Prague Fringe Festival 2015 Programme

Page 1

program / programme

14. prague fringe festival 22.5.—30.5.2015


ře sem iná

á Ciheln

17 18

ticov

Kavárna 3+1 Plaská 10

Smetano

ějs

lom

H

La Loca Music Bar and Lounge –

ní Mosaic House

od Nár

vní

Ostro

Ticketstream Pokladna – Fringe Box Office Malostranská beseda Malostranské náměstí 21 ká

Národní divadlo

nds ula

P

T

Na

Odborů 4

Mik

Národní

á

Čerto

Zborovská

Petřínská

ská

sk Voršil

G

Mělnická

G

vikt

Kon

Divadelní

Besední

va rdo

12 20 22 57

Besední 3

eh Vš 6 9 22 57 58 59

T

T

Divadlo Na Prádle Besední 3

Betlémská Divadlo Na Prádle – kavárna kaple

ská Betlém

B

Most Legií

E

F

o art

Říční

Plaská

a Karlov á v o z Řetě

Náprstkova

Všehrdova

E F

Karlova

T

vo nábře ží 17 18 53

vka

D

rtská

Divadlo Kampa Nosticova 2a

á Anensk

a

Nosticova

Nebovi

Hellichova

D Linha

ovn

John Lennon Wall Nos

A Studio Rubín Malostranské náměstí 9 Platnéřská

Křiž

s Bridg e

Kampa

Újezd

C

Husova

T

Charle

17

Maltézské

ská

Hellichova

T

Museum of Alchemists Jánský vršek 8

T

ická

Saská

T Újezd

Pražské jezulátko

kop

dská

Vrtbovská zahrada

á elitsk Karm 7 5 2 02 12 2

Pro

nám.

Tržiště

B

á

M Staroměstská

ská Míšeň

ek

vrš

Vlašská

Širok

53

C

Malostranské náměstí 21

Nám. Jana Palacha

Střelecký ostrov

ký ns

Já Břetislavova

Vojanovy sady

uži cké

T

Malost ransk nám. é

B

P A

Starý židovský Malostranská beseda hřbitov

Žatecká

Nerudova

ho

vní

Thunovská

esův most 18

U Sov ových mlýnů

y

Let en 12 s 20 ká 22 57

chod

A Mán

UL

GB G B

cké s

Letenská

Josefská

Záme

Malostranská Valdštejnská zahrada

Sněmo

Zahrada Na valech

stru

ze

H

Metro

Tram


kinosvetozor.cz Praha 1

”To Bio Oko, to Aero, or to Světozor: that is the question.” biooko.net Letná

Proud to be associated with Prague Fringe Festival 2015 kinoaero.cz Žižkov

Prague‘s leading arthouse cinemas

Míšeňská 12, Prague 1 www.lokalinn.cz


fringe welcome — the 14 prague fringe festival th

friday 22nd—saturday 30th may 2015 —

2

The 14th annual Prague Fringe Festival is a truly international festival of theatre, comedy, music, dance and good times for grownups and children alike, running daily from late afternoon to late evening. Set against the stunning backdrop of Prague Castle, in the Malá Strana district, venues are all just 3–15 minutes walking distance apart allowing you take advantage of several shows per day – which is what really makes for a highenergy, unforgettable Fringe experience and why many of our audiences return year after year.

Enjoy your fringe! Steve, Carole, Giles, Rosie, Barbora, and the rest of the 2015 Fringe Team

Everything you need to get the most from your fringe experience is here – information on shows, venues, tickets and festival passes. Furthermore, during the Fringe our Festival Assistants, both English and Czech speaking, will be on hand to help with your Fringe experience. Take a look at our website for a full online programme and to book your tickets in advance. Follow us on Twitter and Facebook for daily news updates, competitions and more.

HE Jan Thompson, The Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Czech Republic.

Having thoroughly enjoyed last year’s Prague Fringe Festival, I can’t wait for the fun to begin again this year. And I’m thrilled to see so much British talent on show. The Fringe is an undoubted highlight of Prague’s cultural calendar.

prague fringe festival 2015 enjoy it! own it! make it yours! www.fringe.cz praguefringefestival @praguefringe

vítejte na fringe — 14. fringe festival praha

od pátku 22. do soboty 30. května 2015 —

3

Vítejte na Fringe festivalu Praha 14. ročník Fringe festivalu Praha je mezinárodní přehlídkou divadla, komedie, hudby a tance, na které se určitě budou bavit dospělí i děti. Hrajeme každý den od pozdního odpoledne do noci. Všechna představení se konají v divadlech či kavárnách na Malé Straně, s výhledem na magický Pražský hrad. Jednotlivé hrací prostory jsou od sebe vzdáleny 3 až 15 minut peší chůze, takže jich za večer můžete navštívit hned několik. Tak nejlépe poznáte opravdovou atmosféru Fringe festivalu, kvůli které se někteří návštěvníci vrací každý rok. Vše co potřebujete vědět, abyste si Fringe opravdu užili, naleznete zde. Informace o inscenacích, divadlech, vstupenkách a festivalových pasech. Rádi vám poradí i naši festivaloví asistenti, kteří mluví česky či anglicky, jak je zrovna potřeba. Na našich stránkách pak naleznete kompletní program a možnost rezervace vstupenek. Aktuální informace, soutěže o lístky a drby ze zákulisí hledejte na Twitteru a Facebooku.

Užijte si Fringe naplno! Steve, Carole, Giles, Rosie, Barbora a celý 2015 Fringe tým

Loňský Prague Fringe Festival jsem si moc užila. Nemohu se dočkat, až začne ten letošní. Jsem nadšená, když vidím, kolik britských talentů letos dorazí. Fringe je bezpochyby vrcholem pražské kulturní sezony.

JE Jan Thompson, velvyslankyně Spojeného království Velké Británie a Severního Irska v České republice.

fringe festival praha 2015 užijte si ho! přijměte ho za svůj! udělejte si ho, jaký chcete! www.fringe.cz praguefringefestival @praguefringe


tickets & information — ticket & voucher costs

Door Sales – During the Festival only Each Fringe venue has a box office which is open 30 minutes prior to the venue’s first show of the day. Tickets are on sale for shows only in that venue on that day. Please note door sales are cash only. Tickets bought at the venues do not incur a handing charge but are subject to availability. Use the advance booking options to guarantee a seat.

4

Adult: 150 Kč Student: 100 Kč (Only available at theatres 30 mins prior to performance. Valid student ID is required). Fringe Voucher: 600 Kč (5 full price tickets for the price of 4) Arrive early at the theatre to ensure your seat, vouchers must be exchanged for tickets ‘on the door’ and do not guarantee entry to a sold out show.

ticket & voucher purchase Advance Tickets The official Fringe Festival ticket agents are Ticketstream. Tickets and vouchers can be purchased in person, over the phone or online. Visit www.fringe.cz or www.ticketstream.cz for more information and a full list of Ticketstream outlets around the city. Fringe venue Malostranská beseda houses the main festival Ticketstream office; this outlet will be open daily from 12 noon during the Fringe.

Advance tickets are available for purchase via all of the above methods until 3pm on the day of the performance you wish to see. Tickets purchased via Ticketstream are subject to a 10Kč 10 Kč per ticket surcharge.

fringe on-line www.fringe.cz

Everything you need to plan your Fringe is available on-line including: W Browseable programme W Printable daily diary W Links to daily reviews W Links to accommodation partners For up-to-the-minute information sign up to our mailing list and check the Prague Fringe Festival page on Facebook – post your own reviews, get the inside fringe chat, hear about special offers, be part of it! Updates and Reviews Check for updates, daily news, reviews and photos here: www.fringereview.co.uk www.praguepost.com www.protisedi.cz www.divadelni-noviny.cz www.pftc.cz www.ukacko.cz

vstupenky & informace — ceny vstupenek a voucherů

Prodej přímo na místě pouze v době konání Fringe festivalu Každé místo konání/divadlo bude mít svoji pokladnu, která bude otevřena vždy 30 minut před začátkem prvního představení na daném místě. Vstupenky budou k dispozici pouze pro dané divadlo a pro daný den. Upozorňujeme, že vstupenky, prodávané přímo v místech konání, je možné platit pouze hotově.

5

Dospělí: 150 Kč Studenti: 100 Kč (Možno zakoupit pouze v místě konání 30 minut před začátkem představení. Pro poskytnutí slevy je požadováno předložení platného studentského průkazu). Fringe Voucher: 600 Kč (5 vstupenek pro dospělé za cenu 4) Do divadla přijďte vždy včas, abyste si zajistili místa, neboť vouchery, které musí být před vstupem vyměněny za vstupenky, nezaručují vstup na vyprodaná představení.

nákup vstupenek a voucherů Předprodej vstupenek Oficiálním prodejcem vstupenek na Fringe festival Praha je Ticketstream. Vstupenky a vouchery mohou být zakoupeny osobně, telefonicky nebo přes internet. Navštivte stránky www.fringe.cz nebo www.ticketstream.cz pro další informace a kompletní seznam předprodejních míst Ticketstream v Praze. V Malostranské besedě sídlí hlavní festivalová pobočka Ticketstream a toto prodejní místo bude během festivalu otevřeno denně od 12 hodin.

Rezervované vstupenky budou k dispozici vždy do 15 hodin v den, kdy se dané představení koná. K ceně každé vstupenky, zakoupené přes Ticketstream, bude připočten poplatek 10 Kč.

K ceně vstupenek, zakoupených přímo na místě, není připočítáván žádný manipulační poplatek, nicméně tento způsob nákupu nezaručuje, že vstupenky, o které máte zájem, budou dostupné. Z tohoto důvodu vřele doporučujeme využít předprodeje.

fringe on-line www.fringe.cz

Vše co si potřebujete ohledně Fringe naplánovat naleznete on-line, včetně: W Programu k prohlížení W Denního plánu k vytištění W Odkazů na aktuální recenze W Odkazů na ubytování Pro přístup k posledním novinkám se zaregistrujte do našeho emailového seznamu a navštivte naši facebookovou stránku, pište svoje komentáře a doporučení, ponořte se do fringe chatu, informujte se o speciálních nabídkách, prostě buďte součástí veškerého dění! Aktuální informace, doporučení a názory Aktuální informace, každodenní novinky, recenze a fotografie naleznete zde: www.fringereview.co.uk www.praguepost.com www.protisedi.cz www.divadelni-noviny.cz www.pftc.cz www.ukacko.cz


FRINGE SUNDAY SPECTACULAR HUMAN JUKEBOX THE FRUITS OF FAILURE I AM NOT ANTIGONE HUMAN JUKEBOX SPECTACULAR MEN WITH COCONUTS A VIEW FROM THE STREET THE PIANO MAN TOMÁS FORD: THE FINAL CHASE SOMNIA SOMNIA

14:30—16:00 18:00—19:00 18:00—19:00 18:00—18:45 19:15—20:00 19:30—20:30 19:30—20:30 21:00—22:00 21:00—22:00 22:30—23:30 22:30—23:30 19:30—20:00 21:15—21:45

FRI PÁ 22.5.

