you need to do is go out and see what’s shown in shop windows; you will find that fashion and clothes making play with textures”, he comments.


CINTAS Y BIESES

-safisa.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:29 Página 34

SPIRAL BY SAFISA

CINTAS DE INSPIRACIÓN ESTIVAL risueños soles en tonos pastel: rosa, azul y verde. Y, por supuesto, el bies es muy reclamado por nuestros clientes y por ello también renovamos los diseños en cada temporada”.

L

as cintas estampadas tienen el valor añadido del diseño, flores, dibujos geométricos, lunares… ¿Qué otros forman parte de la colección de esta firma y cuales nos recomienda para realizar detalles para decorar nuestro hogar? Es Montserrat Figueras, gerente de esta firma, quien da respuesta a esta pregunta. “En nuestro catálogo hay numerosas referencias de cintas jacquard, con una amplia variedad de estampados, anchos y colores. Podemos encontrar dibujos geométricos y estampados florales y también jacquard infantil o con motivos especiales para la cocina y el baño. Cada año renovamos y ampliamos la colección con nuevos diseños, colores y anchos”. La cinta “estrella” Como en toda colección, a uno de los productos que la conforman, se le considera la “estrella” bien sea por su novedad o por su inamovible presencia, temporada tras temporada. “Hemos lanzado varias novedades, y entre ellas destacamos el clásico jacquard con motivos florales renovado y también otro con motivos geométricos, también de jacquard. Ambos en tonos sobrios como el marrón, el verde y el naranja. La gama infantil también la hemos ampliado y renovado con nuevos motivos animales, elefantes y peces, en alegres naranjas, amarillos, azul y verde. Y también unos

34 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

El mundo del bebé, buen receptor de las cintas de temas florales Mantiene nuestra entrevistada que “las cintas con motivos infantiles permiten personalizar las prendas y objetos de los niños y niñas y así ayudarlos a reconocer cuáles son suyos. Las cintas facilitan la identificación de las batas escolares, los baberos de los bebés, las toallas y cualquier otra prenda necesaria”. Con un pie en la bisutería “En Safisa tenemos muchas opciones para hacer pulseras. Para las más jóvenes de la casa lo más apropiado son las cintas de cola de ratón para poder hacer nudos de macramé o utilizar alguno de los aparatos de tricotar que tejen cintas o lanas. Y para las mujeres, recomendamos las cintas animal print inspiradas en la belleza del leopardo y el cocodrilo. Incluso las pulseras de terciopelo con alguna piedra de Swarovski. Y en cuanto al jacquard podemos utilizar las de ancho 10 mm.”


-safisa.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:29 Página 35

Spiral by Safisa Summer inspiration for ribbons

P

rint patterns on ribbons bring the added value of design: flowers, geometric figures, dots…Are there any other patterns in the company’s collection? Which ones are the best if we want to decorate our homes? Montserrat Figueras, the manager, replies: “Our catalogue comprises a variety of Jacquard ribbon choices with lots of pretty patterns, in different widths and colours. Geometric figures, flowers, for kids, for the kitchen and the bathroom…We expand our collection every year, with new patterns, colours and widths”. Star ribbon As in every collection there is one product regarded as the “star” because it is new or perhaps by reason of its continuous presence, every season. “We have created several novelties, among them the classic jacquard with floral patterns, also renovated.The geometric figures, also in jacquard, have also been refreshed. Both are available in sober shades like brown, green, orange. Our product range for children is also renovated and larger now, with new patterns featuring animals, elephants, fish, in lively orange, yellow, blue, and green shades. There are also lovely suns in pastel shades: pink, blue, and green. Of course, bias tapes are also widely sold and it is because our clients remain loyal to them that we renovate this range every season”. The world of babies welcomes floral patterns Our interviewee says “ribbons with pretty patterns for children are ideal to customize clothes and items so that boys and girls can learn to identify their belongings. Ribbons are so useful when applied onto school pinafores, babies’ bibs, towels, and so many other items they need”. So close to fancy jewelry “Safisa has lots of choices to make bracelets. For teens, cord is great if you want to tie knots and make bracelets, or use knitting and knotting machines for ribbons or wool. For women, animal print patterns imitating the beauty of leopard and crocodile skins, and velvet ribbons with Swarovski beads look so nice. If you choose jacquard ribbons, the best width is 10 mm.”.


CINTAS Y BIESES

-satab.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:33 Página 36

SATAB

LAS TENDENCIAS PARA EL PRIMER SEMESTRE DE 2017 L

as novedades en cintas creadas por Satab Lab, mezclan con acierto, los modelos clásicos con los tisajes más innovadores. Combinaciones muy logradas que despertarán el interés de la consumidora final al entrar la primavera de 2017. Líder en la fabricación de cintas en Europa, Satab participa activamente y brinda puntual información profesional al mundo de la moda. Varias ferias en Francia y en el extranjero dan fe del éxito que mantiene el producto Satab a través de una alta garantía de calidad y una constante renovación del mismo. Pop Energy La música pop asiática es el hilo conductor de las influencias street wear. Acentos sintéticos, un poco alocados. Contrastes de blanco, negro y gris con acentos plateados para una lujosa apariencia. Contraste de blanco y negro en juegos de positivo-negativo. Como puntos fuertes, las cintas stretch, los efectos plastificados, vinilos, nacarados, plateados, acabados de silicona y pequeños froufrous a través de pequeños lunares, listados, cuadros damero… Fresh Breath Respirar grandes bocanadas de aire fresco que nos invitan

36 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

a conectar con nosotros mismos. Vida sana y mente sana. Estos son los hilos conductores de este tema bañado por los colores calmados y serenos que se inspiran en las aguas del Océano Atlántico, las dunas salvajes y los grandes espacios naturales que nos invitan a la solitud y nos recrean en el azul cielo. Fibras recicladas, efectos trenzados, listados que se convierten en rayas marineras en un deseo de fundirse en un estilo náutico. Oriental Dream Mezcla de feminidad y espíritu bohemio. Una elegancia bañada por el lujo, Mestizaje entre Oriente y Occidente. De París a Bagdad, de Londres a Teherán, Nuevos códigos estéticos que despiertan el interés de las nuevas generaciones. Algunos puntos fuer tes son los aspectos sedosos, los simil brocados, los metalizados mordoré: oro, cobre y rosados. Parade Oposiciones controladas, el buen gusto…Mezcla de estilos étnico+sport, excéntrico+clásico, circo+romántico… Los colores se mueven en un cambalache de vivos contrastados intencionadamente con los oscuros y también el negro. Incluso los colores muy vivos se atreven a compartir espacio con el blanco impoluto. Una búsqueda de detalles de fantasía para crear modernos listados y motivos geométricos.


-satab.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:33 Página 37

Satab Trends for the first half of 2017

N

ovelties in ribbons created by Satab Lab skillfully mix the classic with the most innovating in great designs that will awaken the interest of end consumers as the Spring of 2017 approaches. As a European manufacturer of ribbons Satab is actively participating in the world of fashion, offering accurate professional information. There are a number of trade fairs in France and abroad confirming that Satab products lead sales because quality is guaranteed and renovation is a rule with this company. Pop Energy Asian Pop music is the thread that brings street wear influences together with synthetic accents, a bit wild and featuring contrasts in black, white and gray. There are silver details that lend a lush look, and positive-negative contrasts in black and white. Stretch ribbons, plasticized effects, vinyl, nacre, silver, silicon finishes and froufrou featuring tiny dots and stripes or checkered patterns make up the strong point of this segment. Fresh Breath A breath of fresh air is always welcome, and invites us to connect with our inner self. Healthy living, healthy thoughts... That is the thread of a theme that speaks of the calm colours inspired in the waters of the Atlantic Ocean, the wild dunes, the vast natural spaces inviting us to spend some time by ourselves, recreating our minds in the bluest of skies. Recycled fibres, braid effects, stripes and the sailor look that merges in a true nautical style.

Descubra la nueva oferta de cintas :

DESIGNING YOUR CONSUMER SOLUTION

Oriental Dream The mix of femininity and Bohemian spirit in elegance with a touch of distinction. East and West come together, from Paris to Baghdad, from London to Tehran, in new esthetic codes awakening the interest of new generations. The strong points are: silky feels, brocade effects, metalized shades in gold, copper and pink.

zoé communication • saint-etienne france

Parade Controlled antagonism and good taste. The mix of ethnical and sports styles, the eccentric and classic, circus and romanticism… Colours move in a chaos of contrasting edges, intentionally mixing dark, light and even, black. Even the lively colours dare share their space with pure white. The search of fantasy details allows for modern stripes and geometric patterns.

Renovadas constantemente en función de nuestra creatividad y tendencias, descubra nuestras colecciones de cintas, trenzas, cordones, bieses, encajes, cintas bordadas, cintas estampadas...

PCAT • Plaza Tetuan 40 1° Despacho 17 • 08010 BARCELONA Tél. +34 93 208 22 90 Fax +34 93 208 22 91 email : consumer@satab.com

www.satab.com


CINTAS Y BIESES

-corbisa.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:37 Página 38

CORBISA

LUNARES Y FLORES EN EL VERANO 2017 L

as flores están de moda. Las vemos estampadas, bordadas, serigrafiadas... en los dossiers de tendencia del

próximo verano. Como no podía ser de otra manera, las cintas y bieses se han hecho eco de estas tendencias y junto a ellas, los colores despliegan toda su vistosidad. Observamos que en la colección de Corbisa, estos dos factores están muy presentes. Destacan y con intensidad, los colores vivos aunque respetando también, la parcela de los neutros. Depende del destino de estos artículos y del estilo del consumidor final que es quien tiene la última palabra.

Los lunares, una destacada presencia No obstante, Corbisa mantiene como un clásico de sus colecciones los típicos lunares en blanco sobre fondo de color. Un clásico inamovible que, por su condición, es muy solicitado por sus clientes, temporada tras temporada. Se trata de un clásico muy adaptable y que nunca defrauda. El ajuar del bebé, extraordinario partner La habitación del bebé y, por descontado, su amplio ajuar, son buenos receptores de los bieses de Corbisa. En este

caso en concreto, el protagonismo corre a cargo de los colores suaves y apastelados. Muchos de los clientes de esta firma son buenos consumidores de diferentes referencias que encuentran su destino en el entorno mágico del bebé. En estas colecciones los más solicitados son los bieses con madroños, bieses con galón, y bieses fruncidos de todos los que actualmente fabrica Corbisa. Todas estas aplicaciones confieren a colchas, vestiditos, toallas, cor tinas... un destacado plus. Se trata de bieses y galones confieren prestancia. Cuando el biés entra en las manualidades Para realizar manualidades, la mercería nos ofrece muchos productos textiles y otros que no lo son, aunque en menor medida. Así queda reflejado en las ventas de las mercerías que están adaptando su producto a los hobbies. Costura tradicional sí, pero también la mercería del ocio genera muchos clientes. Distribuidores y comerciantes de la venta al detall son buenos consumidores de todos los artículos de esta firma, ya que todos ellos, sin excepción, son susceptibles de ser aplicados en el renglón de las manualidades. "Especialmente los fruncidos", subrayan nuestros entrevistados. Anchos importantes Actualmente los anchos de 18 y 30 mm son los más solicitados. Así lo proponen los gabinetes de moda y así lo corroboran los clientes de Corbisa en las demandas de sus clientes. Los anchos importantes entre con buen pie y es un buen momento par disfrutar de las prestaciones de los mismos.

38 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016


Corbisa Polka dots and flowers in the summer of 2017

F

lowers are in fashion. We find them embroidered, in print patterns or serigraphy, and they appear wherever you look in every trend study for this next summer season. Of course, ribbons and bias tapes echo these trends and along with them colours delight us with their liveliness. The collection by Corbisa includes these two factors, with intense, lively colours though we also find pale, calm shades. Depending on the use intended and the style of end consumers, because it is they who have the final word. Polka dots stand out Corbisa, however, continues to maintain the classic polka dots in white on coloured backgrounds. Every season consumers continue to come into stores, asking for them because these classics adapt so easily and never disappoint. The baby’s layette, extraordinary partners The baby’s nursery and, of course, the layette, are good destinations for Corbisa’s bias tapes. In this case, it will be soft, pastel shades that clients choose. A good part of the company’s portfolio is made up of clients in this magical world of babies. The collections for this segment include the widely sold bias tapes with bows, with edges or frilled tapes manufactured by Corbisa. And their uses are multiple: bedcovers, dresses, towels, curtains and so much more. These bias tapes and decorated ribbons contribute a touch of elegance. Bias tapes in the world of crafts Crafts projects require textile products we find at haberdashery stores, though there are other elements in other materials. This is reflected in sales, for haberdashery stores are adapting to the crafts and hobby market. Sewing and needlecraft continue to be their main business, though leisure activities bring so many clients into stores. Both distributors and retailers buy from this company for its products all come in handy when designing or creating

crafts projects, with no exception. Our interviewees point out that “frilled ribbons and bias tapes are among the most widely sold”. Width is important Today, the most widely sold widths are 18 and 30 mm. for fashion and trends rule, and Corbisa clients confirm that this is what consumers demand. Width is important, and this applies to the world of ribbons and bias tapes, for working with ease is one more reason to enjoy.

BIAS AND TAPES

-corbisa.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:37 Página 39


-productos_actualidad 106.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:51 Página 40

PRODUCTOS DE ACTUALIDAD

PHIL MULTICOLOR Y PHIL RIO, NUEVOS COLORIDOS PARA EL PRÓXIMO VERANO

Los hilos y las lanas Phildar, empresa de origen francés y con más de 100 años de historia, destacan por su calidad y amplitud de gama y colorido. La firma ofrece una gran colección de propuestas, con unas cartas de colores muy extensas. Además complementa los clásicos con el lanzamiento cada temporada de fantasías. En este sentido, Phildar ha presentado para la próxima colección primavera – verano 2017 dos nuevos hilos: Phil Multicolor y Phil Rio. Phil Multicolor es un hilo rico en efectos relieve y multicolor, en una gama de variados colores muy primaverales. Ovillos de 50 grs y unos 143 m aproximadamente. Su composición es: 80% algodón, 20% Lyocell (Smartcell). Para trabajarlo, las agujas nº 4. Para una talla 42, se precisan 10 ovillos. Phil Rio, por su parte, se presenta en ocho atractivos colores, capaces de satisfacer todo tipo de necesidades creativas. Ovillos de 50 grs y unos 56 m aproximadamente. Su composición es: 53% algodón, 47% acrílico. Para trabajarlo, las agujas nº 5. Para una talla 42, se precisan 15 ovillos.

Phil Multicolor and Phil Rio, the new colours for next summer French Phildar yarns and wools boast a history of 100 years and stand out for their quality and variety, available in so many colours. The company’s products bring us the widest possible choice in colours, also complementing the classics with trendy fantasy creations every season. Phildar presents two new yarns for the 2017 spring-summer season: Phil Multicolor and Phil Rio. Phil Multicolor is rich in relief effects and variety of colours, all suitable for the spring season, in balls weighing 50 gr., 143 mt. long. Composition is 80% cotton, 20% Lyocell (Smartcell), and ideal needle size is N. 4. For size 42 you will need 10 balls of yarn. On the other hand Phil Rio is available in eight attractive colours that will surely meet the needs of all creative minds. Balls weigh 50 gr., containing about 56 mt. Composition is 3% cotton, 47% acrylic, and it is best knitted with needle size No. 5. For size 42 you will need 15 balls.

40 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

TUDI BILLO EL PAPEL LOKTA, UNA TRADICIÓN MILENARIA EN NEPAL El papel Lokta tiene una larga tradición en Nepal. La fabricación de este papel se hace de forma artesanal, comenzó hace aproximadamente 1200 años y la materia prima hoy sigue siendo la misma que siempre se ha usado: los arbustos Daphne cannabina, que crecen en las regiones montañosas de Nepal a unos 6000 - 10000 pies de altura. Después de la cosecha de la corteza, los arbustos se regeneran en un período de 2 a 3 años, lo que hace de Lokta una fuente sostenible de papel. Desde el principio, el papel artesanal de Nepal no sólo se ha usado para envoltura y escritura privada, sino que siempre se utilizó para documentos oficiales, libros de oración y textos importantes, debido a su durabilidad y resistencia a los insectos y porque no se vuelve amarillo. También se dice que la corteza Daphne contiene sustancias desinfectantes. A mediados de los años 70, el papel evolucionó hacia diversas formas y ar tículos, como por ejemplo el serigrafiado, teñido, etc. Hoy, el papel Lokta es ideal para el scrapbooking y las manualidades.

