Issuu on Google+

IMMORTAL E 69 EYES iEÆTHER STRIP

• BRILUfi FICTION 8 (Метал щ о м к о нюансах своей работы)

к

Annie Bertram (Интервью с аоторош фотосессий

FUNKER VOGT

Blülengel, Diary о Dreams. Diorama. M eilig)

*

! àV

iL

-

щ / aж & чj..г X r/Ш /АЖ f f

!

! i 1

Pi

A m

V

о повзпке в Германию и выступлении на «W GT-2009»)

CINEMA BIZARRE (Специальное интервью с нивым участником группы - Rumen)

' •< >

FUTOREPOP (Covenant, lenn Of Coil, Assemblage 23, VNV Nation u другие) Рецензии: альбимы, фильмы, книги


ПГ iS lw е нУжна коРона/ дворгд, или драгоценности. —1 /ш 1 г е ^Ь1 они ни жили — везде они будут как дома. Они JL ^Лродяги,но зато они свободны. А королем может быть лишь тот, кто свободен. Вот такими бременскими музыкантами представляет себя группа In Extremo в одном из своих последних хитов «Frei Zu Sein». Уже бшьшё десяти лет хозяева и короли своей судьбы, музыканты из In Extremo,'сочиняют музыку, путешествуют по миру и завоевывают сердца принцесс. Историческйм моментом для группы стал день, когда их альбом «Sängerkrieg» занял первое место в чартах Германии, тринадцатое место в Австрии и двадцать второе в Швейцарии в 2008 году. Что является лучшим результатом их деятельности на данный момент. Свержение Мадонны с трона немецких чартов, концерты в Словении, России, Румынии и других странах, успешный тур 2008 года и тур в поддержку последнего альбома «Sängerkrieg Tour» — это лишь некоторые события за последние пару лет жизни In Extremo. Кельнский концерт, прошедший в рамках «Sängerkrieg Tour», закулисные съемки, интервью и клипы группы послужили материалом для нового DVD и двойного CD под заголовком «In Extremo — Am Goldenen Rhein». Во время небольшой паузы в бурной деятельности коллектива волынщик Dr. Pymonte рассказал нам об этом релизе, съемках клипа в психиатрической лечебнице и других интересных вещах.

RockOracle I #4 I 2009


Привет! Расскажи о вашем новом DVD. Нет, другой вопрос, ты из России? Ты работаешь в метал-журнале, или где?

лынщицаInExtremo — прим. авт.). А ут тория у нас была прекрасная, и я считаю, что DVD удался на славу.

щадка представляла собой кусочек Германии, привезенный в Китай. И In Extremo тоже представители Германии, но не За­ падной Германии — мы родом из ГДР. Мы Расскажи, пожалуйста, о названии очень хорошо прочувствовали это своеобДа, я Из России, из журнала «Rock DVD «Am Goldenen Rhein»* '-*) \ '. ■ "разие Китая. Огромное количество полйOracle». ■ I ffi Момент! (кладет трубку и где-то ходит, цейских, организация концертов^^к^ц!^ Ага, окей. Скажем так: было очень здо^— тогда возвращается, начинает быстро го- т ла тяжело/Це очень заморачивались..)*т| .рово сделать этот DVD, это важная веха в ворить^как будто пытаясь догнать время, v мы там развлекались глядя на все'здго. 4 истории группы. До этого у нас вышло два потраченное в. этот момент) Rhein — это ■ DVD, и по сравнению с ними этот для меня фамилия вокалиста, его все так и зовут А ты бы не хотел после поездки в имеет особенное значение, он отличный! — Rhein. Это был такой знак признатель- \ Китай привнести некоторые китай­ ности ему, потому что он является центские мотивы в вашу музыку? А есть какие-нибудь яркие воспомиром нашей группы, вокруг которого все и Мммммм... Я так не думаю. Но нам пон­ нания о том периоде, когда вы снискладывается. равилось^ Китае, люди там открытые. Но мaлиDVD? /Z'*- * я увидел так же много проблем из-за пра­ Нашей группе уже больше десяти лет. А ты еще нервничаешь перед itoH вительства. Например, когда мы давали И я вижу DVD в качестве классных воспоцертами? концерт, на последних песнях полиция минаний, потому что на данный момент Нет! Нет-нет-нет! Мы столько лет выбыла в крайнем напряжении, потому что мы прошли уже долгий путь и совершиступаем в Германии, что нервничать уже люди начали прыгать. Среди полицейских ли уже не одно завоевание. Я думаю, что не приходится. Но мы нервничаем, когда началась паника: «О боже! Сейчас про­ на DVD можно увидеть наши эмоции и выступаем в странах, куда не приезжали изойдет революция!» Для нас это было впечатления. Во время тура случился инраньше, конечно дико. Уже два раза мы были в цидент, Майкл обжог руку, но это мне ка­ России и там все совсем по-другому. Люди жется частью 2h Extremo, потому что нам А куда вы приезжали впервые в намного более открыты. Например, у нас нравится привносить в шоу множество последнее время? совсем не было промоушена, но концерты огненных трюков и опасных моментов. Ну, например, две недели назад мы прошли на ура! Было бы странно, если бы каждый раз все были в Китае. . проходило гладко. Кроме того, в этот тур с ' 1• А что вы обычно делаете после коннами отправилась молодая немецкая групУх ты! церта? па The Black Sheep, девушкам в этой групАга! Абсолютно без шансов понять их I После концерта мы пьем, веселимся и пе от-восемнадцати до двадцати двух лет. язык! Извини, подожди минутку, (снова смотрим, как обстоят дела с девочками. Это отличная рок-н-ролльная команда. кладет трубку и уходит, возвращается и Их вокалистке всего девятнадцать лет и у так же неожиданно, как и в прошлый раз, А что ты любишь пить? нее прекрасный голос. Я считаю вокал In продолжает говорить, будто паузы и не Я лично люблю водку. Extremo очень необычным. The Black Sheep было) Вообще нельзя понять, о чем они представили несколько песен вместе с говорят! Правда! Они в Китае, по-моему, А пищ)? • Майклом, это было здорово, и нам очень только по-китайски и говорят. На англий-VHe особенно. Например, в Китае мы понравилось. В ноябре, в самом начале ском говорят далеко не все. Концерт был попробовали их пиво, но это же невозтура, с нами выступила Кони Фукс (экс-воорганизован институтом Гете, и вся пломожно пить, это хреново пойло! •