SAT SO 23.5.

SUN NE 24.5.

MON PO 25.5.

TUE ÚT 26.5.

KAFKA’S BELINDA

16:30—17:30

DAN LEES: BRAINCHILD

20:45—21:45

HARRY GOOCH’S THREE STAR SHOW 19:30—20:15

20:45—21:45

KAFKA’S BELINDA

19:15—20:15

INTO THIN AIR

MUMMY

18:00—19:00

EVERYTHING’S POSSIBLE, NOTHING’S AVAILABLE

KAFKA’S BELINDA

18:00—19:00

19:30—20:15

MUMMY

17:45—18:45

17:00—17:30 ENTIRELY NECESSARY ADVENTURE

SHOW PŘEDSTAVENÍ

TIME ČAS

FRI PÁ 22.5.

SAT SO 23.5.

SUN NE 24.5.

MON PO 25.5.

TUE ÚT 26.5.

WED ST 27.5.

WED ST 27.5.

museum of alchemists

SHOW PŘEDSTAVENÍ

TIME ČAS

malostranská beseda

THU ČT 28.5.

THU ČT 28.5.

FRI PÁ 29.5.

FRI PÁ 29.5.

SAT SO 30.5.

SAT SO 30.5.

20

25

33

30

35

39

35

39

24

35

PAGE STRANA

47

47

53

42

56

38

48

31

32

26

31

48

14

PAGE STRANA


BÁS – SHALLOW DEATH NOIR: A DICK PRIVET MYSTERY

21:30—22:30 23:00—23:45

DRAWING IN MOTION STUART LIGHTBODY: DEVILISH JEWEL BOX STORM IN A TEACUP TWINE. MEASURE. CUT. STORM IN A TEACUP BORIS & SERGEY’S VAUDEVILLIAN ADVENTURE STUART LIGHTBODY: DEVILISH BORIS & SERGEY’S VAUDEVILLIAN ADVENTURE GAMESHOW STUART LIGHTBODY: DEVILISH BORIS & SERGEY’S VAUDEVILLIAN ADVENTURE DRAWING IN MOTION

18:30—19:15 18:30—19:30 18:30—19:30 19:45—20:45 19:45—20:45 20:00—21:00 20:00—21:00 21:15—22:15 21:30—22:30 21:30—22:30 22:45—23:45 22:45—23:45 23:00—24:00 23:00—24:00

STORM IN A TEACUP

17:00—18:00

TWINE. MEASURE. CUT.

TWINE. MEASURE. CUT.

17:00—18:00

EAST OF THE SUN, WEST OF THE MOON

JEWEL BOX

17:00—18:00

17:00—18:00

SHOW PŘEDSTAVENÍ

TIME ČAS

FRI PÁ 22.5.

SAT SO 23.5.

SUN NE 24.5.

MON PO 25.5.

divadlo kampa

TUE ÚT 26.5.

KAFKA’S REPORT TO AN ACADEMY

20:00—21:00

WED ST 27.5.

 

WED ST 27.5.

PRETEXT

TUE ÚT 26.5.

18:30—19:30

MON PO 25.5.

THIS GIRL LAUGHS, THIS GIRL CRIES, THIS GIRL DOES NOTHING

SUN NE 24.5.

17:00—18:00

SAT SO 23.5.

SHOW PŘEDSTAVENÍ

TIME ČAS

FRI PÁ 22.5.

a studio rubín

THU ČT 28.5.

THU ČT 28.5.

FRI PÁ 29.5.

FRI PÁ 29.5.

SAT SO 30.5.

SAT SO 30.5.

22

17

50

27

17

50

17

49

54

49

34

50

22

23

54

49

54

34

PAGE STRANA

41

16

37

43

52

PAGE STRANA


THE GINGER ALE BOY KAFKA’S METAMORPHOSIS CLOWN MACBETH NERUDA NUDE NERUDA NUDE CLOWN MACBETH NERUDA NUDE SHOW OFF CLOWN MACBETH KAFKA’S METAMORPHOSIS

16:30—17:30 18:00—19:30 18:00—19:00 18:00—19:00 19:30—20:30 19:30—20:30 20:00—21:00 21:00—22:00 21:30—22:30 22:30—24:00

FRI PÁ 22.5.

SAT SO 23.5.

SUN NE 24.5.

MON PO 25.5.

TUE ÚT 26.5.

WED ST 27.5.

THU ČT 28.5.

DICK AND JAYNE GET A LIFE

 21:15—22:15

SARAH BENNETTO’S FUNERAL

19:45—20:45

WED ST 27.5.

TUE ÚT 26.5.

18:15—19:15

MON PO 25.5.

SUN NE 24.5. TATTERDEMALION

SAT SO 23.5.

TWONKEY’S PRIVATE RESTAURANT

FRI PÁ 22.5.

16:45—17:45

SHOW PŘEDSTAVENÍ

TIME ČAS

THU ČT 28.5.

divadlo na prádle — kavárna

SHOW PŘEDSTAVENÍ

TIME ČAS

divadlo na prádle

FRI PÁ 29.5.

FRI PÁ 29.5.

SAT SO 30.5.

SAT SO 30.5.

21

45

55

51

PAGE STRANA

36

19

46

40

19

40

40

19

36

28

PAGE STRANA


BRICKHEAD: YEAH YEAH

 

THU ČT 28.5.

FRI PÁ 29.5.

SAT SO 30.5.

SHOW PŘEDSTAVENÍ POP-UP FRINGE

TIME ČAS 12:00—14:00

FRI PÁ 22.5.

SAT SO 23.5.

SUN NE 24.5.

MON PO 25.5.

TUE ÚT 26.5.

WED ST 27.5.

THU ČT 28.5.

FRI PÁ 29.5.

SAT SO 30.5.

la loca music bar & lounge — mosaic house

21:30—22:15

WHO MADE ME?

21:30—22:30

GRAN CONSIGLIO

20:00—21:00

RICHARD III

20:00—21:00

WED ST 27.5.

TUE ÚT 26.5.

18:30—19:30

MON PO 25.5.

SUN NE 24.5.

WHO MADE ME?

SAT SO 23.5.

WHO WAITS AT THE TOP OF THE STAIRS

FRI PÁ 22.5.

17:00—18:00

SHOW PŘEDSTAVENÍ

TIME ČAS

kavárna 3+1

15

PAGE STRANA

18

57

29

44

58

57

PAGE STRANA


So you’ve already dipped your toe into the Fringe during the opening two nights, but what else do the next seven days hold? With a mind-boggling selection of comedy, drama, music, dance, mime, and cabaret on offer, how do you decide which shows are for you? Come to Fringe Sunday of course! A fast-paced, tantalising, one-minute preview of many of the 45 shows on offer. Arrive early, grab a seat, make friends with your fellow fringe-goers, get your pens and papers ready and prepare to plan your week…

A special, one-off lunchtime treat for friends and fans of the Fringe. Come and catch surprise, pop-up performances from a special selection of Fringe acts, mingle with the performers, meet other Fringegoers and discuss your hot-tips for the festival. Don’t forget to take advantage of the delicious La Loca Frunch offer while you watch – tasty food and drink in a friendly, funky environment. A great excuse to get out of the Fringe zone and start your Fringe day as you mean to go on!

14 15

fringe sunday —

fringe neděle —

fringe festival malostranská beseda 24.05. 14:30—16:00

Genre: Theatre Language: English, Czech Language Level: Very visual, Non-verbal Age accessibility: Family Friendly, Suitable for all Free Entry

×

Věříme, že už jste po dvou dnech ochutnali něco z Fringe nabídky, ale jak naložit s dalším týdnem, který je nabitý k prasknutí? Rychlé a provokující minutové ukázky ze v šech 45 inscenací, které se během všech 9 dní na Fringe festivale představí, v ám nabídnou pomoc. Nevíte, zda vám sii vybrat komedii, drama, hudbu, s tanec, pantomimu či kabaret? tanec, Přijďte na „Fringe neděli“ a my vám poradíme. Kdo přijde první, má své místo jisté a navíc potká spoustu nových tváří. Připravte si tužky a notýsky a naplánujte si svůj týden na Fringe festivale.

Žánr: Divadlo Jazyk: Anglicky, česky Jazyková náročnost: Obrazově bohaté, nonverbální Věková přístupnost: Rodinné prostředí, vhodné pro všechny Vstup zdarma

pop-up fringe —

fringe festival la loca music bar & lounge – mosaic house 26.05. 12:00—14:00

Genre: Theatre Language: English Language Level: Very visual, Nonverbal Age accessibility: Family Friendly, Suitable for all Free Entry

×

Výjimečná jednorázová nabídka pro přátele a fanoušky Fringe festivalu. Přijďte a nechte se překvapit vybranými inscenacemi ze z e speciální edice Fringe. Seznámíte s e s dalšími nadšenci Fringe se ffestivalu, estivalu, poznáte umělce z celého s věta a dostanete tipy na ty světa nejžhavější n ejžhavější show v programu. Využijte příležitosti a vyzkoušejte Využijte lahůdky z nabídky La Loca Frunch – vynikající jídlo a nápoje v přátelském prostředí za příznivé ceny. Skvělá šance uprchnout z Malé Strany a začít váš festivalový den dříve než obvykle.

Žánr: Divadlo Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Obrazově bohaté, nonverbální Věková přístupnost: Rodinné prostředí, vhodné pro všechny Vstup zdarma


It is World War I. A Welsh minister and a young Irish guard become trapped in a collapsed dug-out after a German night raid, leaving the rest of their regiment trapped outside. They must find a common language in order to communicate. By referencing their bibles they manage to construct a bastardised form of Irish and Welsh, but the gravity of their plight becomes far greater than they had envisaged. ‘A powerful piece of writing performed with competence and true grit… well worth seeing’ (Kingston Arts Council).