Tudi Billo Lokta paper, a millenary tradition in Nepal

Lokta paper has a very long history in Nepal. The production of this traditional paper is made by hand, and the method was invented some 1200 years ago, using the same materials people continue to use today: Daphne cannabin bushes growing in the mountains of Nepal, about 6,000 to 10,000 feet above sea level. After harvesting the bark, bushes will regenerate over 2 to 3 years, so Lokta is known as sustainable paper manufacture. Since the early beginnings handmade paper in Nepal has been used for wrapping and private letters, but also for official documents, prayer books and important texts for it will last long, resist insects, and never yellow. It is also said that Daphne bush bark contains disinfectant properties. In the mid ‘70s paper evolved and as a result, serigraphy and dyeing were integrated into the manufacturing process.Today, Lokta paper is ideal for scrapbooking and crafts.


-productos_actualidad 106.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:51 Página 41

Pingouin, marca conocida y reconocida desde 1927, ha acompañado desde siempre su experiencia con una constante adaptación a las nuevas exigencias del mercado, lo que le ha llevado a presentar cada temporada nuevas referencias, con nuevas características, en colores brillantes y texturas modernas. Pingo Crochet y Pingo Dream son las dos recientes novedades de la marca. Pingo Crochet es un hilo 100% acrílico, pensado y creado para todas sus ideas en los modelos de punto. La gama está compuesta por 60 colores y es un hilo muy fácil de limpiar, por lo que se ajusta perfectamente a las creaciones para los hijos (edredones, suéter, chaquetas, etc.). Ovillo de 100 g y unos 289 m. Pingo Dream es una nueva gama de hilos ideal para el invierno. Es muy apreciada su gama de colores pastel, que transmiten dulzura y suavidad, por lo que resulta ideal para usar en los modelos para los más pequeños, pues es muy agradable de llevar.También puede tricotar unos modelos de “malla gruesa” para el invierno o los accesorios de tendencias de la casa. La gama se compone de 10 colores. Ovillo de 100 g y unos 99 m. Para una talla 42, es preciso utilizar 6 ovillos.

BYETSA EL INVIERNO HA LLEGADO No te pierdas la extensa gama de artículos invernales de Byetsa, tanto el terciopelo, como la antelina y la pana están revolucionando el sector de la moda. Y una vez más, Byetsa sigue a la última suministrando dichos tejidos, tanto en los distintos tamaños de vivos como en bies perfilado y también los plisados. Artículos que se distinguen por sus texturas, colores y esa sensación invernal que se agradece tanto cuando el termómetro se acerca al cero.

Pingouin Pingo Crochet and Pingo Dream, the latest novelties

Known and recognized since 1927 Pingouin has always combined expertise with the ability to adapt to new market demands. This causes the company to create novelties every season, with new properties, in lively colours and modern textures. Pingo Crochet and Pingo Dream are the two latest examples of this. Pingo Crochet is 100% acrylic yarn, conceived and created for every possible idea and project. Available in 60 colours, the yarn cleans easily so it is perfect for children’s items (eiderdowns, sweaters, jackets, etc.). In 100 gr. and 289 mt. balls. Pingo Dream is a new range of yarns that are ideal for the winter season. In lovely pastel colours communicating sweet softness, it is ideal for creating items for little children for the feel is soft. Also good for thicker creations for the winter season or trendy home accessories. Available in 10 colours. In balls weighing 100 gr., and 99 mt. long. Size 42 will require 6 balls of yarn.

Byetsa Winter is here Don’t miss the novelties by Byetsa for this summer season. Velvet and suede are a revolution in the fashion sector. And once again Byetsa is up to date, with velvet and suede bias tapes and ribbons or plaited tapes, in several sizes. All of them feature a great texture and rich colours, that warm feeling we all seek in those cold winter days and nights, when temperature is close to zero.

UPDATED PRODUCTS

PINGOUIN SUS ÚLTIMAS NOVEDADES, PINGO CROCHET Y PINGO DREAM


MANUALIDADES

-sizzix.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:54 Página 42

SIZZIX

EL PLACER DE PRACTICAR CARDMAKING PARA CELEBRAR SAN VALENTÍN L

a práctica del cardmaking requiere tiempo y dedicación. Aunque bien es cierto que el tiempo que empleamos en este proceso creativo nos gratifica ampliamente cuando vemos el resultado final. La marca Sizzix nos lo pone fácil. Nos orienta, nos facilita el material necesario y se suma a nuestra satisfacción, porque no hay satisfacción más grande que la de observar que los consumidores de tus productos te muestran una total fidelidad, temporada tras temporada.

Llega San Valentín El mes de febrero abre sus primeras semanas con la mirada puesta en la fiesta de San Valentín. Día señalado para enamorados desde hace mucho tiempo y también para quienes, con una tarjeta, quieren enviar un mensaje de amor esperando ser correspondidos. De parte de Sizzix El punto de partida de cualquier realización de cardmaking requiere de un rápido estudio de todo lo que necesitamos tener a mano. Veremos que todo lo que precisamos para diferentes realizaciones, sean minimalistas o recargadas, todo, absolutamente todo, Sizzix lo pone a nuestro alcance. En concreto y para realizar la postal que vemos en la foto adjunta, lo que precisamos es: • Máquina Sizzix® Big Shot™ (660200) o Sizzix® Big Shot™ Plus (660020)

42 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

• Sizzix® Thinlits™ Troquel – Mariposa de la pradera #2 (661687) • Sellos de Stampers Anonymous • Surtido de cartones y cartulinas • Hilo sisal o natural • Gemas adhesivas pequeñas • Botón gris • Tinta Antique Linen Distress • Purpurina con brillo El proceso no entraña dificultad. Incluso los más negados para las manualidades pueden salir airosos de esta prueba. Y para los que prefieren algo más trabajado, existen otras opciones, todas ellas bonitas. Pero en uno y otro caso, todo lo que podamos necesitar, Sizzix nos lo proporciona. De nuestra parte De nosotros solamente se espera el deseo de hacerlo bien y evidentemente “con amor”. ¡Faltaría más!. En este mensaje va incluido el amor que sentimos hacia la persona que va a recibirlo. Lógico es pues, que nuestros cinco sentidos trabajen al unísono en esta tarjeta de felicitación.


Sizzix Enjoy cardmaking and celebrate St. Valentine’s Day

C

ardmaking is an art requiring time and patience. Though it is true that the time and effort invested is rewarded by great end results. Sizzix makes it so easy by guiding us and providing the necessary materials. There is no greater satisfaction than when we find your clients and consumers come back to your store, season after season.

• Antique Linen Distress Ink • Fine glitter The project is quite simple and even those who say they have no skill at all can complete it. For those who like more elaborate choices, there are of course pretty options. Sizzix has the right materials.

St. Valentine’s Day February’s first weeks focus always on St. Valentine’s Day. Sweethearts celebrate love, and for many years this has been a day of celebration for those who send a card with a message and expect a response.

Our part Our part in this is, of course, working to make a pretty card with so much love. It’s all about love! The message is filled with our love for the person who’ll get the card. So it is only natural to apply our five senses to the creation of a lovely, heartfelt message.

Sizzix and its role The starting point for cardmaking projects is a list of whatever we have at hand. We need to find out what we need, regardless of the degree of difficulty of our project. Some prefer simple creations but others love more elaborate cards. Sizzix brings us everything we need. The card shown here is an example of what you can create. You will need: You will need • Sizzix® Big Shot™ Machine (660200) or Sizzix® Big Shot™ Plus Machine (660020) • Sizzix® Thinlits™ Die – Meadow Butterfly #2 (661687) • Stamps by Stampers Anonymous • Assorted cardstock • Natural twine • Assorted adhesive gems • Grey button

HANDCRAFTS

-sizzix.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:54 Página 43


MANUALIDADES

-grafix.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:55 Página 44

GRAFIX

GRAFIX SHRINK FILM, PARA AÑADIR DIMENSIÓN A LAS CREACIONES ARTÍSTICAS

G

rafix Shrink Film es el plástico que se encoge. Es ideal para aplicar en los trabajos de artesanía en papel, proyectos escolares y fabricación de joyas. Basta con dibujar un diseño, cortar y hornear. Los diseños se hacen un 50% más pequeños y el plástico se vuelve nueve veces más grueso en tan solo unos minutos. Es la forma más rápida y más fácil de embellecer y de añadir dimensión a todo tipo de creaciones artísticas. El usuario puede utilizar el horno en su cocina, su tostadora, o una boquilla de boquilla para encoger este film. Y si lo desea, para hacerlo aún más divertido y más creativo, se puede utilizar la impresora de inyección de tinta para crear unas piezas más personalizadas, pues resulta ideal para imprimir las fotos favoritas, imágenes prediseñadas y letras. Además, los marcadores permanentes y los bolígrafos para pintar se pueden utilizar en película clara, mate, blanco, negro o en alguno de los 6 colores brillantes que presenta: rojo, azul, verde, amarillo, naranja y púrpura. Shrink Film es una película sin ácido que es una gran aplicación para agregar dimensión a álbumes de recortes, tarjetas y joyas. Sus aplicaciones y usos son realmente infinitos: añadir dimensión a cualquier creación de

44 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

scrapbook o diseñar originales joyas, botones, etiquetas de regalos, tiradores de cremalleras, adornos, llaveros, imanes, etc. Grafix incluso tiene Sanded Shrink Film, que ofrece un estilo texturizado para hacer aún más fácil el uso de lápices de colores. Grafix Shrink Film también es excelente para utilizar con máquinas troqueladas, tijeras decorativas y sellos de goma. Cada paquete de 6 hojas, que son de tamaño 8.5 x 11", contiene suficiente material para llevar a cabo varios proyectos.


Grafix Grafix Shrink film adds Volume to Artistic Creations

G

rafix Shrink Film is the shrinkable plastic to add to your crafts supplies for all of your paper crafts, school projects, and even jewelry making. All you need to do is draw your design, cut it out, and bake it in the oven. Then your design will shrink to half its size, and the plastic will become nine times thicker in just a few minutes. It’s the best and easiest way to add volume and embellishments to all kinds of crafts.

You can use the oven in your kitchen, your toaster, or a heat nozzle to shrink this film. And if you want to make your project more creative and fun, you can use your ink-jet printer to make more personal items by printing photographs, template images and even letters. Permanent markers and paint pens may also be used, just choose your favourite: Clear, White, Black, Inkjet Printable Clear and White and 6 bright colors: Red, Orange, Yellow, Green, Blue and Purple. Shrink Film is acid-free, and great for adding dimension to scrapbook pages and handmade cards or jewelry. There is no end to the many uses of this product: add dimension to scrapbooks, jewels, buttons, gift tags, zipper runners, ornaments, key rings, magnets, and so much more. Grafix also markets Sanded Shrink Film, lending texture that makes it even easier to draw on it with colour pencils. Easy to cut with decorative scissors, die cut machines and punches. Decorate with permanent markers, rubber stamps and paint pens. Grafix Shrink Film is available in packs containing 6 sheets, 8.5 x 11” in size, enough for quite a number of projects.

HANDCRAFTS

-grafix.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:55 Página 45


MANUALIDADES

-go handmade.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:56 Página 46

GO HANDMADE

SI SUEÑAS CON PODER TEJER O COSER AMOROSOS ANIMALES…

C

on los kits de tejido y costura de la compañía danesa que desarrollo Go Handmade, ahora es fácil para todos crear sus propios amorosos animales o muñecos. Go Handmade hace las cosas de manera diferente, explicando que “nuestros productos no son tan solo diseños y patrones individuales, sino parte de algo más grande: cada animal tiene su propio carácter, y además todos comparten una misma historia. Como la ratoncita Emily, tan esforzada por ser bailarina. Emily y su amiga Ella pronto participarán del gran “Show de bailarinas ratonas” y por eso han reunido a todos sus amigos para mostrarles sus danzas. La inspiración proviene del escritor Hans Christian Andersen, también danés, y sus cuentos. Todos conocemos algún cuento de hadas. Son los primeros cuentos que oímos en la infancia. El cuento de hadas siempre tiene un final feliz: el bien gana, y el mal pierde. Suceden cosas fantásticas en los cuentos: los pájaros pueden hablar y los sapos pueden convertirse en príncipes. Los cuentos de hadas apelan a nuestros pensamientos y sentimientos más íntimos, porque sus temas nos hablan de la soledad, de vencer peligros increíbles, de encontrar el amor o de ser héroes. Los mismos

46 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

cuentos de hadas se relatan en todo el mundo, con leves variaciones. Go Handmade dice que alberga la esperanza de que sus clientes disfruten de muchas horas maravillosas de creatividad mientras crean sus propios modelos. Uno no puede sino sonreír y sentirse feliz cuando esas expresiones tan preciosas nos saludan. Por ejemplo, los animalitos son una excelente idea para regalar. Hoy vemos que la calidad de lo hecho a mano vuelve a valorarse porque además, a todos nos gusta lo que es único. El objetivo de la empresa ha sido brindar un estilo único, asegurando que el diseño y el estilo enamoren a los fans a primera vista. En cada kit los que aman las artesanías encontrarán todo lo necesario para completar el proyecto. Las instrucciones están en varios idiomas, incluyendo el español, y todo se ha estudiado y creado para que tejer a dos agujas, al crochet, y coser sean un deleite. Con imágenes claras, instrucciones fáciles de entender, y precios atractivos. Estos tres factores explican el gran éxito de los kits de Go Handmade. El representante de la empresa en España es Jacinto Parera.


-go handmade.qxp_Maquetación 1 22/12/16 18:56 Página 47

W

Are you dreaming about being able to crochet, knit, or sew cute animals...

ith the Needlework kits from the Danish company, who have developed Go Handmade, it is now easy for everybody to create their own cute animals, or dolls. Go Handmade does things in a different way, and they explain “our products are not just individual designs and patterns but a part of something bigger – each animal has its own character and they all share a common story as well. Like Emily mouse, she is a hardworking dancer. Emily and her friend Ella will soon be participating in the great "Mouse Ballerina Show" and therefore, they have gathered all their friends to show them their performance. Inspiration comes from the – also Danish – writer Hans Christian Andersen and his stories. Everyone knows fairy tales. These are some of the first stories we hear as children. A fairy tale always has a happy ending – good is victorious over the evil. Fantastic things happen in fairy tales, birds can speak and frogs may turn into princes. Fairy tales speak to our innermost thoughts and feelings – they can be about being alone in the world, overcoming incredible dangers, finding love or becoming a hero. The same fairy tales are

told throughout the world in slightly different ways. Go Handmade say they hope their customers will have many wonderful, creative hours creating their own models – you cannot help but smile and be happy when being greeted by their wonderful expressions. For instance, use the animal as a great gift idea - today we find that handmade quality is once again being appreciated, also because everyone wants something that is one of a kind. It has been the company’s aim to provide a unique style and ensure a design and style that makes crafts fans love them at first sight. In each kit, crafters will find everything to complete the project. Instructions are available in several languages including Spanish and all has been studied and created to make it a delight to knit, crochet, or sew. Images are clear, instructions are easy to understand, and attractive prices, three factors explaining the great success of Go Handmade kits. The company’s representative in Spain is Jacinto Parera.

HANDCRAFTS

Go Handmade


MANUALIDADES

-lavinia.qxp_Maquetación 1 23/12/16 13:40 Página 48

LAVINIA STAMPS

NUEVA GAMA DE SELLOS CON TEMÁTICA DE HADAS Y FANTASÍA resultados alcanzables y que sean interesantes para todos, sean expertos o aficionados”.

