Issuu on Google+

Catalogo Linea - B


20

Ø 4

5

03

L

A

S CKeys

Ø

L. mm

4MA 6 8 10 12 14 16 18 20 22 25 30 35 6MA 6 8 10 12 14 16 18 20 22 25 30 35 8MA 10 12 14 16 18 20 22 25 30 35 40 45

Exagonal head screw Boulon tête hexagonale

Chiavi esagonali

C

Ø

Vite testa esagonale

067 B

20

T

7 Clé hexagonale manivelle

40 45 40 45 50 60

50 60 70 80 90 100 2,8 50 60 70 80 90 100 4 10 L 70 80 90 100 5,3 13

Cod: 025 A Cod: 025 B Ø

Ø 5

7

Ø

S

6

L. mm

T

10 12,5 15 20 25 30 35 40 45 50 60

C

A

4

55

L. mm

B L

PH

22

Ø

4ma

3

4MA 7 7,5 10 12 12,5 17 17,5 20 21 22 22,5 24 25 2,1 10 4MA 27 30 32 32,5 35 37 37,5 40 42 42,5 45 47 47,5 50 2,1 10 PH

16 17 18 19 23 24

ØPZD RC.015

L. mm

T

50

10

4MA

Vite finta ranella

S

A+B Ø

2,1

Screw for knob 8 S

Ø A

Ø A L Ø

26 30 34 36 42 48 54 59

32 36 40 42 48 54 60 65

S

L

40 35 45 50

T L

17 18 19 23 24

43 45 50 60Ø 65 80 7 40 45 50 55 60 70 80 9 4 12 14 15 50 9 Ø 60 70 80 9

RC.017 Vite * TN

S

T

10,0 L. mm 11,5 16 17 18 20 25 28 11,5 11,5

T

16 16 16 16 16 16 16 16

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

30 35 40 45 50

S

T

Ø

2,3

10

8 8 8 8 8

L. Min L. Max 20 26 30 36 46

Self tapping screw with flange Vis à bois tête plate fausse rondelle

26 32 36 42 52

T

S

16 16 16 16 16

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

20 Screw for wardrobe

Vis de rappel

Ø

022

17 23

B

Calotta in plastica Ø

Ø

Nylon cap L. mm. Étrier plastique

5

Ø

50

L

T

C L

Ø 5 6,3 7

Vite Montaggio

7

Connection screw

C

7,5

3

60

10

4

40

50

70

10

4

2500

2000

L. mm 30 40 50 40 45 50 30 40 45 50 60 70

T

50

6,3

01

01

Screw for knobs Vis poèlier sécable

A

A

051

20 0151 22Vis poèlier Vite finta ranella troncabile

A+B

T

B

04 20

S

Ø L. mm. T 01S Vite tn con smusso 0610 43 45 10 207 Screw ward-robe Vite con flangia 2000for 1500 Vis de rappel autofilettante

B

S

T

6ma

Ø

L.16 mm

10

017

00 20

S

Ø

L. Min L. Max

8 8 8 8 8 T8 8

T

Vite finta ranella

2,1

L

T

S

28

Key double use Clé doubleBempreinte

Ø

S T

015

01 20 S

Screw for knobs 4000 Chiave doppio uso Vis poèlier

T

L. mm

25

06724000

20

10

PZD T

3

T

15 20 25 30 35 40 45 50 60 12 Ø L. mm.

3000

T

C

7,5 10 10

3 4 4

*

1000

Vis d’assemblage

04 20


ad

L

T

L

Ø 6,3 7

40 30

50 40

T

L

T

C PZD

50

10 10

4 4

60

70

20

Ø 7

3 3

Ø 30

L. mm

Ø

S

Ø

Ø

12

4max9

Ø

Ø T

L

Ø5

S

25 Ø

Plastic cover

Cappuccio coprivite per viti montaggio L Ø

9

13

20

25

T

Ø8

Ø

Ø 6MA

L. mm 25 30 35

S

40 45 50 55

60 65 70 80 90

4

3

05100

Cappuccio coprivite in plastica per viti montagØ Bussola senza inserto gio Bush without pellet Plastic cover Insert à expansion Cache sans bille nylon

04417 12

15

20Ø 6ma Ø Est.