Following their sell-out smash of Edinburgh Fringe, puppetry’s Balkan bad-boys Boris & Sergey, present for your viewing pleasure a plethora of pleasing plays and skits! Expect riotous exploits, malarkey, molestation and mirth of a magnitude hitherto unseen in Prague! ‘Profanely hilarious... shows this excellent don’t stay secret for long’ ***** (Fest Magazine). ‘Charming, dirty, clever, absurd, and all together wonderful’ (Buzzcuts).

bás – mělký hrob — schizothemia (england) a studio rubín 26.05.—30.05. 21:30—22:30

×

Probíhá první světová válka. Velšský ministr a mladý irský dozorce uvíznou po nočním nájezdu Němců ve zborceném zákopu, zatímco z atímco zbytek jejich pluku zůstane n a bojišti. Aby se dorozuměli, musí na n ajít společný jazyk. Každý z nich najít z ačne citovat z bible a postupně dají začne dohromady d ohromady zmršenou verzi irštiny a velštiny. Kritická situace, ve které se ocitli, má však mnohem větší dopad, než předpokládali. „Silný text zahraný s umem a opravdovou odvahou. Rozhodně stojí za vidění” (Kingston Arts Council). Žánr: Divadlo Jazyk: Angličtina, Irština, Velština s titulky Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Obsahuje hrubé výrazy

www.flabbergasttheatre.co.uk

Genre: Theatre Language: English, Irish and Welsh with subtitles Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Contains strong language

www.schizothemia.co.uk

16 17

bás – shallow death —

boris & sergey’s vaudevillian adventure — kabaretní dobrodružství borise & sergeje —

flabbergast theatre (england) divadlo kampa 22.05.—26.05. 21:15—22.15 27.05. & 28.05. 23:00—24:00 29.05. & 30.05. 21:30—22:30

Genre: Theatre Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for adults only, Contains strong language

×

Zlotřilí loutkáři z Balkánu, Boris a Sergej, představí, po úspěšném vystoupení na Fringe v Edinburgu, několik příjemných scének a skečů. Očekávejte neukázněné vykrádačky, nesmysly a veselé obtěžování, v Praze nezvyklého k alibru. kalibru. „Hříšně „ Hříšně vtipné… takováhle skvělá show s how nezůstane dlouho bez povšimnutí” ***** (Fest Magazine). povšimnutí” „Okouzlující, hříšné, chytré, absurdní, zkrátka úžasné” (Buzzcuts). Žánr: Divadlo Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné pouze pro dospělé, obsahuje hrubé výrazy


Surreal clown, Brickhead, takes you on a journey to worlds both weird and profound. With a Lecoq training and a member of acclaimed theatre company Intuitive Creatures, Brickhead ventures out on his own with a solo clown show exploring the loneliness and bizarreness of modern day living. Absurd, intimate and heartfelt, it’s ‘hard to explain and impossible not to like’ ***** (Fringe Review). This show is truly ‘ludicrous humour at its best’ ***** (Broadway Baby).

Returning to Prague for his fifth year, award-winning performer and director Makoto Inoue presents Clown Macbeth, a brand-new, nonverbal version of the Shakespeare classic. Taking its inspiration from the traditional dances of Okinawa – Japan’s most cultural and spiritual island, and the birthplace of Karate – the show is a physical fusion of Western and Eastern influences and genres. ‘His physical energy and determined focus captured the audience’ (Buxton Fringe on Richard, Richard, 2011). ‘Intriguing and atmospheric’ Richard (Edinburgh Spotlight on Richard, 2011).

18 19

brickhead (england) kavárna 3+1 27.05.—30.05. 21:30—22:15

Žánr: Komedie Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné pouze pro dospělé, obsahuje hrubé výrazy

www.makotino.com

prosťáček: jo jo —

×

Surrealistický klaun Tupoun vás vezme na cestu do zvláštních a myšlenkově bohatých světů. Se základy Lecoqovi metody a jako člen oceňovaného divadelního souboru Intuitive Creatures se Tupoun vydává na sólovou cestu objevující o bjevující samotu a bizarnost m oderního světa. moderního Absurdní, A bsurdní, intimní a od srdce. „Je těžké to vysvětlit a nemožné to „Je nemilovat“ ***** (Fringe Review). Tahle show je opravdu „šílená v tom nejlepším slova smyslu” ***** (Broadway Baby).

www.brickhead.com

brickhead: yeah yeah —

Genre: Comedy Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for adults only, Contains strong language

clown macbeth —

klaun macbeth — ryukyu cirque / makoto inoue (japan) divadlo na prádle 26.05. 21:30—22:30 27.05. & 28.05. 18:00—19:00 29.05. & 30.05. 19:30—20:30

Genre: Mime Language Level: Non-verbal Age Accessibility: Suitable for ages 10 and up

×

Oceňovaný performer Makoto Inoue se letos do Prahy vrací už po páté. Tentokrát se představí v úplně nové – němé – verzi Shakespearova Macbetha. M acbetha. Klaun Macbeth kombinuje p řístupy a žánry západní a východní přístupy kultury. k ultury. Makoto čerpá inspiraci z tradičních tanců z nejkulturnějšího a nejduchovnějšího japonského ostrova, Okinawa. „Jeho fyzická energie a odhodlání uchvátily publikum” (Buxton Fringe o inscenaci Richard Richard,, 2011). „Překvapující, s působivou atmosférou” (Edinburgh Spotlight o inscenaci Richard, Richard 2011).

Žánr: Pantomima Jazyková náročnost: Nonverbální Věková přístupnost: Vhodné od 10 let


An award-winning comedy that explores the big questions and comes to some astounding, yet ridiculous conclusions, whilst introducing a medley of bizarre and inspirational characters; an alcoholic cheese loving pope, a jazz prophet and a lonely cowboy with only a goldfish for a friend. ‘Happily bonkers’ (Time Out). ‘I learn from Dan, he’s the real deal’ (Phil Burgers, Dr. Brown). ‘Irresistibly funny’ (Chortle). Winner, Judges’ Award, Mimetic Festival 2014.

Two weirdos find something like love in this quirky, sorta romantic, sorta comedy. ‘A timeless romantic comedy that gives hope to all of us. This is a great show, not to be missed’ (Examiner). ‘Two unextraordinary and flawed people somehow make the quantum leap from individual disastrous lives to a shared disastrous one, thus confirming the immutable law that for every Dick there is a Jayne’ (Huffington Post). Winner, Best of Fringe Extension, Hollywood Fringe, 2013.

dan lees (england) museum of alchemists 26.05.—30.05. 20:45—21:45

Žánr: Divadlo, komedie Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné od 12 let

www.3peasproductions.com

dan lees: potomek —

×

Několika cenami ověnčená komedie se snaží odpovědět na závažné otázky, ale přichází pouze s ohromujícími, směšnými závěry. Na jevišti zatím ožívají bizarní a zároveň inspirativní postavy jjako ako je papež-alkoholik milující sýr, jjazzman-prorok azzman-prorok a osamělý kovboj, jjehož ehož jediným přítelem je zlatá rrybka. ybka. „Radostně praštěné” (Time Out). „Učím se od Dana, má to v sobě” (Phil Burgers, Dr. Brown). „Neodolatelně vtipné” (Chortle). Vítěz ceny poroty na Mimetic festivalu 2014.

www.danleescomedy.com

20 21

dan lees: brainchild —

Genre: Theatre, Comedy Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: suitable for ages 12 and up

dick and jayne get a life — dick a jayne začínají žít —

three peas productions / a broad’s way productions (usa/czech republic) divadlo na prádle — kavárna 26.05.—30.05. 21:15—22:15

Genre: Theatre Language: English Language Level: Text based Age Accessibility: Suitable for adults only, Contains strong language

×

Dva podivíni prožívají v této trapně romantické komedii něco jako lásku. „Nesmrtelná romantická komedie, která nám všem dává naději. Je to skvělá s kvělá show, kterou byste neměli zmeškat” z meškat” (Examiner). „Dva „ Dva zvláštní podivíni spojí své vlastní v lastní katastrofické životy v jeden společný, s polečný, čímž nás utvrdí v tom, že pro každého Dicka je někde nějaká pro Jayne” (Huffington Post). Vítěz ceny Best of Fringe Extension na Fringe v Hollywoodu 2013. Žánr: Divadlo Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené slovo Věková přístupnost: Vhodné pouze pro dospělé, obsahuje hrubé výrazy


Micheala Bartoňová’s fingers create magic with her iPad onto a large glowing canvas. Accompanied by actor and mime artist Ralf Lücke, who emulates the graphics with his movements and plays with the projections on his own body. Landscapes, caves, a city, and strange creatures – all effortlessly emerge only to be suddenly erased, deformed or transformed. Fascinated by the visual riddles, you will feel unable to break away from the story.

An enchanting tale of adventure, mystery and romance featuring a magical white bear, a young girl and an anarchic troll! Based on a traditional Nordic story and choreographed to an original soundtrack, this beautiful, mesmerizing show demonstrates the skill and style of Bunraku puppetry. A visual tale, told without words, the performance captivates audiences of all ages from 5–105 years old! ‘A truly magical experience’ (Nozstock Festival).

22 23

tineola theater (czech republic) divadlo kampa 27.05. & 28.05. 18:30—19:30 29.05. & 30.05. 23:00—24:00

Žánr: Maškaráda, loutky, tanec, hudba Jazyková náročnost: Nonverbální Věková přístupnost: Vhodné pro všechny

www.thefetch.co.uk

kreslení v pohybu —

×

Michaela Bartoňová kouzlí prstem na svém iPadu. A tím i na velkém zářícím plátně. A k tomu se připojuje stín herce a mima Ralfa Lückeho. Hraje si s projekcemi na vlastním těle. Vesmír, jeskyně, město a tvorové, kteří se díky vysoce v ysoce technickému iPadu s lehkostí o bjevují na jevišti, jsou najednou objevují vygumováni, v ygumováni, deformováni, změní se v bizarní krásu. Fascinace se vizuální hádankou vás připoutá k ději.

www.drawinginmotion.com

drawing in motion —

Genre: Masquerade, Puppets, Dance and Music. Language Level: Nonverbal Age Accessibility: Suitable for all

east of the sun, west of the moon — na východ od slunce, na západ od měsíce —

the fetch theatre (england) divadlo kampa 22.05.—26.05. 18:30—19:15

Genre: Theatre, Children’s Theatre, Puppet Theatre Language Level: Nonverbal Age Accessibility: Suitable for the whole family

×

Okouzlující dobrodružství plné romantiky a tajemství vypráví o kouzelném bílém medvědovi, mladé dívce a anarchistickém trollovi. Na základě severské pověsti a origináního soundtracku vzniklo v zniklo magické představení, k teré předvádí dovednosti a styl které lloutkového outkového divadla Bunraku. Výtvarný příběh hraný beze slov, Výtvarný představení, které uchvátí publikum ve věku od 5 do 105 let. „Opravdu kouzelný zážitek” (Nozstock Festival). Žánr: Divadlo, divadlo pro děti, loutkové divadlo Language Level: Nonverbální Věková přístupnost: Vhodné pro celou rodinu


Moonshine, a girl with silver skin, navigates through a fantastical world to find out what it means to be true to herself. With live music, puppetry and poetry this beautifully embroidered show follows our hero through the wild landscape of her identity as she explores who she will be when she is a woman. Magic Maverick is an emerging multi-disciplinary theatre company that creates family shows about empowerment and equality through fairy tales. ‘A beautifully poetic show’ (One Stop Arts).