L

avinia Stamps es una compañía británica establecida que ofrece una completa gama de productos diferentes e inspiradores, basados en nuevas ideas y exploración de innovaciones originales para llevar al mercado, asegurando así que su gama de productos evolucione constantemente en línea con la demanda del momento. Tracey Dutton, artista y diseñadora reconocida por su pasión por las hadas y la fantasía – algo que refleja claramente en la asombrosa gama de productos – ha transformado sus delicados dibujos a mano en una variedad de preciosos sellos y paisajes o escenas. “Buscamos llevar las manualidades al nivel artístico; nuestra pasión y motivación consiste en inspirar a las personas con productos que produzcan

48 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

Lavinia Stamps acaba de lanzar su más reciente creación, en una gama de sellos con imágenes de bosques. Son sellos hermosos, de polímetro transparente, producidos con calidad superior y por ello las imágenes son preciosas y con precisión de detalles. Son diseños mágicos y místicos que llevan la creatividad a un nuevo nivel. La gama de sellos asombra por el sinnúmero de posibilidades y su flexibilidad creativa. Una colección versátil y que sigue creciendo, por lo que es imposible no enamorarse de estos productos.


Lavinia Stamps Fairies and fantasy in new theme stamps

L

avinia Stamps are an established British company offering a whole range of distinctive and inspirational products, thriving on new ideas and ventures ,bringing original innovations to the market place, ensuring their range constantly evolves in line with current demands. Tracey Dutton, Artist/ Designer recognized for her passion in Fairies and Fantasy which is clearly reflected in their stunning range of products has transformed her detailed hand drawn imagery into a beautiful range of Stamps and Scene-Scapes. ‘’We aim to take crafting to an Artistic level, we have a passion and drive to inspire people and produce products that have an achievable result, appealing to all crafting capabilities’’ Lavinia Stamps have released their latest range of woodland stamps, Beautiful clear polymer stamps that are produced

to a high quality delivering a sharp detailed beautiful image every time. Magical, mystical designs that take creativity to another level. This new stunning range have an endless amount of creative flexibility, such a versatile growing collection, impossible not love.

HANDCRAFTS

-lavinia.qxp_Maquetación 1 23/12/16 13:39 Página 49


CORDONES

-gabarró.qxp_Maquetación 1 23/12/16 10:32 Página 50

EUGENIO GABARRÓ CORDONES DE CUERO PARA REALIZAR MANUALIDADES

L

os productos que utilizamos para transformar en variados elementos de moda o decoración han de ser de probada calidad y los de la firma Eugenio Gabarró son buena prueba de que únicamente partiendo de esta base, el éxito de los mismos está sujeto a esta premisa. De superficie redonda Hablamos de la colección de esta firma con Alicia Gabarró, Export Department en Eugenio Gabarró. Nos comenta que el producto estrella de la colección es “el cordón de cuero redondo, desde 1 mm (que se fabrica en piel de canguro por su resistencia) hasta 10 mm (también conocido como regaliz). Otras especialidades que trabajamos son los trenzados redondo y plano, la vaquetilla moldeada, el serraje, los náuticos plano y redondo, los cosidos, la tira plana, la tira biselada y la tira doblada, entre otras muchas variedades de piel cortada. Todos los artículos se fabrican en diferentes medidas y grosores, con el objetivo de adaptarnos al máximo a las necesidades del cliente”.. Brillos y colores En cordón de cuero redondo, Gabarró puede fabricarlo en cualquier color y en distintos acabados. Precisamente las últimas tendencias nos proponen los brillos metalizados, especialmente el del oro, plata y cobre y sobre este tema, nuestra entrevistada nos señala que, “hace años que trabajamos los acabados metalizados, siendo las más demandadas las tonalidades oro, plata y cobre, además de sus variedades en oro y plata vieja. Los fabricamos tanto en

50 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

redondo, como en diferentes tipos de plano: trenzado, vaquetilla moldeada y tira doblada; todos ellos en diferentes grosores y medidas”. Nueva técnica Además de éstos, esta firma tiene una amplia gama de productos con acabado metalizado y nacarado. Su apuesta por este tipo de artículos les ha llevado a desarrollar una nueva línea en que, gracias a una innovadora técnica, es el propio cuero el que brilla en lugar de limitarse a tener un acabado metalizado. Múltiples aplicaciones Creadores de moda y revistas nos muestran como estos productos encajan de maravilla en el ámbito de la bisutería. Simples pulseras o collares unisex de una sola ó varias vueltas intercalando diferentes gruesos y diversos tonos. Asiente nuestra entrevistada y asevera que, la utilización del cuero permite una gran versatilidad de aplicaciones en el ámbito de los complementos de moda. "Gracias a nuestra amplia variedad de grosores, cortes, colores y acabados, nuestros productos también se utilizan en mantelerías, obras de arte, calzado o artesanía. La imaginación es el límite". Una empresa familiar La firma Eugenio Gabarró nació hace 50 años. Se trata de una empresa familiar cuyas instalaciones están ubicadas en Igualada(Barcelona), ciudad de tradición en la manipulación del cuero. En cuanto a mercado, exporta un 60 % de sus fabricados a Francia, Alemania, Portugal, Finlandia, Estados Unidos, Costa Rica, Corea o Tailandia entre otros países. A lo largo de su historia, Eugenio Gabarró ha conseguido convertirse en una empresa de referencia en el sector a nivel mundial gracias a su apuesta por la innovación, por la calidad de sus productos y por el servicio individualizado que ofrece a sus clientes.


LACES

-gabarró.qxp_Maquetación 1 23/12/16 10:32 Página 51

Eugenio Gabarró Leather cords for crafts projects

T

he products we use to transform or create fashion and décor items need to be good, quality elements. Those made by this company prove that it is only by using Eugenio Gabarró products our success is guaranteed. Round cords We talked about the collection done by this company with Alicia Gabarró, head of the Export Department at Eugenio Gabarró. She says the star product in this collection is “round leather cord, in different diameters from 1 mm (kangaroo skin because it is resistant) to 10 mm. (also known as Regaliz). We also produce round and plat braided, molded cowhide leather, split leather cord, nautical in flat or round versions, stitched, flat, profiled and folded leather cords, among many other varieties in cut leather cords. All of them are available in various sizes and thicknesses so they will always adapt to our clients’ requirements”. Gloss and colour Round leather cords by Gabarró may be available in any colour and finish. It is precisely the latest trends that have brought in metalized cords, in gold, silver or copper shades. Our inter viewee says “we have been working with metalized finishes for years, and gold, silver and copper in addition to old gold and silver, are the most popular. These are available in round and flat versions including braided, molded cowhide or folded straps in several measures and sizes.”

New technique In addition to these, company’s collection also comprises a full range of products in metalized and pearly shades. This is why they have developed a new line in which the technique makes the leather shine by itself instead of being treated to look like metalized. Multiple uses Fashion creators and magazines show us that these products are wonderful for making fancy jewelry like bracelets or necklaces, Unisex, long or short, in various thicknesses and shades. Our interviewee says that using leather means versatility to create fashion accessories. “As our collection comprises such a variety of thicknesses, shapes, colours and finishes, our products are also used in arts sectors, in footwear and table linen sectors, as well as for crafts projects. The only limit is what your imagination can fancy”. A family-owned company Eugenio Gabarró was founded 50 years ago. It is a familyowned company located in Igualada (Barcelona), a city with a long tradition in the manufacture of leather products. Today, about 60% of its products are exported to France, Germany, Portugal, Finland, the US, Costa Rica, Korea and Thailand among other countries. Throughout its history, Eugenio Gabarró has worked hard to become what it is today: a leading name in global markets, known for its innovation, the quality of its products, and the personal and attentive service to clients.


PARCHES Y TERMOADHESIVOS

-cmm.qxp_Maquetación 1 23/12/16 10:36 Página 52

CMM

LA NUEVA COLECCIÓN DE 2017 N

os comenta Sergi Martín que en esta nueva temporada CMM se centra en los parches sin licencia, "ya que en estos últimos años los hemos tenido un poco olvidados. Potenciamos para el 2017 tanto los bordados como los impresos sin dejar, por supuesto, de ir sacando novedades con las mejores licencias como hemos venido haciendo desde hace años y donde somos líderes, con diferencia". La propia sociedad es la que dicta las tendencias Los parches de cualquier moda son el espejo de nuestra sociedad. Estamos influenciados por los comics, las series televisivas, los equipos de fútbol, los films fantásticos… ¿Cuáles de estas distintas fuentes es la que más influencía en esta nueva colección? Afirma nuestro entrevitad que, lo que sale por la tele siempre ayuda a vender aunque también las películas tienen un importante tirón. Así lo vimos hace unos años con Cars, Frozen...y más recientemente con Buscando a Dory. Estos son buenos ejemplos de que algunas películas tienen una fuerte repercusión a nivel merchandising". Para ellos y para ellas Si tuviéramos que separar los parches dirigidos a ellos de los destinados a ellas… ¿Qué características son las más determinantes? "Los parches considerados femeninos suelen tener colores más vivos, y los materiales utilizados son más sofisticados, llegándose incluso, a incorporar pedrería y lentejuelas, muy importantes actualmente".

Lo más vendido Lo más vendido por CMM en 2016 ha sido la licencia de La Patrulla Canina. Tanto es así que en estos momentos sigue siendo muy demandada. Hemos renovado las colecciones este pasado mes de noviembre y las ventas siguen siendo muy buenas.Tampoco podemos olvidarnos de Disney, que siempre tiene muy buena venta así como los personajes de Marvel, liderados por Spiderman".

52 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

Los creadores de moda apuestan por los parches Estamos en una temporada en la que incluso los creadores de moda apuestan por los parches de carácter divertido y que ellos utilizan para romper la austeridad de los colores oscuros en abrigos y chaquetones. ¿Cuáles de CMM nos recomienda? Opina nuestro entrevistado que "el consumidor es quien tiene la última palabra y en consideración a esta actual demanda, tenemos una variada gama de parches que dan respuesta a todos los estilos y gusto. En chaquetas, abrigos... La lista de receptores de los mencionados parches es cada vez más extenso. Chaquetas, abrigos, tejanos, bufandas, bolsas de deporte...¿podemos extender todavía más esta lista?. Como siempre, Sergi Martín reitera que la creatividad y las ideas no tienen límite. Lo que nos lleva a confirmar que aparte de sobre un soporte textil, los parches tienen también buenos resultados pegados en las paredes de la habitación infantil, y en carpetas escolares, en las que se cubre toda la superficie con parches a gusto del consumidor. Pensando en los más pequeños En 2017, CMM va a lanzar va a sacar una licencia pensada exclusivamente par consumidores en edad preescolar. En lo que refiere a los destinados a bebés, de momento no habrá innovaciones y se continuará con los parches neutros. Certificación Oeko-Tex Los productos de CMM tienen la certificación Oetex de tipo I, la más extricta, la que garantiza que los productos de esta firma son totalmente seguros para el consumidor final y respetan el medio ambiente.


CMM New 2017 collection

S

ergio Martín tells us that this coming season CMM focuses on unlicensed ironon patches for “over the past few years we had left them a bit aside. This 2017 we empower both print and embroidered patches and of course, we w i l l continue to bring in novelties and the best licensed products as usual. We are known as leaders for our different and original items”. It is society itself that sets trends Iron-on patches, whatever their look and fashion, mirror what our society is like for we are influenced by comic strips, TV series, football teams, fantasy movies and more. What is the source with the greatest influence in this new collection? Our interviewee says that TV is always a promoter of sales, though movies also contribute greatly. We found this out with Cars, Frozen, Dory…these are good examples of what influence the film industry may have on merchandising”. For boys and girls Now, if we had to divide iron-on patches by gender, what would the difference be? What defines preferences? “Those iron-ons we regard as favourites with girls or women are livelier in colours and materials are more sophisticated for in some cases you will find they feature gems, beads or sequins, so important of late”. Leading sales Over 2016 CMM has sold volumes of Paw Patrol items. For it has become a great favourite. We brought it new collections this past November and sales continue to soar. Of course, Disney is always successful, as are Marvel characters, led by Spiderman”. Fashion creators choose iron-ons This is the time when fashion creators pay attention to iron-ons to do away with the austerity of dark colours for jackets and coats, with fun details. What does CMM recommend? Our

interviewee says “consumers always have the last word and if we study what they are searching for today, we can say that our range of iron-on patches is so extensive that all styles and preferences are covered”. Jackets, coats… There is a growing list of clothing items on which iron-on patches will look great: jackets, coats, jeans, scarves, sports bags, etc. Are there any other items? Sergi Martín repeats that there are no limits to creativity and ideas. And we can confirm that in addition to fabric and clothes, these iron-ons will look great on walls in your children’s rooms, on school books and folders and other items. Often the whole area is covered with iron-ons according to what consumers love! Thinking of the little ones In 2017 CMM is about to release licensed products exclusively conceived for pre-school and kindergarten kids. However, there will be no innovations in the segment designed for babies, for neutral products are doing very well. Oeko-Tex certificate CMM products are Oeko-Tex Type I certified. This is the highest and strictest standard, guaranteeing that products by this company are safe for both end consumers and our environment.

PATCHES AND THERMOADHESIVES

-cmm.qxp_Maquetación 1 23/12/16 10:36 Página 53


PARCHES Y TERMOADHESIVOS

rizaal_ok.qxp_Maquetación 1 23/12/16 10:48 Página 54

RIZAAL TEXTURAS TERMOADHESIVAS QUE NOS APORTAN NUEVAS IDEAS

¡Tu imaginación tiene mucha tela!

E

l departamento creativo de Rizaal siempre atento a las nuevas tendencias, ofrece en cada temporada productos

que despiertan el interés de diferentes targets de mercado.

Fácil aplicación e inmediatos resultados El nuevo producto de Rizaal tiene la peculiaridad de que, quien lo utiliza, no tiene por qué tener dominio del hilo y la aguja. Es por este motivo que los más jóvenes se apuntan a trabajar a partir de este artículo que solamente precisa del calor de la plancha para quedar totalmente adherido sobre el soporte que más nos interese. Sobre tejido convencional, género de punto, papel pergamino, lonetas, cartón, cuero… Así pues, quienes desean aplicar estos tejidos termoadhesivos sobre elementos decorativos del hogar saben que es ideal para forrar, “parchear” superficies de cojines, adherir cenefas en los plaids, forrar maderas… Las posibles aplicaciones son muchas. Solamente es necesario buscar nuevos soportes receptores y recrear nuestras ideas sin límite alguno. La creatividad que se mantiene activa, genera más y más ideas y si tenemos a nuestro alcance este extraordinario producto de Rizaal, el buen resultado está más que asegurado.

54 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

Mucho color y expositores que llaman poderosamente la atención. Un adecuado expositor emplazado sobre el mostrador de la tienda se convierte en un indiscutible polo de atención que dinamiza la venta impulsiva. Los tejidos de Rizaal se comercializan en medidas de 27 x 29 cm (Din A 4). Una gama de más de 90 diseños, entre tejidos lisos y estampados, que nos pone muy fácil la elección. Se presentan en expositores que reúnen un total de 30 unidades de tejido, cada una de ellas protegida dentro de un blíster. Una adecuada y efectiva manera de mostrar el nuevo producto a la consumidora final. Estos expositores permiten poder adquirir y reponer tejidos de diversos diseños y variados colores para ir cambiando paulatinamente las propuestas que presentamos en los mismos. La propuesta de esta firma es una gran oportunidad para dar un nuevo toque a nuestro hogar con poca inversión de tiempo y dinero.


PATCHES AND THERMOADHESIVES

rizaal_ok.qxp_Maquetación 1 23/12/16 10:48 Página 55

Rizaal Iron-on textures contributing new ideas

T

he creative team at Rizaal is always aware of new trends and every season designs products that awaken

the interest of several market targets.

Easy to use, immediate results This new product by Rizaal is especially attractive for anyone can use it, even if they don’t know how to sew. This is why the younger consumers like it, as all they need is to iron the fabric onto clothes or any other supports: conventional fabrics, woven, parchment paper, canvas, cardboard, leather… So, whoever wants to use these iron-on fabrics on decorative items in the home knows that they can renovate cushion cases, or trim rugs and blankets and iron fabric onto wood items…There are so many applications all you need is to find a new support to recreate your ideas, as possibilities are endless. Creativity remains active and generates new, and more ideas if you have this extraordinary product by Rizaal. Good results are, of course, guaranteed.