L. mm Ø Est. 27 33

L

Ø Ø Est.

L. mm Ø Est. 5

6MA 8MA

*

T Ø

L

L. mm 10 12 15 18 20 25

20 25 30 35 30 35 40 45

05101

99

Cover adesiva coprivite Ø Cache Bussola nylon Adhesive plastic cover con o senza inserto 9 13 20 25 Cache vis adhésif Nylon T S Cbush with or 100 Insert 15 2,5 4à expansion avec ou sans bille nylon

050 L. mm.

S

T

50

70

3

15

1500

1000

C

4 Tubetto ferro zigrinato

Pin Tube cannelé

8

*

99

04421

C

Ø

6MA

15 20 33

99

12 2,5

10

C

Ø

05100

senza inserto con inserto

Ø

70

2000

01 02 04 05 20

01 02 04 05 20

4

T S

16 19 23

03

15

S C

L. mm

6,8

Ø

T

40 50 60 70L 15 2,5 6,3 40 50 7 30 40 50 60

+ esagono Connection screw cross & L exagon Vis d’assemblage empreinte cruciforme et hexagoT C PZD nale 10 4 3

T S C

40 45 50 55 60 65 70 80 90 100 15 3 4 50 60 65 70 80 85 90 103 105 117 120 17 3,5 5

03

063

Tubetto filettato in ottone

RC.061

Brass pin Vis métal tête large bombée Tube en laiton

Round head screw

Vite testa bombata con L esagono

20

Ø

Ø Est.

Cod: 065 A 25 27 30

L Vite Vite

L. mm 20

01 Ø 02 4ma 05 20

A

Ø Est. lung. lung. 35

5

Ø

15

065L. mm.

Ø Est

Vite giunzione

27

30

35

4000

4000

3000

5

Connection screw Vis de jonction

L.vite 15 8000

L. vite

Ø Est.

B

Cod: 065 B L. mm 25

31 38

Vite 065 Ø Est. lung.

01

L

Vite8 giunzione 14

Corner fitting

Vis de jonction

Ø

L. vite

02 *


Cod: 068 A TIPO A B C D

Ø

Ø Est.

5MA 5MA 5MA 5MA

8 7 8 7

Ø rond. A mm. B mm.

L 16 17 21 16 17

11 11 11

Ø Ø Est.

25

4 4 5

A

4 5 5

S

L

S

19 19 19

1,0 1,0 1,0

L

S Ø Ø Est.

B

L

Ø rond. A mm. BB mm. 6,5

5

5

L

S

16

0,4

C L

A

B

L

3 3 5 5 5

6 6 5,5 6 7

18 21 21,5 21 18

B

A

Ø ro

B

8000 L

D

Ø Ø Est.

Central shelf support

01 20

Taquet métal L

7,5

Cod: 068 A Ø rond. A mm. B mm. 4 4 5

4 5 5

S

L

S

19 19 19

1,0 1,0 1,0

21

A

5

5

Reggipiano in ferro

068

Reggipiano in fer con rondella

Metal shelf suppor Taquet métal

Ø rond.

L

S

16

0,4

A

B

B

L

RC.069

A

B

20

01 02 05 20

S

Cod: 068 B Ø rond. A mm. B mm.

Ø5

L 5,5

5

6,5

A

L

Ø Ø Est.

Reggipiano in ferro con rondella

B

Reggipiano torni in ottone L

L

Ø rond.

RC.068

079

Brass shelf suppo S Taquet laiton à vis

Cod: 068 B

A

11 11 11

01 A 02 03

A

B

L

3 3 5 5 5

6 6 5,5 6 7

18 21 21,5 21 18

Ø rond.

