Issuu on Google+


Tapeçaria flamenga tecida em Bruxelas na segunda metade do século XVI, arrematada num leilão da Christie’s, em Londres. Trata-se da única peça particular de uma série de sete que se podem encontrar nos principais museus europeus, retratando passagens da vida de Cleópatra e Marco Antônio.


A Flemish tapestry woven in Brussels in the second half of the XVIth century bought at a Christie’s auction in London. Depicting episodes from the life of Cleopatra and Mark Anthony, this is the only privately-owned tapestry of a series of seven which otherwise can be found in the Europe’s top museums.

+info : www.portobay.com


Hotel boutique, clássico, requintado e acolhedor. O L’Hotel Porto Bay São Paulo apresenta um delicado equilíbrio entre discrição e elegância. Localizado próximo à Avenida Paulista, centro financeiro e coração cultural da cidade de São Paulo, está cercado por teatros, museus, excelentes restaurantes, bares e lojas de grife. Pertencente à cadeia Porto Bay Hotels & Resorts, de origem portuguesa, este cinco estrelas de charme é uma referência na cidade . ..


“a small gem of informal luxury !!” “uma pequena jóia de luxo

informal !!”

A classical, sophisticated and welcoming boutique hotel. L’Hotel Porto Bay São Paulo displays a delicate balance between discretion and elegance. Located close to Avenida Paulista, the financial centre and cultural heart of the city of São Paulo, it is surrounded by theatres, museums, excellent restaurants, bars and designer stores. Belonging to the Portuguese chain, Porto Bay Hotels & Resorts, this five star boutique hotel is a reference point in the city . ..


Decorados num sofisticado estilo europeu, os apartamentos e suítes conciliam conforto e charme às facilidades indispensáveis da vida moderna. O L’Hotel Porto Bay São Paulo conta com 80 apartamentos, nas categorias executivo, suítes de luxo e a suíte L’Hotel. Todos os hóspedes são recebidos com tratamento VIP personalizado, podendo apreciar a deliciosa Patisserie produzida em nossa confeitaria bem como uma seleção de frutas tropicais. Travesseiros de pluma de ganso, TV LCD, banheiro em mármore espanhol e refinados “amenities” L’Occitane denotam a preocupação na escolha dos melhores materiais e produtos. As suítes de luxo possuem ainda um agradável espaço de lazer que conta com sistema de som e área de leitura, garantindo momentos de descontração sem perder a privacidade. A suíte L’Hotel é dividida em três ambientes distintos beneficiando de uma privilegiada vista sobre a cidade.

+info : www.portobay.com


Decorated in a sophisticated European style, the rooms and suites combine comfort and charm with the facilities essential to modern day life. L’Hotel Porto Bay São Paulo’s 80 rooms offer executive rooms, luxury suites and the suite L’Hotel. Every guest is welcomed with personalised VIP treatment including a delicious patisserie from the in-house bakery and a selection of tropical fruit. Goose down pillows, LCD TV, spanish marble bathtub and select L’Occitane amenities reveal attention to detail in the choice of the best materials and products. The luxury suites also offer a pleasant leisure area equipped with a sound system and reading corner that guarantee guests moments of relaxation without having to forgo their privacy. The suite L’Hotel is divided into three distinct spaces and enjoys an outstanding view over the city.


O L’Hotel Porto Bay São Paulo tem capacidade para realizar eventos de diferentes estilos, desde reuniões de negócios a pequenas cerimônias de casamento. Oferece seis salas, todas com luz natural e acesso a terraços privados, ideais para coffee breaks e recepções. Salas com internet wi-fi de alta velocidade, completo equipamento audiovisual e serviço de manobrista, contribuem para a comodidade do cliente e o sucesso do evento. Momentos de prazer . ..