Filled with colour, displays that catch the eye The display on the counter becomes the center of attention and lends new dynamics to sales, even if consumers were not planning to buy this product. For Rizaal fabrics are sold in 27 x 29 cm. pieces (Din A4), in 90 different patterns, plain or print fabrics that make it so easy to choose your favourite. Displays can hold up to 30 individual blisters containing the fabric. It is a suitable way to show new products to end consumers. It is also easy to replace what is sold out, and add new patterns and a variety of colours, to gradually change stocked products. The company is offering consumers a great chance to create new details and lend home décor a new touch, investing little money and time.


LECTURA RECOMENDADA

lectura recomendada.qxp_Maquetación 1 23/12/16 10:59 Página 56

LA MERCERIA: UNA NOVELA

dicho— hasta el origen de nosotros mismos, a través de las generaciones.Y a menudo es un viaje igual de apasionante que visitar un país exótico. Somos lo que hemos vivido, sentido, pensado. Nosotros y nuestros antepasados. Lo que ellos hicieron, vivieron, pensaron. Yo soy aún aquella muchacha que se maravillaba con el universo de posibilidades a su alcance, embutido en aquella (aparentemente) minúscula tienda de labores; soy mi madre, que iba a costura des de chiquilla en el pueblo y quiso que yo también aprendiera a coser; soy mi abuela, que hacía la ropa de toda la familia y para la casa, además de remiendos para otros. Pero “La merceria”, a pesar de ser mi última novela, no es mí historia. Es la historia de un negocio— o, mejor dicho, de un oficio— a menudo familiar y muy particular. Un comercio que ha cambiado de forma sorprendente a lo largo de su evolución, pero sólo en el contenido, ya que sigue manteniendo la esencia que lo caracteriza, su principal beneficio y virtud: el amor. A lo que se hace, a lo que se vende… A la gente. No hace tantos años, las mercerías ofrecían a sus clientes multitud de productos además de los materiales básicos para la costura; había colonias, maquillaje, bolsos, muñecas y juguetes, ropa interior y para bebés, telas,… Pero, al principio, mucho

M

*Teresa Roig: madre y escritora uchos lectores me preguntan qué hay de real en mis novelas— tal vez porqué cuatro de las seis que he publicado pertenecen al género histórico o tal vez por simple curiosidad. En este caso, el de mi último libro, he de confesar que solo me pertenece de verdad el origen de la historia, su punto de partida: el recuerdo de aquella antigua mercería que visitaba de pequeña con mi madre. Decía Rilke, el gran poeta alemán, que la infancia es la patria del hombre; comparto el sentimiento. En esa época de la vida todo es posible, nuevo, misterioso e impresionante. Todo nos maravilla. Gracias a la nostalgia seguimos anclados a ese momento, lo que fue la semilla del adulto presente. Y puede que sea el afán de mantener mi curiosidad infantil o el deseo de seguir descubriendo y asombrándome con el mundo que nos rodea la razón por la que me convertí en escritora. La misma por la que quise escribir esta historia. La memoria nos permite viajar en el espacio a tiempos pasados— puede que algunos mejores, como afirma el

56 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016


antes de los hilos de colores o la cremallera, la variedad era tan escasa que los establecimientos añejos— como el que inspiró mi relato— tienen su origen en un humilde mercero que vendía hilo de algodón y agujas casa por casa, de pueblo en pueblo, con un cesto o carrito. Al principio, cuando mucha gente se fabricaba su propia ropa y cada pieza debía llevarse durante años. Luego, la revolución industrial y el capitalismo cambiaron el mundo entero. Ya no solo se regalaban juguetes una vez al año, ni se arreglaban los agujeros en las medias, ni nadie quería una sola maleta para toda la vida. Luego, empezaron a haber tantos modelos, tallas, productos de tantas formas, marcas y colores que otros negocios especializados tomaron el relevo a las mercerías. Y aunque muchas fueron personalizándose en función de la demanda, la mayoría se limitó a vender aquello que las caracterizaba en su origen. Siempre digo que todas las historias que escribo son historias de amor y “La mercería” no es ninguna excepción. Para mí, esa es la diferencia entre un negocio y un oficio. La misma que hay

entre una gran superficie y la tienda del barrio. El trato humano, familiar, próximo. Todavía hoy en muchas mercerías se encuentran sillas para que las clientas mayores puedan sentar-se a esperar su turno, a charlar, o para que los novatos aprendan a coser un botón.Tiendas en las que se dan consejos de todo tipo, no solamente sobre costura y labores. Tiendas en las que han comprado abuelas, madres e hijas, cada una a su tiempo o incluso juntas. Tiendas que son confesionarios o como visitar al psicólogo o a un amigo que te conoce de toda la vida— que sabe incluso la talla de sujetadores de tu mujer… Tiendas que son más que eso, que forman parte de nuestra historia. Personal, familiar, colectiva. Y a pesar que algunas no encuentren relevo generacional, otras nuevas abren sus puertas. Porque pese a los tiempos (modernos) que corren, cualquier vestido empieza con un hilo. Cualquiera. Des del más humilde al más lujoso. Y eso, no hay que olvidarlo. El origen. Esas tiendas. Ese tiempo. De cuando todo era posible… ¿Recuerdas?

LECTURA RECOMENDADA

lectura recomendada.qxp_Maquetación 1 23/12/16 10:59 Página 57


INFORMACIÓN EMPRESARIAL

-santa-ana.qxp_Maquetación 1 23/12/16 11:05 Página 58

MERCERÍA SANTA ANA MAYOR AHORA EN BADALONA

L

a emblemática Mercería Santa Ana Mayor traslada sus instalaciones a Badalona con el objetivo de optimizar el servicio a sus clientes de venta al mayor (tiendas, confeccionistas, diseñadores…). “El antiguo almacén se nos había quedado pequeño y además, tenía el inconveniente que al ser peatonal, teníamos problemas, muchas veces, para la carga y descarga de paquetes”, manifiesta Francesc Carcassona. Los 1.400 metros cuadrados de las nuevas instalaciones en Badalona, en la calle Eduard Maristany nº 392 y 394, hacen posible una mejor organización del género, un mayor control del mismo y una respuesta de servicio más rápida. Y lo que es muy importante, ahora los clientes de Mercería Santa Ana Mayor pueden aparcar con comodidad sus vehículos y sin cargo de parking. Al poder disponer de un más amplio espacio para exponer las novedades que van entrando en cada temporada, el cliente podrá escoger “in situ” lo que está buscando y podrá cargarlo para llevárselo de inmediato. Disponer de más espacio hace posible que el producto destaque más y

58 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016


pueda apreciarse la calidad del mismo y en que colores se sirve. Todo queda a la vista del cliente y al alcance de su mano. De hecho, se trata del método cash que hace más fácil y más rápida la compra, sin el riesgo de errores. Digitalizar gran parte del muestrario es el próximo y más inmediato objetivo pensado para apor tar mayor comodidad a representantes y clientes. Mercería Santa Ana Mayor continuará trabajando en nuevos proyectos con el objetivo de ofrecer a sus clientes el mejor servicio que éstos puedan tener. Nuevo emplazamiento, la misma filosofía Desde 1935, la familia Carcassona ha estado al rente de Mercería Santa Ana. Una empresa familiar que ahora contempla la tercera generación al frente de la misma. Una mercería que tiene la fama de tener siempre a disposición del cliente todo cuanto éste necesita. En este establecimiento sus clientes no reciben un “no” como respuesta, ni incluso cuando lo que demandan es difícil de encontrar. Conocedores de esta bien ganada fama, la actual dirección de esta firma no pretende ni desea alejarse de este servicio que le ha permitido establecerse como un referente del sector. La disposición de atender al cliente a

través de un trato muy profesional y cercano al mismo tiempo, no va a mermarse con este cambio, sino todo lo contrario. El hecho de poder atender a sus compradores con más comodidad, en todos los sentidos, va a ser un plus añadido que revalorizará, aún más si cabe, el reconocimiento de un mercado que a través de 82 años, ha mostrado a esta firma, una total fidelidad.

INFORMACIÓN EMPRESARIAL

-santa-ana.qxp_Maquetación 1 23/12/16 11:05 Página 59


LÍDERES DE LA DISTRIBUCIÓN MAYORISTA

-crafties.qxp_Maquetación 1 23/12/16 14:00 Página 60

OLUSEYI ABDULLAHI, CEO DE CRAFTS HOBBY CRAFT LTD:

“SOMOS UNA EMPRESA LÍDER EN LA DISTRIBUCIÓN MAYORISTA DE PRODUCTOS DE MERCERÍA Y MANUALIDADES” L

a empresa Crafties Hobby Craft Centre fue fundada por Oluseyi Abdullahi en noviembre del 2002 en Lagos, Nigeria, y en estos años se ha convertido en una empresa líder del sector de las manualidades de su país. La señora Abdullahi siempre sintió curiosidad por las labores, de las que conocía diversas técnicas . Empezó compartiendo sus habilidades con amigos y familiares, y el mayor reto al que se enfrentó fue la falta de materiales y accesorios. Eso condujo a Crafties a desarrollarlos. ¿Qué valoración hace de la situación actual del, mercado en su sector? A pesar de la crisis y de la recesión, debidas al descenso en los precios del petróleo, un producto fundamental en la economía de mi país; el mercado está creciendo y hay más gente que se interesa por las nuevas técnicas, ya sea para ahorrar dinero o para emprender nuevos negocios. El precio es un factor determinante en muchos productos. ¿Cual es el principal reto al que se han de enfrentar en este momento? En los países emergentes el mayor problema es el volumen de los pedidos, ya que muchas empresas exigen cantidades importantes, lo que puede ser nocivo para el crecimiento, porque ha ocurrido a veces que hay productos que permanecen años en los estantes y a menudo tanto el suministrador como el detallista pierden negocios, por esta causa. Como una empresa que insistió en la venta de lana por un importe de 2.000 libras esterlinas y no se cerró la operación. Hemos acabado comprando volúmenes más grandes a empresas que nos admiten pedidos más pequeños pedidos y llevamos trabajando con ellas desde hace más de diez años. Los fabricantes que deseen hacer negocios con mercados emergentes deben ser más flexibles.

60 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

¿Cuáles son las expectativas de su empresa para la próxima campaña 2017? Esperamos un aumento estable de alrededor del 20% como resultado de nuestras estrategias de negocio para suministrar productos más competitivos y la creación de talleres para formar a clientes potenciales. ¿Representan en su país a muchas empresas extranjeras? Sí, somos una empresa pionera en las manualidades y representamos a firmas como Swarovski, ILoveToCreate, Darice, PolyForm, Madeira, Woodland Scenics, Beadalon, Pony, Search Press, PickUp, Zweigart, Clasp Garten o Collection D’Art


¿Hay también alguna empresa española? Hace un tiempo, mantuvimos muy buenas relaciones con la empresa JOVI. Sus productos eran muy buenos, pero el cambio del Euro hacía que los precios no fueran competitivos. Esperamos poder reanudar nuestros contactos cuando el cambio se normalice. ¿Participan en ferias del sector? Hemos asistido a algunas, aunque no de forma continua, como CHA Show, Paper World, International Craft Hobby & Stitch, Tuscon, h+h. Creative World. A la que más veces hemos asistido es la ICHF. ¿Cuáles son las principales ferias en su país? La primera que se organizó fue la nuestra Craft Store/Crafties, y por ahora es la única. Formamos parte de un equipo con planes importantes para 2017 y confiamos en poder traer a un número importante de empresas.

¿La crisis financiera que atraviesa Europa ha afectado a su negocio? La crisis parece ser que ahora es mundial, con diferentes desafíos para cada país. Por supuesto que nos afecta, ya que hay menos liquidez y se reducen sus compras. No obstante, hay gente que investiga las manualidades como una forma de valor añadido. Pensamos que existe todavía potencial para hacer negocios. ¿De los artículos que distribuye su firma cuales distinguiría de forma especial? Depende de cada campaña, ya que suministramos a diferentes sectores. La joyería es hoy el más importante. En cuanto a los productos y accesorios para las manualidades, tenemos stock para ganchillo, tricotado, tapices de punto de cruz, pintura sobre tejidos, confección de alfombras, manualidades con papel, artículos para trabajos artísticos, proyectos de escuelas, etcétera.También disponemos de líneas de productos locales que tratamos de cómo modernizar para encontrarles nuevas aplicaciones para ellos.

OLUSEYI ABDULLAHI, CEO OF CRAFTS HOBBY CRAFT LTD.

“WE ARE A LEADING WHOLESALE DISTRIBUTION COMPANY IN THE HABERDASHERY AND CRAFTS SUPPLIES SECTOR”

C

rafties Hobby Craft Centre was founded by Oluseyi Abdullahi in Lagos, Nigeria, in November of 2002. Over these years it has become a leading company in the local crafts sector. Ms. Abdullahi was always curious about crafts and knew a number of techniques she learnt on her own. When she started sharing her skills with friends and family, the challenge was the lack of materials and accessories. That gave rise to Crafties encouraging creativity in everyone What is your assessment of the current market situation in your sector? Despite the economic down turn due to the spike in the exchange rate which is as a result of the reduced dollar earnings from crude oil the major foreign exchange source, there is growth. Despite the recession, the market is expanding and more people are learning new skills to save money or to start new businesses. Price is a determining factor for many products

LÍDERES DE LA DISTRIBUCIÓN MAYORISTA / LEADING WHOLESALERS

-crafties.qxp_Maquetación 1 23/12/16 14:00 Página 61


LEADING WHOLESALERS

-crafties.qxp_Maquetación 1 23/12/16 14:00 Página 62

What major challenge do you currently face with getting products? Our main challenge in an emerging market is the minimum order from some companies. Many companies insist on a high opening order which may be detrimental to growth. It has happened that products stay on the shelves for years while the market is being developed. Sometimes products like clay end up expiring on the shelves. Often the supplier company and the retailer lose out as the business is not profitable. A company insisted on 2000 British pounds worth of wool to start, it did not make business sense. We have since purchased higher volumes from a company that allowed us to purchase less and have been doing business for over ten years with them. Manufacturers who want to do business in emerging markets need to be more flexible. What are your firm’s expectations for the coming year 2017? We expect to see a conservative growth of about 20 percent as a result of our business strategy to source more and better competitively priced products along side workshops to educate potential customers. Do you represent many foreign companies? Yes we do. As a pioneer craft company we represent some and purchase from many companies from different countries. Which ones? To mention a few : Swarovski, ILoveToCreate, Darice, PolyForm, Madeira, Woodland Scenics, Beadalon, Pony, Search Press, PickUp , Zweigart, Clasp Garten, Collection D’Art etc Is there a Spanish company among them? Yes we had a good relationship with JOVI. Their products were very good but the exchange rate has made it difficult to continue. The Euro especially was higher and not readily sourced. We look forward to being able to resume as the exchange rate normalizes. Do you know some Spanish haberdashery and crafts brands? Apart from JOVI, no.

62 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

Do you attend Fairs? Which ones? Interestingly I have attended several but not all in the same years: CHA Show, Paper World, International Craft Hobby & Stitch, Tuscon, H+H. Creative World. I have been more regular at ICHF What are the main Fairs in your country? For our crafts there is none. If we recall that the first organized Craft Store/ business is our business, Crafties; one can then understand. We are part of a team planning one for 2017 and look forward to bringing in different companies to participate. Has the financial crisis in Europe, affected your business? The financial crisis now appears to be worldwide with different countries experiencing different challenges. It also affects us. There is less disposable income and so people buy less. However more people are looking into crafts which is a good way of adding value. As a result we feel there is still potential for more business. What are the best items in your Firm? Interestingly, items vary according to the season. We cater to many groups and they all exist side by side. Jewelry making is the biggest for now. We stock materials and tools for general crafts, Crochet, Knitting, Cross stitch Tapestry, Fabric Painting and embellishment, Rugmaking, Paper crafts, Art Materials, school projects etc. We also stock some local craft materials and work at modernizing them and finding new uses for them.