*

04 20

069

01 05

07104

B

A

Metal shelf support

8000

L

Taquet métal

Reggipiano 20 in fe Metal shelf suppo Taquet métal

Reggipiano a pa

Metal shelf suppo Taquet violon

7,5 Ø5

20

5000

RC.07104

Reggipiano a paletta

03

Metal shelf support

*

Taquet violon

01 05


0702

01

5

Morsetto per v a due vie

14,5

01 02 04 05 11

8,7

Shelf support f Equerre 2 voies

07108

Reggipiano pe

Shelf support fo Support étagèr

5

0703

01 26

Morsetto per v a tre vie 2500

RC.07108

01

Reggipiano per cristalli *

10

Shelf support fo Equerre 3 voies

Support for glass shelf

Support étagère verre

11

8

07109

16 17 18 25

Reggipiano Shelf support Taquet

Ø5 16

5000

*

RC.07109

Reggipiano in plastica

Plastic board support

17 18 25

Taquet

22

21

40

15

1000

RC.1281

Giunto ad incastro

18 Assembling joint

Jonction pour assemblage

04


H

Ø

Ø Est

H

60

70

22

80

92

22

1000

1000

Ø

Ø Est. H

RC.1360

Passacavo

Plug-passage

16 18

Passé-cable

40

60

14

RC.2438

Cricchetto magnetico a scatto. Forza kg.6

15,5

1000

16 Fermeture magnétique à déclic. 18

Touch magnetic catch. Power kg. 6

Puissance kg. 6

72

60

15,5

14

500

RC.2438/1

Cricchetto magnetico a scatto doppio. Forza kg.6

05

Double touch magnetic catch. Power kg. 6

16 Fermeture magnétique à déclic 18 double. Puissance kg. 6


7 3

18 37

1,5 7

1,5

rondella nylon

1

25

Ă˜16 foratura vetro

40

RC.2153.TC

06 Sliding glass door lock

Serratura per vetri scorrevoli

Serrure pour vitrine, portes coulissantes

3

18

20

8 15,5 36

19

8

7,2

32 17 18

2,5 3,7 21 6 32 42 25

A.239

Serratura per cristalli

Glass door lock

Serrure pour porte verre

06 21

06


30

62,6 17

2 20

32 42

16,5

19 19

6

11

in zama o nylon

A

31 3,4

20,8

13

38

2,7 32,3 9,3 14,4

6

500 15,8

12

C

A.288

Serratura in metallo per chiusure multiple

07

06 Metal multiple lock

Serrure mĂŠtal pour meuble Ă  tiroirs


20

16,5

500/600

7

16,5

19,5

6,5 11

A

in zama o nylon

27,6

20

B

6,2

34,6

24

A.108

Serratura in metallo per chiusure multiple

06 Metal multiple lock

Serrure mĂŠtal en applique pour meuble Ă  tiroirs

08


2,7 1

15,7 9

19 16,5

40

20

5,8

30

A.109

06

Serratura in metallo da applicare

Metal screw-on lock

Serrure mĂŠtal en apllique pour tiroir

3,5 2

19,5

9 1,5 25 40 19

40

8

22

12

A.138

Serratura in metallo da applicare

09

06 Metal screw-on lock

Serrure mĂŠtal en apllique pour tiroir


3,6

27

13

3,5

1,5

23,5 40 19

40

22

15

7,5

22

8 38 50

20

A.106

Serratura in metallo per scorrevoli

06 Metal sliding door lock

Serrure mĂŠtal pour portes coulissantes

120 32

spalla mobile

32

anta legno

18

anta alluminio 15

RC.2574

Braccetto per cappa in meallo

25

06 Metal flap stay

Compas corps en mĂŠtal pour relevant

10


RC.2020/1

53

Pistone a gas

A

Gas spring Vérin pour relevant 245

L SP+10 SP+60 SP+92 244 25

18

Pesodell’anta

Peso dell’anta L L

300

4KG 5KG5KG 6KG 6KG 7KG 7KG 8KG 8KG 9KG9KG 10KG 10KG 2KG2KG 3KG3KG 4KG 50N 50N 80N 100N

300400 500 400600

500

80N

600

50N 60N 100N 60N120N

100N

50N 80N 100N 80N 140N

100N

80N

80N

100N

120N 140N 160N 160N 100N160N 100N180N 120N200N 120N200N

60N

60N

80N

180N 220N

180N 220N

60N100N 60N100N 80N 120N 80N 120N 80N140N 100N140N

120N 10

120N

B

RC.2020/1

Gas spring

Pistone a gas

53

Vérin pour relevant

245

50

50

105

18 A

Sp. 18 SP+10 B

Le misure A e B sono da regolare in funzione della dimensione del peso dell’angolo di apertura desiderato 25