1

'

•г

RockOracle | #4 | 2009


L iw S шш ЯжЖ

Ш & Ш .. .^^Й §8^,х> •;*ч/£^«з& ^

«V; ',

- Ч

*

> <

д .

.

»

.

.

.

■—

А ты когда-нибудь напивался до бес­ памятства? Нет. Это очень важно контролировать себя. В России было так странно, предста­ вители высшего класса пьяные веселились на вечеринках... Для меня это неприемле­ мо доводить себя до такого состояния. Какой из концертов ты запомнил на всю жизнь? Самый классный концерт для меня был в Москве, в клубе «Б1». Организация была прекрасной! А с учетом того, что мы не делали никакого промоушена, так много людей пришло! Мы так удивились! Пойми меня правильно, я вырос в ГДР, мне Россия представлялась абсолютно иначе! Когда я был мальчиком, я не мог никуда выехать из своей страны, а сегодня границы открыты, и мне удалось побывать в тех странах, о которых я читал в учебниках по истории. ;.Х ' »- / А ты помнишь падение Берлинской стены? Помнишь свои чувства в свя­ зи с этим великим событием в исто­ рии Германии? Да. Я никогда не был пай-мальчиком, даже в этой системе. Я много знал о Дании, потому что мой отец датчанин. А моим род­ ным городом стал Росток на севере Герма­ нии. И все это время я чувствовал иначе, чем большинство немцев. Я знаю датский, а в ГДР в школе все учили русский. И так , когда мы приехали в Рос/ "л ш 'все помнили, чему нас _____ шшя и на уроках русского'языка. А * ■г

4

1

4

/ “

Расскажи о вашем последнем клипе «Frei Zu Sein»? \

Мы снимали это видео в лечебнице для душевнобольных. Мы воссоздали фильм «Пролетая над гнездом кукушки» с Джеком Николсоном. Это отражает суть In Extremo. Потому что мы сумасшедшие. Мы любим веселиться и мы ненормальные люди для своих лет. Обычныё-немца в со­ рок лет сидят дома со своими семьями, ве­ дут обычный образ жизни, ходят каждый день на работу. Нам безумно нравится энергетика этого клипа, снятого с сумас­ шедшими. Эти парни в больнице, они не подчиняются правилам, они такие клас-

Да, видела. Да? ■

*

—*

Да! Все члены группы там сошли с ума. Я, например. Я — жирный татуированный мужик, был в свадебном платье, блонди­ нистом парике и выражал столько нежнойщ] Ш 1—1 V ______ Вы пишете песни на разных языках, и даже на умерших языках. Кто пе­ реводит тексты для вас?