#48 Creatividad con Cintas Por Spiral de Safisa

Actualiza los cojines de casa con flores octogonales hechas con cintas

Existen decenas de técnicas para realizar flores con cintas y nosotros te vamos a mostrar una que te va a encantar porque su elaboración es sencilla y el resultado es gratificante. En esta ocasión, hemos actualizado unos cojines básicos pero cuando domines la técnica podrás hacer flores de diferentes tamaños para aplicarlas por doquier, desde cojines o cortinas, hasta respaldos de silla o flores de solapa. Deja que las flores de Spiral de Safisa vuelvan a ser protagonistas en la decoración de tu hogar.

TALLER DE MANUALIDADES

-safisa_Taller_48.qxp_Maquetación 1 23/12/16 11:21 Página 73


-safisa_Taller_48.qxp_Maquetación 1 23/12/16 11:21 Página 74

Material • Cinta Spiral de Safisa artículo 260 de 25 mm de ancho y color 56 (beige)

TALLER DE MANUALIDADES

Explicación 1

Coge un extremo de la cinta y mide unos 4 cm. 3

Cierra la figura. El resultado es un polígono de ocho lados y 12 cm. de diámetro. 5

Repite la acción de doblar la cinta 4 o 5 veces pero con una ligera inclinación para que las puntas no coincidan y para ir cerrando el espacio que ha quedado en el interior de la figura. Corta la cinta dejando un trozo para hacer el nudo central. 7

Realiza el nudo central. Ahora la flor está acabada.

2

Dobla la cinta sobre sí misma haciendo primero un ángulo de 90º y luego una forma de U. 4

Para que esta base se mantenga firme, cose la cinta con la máquina de coser. 6

Para asegurarte que la flor no se deshace, te recomendamos que cosas con máquina de coser la cinta en cada una de las pasadas.

8

Para darle color a la flor cogeremos tinta textil y le daremos unos toques de color.


#4 Silvia Segura de “Pequeños detalles”

Un original marcapáginas

¿Que mejor compañero para nuestro actual libro de lectura, que un original marcapáginas hecho a nuestro gusto? En mi caso para realizarlo me apetecía mucho combinar diferentes materiales como tela, cartulina y metal… y este fue el resultado, espero que os sirva de inspiración.

TALLER DE MANUALIDADES

-silvia_segura_04.qxp_Maquetación 1 23/12/16 11:56 Página 73


-silvia_segura_04.qxp_Maquetación 1 23/12/16 11:56 Página 74

Material • Tela, cartulina, puntilla, tintas, sellos, acuarelas, cadena, anillas y charm metálico.

TALLER DE MANUALIDADES

Explicación 1

Cortamos un trozo tela de 16x5.5 cm y cartulinas de 11.5x4.5cm y 5.5x4.5cm. 3

Pintamos con acuarelas a nuestro gusto. 5

Doblamos la tela sobre la cartulina y adornamos con un trocito de puntilla. 7

Unimos la cadena con el charm de rosita mediante una anilla, al igual que los pequeños banderines de cartulina.

2

Estampamos en las cartulinas los motivos que hemos elegido para nuestro marcapáginas. 4

Entintamos todos los bordes de las piezas de cartulina 6

Hacemos un pequeño agujero en el extremo y si tenemos un ojal metálico lo colocamos. 8

Mediante una anilla grande colocamos la cadena y los banderines en nuestro marcapáginas y listo!


-techtextil.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:00 Página 75

El evento de Frankfurt, se presenta una vez más con vocación de próxima referencia mundial en todomodificará lo relacionado diseño La edición del evento los díascon de laelsemana textil. 2017 destacará, delcelebrarse 10 al 13 de hall 4.2 en losEn que transcurre, para deenero, martesena el domingo, de concreto Messe Frankfurt, su de área ‘Design live’, manteniendo donde prestigiosos en del 9 al 12 mayo de 2017, el auestudios de diseño, y jóvenes talentos que son más realidades mento de días feriales de 3 a 4, un cambio que contó con el que promesas, mostrarán sus trabajos creativos para textiles beneplácito general en la pasada edición. de Con en un los record de focalizará participación que leTechtextil llevará a Loshogar. productos que se la próxima alcanzar 230 expositores, de 28 países, los serán loslos textiles funcionales yprocedentes no tejidos, exhibiendo desde visitantes se encontrarán también con unatextiles de laspara ofertas textiles inteligentes, ‘wearables’, a productos deplanetarias más importantes en el ámbito del diseño textil. porte, medicina, o protección. Con el Simposio Tecthtextil, el Los trabajos de aalta calidad hechos por los estudios de Premio Techtextil la Innovación, y la competición para estudiseño que marcan laspara tendencias, todos juntos la enferia un diantes “Estructura Textil la Nueva Construcción”, mismo son lounque convierte a Heimtextil una germanacertamen, será de nuevo punto de encuentro para laeninnoplataforma parangón. Lascontribuirá empresasel pueden vación, algo asin lo que también programaencontrar complenovedosos diseños, que abarcan distintas influencias y estilos. mentario de seminarios, discusiones, etc. Sobre todopor ello,susuparte, Manager, Sabine Scharrer, que Texprocess, tras tres ediciones se haasegura establecido “un buen diseño es lo queyconsigue unaaño colección firmemente en el mercado, el próximo exhibirá atractiva. un comEs lo panorama primero que el usuario ve. Estamostextil, orgullosos de pleto del proceso de fabricación incluyendo nuestro continuo en expositores, y también el acabado, y con uncrecimiento énfasis particular en la impresión digital de la variedad internacional de Heimtextil en cuanto para ropa y textiles funcionales, uno de los segmentos que mása diseñadores textiles que presentamos continuamente”. crecen actualmente. En resumen, estáde claro que y2017 se va Textil a abrirdecon un evento El Vicepresidente Textiles Tecnología Messe Frankque el ‘termómetro’ delque sector, que marca lo que va a ser furt, es Olaf Schmidt, explica “losy textiles funcionales son ya el resto delenaño, gracias al buen hacer decon susfunciones organizadores, habituales la vida moderna. Acabados supleamentarias, su experiencia, y a poder convocar a los actores clave estos textiles inteligentes están alcanzando una am-y de poder decisión del Techtextil sector, de todo el mundo, año pliaalto gama dedeaplicaciones. y Texprocess son tras año. indispensables para los fabricantes y usuarios que quieran estar al corriente de los últimos desarrollos y soluciones internacionales en el campo de los textiles inteligentes”.

Telling Textile Stories ESCENARIO Frankfurt am Main, recinto ferial. Más de 2.850 expositores de todo el mundo con novedades para el diseño de interiores textil.

DE ESO SE TRATA La oportunidad única para descubrir, sentir y encargar textiles para el hogar y canal contract y palpar hacia dónde evoluciona el sector. SU PAPEL Apuntarse al éxito en Heimtextil: Converse con otros expertos sobre los temas de actualidad en el sector. Inicie un viaje hacia lo desconocido en Heimtextil Theme Park EXPLORATIONS y descubra fascinantes texturas y patrones. Déjese inspirar por nuestros expositores y las tendencias para 2017/2018. Para más información y reservar entradas visite heimtextil.messefrankfurt.com info@spain.messefrankfurt.com Tel. 91 533 76 45

10. – 13. 1.2017 martes – viernes

6

XVII HEXIMTEXTIL: TECHTEXTIL Y IVPLATAFORMA TEXPROCESS IMPRESCINDIBLE DISEÑODETEXTIL FRANKFURT: NUEVADEL SECUENCIA DÍAS


-christmasworld_ok.qxp_Maquetación 1 23/12/16 14:03 Página 1

CHRISTMASWORLD Y FLORADECORA

FERIAS

LA DECORACIÓN Y LAS FLORES FRESCAS SE COMPLEMENTA Christmasworld, la feria de referencia internacional en productos de decoración de temporada y adornos festivos, formará equipo en esta edición con Floradecora, el nuevo certamen en el que las flores frescas son las grandes protagonistas, complementándose con la decoración. La ciudad alemana de Frankfurt acogerá, del 28 al 31 de enero, la celebración de ambos salones. Cuando alguien quiere empezar el año con ideas nuevas, conocimientos actualizados y una selección de productos acorde con las tendencias, tiene claro que encontrará todo lo que busca en Christmasworld. Con más de 900 expositores internacionales, sirve de inspiración como ninguna otra feria para nuevos diseños de surtidos, escaparates y tiendas. Las últimas novedades en productos de decoración de temporada y adornos festivos se citan en Christmasworld, un concepto de feria que ha demostrado su validez. Christmasworld organiza de forma paralela al desarrollo del salón un interesante programa de eventos en el que se transmiten valiosos conocimientos de expertos. En esta línea, también se celebrará una vez más el concurso "Best Christmas City". Este año, el tema central será la identidad

de la ciudad: se busca la ciudad con la campaña navideña más creativa, que represente y visualice de forma más armónica la imagen individual de la ciudad en la época más bonita del año. Con ello se incluyen no solo las calles iluminadas y los mercados de Navidad, sino también otras acciones especiales. Un concepto de feria innovador A esta feria se le añade ahora un estreno especial con un nuevo segmento de productos de flores frescas y plantas ornamentales, que se presenta con el nombre de Floradecora. Una nueva oferta donde el gran protagonista es el producto fresco: flores cortadas y plantas decorativas como rosas, gerberas, lirios, lisianthus, tulipanes, crisantemos, orquídeas, flores de pascua o árboles de Navidad, así como bambús, cactus, etc.

Como gran novedad, Floradecora se presenta con una orientación intuitiva para los visitantes mediante mesas de presentación. Su pabellón se dividirá claramente en una zona para flores frescas y otra para plantas frescas. En cada una de las numerosas mesas de presentación se expondrá una misma variedad de flor o de planta, pero de diferentes productores. Así, por ejemplo, si un comprador busca rosas blancas, puede encontrar toda la oferta completa de rosas blancas en una misma mesa de presentación, y compararlas directamente. En los jarrones figura el nombre, el período de floración, las cantidades disponibles, el nombre del expositor y el número de stand.


-christmasworld_ok.qxp_Maquetación 1 23/12/16 14:03 Página 75

Christmasworld and Floradecora Decorations and fresh flowers complement one another Christmasworld is the international leading trade fair for the season’s decorations, and it teams up this time with Floradecora, the new trade fair in which fresh flowers rule to complement these ornaments. The German city of Frankfurt will host both from January 28th to 31st. Whenever you want to start the new year with new ideas, updated knowledge and a selection of products in tune with trends, the best place to go is Christmasworld, where more than 900 international exhibitors showcase products inspiring everyone to renovate the layout and look of window shops and stores. The latest novelties in the season’s decorations and ornaments are shown here, and Christmasworld is a fair concept that has proved to be of value. Christmasworld also holds a parallel and interesting series of events, in which experts share their knowledge. The “Best Christmas City” contest will be held once again, and the theme this time is the identity of cities with the goal of making Christmas campaigns more creative, harmonically representing and reflec-

ting the individual image of cities at the prettiest time of the year. This includes not just streetlights and Christmas fairs but many other special actions. An innovating concept The special and new segment of ornamental plants and fresh flowers is an addition to this trade fair. Because Floradecora is a new concept presenting freshly cut flowers and lots of decorative plants like rose bushes, gerbera daisies, lilies, lisianthus, tulips, chrysanthemums, orchids, Easter flowers and Christmas trees in addition to bamboo, cacti and succulent plants. The novelty of Floradecora is its intuitive orientation, with presentation tables guiding visitors to the various areas in the hall, clearly divided into two areas: fresh flowers, and plants. All of these tables will show an individual variety by different producer so if you want white roses, you will find them all in a single place, for easy comparison. The jars show the name, flowering season, number of plants or flowers available, name of the exhibitor, and stand.


Creativeworld.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:03 Página 1

LAS MANUALIDADES, EN CREATIVEWORLD

FERIAS

Creativeworld 2017, la mayor feria monográfica internacional de manualidades, arte y hobby del mundo, que se celebrará en Frankfurt del 28 al 31 de enero de 2017, ya tiene casi toda su superficie ocupada. La gran demanda existente demuestra que la tendencia del do it yourself mantiene todo su vigor. Y también confirma que las mentes creativas necesitan impulsos periódicos para descubrir nuevas ideas. Por eso, el certamen no solo registra un nuevo aumento en el número de expositores y visitantes: con su nuevo lema "Refresh your business!", también invita a fabricantes y visitantes a recargar las baterías de su creatividad, estimular su poder creativo y utilizar el mayor encuentro del sector a nivel internacional como una cura de rejuvenecimiento. El programa de actividades de Creativeworld, cuyo nuevo enfoque principal se centra en talleres, entregas de premios a productos innovadores e interesantes muestras de tendencias en los pabellones, ofrece un valor añadido para el público especializado. Las ofertas de productos de materiales para manualidades y actividades creativas, en kits completos muy prácticos para el usuario, constituyen además un surtido adicional muy interesante para tiendas de diversos tipos.

Por su parte, el premio Creative Hands Award, que este año celebra su quinta edición, presenta una interesante particularidad en su aniversario: para la edición de 2017, se ha invitado por primera vez y exclusivamente a los distribuidores a participar en el concurso y a que compitan con sus colegas de profesión. Se trata de ideas creativas en decoración para escaparates y superficies de venta.

Así, en colaboración con la autora y diseñadora textil Silke Bosbach, en el premio Creative Hands Award, Creativeworld plantea las siguientes preguntas: "¿Cómo consigue entusiasmar a sus clientes? ¿Y cómo despierta su interés para nuevas telas, lanas, diseños o temas de temporada?" A partir de estas cuestiones, se buscan las mejores ideas en decoración para escaparates y superficies de venta, relacionadas con el punto, el ganchillo o la costura, bajo el lema del premio Creative Hands Award 2017: "Slow Design: manualidades expuestas al público".


Creativeworld.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:03 Página 75

Crafts at Creativeworld Creativeworld 2017 is the largest international trade fair for the crafts, art, and hobby sector and will be held in Frankfurt from January 28th to 31st, 2017. Almost all space available is already taken and this reveals that the DIY trend is in excellent health. It also confirms that creative minds need regular updating in order to discover new ideas. This is why the trade fair has grown once again in terms of the number of exhibitors and visitors. The new motto is “Refresh your business!”, also inviting manufacturers and visitors to recharge the batteries of their creativity and promote their creative power, using this major meeting point in the international scene to inject rejuvenating energy into their business. The schedule and activities of Creativeworld will mainly focus on workshops and awards to innovating products, with exhibitors showcasing what they have to offer in terms of trends, adding value to everything visitors come to find and see. Materials for crafts and creative arts also include kits, practical and containing all the necessary things users need, in interesting assortments retail stores of all kinds will be able to sell so easily. Creative Hands Awards, now held for the fifth time, will present something particular on this occasion: this anniversary in 2017 will include an exclusive and first-time invitation to distributors who can take part in the contest and compete with colleagues, by presenting creative ideas for shop windows and points of sale. In collaboration with author and textile designer Silke Bosbach, the Creative Hands Award at Creativeworld has a number of questions for all: “How do you awaken enthusiasm in your clients? And how do you appeal to their interest in new fabrics, wools, patterns or season themes?” These questions are only the trigger for new and better ideas that will help decorate points of sale and shop windows showing needlework, knitting and crocheting supplies. The 2017 Creative Hands Award will be inspired in “Slow Design: crafts shown to all consumers”.


paperworld.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:04 Página 72

"HELLO TOMORROW", EL FUTURO DEL SECTOR ESTARÁ EN LA FERIA DE LA PAPELERÍA, LOS ARTÍCULOS DE OFICINA Y LOS ÚTILES DE ESCRITURA

FERIAS

Del 28 al 31 de enero de 2017, en Frankfurt (Alemania), Paperworld, Feria internacional de papelería, artículos de oficina y útiles de escritura, se convertirá en el escenario perfecto para que más de 1500 fabricantes líderes en todo el mundo e interesantes empresas emergentes muestren sus productos y novedades a los miles de profesionales del sector que visitarán al certamen.

Esta feria monográfica consigue, desde hace años y de forma excelente, reunir bajo un mismo techo ambos temas centrales: el de la papelería, artículos de oficina y útiles de escritura orientados a un entorno profesional y el del material escolar y, así, reflejar la mayor oferta posible de productos de papelería y artículos de oficina. Para la próxima edición de este evento, los organizadores de la feria buscan for talecer esta organización con una distribución ligeramente adaptada de los pabellones.