Who’s that knocking at the door? It’s Neil Frost. Well, you’d better let him in, it’s getting cold. A riotous clown show telling the story of a nervous man who decides to change the monotony of his life by taking a risk. ‘Brilliant, inventive and far, far beyond silly. One to watch’ (The Londonist). ‘I found the entire show downright hilarious and had tears running down my cheeks’ (Broadway Baby). ‘The innocent idiot’ (Chortle).

magic maverick (england) museum of alchemists 22.05.—24.05. 17:00—17:30

Žánr: Divadlo, divadlo pro děti, fyzické a loutkové divadlo, hudba, kabaret Jazyk: Angličtina Language Level: Nepatrné užití slova Věková přístupnost: Vhodné pro celou rodinu

www.honkybonk.com

naprosto nezbytné dobrodružství —

×

Dívka se stříbřitou pletí pojmenovaná Měsíční svit prochází fantastickým světem, aby zjistila, cco o to znamená být sama sebou. H udba, loutky a poezie jí doprovazí Hudba, na n a divoké cestě k vlastní identitě, na které zjišťuje, čím se stane, až na dospěje v ženu. Magic Maverick je formující se multidisciplinární divadelní soubor, který ve svých rodinných inscenacích vypráví, za pomoci pohádek, příběhy o moci a rovnoprávnosti. „Krásné poetické představení” (One Stop Arts).

www.twitter.com/magicmaverick1

24 25

entirely necessary adventure —

Genre: Theatre, Children’s Theatre, Physical Theatre, Puppet Theatre, Music, Cabaret Language: English Language Level: Little use of language Age Accessibility: Suitable for the whole family

everything’s possible, nothing’s available —

všechno je možné, nic není k dispozici — neil frost (england) museum of alchemists 22.05.—25.05. 20:45—21:45

Genre: Comedy Language Level: Non-verbal Age Accessibility: Suitable for ages 10 and up

×

Kdo to klepe na dveře? To je Neil Frost. Raději ho pusťte dovnitř, protože venku přituhuje. Neukázněná klaunská show vyprávějící příběh o nervózním muži, který se rozhodl riskovat a změnit svůj jednotvárný život. „Skvělé, „ Skvělé, nápadité a hrozně s měšné. Vřele doporučujeme!” směšné. ((The The Londonist). „Celé představení je tak vtipné, „Celé že mi tekly slzy po tváři” (Broadway Baby). „Nevinný idiot” (Chortle).

Žánr: Komedie Language Level: Nonverbální Věková přístupnost: Vhodné od 10 let


After last year’s hit Letters from Another Island Island, Almost Human return to Prague to present a live documentary on the life of legendary performance artist Lesley Roscoe. In a film studio made up of obsolete technology, the company blends live and recorded footage to make a film as strange, chaotic and beautiful as the life it is portraying. Nominated for Best Digital/Online Content at the Welsh Critics Award 2014 and the Prague Fringe Creative Award 2014.

After the success of My First Ten Sexual Failures and How To Escape from DisneyLand and with a Stockholm Fringe Festival ‘Expect the Unexpected Award’ in tow, Fragility returns to Prague with GameShow,, improvised chaos like GameShow nothing you’ve seen before. A new show every night so, just like the audience, the competitor never knows what will happen. We’re testing the waters, seeing how far a performer will go to win. Expect pie fights, blood, mousetraps, glitter, crying, nudity – all of that or none of it!

26 27

almost human (england /the netherlands/ canada) malostranská beseda 25.05.—30.05. 18:00—18:45

Žánr: Divadlo, živý film, multimediální performance Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné od 10 let

www.fragility.co.uk

plody neúspěchu —

×

Po loňském úspěchu s inscenací Dopisy z jiného ostrova se Almost Human vrací do Prahy, aby představili živý dokument o životě legendárního umělce Lesleyho Roscoea. Herci se ve filmovém studiu se zastaralou technikou snaží s naží zkombinovat živé výstupy s nahraným videem, aby vznikl film ttak ak chaotický, podivný a krásný jako byl život samotného umělce. jako Inscenace skupiny Almost Human byla nominována na cenu za Nejlepší digitální/online obsah na Welsh Critics Award 2014 a na Kreativní cenu Fringe festivalu Praha v roce 2014.

www.almost-human.org

the fruits of failure —

Genre: Theatre, Live Filmmaking, Multimedia Performance Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for ages 10 and up

gameshow — hra —

fragility (england) divadlo kampa 22.05.—24.05. 22:45—23:45

Genre: Theatre, Comedy, Improvisation Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for adults only, Contains strong language

×

Po úspěchu inscenace Mých prvních 10 sexuálních zklamání a Jak utéct z Disneylandu Disneylandu,, cenou z Fringe festivalu ve Stockholmu „Očekávejte neočekávané”, se soubor Fragility F ragility vrací do Prahy s novým p ředstavením Hra představením Hra.. Improvizovaný cchaos, haos, který nepřipomíná nic, co jste kdy viděli. Každý večer nová show, kdy nové publikum, kdy divák neví, co ho čeká. Zkoušíme, kam až můžeme zajít. Připravte se na válku s koláči, krev, pasti na myši, třpytky, pláč a nahotu – všechno nebo nic. Žánr: Divadlo, komedie, improvizace Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné pouze pro dospělé, obsahuje hrubé výrazy


Set in Cork, The Ginger Ale Boy traces the life of Bobby, an ordinary young man who discovers he has talent and ambition as a ventriloquist, but that other forces may conspire to deprive him of his dreams. This is Take 2’s debut performance at the Fringe and they are very excited to be part of this year’s festival.

July 24 1943. Rome. The Grand Council of the fascist government meets to discuss the deposition of Benito Mussolini. The Duce, tired, stunned and overwhelmed by the reverses suffered by the Italian military, waits inside a small studyroom of Palazzo Venezia. There, he recalls how destiny drove him from poor and humble origins to becoming the supreme leader of Italy and shows how much of his sanity he lost on this formidable journey. Tom Corradini returns to Prague after his 2013 success Superheroes.

28 29

břichomluvec —

take 2 musical theatre (scotland) divadlo na prádle 29.05 & 30.05. 16:30—17:30

×

V Corku se odehrává příběh Bobbyho, obyčejného mladého muže, který jednoho dne zjistí, že má talent a odhodlání stát se břichomluvcem. Existují ale síly, které se mu v tom budou snažit zabránit. Vzrušující premiéra divadelního souboru Take 2 na festivalu Fringe.

Ž ánr: Divadlo Jazyk: Angličtina Žánr: JJazyková azyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková V ěková přístupnost: Obsahuje hrubé v ýrazy výrazy

www.tomcorradini.it

the ginger ale boy —

Genre: Theatre Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Contains some strong language

gran consiglio — velká rada —

tom corradini (italy) kavárna 3+1 26.05.—30.05. 20:00—21:00

Genre: Theatre Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for ages 10 and up

×

24. červenec 1943. Řím. Velká fašistická rada se schází, aby probrala sesazení Benita Mussoliniho. Unavený, šokovaný diktátor, ohromený neúspěchy iitalské talské armády, čeká uvnitř m alé pracovny v paláci Venezia. malé Vzpomíná, V zpomíná, jak se díky osudu dostal z chudého a nuzného prostředí do pozice nejvyššího vůdce Itálie a kolik přitom ztratil rozumu. Tom Corradini se po úspěchu s inscenací Superhrdinové z roku 2013 vrací do Prahy. Žánr: Divadlo Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné od 10 let


Actor and improviser Harry Gooch (Clive Anderson’s The Guessing Game,, BBC Radio) returns to Game Prague to present three brand new character monologues: Can self-help guru Chad Courtney make your life a success (a bit like his)? Will spiritualist and psychic Martin Meacher manage to communicate with anyone at all? What brings Italian poet and odd-job-man Guido Pomodorini to the stage, and what lessons can we learn from his ‘mistakes on the love’? Creator of ‘an outrageously funny piece of theatre’ ***** (ThreeWeeks).

Gail Whitmore AKA the Human Jukebox knows over 2,000 songs by heart. No, seriously, she does. Audience members call out whatever they want to hear from a list – pop, opera, rock, rap, gospel, show tunes, TV commercials – you name it and she’ll perform it off the top of her head and without accompaniment. The finale of 10–15 second snippets of audience requests sung back to back is insane!

tříhvězdičková show harryho gooche —

harry gooch (england) museum of alchemists 22.05.—24.05. 19:30—20:15

Genre: Theatre, Comedy, Character Comedy Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Contains strong language, Suitable for ages 10 and up

×

Herec a improvizátor Harry Gooch (BBC Radio) se vrací do Prahy, aby představil tři nové monology: Může M ůže vám samozvaný guru Chad C ourtney pomoci dosáhnout Courtney úspěchu ú spěchu (jako to dokázal on)? Podaří se spiritualistovi a médiu Podaří Martinu Meacherovi navázat s někým kontakt? Co přivádí na jeviště italského básníka Guida Pomodoriniho, který vykonával snad všechna zaměstnání a co se můžeme naučit z jeho milostných zklamání? Autor „šíleně vtipného představení“ ***** (ThreeWeeks). Žánr: Divadlo, komedie Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Obsahuje hrubé výrazy, vhodné od 10 let

www.facebook.com/HumanJukeboxGail

30 31

harry gooch’s three star show —

human jukebox —

lidský jukebox — human jukebox (usa/scotland) malostranská beseda 22.05. & 23.05. 19:30—20:30 24.05. 18:00—19:00

Genre: Music, Comedy, Cabaret, One-Woman Show Language: English, Czech Language Level: Little use of language Age Accessibility: Suitable for ages 10 and up

×

Gail Whitmore alias Lidský jukebox umí nazpaměť více než 2000 písniček. Ne, vážně je umí. Diváci v publiku zakřičí název písně z playlistu – pop, rock, opera, rap, gospel, televizní melodie či reklamy, zkrátka na cokoliv si vzpomenete a ona to zazpívá zpaměti a bez doprovodu. d oprovodu. Finále obsahuje 10 až a ž 15 vteřinové ukázky písní vyžádaných v yžádaných z publika, které Gail zazpívá z azpívá jednu za druhou! Ž ánr: Hudba, komedie, kabaret, Žánr: show jedné ženy Jazyk: Angličtina, čeština Jazyková náročnost: Nepatrné užití jazyka Věková přístupnost: Vhodné od 10 let


Two performers: a girl and her assistant. An iPhone, a Macbook and Twitter. A 21st century adaptation of a 2500 year-old story. A playful tragedy about a generation of revolutionaries who’d rather rebel via Facebook than actually do something. Debuted at Amsterdam Fringe, performed at Bitef Theatre Belgrade and Brighton Fringe, this show now comes to Prague! ‘A good example of theatre as an art form which, even today, can mirror and impact our reality’ (TV Banat, Serbia).