Все члены группы сошли с ума. Я — жирный татуированный мужик, был в свадебном платье, блондинистом парите и выражал столько нежности! сные. И мы отлично повеселились при съемках этого видео, поверь мне! «

У нас есть друг, который занимается этими языками, он и делает для нас пере­ воды. Порой он использует не умерший, но устаревший язык, на котором говорили сто лет назад. Так что иногда эти тексты невозможно понять.

«

г Здорово! А лечебница действую­ щая? Да! И некоторые люди в кадре являют­ ся пациентами. У одного были серьезные проблемы и его постоянно пичкали таб­ летками. Но это было так потрясающе с ним встретиться, взглянуть ему в лицо. V -

А как ты думаешь, язык влияет на песню как таковую? Да.. .

Ты считаешь, что сумасшедшие люди свободны, .или все свободаые люди — сумасшедшие? Это сложный, ЦО' важный вопрос. По телевидению постоянно говорят о проблемзз^да^лемы яут, проблемы там. Но мы не можем обсуждать эти проблемы. Поэтому очень важно, когда у человека есть голос, с$Ье мнение. И эту'Мею мы ПОСТ! А Г31 • •: !К А '/ ' ТЫ

••

*\ \ I А музыка может быть языком? Да, я думаю, иногда может. Если ты вкладываешь много любви в свое произведение, оно может о многом рассказать. инструментальная для In Extremo очень важно со­ единение текста с музыкой. fcsft 'г* №ж^1ШШШтРгж>& Kör 1чал играть на волынке?


ON THE COVER Я начал играть на волынке в двадцать пять лет. Раньше в ГДР я брал уроки игры на флейте. А играть на волынке я научил­ ся самостоятельно. Ого! Это, наверное, было сложно... Да! Это было очень сложно! Но сложнее для людей, которые жили со мной и были вынуждены терпеть какие-то непонятные отвратительные звуки каждый вечер. Так же хотелось бы расспросить тебя о ваших огненных шоу, так как ты уже затронул эту тему вначале ин­ тервью. Не было вам страшно, когда вы только начинали делать эти ог­ ненные представления? Мы никогда не испытывали сложноетей с тем, чтобы устроить фейерверк или огненное представление. Мы делали это на каждом концерте. Это нормальная и обычная часть нас. Каждый концерт дол­ жен быть немного опасным. 4 ’*Чт

.

* *

* I

-

А можно сравнить энергию вашей музыки с энергией огня? Да! Я вижу в фейерверках и огне ог­ ромную энергию. In Extremo считается одной из самых популярных немецких групп. Како­ во твое отношение к славе? Ты чувс­ твуешь себя знаменитостью?

Нуда...

счастия в ее наоб этом расска-

сании, я не мо Тебе это нравится? Это конечно круто, но , наши отношения, мы ведад А люди узнают тебя на улице? Да, иногда. Ш ЬЧ*

Л

Как ты к этому относишься? Ну... я стесняюсь вообще-то^.На вашем официальном сайте есть биография каждого членэ, группы, кроме твоей. Это какаято ошибка или это ты не захотел, 1 чтобы там была твоя биография? (К моменту публикации интер­ вью, на сайте появился профиль волынщика.) Это потому, что я не захотел, чтобы там была моя биография. А почему? Я считаю это моим личным делом. И не нахожу эту информацию настолько важ­ ной. Гораздо важнее то, что я делаю в In Extremo. Тогда расскажи, пожалуйста, о соб­ рании коротких историй, которое опубликовал ваш бас-гитарист Кай Лютер.

А ты читал её? Д|7Й думаю, это очень смешная книга 7 Как ты отреагировал на смерть Май­ кла Джексона? V- Я могу Сказать исключительно о своих ощущениях. Я думаю, что он был стран­ ным парнем, и у него было много проблем. С другой стороны он прекрасный артист, его шоу, его хореография, все, что он де­ лал, имело огромную популярность. И хотя я не поклонник такой музыки — я считаю, что нельзя проигнорировать смерть чело­ века, под именем которого прошла целая эпоха. Какая из последних новостей тебя действительно шокировала? Я всем сердцем против войны. А в мире происходит столько конфликтов, и я счи­ таю это неправильно. Мы не будем с тобой говорить сейчас о политике, но я считаю, что столько войн не должно быть. Какой самый лучший подарок ты получил в своей жизни? Это было рождение моей дочери. —

.т -у

*-■

. i \

? V *

.

>

-

<

/../т Ш М

Д & б ю В

Kira Wahrheit


2009 04 xx rock oracle in extremo