El lema de este año del certamen es "Hello tomorrow", lo que ya quiere indicar que el futuro del sector de la

papelería, los artículos de oficina y los útiles de escritura comienza en Paperworld 2017. Y es que, efectivamente, los visitantes de Paperworld podrán echar un vistazo al futuro del sector. En la mayor feria monográfica de papelería y artículos de oficina del mundo se mostrarán los puestos de trabajo de mañana ("visionary office") y los artículos de papelería , útiles de escritura para uso privado y tendencias de estilo ("stationery trends").

Será novedad en 2017 la exposición especial Future Office (La oficina del futuro). En ella se mostrarán los cambios en el mundo laboral: el trabajo en la oficina se hace más flexible, multilocal, individual y sostenible. La cooperación y la auto organización se convierten en factores decisivos para el éxito en un entorno laboral complejo y digitalizado. También la rentabilidad, en el sentido de eficiencia en la superficie, desempeña un papel decisivo. Esto da lugar a complejos de oficinas y espacios de trabajo completamente nuevos, divididos en zonas. El visitante podrá experimentar en directo la oficina del futuro, con productos innovadores en nuevos mundos laborales.

72 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016


paperworld.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:05 Página 75

“Hello tomorrow”. The future of this sector will be shown at this fair: stationery, office supplies and writing instruments Frankfurt (Germany) will be the setting of Paperworld from January 28th to 31st, 2017. the international trade fair for stationery, office supplies and writing instruments will become the perfect setting for more than 1500 leading manufacturers from around the world, and a number of interesting emerging businesses, who will come to show their novelties and products to thousands of professionals in this sector visiting the fair. The theme fair has been excellently gathering these actors for many years, addressing professionals in the stationery, office supplies, writing instruments and school supplies sectors, to show and reflect the largest possible number of products available. This coming edition, planners comment, will seek to strengthen this structure by slightly adapting distribution in halls. This time, the motto is “Hello tomorrow”, pointing to the future of the sectors involved: stationery, office supplies, and writing instruments, all in Paperworld 2017. For visitors will be able to get an idea of what is to come. This is the largest trade fair of its kind in the world, showing work stations for the future (“visionary office”), and trends or styles in stationery and writing instruments for home use (“Stationery trends”). A novelty in 2017 is the special Future Office show, reflecting changes in the world of work where offices become more flexible, multi-localized, individual and sustainable. Cooperation and self-organization become decisive factors for success in a work se t ting that is complex, digitalized, but of course, profitability and efficient use of areas play a major role, so office complex and work stations are new, divided into areas. Visitors will be able to experiment the offices of the future, and learn about innovating products in the new world to come.


fiado, y un interesante programa de talleres y seminarios gratuitos. Para 2017 se ha diseñado una nueva Área de Tendencias y Muestra de Productos, ubicada en las entradas del show, y en la que se ofrece a las firmas una inmejorable posibilidad de exhibir sus nuevos productos. Los visitantes de la feria podrán descubrir nuevas habilidades, asesoramiento especializado, y serán los primeros en ver los nuevos lanzamientos de productos, sobre todo en el Pabellón Bright Sparks, una parte del show muy excitante, con nuevos productos y compañías encontrándose para comerciar por primera vez, y en la que se suelen cerrar buenos negocios. CHSI Más de 300esfirmas de todo el mundo estarán en Birmingham, El parisino un salón profesional, dirigido a todos los profesioreflejará tanto la solidez de la industria como el hecho de del 21 de febrero, para participar encreativas: uno de fabricantes, los shows nales19 delaluniverso de la mercería y las artes que para los expositores estos eventos de negocios sonediuna más influyentes del planeta en ely ámbito del arte, artesanía, distribuidores, mayoristas, editores diseñadores. La próxima parte esencial en la diversificación de sus acciones de marcostura y el sector hobby. del En las ción, la octava, se celebrará 3 alinstalaciones 5 de febrero,del en emblemáParis Porte keting. Los medios sociales complementan el show tico NEC seeexhibirán nuevos y excitantes productospermie inde Versailles, incorporará la novedad de que transcurrirá en las tiendo conexiones entre fabricantes y detallistas, con las que novaciones de todoque tipoAiguille de industrias esperando mismas instalaciones en Fête,creativas, una feria para el conpoder crecer sus que negocios. “Si se quiere estar a la en úlla visitahacer de 8.000 43 países. sumidor, creada en profesionales, 2004, se haprocedentes convertido endereferencia tima para presumir deganchillo, oferta y bordado, empresa, y conseguir para Craft Hobby International es un certamen que reúnesu el ámbito de laStitch costura, patchwork, mercería, un no hay mejor lugar que acompañía lo mejor delreconocimiento sector, ofreciendo y detallistas encaje, tejido, crochet…y todoglobal, loa compradores relacionado con el ‘hágalo CHSI International”, aseguran sus responsables. una paraanual comprar y actualizarse, adeustedoportunidad mismo’, con exclusiva una afluencia de unos 240 expositores

Ferias 106_ok_.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:12 Página 77 Ferias 106_ok_.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:12 Página 74

del 19 al 21 de febrero, para participar en uno de los shows más influyentes del planeta en el ámbito del arte, artesanía, costura y el sector hobby. En las instalaciones del emblemáM tico NEC se exhibirán nuevos y excitantes productos e innovaciones de todo tipo de industrias creativas, esperando la visita de 8.000 profesionales, procedentes de 43 países. Craft Hobby Stitch International es un certamen que reúne a lo mejor del sector, ofreciendo a compradores y detallistas una oportunidad exclusiva para comprar y actualizarse, además de una completa plataforma para ampliar susmercería, redes de Para los sectores de la El showPor incorpora desfile de moda coreograynegocios. 40.000 visitantes. su parte,un AEF Pro, exclusivamente profelos tejidos ydelas labores Creativas fiado, yofrece un interesante programa talleres y seminarios sional, la oportunidad de estar en contacto con gran gracantuitos.dePara 2017con se alto ha diseñado una nueva tanto Área sus de tidad público potencial comprador, Tendencias y Muestra Productos, ubicada en las entradas visitantes como los dede Aiguille en Fête, albergando, bajo un del show, y en la salones, que se con ofrece las firmas una mismo techo, dos dosaidentidades, peroinmejorable totalmente posibilidad de exhibir sus nuevos productos. Los visitantes complementarios y sinérgicos. de latambién feria ¡podrán descubrir nuevas asesoraAEF incorpora programa dehabilidades, exposiciones deglobal imLa única un feria que ofrece una visión del mercado de los tejidos y de las labores miento especializado, y serán los así primeros ver nuevos portantes ateliers, en una en auténtica ventana En convirtiéndola 2017, el sal}n Aiguille en los Fête se celecreativas en Europa ! lanzamientos de productos, sobre todo en el Pabellón Bright abierta hacia el arte de la cultura textil. brará al mismo tiempo que AEF PRO Sparks, En unaFête parte show muyoferta excitante, con pro- del Aiguille Prodel asegura una dinámica ynuevos profesional, PARIS, ofreciendo una visión global mercado de la labores y del DIY en Europa ductos y compañías comerciar por con desfiles, talleres y encontrándose la posibilidad depara comprar muchos deprilos Desde hace 8 buenos años se ha hecho mera vez, yexpuestos. en la que se suelen cerrar negocios. productos En cuanto al ámbito de negocios, laCHSI feria imprescindible este evento en Francia reflejará tanto la asolidez industria como oeltours hecho de en ofrece programas medidade delacitas de negocios, temáun mercado prometedor. que para los expositores estos negocios una ticos. En cada edición, todos los eventos asistentesdeafirman, en son palabras CONTACTA con mayoristas, distribuidores, parte esencial ende la ladiversificación sus acciones de ymarde la organización feria, que “hande conseguido nuevos renempresas de publicidad, diseñadores… keting.contactos, Los medios sociales complementan el show permitables no solo profesionales, sino creativos y artísticos”. DESCUBRE nuevas marcas,con diseños tiendo conexiones entre detallistas, las que El pequeño creador, el quefabricantes empieza, el yreconocido… todos tie-de tambitn scrapbooking, poder hacer crecer suslibros…pero estar la úlnen cabida entejidos, el evento denegocios. la Ciudad“Sidese la quiere Luz, y gracias a todos perlas, artículos de decoración, packaging … tima para presumir de oferta empresa, y conseguir para su ellos, de AEF Pro “siempre se ysale habiendo contemplado las PARTICIPA en seminarios de negocios compañía un reconocimiento global, no yhay mejor lugar que nuevas tendencias y materiales del sector mercado”. CHSI International”, aseguran sus responsables.

FERIAS

CHSIPRO BIRMINGHAM, INFLUYENTE AEF PARIS: VISIÓN GLOBAL DEL MERCADO

más de una completa plataforma para ampliar sus redes de negocios. El show incorpora un desfile de moda coreografiado, y un interesante programa de talleres y seminarios gratuitos. Para 2017 se ha diseñado una nueva Área de Tendencias y Muestra de Productos, ubicada en las entradas del show, y en la que se ofrece a las firmas una inmejorable posibilidad de exhibir sus nuevos productos. Los visitantes de la feria podrán descubrir nuevas habilidades, asesoramiento especializado, y serán los primeros en ver los nuevos lanzamientos de productos, sobre todo en el Pabellón Bright Sparks, una parte del show muy excitante, con nuevos productos y compañías encontrándose para comerciar por primera vez, y en la que se suelen cerrar buenos negocios. CHSI reflejará tanto la solidez de la industria como el hecho de que para los expositores estos eventos de negocios son una Sus organizadores sobre eldeevento, que “endenuestra parte esencial en laexplican diversificación sus acciones marferia contamos con sociales tres puntales que son loselque hacen que keting. Los medios complementan show permieste hobby sea tanentre maravilloso: unas/os scraperas/os tiendo conexiones fabricantes y detallistas, con lasestuque pendos que siempre están dispuestos darlo estar todo apor su poder hacer crecer sus negocios. “Si se aquiere la úlafición, unos ‘talleristas’ que nos proponen cursos muy tima para presumir de oferta y empresa, y conseguir paraintesu resantes sector empresarial que no noshay ofrece un lugar producto compañíay un reconocimiento global, mejor que de granInternational”, calidad y conaseguran diseños magníficos. En esta ocasión tamCHSI sus responsables.

Madrid, Barcelona, Málaga, Zaragoza, Valencia… La marca Creativa, con su vocación itinerante, ofrece la oportunidad a los profesionales y fans del sector de toda España, de estar en contacto con todo el universo de artículos manuales, dedicados a: decoración del hogar, scrapbooking, punto de cruz, patchwork, bordado, pintura decorativa y creativa, decoupage, abalorios y fornituras, lana y agujas, arcilla polimérica, manualidades japonesas, revistas y publicaciones, máquinas de coser, repostería creativa, artesanía, creaciones exclusivas, kit… lo

74 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

LA

3, 4 y 5 de Febrero de2017 Hall 6 - Porte de Versailles Paris

LA FERIA PROFESIONAL FRANCESA DE LAS LABORES CREATIVAS

Para más información y visitar exponer de enlalamercería, feria Para loso sectores www.aefproparis.com

SCRAP + SITGES, PUNTO ÁLGIDO DEL SCRAPBOOKING losContáctenos tejidos y las Creativas enlabores +33 1 40 02 94 00

CIUDADES CREATIVA, A ELEGIR

¡ La de

o vfelli@cotesalons.paris

3, 4 y 5 de Febrero de2017 Hall 6 - Porte de Versailles Paris

bién podremos contar con ellos. ¡Es tan importante hablar de la gran calidad de los productos que se diseñan y se fabrican aquí!”. El certamen tendrá lugar del 17 al 19 de marzo, en Sitges, manteniendo su objetivo: la difusión del scrap ofreciendo un punto de encuentro entre profesionales y aficionados En 2017, el sal}n Aiguille en Fête se celedonde se exponen y semismo pueden adquirir productos brará al tiempolosque AEF de PRO scrap de lasPARIS, empresasofreciendo más representativas del sector. una visión global del mercado de la labores y del DIY en Europa Desde hace 8 años se ha hecho imprescindible este evento en Francia en un mercado prometedor.

CONTACTA contipo mayoristas, distribuidores, que se necesita para cualquier de hobby. Creativa es un empresas de publicidad, diseñadores… espacio dedicado a toda la familia: padres, abuelos y niños DESCUBRE marcas, diseños de pueden vivir una experiencianuevas única en el mundo de las matejidos, libros…pero tambitn scrapbooking, nualidades, de las labores y de las bellas artes. Los talleres son perlas, artículos de decoración, packaging … una de las señas de identidad de Creativa, un certamen que en seminarios promueve PARTICIPA la constante participación de de los negocios visitantes como público de ‘Gente Creativa’. Las próximas ediciones tendrán lugar del 10 al 12 de febrero en Zaragoza, y del 7 al 9 de abril en Valencia.

Para más información y visitar o exponer en la feria www.aefproparis.com Contáctenos en +33 1 40 02 94 00 o vfelli@cotesalons.paris

P lo

3 H

En bra PAR me

imp

C emp

D tejid per

P

P

C


Ferias 106_ok_.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:12 Página 75

SE ACERCA EL DEBUT DE CREATIVATION FÉNIX La Craft & Hobby Association (CHA) se ha asociado con Create, para dar lugar a un poderoso espacio: Creativation, un evento dispuesto en 6.500 metros cuadrados, en el que hacer realidad los sueños de la industria para las empresas, curtidores, start-ups, diseñadores, compradores, detallistas, distribuidores, educadores, demostradores, blogueros profesionales, etc.Todo ello tendrá lugar del 19 al 23 de enero en el Fénix Convention Center de la capital de Arizona, novedad en cuanto a ubicación, que acompañará a nuevos programas y participantes con sus actos paralelos educativos. CHA continúa, como asociación sectorial, proveyendo del valor de la investigación de la industria de los productos para artes creativas, de contacto con los consumidores y de información de tendencias. En la próxima edición, también se ofrecerá un evento completamente original, con nuevos programas, oportunidades de aprendizaje, y eventos para potenciar el networking, y la innovación, la colaboración, y el ánimo emprendedor. “La combinación de las tecnologías de Create, y las mentes creativas que acuden a Creativation llevará la innovación de nuestra industria durante 2017 y más adelante”, explica Nidia Negro, Directora de Educación de la CHA, añadiendo que “Nuestro ‘Espacio Fabricante’ inspirará nuevos productos, técnicas e ideas, que se convertirán en nuevas oportunidades y proveerán de valor a la industria comunitaria global”. Creativation está construyendo, en palabras de sus responsables, “una vibrante ciudad creativa, capital del sector de los productos creativos. Aquí se puede estar en contacto con miles de profesionales de la industria de la creación. La CHA es el corazón de la creatividad, y Creativation el lugar donde aprender, conectar y descubrir”. Se prevé contar con la presencia de más de 3.000 compradores, que comprobarán de primera mano que Creativation, es un evento líder de la industria creativa norteamericana, focalizado en: creatividad, educación, innovación inspiración, colaboración, y también en ser un excitante destino.


Ferias 106_ok_.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:12 Página 76

FESTIVAL INTERNACIONAL PATCHWORK SITGES: ‘EVENTO NAVEGACIÓN’

Entre el 9 y el 12 de marzo, organizado por la Asociación Española de Patchwork (AEP), se desarrollará el Festival internacional de Patchwork, una de las mayores muestras colectivas de arte textil de España y un evento de referencia a nivel internacional, en esta ocasión bajo el lema de ‘Evento Navegación’. Desde 2005, Sitges es la sede de las distintas ediciones del Festival Internacional de patchwork, en colaboración con el Ayuntamiento de Sitges y el Gremi d’Hosteleria. El evento tiene cada año un mayor éxito tanto a nivel de expositores y exposiciones, como

a nivel de público. En su primera edición todas las actividades se concentraban en un único edificio. Hoy en día, el Ayuntamiento cede a la AEP todos los espacios disponibles que posee, ubicando las exposiciones en edificios emblemáticos. Exposiciones internacionales, cursos monográficos, talleres infantiles y la exposición-concurso de los socios y socias de la AEP que optan a magníficos premios. Además, la feria comercial abierta al público, y es allí donde los expositores presentan las últimas novedades en el mundo del patchwork.