She had everything going for her. A job, a relationship, a family. She was juggling all the things that keep a person’s head above water. Feet firmly on the tightrope. We’ve all felt that. But there’s always the risk that something will tip the balance. Last night she sipped a glass of water and it seeped out through her skin. With ensemble performance and magical realism Precious Cargo return to Prague after their 2012 success When She Went,, to present a slick, intelligent Went exploration of how we cope with pressure.

the others (england/ the netherlands/serbia) malostranská beseda 26.05.—30.05. 19:15—20:00

Žánr: Divadlo Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné od 14 let

www.preciouscargotheatre.com

nejsem antigona —

×

Dva performěři: dívka a její asistent. iPhone, Macbook a Twitter. Adaptace příběhu starého 2500 let odehrávajícího se ve 21. století. Hravá tragédie o generaci revolucionářů, kteří se raději bouří na n a Facebooku, než aby opravdu n ěco dělali. Premiéru si odbyli na něco Fringe F ringe festivale v Amsterdamu, vystupovali na mezinárodním vystupovali festivale Bitef Theatre v Bělehradě a Fringe v Brightonu a nyní přijíždí do Prahy. „Perfektní příklad divadla jako umělecké formy, která odráží a ovlivňuje naši realitu” (TV Banat, Serbia).

www.facebook.com/iamnotantigone

32 33

i am not antigone —

Genre: Theatre Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for ages 14 and up

into thin air — beze stopy —

precious cargo (england) museum of alchemists 27.05.—30.05. 19:30—20:15

Genre: Theatre Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Contains strong language

×

Měla vše, co chtěla. Práci, vztah, rodinu. Dařilo se jí všechno, co dělá člověka spokojeným. Otěže měla pevně v rukou. Všichni jsme to věděli. Vždycky ale existuje rriziko, iziko, že se něco pokazí. Včera v ečer se napila trochu vody a ta se večer skrze s krze ni prosákla. Po třech letech, kdy slavili úspěch s inscenací Když kdy odešla,, se soubor Precious Cargo odešla vrací do Prahy se svým magickým realismem. Tentokrát představí líbivou a inteligentní hru o tom, jak se vyrovnáváme s tlakem. Žánr: Divadlo Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Obsahuje hrubé výrazy


Jewel Box is a new comedy from Stu Mentha & Peter Hosking (of sell out shows Déjà Vu Vu, False Friends Friends, Cat Black Black)) and Michael Pitthan ((The The Lonely Guide). ). When Doug Abbey learns an impostor has stolen his inheritance, he takes as consolation a small empty jewel box. Little does he know, it will spark the most thrilling adventure of his life, to the heart of rural Italy. ‘Superbly witty… brilliant’ (Fringe Review on False Friends at Prague Fringe 2013). No. 1 show of the Fringe (Fringe Review on Cat Black at Prague Fringe 2014).

In the last year of his life, Franz Kafka was strolling through a park when he spied a young girl on a park bench, crying because she had lost her beloved doll Belinda. Kafka tells her that the doll is not lost – she has set off on a glorious and magical adventure! Each week, Kafka brings her a ‘postcard from Belinda’ detailing her adventures around the world. With multimedia, live actors and Kafka’s own words, Kafka’s Belinda explores the power of imagination to heal loss and grief.

34 35

friendly orange cat / stellar umbrella productions (australia/ czech republic) divadlo kampa 22.05.—25.05. 19:45—20:45 23.05. & 24.05. 17:00—18:00

Žánr: Divadlo, komedie Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné pouze pro dospělé

www.egoactus.com

šperkovnice —

×

Šperkovnice je nová komedie od Stu Menthy & Petera Hoskinga ((Déjà Déjà Vu, Vu, Falešní přátelé a Černá kočka) a Michaela Pitthana kočka) (Osamělý průvodce). průvodce). Když se Doug (Osamělý Abbey dozví, že mu podvodník ukradl celé dědictví, vezme si na ukradl památku alespoň malou, prázdnou památku šperkovnici. V té chvíli ještě netuší, šperkovnici. že díky ní prožije nejnapínavější že dobrodružství svého života a dostane se až do srdce venkovské Itálie. „Úžasně duchaplné… geniální” (Fringe recenze na Falešné přátele na Prague Fringe 2013). Nejlepší show na Fringe festivalu (Fringe recenze na Černou kočku).

www.stumentha.com

jewel box —

Genre: Theatre, Comedy Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for adults only

kafka’s belinda — kafkova belinda —

ego actus (usa) museum of alchemists 22.05.—24.05. 18:00 – 19:00 25.05. & 26.05. 19:15—20:15 27.05. 16:30—17:30

Genre: Theatre Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for ages 10 and up

×

Během posledního roku svého života se Franz Kafka často procházel parkem. Jednoho dne zpozoroval mladou dívku, která seděla na lavičce a plakala, protože ztratila svou oblíbenou panenku p anenku Belindu. Kafka dívce p oví, že panenka se neztratila, ale poví, vydala v ydala se na neobyčejné a magické dobrodružství. Každý týden ji pak dobrodružství. Kafka nosí pohledy od Belindy popisující její příhody z celého světa. Multimédia, živí herci a Kafkova vlastní slova. Kafkova Belinda zkoumá sílu představivosti, která dokáže vyléčit ztrátu i smutek. Žánr: Divadlo Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné od 10 let


Returning to Prague after last year’s award-nominated show Unveiling,, Alliance for New Unveiling Music-Theatre present an eclectic collaboration combining multi-media animations, original improvised music, traditional Czech songs, and live cello accompaniment. The show explores both the darkness and the humour of Kafka’s works, tapping into a universal expression of modern man’s alienation and angst very relevant to today’s audiences. ‘A remarkable mashup that... captivates and fascinates way beyond words’ (DCMTA).

An ape named Red Peter has evolved to behave like a human. He presents his tale and the details of his former ape life to a top scientific academy. Based on the short story by Franz Kafka and adapted by acclaimed German director Gabriele Jakobi. Don’t miss SCENA’s wild parable. ‘Come and be mesmerized by this extraordinary and dynamic performance’ ***** (DCMTA). ‘McNamara keeps the audience entranced; every word is rich with the character’s unique perspective’ (Washingtoncitypaper.com).

alliance for new music-theatre (usa) divadlo na prádle 26.05. 18:00—19:30 27.05.—30.05. 22:30—24:00

×

Alliance for New Music-Theatre se po loňském úspěchu Havlovy hry Vernisáž vrací do Prahy s inscenací, která kombinuje multimediální animaci, originální improvizovanou hudbu, h udbu, tradiční české písně a živý d oprovod na cello. Objeví se zde doprovod ttemnota, emnota, ale i humor typický pro Kafkovu tvorbu, stejně jako pocit Kafkovu odcizení a úzkosti, který je stále relevantní i pro současné publikum. „Skvělý mix, který uchvátí a zaujme více, než slova dokážou říct” (DCMTA). Žánr: Hudební divadlo Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné pro celou rodinu

www.scenatheater.org

Genre: Music-Theatre Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for the whole family

www.newmusictheatre.org

36 37

kafka’s metamorphosis — kafkova proměna —

kafka’s report to an academy — kafkova zpráva pro akademii — scena theatre (usa) a studio rubín 26.05.—30.05. 20:00—21:00

Genre: Theatre Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for adults only, Contains strong language

×

Lidoop jménem Červený Petr si osvojil zvyky lidí. Nejvyšší vědecké akademii pak podává zprávu o svém opičím životě. Kafkovu krátkou povídku adaptoval německý režisér Gabriele Jakobi. Nezmeškejte N ezmeškejte tuhle divadelní a legorii. alegorii. „Přijďte „ Přijďte a nechte se okouzlit nevšedním a dynamickým nevšedním představením” ***** (DCMTA). „McNamara očaroval publikum, každé slovo, které vysloví, je opravdové…” (Washingtoncitypaper.com). Žánr: Divadlo Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné pouze pro dopělé, obsahuje hrubé výrazy


Men With Coconuts are back with their five-star musical improv comedy show! 60 minutes of improvised games, scenes and songs, culminating in their signature show-stopping finale: an entirely improvised Broadway-style musical with grand piano accompaniment. See the show that is taking (SCOTLAND) by storm! Unplanned, unscripted and unbelievable! ‘Absolutely fantastic... a must see show!’ ***** (The List Online). ‘If anyone wants to laugh until you cry, go see Men With Coconuts!’ Coconuts!’ (Cabaret Nova).