*

RC.TER

Piedino in plastica

11

240

53 Plastic foot

Pied en plastique


10MA

27

49

50 set

RC.1255/4

16 Adjustable table leg (Pack 4 pcs with key)

Piedino regolabile (conf.4 pezzi con chiave)

RĂŠgulateur de niveau

150

150

500

RC.2580

Asta snodata destra o sinistra

01 Righ or left flap stay

Compas gauche or droit

12


15 10 42

16

15 18

R max 4 15

17

58

4616

Reggipensile a vite a tre regolazioni

32

400

18 Attache d’éléments hauts à visser 3 réglages

Three-way adjustable wall unit bracket

6

39

6

12

2

64

500

RC.4607/4

Reggipensile in ferro

13

20 Blade for wall unit bracket

Platine pour attache d’éléments hauts


30 17

9

15

9,5 35

130

38

35

1,2

10

50 set 1 set = 8 pcs.

RC.4236 Ferro letto

22 Bed connectors

23

Ferrure de lit

22

120

60 set 1 set = 8 pcs.

RC.4200

Ferro letto ad incastro tipo “K�

20 Bed connectors

Ferrure de lit

14


38

38

Ø40 - Ø45

8MAX15

RC.4805

Castor with plate or pivot

Ruota doppia in plastica

Ø40

Ø50

200

160

16 53

Roulette

Lunghezza mm. 250 300 350 400 450 500 550 600

2

12,5

22,5

26

9

12,5

15

18 12,5

25

5087/MS

Guida per cassetti

15

Euroslides

Coulisses

07 08 09 42


5078 5078

5078

Lunghezza mm. 250 300 350 400 450

45,7

500 550 600 650 700 Portata Kg. 45 12,7

5073

12,7

20 cp.

20 Full extraction drawer slideway, side mounted

Guida per cassetti ad estrazione totale fissaggio laterale

Glissière pour tiroir à extraction totale

5078 5078

5078

Lunghezza mm. 300 350 400 450 500

45,7

550 600 650 700 12,7

5078

Guida per cassetti ad estrazione totale fissaggio sul fondo

Portata Kg. 45 12,7

20 cp.

20 Full extraction drawer slideway, bottom mounted

Glissière pour tiroir à extraction totale

16


Ø8

10

260

Ø 20

195 16

54,5 20,6 Ø8 195 Ø20

32 160 70

Ø5 Ø5 Ø5

60 cp.

6203/4

Movimento per scarpiera a 3 posti

16 Shoes-rack movement

Kit pour porte-chaussures triple

B

A

270

10 550

6304

Supporto in plastica per tastiera estraibile con o senza porta mouse

17

195

53 Plastic keyboard.holder extractable

Support clavier télescopique avec ou sans support souris en plastique


Cod.

Italiano

English

French

01

Nichelato

Nichel-plated

Nichelé

05

Ottonato

Brassed

Laitonné

06

Cromato

Chromium-plated

Chromé

07

Verniciato nero

Black painted

Verniè noire

08

Verniciato bianco

White painted

Vernié blanc

09

Verniciato marrone

Walnut painted

Vernié marron

16

Plastica nera

Black plastic

Plastique noire

18

Plastica bianca

White plastic

Plastique blanc

22

Tropicalizzato

Tropicalized

Tropicalisée

25

Plastica trasparente

Transparent plastic

Plastique transparent

42

Verniciato grigio

Grey painted

Vernié gris

53

Plastica grigio

Plastic grey

Plastique gris

99

Vari colori

Various colors

Diverses couleurs

Pozzi Ferramenta S.p.A. Via per Brenna 22040 Cremnago di Inverigo (Co) ITALIA Tel. +39 031 6949211 Fax +39 031 698196 E-mail: infopozzi@gruppopozzi.it


Catalogo LINEA B