FERIAS

H+H COLONIA, PROFESIONAL Y ESPECIALIZADO Del 31 se marzo al 2 de abril, h+h Colonia abrirá de nuevo sus puertas con el fin de reunir a suministradores y vendedores especializados de todo el mundo, para estar al corriente de lo último en el sector, en los terrenos de Cologne Fair. Con cerca de 350 expositores, el interés de las empresas se mantiene edición tras edición, manteniendo las ganas de participar en un certamen de referencia en el mundo del bordado, cosido, crochet, ganchillo, tejido y artes manuales en general. Se espera contar con la presencia de unos14.800 visitantes, procedentes de 68 países, que acudirán a Colonia para informarse sobre las últimas tendencias, y captar las ideas que se transmiten en el programa práctico de apoyo, en cuanto a nuevas estrategias de negocios e instrumentos para el éxito en el sector, siempre con multitud de talleres fuertemente orientados hacia las necesidades de los especialistas en el sector con, por ejemplo, muchos de ellos tratando la implementación de técnicas mediante las que los propietarios de tiendas puedan fidelizar al cliente final. En esta ocasión también se celebrará un show y desfile de tendencias de moda, bajo el auspicio de los miembros de Initiative Handarbeit, con diversos actos y presentaciones de diseñadores top, varias veces al día. Otra novedad es que el próximo año todos los talleres serán organizados y comercializados directamente por Koelnmesse, y las entradas para los 22 que van a tener lugar están disponibles en su web desde mediados de noviembre. En resumen, en menos de 4 meses volverá a comprobarse por qué h+h se define como “una de las mayores ferias monográficas del mundo, entre las dedicadas a las manualidades, los hobbies, el bricolaje, los artículos de mercería, los hilos, las agujas, el diseño, los tapices, las máquinas y los accesorios”.

76 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

EXPO MERCERÍA Y MANUALIDADES MÉXICO, OFERTA DE CALIDAD En el World Trade Center de México, del 17 al 20 de mayo, transcurrirá una nueva edición, la número 26, del evento de referencia para el sector en el país azteca, Expo Mercería y Manualidades, un certamen organizado por Tradex, entidad experimentada en la puesta en marcha de exposiciones comerciales, tanto en México como en Centroamérica. La creación del evento fue la respuesta a la necesidad de poner en contacto tanto a los establecimientos de mercería como a los confeccionistas con los fabricantes de componentes para prendas de vestir y accesorios. Con el paso del tiempo, al detectar la demanda por parte de los visitantes al certamen de insumos y herramientas para elaborar manualidades, el universo de la muestra se amplió dando cabida a estos productos. Actualmente, tienen presencia en el salón las técnicas más variadas, tales como tejido, bordado, madera, repujado, herrería, cerámica, vidrio, pintura, velas, pasta, tela, jabones, joyería o quilting, que suscitan un gran interés en el mercado. El objetivo del salón es incrementar la variedad de artículos y proponérselos a un número cada vez más elevado de personas. Otra finalidad que persigue el evento es la de proporcionar al detallista una gran selección de proveedores que puedan mejorar su oferta en calidad o en precio con beneficio para el cliente final.


Ferias 106_ok_.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:12 Página 77 Ferias 106_ok_.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:12 Página 74

Ferias 1106_ok_.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:12 Página 74 etación 23/12/16 12:12 Página 74

M

CHSI BIRMINGHAM, INFLUYENTE AEF PRO PARIS: VISIÓN GLOBAL DEL MERCADO de 300 firmas de todo el mundo estarán en Birmingham, AEF PRO VISIÓN GLOBAL DEL MERCADO PRO PARIS: Más VISIÓN DEL MERCADO El parisino esGLOBAL unPARIS: salón profesional, dirigido del 19 al 21 de febrero, para participar ena todos uno deloslosprofesioshows y 40.000 visitantes. Por su parte, AEF Pro, exclusivamente profe-

nalesinfluyentes del universodel deplaneta la mercería y las artes creativas: fabricantes, sional, ofrece la oportunidad de estar en contacto con gran canmás en el ámbito arte, y 40.000 Por su parte, AEF Pro, exclusivamente profeEl parisino es unasalón profesional, dirigido adel todos losartesanía, profesioino es un salón profesional, dirigido todos los profesioy 40.000 visitantes. Por su parte, AEFvisitantes. Pro, exclusivamente profedistribuidores, mayoristas, editores y diseñadores. La próxima edi- tidad de público con alto potencial comprador, tanto sus costura y el sector hobby. En las instalaciones del emblemáofrece oportunidad de estar nales del de la mercería y las artes creativas: el universo de la mercería y lasuniverso artes creativas: fabricantes, sional, ofrecefabricantes, la oportunidadsional, de estar en la contacto con gran can- en contacto con gran canvisitantes como los de Aiguille en Fête, albergando, bajo un ción, NEC la octava, se celebrará del 3 yalexcitantes 5 de febrero, en Paris Porte tico se exhibirán nuevos productos e intidad de público con alto potencial distribuidores, mayoristas, editores y diseñadores. La próxima ediuidores, mayoristas, editores y diseñadores. La próxima edi- tidad de público con alto potencial comprador, tanto sus comprador, tanto sus de Versailles, de e incorporará la novedad de creativas, que transcurrirá en las mismo techo, dos salones, con dos identidades, pero totalmente tipo de esperando visitantes comoalbergando, los de Aiguille ción, setodo celebrará delindustrias 3 al 5 devisitantes febrero, en Parislos Porte como de Aiguille en Fête, bajo en un Fête, albergando, bajo un octava, se celebraránovaciones del 3laaloctava, 5 de febrero, en Paris Porte mismas instalaciones que Aiguille en Fête, una feria para el con- complementarios y sinérgicos. la visita de 8.000 profesionales, procedentes de 43 países. mismo salones, con dos perovisión totalmente denovedad Versailles,dee que incorporará la novedad que transcurrirá en las con ¡ dos La única queidentidades, ofrece una global ailles, e incorporará la transcurrirá en las demismo techo, dos salones, dos techo, identidades, pero feria totalmente sumidor, creada en 2004, que se haesconvertido en referencia en AEF tambiéndel incorpora un programa de exposiciones immercado de los tejidos y de las de labores Craft Hobby Stitch International un certamen que reúne complementarios y sinérgicos. mismas instalaciones que Aiguille en Fête, una feria para el cons instalaciones que Aiguille en Fête, una feria para el con- complementarios y sinérgicos. creativas enuna Europa ! ventana el ámbito de la costura, ganchillo, bordado, patchwork, mercería, portantes ateliers, convirtiéndola así en auténtica asumidor, losemejor del sector, a convertido compradores y detallistas tambiéndeincorpora un programa creada en 2004, que se haen en referencia en unAEF or, creada en 2004, que ha convertido enofreciendo referencia AEF también incorpora programa exposiciones de im- de exposiciones de imencaje, tejido, crochet…y todo lo relacionado con el ‘hágalo abierta hacia el arte de la cultura textil. una oportunidad exclusiva para comprar y actualizarse, adeportantes ateliers, convirtiéndola así en una auténtica ventana el ámbito de la costura, ganchillo, bordado, patchwork, mercería, ito de la costura, ganchillo, bordado, patchwork, mercería, portantes ateliers, convirtiéndola así en una auténtica ventana usted mismo’, con una afluencia anual de unos 240 expositores Aiguille En Fête Pro asegura una oferta dinámica y profesional, una completa plataforma ampliarhacia sus el redes de abiertatextil. hacia el arte de la cultura textil. encaje, crochet…y todo lo para relacionado con elarte ‘hágalo tejido, crochet…y más tododelotejido, relacionado con el ‘hágalo abierta de la cultura con desfiles, talleres y la posibilidad de comprar muchos de los negocios. Eldeshow incorpora unanual desfile de moda coreograustedanual mismo’, con deAiguille unos 240 expositores Aiguille En Fête Pro asegura una oferta dinámica y profesional, En Fête Pro asegura una oferta dinámica y profesional, mismo’, con una afluencia unosuna 240afluencia expositores productos expuestos. En cuanto al ámbito de negocios, la feria y unvisitantes. interesante de Pro, talleres y seminarios grados los profesio- fiado, y 40.000 Por programa su parte, AEF exclusivamente profecon desfiles, talleres y muchos la posibilidad con desfiles, talleres y la posibilidad de comprar de losde comprar muchos de los Ferias 106_ok_.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:12 Página 74 ofrece programas a medida de citas de negocios, o tours temátuitos. Para 2017 se ha diseñado una nueva Área de ativas: fabricantes, sional, ofrece la oportunidad de estar enproductos contacto con gran can-En cuanto productos expuestos. En cuanto al ámbito de negocios, la feria expuestos. al ámbito de negocios, la feria ticos. En cada edición, todos los asistentes afirman, en palabras y Muestra Productos, en las entradas s. La próxima edi- Tendencias tidad de público con de alto potencialubicada comprador, tanto sus ofrece programas a medida de citas ofrece programas a medida de citas de negocios, o tours temá-de negocios, o tours temáde la organización de la feria, que “han conseguido nuevos y renshow, como y en lalos quedeseAiguille ofrece en a lasFête, firmas unacada inmejorable o, en Paris Porte del visitantes albergando, bajo untodos ticos. cada edición, todos los asistentes afirman, en palabras ticos. En edición, los En asistentes afirman, en palabras tables contactos, no solo profesionales, sino creativos y artísticos”. dedos exhibir suscon nuevos productos. Los visitantes ranscurrirá en las posibilidad mismo techo, salones, dos identidades, pero totalmente la organización de lanuevos feria, que “han conseguido nuevos y rende la organización de la feria,deque “han conseguido y renEl pequeño creador, el que empieza, el reconocido… todos tiela feria podrán descubrir nuevas tables habilidades, asesoraferia para el con- de complementarios y sinérgicos. tables contactos, no solo profesionales, contactos, no solo profesionales, sino creativos y artísticos”. sino creativos y artísticos”. nen cabida en el evento de la Ciudad de la Luz, y gracias a todos miento especializado, y serán los primeros en ver los nuevos en referencia en AEF también incorpora un programa de exposiciones de impequeño creador, el quetodos empieza, El pequeño creador, el que El empieza, el reconocido… tie- el reconocido… todos tieellos, de AEF Pro “siempre se sale habiendo contemplado las de productos, sobreasítodo en cabida elauténtica Pabellón Bright chwork, mercería, lanzamientos portantes ateliers, convirtiéndola ennen una ventana nen cabida en el evento de la Ciudad en el evento de la Ciudad de la Luz, y gracias a todos de la Luz, y gracias a todos tendencias y materiales del sector y mercado”. una parte muytextil. excitante, nuevos pro- nuevas o con el ‘hágalo Sparks, abierta hacia el artedel deshow la cultura ellos, de AEF Pro “siempre se salelashabiendo contemplado las ellos, con de AEF Pro “siempre se sale habiendo contemplado encontrándose para comerciar por pri240 expositores ductos Aiguille yEncompañías Fête Pro asegura una oferta dinámica y profesional, nuevas y materiales del sector y mercado”. nuevas tendencias y materiales deltendencias sectorPara y mercado”. los sectores de la mercería, mera vez, y en la quey se suelen cerrar con desfiles, talleres la posibilidad de buenos comprarnegocios. muchos CHSI de los los tejidos y AEF lasPro, labores Creativas Por su parte, exclusivamente profeElreflejará parisinotanto esexpuestos. un lasalón profesional, todos profesiosolidez de la industria elloshecho de y 40.000 visitantes. productos En cuanto aldirigido ámbitoacomo de negocios, la feria nales delprogramas universo de la mercería yeventos lasde artes fabricantes, que para los expositores estos decreativas: negocios sontemáuna sional, ofrece la oportunidad de estar en contacto con gran canofrece a medida de citas negocios, o tours distribuidores, mayoristas, editores y diseñadores. La próxima edi- tidad de público con alto potencial comprador, tanto sus parte esencial en la diversificación de susafirman, acciones marticos. En cada edición, todos los asistentes ende palabras Sus organizadores explican sobre el evento, que “en nuestra bién podremos contar con ellos. ¡Es tan importante hablar de ción, octava, se celebrará 3 “han al 5 de febrero, Parispermiketing. Los medios complementan el en show de lalaorganización desociales la feria,del que conseguido nuevos yPorte ren- visitantes como los de Aiguille en Fête, albergando, bajo un feria contamos conentre tres puntales quey son los que hacen que la gran calidad de salones, los productos que se diseñan y setotalmente fabrican mismo techo, dosde pero de Versailles, e incorporará la novedad que transcurrirá en lasconbién tiendo conexiones fabricantes detallistas, las que tables contactos, no que solo“en profesionales, sino creativos y artísticos”. Sus organizadores explican sobre el de evento, que con “en nuestra podremos contar concon ellos. ¡Esidentidades, tan importante hablar de ganizadores explican sobre el evento, nuestra bién podremos contar ellos. ¡Es tan dos importante hablar este hobby sea tan maravilloso: unas/os scraperas/os estuaquí!”. El certamen tendrá lugar del 17 al 19 de marzo, en Sitcomplementarios mismas instalaciones Aiguille enque Fête, una para conpoder hacer crecer sus negocios. “Si se quiere estar aellalos úlEl pequeño el que empieza, el reconocido… todos tie-productos feria contamos con tres puntales son losferia que hacen que la gran que calidad de ylossinérgicos. productos que se diseñan y se fabrican ontamos con tres puntales que creador, son los que que hacen que la gran calidad de se diseñan y se fabrican pendos que siempre están dispuestos a darlo todopara por su su ges, manteniendo su objetivo: la difusióndedel scrap ofreciendo tima para presumir de oferta yestuempresa, conseguir sumidor, creada 2004, quela se ha convertido referencia en AEF incorpora unlugar programa exposiciones deSitimnen cabida ensea elenscraperas/os evento de Ciudad deaquí!”. la yLuz, y gracias a todos este hobby tan maravilloso: unas/os scraperas/os estuaquí!”. El certamen tendrá delAiguille 17 al 19 de marzo, en obby sea tan maravilloso: unas/os Elen certamen tendrá lugartambién del 17 alEn 192017, de marzo, en Sitel sal}n en Fête se celeafición, unos ‘talleristas’ que nos proponen cursos muy inteun punto de encuentro entre profesionales y aficionados compañía reconocimiento global, no mejor lugar que elpendos ámbito deunlasiempre ganchillo, bordado, patchwork, mercería, portantes ateliers, convirtiéndola asítiempo en una auténtica ventana ellos, de que AEF Pro “siempre sale contemplado las están dispuestos ahay darlo todo por su ges, objetivo: la difusión del scrap s que siempre están dispuestos acostura, darlo todosepor suhabiendo ges, manteniendo su objetivo: lamanteniendo difusión del su scrap ofreciendo brará al mismo queofreciendo AEF PRO resantes y un crochet…y sector empresarial que nos ofrececon un producto donde se exponen y se puedentextil. adquirir los productos de CHSI International”, aseguran sus responsables. encaje, tejido, todo lo relacionado el ‘hágalo abierta hacia el arte de la cultura nuevas tendencias y materiales del sector y mercado”. afición, unos ‘talleristas’ proponen cursos inte- un punto de encuentro entre profesionales y aficionados PARIS, ofreciendo una visión global del unos ‘talleristas’ que nos proponen cursosque muynos inteun punto demuy encuentro entre profesionales y aficionados de gran calidad y con diseños magníficos. En esta ocasión tam- scrap lasFête empresas más representativas del sector. usted mismo’, con unaempresarial afluencia anual unos 240 expositores Aiguilledese En Pro oferta dinámica y profesional, mercado depueden launa labores y del en Europa resantes y un sector quede nos ofrece producto donde exponen yproductos se adquirir los DIY productos de es y un sector empresarial que nos ofrece un producto donde se un exponen y se pueden adquirir los asegura de Desde hace 8 años se ha hecho con desfiles, lamás posibilidad de comprar muchos de los de gran calidadEn y con En esta ocasión tam- másscrap de las talleres empresas representativas del sector. n calidad y con diseños magníficos. estadiseños ocasiónmagníficos. tam- scrap de las empresas representativas dely sector. imprescindible evento en Francia productos expuestos. En cuantoeste al ámbito de negocios, la feriaen un mercado prometedor. ofrece programas a medida de citas de negocios, o tours temá-