‘I just put her in a box, and got on with living.’ Exhausted and penniless, a young woman returns home to finish her thesis on mummification. Expecting to find peace and clarity up in the attic, she accidentally unearths musty memories, forcing her to confront the real ghosts of her past. And her own buried Mummy. Amy Gwilliam (‘striking, vulnerable, mischievous’) returns to Prague (The ( Mole and the Worm,, 2012) in a lonely black comedy about memory, delusion and procrastination. ‘A miniature epic... a powerful experience’ (London City Nights).

muži s kokosy —

impro fx (scotland) malostranská beseda 22.05.—25.05. 21:00—22:00

×

Muži s kokosy jsou zpět se svou pětihvězdičkovou hudební improvizací. 60 minut improvizovaných her, scének a písní, které k teré vrcholí tradičním závěrečným ččíslem: íslem: kompletně improvizovaným muzikálem m uzikálem broadwayského typu s doprovodem piána. Nezmeškejte show, kterou vidělo celé Skotsko. Neplánované, nepřipravené, neuvěřitelné! „Absolutně fantastické… musíte to vidět” ***** (The List Online). „Pokud se chcete smát, až vám potečou slzy, jděte se podívat na Muže s kokosy kokosy” (Cabaret Nova). Žánr: Komedie, improvizace Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné pouze pro dopělé, obsahuje hrubé výrazy

www.improfx.org

38 39

men with coconuts —

Genre: Comedy, Improvisation Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for all (with parental guidance)

mummy — mumie —

ruinelust (england) museum of alchemists 25.05. & 26.05. 17:45—18:45 27.05.—30.05 18:00—19:00

Genre: Theatre, Physical Theatre, Comedy Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for ages 10 and up

×

„Prostě jsem ji dala do bedny a pokračovala v normálním životě.” Unavená a bez peněz se mladá žena ž ena vrací domů, aby dokončila s vou vědeckou práci na téma svou m umifikace. Uchýlí se na půdu, kde mumifi d oufá, že najde klid a mír. Náhodou doufá, však v šak objeví zaprášené vzpomínky, které ji donutí konfrontovat které duchy z minulosti. A vlastnoručně pohřebenou mumii. Amy Gwilliam („úchvatná, zranitelná, rozpustilá”) se vrací do Prahy (Krtek (Krtek a červ červ, 2012), kde zahraje černou komedii o paměti, deziluzi a prokrastinaci. „Miniaturní veledílo… působivý zážitek” (London City Nights). Žánr: Divadlo, fyzické divadlo, komedie Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné od 10 let


Seven electrifying physical performers deliver the romantic works of Pablo Neruda in the nude. Poems that were once rejected for being too raw and explicit are now presented in a visually striking spectacle showcasing some of the best-known words of love and loss. WARNING: Contains naked verses and full frontal poetry. ‘This incredibly talented cast offers a flawless performance... a mustsee for those with a reverence for wonderful art’ ***** (Edmonton Sun).

A puppet theatre pastiche of classic film noir detective thrillers. Dick Privet is hired to find Jonny Volent, but he’s not alone. Femme fatale, Lola Meme is in deep. Together they witness a murder and have to out-fox the heavies. But who is The Collector? Will Dick get answers? Results? Corpses? A date with Lola? ‘Sure to charm and impress’ (The Daily Fringe). ‘Really lovely – 2 puppeteers a whole load of luggage and a really lovely stylised set’ (Voxbox26, Barnstaple Fringe Fest).

8rojo (canada) divadlo na prádle 26.05. 20:00—21:00 27.05 & 28.05. 19:30—20:30 29.05. & 30.05. 18:00—19:00

Žánr: Poezie Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné pouze pro dopělé

www.8rojo.com

nahý neruda —

×

Sedm elektrizujících performerů představuje dílo Pabla Nerudy v totální nahotě. Básně, které byly odmítnuty, protože se zdály příliš syrové, jsou nyní explicitně předvedeny na jevišti ve vizuálně úchvatném představení s těmi nejznámějšími n ejznámějšími tezemi o lásce a ztrátě. UPOZORNĚNÍ: U POZORNĚNÍ: Obsahuje zcela nahé verše a vše odhalující poezii. verše „Tito neuvěřitelně nadaní herci předkládají dokonalé představení...“ ***** (Edmonton Sun).

www.croonproductions.blogspot.co.uk

40 41

neruda nude —

Genre: Poetry Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for adults only

noir: a dick privet mystery — noir: záhada dicka priveta — croon productions (england) a studio rubín 28.05.—30.05. 23:00—23:45

Genre: Puppet Theatre Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for the whole family

×

Loutkové divadlo, které čerpá z klasických noirových thrillerů. Dick Privet je najatý, aby našel Jonnyho Volenta, není ale jediný, kdo ho hledá. Osudová žena, Lola Meme, je v obtížné situaci. Společně s Dickem jsou svědky vraždy a musí přechytračit silnějšího. Kdo jje e Sběratel? Dostane Dick odpovědi na n a své otázky? Výsledky? Mrtvoly? Rande R ande s Lolou? „Jistě vás okouzlí a zapůsobí” „Jistě (The Daily Fringe). „Opravdu půvabné – 2 loutkáři, hodně zavazadel a pěkně naaranžovaná scéna” (Voxbox26, Barnstaple Fringe Fest). Žánr: Loutkové divadlo Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné pro celou rodinu


The Piano man is a regular guy you could meet in any bar or cafe, he plays piano for your entertainment. He creates the atmosphere you barely notice. But there is more. He opens up and tells his life story through the music he plays. He searches for the deep connection between music and his true self. Through music he describes the world around him. ‘I remember every piano I have ever played. And every piano remembers me. There is a story hidden in every chord I play. The music is like an echo of myself.’ So listen carefully, you might hear yourself too.

A hilarious new play that asks – is it our lovers, or our friends, that we really count on? Cathy, Lucy and Anne worry that their best years are behind them. But rather than drown their sorrows in martinis, they have a cunning plan to seduce hot, young men – while they still can. The results are not exactly what they expected, but it works a treat! That is, until they are caught in their own web of deceit. ‘Light as a soufflé… plenty of laughs to be had’ (Budapest In Your Pocket). ‘A humorous look at life with or without men’ (xpatloop.com).

pianista —

jsem dva (czech republic) malostranská beseda 22.05.—24.05. 22:30—23:30

Genre: Theatre, Spoken Word, Music Language: English Language Level: Text based Age Accessibility: Suitable for all

×

Pianista je obyčejný člověk, kterého můžete potkat, jak hraje pro vaše pobavení v kavárnách a barech. Vytváří specifickou, ttéměř éměř nepostihnutelnou, atmosféru. A le jde o víc. Vypráví svůj životní Ale příběh p říběh skrze hudbu, kterou hraje. Pátrá po niterném spojení hudby Pátrá a sebe samého. Za pomoci hudby popisuje život kolem sebe. „Pamatuji si každé piano, na které jsem kdy hrál, a každé piano si pamatuje mne. V každém tónu, v každém akordu je schovaný příběh. Hudba je ozvěnou mě samého.“ Poslouchejte pozorně, třeba se taky uslyšíte. Žánr: Divadlo, hudba Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené slovo Věková přístupnost: Vhodné pro všechny

www.budapestenglishtheatre.com

42 43

the piano man —

pretext — záminka —

budapest english theatre (australia/ hungary) a studio rubín 27.05.—30.05. 18:30—19:30

Genre: Theatre Language: English Language Level: Text based Age Accessibility: Contains strong language

×

Nová zábavná hra, která se ptá: Můžeme se opravdu spolehnout na naše milence nebo přátelé? Cathy, Lucy a Anne se strachují, že jejich nejlepší léta už jsou za nimi. Raději než n ež zapíjet žal, chystají plán jak s vést ty nejvíc sexy muže. Výsledky svést nejsou n ejsou přesně podle jejich představ, ale plán funguje. Tedy jen do té ale doby, než se chytí do vlastní pasti. „Zábavné, budete se hodně smát” (Budapest In Your Pocket). „Vtipný pohled na život s muži i bez nich” (xpatloop.com). Žánr: Divadlo Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené slovo Věková přístupnost: Obsahuje hrubé výrazy


Pushing the boundaries of Shakespearean Performance, Brite Theater has re-imagined Richard III as a one-woman show. The fourth wall has been utterly obliterated, as you the audience take on the roles of all the other characters at Richard’s party in this intimate, exciting and moving production. Let Richard entertain you… but will you survive? ‘Even more sinister than other Richards I have seen on stage and film… it touched me deeper’ (Tjarnarbio, Reykjavik).

Stop all the clocks. Together we honour the life of Sarah Bennetto: comedian, bon viveur, Australian. She’s DEAD, DEAD, DEAD. Tonight’s Order of Service includes: heartfelt eulogies, keytar solos and scintillating product pitches. Stay strong. It’s what she would have wanted. A comedy show, and proof positive that if you want something done right, you’d better do it yourself. Starring Sarah Bennetto as Sarah Bennetto. ‘Harnessing the full power of an instinctive comedic mind’ **** (Fest Magazine).

Žánr: Divadlo Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené slovo Věková přístupnost: Vhodné od 10 let

www.twitter.com/sarahbennetto

brite theater (scotland/england/ iceland) kavárna 3+1 22.05.—25.05. 20:00—21:00

×

Když Divadlo Brite představilo Richarda III. jako divadlo jedné ženy, posunulo tím hranice shakespearovského divadla. Čtvrtá stěna byla definitivně probořena a diváci v této intimní, vzrušující a dojímavé inscenaci přebírají n a Richardově hostině všechny na ostatní o statní role. Nechte Richarda, aby vás bavil… otázkou je, zdali to aby přežijete... „Ještě ponurejší než ostatní Richardové, které jsem kdy ve filmu nebo na divadle viděl... hluboce se mě to dotklo“ (Tjarnarbio, Reykjavík).

www.facebook.com/britetheater

44 45

richard iii —

Genre: Theatre Language: English Language Level: Text based Age Accessibility: Suitable for ages 10 and up

sarah bennetto’s funeral — pohřeb sarah bennetto — storytellers’ club presents (england/australia) divadlo na prádle – kavárna 26.05.—30.05. 19:45—20:45

Genre: Comedy Language: English Language Level: Text based Age Accessibility: Contains some mild language, Suitable for ages 14 and up

×

Zastavte všechny hodiny. Dnes jsme se tu sešli, abychom společně uctili památku Sarah Bennettové, komičky, požitkářky a Australanky. Je MRTVÁ, M RTVÁ, MRTVÁ MRTVÁ, MRTVÁ.. Na pořadu dne jsou: ssrdceryvné rdceryvné chvalořeči, kytarová sóla a jiskřivé tóny. Zůstaňte silní. To je to, co by chtěla. Komedie a pozitivní to, důkaz o tom, že pokud něco chcete, musíte si to udělat sami. Sarah Bennettová hraje Sarah Bennettovou. „Využívající sílu instinktivní komediální mysli” **** (Fest Magazine). Žánr: Komedie Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené slovo Věková přístupnost: Obsahuje hrubé výrazy, vhodné od 14 let


Get ritualised. Get lullabied. Be sung to from the nest of your very own temporary bed. You will be taken on a sonic journey into Somnia through soundscape, dreamscape and live vocal harmony. Lie back and open your senses for a truly immersive musical experience. We look forward to taking you there.