L’Hotel Porto Bay São Paulo is equipped to undertake various kinds of events ranging from business meetings to intimate wedding ceremonies. There are six rooms, all with natural light and access to private terraces, which are ideal for coffee-breaks or receptions. High speed wi-fi internet connection, full audio-visual equipment and technical services meet our guests’ requirements and ensure their events are a success. Moments of pleasure . ..


No espaço La Piazza estão o Il Piano Bar e o elegante restaurante Trebbiano que oferece uma bonita vista para os jardins que o cercam, através das suas amplas janelas. Hóspedes e clientes têm a oportunidade de apreciar especialidades da cozinha italiana harmonizadas com excelentes vinhos selecionados pelo nosso sommelier. Uma verdadeira experiência . ..


La Piazza is home to Il Piano Bar and the elegant Trebbiano restaurant whose ample windows provide a beautiful view over the surrounding gardens. Here guests and clients are able to enjoy the specialities of Italian cuisine complemented by excellent wines selected by our sommelier. A unique experience . ..

+info : www.portobay.com


Na cobertura o L’Hotel SPA proporciona experiências de relaxamento e tranquilidade. Com uma piscina aquecida a céu aberto e teto retrátil, este espaço possui ainda uma academia com modernos equipamentos, sauna seca, ofurôs e uma sala de massagens onde são oferecidas terapias orientais e tratamentos de beleza. Para um “Day SPA” completo, nossa nutricionista aconselha uma dieta saudável, tendo desenvolvido um cardápio com produtos naturais de baixo teor calórico. Revigorante . ..


The roof-top L’Hotel SPA offers moments of relaxation and peace. The heated pool has a retractable cover enabling guests to enjoy a swim in the open air. There is also a gym with modern equipment, Swedish sauna, ofuro and a massage room where oriental therapies and beauty treatments are available. The complete Day SPA includes advice on a healthy diet from our nutritionist who has prepared a menu of natural low calorie products. Reinvigorating . ..


O serviço que o L’Hotel Porto Bay oferece traduz-se num acolhimento personalizado e cuidado especial com os detalhes.

sinta a diferença . .. +info : www.portobay.com


The service provided by L’Hotel Porto Bay is reflected in personalised treatment and careful attention to detail.

feel the difference . ..


Alameda Campinas 266, Jardim Paulista, CEP 01404-00, S達o Paulo-Brasil t : 55 11 2183 0500 . f : 55 11 2183 0505 reservassp@portobay.com.br www.lhotel.com.br . www.portobay.com


Porto Bay Hotels & Resorts é um grupo hoteleiro com origem na ilha da Madeira. Em Portugal, tem cinco hotéis na temperada ilha do Atlântico e um na Praia da Falésia, no Algarve. No Brasil, encontra-se em São Paulo, no Rio de Janeiro e na pitoresca cidade de Búzios. Em cada pormenor dos hotéis Porto Bay encontra-se uma boa dose de saber receber, de conforto, um toque de paixão, muita personalidade e qualidade de serviço. Em suma, uma experiência com alma. Esta atitude tem sido reconhecida com os mais distintos prêmios internacionais, ano após ano . ..

Porto Bay Hotels & Resorts is a hotel group whose origins lie in the island of Madeira. In Portugal it owns five hotels on this temperate Atlantic island and one in Praia da Falésia in the Algarve. In Brazil the group is present in São Paulo, Rio de Janeiro and the picturesque city of Búzios. Underlying every detail at Porto Bay is a generous dose of good hospitality, comfort, a touch of passion, lots of character and quality service. In a nutshell: an experience with soul. This attitude has been recognised by the award of the most distinguished international prizes year after year . ..


ate´ breve !! see you soon !!


LHPB_4001 * by porto bay design

www.portobay.com

Avenida Atl창ntica, 1500-Copacabana, Rio de Janeiro-CEP 22021-000, Brasil . t : 55 21 2546 8010 . reservas@portobay.com.br


L'Hotel Porto Bay São Paulo_institutional brochure