LA FERIA PROFESIONAL FRANCESA DE LAS LABORES CREATIVAS

FERIAS FERIAS

BAL DEL MERCADO

AEF PRO PARIS: VISIÓN GLOBAL DEL MERCADO

SCRAP + SITGES, PUNTO ÁLGIDO DEL SCRAPBOOKING SITGES, DEL PUNTO ÁLGIDO DEL SCRAPBOOKING AP + SITGES,SCRAP PUNTO+ÁLGIDO SCRAPBOOKING 3, 4 y 5 de Febrero de2017 Hall 6 - Porte de Versailles Paris

GIDO DEL SCRAPBOOKING CIUDADES CREATIVA, A ELEGIR Madrid, Barcelona, Málaga, Zaragoza, Valencia… La marca CIUDADES CREATIVA, ELEGIR que “en nuestra bién podremos contar con ellos. ¡EsAtan importante hablar de DADES CREATIVA, A ELEGIR

FERIAS

CONTACTA mayoristas, distribuidores, ticos. En cada edición, todos con los asistentes afirman, en palabras empresas de publicidad, diseñadores… que se necesita para cualquier tipo de hobby. Creativa es un de la organización de la feria, que “han conseguido nuevos y renCreativa, con su vocación itinerante, ofrece la oportunidad a espacio dedicado a toda la nuevas familia: padres, abuelos y niños DESCUBRE marcas, diseños sd,que hacen que laMadrid, gran calidad de losMálaga, productos que seque diseñan y seLafabrican Barcelona, Valencia… marca que setipo necesita para cualquier hobby. Creativa esde un tables contactos, no solo profesionales, sino creativos y artísticos”. Barcelona, Málaga, Zaragoza, Valencia… La Zaragoza, marca se necesita para cualquier de hobby. Creativa estipo un de los profesionales y fans del sector de toda España, de estar pueden vivir una experiencia única tambitn en el mundo de las matejidos, libros…pero scrapbooking, aperas/os estuaquí!”. El certamen tendrá lugar del 17 al 19 de marzo, en SitCreativa, con su vocación itinerante, ofrece la oportunidad a espacio dedicado a toda la familia: padres, abuelos y niños creador,abuelos el que empieza, el reconocido… todos tiefamilia: padres, y niños va, con su vocación itinerante, ofrece la oportunidad a espacio dedicado a todaEllapequeño artículos decoración, de las labores y de de las bellas artes. Lospackaging talleres son… en contacto con todo el universo de artículos manuales, de- nualidades,perlas, rlo todo por su del ges, manteniendo objetivo: laestar difusión del scrap lossector profesionales yEspaña, fans deldesector depueden toda España, de experiencia estar nen pueden experiencia única en laelLuz, mundo de las macabida enuna de Ciudad y gracias a todos ofesionales y fans de todasu vivirofreciendo una únicavivir en el evento mundo delalas ma- de en seminarios dicados a: decoración del hogar, scrapbooking, punto de cruz, una de las PARTICIPA señas de identidad de Creativa,deunnegocios certamen que ursos muy inteun punto de encuentro entre profesionales y aficionados en contacto con todomanuales, el universo manuales, de- yellos, nualidades, dePro las labores y de bellas artes.contemplado Los talleres son debellas AEF “siempre se las sale habiendo las ntacto con todo el universo de artículos de-de artículos nualidades, de las labores de las artes. Los talleres son patchwork, bordado, pintura decorativa y creativa, decoupage, promueve la constante participación de los visitantes como ece un producto donde se exponen y se pueden adquirir los productos de una de las señas de identidad de Creativa, un certamen que dicados a: decoración del hogar, scrapbooking, punto de cruz, nuevas y materiales del Para más información y visitar s a: decoración del hogar, scrapbooking, punto de cruz, una de las señas de identidad detendencias Creativa, un certamen quesector y mercado”. abalorios y fornituras, lana y agujas, arcilla polimérica, manua- público de ‘Gente Creativa’. Las próximas ediciones tendrán sta ocasión tamscrap de lasbordado, empresas más representativas del sector. patchwork, pintura decorativapromueve y creativa, promueve ladeconstante participación de los visitantes como o exponer la feria work, bordado, pintura decorativa y creativa, decoupage, ladecoupage, constante participación los visitantes como en lidades japonesas, revistas y publicaciones, máquinas de coser, lugar del 10 al 12 de febrero en Zaragoza, y del 7 al 9 de abril abalorios y fornituras, lana y agujas, arcilla polimérica, manuapúblico de ‘Gente Creativa’. Las próximas ediciones tendrán www.aefproparis.com ios y fornituras, lana y agujas, arcilla polimérica, manua- público de ‘Gente Creativa’. Las próximas ediciones tendrán repostería creativa, artesanía, creaciones exclusivas, kit… lo en Valencia. Contáctenos en +33 1 40 02 94 00 japonesas, revistas ydepublicaciones, lugar 10 al 12y de enabril Zaragoza, y del 7 al 9 de abril s japonesas, revistas lidades y publicaciones, máquinas coser, lugarmáquinas del 10 al de 12 coser, de febrero endel Zaragoza, delfebrero 7 al 9 de o vfelli@cotesalons.paris repostería creativa, artesanía, creaciones exclusivas, kit… lo en Valencia. ería creativa, artesanía, creaciones exclusivas, kit… lo en Valencia.

IR

SCRAP + SITGES, PUNTO ÁLGIDO DEL SCRAPBOOKING

74 MERCERÍA ACTUALIDAD 106de· hobby. Diciembre 2016 cia… La marca queorganizadores se necesita para cualquier tipo Creativa es un Sus explican sobre el evento, que “en nuestra a oportunidad a espacio dedicado a toda la familia: padres, abuelos y niños 74 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016 ERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016 feria contamos con tres puntales que son los que hacen que España, de estar este pueden vivir una experiencia única en elscraperas/os mundo de lasestumahobby sea tan maravilloso: unas/os os manuales, de- pendos nualidades, de las labores y de las bellas artes. Los talleres que siempre están dispuestos a darlo todo porson su

bién podremos contar con ellos. ¡Es tan importante hablar de la gran calidad de los productos que se diseñan y se fabrican aquí!”. El certamen tendrá lugar del 17 al 19 de marzo, en Sitges, manteniendo su objetivo: la difusión del scrap ofreciendo


NOTICIAS

-noticias.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:14 Página 78

COCOON DE DMC: “CREA TU PROPIO SNOOD” “Crea tu propio snood” es la consigna de la nueva lana de DMC, especial para realizar cuellos enormes, voluptuosos y confortables. Los cuellos para abrigarnos en invierno siguen con mucha fuerza, es un complemento de rabiosa tendencia,

ya imprescindible, siempre con ideas nuevas y personalizadas. Este hilo de lana, se presenta en 8 colores, es muy grueso, y su nombre, Cocoon, proviene de la palabra inglesa que sugiere la sensación amorosa y cálida que ofrece el cuello/bufanda realizado con ella. Es ideal para principiantes que quieran obtener el trabajo en muy poco tiempo ya que se teje con agujas del 20. Con un ovillo se realiza un cuello completo que se cerrará con un botón de madera de 4 cm que va incorporado en la etiqueta. El resultado será bonito, útil y de última moda juvenil.

A LITTLE SHOP, LOS BOTONES DE LÍNEA VINTAGE

NUEVA DIRECCIÓN EN PRYM CONSUMER EUROPE GMBH

La firma francesa A Little Shop sorpende en cada temporada a sus clientes. Sus productos de diseño propio son muy bien recibidos por un mercado que aprecia la novedad con el plus añadido del buen gusto y la probada calidad. Para esta nueva temporada, aparte de los botones y otras aplicaciones, A Little Shop está preparando una nueva gama de productos para los siguientes campos: magnets deco de madera, etiquetas decorativas, cajas de cartón, y kits de bolsos junto a los mismos productos acabados. Tanto en sus productos habituales, como en los que va a lanzar en breve al mercado, se mantiene, en unos y otros, el sello inconfundible de esta firma, o sea, el estilo retro o vintage de marcado espíritu francés.

Desde el 1 de septiembre, el Dr. Stefan Grasmugg ha pasado a reforzar el Consejo de Administración de Prym Consumer Europe GmbH. Como CEO de la firma, es el nuevo responsable de las Áreas de Ventas, Marketing, Compras y Logística, así como de los centros de fabricación mundial de la División de Consumo. El Dr. Grasmugg es Doctor en Digitalización y E-Business, y cuenta con muchos años de experiencia en las áreas de administración de empresas, desarrollo corporativo, marketing y compras, en compañías como Henkel, empresa familiar internacional, líder en la industria de bienes de consumo. Asimismo, y dentro de su ámbito de responsabilidad en la marca Pritt, logró desarrollar con éxito el área de artesanía. “Con su sólida base de conocimientos y bagaje profesional, Stefan Grasmugg dispone de toda la preparación necesaria para gestionar Prym Consumer Europe de forma competente y orientada al futuro, especialmente teniendo en cuenta las necesidades, cada vez mayores, de digitalización en nuestro negocio”, afirman desde la empresa.

78 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016


HILOS DMC PARA ENCAJE DE BOLILLOS El encaje de bolillos ha resurgido con fuerza como un trabajo altamente creativo ya que con sus hilos se pueden realizar desde cenefas simples geométricas a auténticos dibujos imaginativos, en ocasiones multicolores, de efectos espectaculares. La gran solidez de las puntillas realizadas con esta técnica permite que se les pueda dar múltiples usos sea para el hogar, la decoración o para prendas de vestir e incluso para joyería. DMC, empresa francesa con 270 años de historia creadora de hilos para todo tipo de bordados, crochet y tricot, también posee hilos especialmente pensados para el encaje de bolillos, hilos de gran calidad, de algodón o metalizados, mates o brillantes. El Spécial Dentelles (ref. 19), el Cordonnet Spécial (ref. 151), el Diamant (ref. 380), el Forte para bolillos (ref. 202B), y el Mouliné Efectos Luminosos (ref. 317 W), son cinco hilos con características diferentes y para usar según el resultado que se pretenda obtener. Desde labores finas y delicadas, a las clásicas actualizadas y elegantes, efectos espectaculares y luminosos o metalizados, o para personalizar las creaciones aportando toques de luz y reflejos preciosos.

con su estructura de 6 hebras está especialmente adaptada a las labores finas y delicadas. Es 100% algodón de fibra larga, mercerizada dos veces, resistente y se puede lavar a 95 º sin encoger ni perder su color. Su amplísima gama de 72 colores, de los cuales 12 son en tonalidades difuminadas, dan juego

para hacer trabajos creativos, mientras su blanco, negro y crudo son básicos para las ideas más tradicionales. es ideal para las labores más clásicas actualizadas y elegantes a la par que sutiles en una extensa gama de 8 grosores en tres colores: blanco óptico, blanco y crudo, de un hilo sólido y brillante. En tono marfil se puede encontrar en cuatro grosores: 20, 40, 70 y 100. Los trabajos realizados con este bonito hilo de algodón 100% resultan visualmente ligeros, gráciles casi etéreos por su delicadeza. es el hilo metalizado y luminoso de efectos espectaculares para el encaje de bolillos. Aporta un brillo excepcional a la puntilla, es suave y fácil de usar porque no se enrosca ni se deshilacha durante el trabajo y ofrece un resultado muy regular. Existe en 12 colores desde el blanco al negro pero con una gama de metal completa como varios dorados, varios plateados y un cobrizo, junto con el rosado, rojo, verde y marrón. Los brillos, en especial, oros y platas, son una tendencia de moda en el vestir. Con Diamant, una pulsera, un collar, un broche u otro abalorio realizado con bolillos destacarán por su sutileza y delicadeza ofreciendo un amplio abanico de posibilidades especialmente en los complementos más trend. El Forte para bolillos (ref. 202B) es un nuevo hilo en bobina. Procedente de Egipto, es 100% algodón mercerizado y largas fibras. Es un hilo fino pero fuerte, sólido, suave y sedoso. Se desliza fácilmente y no crea nudos. Su gama de 72 colores, incluidos el blanco, negro, crudo y grises, dan la posibilidad de realizar cualquier idea, un hilo para crear los trabajos más impensables, duraderos y resistentes. El Mouliné Efectos Luminosos (ref. 317 W) se presenta en 36 colores organizados en 6 familias que dan la oportunidad de personalizar las creaciones aportando toques de luz y reflejos preciosos. Las seis variaciones de efectos de este hilo son capaces de obtener resultados sorprendentes: piedras preciosas, dorados, fluorescentes, nacarados, envejecidos o brillo en la oscuridad. Toda una gama de impactos y emociones inauditos creados con la técnica del encaje de bolillos con los que realizar trabajos de auténtica joyería de fantasía.

NOTICIAS

-noticias.qxp_Maquetación 1 23/12/16 12:14 Página 79


Indice de anunciantes106.qxp_Maquetación 1 23/12/16 13:13 Página 80

ÍNDICE DE ANUNCIANTES

Mercería Actualidad#106 Addi - Gustav Selter..........................21

Heimtextil...............................................67

AEF PRO París....................................77

Hemline - Sales Work Iberica................27

www.addi.de/en

www.aefrpoparis.com

Byetsa...................................................5 www.byetsa.es

www.heimtextil.messefrankfurt.com

www.sales-work.com

J. Pujol....................................................31 www.ideaspatch.com

Knitpro...................................................19 Clover.............................Contraportada www.clover-mfg.com/es

www.knitpro.eu

Lavinia....................................................49 CMM...................................................69 www.comercialmercera.com

www.laviniastamps.com.eu

Manubens................................................5 Corbisa...............................................39 www.corbisa.com

www.manubens.es

Merceria Santa Ana...............................59 Creativation.......................................75 www.craftandhobby.org/

www.merceriasantaana.com

Metalurgica Folch....................................2 Creativeworld....................................71 info@spain.messefrankfurt.com

www.folch.com

Miguel Garcia Fábrica Textil..................57 www.migueltextil.com

DMC...........................................Portada www.dmc-es.com

Omega....................................................13 www.hilosomega.com.mx

Eugenio Gabarró...............................51 www.eugeniogabarro.com

PANNA - Gamma.............Interior Portada

Expomercería y manualidades México..............Interior Contraportada

Paperwolrd.............................................73

www.tradex.mx/manualidades/mexico/

www.firma-gamma.com

www.paperworld.messefrankfurt.com

Geymer.................................................7 merceria@geymer.com

Go Handmade....................................47 www.gohandmade.net

Pony - Sales Work Iberica......................26 www.sales-work.com

Rizaal........................................................2 www.rizaal.com

Grafix..................................................45 www.grafixarts.com

Sanflex....................................................25

Gütermann..........................................29 www.guetermann.com

Satab.......................................................37

h+h.........................................................1

Spiral by Safisa......................................35

www.hh-cologne.com

80 MERCERÍA ACTUALIDAD 106 · Diciembre 2016

www.sanflex.com

www.satab.com

www.spiral-safisa.com


MEXICO

EXPOSICIONES MANUALIDADES

2017

13a F ERI A

mercería y VERACRUZ

16 - 18 FEBRERO

17 - 20 MAYO

20a F E RI A

10a

WTC | BOCA DEL RÍO

WTC | CDMX

mercería y

& navidad

GUADALAJARA

3 - 5 AGOSTO

4 - 7 OCTUBRE

EXPOGUADALAJARA | GDL, JALISCO

WTC | CDMX

CON LA GARANTIA:

Tel: (52) 55 4629 7777 info@expomanualidades.info

www.tradex.com.mx / www.expomanualidades.info


Mercería Actualidad 106 Haberdashery products and handicrafts  

Desde 1990 - Since 1990 Número 106, Septiembre - September 2016 Spanish/English contents www.merceriaactualidad.com

Mercería Actualidad 106 Haberdashery products and handicrafts  

Desde 1990 - Since 1990 Número 106, Septiembre - September 2016 Spanish/English contents www.merceriaactualidad.com