Photo by Sam Droege

You’re so vain you probably think this show is about you. But it’s actually about Figs in Wigs – the lowbrow answer to avant-garde. Show Off delves deep into our shallow digital existence, examining how social media has bred a new form of narcissism. Masquerading as a variety show, this desperately glitzy number continually reinvents itself to satisfy even the most depleted of attention spans. ‘Funny, intelligent and wholly bizarre’ (ayoungertheatre.com).

figs in wigs (england) divadlo na prádle 27.05.—30.05. 21:00—22:00

Žánr: Divadlo, komedie Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné od 10 let

www.figsinwigs.com

předváděčka —

×

Jste pravděpodobně tak domýšliví, že si myslíte, že je tahle show o vás. Ve skutečnosti je to show o Figs in Wigs – zákeřné odpovědi avantgardě. Předváděčka se noří do povrchní digitální existence a prozkoumává novou formu sebelásky, s ebelásky, kterou vytvořily sociální s ítě. Tváříce se jako kabaretní show sítě. se s e tato inscenace postupně vyvíjí tak, aby zaujala i ty nejnáročnější tak, diváky. „Vtipné, inteligentní a naprosto bizarní” (ayoungertheatre.com).

www.woodensnowmusic.com

46 47

show off —

Genre: Theatre, Comedy Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for ages 10 and up

somnia —

woodensnowmusic (ireland/germany) malostranská beseda 27.05.—29.05. 19:30—20:00 & 21:15—21:45

Genre: Music Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for adults only

×

Nechte se unést rituálem a ukolébavkami. Nechte si je zazpívat přímo z pohodlí vaší dočasné postele. Vezmeme vás na cestu do Somnie skrze zvukové pohoří, snovou krajinu a vokální harmonii. Pohodlně se usaďte a připravte vaše smysly na opravdu silný hudební h udební zážitek. T ěšíme se na naši společnou cestu. Těšíme Ž ánr: Hudba Jazyk: Angličtina Jazyková Žánr: náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné pouze pro dospělé


Jody Kamali presents a solo physical comedy show featuring thrilling feats of amazingness*. Expect vibrant clowning, gloriously silly slapstick and a variety of characters that thrive to be nothing but Spectacular Spectacular.. *Amazingness is not guaranteed but will be attempted. Jody is a regular performer on the UK’s comedy and variety circuit and performs annually at the Edinburgh Fringe Festival. ‘Truly hilarious with brilliant comic timing’ (Femalearts.com). ‘There is a genuineness to Kamali’s performance which is inspiring’ (The Stage). ‘A surreal and silly hour of fun’ (ThreeWeeks).

Three old sisters, one birthday cake, buckets of tea & good old anarchy! Come into the cartoon-like world of three sisters in their eighties as they fight for independence. With no dialogue, the story is shared through choreographed set pieces to music, physical comedy and clowning. A fun, moving journey to be shared by the whole family. ‘Superbly executed slapstick & farce’ (What’s On Stage). ‘Witty, fast paced & highly original’ (What’s Peen Seen).

jody kamali (england) malostranská beseda 22.05. & 23.05. 18:00—19:00 24.05. & 25.05. 19:30—20:30

×

Jody Kamali představuje své sólo jako fyzickou komedii s napínavými prvky ohromení*. Očekávejte klauniádu, k launiádu, hloupou frašku a spoustu p ostav, které se nesnaží o nic postav, jjiného, iného, než o Spektákl. Ohromení* n ení zaručeno, ale pokusíme se není o něj. Jody je známou postavou na komediální scéně ve Velké Británii komediální a každoročně vystupuje na Fringe festivalu v Edinburgu. „Opravdu k popukání a dokonalé komediální načasování” (Femalearts.com). „Kamaliho genialita je inspirující” (The Stage). „Surreálná a bláznivá hodina srandy” (ThreeWeeks). Žánr: Komedie Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Nepatrné užití jazyka Věková přístupnost: Vhodné od 14 let

www.hotcoalstheatre.co.uk

spektákl —

Genre: Comedy Language: English Language Level: Little use of language Age Accessibility: Suitable for ages 14 and up

www.jodykamali.com

48 49

spectacular —

storm in a teacup — bouřka v čajovém hrnku —

hot coals theatre ensemble (england) divadlo kampa 26.05. 19:45—20:45 27.05. & 28.05. 17:00—18:00 29.05. & 30.05. 20:00—21:00

Genre: Theatre, Physical Theatre Language: English Language Level: Almost no use of language Age Accessibility: Suitable for all

×

Tři staré sestry, jeden narozeninový dort, konvice čaje a stará dobrá anarchie. Poznejte téměř komiksový svět tří osmdesátiletých sester, které bojují o vlastní nezávislost. Žádné dialogy, představení je vyprávěno skrze hudební h udební choreografie, fyzický v ýraz a klauniádu. Vtipná výraz a dojemná show pro celou rodinu. „Skvěle zahraná fraška „Skvěle a groteska” (What’s On Stage). „Vtipné, divoké a vysoce originální” (What’s Peen Seen). Žánr: Divadlo, fyzické divadlo Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Téměř beze slov Věková přístupnost: Vhodné pro všechny


From the winner of the Creative Award at the Prague Fringe Festival 2014 comes this diabolical mix of sleight of hand artistry and psychological illusion. They say that the greatest trick the devil ever pulled was convincing the world that he doesn’t exist. Well, Stuart Lightbody remains unconvinced. Performed by the ‘sleight of hand extraordinaire’ (Cape Argus) who is ‘lucky to be alive in the 21st century, otherwise he’d be burned as a witch’ (Adelaide Advertiser), and directed by Tara Notcutt.

From the creators of Boris & Sergey’s Vaudevillian Adventure Adventure, a one-man show – puppetry, physical comedy, and mime. Hilarious, absurd and magical this award-winning show juxtaposes loneliness and belonging with joy and exhilaration. Pathos, dark humour and Victorian aesthetics combine to create a mysterious backdrop to a poetic and surreal journey. ‘Tremendous poise and panache’ (Judges Award, Mimetic Festival 2014). ‘Joyful, intelligent and downright funny!’ **** (Views from the gods, London).

stuart lightbody (south africa) divadlo kampa 25.05. & 26.05. 22:45—23:45 27.05. & 28.05. 21:30—22:30 29.05. & 30.05. 18:30—19:30

×

Vítěz Kreativní ceny Fringe festivalu v Praze představí show plnou kouzelnických triků a psychologické iluze. Říká se, že nejlepší trik, jaký kdy ďábel vymyslel, bylo, že přesvědčil lidi o vlastní neexistenci. Stuart S tuart Lightbody tomu ale nevěří. Z ahráno „mistrem kouzelnických Zahráno ttriků” riků” (Cape Argus), který „může být rád, že žije ve 21. století, být jinak by byl upálen zaživa jako čarodějnice” (Adelaide Advertiser). Žánr: Divadlo, kouzelnické triky Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené slovo Věková přístupnost: Vhodné od 13 let

www.flabbergasttheatre.co.uk

stuart lightbody: ďábelský —

Genre: Theatre, Sleight of hand artistry Language: English Language Level: Text based Age Accessibility: Suitable for ages 13 and up

www.stuartlightbody.co.za

50 51

stuart lightbody: devilish —

tatterdemalion — odrbanec — flabbergast theatre (england) divadlo na prádle – kavárna 27.05.—30.05. 16:45—17:45

Genre: Physical Theatre Language Level: Non-verbal Age Accessibility: Suitable for ages 10 and up

×

Od tvůrců Kabaretního dobrodružství Borise a Sergeje přichází show jednoho muže s loutkami, pantomimou a fyzickým divadlem. d ivadlem. Absurdní a k popukání. Tato T ato oceňovaná inscenace prokládá samotu s amotu s radostí a veselostí. Patos, černý humor a viktoriánská Patos, estetika zkombinovaná tak, aby vytvářela záhadné pozadí poetické a surreálné cesty. „Úžasná vyrovnanost a elegance” (Judges Award, Mimetic Festival 2014). „Radostné, inteligentní a na dřeň vtipné!” **** (Views from the gods, London). Žánr: Fyzické divadlo Jazyková náročnost: Nonverbální Věková přístupnost: Vhodné od 10 let


Three sisters are abandoned in the forest. One travels east, one heads west and one stays put. Each sister discovers a magical journey, but they long to find the path that reunites them. JTO Theatre Co. presents a modern fairytale This Girl Laughs, This Girl Cries, This Girl Does Nothing by Finegan Kruckemeyer. ‘The colourful dialogue created such imagery... I could smell every imaginary cake and be warmed by the sun rising... Both young and old were holding back laughter...’ (StageMilk.com).

A thrilling tale of passion, betrayal and debauchery. Ride with awardwinning Australian cabaret enfant terrible Tomás Ford, as he croons his way through a fast-paced international spy-chase. A darkly hilarious show, driven by pulsing electronic music and stylish video projections. Will he assassinate his target? Or will booze and cocaine do away with him before then? ‘Lights! Camera! Action! It’s a film without a camera!’ **** (The Scotsman). ‘Boy can he sing. Funny, intriguing and sexy’ (Theatre Press).

holka co se směje, holka co pláče, holka co nic nedělá — just this once theatre company (usa) a studio rubín 27.05.—30.05. 17:00—18:00

×

Tři sestry jsou opuštěné v lese. Jedna se vydá na východ, jedna na západ a jedna zůstane na místě. Každá z nich objeví kouzelnou cestu, ale všechny se těší na opětovné setkání. Divadelní D ivadelní skupina JTO představí m oderní pohádku Holka co se směje, moderní holka h olka co pláče, holka co nedělá nic z pera Finegana Kruckemeyera. „Bohatý dialog vytváří neuvěřitelné obrazy... cítila jsem každý imaginární koláč a užívala jsem si paprsky slunce při jeho východu. Smáli se všichni, staří i mladí…” (StageMilk.com). Žánr: divadlo, divadlo pro děti, fyzické divadlo Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné pro celou rodinu

www.tomasford.com

52 53

this girl laughs, this girl cries, this girl does nothing —

Genre: Theatre, Children’s Theatre, Physical Theatre Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for the whole family

tomás ford: the final chase — tomás ford: poslední honička —

tomás ford (australia) malostranská beseda 25.05.—30.05. 22:30—23:30

Genre: Cabaret Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for adults only, Contains strong language

×

Napínavý příběh vášně, zrady a zhýralosti. Projeďte se s několika cenami ověnčeným enfant terrible australské kabaretní scény, Tomásem Fordem, který si prozpívá cestu skrze rrychlou ychlou mezinárodní špionskou h oničku. V hlavní roli se představí honičku. ččerný erný humor, elektronická hudba a stylové video projekce. Dokáže Tomás zavraždit svůj cíl? Nebo se dříve utopí v alkoholu a kokainu? „Kamera! Klapka! Akce! Je to film bez kamery” **** (The Scotsman). „Ten kluk fakt umí zpívat. Vtipné, překvapující a sexy” (Theatre Press).

Žánr: Kabaret Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věkova přístupnost: Vhodné pouze pro dospělé, obsahuje hrubé výrazy


A secular rite for modern mankind. The unique singing style, flowing movement and seamless ensemble work is the trademark of Swedish physical theatre company Teater Sláva. In this intensely beautiful, violent and meditative performance the three-woman ensemble explores the idea of the three faiths of Nordic mythology. They sit under the life tree twining life threads. Lives get measured, and cut. Some short, some long. ‘Their candlelit choruses whisk their spectators straight to the heart of another country’ (The Guardian on Döderskratt,, 2004). Döderskratt

A surreal act of twisted songs, adult fairy tales and games featuring elaborate props. We dare you to dine in Mr. Twonkey’s Dadaist Restaurant tonight with the ghost of Mussolini. ‘A sublime cloud of nonsense’ **** (The Scotsman). ‘A dog’s dinner of unexpected, absurd, even offensive content. It’s also a classic’ **** (Timeout). ‘Oddly entertaining and utterly bizarre’ **** (Fringe Guru). ‘Mind-boggling from start to finish’ **** (Broadway Baby). TO&ST award nominee for Best Cabaret Edinburgh 2013.

teater sláva (sweden) divadlo kampa 25.05. & 26.05. 17:00—18:00 27.05. & 28.05. 20:00—21:00 29.05. & 30.05. 17:00—18:00

×

Světský rituál pro moderní lidstvo. Unikátní zpěv, ladný pohyb a plynulá společná práce, to jsou atributy švédské divadelní skupiny Teater T eater Sláva. V této intenzivně k rásné, dramatické a meditativní krásné, iinscenaci nscenaci se tři ženy vrací ke třem vírám severské mytologie. Sedí vírám pod stromem života a přadou přízi života. Životy jsou naměřeny a nastříhány. Některé jsou dlouhé, jiné kratší. „Jejich zpěv při svíčkách přenese diváky okamžitě do jiné země” (The Guardian o Döderskratt Döderskratt, 2004).

Žánr: Fyzické divadlo Jazyk: Islandština Jazyková náročnost: Téměř beze slov Věková přístupnost: Vhodné od 10 let

www.twonkey.blogspot.co.uk

ovinout. změřit. ustřihnout. —

Genre: Physical Theatre Language: Icelandic Language Level: Almost no use of language Age Accessibility: Suitable for ages 10 and up

www.teaterslava.org

54 55

twine. measure. cut. —

twonkey’s private restaurant — twonkeyho soukromá restaurace —

mr. twonkey in europe (england) divadlo na prádle – kavárna 26.05.—30.05. 18:15—19:15

Genre: Theatre, Puppet Theatre, Spoken Word, Music, Comedy, Cabaret Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for adults only

×

Surreálná směs podivných písní, pohádek pro dospělé a her s náročnými rekvizitami. Zveme vás v ás do dadaistické restaurace pana T wonkeyho na večeři s duchem Twonkeyho M ussoliniho. Mussoliniho. „Šílený mrak nesmyslů” **** „Šílený (The Scotsman). „Chaos plný neočekávaného, absurdního a urážlivého obsahu. Je to však i klasika” **** (Timeout). „Zvláštně zábavné a vyloženě bizarní” **** (Broadway Baby). Nominace na cenu TO&ST za Nejlepší Kabaret na Fringe festivalu v Edinburgu 2013. Žánr: Loutkové divadlo, hudba, komedie, kabaret Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné pouze pro dospělé


Winner of Adelaide Fringe Best Music Weekly Award 2014, A View from the Street brings the street to the screen, combining a live concert from acclaimed percussive guitarist Geordie Little with an interactive film, giving the audience a rare glimpse of what life is like through the eyes of a busker. ‘Quite unlike anything I’ve seen on a Fringe stage before’ **** (FringeReview). ‘A gorgeous idea, executed well’ **** (The Advertiser). ‘Nice!’ **** (RipItUp).

Ever wondered how you arrived where you are? Remember making a right instead of a left? Who connected you to someone or somewhere? Solo performer Dennis McSorley takes us along with him on a journey that is uniquely his, yet belongs to us all. ‘The moment McSorley took the stage, I felt as though I had struck up a conversation with the guy next to me. While he waxes nostalgic, his acerbic wit keeps you laughing’ (The New Burlingtonian).

pohled z ulice — geordie little music (australia) malostranská beseda 26.05.—30.05. 21:00—22:00

×

Vítěz Weekly Award na Fringe festivalu v Adelaide 2014. Inscenace přenáší ulici na plátno a kombinuje živý koncert kytaristy Geordieho Littla s interaktivním filmem, který dovoluje publiku poznat život pouličního p ouličního umělce jeho vlastníma o čima. očima. „Nepřipomíná „ Nepřipomíná to nic, co jsem na Fringe festivalu doposud viděl” **** Fringe (FringeReview). „Úžasný nápad, skvěle zahráno” (The Advertiser). „Pěkné!” (RipItUp). Žánr: Hudba, film Jazyk: Anglicky s českými titulky Jazyková náročnost: Téměř beze slov Věková přístupnost: Vhodné pro všechny

www.geordielittlemusic.com

56 57

a view from the street —

Genre: Music, Film Language: English with Czech Subtitles Language Level: Almost no use of language Age Accessibility: Suitable for all

who made me? — kdo mě stvořil? —

wordsworth ink. (usa) kavárna 3+1 22.05.—26.05. 21:30—22:30 27.05.—30.05. 17:00—18:00

Genre: Spoken Word, Monologue Language: English Language Level: Text based but visual Age Accessibility: Suitable for adults only

×

Už jste se někdy zamýšleli nad tím, jak jste se dostali tam, kde právě jste? Pamatujete si, že jste šli vpravo, místo vlevo? Kdo vás představil a kam vás poslal? Sólový umělec Denni McSorley vás vezme na cestu, která je jedinečná, ale jjdeme deme po ní všichni. „Ve „ Ve chvíli, kdy McSorley přišel na scénu, s cénu, mi přišlo, jako by to byl chlápek od vedle. Ačkoliv je plný chlápek nostalgie, jeho jízlivý humor vás nutí se smát” (The New Burlingtonian).

Žánr: Mluvené slovo, monolog Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené a vizuální Věková přístupnost: Vhodné pouze pro dospělé


A gay writer moves to Montreal in hopes of making progress on a novel. He soon finds himself surrounded on all sides by sexy men he has trouble communicating with. A tale of love, mystery, winding staircases and linguistic issues. In this new monologue, receiving its world premiere, John Arthur Sweet makes his third trip to the Prague Fringe. His award-winning 2014 show Erect but Unstable was described as ‘quirky and often side-splitting... wonderful and definitely worth a ticket’ (Prague Post).

58

who waits at the top of the stairs — kdo čeká nahoře na schodech —

hard times (canada) kavárna 3+1 22.05.—30.05. 18:30—19:30

Genre: Theatrical Monologue Language: English Language Level: Text based Age Accessibility: Suitable for adults only

×

Homosexuální spisovatel se přestěhuje do Montrealu v naději, že se mu podaří pohnout s románem, na kterém pracuje. Během chvíle je obklopen sexy muži, se kterými má však problém komunikovat. Příběh lásky a záhady, který zdolává schody s chody a lingvistické problémy. JJohn ohn Arthur Sweet představí svůj nový n ový monolog na světové premiéře v Praze. Jeho loňská vítězná show Ztopořený, ale ne na dlouho byla popsána jako „nepředvídatelná a krásná a rozhodně stojící za návštěvu” (Prague Post).

Žánr: Divadelní monolog Jazyk: Angličtina Jazyková náročnost: Mluvené slovo Věková přístupnost: Vhodné pouze pro dospělé

19.6.15 T h e D e a D SeaSon L a M o r T e SaiSon A solo project of

Bianca Casady

from CocoRosie

A special night featuring film projection and a concert by Bianca "Coco" Casady of CocoRosie, accompanied by Jean-Marc Ruellan and Doug Wieselman of Antony and the Johnsons. More at www.archatheatre.cz. Divadlo archa je podporováno grantem hl. m. Prahy pro rok 2015 ve výši 20.000.000 Kč

Cocorosie – The Dead Season is presented by the archa Theatre in collaboration with the Prague Quadrennial 2015.


PRAGUE YOUTH

THEATRE

— June 18—28, Prague Czech Republic

1000 artists 70 countries 500 live events in 11 days An English speaking youth theatre for native and non-native English speakers aged from 4-17

PRAGUE YOUTH THEATRE

Established in 2011, PYT is designed to give young people the chance to perform in full-scale productions, and provides an opportunity for students to develop a shared sense of confidence, commitment and self-expression. Find out more at pyt.cz/about

Bianca Casady, Boris Kudlička Dmitry Krymov, Jan Nebeský Jerzy Gurawski, Joanna Rajkowska Julie Taymor, Katrin Brack Kirsten Dehlholm, Mark Lammert Numen / For Use, Philippe Quesne Robert Lepage, Robert Wilson Sean Patten / Gob Squad Stefan Kaegi / Rimini Protokoll Wojtek Ziemilski

Exhibitions Performances Workshops Lectures Installations

www.pq.cz PQ 2015 is a part of

Organized by

Realized by

With the support of the Culture Programme of the European Union

Supported by


try something different this summer! typograp

dia

n esig

p

ed

e

ap h togr y o h

lish ng

academic

mu l

painting

ga m

busi

tegy stra

li n g

ne

model

ss

h

y

e tim

21 classes

8 - 28 june

prague college summer school 2015 www.praguecollege.cz/summer-school (+420) 222 101 020 Polska 10, Vinohrady


fringe festival partners

The Prague British School is attended every day by over 900 children from 55 countries. The school has sites in both Prague 4 and 6 and caters for children aged 3 to 18 years.

For more information and to discuss enrolling your child at PBS please contact the Admissions Office. admissions@pbschool.cz Tel.: +420 226 096 200 www.pbschool.cz


Design Marius Corradini (Side2)

www.fringe.cz